Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:02,228
.
2
00:00:02,235 --> 00:00:03,395
- Previously on"Shades of Blue"...
3
00:00:03,404 --> 00:00:05,274
- I trust your assurance
4
00:00:05,272 --> 00:00:07,012
no one else will push
into my territory.
5
00:00:07,008 --> 00:00:09,068
We both want what's best
for the community.
6
00:00:09,076 --> 00:00:10,336
- Portuguese, right?
7
00:00:10,344 --> 00:00:12,144
When I realized the escort
was Brazilian,
8
00:00:12,146 --> 00:00:13,306
I asked her to teach mehow to say a few things.
9
00:00:13,314 --> 00:00:14,784
- You've never been married.
10
00:00:14,782 --> 00:00:17,082
You don't know how badit could get.
11
00:00:17,084 --> 00:00:18,324
- Wozniak doesn't
know anything.
12
00:00:18,319 --> 00:00:20,489
- Only that we accessed
his inner circle.
13
00:00:20,488 --> 00:00:22,788
- There's a rat
on my team!
14
00:00:22,790 --> 00:00:25,320
- You're about to move
a lot of illegal cash.
15
00:00:25,326 --> 00:00:26,586
You need to get this
buttoned up.
16
00:00:28,062 --> 00:00:29,332
- I need to know
if you're still in.
17
00:00:29,330 --> 00:00:30,400
- Yeah, you do.
18
00:00:30,398 --> 00:00:33,398
[ominous music]
19
00:00:33,401 --> 00:00:36,241
[heavy breathing]
20
00:00:36,237 --> 00:00:38,337
[heavy breathing]
21
00:00:41,242 --> 00:00:44,242
[tense music]
22
00:00:44,245 --> 00:00:52,345
♪ ♪
23
00:00:53,354 --> 00:00:55,494
- Unh! Get off me, bitch!
24
00:00:55,489 --> 00:00:57,389
- I only had you
on failure to appear.
25
00:00:57,391 --> 00:00:59,191
Now I have you on resisting.
26
00:00:59,193 --> 00:01:00,493
[handcuffs closing]
27
00:01:00,494 --> 00:01:01,834
And a concealed weapon.
28
00:01:01,829 --> 00:01:04,559
You look that good
in orange?
29
00:01:04,564 --> 00:01:07,304
- Whole park, and you had to
tackle me into some dog crap?
30
00:01:07,301 --> 00:01:09,771
- Oh, no.
What?
31
00:01:09,770 --> 00:01:12,400
No!
32
00:01:12,406 --> 00:01:16,736
- What happened to you?
- What does it smell like?
33
00:01:16,744 --> 00:01:18,314
I hate warrant day.
34
00:01:18,312 --> 00:01:20,312
- Yeah, well, I had to tackle
my guy into a rose bush.
35
00:01:20,314 --> 00:01:22,514
- Seriously?
A bed of roses?
36
00:01:22,516 --> 00:01:24,176
- It wasn't a total loss.
37
00:01:24,185 --> 00:01:26,485
We just confiscated about
$1/2 million in heroin.
38
00:01:31,725 --> 00:01:35,355
- That means somebody
dangerous lost it.
39
00:01:35,362 --> 00:01:37,332
They're gonna
be out for blood.
40
00:01:40,167 --> 00:01:41,197
[dog whimpers]
41
00:01:41,202 --> 00:01:42,532
- [gasps]
- [chuckles]
42
00:01:42,536 --> 00:01:45,136
- Matt!
- [chuckles] Sorry.
43
00:01:45,139 --> 00:01:46,369
I put a chair up
in the kitchen.
44
00:01:46,373 --> 00:01:49,243
- You brought home a dog?
- Eh, yeah.
45
00:01:49,243 --> 00:01:51,483
He was in an alley,
and he looked skinny,
46
00:01:51,479 --> 00:01:53,209
so I just figured--
47
00:01:53,214 --> 00:01:55,214
- He could have
rabies or fleas.
48
00:01:55,216 --> 00:01:57,746
- Baby, can you please take him
to the vet and check it out?
49
00:01:57,751 --> 00:01:59,721
- Absolutely not.
50
00:01:59,720 --> 00:02:01,820
- Come on,
you've taken in worse.
51
00:02:03,791 --> 00:02:05,291
Please.
52
00:02:11,198 --> 00:02:14,898
- Library's six blocks that way.
- Yo, relax, pops.
53
00:02:14,902 --> 00:02:16,842
I'm serving a warrant.
54
00:02:16,837 --> 00:02:19,337
Any minute my guy's gonna
walk out that building.
55
00:02:23,477 --> 00:02:26,147
That's the third time
I seen that car today.
56
00:02:26,147 --> 00:02:28,907
- Congratulations. You gonna
buy that funny book or not?
57
00:02:28,916 --> 00:02:31,816
- He look like
he mad dogging me?
58
00:02:33,854 --> 00:02:35,894
Hey, homie, you want to talk?
59
00:02:35,890 --> 00:02:38,320
You following me?
Hmm?
60
00:02:38,926 --> 00:02:41,486
- [speaking Portuguese]
61
00:02:41,495 --> 00:02:42,725
- [speaking Portuguese]
62
00:02:42,730 --> 00:02:45,930
[both speaking Portuguese]
63
00:02:45,933 --> 00:02:47,533
[knocking on door]
64
00:02:51,739 --> 00:02:54,209
It's your boyfriend
with the earrings.
65
00:02:54,208 --> 00:02:55,868
- Dude.
We said two hours.
66
00:02:55,876 --> 00:02:57,306
- That's before
we caught a tail.
67
00:02:57,311 --> 00:02:58,911
We got to talk to Woz.
Wrap it up.
68
00:02:58,913 --> 00:03:00,953
- A tail? Why would
someone be following you?
69
00:03:00,948 --> 00:03:02,808
- Well, the guy didn't
stop to explain it to me,
70
00:03:02,816 --> 00:03:04,546
but I made him at
three different spots.
71
00:03:04,552 --> 00:03:06,522
- You mean we made him.
72
00:03:06,520 --> 00:03:07,890
- Yeah, I got you.
Far as Wozniak knows,
73
00:03:07,888 --> 00:03:09,758
we together all morning.
74
00:03:09,757 --> 00:03:12,457
- Can we finish "Portuguese
for Dummies" tomorrow?
75
00:03:12,459 --> 00:03:16,759
- I can squeeze you in
after my 9:30 orgy.
76
00:03:16,764 --> 00:03:19,364
[laughs] Kidding.
77
00:03:19,366 --> 00:03:22,196
My orgy isn't until 11:00.
78
00:03:28,275 --> 00:03:29,465
[chatter on police radio]
79
00:03:29,476 --> 00:03:30,876
- You sure they were
following you?
80
00:03:30,878 --> 00:03:32,778
- The guy was dogging us
all morning.
81
00:03:32,780 --> 00:03:35,350
- It didn't occur to you to
approach calmly and request ID?
82
00:03:35,349 --> 00:03:36,819
- It occurred to me
to beat his ass.
83
00:03:36,817 --> 00:03:39,987
- Run the plates.
Go pay him a visit.
84
00:03:39,987 --> 00:03:44,217
No. You didn't get
his plates?
85
00:03:44,225 --> 00:03:45,555
What about you,
boy wonder?
86
00:03:45,559 --> 00:03:47,929
- I was chasing a warrant.
He got away.
87
00:03:47,928 --> 00:03:50,898
- Excuses are the tools
of the incompetent.
88
00:03:50,898 --> 00:03:52,458
- So what do we do?
89
00:03:52,466 --> 00:03:54,426
- Dog crap boy is yours.
90
00:03:56,770 --> 00:03:57,900
What about you?
91
00:03:57,905 --> 00:03:59,365
Has anyone been
following you?
92
00:03:59,373 --> 00:04:01,513
- No.
93
00:04:01,508 --> 00:04:02,908
What are you thinking, feds?
94
00:04:02,910 --> 00:04:04,240
- I think we need
to tighten things up.
95
00:04:04,245 --> 00:04:05,505
I don't want you
accepting even
96
00:04:05,512 --> 00:04:07,252
a cup of coffee
from anyone.
97
00:04:07,248 --> 00:04:09,008
- So the dope belongs
to Raul Mendez.
98
00:04:09,016 --> 00:04:11,416
Driver dropped his name,
thought we'd release him.
99
00:04:11,418 --> 00:04:12,918
- We don't work for Raul.
We tolerate him
100
00:04:12,920 --> 00:04:15,490
because he promised
to keep small time.
101
00:04:15,489 --> 00:04:17,319
Shouldn't be stocking
in those quantities.
102
00:04:17,324 --> 00:04:18,894
- And a seizure that size
103
00:04:18,892 --> 00:04:20,762
could be Raul's
whole ball game.
104
00:04:20,761 --> 00:04:22,431
He's not gonna
let that go quietly.
105
00:04:22,429 --> 00:04:24,299
- Maybe throw a brick
or two back to him,
106
00:04:24,298 --> 00:04:25,528
show of good faith?
107
00:04:25,532 --> 00:04:27,002
- That's not
what we do, Tess.
108
00:04:27,001 --> 00:04:28,971
- But he's a gang banger
with a long reach.
109
00:04:28,969 --> 00:04:31,799
Is some moral code really worth
a lot of people getting hurt?
110
00:04:31,805 --> 00:04:33,805
- Greater good.
111
00:04:33,807 --> 00:04:35,307
Not a bad idea.
112
00:04:35,309 --> 00:04:36,809
Why don't you feel him out?
113
00:04:36,810 --> 00:04:38,380
- He's really
gonna love hearing that he lost
114
00:04:38,379 --> 00:04:40,749
90% of his stash from a woman.
115
00:04:40,748 --> 00:04:42,948
You know it's got to
be you, Woz.
116
00:04:42,950 --> 00:04:45,050
- All right,
I'll peel off a brick.
117
00:04:45,052 --> 00:04:46,852
You set up the meet.
118
00:04:50,457 --> 00:04:52,557
- You just said we
don't work for Raul.
119
00:04:52,559 --> 00:04:54,889
- And she just pushed back.
120
00:04:54,895 --> 00:04:56,525
I told you, I'm gonna start
looking at everyone.
121
00:04:56,530 --> 00:04:58,030
I'm gonna start with her.
122
00:04:58,032 --> 00:04:59,872
- You think Tess
is the mole?
123
00:04:59,867 --> 00:05:02,767
- I think that's sounding
a lot like entrapment.
124
00:05:02,770 --> 00:05:04,540
Harlee, please, you stink.
125
00:05:04,538 --> 00:05:05,998
Go home, take a shower,
all right?
126
00:05:06,006 --> 00:05:08,006
Meet me back at the ranch.
127
00:05:08,008 --> 00:05:09,068
[water running]
128
00:05:09,076 --> 00:05:12,376
[cell phone rings]
129
00:05:16,350 --> 00:05:17,920
- I know how to use a phone.
130
00:05:17,918 --> 00:05:19,548
If I have something,
I'll call you.
131
00:05:19,553 --> 00:05:21,323
- Harlee, I don't only call
to harass you.
132
00:05:21,322 --> 00:05:23,992
- No, sometimes you call
to threaten me.
133
00:05:23,991 --> 00:05:25,921
- Well, todayI'm breaking new ground.
134
00:05:25,926 --> 00:05:28,756
I'm calling to apologize.
- Okay.
135
00:05:28,762 --> 00:05:32,532
- The things I said yesterday,you know, I was out of line.
136
00:05:32,533 --> 00:05:36,473
You were trying to help me and I
took out my frustrations on you.
137
00:05:36,470 --> 00:05:39,470
- Still waiting
for those magic words.
138
00:05:39,473 --> 00:05:41,073
- I'm sorry,
139
00:05:41,075 --> 00:05:44,035
and thank youfor making this easy.
140
00:05:44,044 --> 00:05:45,784
- Well, now that we're
friends again,
141
00:05:45,779 --> 00:05:46,979
can you back off your guys?
142
00:05:46,980 --> 00:05:48,850
- Which guys would those be?
143
00:05:48,849 --> 00:05:50,879
- The tail that you puton Sap and Tufo.
144
00:05:50,884 --> 00:05:54,094
They got made, and now Wozniak's
more paranoid than ever.
145
00:05:54,088 --> 00:05:55,518
- That's not me.
146
00:05:55,522 --> 00:05:57,022
- Well, it's not
your chirpy partner,
147
00:05:57,024 --> 00:05:59,064
because Tufo said that
the driver was a guy.
148
00:05:59,059 --> 00:06:00,929
- When was this?
- Earlier today.
149
00:06:00,928 --> 00:06:02,458
- We're not surveiling
anyone today.
150
00:06:02,463 --> 00:06:04,033
I'll look into it.
151
00:06:04,031 --> 00:06:06,031
- Shouldn't you already know
what's going on?
152
00:06:06,033 --> 00:06:08,073
- This could be a good thing,
Harlee.
153
00:06:08,068 --> 00:06:11,138
If Wozniak's rattled,
then he'll make mistakes.
154
00:06:11,138 --> 00:06:13,068
You're wasting time.
155
00:06:13,073 --> 00:06:15,013
Get back to the precinct so
that you don't miss anything.
156
00:06:23,384 --> 00:06:25,484
- Get back to the precinct?
157
00:06:27,000 --> 00:06:33,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
158
00:06:49,476 --> 00:06:51,506
- Macchiato with
almond milk.
159
00:06:51,512 --> 00:06:53,782
- Almond milk?
160
00:06:53,781 --> 00:06:56,181
The you from ten years ago
would hate the you now.
161
00:06:56,183 --> 00:07:00,423
- Me ten years ago didn't spend
80% of the day on her ass.
162
00:07:00,421 --> 00:07:02,521
Are we all done
with the foreplay?
163
00:07:04,425 --> 00:07:06,755
- I have serious concerns
about Agent Stahl.
164
00:07:06,760 --> 00:07:09,430
- What sort of concerns?
165
00:07:09,430 --> 00:07:12,830
- I-I have the strong sense
his interest in me
166
00:07:12,833 --> 00:07:15,073
goes beyond professional.
167
00:07:15,068 --> 00:07:16,668
- Your timing is interesting.
168
00:07:16,670 --> 00:07:18,540
The minute the case
gets momentum--
169
00:07:18,539 --> 00:07:20,709
- No, I'm serious, Gail.
170
00:07:20,707 --> 00:07:22,807
I think that he's surveiling
me inappropriately.
171
00:07:22,810 --> 00:07:24,540
- How do you think
this plays out?
172
00:07:24,545 --> 00:07:28,675
You whisper a personnel
concern and walk away?
173
00:07:28,682 --> 00:07:31,152
You were arrested
on federal charges.
174
00:07:31,151 --> 00:07:33,491
- I still have rights.
175
00:07:33,487 --> 00:07:35,447
Expectation of privacy,
safety.
176
00:07:35,456 --> 00:07:39,586
- I can change the player,
but the song remains the same.
177
00:07:39,593 --> 00:07:44,703
Now, do you have a legitimate
complaint against Agent Stahl?
178
00:07:44,698 --> 00:07:47,568
- Would it matter if I did?
- Yes or no, Harlee.
179
00:07:50,103 --> 00:07:51,803
- No.
180
00:07:51,805 --> 00:07:53,235
- I'm gonna do you
a huge favor
181
00:07:53,240 --> 00:07:55,010
I'm not gonna tell Stahl
about any of this
182
00:07:55,008 --> 00:07:57,738
because I need things to
be running smoothly right now.
183
00:07:57,744 --> 00:08:00,484
Don't call me again.
184
00:08:09,256 --> 00:08:10,686
- Nah, it's empty.
185
00:08:10,691 --> 00:08:12,791
- I thought you were
peeling off a brick.
186
00:08:12,793 --> 00:08:14,733
- Changed my mind.
187
00:08:18,632 --> 00:08:21,602
- Lieutenant.
You're looking well.
188
00:08:21,602 --> 00:08:23,842
- Nice suit.
Court or church?
189
00:08:23,837 --> 00:08:27,107
- Funeral. You caught me
during business hours.
190
00:08:27,107 --> 00:08:29,607
I understand you stumbled onto
something that belongs to me.
191
00:08:29,610 --> 00:08:31,280
- Well, that's what
happens when you hire
192
00:08:31,278 --> 00:08:34,248
two outstanding warrants to haul
your stash in broad daylight.
193
00:08:34,248 --> 00:08:36,848
- Well, lucky it fell
into friendly custody.
194
00:08:36,850 --> 00:08:39,720
- You know better than
to resupply in bulk.
195
00:08:39,720 --> 00:08:43,050
- Demand has changed.
The house can change the rules.
196
00:08:43,056 --> 00:08:46,686
- Unfortunately, the house
is the state of New York.
197
00:08:46,693 --> 00:08:48,833
Your junk's been
bagged and tagged.
198
00:08:48,829 --> 00:08:51,029
- What's it gonna take
to get it back?
199
00:08:51,031 --> 00:08:54,031
- The legalization of heroin.
Consider it breakage,
200
00:08:54,034 --> 00:08:56,644
one of the downfalls
of running your own business.
201
00:08:56,637 --> 00:09:00,207
- Breakage doesn't cover the
1/2 million I owe my connect.
202
00:09:00,207 --> 00:09:02,567
Give me half back
and I'll cover the loss.
203
00:09:02,576 --> 00:09:05,106
- You're confusing this
with a negotiation--it's not.
204
00:09:05,112 --> 00:09:08,852
- Then why are you here?
- To avoid confusion.
205
00:09:08,849 --> 00:09:12,149
- I look forward to
providing you clarity.
206
00:09:12,152 --> 00:09:13,622
- I thought we were fixing this.
207
00:09:13,620 --> 00:09:15,120
You just poured fuel
on the fire.
208
00:09:15,122 --> 00:09:17,922
- I'm a cop.
He's a drug dealer.
209
00:09:20,193 --> 00:09:22,293
[engine starts]
210
00:09:25,599 --> 00:09:28,099
[muffled door buzzer]
211
00:09:28,101 --> 00:09:30,701
[door buzzer]
212
00:09:30,704 --> 00:09:32,304
- And God said,
"Let there be light."
213
00:09:32,306 --> 00:09:34,236
Get over here and
give me some love.
214
00:09:34,241 --> 00:09:35,841
- Oh, you look good, Caddie.
215
00:09:35,842 --> 00:09:37,742
- 20 days locked up
is 20 days sober.
216
00:09:37,744 --> 00:09:39,044
- How's it feel?
217
00:09:39,046 --> 00:09:40,706
- Like I need to get high.
You holding?
218
00:09:40,714 --> 00:09:42,314
I'm just kidding.
Unless you are.
219
00:09:42,316 --> 00:09:43,846
- Ugh. You know I can
leave you in there.
220
00:09:43,850 --> 00:09:46,650
- Oh, streets have
made you cold, girl.
221
00:09:46,653 --> 00:09:48,653
Hey, not that
I'm not grateful,
222
00:09:48,655 --> 00:09:50,855
but why'd you spring me
a week early?
223
00:09:50,857 --> 00:09:54,357
- You know how you're always
saying you owe me from way back?
224
00:09:54,361 --> 00:09:56,361
I need to collect.
225
00:09:56,363 --> 00:09:58,333
- Every day I'm alive
I owe to you.
226
00:09:58,332 --> 00:10:00,702
Anything you need,
you got it.
227
00:10:00,701 --> 00:10:03,601
- Think you can keep clean
for a couple more hours?
228
00:10:12,079 --> 00:10:14,179
[door closes]
229
00:10:16,817 --> 00:10:17,847
- Where do you want it?
230
00:10:17,851 --> 00:10:21,391
- Camera in the bedroom,
I guess.
231
00:10:21,388 --> 00:10:25,318
- You believe I used to
train you to bust B&Es?
232
00:10:25,325 --> 00:10:27,225
Now look at us.
233
00:10:27,227 --> 00:10:29,087
How many crimes
are we committing?
234
00:10:29,096 --> 00:10:31,256
- More than
20 days' worth.
235
00:10:31,264 --> 00:10:33,834
- How long do you need?
- Two, three hours, maybe.
236
00:10:33,834 --> 00:10:36,174
- I'll try and make sure he
doesn't come home for lunch.
237
00:10:36,169 --> 00:10:38,169
- You gonna tell me
about this mope?
238
00:10:39,840 --> 00:10:42,740
- The gift of plausible
deniability, Caddie. Take it.
239
00:10:42,743 --> 00:10:45,743
- And I didn't
get you anything.
240
00:10:45,746 --> 00:10:47,376
- You know, I know you haven't
had an apartment in a long time,
241
00:10:47,381 --> 00:10:51,321
but this isn't the bedroom.
242
00:10:51,318 --> 00:10:53,988
This light goes red,
we're dead.
243
00:10:53,987 --> 00:10:56,657
- Ours is gonna
be invisible, right?
244
00:10:56,657 --> 00:10:57,817
- Guy doesn't know to look,
245
00:10:57,824 --> 00:11:00,264
I could put a camera
up his nostril.
246
00:11:00,260 --> 00:11:01,790
- And what if he has
one of those scanners?
247
00:11:01,795 --> 00:11:04,755
- Can't be traced to you.
248
00:11:04,765 --> 00:11:07,725
Why yeah do you need
this guy, anyway?
249
00:11:07,734 --> 00:11:11,404
- He took something from me.
250
00:11:11,405 --> 00:11:13,805
I'm just trying to
get it back.
251
00:11:16,410 --> 00:11:18,710
- Real subtle, Raul.
252
00:11:18,712 --> 00:11:22,282
"Breakage." Wonder if he had
to look the word up first.
253
00:11:22,282 --> 00:11:25,422
- "Breakage." Is that when
the rubber tears?
254
00:11:25,419 --> 00:11:26,419
- Do you have to work
at being juvenile
255
00:11:26,420 --> 00:11:28,090
or is it just, like,
in your DNA?
256
00:11:28,088 --> 00:11:29,718
- Are you
requesting a sample?
257
00:11:29,723 --> 00:11:31,323
- "Breakage,"
it's a business term.
258
00:11:31,324 --> 00:11:33,794
Means setting money aside
for anticipated losses.
259
00:11:33,794 --> 00:11:35,264
- I got a feeling
by end of day,
260
00:11:35,262 --> 00:11:37,802
Raul will be expanding
that definition.
261
00:11:40,167 --> 00:11:41,397
- Hey, uh, we cool?
262
00:11:41,401 --> 00:11:42,731
- Yeah, as long as
you don't keep asking.
263
00:11:42,736 --> 00:11:44,866
- I pay you for
extra protection
264
00:11:44,871 --> 00:11:47,211
and I'm the only place on
the block this happens to?
265
00:11:47,207 --> 00:11:49,267
- I'll handle it.
You have my word, Kirby.
266
00:11:49,276 --> 00:11:51,476
- Words don't unbreak windows.
267
00:11:54,247 --> 00:11:56,147
- We should throw
the poor guy a few bucks.
268
00:11:56,149 --> 00:11:58,119
- Insurance should cover him.
- Yeah, in three months.
269
00:11:58,118 --> 00:12:02,318
We ought to shake down Raul's
crew to tide him over.
270
00:12:02,322 --> 00:12:04,862
- Just start the claim--add
a recommendation to expedite.
271
00:12:04,858 --> 00:12:06,828
- Whoa. I look like
the team intern?
272
00:12:06,827 --> 00:12:10,897
- No, you look like the only
one who can spell "expedite."
273
00:12:16,136 --> 00:12:17,496
- She been acting
jumpy to you?
274
00:12:17,504 --> 00:12:18,504
- Tess?
- Yeah.
275
00:12:18,505 --> 00:12:19,495
- No more than usual.
276
00:12:19,506 --> 00:12:21,366
- We paying Raul a visit?
277
00:12:21,374 --> 00:12:24,884
- No, we already had our powwow,
for whatever good that did.
278
00:12:24,878 --> 00:12:27,778
- Think it's time we revoke
his good citizen privileges.
279
00:12:27,781 --> 00:12:29,281
- Yeah, well,
let's see him try
280
00:12:29,282 --> 00:12:31,482
to stir things up
without a crew behind him.
281
00:12:33,153 --> 00:12:35,253
[engines starts]
282
00:12:52,506 --> 00:12:55,806
- [breathing deeply]
283
00:12:58,411 --> 00:13:00,381
[knocking on door]
284
00:13:03,483 --> 00:13:06,223
- Sorry to barge in--I didn't
see an assistant anywhere.
285
00:13:06,219 --> 00:13:08,489
- She insists on taking lunch.
Are you lost?
286
00:13:08,488 --> 00:13:11,218
- Special Agent
Robert Stahl, FBI.
287
00:13:13,293 --> 00:13:15,433
- Donnie Pomp,
Internal Affairs.
288
00:13:15,428 --> 00:13:17,798
- Wife or mistress?
- Ah. Incline bar.
289
00:13:17,798 --> 00:13:18,898
- Mistress is
a better story.
290
00:13:18,899 --> 00:13:21,299
- Yeah, tell that
to my ex-wife.
291
00:13:21,301 --> 00:13:24,471
So, uh, what can I--
what can I do for you, Agent--
292
00:13:24,471 --> 00:13:26,441
- Stahl. I just wanted
to drop by,
293
00:13:26,439 --> 00:13:28,209
let you know we're in
your backyard and we seem to be
294
00:13:28,208 --> 00:13:29,868
kicking over the same rocks.
295
00:13:29,876 --> 00:13:34,106
- Really? Nothing I can think of
warrants federal attention.
296
00:13:34,114 --> 00:13:35,314
- Well, it's a few
detectives in the 64th.
297
00:13:35,315 --> 00:13:39,345
Lieutenant Wozniak's unit.
298
00:13:39,352 --> 00:13:42,122
You've got a surveillance
detail on them.
299
00:13:42,122 --> 00:13:44,092
- I might.
300
00:13:44,090 --> 00:13:47,130
- Well, I'd love to know
what your angle is.
301
00:13:47,127 --> 00:13:48,387
- Just a routine
integrity check.
302
00:13:48,395 --> 00:13:50,225
Nothing to waste ink on.
303
00:13:50,230 --> 00:13:51,400
- Good. 'Cause
the Bureau needs you
304
00:13:51,398 --> 00:13:53,298
to put that on ice
for a minute.
305
00:13:53,300 --> 00:13:56,430
One of your follow cars was
made the other day, I got word.
306
00:13:56,436 --> 00:13:59,066
- You got word, huh?
307
00:13:59,072 --> 00:14:00,842
You got someone
on the inside?
308
00:14:02,609 --> 00:14:05,179
- Newton's third law.
309
00:14:05,178 --> 00:14:07,208
Every action has an equal
and opposite reaction.
310
00:14:07,214 --> 00:14:08,454
- Hey, come on, we're on
the same side here.
311
00:14:08,448 --> 00:14:10,448
Maybe I can help you out.
312
00:14:10,450 --> 00:14:12,250
- Well, it's probably best
if I don't say anything,
313
00:14:12,252 --> 00:14:15,252
and that's nothing
personal, you understand.
314
00:14:15,255 --> 00:14:16,545
- No, of course.
- Tell you what.
315
00:14:16,556 --> 00:14:18,156
If you're serious
about helping out,
316
00:14:18,158 --> 00:14:20,158
the best thing you can do
is call off your dogs.
317
00:14:20,160 --> 00:14:21,560
- Consider it done,
but maybe,
318
00:14:21,561 --> 00:14:22,891
as a professional courtesy,
you could let me know
319
00:14:22,896 --> 00:14:25,156
if you find anything
on these guys.
320
00:14:25,165 --> 00:14:26,395
- I'll try to quid pro quo.
321
00:14:26,399 --> 00:14:28,099
I can't promise you
anything, Donnie.
322
00:14:28,101 --> 00:14:29,501
- Fair enough.
323
00:14:35,108 --> 00:14:36,908
[kicks desk]
Prick.
324
00:14:41,081 --> 00:14:43,081
- Y'all some sorry taggers.
325
00:14:43,083 --> 00:14:45,153
Got evidence all over you.
326
00:14:45,151 --> 00:14:47,121
Caught you red-handed.
327
00:14:47,120 --> 00:14:49,390
- Stop resisting!
328
00:14:49,389 --> 00:14:51,189
- Yo, we ain't left
our corners.
329
00:14:51,191 --> 00:14:52,321
Why you going back on the deal?
- What's your name?
330
00:14:52,325 --> 00:14:53,655
- [belches]
331
00:14:53,660 --> 00:14:55,330
Only name you need
to know is Raul.
332
00:14:55,328 --> 00:14:57,158
[groans]
333
00:14:57,163 --> 00:14:58,903
- You can't let these animals
disrespect you, Loman.
334
00:14:58,899 --> 00:15:00,159
- I don't have to
act like them either.
335
00:15:00,166 --> 00:15:01,296
- They don't see it
as rising above.
336
00:15:01,301 --> 00:15:02,471
You're showing weakness.
337
00:15:02,469 --> 00:15:03,669
You show them
anything but steel,
338
00:15:03,670 --> 00:15:06,000
they're gonna eat you alive.
339
00:15:06,006 --> 00:15:07,466
I'll make you
my official emissary.
340
00:15:07,474 --> 00:15:09,444
With your one phone call,
you're gonna tell Raul
341
00:15:09,442 --> 00:15:11,982
that if he doesn't fall in line,
I'm gonna knock him down.
342
00:15:11,978 --> 00:15:14,308
You got it?
343
00:15:14,314 --> 00:15:16,384
Get him out of here.
- Come on, come on!
344
00:15:16,383 --> 00:15:19,953
[entry bell rings]
345
00:15:19,953 --> 00:15:22,953
- Okay, in the flesh.
What is it?
346
00:15:22,956 --> 00:15:24,456
- Wozniak's expecting
a delivery.
347
00:15:24,457 --> 00:15:26,257
- What kind of delivery?
348
00:15:26,259 --> 00:15:28,159
- I don't know.
He just mentioned it
349
00:15:28,161 --> 00:15:30,701
after he found out
Tufo was being tailed.
350
00:15:30,697 --> 00:15:32,257
Think your shadow's
got him spooked.
351
00:15:32,265 --> 00:15:34,295
- They're not my shadows.
They're your shadows.
352
00:15:34,301 --> 00:15:37,301
It's Internal Affairs.
353
00:15:37,304 --> 00:15:40,414
- What does IA
want with us?
354
00:15:40,407 --> 00:15:42,337
- They investigate
police misconduct
355
00:15:42,342 --> 00:15:45,082
and your crew is
dirtier than dirt.
356
00:15:45,078 --> 00:15:47,178
Don't worry,
I backed them off.
357
00:15:51,184 --> 00:15:52,654
- Here's your coffee
and donuts.
358
00:15:52,652 --> 00:15:54,622
I'll be right back
with some fresh cream.
359
00:15:54,621 --> 00:15:56,721
- All right, thanks.
360
00:15:59,359 --> 00:16:02,129
- What, not your type?
361
00:16:02,128 --> 00:16:05,158
FBI didn't teach you how
to read basic female signals?
362
00:16:05,165 --> 00:16:08,425
She was throwing you major vibe.
You didn't even smile at her.
363
00:16:08,435 --> 00:16:10,195
- You see her tip jar there?
It's overflowing,
364
00:16:10,203 --> 00:16:13,473
and the donuts here
aren't that good.
365
00:16:13,473 --> 00:16:15,273
- I don't believe you're one
of those good-looking guys
366
00:16:15,275 --> 00:16:17,035
who doesn't know he's
good-looking--you know.
367
00:16:17,043 --> 00:16:18,343
- You screwing with me?
368
00:16:18,345 --> 00:16:20,205
- I'm just saying that
if you looked around
369
00:16:20,213 --> 00:16:22,083
and pulled the stick
out of your ass,
370
00:16:22,082 --> 00:16:23,352
you could clean up.
371
00:16:24,751 --> 00:16:26,081
- Until I close this case,
372
00:16:26,086 --> 00:16:27,686
you're the only woman
in my life.
373
00:16:27,687 --> 00:16:30,117
[cell phone rings]
374
00:16:31,324 --> 00:16:32,994
Santos.
375
00:16:34,694 --> 00:16:36,064
What?
376
00:16:37,163 --> 00:16:39,403
- Where is he?
377
00:16:39,399 --> 00:16:41,669
- Not it.
378
00:16:41,668 --> 00:16:43,328
- His name is Manny Puentes.
379
00:16:43,336 --> 00:16:45,266
He got pulled over rolling
a stop with a broken tail light.
380
00:16:45,271 --> 00:16:48,111
When I heard it was Cristina's
car, I had him brought here.
381
00:16:48,108 --> 00:16:49,408
- Damn it, I just
fixed that car.
382
00:16:49,409 --> 00:16:50,709
- Did you get
a hold of her?
383
00:16:50,710 --> 00:16:52,010
- No, school wouldn't
put her on.
384
00:16:52,012 --> 00:16:53,342
She's in a practice AP exam.
385
00:16:53,346 --> 00:16:55,746
- Well, at least
she's okay, right?
386
00:16:55,749 --> 00:16:57,019
Listen, there's something
else you should know--
387
00:16:58,218 --> 00:17:00,388
- Boy, did you steal
the wrong car.
388
00:17:00,387 --> 00:17:02,187
- I didn't steal it,
I borrowed it.
389
00:17:02,188 --> 00:17:04,158
I told the other officer
I'd pay for the tail light.
390
00:17:04,157 --> 00:17:06,257
He was gonna call
my girlfriend.
391
00:17:06,259 --> 00:17:08,059
- You think
this is no big deal?
392
00:17:08,061 --> 00:17:10,331
I know a judge
who hates car thieves.
393
00:17:10,330 --> 00:17:12,160
- Maybe I should
talk to a lawyer.
394
00:17:12,165 --> 00:17:13,425
Ow!
395
00:17:13,433 --> 00:17:15,773
- Felony Grand Theft Auto
is five years.
396
00:17:15,769 --> 00:17:17,399
By the time you get out,
397
00:17:17,404 --> 00:17:19,774
you'll be able to rent
your own car, so keep lying.
398
00:17:19,773 --> 00:17:21,743
[musical ringtone]
- That's probably her.
399
00:17:21,741 --> 00:17:23,341
My girlfriend.
400
00:17:26,046 --> 00:17:27,476
I'm supposed to pick
her up after school.
401
00:17:27,480 --> 00:17:30,280
♪ ♪
402
00:17:30,283 --> 00:17:33,383
[dramatic movie music]
403
00:17:36,089 --> 00:17:37,519
- Wow, empty theatre.
404
00:17:37,524 --> 00:17:43,394
- [speaking indistinctly]
405
00:17:43,396 --> 00:17:45,156
How's your eye?
406
00:17:45,165 --> 00:17:46,755
- Been hit harder
by Girl Scouts.
407
00:17:46,766 --> 00:17:48,466
- [laughs]
408
00:17:51,404 --> 00:17:59,244
♪ ♪
409
00:17:59,245 --> 00:18:00,745
Heard you had a visitor.
410
00:18:00,747 --> 00:18:03,177
- FBI agent said
I'm stepping on his toes
411
00:18:03,183 --> 00:18:05,523
and I should back off.
412
00:18:05,518 --> 00:18:08,488
I put a few surveillance
men on your crew.
413
00:18:08,488 --> 00:18:10,248
- Why would you do that?
- To find the leak.
414
00:18:10,256 --> 00:18:12,316
And this confirms it.
The feds are on to us.
415
00:18:12,325 --> 00:18:13,755
You definitely have
a rat in your house.
416
00:18:13,760 --> 00:18:15,530
- Yeah, and there's one
right in front of me.
417
00:18:15,528 --> 00:18:17,328
- It wasn't an official detail.
I was just trying to help.
418
00:18:17,330 --> 00:18:18,500
You're too close
to this, Matt.
419
00:18:18,498 --> 00:18:21,368
- I want every photo.
Memory cards, too.
420
00:18:21,367 --> 00:18:23,197
You expose me
and my crew again,
421
00:18:23,203 --> 00:18:24,203
I'm gonna do a hell
of a lot more
422
00:18:24,204 --> 00:18:25,474
than give you a bruised eye.
423
00:18:25,472 --> 00:18:27,112
- I was just trying
to ease the burden.
424
00:18:27,107 --> 00:18:28,537
- Back off.
425
00:18:30,844 --> 00:18:33,514
I'm on to one of my people.
426
00:18:33,513 --> 00:18:36,353
- Who?
- Yeah.
427
00:18:36,349 --> 00:18:37,819
- The sooner you
take care of this,
428
00:18:37,817 --> 00:18:41,717
the sooner we can move
forward with the job.
429
00:18:41,721 --> 00:18:44,161
- We got heat all over us
430
00:18:44,157 --> 00:18:46,187
and you're still raring to go?
431
00:18:46,192 --> 00:18:49,292
- Don't let fear cost you
the payday of a lifetime.
432
00:18:51,331 --> 00:18:55,371
[gun shots]
433
00:18:57,370 --> 00:18:59,800
- No, no, hey!
Hey!
434
00:18:59,806 --> 00:19:01,336
That's my car!
435
00:19:01,341 --> 00:19:04,881
[car horn honking]
436
00:19:06,379 --> 00:19:10,379
Son of a bitch takes my car.
437
00:19:10,383 --> 00:19:13,353
You looking for a funeral, Raul?
438
00:19:13,353 --> 00:19:15,353
Son of a bitch!
439
00:19:23,496 --> 00:19:25,426
- Harlee, you take
this message?
440
00:19:25,431 --> 00:19:28,271
- What? No.
441
00:19:28,268 --> 00:19:30,228
- Looks like somebody had
a stroke writing this.
442
00:19:30,236 --> 00:19:32,266
- It says your husband's gonna
be late. You're welcome.
443
00:19:32,272 --> 00:19:34,942
- Oh, great. Now the bastard
can't even text me.
444
00:19:34,941 --> 00:19:36,841
He's got to lie
through an intermediary.
445
00:19:36,843 --> 00:19:41,553
- You guys make dying alone
look better by the day.
446
00:19:41,548 --> 00:19:43,248
- Where's Carlos?
I got to get out of here.
447
00:19:43,249 --> 00:19:44,549
- I don't know.
I put a dog chip in him, though.
448
00:19:44,551 --> 00:19:46,821
You should check the pound.
449
00:19:46,819 --> 00:19:48,619
We canvassed the local
chop shops for your car.
450
00:19:48,621 --> 00:19:50,191
Hasn't turned up yet.
451
00:19:50,190 --> 00:19:51,320
- Tufo hit the scrap yards?
452
00:19:51,324 --> 00:19:53,194
- He's still out there.
453
00:19:53,193 --> 00:19:54,493
Are you sure you don't want us
to put out an APB on your car?
454
00:19:54,494 --> 00:19:56,294
- Raul's gonna need
his product more.
455
00:19:56,296 --> 00:19:57,526
Go sit on the mortuary.
456
00:19:57,530 --> 00:19:59,700
He's gonna stick
his neck out eventually.
457
00:20:00,900 --> 00:20:02,300
Where's Tess going?
458
00:20:03,536 --> 00:20:06,536
[tense music]
459
00:20:06,539 --> 00:20:14,649
♪ ♪
460
00:20:17,984 --> 00:20:19,484
[knocking on door]
461
00:20:21,955 --> 00:20:24,515
- It's 2:00.
- I thought it'd be nice.
462
00:20:24,524 --> 00:20:27,494
- Well, we're still on duty.
- How about some tunes?
463
00:20:27,493 --> 00:20:29,963
- My God. Why are you acting
like this is your first time?
464
00:20:29,963 --> 00:20:31,763
Please tell me it's not.
465
00:20:31,764 --> 00:20:33,804
- I just want you
to be comfortable.
466
00:20:33,800 --> 00:20:36,500
- I am comfortable.
Now come here.
467
00:20:38,838 --> 00:20:40,468
- Is that Manhattan?
468
00:20:40,473 --> 00:20:42,243
He took her to Manhattan.
469
00:20:42,242 --> 00:20:43,912
That's the High Line.
- Hey.
470
00:20:45,345 --> 00:20:46,875
Heard you had
a rough morning.
471
00:20:46,879 --> 00:20:49,009
- Nothing like
this afternoon.
472
00:20:49,015 --> 00:20:51,415
A patrol caught him
driving Cristina's car.
473
00:20:51,417 --> 00:20:54,017
He broke her taillight.
- Any priors?
474
00:20:54,020 --> 00:20:57,020
- Worse.
This is his phone.
475
00:20:57,023 --> 00:20:58,923
- Oh.
Take it this the first
476
00:20:58,925 --> 00:21:00,255
you're hearing about
a boyfriend.
477
00:21:00,260 --> 00:21:02,260
- That loser
is not her boyfriend.
478
00:21:02,262 --> 00:21:03,862
That's a lapse in judgment.
479
00:21:03,863 --> 00:21:05,633
- At least he's
not a car thief.
480
00:21:05,632 --> 00:21:07,902
- Car's in my name and
I didn't say he could drive it,
481
00:21:07,900 --> 00:21:09,500
so I'm charging him.
482
00:21:09,502 --> 00:21:11,842
- Look, I'm already drowning
in this drug seizure.
483
00:21:11,838 --> 00:21:13,868
Show an overworked
public servant some mercy.
484
00:21:13,873 --> 00:21:16,273
Let me throw a good
scare into him instead.
485
00:21:16,276 --> 00:21:18,806
- You're not exactly
"bad cop" material.
486
00:21:18,811 --> 00:21:23,281
I'll use scary words,
like "punitive damages,"
487
00:21:23,283 --> 00:21:25,483
"incarceration."
488
00:21:25,485 --> 00:21:30,045
- No, I want weeping
or pants-wetting, or no deal.
489
00:21:30,056 --> 00:21:31,986
- I'll do my best.
490
00:21:34,294 --> 00:21:36,034
Hello.
491
00:21:36,029 --> 00:21:39,529
I'm Assistant District
Attorney James Nava.
492
00:21:39,532 --> 00:21:40,602
What's your name?
493
00:21:40,600 --> 00:21:42,070
- Manny Puentes.
494
00:21:42,068 --> 00:21:43,828
I told that cop lady
I didn't steal the car
495
00:21:43,836 --> 00:21:46,596
but she won't listen,
and she stole my phone.
496
00:21:46,606 --> 00:21:50,336
- You happen to catch that
cop lady's last name?
497
00:21:50,343 --> 00:21:51,943
Santos.
498
00:21:53,813 --> 00:21:55,953
- Oh, I'm a dead man.
499
00:21:55,948 --> 00:21:57,518
- You really like this girl?
500
00:21:57,517 --> 00:21:59,817
- Absolutely, for real.
501
00:21:59,819 --> 00:22:01,389
- All right.
502
00:22:01,387 --> 00:22:02,987
You say exactly what
I tell you to say,
503
00:22:02,989 --> 00:22:04,919
maybe I can get you
out of this alive.
504
00:22:04,924 --> 00:22:08,934
Start with "Detective Santos,
I really like your daughter."
505
00:22:10,430 --> 00:22:12,900
- I wouldn't get
too worked up.
506
00:22:12,899 --> 00:22:16,069
Kids are losing their
v-cards later these days.
507
00:22:16,069 --> 00:22:18,439
It's all about
mouth business.
508
00:22:18,438 --> 00:22:20,068
Nice, safe mouth business.
509
00:22:20,073 --> 00:22:21,573
- Are you looking to
get shot in the face?
510
00:22:21,574 --> 00:22:24,414
- No, I'm just saying.
I saw it on "Dateline."
511
00:22:24,410 --> 00:22:25,840
You ever hear
of a rainbow party?
512
00:22:25,845 --> 00:22:28,945
[cell phone rings]
513
00:22:37,423 --> 00:22:38,823
Mmm.
514
00:22:38,825 --> 00:22:43,485
You get Cristina
one of them HVV shots yet?
515
00:22:46,065 --> 00:22:49,065
[door buzzer]
516
00:22:49,068 --> 00:22:50,468
- Are you sleeping
with my daughter?
517
00:22:50,470 --> 00:22:52,500
- No.
518
00:22:52,505 --> 00:22:54,035
- Are you sure about that?
- No.
519
00:22:54,040 --> 00:22:56,110
I mean yes.
Yes, I'm sure.
520
00:22:56,109 --> 00:22:58,509
- Are you sleeping with her?
521
00:23:01,147 --> 00:23:04,007
- I really like
your daughter.
522
00:23:04,016 --> 00:23:05,446
- Harlee! Take it easy.
523
00:23:13,893 --> 00:23:16,893
[tense music]
524
00:23:16,896 --> 00:23:24,996
♪ ♪
525
00:23:31,110 --> 00:23:33,510
[knocking on door]
526
00:23:33,513 --> 00:23:35,453
- Does housekeeping
knock that loud?
527
00:23:35,448 --> 00:23:38,448
- Open the damn door.
- Oh, Woz.
528
00:23:38,451 --> 00:23:40,421
- You didn't tell him
we were here, did you?
529
00:23:40,420 --> 00:23:42,550
- Yeah, I told him I was
gonna bang my idiot partner
530
00:23:42,555 --> 00:23:44,115
and then I invited
him to watch.
531
00:23:52,965 --> 00:23:54,595
- Get dressed,
get back to work.
532
00:23:54,600 --> 00:23:57,870
You, my car, one minute.
533
00:24:01,874 --> 00:24:04,984
Espada?
What the hell you thinking?
534
00:24:04,977 --> 00:24:07,547
- Nothing.
That was the point.
535
00:24:07,547 --> 00:24:08,947
- First you want
to sell drugs,
536
00:24:08,948 --> 00:24:10,208
now you're stepping out
on your husband?
537
00:24:10,216 --> 00:24:11,546
What's going on with you?
538
00:24:11,551 --> 00:24:13,521
- It's none of
your business, okay?
539
00:24:13,519 --> 00:24:18,089
- You ride in my crew, I need
to know your head's straight.
540
00:24:18,090 --> 00:24:20,190
- Joe's cheating on me.
541
00:24:23,229 --> 00:24:25,199
- You know this for sure?
542
00:24:25,198 --> 00:24:28,068
- Woz, I'm losing my family.
543
00:24:28,067 --> 00:24:29,997
I don't know how
to fix this.
544
00:24:30,002 --> 00:24:31,542
- Picked a hell of a way
to try.
545
00:24:34,540 --> 00:24:36,510
- You think
I should leave him?
546
00:24:36,509 --> 00:24:41,009
- Tess, men are dogs.
547
00:24:41,013 --> 00:24:46,553
Dog pisses on the rug,
you swat it with the newspaper.
548
00:24:46,552 --> 00:24:50,092
If the pissing
becomes habitual,
549
00:24:50,089 --> 00:24:52,619
start looking for a farm.
550
00:24:53,993 --> 00:24:56,093
- Okay.
551
00:24:56,095 --> 00:24:58,255
- I'm sorry, sweetie.
552
00:25:03,236 --> 00:25:05,496
- Hey, you're not gonna
tell anyone right?
553
00:25:05,505 --> 00:25:08,005
- Not if it ends today, no.
554
00:25:08,007 --> 00:25:09,967
- Okay.
555
00:25:12,144 --> 00:25:13,984
- Is anybody working today
or what?
556
00:25:13,980 --> 00:25:16,110
- Uh, we're just waiting
on the tow truck, Lieutenant.
557
00:25:16,115 --> 00:25:18,145
- Someone dropped
your rig off, Boss.
558
00:25:18,150 --> 00:25:21,550
- I love the new color.
Really brings out your vagina.
559
00:25:21,554 --> 00:25:24,964
- Hey, does Linda know
you're into dark meat?
560
00:25:24,957 --> 00:25:26,887
- Come on.
561
00:25:26,893 --> 00:25:28,963
- My wife gave me
that subscription.
562
00:25:28,961 --> 00:25:30,591
[all laugh]
563
00:25:30,596 --> 00:25:32,156
You guys gonna watch me
jerk off or what?
564
00:25:32,164 --> 00:25:35,604
- Oh, I'm not busy.
- Let's go, back to work.
565
00:25:35,601 --> 00:25:38,601
[ominous music]
566
00:25:38,604 --> 00:25:46,714
♪ ♪
567
00:26:04,163 --> 00:26:05,803
- Finally gonna follow
your dream
568
00:26:05,798 --> 00:26:07,898
of becoming a Mary Kay lady?
- [chuckles]
569
00:26:07,900 --> 00:26:10,070
No, I'm saving that as
a treat for when I retire.
570
00:26:10,069 --> 00:26:12,839
That's a paint job
from Raul.
571
00:26:12,838 --> 00:26:14,168
- What kind of thank you note
you going to send?
572
00:26:14,173 --> 00:26:16,113
- Tess was right--this would
all be ancient history
573
00:26:16,108 --> 00:26:17,708
if I'd just broke off
a little piece of the haul
574
00:26:17,710 --> 00:26:18,940
and gave it to him.
575
00:26:18,945 --> 00:26:20,235
- No, word gets out
that you did Raul a favor,
576
00:26:20,246 --> 00:26:22,246
then everybody
wants the same.
577
00:26:22,248 --> 00:26:23,978
- If it means
keeping the peace,
578
00:26:23,983 --> 00:26:25,853
then I'm gonna
take that risk.
579
00:26:25,851 --> 00:26:27,121
- You start moving those lines,
eventually you forget
580
00:26:27,119 --> 00:26:28,849
why you drew them
in the first place.
581
00:26:28,854 --> 00:26:32,164
- Harlee, I can't fight
wars on multiple fronts.
582
00:26:32,158 --> 00:26:34,858
I only got one set of eyes
in the back of my head,
583
00:26:34,860 --> 00:26:37,230
and they're
looking for a knife.
584
00:26:37,229 --> 00:26:40,969
- Then maybe,
just this once,
585
00:26:40,967 --> 00:26:46,237
you let somebody else
do the fighting for you.
586
00:26:46,238 --> 00:26:50,068
- Yeah.
587
00:26:50,076 --> 00:26:52,906
Do me a favor.
Put this back in evidence.
588
00:26:52,912 --> 00:26:54,752
- Gladly.
589
00:26:54,747 --> 00:26:57,147
What are you gonna do?
- I'm gonna find a soldier.
590
00:26:57,149 --> 00:26:59,069
[engine starts]
591
00:26:59,067 --> 00:27:00,977
- Detective Santos.
Manny has graciously agreed
592
00:27:00,987 --> 00:27:03,117
not to press
assault charges.
593
00:27:03,122 --> 00:27:05,122
- You know where I live?
594
00:27:05,124 --> 00:27:07,964
Yeah, of course you do.
595
00:27:07,960 --> 00:27:10,730
Car's over there.
Drive straight there, no stops.
596
00:27:10,730 --> 00:27:12,200
You understand?
597
00:27:12,198 --> 00:27:13,758
- I'm really sorry, ma'am.
I want you to know
598
00:27:13,766 --> 00:27:15,266
I really like
and respect Cristina.
599
00:27:15,267 --> 00:27:16,797
- Well, then you won't
want to upset her
600
00:27:16,802 --> 00:27:18,342
by telling her about this.
601
00:27:22,241 --> 00:27:25,011
- Is it the boy
or the situation?
602
00:27:25,011 --> 00:27:27,111
- Both.
603
00:27:27,113 --> 00:27:30,653
Me and Cristina never
had secrets between us.
604
00:27:30,650 --> 00:27:31,980
This is a big one.
605
00:27:31,984 --> 00:27:36,124
- Yep. Tell your parents
everything when you were 16?
606
00:27:36,122 --> 00:27:40,162
- No. But I bet you did.
607
00:27:40,159 --> 00:27:42,859
Followed all the rules
in the Boy Scout handbook?
608
00:27:42,862 --> 00:27:46,162
- Eagle Scout.
- Of course you were.
609
00:27:46,165 --> 00:27:48,725
Well, it's nice to have one
around when you need it.
610
00:27:48,734 --> 00:27:50,104
- You can owe me one.
611
00:27:51,671 --> 00:27:53,071
- One what?
612
00:27:58,744 --> 00:28:00,314
- What did he say?
- Who?
613
00:28:00,312 --> 00:28:02,952
- Who? Father Christmas.
Who do you think?
614
00:28:02,948 --> 00:28:04,848
- He said don't
screw where you eat.
615
00:28:04,850 --> 00:28:05,980
- Well, that's expected.
616
00:28:05,985 --> 00:28:07,145
So how do you want
to play it?
617
00:28:07,153 --> 00:28:08,753
- How do I want
to play what?
618
00:28:08,754 --> 00:28:10,024
- Getting out of here.
619
00:28:10,022 --> 00:28:11,262
We got the hotel room
for 18 more hours.
620
00:28:11,257 --> 00:28:13,857
- Seriously?
God.
621
00:28:13,859 --> 00:28:16,059
- What? What?
622
00:28:17,930 --> 00:28:19,300
- How stupid are you?
623
00:28:19,298 --> 00:28:20,928
- Apparently pretty damn stupid.
624
00:28:20,933 --> 00:28:22,933
Two hours ago you were
begging to have sex with me.
625
00:28:22,935 --> 00:28:24,095
- Begging? You were practically
humping my leg
626
00:28:24,103 --> 00:28:25,773
before we got in the room.
627
00:28:25,771 --> 00:28:27,001
- Oh yeah? What happened to
"put your hands on me"?
628
00:28:27,006 --> 00:28:28,006
- Put my hands on you?
Huh?
629
00:28:28,007 --> 00:28:29,937
You want my hands on you?
630
00:28:29,942 --> 00:28:31,482
My boss just pulled me
off of you half-naked,
631
00:28:31,477 --> 00:28:32,977
telling me that
I'd better knock it off.
632
00:28:32,978 --> 00:28:34,778
So that is exactly
what I'm gonna do.
633
00:28:34,780 --> 00:28:37,150
- In what bizarro world
is this my fault?
634
00:28:37,149 --> 00:28:39,049
Remember you came on to me.
635
00:28:39,051 --> 00:28:40,951
- [scoffs]
636
00:28:40,953 --> 00:28:43,223
Woz is right.
You're all the same.
637
00:28:43,222 --> 00:28:45,022
- Don't lump me in there
with your husband, all right?
638
00:28:45,024 --> 00:28:46,264
That son of a bitch
takes you for granted.
639
00:28:46,258 --> 00:28:48,928
And who's there for you, huh?
Me.
640
00:28:48,928 --> 00:28:50,288
- I don't need you to be.
641
00:28:54,867 --> 00:28:57,737
[hip-hop music plays]
642
00:28:57,737 --> 00:28:58,737
♪ ♪
643
00:28:58,738 --> 00:29:00,298
- Señor Wozniak.
Sit down.
644
00:29:00,306 --> 00:29:02,966
Let Devonte treat you
to a spit polish.
645
00:29:02,975 --> 00:29:04,305
Leon, take care of this--
- Nah, I'm not here
646
00:29:04,310 --> 00:29:06,410
to get my feet tickled,
thanks.
647
00:29:07,780 --> 00:29:09,180
- We've kept our promise.
648
00:29:09,181 --> 00:29:11,221
My boys have been
on their best behavior.
649
00:29:13,119 --> 00:29:15,189
- That's why I'm here.
650
00:29:15,187 --> 00:29:18,257
some prime real estate
is about to open up,
651
00:29:18,257 --> 00:29:21,017
and I think you've earned it.
652
00:29:21,026 --> 00:29:23,956
- What you want for it?
- Just follow the rules.
653
00:29:23,963 --> 00:29:26,803
No business outside
designated corners.
654
00:29:26,799 --> 00:29:29,269
If your crew starts to stray,
you pull them back.
655
00:29:29,268 --> 00:29:33,868
If I have to do it, deal's
off--you lose everything.
656
00:29:33,873 --> 00:29:38,083
- If I'm eating the beef,
I want to know whose cow it is.
657
00:29:38,077 --> 00:29:41,547
- Raul Mendez.
- Oh, hell no.
658
00:29:41,547 --> 00:29:46,077
Boy's crazy, burning bodies
all damn day.
659
00:29:46,085 --> 00:29:48,545
I'm too pretty to be
cooked up in his oven.
660
00:29:48,554 --> 00:29:51,364
- You and I are gonna make sure
that doesn't happen.
661
00:29:56,262 --> 00:29:58,332
You interested or not?
662
00:30:01,567 --> 00:30:04,167
- Hey.
- What a surprise.
663
00:30:04,170 --> 00:30:08,540
Come in.
- Wow, you look incredible.
664
00:30:08,541 --> 00:30:12,141
- Perfect timing.
You mind?
665
00:30:12,144 --> 00:30:14,044
- Oh, sure.
666
00:30:18,884 --> 00:30:21,154
- [speaks Portuguese]
667
00:30:21,153 --> 00:30:23,893
- You got a hot date
tonight or something?
668
00:30:23,889 --> 00:30:25,889
- Are you serious?
669
00:30:25,891 --> 00:30:27,121
- Right, sorry.
670
00:30:27,126 --> 00:30:29,186
I, um, realized I didn't
pay you earlier,
671
00:30:29,195 --> 00:30:33,095
and I didn't want you to send
your manager to break my legs.
672
00:30:33,098 --> 00:30:35,098
- I have something
for you too.
673
00:30:35,100 --> 00:30:39,170
My friend Marco owns
a restaurant called Tropical.
674
00:30:39,171 --> 00:30:41,841
He can teach you
to cook Brazilian food.
675
00:30:41,841 --> 00:30:43,141
For your date.
676
00:30:43,142 --> 00:30:44,882
- I don't know.
Last time I touched a stove,
677
00:30:44,877 --> 00:30:46,007
I lost an eyebrow.
678
00:30:46,011 --> 00:30:48,011
- Your girl will love it,
679
00:30:48,013 --> 00:30:51,583
and it will only cost you $150.
680
00:30:51,584 --> 00:30:54,594
- That's a lot of dough
for a cooking class.
681
00:30:54,587 --> 00:30:57,917
- I've charged a lot more
for a lot less.
682
00:31:01,227 --> 00:31:05,557
I'm expecting a home cooked meal
in return for the tip.
683
00:31:05,564 --> 00:31:09,204
- If I don't poison the first
girl, consider it a date.
684
00:31:16,108 --> 00:31:17,878
- Killer view.
685
00:31:20,145 --> 00:31:22,045
Still gonna need
a roof over your head.
686
00:31:22,047 --> 00:31:23,577
- Oh, enough with
that already.
687
00:31:23,582 --> 00:31:25,982
You saved my life.
688
00:31:25,985 --> 00:31:27,945
Apps loaded.
You're all set.
689
00:31:29,321 --> 00:31:31,961
- At least let me give you
a couple bucks.
690
00:31:31,957 --> 00:31:36,927
- If you're hell-bent
on giving me something,
691
00:31:36,929 --> 00:31:39,029
how about an explanation?
692
00:31:47,172 --> 00:31:48,972
- Where did you get these?
693
00:31:48,974 --> 00:31:50,914
- I think you already know.
694
00:31:53,178 --> 00:31:57,308
Trust me, he ain't gonna miss
'em--dude's got stacks.
695
00:31:57,316 --> 00:32:00,076
This doesn't look
like Internal Affairs.
696
00:32:00,085 --> 00:32:03,215
So who is it?
FBI?
697
00:32:03,222 --> 00:32:06,422
- No, I'm on a joint task force.
I can't talk about it.
698
00:32:08,127 --> 00:32:10,227
- It's been a while
since I wore a badge,
699
00:32:10,229 --> 00:32:17,699
but last I remember we surveil
targets, not each other.
700
00:32:17,703 --> 00:32:19,703
If you're working for the
feds, it ain't by choice.
701
00:32:19,705 --> 00:32:22,505
They're squeezing you.
702
00:32:22,508 --> 00:32:25,208
- You're not my training
officer anymore, Caddie.
703
00:32:25,210 --> 00:32:29,650
- Yeah. Let you down
on that one.
704
00:32:29,648 --> 00:32:33,518
- I can get you into rehab
at St. Joseph's, you know that.
705
00:32:33,519 --> 00:32:35,719
- If I ever change my mind,
you'll be the first to know.
706
00:32:35,721 --> 00:32:39,191
- Come on, Caddie. When was
the last time you had 20 days?
707
00:32:39,191 --> 00:32:41,631
- When was the last time
you were honest?
708
00:32:44,163 --> 00:32:46,403
- I'll leave you to it then.
709
00:32:47,733 --> 00:32:51,003
- Eight years vice
undercover taught me
710
00:32:51,003 --> 00:32:54,743
that living between two worlds
comes with a price.
711
00:32:54,740 --> 00:32:58,540
The paranoia makes you
second guess every decision.
712
00:32:58,544 --> 00:33:02,054
Then the secrets and lies
chip away at you
713
00:33:02,047 --> 00:33:04,447
till there's nothing left.
714
00:33:06,151 --> 00:33:09,051
- Bet the drugs didn't help.
715
00:33:09,054 --> 00:33:13,324
- Main line helps me rise above.
716
00:33:13,325 --> 00:33:15,085
- I get the appeal.
717
00:33:23,002 --> 00:33:26,242
Eight years.
718
00:33:26,238 --> 00:33:29,338
I don't think
I can last eight days.
719
00:33:31,343 --> 00:33:34,383
I thought I knew
whose side I was on.
720
00:33:36,281 --> 00:33:39,081
Now I don't know who to trust.
721
00:33:39,084 --> 00:33:42,694
And I hate them both
for taking that away from me.
722
00:33:46,225 --> 00:33:48,755
The only thing I do know is that
when Cristina finds out
723
00:33:48,761 --> 00:33:50,431
who I really am...
724
00:33:54,333 --> 00:33:56,433
I'm gonna lose her.
725
00:33:58,337 --> 00:34:02,407
So I just keep thinking that
if I can hold on long enough...
726
00:34:05,344 --> 00:34:08,214
somehow there's a play
where I get out
727
00:34:08,213 --> 00:34:10,383
without my daughter
being ashamed.
728
00:34:17,356 --> 00:34:20,316
[quiet music]
729
00:34:20,325 --> 00:34:25,655
♪ ♪
730
00:34:25,664 --> 00:34:28,774
[sirens in distance]
731
00:34:40,079 --> 00:34:42,349
[hip-hop music]
732
00:34:42,347 --> 00:34:43,807
♪ ♪
733
00:34:43,816 --> 00:34:45,346
- Thought you got wrapped up
with everyone else.
734
00:34:45,350 --> 00:34:49,190
- Cops let me go.
- Why would they do that?
735
00:34:49,188 --> 00:34:52,188
- Give you a message.
Let's go.
736
00:34:53,625 --> 00:34:55,725
- This ends now!
737
00:35:02,768 --> 00:35:04,798
Welcome back.
738
00:35:06,839 --> 00:35:08,869
- I needed you
to hear me, homie.
739
00:35:08,874 --> 00:35:11,414
- And you thought
the best way to do that
740
00:35:11,410 --> 00:35:16,250
was to steal my pride,
because why?
741
00:35:16,248 --> 00:35:21,548
Because a man's pride is
all that really matters.
742
00:35:21,553 --> 00:35:23,593
- We could still
work something out.
743
00:35:23,589 --> 00:35:26,619
I'm the only one
who knows what's up.
744
00:35:26,625 --> 00:35:30,855
- Problem is,
you're under the assumption
745
00:35:30,863 --> 00:35:35,333
that I'm not proud
of a certain part of myself.
746
00:35:35,334 --> 00:35:39,874
- Yeah, 'cause if I was you,
I couldn't look in the mirror.
747
00:35:39,872 --> 00:35:43,542
- I have large appetites.
748
00:35:43,542 --> 00:35:46,282
I like a full menu.
749
00:35:46,278 --> 00:35:48,448
Variety.
750
00:35:49,748 --> 00:35:53,148
- Look, man, I'll forget
what I know.
751
00:35:53,152 --> 00:35:55,652
- No, you won't.
752
00:35:55,654 --> 00:35:57,854
You're not gonna talk
about it either.
753
00:35:57,856 --> 00:36:02,626
You're going away,
and you're gonna stay away.
754
00:36:02,628 --> 00:36:06,228
All you got on me
is a gangbanger's word.
755
00:36:06,231 --> 00:36:10,871
And what I'm gonna have on you
is video.
756
00:36:16,808 --> 00:36:20,908
- Wozniak, don't you leave.
757
00:36:20,913 --> 00:36:23,313
You can't do this,
do you hear me?
758
00:36:23,315 --> 00:36:24,805
Wozniak!
759
00:36:24,816 --> 00:36:26,246
- Hope you don't have
a gag reflex, dawg.
760
00:36:26,251 --> 00:36:27,851
- Especially with
what I'm packing.
761
00:36:27,853 --> 00:36:30,623
- Car's gonna be out back
when you're done.
762
00:36:30,622 --> 00:36:32,822
You know what they say, Raul.
763
00:36:32,824 --> 00:36:35,194
You never go back.
764
00:37:02,921 --> 00:37:06,291
- Dear Cristina, I keepwriting you these letters,
765
00:37:06,291 --> 00:37:08,261
even though you've neverwritten back,
766
00:37:08,260 --> 00:37:09,760
because I like to thinkthat you're reading them.
767
00:37:09,761 --> 00:37:13,531
- Hey, Mom.
768
00:37:13,532 --> 00:37:15,372
What was that?
769
00:37:15,367 --> 00:37:17,297
- Nothing.
You scared me.
770
00:37:17,302 --> 00:37:19,302
- Why are you
hiding the mail?
771
00:37:19,304 --> 00:37:21,274
- Oh, um.
772
00:37:21,273 --> 00:37:23,543
It's your tuition bill.
773
00:37:23,542 --> 00:37:25,282
I didn't want you
to die of shock.
774
00:37:25,277 --> 00:37:26,807
- Mm-hmm.
775
00:37:26,812 --> 00:37:27,812
Why are you
acting so sketchy?
776
00:37:27,813 --> 00:37:30,013
- I saw your taillight.
777
00:37:30,015 --> 00:37:31,445
- Okay, saying random things
778
00:37:31,450 --> 00:37:33,280
is not helping with
the sketch factor.
779
00:37:33,285 --> 00:37:35,415
- Your car, the taillight.
It's broken.
780
00:37:35,420 --> 00:37:37,250
- [sighs]
- What happened?
781
00:37:37,256 --> 00:37:39,256
- Okay, I looked away
for like one second
782
00:37:39,258 --> 00:37:41,418
and backed into a post.
783
00:37:41,426 --> 00:37:42,656
I'm already mad
enough at myself.
784
00:37:42,661 --> 00:37:44,531
You don't have to be, too.
785
00:37:44,529 --> 00:37:46,759
- Your school lot
doesn't have posts.
786
00:37:46,765 --> 00:37:48,365
- I didn't say it did.
787
00:37:48,367 --> 00:37:50,397
We got froyo after school.
788
00:37:50,402 --> 00:37:52,502
I'm not asking for money
to fix it or anything.
789
00:37:52,504 --> 00:37:55,574
I'll just pick up some extra
babysitting hours this weekend.
790
00:38:02,381 --> 00:38:05,551
I have a couple chapters
to finish before bed.
791
00:38:05,550 --> 00:38:06,820
Night.
792
00:38:08,687 --> 00:38:10,787
[door closes]
793
00:38:18,797 --> 00:38:22,297
- Is this everything from your
Internal Affairs surveillance?
794
00:38:22,301 --> 00:38:24,071
- Detail was only
on 'em a couple of days.
795
00:38:24,069 --> 00:38:27,069
[tense music]
796
00:38:27,072 --> 00:38:34,712
♪ ♪
797
00:38:34,713 --> 00:38:36,583
- Where is this?
798
00:38:36,581 --> 00:38:37,681
- It's Flatbush, I think.
799
00:38:37,683 --> 00:38:39,523
- And this?
800
00:38:39,518 --> 00:38:41,788
- It's Crown Heights.
801
00:38:48,527 --> 00:38:52,527
- Are these times accurate?
- Is there a problem?
802
00:38:52,531 --> 00:38:54,561
- Saperstein said
he was with Tufo
803
00:38:54,566 --> 00:38:57,496
when he spotted your guy.
804
00:38:57,502 --> 00:38:59,072
- If "with him"
means three miles away.
805
00:38:59,071 --> 00:39:00,741
- Exactly.
806
00:39:07,879 --> 00:39:10,679
- You gonna love Philly, papi.
807
00:39:10,682 --> 00:39:13,382
City of Brotherly Love.
808
00:39:13,385 --> 00:39:16,845
Hermanos de amor. Sí?
[chuckles]
809
00:39:21,593 --> 00:39:23,433
How about some music?
810
00:39:26,498 --> 00:39:29,668
- ♪ Oh, baby ♪- ♪ Aah ♪
811
00:39:29,668 --> 00:39:32,468
- ♪ Mmm ♪
812
00:39:32,471 --> 00:39:35,541
- ♪ This world ♪
813
00:39:35,540 --> 00:39:37,640
♪ Is going up in flames ♪
814
00:39:37,642 --> 00:39:40,482
♪ And nobody ♪
815
00:39:40,479 --> 00:39:43,709
♪ Want to take the blame ♪
816
00:39:43,715 --> 00:39:46,575
♪ Don't tell me ♪
817
00:39:46,585 --> 00:39:48,685
♪ How to live my life ♪
818
00:39:48,687 --> 00:39:51,487
♪ When you ♪
819
00:39:51,490 --> 00:39:55,890
♪ Never felt the pain ♪
820
00:39:55,894 --> 00:40:00,534
♪ Oh, oh, oh ♪
821
00:40:00,532 --> 00:40:04,132
♪ Ooh ♪- ♪ Oh, oh, oh ♪
822
00:40:04,136 --> 00:40:05,796
- ♪ Come on babe ♪
823
00:40:05,804 --> 00:40:08,874
♪ Ooh ♪- ♪ Oh, oh, oh ♪
824
00:40:08,874 --> 00:40:11,474
♪ They don't hear me cry ♪
825
00:40:11,476 --> 00:40:14,536
♪ Ooh ♪- ♪ Oh, oh, oh ♪
826
00:40:14,546 --> 00:40:16,646
♪ They don't hear me try ♪
827
00:40:16,648 --> 00:40:20,078
♪ Ooh ♪- ♪ Oh, oh, oh ♪
828
00:40:20,085 --> 00:40:23,585
♪ They don't hear me cry ♪
829
00:40:23,588 --> 00:40:27,858
♪ For what I gonna do ♪
830
00:40:27,859 --> 00:40:29,959
[scanner beeping]
831
00:40:32,731 --> 00:40:36,701
♪ Yeah, baby ♪
832
00:40:36,701 --> 00:40:38,501
- [sighs]
833
00:40:41,706 --> 00:40:44,666
You were right, Caddie.
834
00:40:44,676 --> 00:40:47,206
I am paranoid.
835
00:40:49,781 --> 00:40:55,821
- I, uh,I thought maybe we could--
836
00:40:55,821 --> 00:40:57,791
Well, maybe we could
have some dinner.
837
00:40:59,758 --> 00:41:01,928
Get a little dinner.
838
00:41:05,163 --> 00:41:07,103
Hi.
839
00:41:07,098 --> 00:41:09,468
Wow, you look incredible.
840
00:41:11,102 --> 00:41:14,502
Hoping we couldget something to eat.
841
00:41:14,506 --> 00:41:17,536
I was hoping maybewe could get something to eat.
842
00:41:17,542 --> 00:41:19,212
All right, what do you say we,you know,
843
00:41:19,211 --> 00:41:22,211
get, like, a little somethingto eat or something?
844
00:41:22,214 --> 00:41:24,084
Get a little something to eat.
845
00:41:24,082 --> 00:41:28,222
Get a little bite to eat.Bite to eat, bite.
846
00:41:29,087 --> 00:41:31,687
[knocking on door]
847
00:41:31,690 --> 00:41:33,490
Yeah, it's open.
848
00:41:33,492 --> 00:41:35,162
I'm glad you called.
849
00:41:35,160 --> 00:41:36,760
I could use a little funtonight.
850
00:41:36,761 --> 00:41:38,731
- Yeah.
851
00:41:42,634 --> 00:41:45,604
Wow, you look incredible.
852
00:41:45,604 --> 00:41:48,104
♪ ♪
853
00:41:48,106 --> 00:41:50,106
- ♪ God, I need ♪
854
00:41:50,108 --> 00:41:53,738
♪ A better world ♪- ♪ Oh, baby ♪
855
00:41:53,745 --> 00:41:55,675
- I was thinking maybe we could
get something to eat.
856
00:41:55,680 --> 00:41:59,150
I made reservations.
- That sounds nice.
857
00:42:00,852 --> 00:42:02,522
But the $500 is for one hour.
858
00:42:02,521 --> 00:42:04,791
Anything more is the same rate.
That all right?
859
00:42:04,789 --> 00:42:08,889
- For the pleasure of your
company, absolutely.
860
00:42:08,894 --> 00:42:12,234
- Great. Then let's go eat.
861
00:42:12,230 --> 00:42:16,100
- What's your name?
- Anything you want it to be.
862
00:42:16,101 --> 00:42:19,771
- Let's try "Harlee."
863
00:42:20,305 --> 00:42:26,222
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
64112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.