Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,036 --> 00:00:07,060
WAILING ELECTRIC GUITAR PLAYS
2
00:00:17,036 --> 00:00:20,036
HE COUGHS VIOLENTLY
3
00:00:24,036 --> 00:00:26,088
DISTANT DRUMBEAT
4
00:00:26,088 --> 00:00:30,048
Ohhhh, nice!
5
00:00:30,048 --> 00:00:32,088
DRUMBEAT CONTINUES
6
00:00:48,096 --> 00:00:56,096
HE SINGS INCOMPREHENSIBLY
7
00:01:00,012 --> 00:01:03,008
Oh-ho-ho!
8
00:01:03,008 --> 00:01:05,096
Oh, I was feeling that, man,
I was feeling that power!
9
00:01:05,096 --> 00:01:07,016
All right there, Tony?
10
00:01:07,016 --> 00:01:10,064
Yeah, I was just, erm, er,
11
00:01:10,064 --> 00:01:12,060
yeah, I was looking for Grace,
have you seen her?
12
00:01:12,060 --> 00:01:13,064
No, not today.
13
00:01:14,072 --> 00:01:15,076
All right, yeah.
14
00:01:29,016 --> 00:01:31,072
TRACTOR ENGINE IDLES
15
00:02:18,024 --> 00:02:20,072
TRACTOR ENGINE STARTS
16
00:02:22,008 --> 00:02:23,040
Whoa!
17
00:02:24,068 --> 00:02:26,040
No, stop!
18
00:02:26,040 --> 00:02:27,044
Hey, stop!
19
00:02:29,072 --> 00:02:31,036
HE SCREAMS
20
00:02:57,084 --> 00:03:00,028
There are other radio
stations, you know?
21
00:03:00,028 --> 00:03:03,052
The CIA used pop music
to make people confess.
22
00:03:03,052 --> 00:03:07,012
Did you know that?
Why is it so dark in here?
23
00:03:07,012 --> 00:03:08,072
THEY SCREAM
24
00:03:08,072 --> 00:03:09,088
Oh!
25
00:03:11,016 --> 00:03:13,088
Oh, yes, hello. You have a client.
26
00:03:13,088 --> 00:03:15,024
All right?
27
00:03:15,024 --> 00:03:16,056
Sorry about that.
28
00:03:16,056 --> 00:03:19,012
Just trying to keep away
from the windows, you know,
29
00:03:19,012 --> 00:03:20,068
in case I'm recognised.
30
00:03:20,068 --> 00:03:22,060
OK.
31
00:03:22,060 --> 00:03:23,080
Recognised as who?
32
00:03:25,000 --> 00:03:26,004
It's him.
33
00:03:26,004 --> 00:03:28,004
SHE WHISPERS:Yeah, course it's him.
34
00:03:28,004 --> 00:03:29,060
Him who?
35
00:03:30,084 --> 00:03:32,004
You're...
36
00:03:32,004 --> 00:03:33,024
..Tony King.
37
00:03:33,024 --> 00:03:34,040
Shh, shh, shh, keep it down.
38
00:03:34,040 --> 00:03:36,052
THE Tony King!
39
00:03:36,052 --> 00:03:38,008
O...
40
00:03:38,008 --> 00:03:39,012
..K.
41
00:03:39,012 --> 00:03:41,096
So just, erm, shall we say,
just for argument's sake,
42
00:03:41,096 --> 00:03:43,036
that I didn't know who that was?
43
00:03:43,036 --> 00:03:44,096
I'm a musician.
44
00:03:44,096 --> 00:03:48,036
Oh, not just ANY musician.
45
00:03:48,036 --> 00:03:50,096
He's the frontman
with Caliban's Claw.
46
00:03:52,064 --> 00:03:55,040
Only the hardest-rocking band
to come out of the West Midlands.
47
00:03:55,040 --> 00:03:58,000
Oh, you're too kind, man, too kind.
48
00:03:58,000 --> 00:04:01,016
♪ Sharper than a serpent's tooth! ♪
49
00:04:01,016 --> 00:04:03,020
Oh!
50
00:04:03,020 --> 00:04:05,000
WHAT a record!
51
00:04:05,000 --> 00:04:08,084
You know, I wore out my 12-inch
by the time I was 16.
52
00:04:10,004 --> 00:04:12,068
You were a God.
Still am, man, still am.
53
00:04:12,068 --> 00:04:14,048
I'm on the comeback trail.
54
00:04:14,048 --> 00:04:15,052
No way?
55
00:04:15,052 --> 00:04:17,036
Claws are out again!
56
00:04:17,036 --> 00:04:20,060
No, Tony King is on
the comeback trail.
57
00:04:20,060 --> 00:04:22,028
The voice of Caliban's Claw,
58
00:04:22,028 --> 00:04:25,060
without all that, all the baggage,
you know what I mean?
59
00:04:25,060 --> 00:04:28,052
I've been writing, demoing,
60
00:04:28,052 --> 00:04:31,056
I've been talking about
a few record deals.
61
00:04:31,056 --> 00:04:33,008
So sorry,
62
00:04:33,008 --> 00:04:36,052
sorry to interrupt you,
fascinating as it is, erm,
63
00:04:36,052 --> 00:04:39,020
but what can we do for you today,
Mr...
64
00:04:39,020 --> 00:04:40,080
..Mr... King!..King.
65
00:04:40,080 --> 00:04:43,096
Oh, yeah.
66
00:04:43,096 --> 00:04:46,076
I think something's
trying to kill me.
67
00:04:51,096 --> 00:04:53,020
Cheers, mate.
68
00:04:55,004 --> 00:04:57,008
Ooh, oh!
69
00:04:58,020 --> 00:04:59,024
What's in this?
70
00:05:00,032 --> 00:05:01,052
Earl Grey.
71
00:05:01,052 --> 00:05:03,048
What's it do, man?
72
00:05:03,048 --> 00:05:05,008
It's just, it's just tea.
73
00:05:07,028 --> 00:05:12,024
So, when you say that some "thing"
is trying to kill you...
74
00:05:13,044 --> 00:05:15,040
That's just it, isn't it, man,
75
00:05:15,040 --> 00:05:18,084
I mean, I don't even know
if it w-w-was a man.
76
00:05:21,000 --> 00:05:23,080
Why don't you tell us
what you DO know?
77
00:05:23,080 --> 00:05:24,084
Right.
78
00:05:24,084 --> 00:05:28,000
I was in my tractor,
up at the farm...
79
00:05:28,000 --> 00:05:29,084
So, there you were,
in your tractor...
80
00:05:29,084 --> 00:05:32,004
No, I'd just got out of it
81
00:05:32,004 --> 00:05:33,084
and then...
82
00:05:33,084 --> 00:05:35,056
..it started up again
83
00:05:35,056 --> 00:05:37,060
and it made straight for me.
84
00:05:39,044 --> 00:05:41,056
HE SCREAMS
85
00:05:43,052 --> 00:05:44,092
What are you doing?
86
00:05:44,092 --> 00:05:48,044
It was the devil! He's come for me!
87
00:05:48,044 --> 00:05:50,088
You left the shutter lever
forward.
88
00:05:50,088 --> 00:05:53,052
It's not the devil, Dad, it's you!
No!
89
00:05:53,052 --> 00:05:54,092
You're wrong!
90
00:05:54,092 --> 00:05:56,096
It's the Dark Lord, Grace.
91
00:05:58,024 --> 00:06:00,024
Here for his bargain.
92
00:06:07,036 --> 00:06:09,052
Sorry, did you just say the devil?
93
00:06:09,052 --> 00:06:12,004
Horned, goat-faced, it was...
94
00:06:13,008 --> 00:06:17,000
..with a, with a dark, purple eyes,
95
00:06:17,000 --> 00:06:19,056
and a, and a purple mane, and,
96
00:06:19,056 --> 00:06:23,052
and a, and a,
this dark purple snout.
97
00:06:23,052 --> 00:06:27,012
Were you wearing those sunglasses
when you saw it?
98
00:06:30,068 --> 00:06:33,048
So when you say,
"here for his bargain"...
99
00:06:33,048 --> 00:06:36,044
We wrote up a contract, in blood.
100
00:06:36,044 --> 00:06:38,068
A deal with the devil.
101
00:06:38,068 --> 00:06:41,052
Sold our souls for fame and fortune,
102
00:06:41,052 --> 00:06:45,080
and then,
right when we were at the very top,
103
00:06:45,080 --> 00:06:47,032
he came to cash them in.
104
00:06:49,016 --> 00:06:50,096
Whoa!
105
00:06:50,096 --> 00:06:54,016
Sounds like you need a priest
rather than a private investigator.
106
00:06:54,016 --> 00:06:56,016
It's...
107
00:06:56,016 --> 00:06:58,084
I know what happened.
I know what I saw.
108
00:06:58,084 --> 00:07:02,088
I just need someone else to see
to prove that I'm right.
109
00:07:04,044 --> 00:07:07,024
The devil has come for me.
110
00:07:16,044 --> 00:07:19,084
I bet you're really missing
your long hair now.
111
00:07:19,084 --> 00:07:23,016
Caliban's Claw was the single most
important rock band of my youth.
112
00:07:23,016 --> 00:07:25,044
Yeah, you said,
you wore out your 7-inch.
113
00:07:25,044 --> 00:07:26,068
12-inch.
114
00:07:26,068 --> 00:07:27,072
Ha, if you say so.
115
00:07:29,048 --> 00:07:32,004
You don't really believe
all this devil stuff, do you?
116
00:07:32,004 --> 00:07:34,000
You know, just as the group
hit the big time,
117
00:07:34,000 --> 00:07:36,052
the drummer died
in a terrible accident.
118
00:07:36,052 --> 00:07:38,008
The band fell apart.
119
00:07:40,016 --> 00:07:42,020
If Tony brought the music back,
120
00:07:42,020 --> 00:07:44,048
maybe he brought
something else with it.
121
00:07:44,048 --> 00:07:47,008
Do I have to remind you,
we are not the Ghostbusters?
122
00:07:47,008 --> 00:07:48,084
Do I have to remind you
money is money,
123
00:07:48,084 --> 00:07:50,080
and without clients,
we don't get any?
124
00:07:50,080 --> 00:07:52,072
Don't worry, I've done it all.
125
00:07:52,072 --> 00:07:53,096
Hey.
126
00:07:59,044 --> 00:08:00,048
Nice T-shirt.
127
00:08:01,060 --> 00:08:03,040
# Let us not be mad. Be mad!
128
00:08:03,040 --> 00:08:06,032
♪ Sweet heaven,
leave me in temper! ♪
129
00:08:07,080 --> 00:08:09,076
Here you go. The bargain.
130
00:08:13,020 --> 00:08:16,000
Has it got all your signatures
on it?
131
00:08:16,000 --> 00:08:17,076
Oh, yeah.
Is that them in blood?
132
00:08:17,076 --> 00:08:21,016
It's me,
it's Earl Albany, who's guitar...
133
00:08:22,076 --> 00:08:26,072
..it's dear old Ricky Cornwall.
134
00:08:26,072 --> 00:08:30,036
At the time, we just thought
it was a bit of a joke, you know,
135
00:08:30,036 --> 00:08:34,016
I mean, we had this roadie.
136
00:08:34,016 --> 00:08:35,052
He sorted us out.
137
00:08:36,092 --> 00:08:38,048
Oh, come on, keep up.
138
00:08:38,048 --> 00:08:40,032
Oh...Yeah, yeah, right.
139
00:08:40,032 --> 00:08:41,056
He could get anything,
140
00:08:41,056 --> 00:08:43,060
he got me a baby crocodile once...
Oh.
141
00:08:43,060 --> 00:08:47,052
..and he used to go on and on about
all this black magic stuff,
142
00:08:47,052 --> 00:08:50,032
and in the end, we just thought,
eh, why not?
143
00:08:52,052 --> 00:08:54,032
And then...
144
00:08:55,072 --> 00:08:56,076
..Ricky died.
145
00:08:58,032 --> 00:09:00,068
Well, that all got a bit too real
146
00:09:00,068 --> 00:09:03,052
and we all fell apart and...
147
00:09:03,052 --> 00:09:05,020
..Earl got religious.
148
00:09:05,020 --> 00:09:08,068
The devil frightened him
as much as it did me.
149
00:09:10,044 --> 00:09:13,036
I went into a clinic,
150
00:09:13,036 --> 00:09:14,040
for a long time.
151
00:09:16,044 --> 00:09:18,072
Yeah, that was a long, long time...
152
00:09:23,032 --> 00:09:26,084
Hi, yeah, I'm just checking
if you'd found time
153
00:09:26,084 --> 00:09:28,024
for that interview?
154
00:09:29,080 --> 00:09:33,000
Yeah, with, erm,
Tony King from Caliban's Claw.
155
00:09:33,000 --> 00:09:34,084
Come in, grab a pew.
156
00:09:36,056 --> 00:09:40,012
That's Michelle. She does my PR.
157
00:09:40,012 --> 00:09:41,080
Oh...
158
00:09:41,080 --> 00:09:43,028
Thank you, Nanny.
159
00:09:43,028 --> 00:09:45,032
Yeah, OK, I look forward
to your call.
160
00:09:46,060 --> 00:09:48,024
This is, erm...
161
00:09:48,024 --> 00:09:50,092
Lu Shakespeare.Er, Frank Hathaway.
162
00:09:50,092 --> 00:09:53,028
They want to ask some questions.
163
00:09:53,028 --> 00:09:55,092
What, an interview, print, radio?
164
00:09:57,020 --> 00:09:58,068
Oh, you're not bloggers, are you?
165
00:09:58,068 --> 00:10:00,056
No, we're private investigators.
166
00:10:00,056 --> 00:10:03,084
You're what?We're looking into the
potential attempt on Tony's life.
167
00:10:03,084 --> 00:10:06,016
Oh, what,
that Satanic tractor business?
168
00:10:06,016 --> 00:10:07,032
Yeah. Did you see any of it?
169
00:10:07,032 --> 00:10:09,016
'Chelle, you got any...
170
00:10:10,044 --> 00:10:12,000
Who are these guys?
171
00:10:12,000 --> 00:10:13,004
Detectives.
172
00:10:13,004 --> 00:10:15,096
What, cops?No, we're not cops.
173
00:10:15,096 --> 00:10:17,056
This is Cliff.
174
00:10:17,056 --> 00:10:19,076
He's the best drummer
of his generation
175
00:10:19,076 --> 00:10:21,044
and he's my techie.
176
00:10:21,044 --> 00:10:23,060
He helped me set up the studio here.
177
00:10:23,060 --> 00:10:26,056
And were you in the studio yesterday
when the accident happened?
178
00:10:26,056 --> 00:10:27,092
It's not them.
179
00:10:29,004 --> 00:10:30,092
It's the devil.
180
00:10:30,092 --> 00:10:34,000
Well, yeah, we're just trying
to find out who saw what, you know?
181
00:10:34,000 --> 00:10:37,024
I was doing Bikram yoga
in the bathroom.
182
00:10:37,024 --> 00:10:38,068
I was rehearsing.
183
00:10:38,068 --> 00:10:40,092
Don't hassle the talent.
184
00:10:40,092 --> 00:10:45,000
You're looking for
the Dark Lord himself, so...
185
00:10:45,000 --> 00:10:46,016
..go and look.
186
00:10:47,040 --> 00:10:49,092
OK, well, I'll start by
putting some cameras up.
187
00:10:49,092 --> 00:10:53,096
Yes, and I'll sprinkle
some holy water or something,
188
00:10:53,096 --> 00:10:55,056
I don't know... Sorry, no.No.
189
00:11:07,004 --> 00:11:09,048
Hey, look, what I found,
190
00:11:09,048 --> 00:11:10,096
on the lane to the orchard.
191
00:11:10,096 --> 00:11:12,016
It might be the devil's.
192
00:11:14,004 --> 00:11:17,036
Right, because why else
would you find a scrap of old fur
193
00:11:17,036 --> 00:11:19,000
in the countryside?
194
00:11:19,000 --> 00:11:20,076
It's a bit woolly, isn't it, Frank?
195
00:11:20,076 --> 00:11:23,036
Ooh...Did you like that? Woolly?
196
00:11:23,036 --> 00:11:25,036
Excuse me, hello?
197
00:11:25,036 --> 00:11:26,088
Can I help you?Hi.
198
00:11:26,088 --> 00:11:28,044
You must be Grace.
199
00:11:28,044 --> 00:11:31,096
Erm, you saved your dad, didn't you,
from an accident yesterday?
200
00:11:31,096 --> 00:11:33,048
Right.
201
00:11:33,048 --> 00:11:35,004
You're the detectives.
202
00:11:35,004 --> 00:11:36,060
I thought I'd talked him
out of that.
203
00:11:36,060 --> 00:11:39,060
Well, he's taking it seriously,
even if nobody else is.
204
00:11:40,072 --> 00:11:42,092
Yeah. He says you were
first on the scene.
205
00:11:42,092 --> 00:11:45,016
He SAYS lots of things.
206
00:11:45,016 --> 00:11:46,052
Sees lots of things, too.
207
00:11:46,052 --> 00:11:47,068
Like the devil?
208
00:11:47,068 --> 00:11:49,080
He's hallucinating,
209
00:11:49,080 --> 00:11:52,072
and now he's wasting money
on you guys.
210
00:11:52,072 --> 00:11:54,048
Brilliant.
211
00:11:54,048 --> 00:11:57,012
See, it's not just me that thinks
all this devil stuff
212
00:11:57,012 --> 00:11:59,068
is a shaggy old dog's tale,
213
00:11:59,068 --> 00:12:02,052
or shaggy goat tale.
214
00:12:02,052 --> 00:12:04,084
Tony, the press aren't
interested unless it's the band.
215
00:12:04,084 --> 00:12:07,004
It's your job
to make them interested!
216
00:12:08,024 --> 00:12:10,052
You should talk to Earl.
217
00:12:10,052 --> 00:12:12,040
Oh, he knows where to find me.
218
00:12:16,052 --> 00:12:19,008
SHE WHISPERS:
So Earl's still around, then?
219
00:12:19,008 --> 00:12:21,016
Yeah, only now he wears
a clerical collar
220
00:12:21,016 --> 00:12:23,028
instead of a leather studded one.
221
00:12:23,028 --> 00:12:26,004
Hymns instead of head banging.
222
00:12:26,004 --> 00:12:28,044
Well, I mean, if anyone's
going to know about the devil,
223
00:12:28,044 --> 00:12:30,012
it's the vicar, isn't it?
224
00:12:30,012 --> 00:12:32,072
I'll pay him a visit.
You can tidy up.
225
00:12:32,072 --> 00:12:34,072
What? I...
226
00:12:36,032 --> 00:12:39,028
CHURCH BELL CHIMES
227
00:12:50,024 --> 00:12:51,032
Gloria?
228
00:12:55,080 --> 00:12:57,024
Oh!
229
00:13:18,072 --> 00:13:21,000
I've put four or five cameras
up around the place,
230
00:13:21,000 --> 00:13:24,012
so if you are visited again,
hopefully we'll get it on tape.
231
00:13:24,012 --> 00:13:27,004
Oh, and I, er, I found this
on the lane.
232
00:13:29,064 --> 00:13:32,056
Listen, apart from you,
Earl and Ricky,
233
00:13:32,056 --> 00:13:35,080
was your old roadie the only other
person that knew about the contract?
234
00:13:35,080 --> 00:13:38,096
Yeah, yeah, yeah,
Bushy, we called him, you know,
235
00:13:38,096 --> 00:13:41,088
because he was always bright eyed
and bushy tailed, you know?
236
00:13:43,040 --> 00:13:46,096
He did this ritual with us,
you know,
237
00:13:46,096 --> 00:13:49,028
lots of spells and stuff like that
238
00:13:49,028 --> 00:13:51,072
and that at the end
we all signed it.
239
00:13:51,072 --> 00:13:54,032
He told us it'd make us
bigger than Zeppelin,
240
00:13:54,032 --> 00:13:57,080
and all we had to do
was just to promise our souls
241
00:13:57,080 --> 00:14:00,044
when we was done with them.
242
00:14:00,044 --> 00:14:01,080
Do you know where he is now?
243
00:14:05,024 --> 00:14:08,084
Oh, I don't know, I mean,
after I came out of rehab,
244
00:14:08,084 --> 00:14:13,004
I just couldn't afford to have
friends like that hanging around,
245
00:14:13,004 --> 00:14:14,008
you know what I mean?
246
00:14:15,048 --> 00:14:17,072
Yeah, nobody really needed him.
247
00:14:19,076 --> 00:14:20,092
CAR DOOR SLAMS
248
00:14:26,052 --> 00:14:28,052
Oh, don't worry about her, mate.
249
00:14:28,052 --> 00:14:31,004
She's always in a mood.
250
00:14:31,004 --> 00:14:32,028
No love lost there then, eh?
251
00:14:32,028 --> 00:14:35,020
I reckon she wishes
she'd never stopped that tractor.
252
00:14:37,020 --> 00:14:38,024
Kids, eh?
253
00:14:46,016 --> 00:14:48,060
DRUMS PLAY IN THE BACKGROUND
254
00:14:50,052 --> 00:14:52,008
Hi.Hi.
255
00:14:52,008 --> 00:14:54,048
Anything?Sort of.
256
00:14:54,048 --> 00:14:56,088
Just as I was coming up
to Earl's church,
257
00:14:56,088 --> 00:14:58,028
guess who I saw coming out?
258
00:14:58,028 --> 00:14:59,032
Who?
259
00:14:59,032 --> 00:15:01,024
Grace with Gloria.
260
00:15:01,024 --> 00:15:02,092
OUR Gloria?Yeah.
261
00:15:02,092 --> 00:15:04,032
I lost Earl and I lost Gloria,
262
00:15:04,032 --> 00:15:05,076
but I followed Grace.
263
00:15:05,076 --> 00:15:08,052
She visited a couple of pubs,
I think just for business.
264
00:15:08,052 --> 00:15:09,080
She went into a solicitor's.
265
00:15:09,080 --> 00:15:11,060
Which one?
266
00:15:11,060 --> 00:15:13,024
Philemon and Marshall.
267
00:15:13,024 --> 00:15:15,088
Then she picked up some shopping
and came home.
268
00:15:15,088 --> 00:15:18,088
Do you seriously enjoy that racket?
269
00:15:18,088 --> 00:15:21,020
Oh, I'm telling you,
That kid is really talented.
270
00:15:21,020 --> 00:15:24,040
ANGUISHED SCREAM
271
00:15:27,072 --> 00:15:29,064
I don't think that was a rehearsal.
272
00:15:29,064 --> 00:15:31,096
SCREAMING CONTINUES
273
00:15:39,008 --> 00:15:42,068
I'd just started work
on some lyrics
274
00:15:42,068 --> 00:15:44,092
and then I looked up...
275
00:15:44,092 --> 00:15:46,072
HE SCREAMS
276
00:15:46,072 --> 00:15:50,072
..and it was the demon, and he
threw the fork straight at me!
277
00:15:54,032 --> 00:15:57,084
If I hadn't have looked up when I
did, I'd have been kebbabed, man!
278
00:15:57,084 --> 00:15:59,012
I told you!
279
00:15:59,012 --> 00:16:03,056
It's the demon
and the Dark Lord has come for me!
280
00:16:03,056 --> 00:16:04,084
HE CRIES
281
00:16:04,084 --> 00:16:06,068
We need to check the cameras.
282
00:16:15,044 --> 00:16:19,012
Black and white and...
283
00:16:21,088 --> 00:16:25,056
..that's all.Two of them,
how many face paints do you want?
284
00:16:25,056 --> 00:16:28,044
It's a children's party,
they're going to want pirates
285
00:16:28,044 --> 00:16:31,068
and princesses, not a sad
little panda over and over again.
286
00:16:31,068 --> 00:16:33,080
Well, you could always
do a badger, of course.
287
00:16:36,008 --> 00:16:38,012
Oh.Oh, hiya!
288
00:16:38,012 --> 00:16:41,044
Hello.Please tell me you have
a spare palate hanging around?
289
00:16:41,044 --> 00:16:43,068
Something pink.
290
00:16:43,068 --> 00:16:45,044
Oh.
291
00:16:45,044 --> 00:16:48,028
Could you just
give us some time alone?
292
00:16:50,044 --> 00:16:53,044
Mm! Well, I admire your flair
for the dramatic.
293
00:16:53,044 --> 00:16:56,064
Very well, toodle-pip.Thanks, bye.
294
00:16:56,064 --> 00:16:58,012
Ha.
295
00:17:00,040 --> 00:17:01,092
Mm, it's nice.
296
00:17:05,052 --> 00:17:07,072
How do you know Grace Regan?
297
00:17:07,072 --> 00:17:10,060
She said her dad had hired someone.
298
00:17:10,060 --> 00:17:14,064
Yeah, we know about you and Grace
going to see, erm, Earl.
299
00:17:14,064 --> 00:17:16,092
Earl Albany?
The local church.
300
00:17:16,092 --> 00:17:18,068
Lots of people visit.
301
00:17:20,072 --> 00:17:23,088
Someone might be trying
to kill Tony King.
302
00:17:23,088 --> 00:17:26,028
I don't like being snooped on.
303
00:17:26,028 --> 00:17:28,048
Look, Gloria,
I'm here as your friend,
304
00:17:28,048 --> 00:17:30,052
and the police are already involved.
305
00:17:30,052 --> 00:17:32,020
We can protect you. We will.
306
00:17:32,020 --> 00:17:35,032
Friend? This is detective work.
You're looking for dirt.
307
00:17:35,032 --> 00:17:38,028
Well, I won't give you anything
on Grace.
308
00:17:38,028 --> 00:17:41,092
I said I'd keep things secret
and I keep my word.
309
00:17:41,092 --> 00:17:44,016
But Earl and Tony...
310
00:17:47,016 --> 00:17:49,012
Do you know who Ricky Cornwall was?
311
00:17:49,012 --> 00:17:52,096
Yeah, he was their drummer,
wasn't he? Died in that accident?
312
00:17:52,096 --> 00:17:57,024
He was my fiance.
Proposed to me that night, in fact.
313
00:17:59,032 --> 00:18:00,096
I was on that bus.
314
00:18:03,012 --> 00:18:06,044
Earl and Tony were arguing about
who really led the band,
315
00:18:06,044 --> 00:18:11,056
and it was getting out of hand
and Ricky got up to intervene.
316
00:18:19,072 --> 00:18:21,028
He went straight through the window.
317
00:18:23,024 --> 00:18:24,032
Died instantly.
318
00:18:26,080 --> 00:18:29,092
I remember them both
in the headlights.
319
00:18:29,092 --> 00:18:33,064
Over the wailing, I could hear them
arguing, who was more to blame.
320
00:18:36,072 --> 00:18:40,040
No thought for their friend
and no thought for what I'd lost.
321
00:18:44,020 --> 00:18:47,000
I suppose we were lucky no-one else
was killed in the crash.
322
00:18:49,020 --> 00:18:51,040
I'm so sorry, Gloria, I had no idea.
323
00:18:52,092 --> 00:18:54,040
It's a lifetime ago.
324
00:18:56,068 --> 00:18:59,088
I'm glad now I don't seem
to remember much of it at all.
325
00:19:01,016 --> 00:19:04,012
Do you remember anything
about a contract that Ricky signed,
326
00:19:04,012 --> 00:19:06,040
something to do with a deal
with the devil?
327
00:19:06,040 --> 00:19:07,092
SHE SCOFFS
328
00:19:07,092 --> 00:19:11,080
That was just some kind of mumbo
jumbo that their dealer cooked up.
329
00:19:13,032 --> 00:19:18,024
Ricky died in a crash
and Bushy died from an overdose.
330
00:19:18,024 --> 00:19:20,052
It's life, not black magic.
331
00:19:20,052 --> 00:19:22,060
Bushy died?
Mm. Yeah.
332
00:19:22,060 --> 00:19:26,028
Passed on long after.
Are you sure?
333
00:19:26,028 --> 00:19:30,040
Yes. He used to import stuff from me
when I was younger.
334
00:19:31,060 --> 00:19:32,092
Mm.
335
00:19:34,040 --> 00:19:36,084
Did you know that Tony is trying
to get another record deal?
336
00:19:36,084 --> 00:19:38,080
Yeah, I heard.
337
00:19:38,080 --> 00:19:41,060
Was the only thing he was really
any good at.
338
00:19:41,060 --> 00:19:43,080
He's got the ego for it, for sure.
339
00:19:43,080 --> 00:19:47,032
I always thought the great tragedy
of the band that they wouldn't
340
00:19:47,032 --> 00:19:49,084
have got anywhere if it wasn't
for him
341
00:19:49,084 --> 00:19:54,036
and that they could have been so
successful if it wasn't for him.
342
00:19:59,028 --> 00:20:01,072
HE SCREAMS
343
00:20:03,032 --> 00:20:05,084
Oh, soft light!
344
00:20:07,008 --> 00:20:08,080
What's all this, then?
345
00:20:08,080 --> 00:20:10,088
Arranged a little intimate gig.
346
00:20:10,088 --> 00:20:14,060
Show off the new material,
get the fanbase excited again.
347
00:20:16,004 --> 00:20:18,024
I thought he was struggling
to get interest.
348
00:20:18,024 --> 00:20:21,044
Word-of-mouth campaign.
Just takes a little bit of time.
349
00:20:21,044 --> 00:20:25,012
You know, Caliban's Claw, they don't
just have fans, you know.
350
00:20:25,012 --> 00:20:27,044
They're like disciples.
Hey!
351
00:20:27,044 --> 00:20:31,020
I've told you, it is NOT the Claw.
It's Tony King!
352
00:20:31,020 --> 00:20:33,016
Why don't you just speak to Earl?
353
00:20:33,016 --> 00:20:38,064
I'm sure if you do that...I spoke
to him. He came round last night.
354
00:20:38,064 --> 00:20:40,052
And what did he say?
355
00:20:40,052 --> 00:20:44,000
Oh, some stuff about the old days,
about jamming together.
356
00:20:44,000 --> 00:20:46,052
You don't need him, man.
He walked away.
357
00:20:48,040 --> 00:20:52,024
Oh, you're all messing
with my headspace now!
358
00:20:52,024 --> 00:20:56,020
Go on, clear off, all of you! Go on!
PHONE RINGS
359
00:20:58,084 --> 00:21:00,076
Lu? What have you got?
360
00:21:16,096 --> 00:21:19,032
Hello?
361
00:21:19,032 --> 00:21:20,076
Anyone there?
362
00:21:25,036 --> 00:21:27,036
LOUD GUITAR RIFF
363
00:21:40,028 --> 00:21:42,088
Yeah, but it's all doom and gloom
and misery.
364
00:21:42,088 --> 00:21:44,056
Who wants to listen to that?
365
00:21:44,056 --> 00:21:47,004
It's energising, life-affirming.
366
00:21:47,004 --> 00:21:48,080
Heavy metal is not scary.
367
00:21:48,080 --> 00:21:50,084
The devil! The devil!
368
00:21:58,040 --> 00:22:01,012
He just came running out,
frightened for his life.
369
00:22:01,012 --> 00:22:04,020
Didn't see the bus.
Frightened of what?
370
00:22:04,020 --> 00:22:05,052
He screamed, "The devil."
371
00:22:06,080 --> 00:22:08,076
What?
Dying words.
372
00:22:11,008 --> 00:22:13,092
More likely, he said, "What the
devil are you two gawking at?"
373
00:22:13,092 --> 00:22:18,068
No, I know what I heard.All right.
Did you see anyone, anything?
374
00:22:18,068 --> 00:22:20,072
No...
The church was empty.
375
00:22:20,072 --> 00:22:23,080
It would be really helpful if you
stop going on about dark lords.
376
00:22:23,080 --> 00:22:26,028
You know how this is going to look
in the report?
377
00:22:26,028 --> 00:22:30,076
A man has died.Yeah, by a freakish,
and admittedly messy, accident.
378
00:22:30,076 --> 00:22:33,068
There's no signs of foul play.
Act of God, more like.
379
00:22:39,048 --> 00:22:44,040
Not Earl, no. Not him now as well.
380
00:22:44,040 --> 00:22:45,052
I'm sorry.
381
00:22:47,008 --> 00:22:51,024
Well, there you have it, eh?
The diabolical bargain
382
00:22:51,024 --> 00:22:53,096
and I am the last one standing.
383
00:22:55,092 --> 00:22:57,064
Merciful fate.
384
00:23:01,052 --> 00:23:04,012
He wanted to bury the hatchet,
you know.
385
00:23:04,012 --> 00:23:06,080
He was trying to hitch his wagon,
dude.
386
00:23:06,080 --> 00:23:09,068
I should have asked him to stay.
387
00:23:09,068 --> 00:23:11,064
Were there any press there
at the church?
388
00:23:11,064 --> 00:23:13,072
Not that I saw, no.
PHONE RINGS
389
00:23:13,072 --> 00:23:15,056
Have you been here all the time?
390
00:23:15,056 --> 00:23:17,020
Em, Michelle Oswald.
391
00:23:19,028 --> 00:23:22,028
I don't know if you've heard
the tragic, tragic news.
392
00:23:22,028 --> 00:23:23,056
Yeah.
393
00:23:23,056 --> 00:23:25,008
What about you?
394
00:23:26,064 --> 00:23:29,028
Why don't you go and check your
spy cameras, nark?
395
00:23:29,028 --> 00:23:32,004
I was just doing that,
and funny enough,
396
00:23:32,004 --> 00:23:34,024
some of them are pointing
the wrong way now.
397
00:23:34,024 --> 00:23:37,024
Don't look at me.
He was my friend, you know.
398
00:23:39,000 --> 00:23:40,072
Once.
399
00:23:40,072 --> 00:23:43,024
See what all your aggro's
doing to him?
400
00:23:43,024 --> 00:23:44,092
You're bringing him down.
401
00:23:56,016 --> 00:23:58,028
We need to find a fresh angle
on those two.
402
00:24:03,076 --> 00:24:05,088
I hope you've got something
contemporary in there.
403
00:24:05,088 --> 00:24:08,088
Just set everything up near the wall
over there, right? Thanks.
404
00:24:11,008 --> 00:24:12,032
Hello?
405
00:24:12,032 --> 00:24:14,056
THICK ACCENT: I am Yorick,
Yorick Anuheim.
406
00:24:14,056 --> 00:24:18,000
I am from Hot Steel Magazine.
Hot Steel?
407
00:24:18,000 --> 00:24:22,000
Ja. I have flown from Kronborg
this morning to make the profile
408
00:24:22,000 --> 00:24:24,048
of Tony King and Caliban's Claw.
409
00:24:24,048 --> 00:24:27,028
I'm Michelle Oswald.
I represent Tony.
410
00:24:27,028 --> 00:24:31,036
Oh. I have heard much of tragedy.
411
00:24:31,036 --> 00:24:34,048
And even this morning,
Earl is crushed by a bus.
412
00:24:34,048 --> 00:24:37,008
This is the curse of the band, ja?
413
00:24:37,008 --> 00:24:40,044
Yeah. You know,
it's terribly upset him.
414
00:24:40,044 --> 00:24:41,064
Why don't you come in?
415
00:24:41,064 --> 00:24:45,084
Maybe you could do an interview or
something with Tony.Ja.
416
00:24:50,076 --> 00:24:55,048
Thought you should know, the
detectives your dad hired know me.
417
00:24:55,048 --> 00:24:59,024
They've been here.What did you say?
418
00:24:59,024 --> 00:25:03,028
Oh, don't worry.
She kept your secret.
419
00:25:03,028 --> 00:25:05,036
Haven't you bothered me enough?
420
00:25:05,036 --> 00:25:06,076
Earl's dead.
421
00:25:07,092 --> 00:25:10,076
Dear God!
Oh, no. How?
422
00:25:10,076 --> 00:25:15,028
Something frightened him so much
that he ran out in front of a bus.
423
00:25:15,028 --> 00:25:18,028
We need to know what's going on
between you all.
424
00:25:18,028 --> 00:25:20,036
You think we had something to do
with his death?
425
00:25:20,036 --> 00:25:22,044
I've known Earl for years.
All the band.
426
00:25:22,044 --> 00:25:24,080
We were all friends once,
I would never...
427
00:25:26,048 --> 00:25:28,068
We think she tried to take the farm
off her dad.
428
00:25:31,084 --> 00:25:36,044
Who told you?
I saw you going into the solicitors.
429
00:25:36,044 --> 00:25:38,052
Philemon and Marshall.
430
00:25:38,052 --> 00:25:41,016
And they specialise
in property law, so...
431
00:25:41,016 --> 00:25:44,008
It's got nothing to do with
Earl's death.
432
00:25:44,008 --> 00:25:45,024
Convince us.
433
00:25:48,080 --> 00:25:52,076
Gloria, like she says,
she's known them for years.
434
00:25:54,020 --> 00:25:55,068
She knew my mum, and...
435
00:25:58,000 --> 00:25:59,072
..she's been like an aunt.
436
00:26:02,012 --> 00:26:04,056
What happened with your mum?
437
00:26:04,056 --> 00:26:08,024
She traded Dad in
for another rocker in LA.
438
00:26:08,024 --> 00:26:10,036
I wanted to finish school here.
439
00:26:10,036 --> 00:26:13,024
She never seemed that bothered
about me following her out there,
440
00:26:13,024 --> 00:26:14,084
so I never did.
Her loss.
441
00:26:16,044 --> 00:26:19,080
And then the farm became my
priority,
442
00:26:19,080 --> 00:26:23,020
trying to expand the business and
actually build something with it.
443
00:26:23,020 --> 00:26:25,040
Dad's been dragging it down
for years.
444
00:26:26,096 --> 00:26:30,000
He spent the last of his money
on those new studios of his.
445
00:26:30,000 --> 00:26:31,092
We've barely been keeping afloat.
446
00:26:31,092 --> 00:26:34,048
You wanted to take ownership
behind your dad's back.
447
00:26:37,064 --> 00:26:41,080
He thinks this comeback will bring
in the money he needs, but it won't,
448
00:26:41,080 --> 00:26:44,076
especially if he won't
use the band's name.
449
00:26:44,076 --> 00:26:46,084
I need a long-term fix.
450
00:26:46,084 --> 00:26:50,040
I need my dad to leave the business
to me.
451
00:26:50,040 --> 00:26:55,008
We asked Earl to talk to Tony,
but when he got there,
452
00:26:55,008 --> 00:26:59,048
Tony was freaked out by a pitchfork,
sent him away.
453
00:26:59,048 --> 00:27:03,044
Earl said he'd try again, but...
454
00:27:03,044 --> 00:27:06,036
Him dying kind of
squashed that idea.
455
00:27:09,012 --> 00:27:11,084
I thought this devil stuff
was all in his head.
456
00:27:13,036 --> 00:27:16,012
He's been blaming everything
on this curse for ages.
457
00:27:18,072 --> 00:27:21,084
Do you think my dad really is
in danger?
458
00:27:26,072 --> 00:27:30,028
Do you believe that
the band is cursed?
459
00:27:30,028 --> 00:27:32,092
Ricky Cornwell, now Earl Albany?
460
00:27:32,092 --> 00:27:35,068
How do you explain
these terrible tragedies?
461
00:27:37,024 --> 00:27:39,000
Oh, my God.
462
00:27:39,000 --> 00:27:41,024
Sorry, did we...? Sorry.
463
00:27:41,024 --> 00:27:45,012
Tony, darling, you really have to
do something about these two.
464
00:27:45,012 --> 00:27:48,072
What's the problem?
Well, all they do is mess with you.
465
00:27:48,072 --> 00:27:51,028
They are the ones
ruining your comeback.
466
00:27:51,028 --> 00:27:53,080
And they haven't even
found anything out.
467
00:27:53,080 --> 00:27:55,016
What is the problem?
468
00:27:55,016 --> 00:27:57,012
Who are these two people?
469
00:27:57,012 --> 00:28:00,004
Look, I understand you wanting
to be tourists,
470
00:28:00,004 --> 00:28:04,024
to see into the world of a creative
genius and rock superstar, but...
471
00:28:04,024 --> 00:28:05,088
It's not like that.
472
00:28:05,088 --> 00:28:08,064
You're wearing a T-shirt
with his face on it.
473
00:28:08,064 --> 00:28:10,016
SEBASTIAN: That's true.
474
00:28:10,016 --> 00:28:11,092
She's got a point there!
475
00:28:13,060 --> 00:28:15,088
Have you two turned anything up yet?
476
00:28:17,052 --> 00:28:19,028
Grace wants to take over the farm.
477
00:28:21,032 --> 00:28:22,064
What?
478
00:28:29,036 --> 00:28:31,088
Ungrateful...
We're going to lose the farm.
479
00:28:31,088 --> 00:28:34,032
Our home!
Sneaky and underhanded...
480
00:28:34,032 --> 00:28:37,032
You don't listen to anyone, Dad.
You wouldn't listen to Earl...
481
00:28:39,048 --> 00:28:40,072
What? You went to see him?
482
00:28:43,036 --> 00:28:45,076
Is that why he came to see me?
483
00:28:45,076 --> 00:28:47,012
He was your friend.
484
00:28:48,012 --> 00:28:50,016
You're just like your mother.
485
00:28:51,056 --> 00:28:53,032
Get out.
486
00:28:53,032 --> 00:28:54,048
Dad...
487
00:29:11,068 --> 00:29:14,056
We don't know she wasn't behind
all the accidents.
488
00:29:14,056 --> 00:29:17,080
Mind you, with her off the grounds,
might make our job easier.
489
00:29:24,068 --> 00:29:28,000
So, Michelle really is making the
most of...
490
00:29:28,000 --> 00:29:30,004
You can stop with
the funny voice thing now.
491
00:29:30,004 --> 00:29:31,060
Yeah, but it is good.
492
00:29:31,060 --> 00:29:34,060
NORMAL VOICE:Thank you. She's
really making the most of the feud,
493
00:29:34,060 --> 00:29:37,072
the curse, Earl's death.
She won't shut up about it.
494
00:29:37,072 --> 00:29:40,024
And it's brought
in a lot of attention.
495
00:29:40,024 --> 00:29:41,084
What about Cliff?
496
00:29:41,084 --> 00:29:43,032
Bit of a fairy tale.
497
00:29:43,032 --> 00:29:46,000
He's obsessed with music and says
he's been hanging out with bands
498
00:29:46,000 --> 00:29:47,020
since he was a baby.
499
00:29:47,020 --> 00:29:50,048
Tony gets him in to fix some
electronics at his old studio
500
00:29:50,048 --> 00:29:53,004
and before you know it,
he's hired him as a drummer
501
00:29:53,004 --> 00:29:55,072
and had him modernise
the entire studio space.
502
00:29:55,072 --> 00:29:58,080
One might almost say he lay
his goatish disposition
503
00:29:58,080 --> 00:30:00,056
to the charge of the star.
504
00:30:00,056 --> 00:30:04,000
Oh! And what about the cameras?
505
00:30:04,000 --> 00:30:06,056
Cliff did pay a lot of attention
to where I put the cameras
506
00:30:06,056 --> 00:30:08,092
when I put them up,
and then somebody moved them.
507
00:30:10,016 --> 00:30:13,064
Yes. I might have an answer
on all of that.
508
00:30:15,088 --> 00:30:17,048
GATE CREAKS
509
00:30:26,012 --> 00:30:27,052
Oh! Hi.
510
00:30:28,076 --> 00:30:30,028
Do you mind?
511
00:30:30,028 --> 00:30:31,088
I see you found a blind spot.
512
00:30:31,088 --> 00:30:34,064
You two old pervs wanted a movie,
did you?
513
00:30:34,064 --> 00:30:36,020
I'm not old.
514
00:30:36,020 --> 00:30:37,088
I wouldn't have pegged you
as a couple.
515
00:30:37,088 --> 00:30:40,028
Well, I've got to get some perks
out this wretched job.
516
00:30:40,028 --> 00:30:43,004
Nothing wrong with a bit
of experience.
517
00:30:43,004 --> 00:30:45,052
Doesn't make us murdering devils,
though, does it?
518
00:30:52,036 --> 00:30:53,076
Oh!
519
00:30:55,052 --> 00:30:57,084
There must be someone
we haven't considered.
520
00:31:03,076 --> 00:31:04,080
Ugh, stop it.
521
00:31:06,044 --> 00:31:09,048
Right, let's go over what we know
so far.
522
00:31:09,048 --> 00:31:11,092
If someone really did want to
bump Tony off,
523
00:31:11,092 --> 00:31:14,008
and they weren't the actual,
literal devil...
524
00:31:14,008 --> 00:31:16,052
They'd have a flair
for the theatrical?
525
00:31:16,052 --> 00:31:19,044
Yes, they'd want to make a
statement,
526
00:31:19,044 --> 00:31:21,056
and they'd also want Earl dead, too.
527
00:31:21,056 --> 00:31:23,088
Well, everyone,
everyone on the contract.
528
00:31:23,088 --> 00:31:26,072
There must be something we've
missed.Yeah, I know what you mean.
529
00:31:26,072 --> 00:31:28,092
I keep going back
to the night of the accident.
530
00:31:28,092 --> 00:31:31,036
It's just something Gloria said.
531
00:31:32,064 --> 00:31:34,064
Yes! Ha!
532
00:31:34,064 --> 00:31:38,060
Ultra-rare, Japanese import
of Die Upon A Kiss.
533
00:31:38,060 --> 00:31:41,096
Oh, this must be worth hundreds
to the right record collector.
534
00:31:41,096 --> 00:31:44,044
You know we're supposed
to be looking for clues, right?
535
00:31:44,044 --> 00:31:46,084
Who says this isn't one?
536
00:31:46,084 --> 00:31:51,044
Now, the thing about this record -
if you play it backwards,
537
00:31:51,044 --> 00:31:54,020
it's supposed to have a secret
Satanic message.
538
00:31:56,076 --> 00:31:58,016
Listen.
539
00:31:58,016 --> 00:32:01,064
VINYL WHIRS
540
00:32:01,064 --> 00:32:03,036
BACKWARDS SINGING
541
00:32:06,024 --> 00:32:09,060
That sounds like,
"Goat head, demon man."
542
00:32:10,084 --> 00:32:15,036
Sounded like,
"Toasted Cheese and Ham."
543
00:32:17,008 --> 00:32:18,048
RECORD STOPS
544
00:32:18,048 --> 00:32:19,072
Frank.
545
00:32:23,092 --> 00:32:25,044
FEEDBACK
546
00:32:29,072 --> 00:32:35,096
I'm going to do my solo intro,
my tribute to the fallen.
547
00:32:38,000 --> 00:32:41,012
Ricky, Earl.
That's a great idea.
548
00:32:41,012 --> 00:32:48,020
I'm thinking of calling it
"Instruments To Melancholy Bells."
549
00:32:49,052 --> 00:32:50,084
It's beautiful.
550
00:32:50,084 --> 00:32:55,068
Yeah. Then you lads come on,
and we take it from there, yeah?
551
00:32:58,064 --> 00:33:01,084
Er, sorry to interrupt, but there's
a lot of traffic out on the lane.
552
00:33:01,084 --> 00:33:04,048
Have you got a permit
for any of this?
553
00:33:04,048 --> 00:33:06,032
TONY CHUCKLES
554
00:33:06,032 --> 00:33:08,020
A permit?!
555
00:33:08,020 --> 00:33:11,020
Rock is a force of nature.
556
00:33:11,020 --> 00:33:13,024
It's a beast. You...
557
00:33:13,024 --> 00:33:17,028
You don't get a permit
for a volcano.
558
00:33:17,028 --> 00:33:20,056
You don't get a permit for a T-rex.
559
00:33:20,056 --> 00:33:23,080
You would need a DWA license
for a T-rex.
560
00:33:23,080 --> 00:33:26,028
Well, for any dinosaur, I think.
561
00:33:26,028 --> 00:33:28,088
Your devil - did he look like that?
562
00:33:28,088 --> 00:33:30,028
TONY GASPS
563
00:33:31,068 --> 00:33:33,080
That's him. That's...
564
00:33:35,016 --> 00:33:38,028
Something... W-w-what's that mean,
then?
565
00:33:38,028 --> 00:33:40,056
Well, who arranged this photograph?
566
00:33:40,056 --> 00:33:42,016
Well, we all did.
567
00:33:42,016 --> 00:33:45,004
I mean, this was just stuff
that was just lying around.
568
00:33:45,004 --> 00:33:47,040
What happened to it all?
Well, I don't know.
569
00:33:47,040 --> 00:33:51,012
It's probably still, you know,
boxed up in a shed somewhere here,
570
00:33:51,012 --> 00:33:52,052
most likely...
571
00:33:53,056 --> 00:33:54,080
Hang on.
572
00:33:56,020 --> 00:34:02,088
Are you telling me that this is not
the devil, it's just some man?
573
00:34:05,012 --> 00:34:09,036
If this mask is yours, it's someone
close. You could be in trouble.
574
00:34:11,012 --> 00:34:13,096
Oh!
575
00:34:13,096 --> 00:34:17,072
I thought I was going mad, you know?
576
00:34:17,072 --> 00:34:19,096
I mean, why would anyone want to
do this?
577
00:34:19,096 --> 00:34:21,060
You need to call the show off.
578
00:34:21,060 --> 00:34:23,028
Eh?
579
00:34:23,028 --> 00:34:25,092
No, I'm just getting
back in the spotlight.
580
00:34:25,092 --> 00:34:28,008
I can't let everyone down.
581
00:34:28,008 --> 00:34:29,056
You could be in danger.
582
00:34:30,068 --> 00:34:35,052
Listen, I hired you
to find the devil.
583
00:34:35,052 --> 00:34:38,000
You want paying? Find him!
584
00:34:39,032 --> 00:34:40,064
Come on.
585
00:34:41,092 --> 00:34:45,004
Spotlight, it's just there's
something about...What?
586
00:34:45,004 --> 00:34:47,000
I don't know.
587
00:34:47,000 --> 00:34:49,028
You look for the mask,
I'm just going to do something.
588
00:34:49,028 --> 00:34:51,020
Well, hurry up.
We haven't got much time.
589
00:35:26,080 --> 00:35:28,040
CHEERING
590
00:36:02,052 --> 00:36:04,012
BOTH:I know who it is.
591
00:36:09,012 --> 00:36:12,004
Ladies and gentlemen,
the legend, Tony King!
592
00:36:12,004 --> 00:36:14,024
CHEERING AND APPLAUSE
593
00:36:16,036 --> 00:36:18,060
Thank you.
594
00:36:22,020 --> 00:36:24,040
Lu! Round the back.
595
00:36:24,040 --> 00:36:25,084
What's going on?
596
00:36:30,092 --> 00:36:33,032
Look! Look! Tony, look!
597
00:36:34,056 --> 00:36:35,092
Tony, look!
598
00:36:35,092 --> 00:36:37,044
TONY SCREAMS
599
00:36:38,076 --> 00:36:41,012
ELECTRICITY CRACKLES
600
00:36:41,012 --> 00:36:42,084
CROWD BOOS
601
00:36:46,076 --> 00:36:48,068
Don't move!
602
00:36:50,012 --> 00:36:51,072
What the devil's going on, man?
603
00:36:53,020 --> 00:36:56,000
He wasn't practising the drums
when the tractor went wild,
604
00:36:56,000 --> 00:36:57,044
or when you got kebabbed.
605
00:36:57,044 --> 00:36:59,096
He put a speaker by the door
and played old practice tapes.
606
00:36:59,096 --> 00:37:02,092
No, that doesn't make sense.
607
00:37:02,092 --> 00:37:06,024
I mean, Cliff, he wants this
just as much as I do.
608
00:37:07,084 --> 00:37:09,076
Oh, you...
609
00:37:09,076 --> 00:37:12,096
Do you remember the accident?
When Gloria was telling me about it,
610
00:37:12,096 --> 00:37:15,032
she said that she saw you all
lit up in the headlights.
611
00:37:15,032 --> 00:37:16,036
But that can't be true,
612
00:37:16,036 --> 00:37:18,048
because all the headlights
on the bus were smashed.
613
00:37:18,048 --> 00:37:20,068
And then you said, didn't you,
that you heard wailing?
614
00:37:20,068 --> 00:37:22,088
That's right, yeah.
Yeah, it was horrible wailing.
615
00:37:22,088 --> 00:37:26,044
Right, but you were just arguing
with Earl, and who says "wailing"
616
00:37:26,044 --> 00:37:28,084
rather than shouting,
or crying, or...?
617
00:37:28,084 --> 00:37:31,020
Babies wail.
618
00:37:31,020 --> 00:37:34,036
You said you'd been hanging out
with bands since you were a baby.
619
00:37:36,048 --> 00:37:38,068
No-one else was killed
in that accident,
620
00:37:38,068 --> 00:37:41,032
and all the newspaper talked about
was Ricky's death,
621
00:37:41,032 --> 00:37:44,008
and the band breaking up.
We've overlooked someone.
622
00:37:45,008 --> 00:37:46,088
There was another car.
623
00:37:48,044 --> 00:37:49,088
BABY WAILS
624
00:37:49,088 --> 00:37:51,044
Headlights on.
625
00:37:57,084 --> 00:37:59,016
Baby on the back seat.
626
00:38:04,076 --> 00:38:09,032
He had his kid with him, didn't he?
Bushy. What was his name?
627
00:38:10,088 --> 00:38:12,064
His real name?
628
00:38:12,064 --> 00:38:13,092
I...
629
00:38:16,068 --> 00:38:18,028
..can't remember.
630
00:38:18,028 --> 00:38:21,076
All he ever did for you,
driving here and there,
631
00:38:21,076 --> 00:38:26,048
getting you what you want, and
you can't even remember his name.
632
00:38:26,048 --> 00:38:28,052
Bushy was your dad, wasn't he?
633
00:38:28,052 --> 00:38:32,004
You didn't want him on that bus
because he was such a joke to you.
634
00:38:32,004 --> 00:38:36,052
You made him drive about on his own,
going everywhere you went,
635
00:38:36,052 --> 00:38:38,052
treating him like dirt.
636
00:38:38,052 --> 00:38:41,080
I thought he liked it.
You know, I thought he was me mate.
637
00:38:41,080 --> 00:38:46,028
Oh, yeah, such a mate that,
while you get sent off to rehab,
638
00:38:46,028 --> 00:38:50,080
my dad's left behind
thinking he's why Ricky died.
639
00:38:52,036 --> 00:38:56,052
Thinking he'd conjured the devil,
killed the band.
640
00:38:56,052 --> 00:39:00,040
By the time I was six, he was mad.
He was off his rocker.
641
00:39:00,040 --> 00:39:04,004
By the time I was ten, he was dead.
642
00:39:04,004 --> 00:39:06,012
Why Earl?
643
00:39:06,012 --> 00:39:08,016
I was going to leave him alone.
644
00:39:08,016 --> 00:39:11,008
Dad always said
he was never as bad as Tony.
645
00:39:11,008 --> 00:39:15,060
No, Tony's the real ego,
the monster.
646
00:39:17,060 --> 00:39:19,088
But then he came to visit,
trying to talk his way back in,
647
00:39:19,088 --> 00:39:22,084
so I tried to scare him off.
648
00:39:22,084 --> 00:39:24,032
Keep him away.
649
00:39:24,032 --> 00:39:27,048
But you killed him.
I just tried to frighten him.
650
00:39:27,048 --> 00:39:32,004
But, Cliff, you wanted this,
just as much as I did.
651
00:39:32,004 --> 00:39:33,096
The comeback.
652
00:39:33,096 --> 00:39:37,056
I mean, you got me to spend
all that money in the studio.
653
00:39:37,056 --> 00:39:40,024
I thought about just bashing
your head in,
654
00:39:40,024 --> 00:39:41,080
but that wasn't enough.
655
00:39:41,080 --> 00:39:47,020
No, I wanted you to feel fear
and madness and loss.
656
00:39:48,056 --> 00:39:51,072
I wanted to put you through
what you did to my dad.
657
00:39:55,008 --> 00:39:57,000
I loved him.
658
00:39:57,000 --> 00:40:00,084
My dad loved you. He trusted you.
659
00:40:02,092 --> 00:40:05,060
And you can't even
remember his name.
660
00:40:12,068 --> 00:40:15,024
I thought you might like this.
661
00:40:15,024 --> 00:40:17,012
Stop playing the goat.
662
00:40:18,036 --> 00:40:21,008
If you need any help
getting your story across,
663
00:40:21,008 --> 00:40:24,012
interview, maybe a book,
you call me.
664
00:40:29,064 --> 00:40:31,080
What?
665
00:40:31,080 --> 00:40:35,024
It's publicity for Tony.
You heard Grace, they need the help.
666
00:40:35,024 --> 00:40:37,056
How very considerate of you.
667
00:40:37,056 --> 00:40:39,004
It's a great story.
668
00:40:39,004 --> 00:40:40,076
Yeah, no, it is, actually,
669
00:40:40,076 --> 00:40:43,016
especially that bit where you sleep
with a murderer.
670
00:40:45,056 --> 00:40:48,068
GRACE:Are you hurt?
What did he do to you?
671
00:40:48,068 --> 00:40:52,044
He killed my only friend
left in the world.
672
00:40:52,044 --> 00:40:55,044
Showed me what a monster I've been.
673
00:40:55,044 --> 00:40:58,036
I'm sorry I went behind your back,
Dad.
674
00:40:58,036 --> 00:41:01,008
If I'd been honest with you, maybe
none of this would have happened.
675
00:41:01,008 --> 00:41:04,008
Nah, don't worry about it.
I mean, if you had told me,
676
00:41:04,008 --> 00:41:06,048
I've have just made it
even more of a mess.
677
00:41:06,048 --> 00:41:07,080
You know what I'm like.
678
00:41:07,080 --> 00:41:09,048
You were never a farmer.
679
00:41:09,048 --> 00:41:13,032
Do you still want it?
To run the place properly?
680
00:41:15,076 --> 00:41:18,096
I do. The family business.
681
00:41:20,000 --> 00:41:22,016
And I think you're wrong, Dad.
682
00:41:22,016 --> 00:41:24,044
I don't think Earl was
your only friend in the world.
683
00:41:24,044 --> 00:41:26,020
Hey, what about the comeback?
684
00:41:28,032 --> 00:41:31,040
The best thing about rock and roll
was me mates.
685
00:41:32,072 --> 00:41:34,088
So I think I'll start there.
686
00:41:34,088 --> 00:41:36,084
See how I get on, eh?
687
00:41:38,048 --> 00:41:41,004
Well, I don't know about
the rest of you,
688
00:41:41,004 --> 00:41:42,068
but I could use a drink.
689
00:41:43,060 --> 00:41:45,036
Whoa!Come on, then.
690
00:41:51,004 --> 00:41:52,072
Oh!
691
00:41:54,004 --> 00:41:57,028
Hey, remember Amsterdam?
692
00:41:57,028 --> 00:42:00,028
I don't think they want to hear
about Amsterdam.
693
00:42:00,028 --> 00:42:03,080
Oh, I think we really want
to hear about Amsterdam.
694
00:42:03,080 --> 00:42:05,060
It's not funny.
695
00:42:05,060 --> 00:42:07,052
I'd get arrested if I ever
went back.
696
00:42:07,052 --> 00:42:11,000
Do you remember that Thin Lizzy
song, Jailbreak?
697
00:42:11,000 --> 00:42:13,020
No way! Auntie G!
698
00:42:13,020 --> 00:42:14,092
I deny everything.
699
00:42:14,092 --> 00:42:17,072
You know I'm going to remember
all of this, right?
700
00:42:20,048 --> 00:42:22,028
I don't think you will.
701
00:42:24,068 --> 00:42:28,012
Oh, before I forget...
702
00:42:32,020 --> 00:42:34,072
..I want to show my appreciation.
703
00:42:37,092 --> 00:42:38,096
You two...
704
00:42:40,040 --> 00:42:44,076
..you have done more for me
than I think you realise.
705
00:42:47,020 --> 00:42:49,048
They're just mementos,
706
00:42:49,048 --> 00:42:54,044
but I feel like replacing some old
memories with some new ones.
707
00:42:59,068 --> 00:43:01,024
Oh-ho-ho!
708
00:43:05,024 --> 00:43:06,088
Me? Oh!
709
00:43:08,072 --> 00:43:10,016
Thank you. That's...
710
00:43:12,064 --> 00:43:14,064
And for you...
Oh!
711
00:43:18,092 --> 00:43:25,012
..I bought these 40 years ago
just before our first gig.
712
00:43:35,080 --> 00:43:37,044
They cost me two quid.
713
00:43:40,044 --> 00:44:31,060
I don't know what to say.
52734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.