All language subtitles for Scare.Me.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,550 --> 00:01:14,650 - They'll see you now. 2 00:05:36,820 --> 00:05:38,910 - And then, the witch crushed the poor 3 00:05:38,910 --> 00:05:41,360 son of a bitch's eyes in her hands, 4 00:05:41,360 --> 00:05:42,750 and the gross eye juice started 5 00:05:42,750 --> 00:05:45,710 oozing out from between her fingers. 6 00:05:45,710 --> 00:05:49,850 Then, she slowly opened her sticky hands. 7 00:05:49,850 --> 00:05:52,720 Like she was holding a wad of taffy. 8 00:05:52,720 --> 00:05:55,770 Well not taffy, more like runny eggs, 9 00:05:55,770 --> 00:05:57,577 or like runny eggs mixed with taffy. 10 00:05:57,577 --> 00:05:59,530 - Okay we get it we get it. - And then she-- 11 00:05:59,530 --> 00:06:01,070 - Violent man you got there, Liz. 12 00:06:01,070 --> 00:06:02,920 - He's just showing off for you guys. 13 00:06:03,958 --> 00:06:06,030 You should see him when I get him alone. 14 00:06:06,030 --> 00:06:09,093 Total teddy bear. 15 00:06:12,670 --> 00:06:15,173 - Just when I had that air of mystique going for me. 16 00:06:16,864 --> 00:06:19,030 - It's okay, heard it before. 17 00:06:19,030 --> 00:06:20,810 - You looked pretty scared to me. 18 00:06:20,810 --> 00:06:21,850 - Me? 19 00:06:21,850 --> 00:06:24,080 No, I was just playing along. 20 00:06:24,080 --> 00:06:26,070 I mean, witches are nothing new, right? 21 00:06:26,070 --> 00:06:27,490 - I wasn't gonna say it, 22 00:06:27,490 --> 00:06:31,263 but that story you were telling on the car ride out here, 23 00:06:32,104 --> 00:06:35,543 I saw it online before. 24 00:06:39,030 --> 00:06:40,470 - Oh yeah? 25 00:06:40,470 --> 00:06:42,493 How do you know I'm not the one who wrote it? 26 00:06:44,100 --> 00:06:45,610 - Whatever. 27 00:06:45,610 --> 00:06:47,083 Speaking of unoriginal, 28 00:06:47,990 --> 00:06:48,963 aren't you up next? 29 00:06:50,860 --> 00:06:52,430 - Sam is. 30 00:06:52,430 --> 00:06:55,640 Hey man, listen, I'm not gonna shit on your story. 31 00:06:55,640 --> 00:06:58,030 I'm just saying you need to amp it up for tomorrow. 32 00:06:58,030 --> 00:07:01,180 Either way, it's whatever, you know, not bad. 33 00:07:01,180 --> 00:07:03,770 - You're being too hard on him, Tim. 34 00:07:03,770 --> 00:07:04,803 I thought it was scary. 35 00:07:11,580 --> 00:07:14,910 - One up, one down. 36 00:07:14,910 --> 00:07:15,743 Sam. 37 00:07:15,743 --> 00:07:17,490 - Actually, I've gotta go pee. 38 00:07:17,490 --> 00:07:19,070 - Okay, but you're up next. 39 00:07:19,070 --> 00:07:21,100 I'm nowhere near ready yet. 40 00:07:21,100 --> 00:07:22,930 - Wait, why didn't you go while we were 41 00:07:22,930 --> 00:07:25,253 discussing Brandon's inferior story? 42 00:07:26,300 --> 00:07:27,220 - You better have something 43 00:07:27,220 --> 00:07:29,645 seriously scary up your sleeve, dude. 44 00:07:29,645 --> 00:07:31,930 - You guys can wait a few minutes. 45 00:07:31,930 --> 00:07:34,510 Plus, I'm sure this measurement conversation 46 00:07:34,510 --> 00:07:35,903 isn't over yet, anyway. 47 00:07:36,764 --> 00:07:40,990 I'll be right back. 48 00:07:42,610 --> 00:07:43,640 - That's fine, you know. 49 00:07:43,640 --> 00:07:45,515 In the meantime, I guess I'll just have to 50 00:07:45,515 --> 00:07:48,372 show 'em how it's done. 51 00:07:48,372 --> 00:07:49,270 - Hey, I said wait a sec. 52 00:07:49,270 --> 00:07:50,610 - Don't worry, I'll just tell 'em something 53 00:07:50,610 --> 00:07:51,460 you already know. 54 00:07:52,550 --> 00:07:53,663 Just a little teaser. 55 00:08:23,060 --> 00:08:25,690 - Guys, there's someone out here. 56 00:08:28,062 --> 00:08:29,610 - There's a lot of people out here, Sam. 57 00:08:29,610 --> 00:08:30,560 It's a camp ground. 58 00:08:31,560 --> 00:08:33,765 You probably just scared each other. 59 00:08:33,765 --> 00:08:34,700 - You okay, Samantha? 60 00:08:34,700 --> 00:08:35,903 You look whiter than me. 61 00:08:37,213 --> 00:08:38,090 - You'll be fine, Sam. 62 00:08:38,090 --> 00:08:40,890 Just take a seat. 63 00:08:40,890 --> 00:08:42,160 - I can go with my story now 64 00:08:42,160 --> 00:08:43,683 if you want me to go first. 65 00:08:45,600 --> 00:08:48,300 It's good timing since you look pretty scared already. 66 00:08:50,250 --> 00:08:53,950 - She's certainly a lot easier to scare than this asshole. 67 00:08:53,950 --> 00:08:57,803 - I saw it online before. 68 00:09:17,596 --> 00:09:20,679 - Oh my god, oh my god, no, no. 69 00:10:57,490 --> 00:10:59,570 - From a sitting Senator, nonetheless. 70 00:10:59,570 --> 00:11:01,350 Just one racist dog whistle after another. 71 00:11:01,350 --> 00:11:02,951 - Is she on all day? 72 00:11:02,951 --> 00:11:04,262 - I mean, come on, folks. 73 00:11:04,262 --> 00:11:05,180 We know who compromises most of Senator-- 74 00:11:05,180 --> 00:11:06,013 - Turn that off, we gotta get going. 75 00:11:06,013 --> 00:11:07,450 - Come on, this is the last chance 76 00:11:07,450 --> 00:11:10,410 I'll get for a while. The news is crazy right now. 77 00:11:10,410 --> 00:11:11,510 - We're gonna be late. 78 00:11:13,670 --> 00:11:14,573 - Yes, ma'am. 79 00:11:16,260 --> 00:11:18,250 - Did you print out their info yet? 80 00:11:18,250 --> 00:11:19,910 - I tried to, but the fucking printer 81 00:11:19,910 --> 00:11:21,073 is out of ink as usual. 82 00:11:22,208 --> 00:11:23,340 You know, it's only when you're in a rush 83 00:11:23,340 --> 00:11:25,120 that damn thing don't want to work. 84 00:11:25,120 --> 00:11:27,250 - That's why I asked you to do it yesterday. 85 00:11:27,250 --> 00:11:28,997 - We had the phone. 86 00:11:28,997 --> 00:11:30,893 - Which will be dead when we need it. 87 00:11:32,053 --> 00:11:33,410 - Hey. 88 00:11:33,410 --> 00:11:34,730 - There's always tomorrow. 89 00:11:34,730 --> 00:11:36,040 - Optimism, please. 90 00:11:36,040 --> 00:11:38,083 - In other news, the psychedelic-- 91 00:11:38,083 --> 00:11:41,740 - You know, it's always the time you don't want to go 92 00:11:41,740 --> 00:11:42,823 we have the most fun. 93 00:11:43,790 --> 00:11:44,870 - Then this will be perfect. 94 00:11:44,870 --> 00:11:46,786 - Oh, that's the spirit. 95 00:11:46,786 --> 00:11:50,190 Now go grab some bags. 96 00:11:50,190 --> 00:11:53,810 - It was the fifth biggest mass murder of the year, 97 00:11:53,810 --> 00:11:55,986 so you can imagine the horror. 98 00:11:55,986 --> 00:11:57,630 But if you can't, we'll be back 99 00:11:57,630 --> 00:11:59,346 with some footage from the attack 100 00:11:59,346 --> 00:12:01,185 after these messages. 101 00:12:01,185 --> 00:12:03,602 Viewer discretion is advised. 102 00:12:18,423 --> 00:12:19,256 - In light of some breaking news, 103 00:12:19,256 --> 00:12:20,090 we here at the "Powers Report" 104 00:12:20,090 --> 00:12:23,770 advise all our viewers to stay away from PTC this year. 105 00:12:23,770 --> 00:12:25,080 We have gotten wind of numerous 106 00:12:25,080 --> 00:12:27,100 terror and bomb threats from the police department, 107 00:12:27,100 --> 00:12:29,530 and it's all over social media as well. 108 00:12:29,530 --> 00:12:31,940 There will also be a major protest outside the doors 109 00:12:31,940 --> 00:12:33,250 by various religious groups, 110 00:12:33,250 --> 00:12:35,580 trying to shine a spotlight onto what they are calling 111 00:12:35,580 --> 00:12:38,630 acts of the devil going on inside that arena. 112 00:12:38,630 --> 00:12:40,530 It will likely get explosive, folks, 113 00:12:40,530 --> 00:12:41,700 one way or another. 114 00:12:41,700 --> 00:12:43,320 So if you were planning on going, 115 00:12:43,320 --> 00:12:45,420 but it feels a little overwhelming, 116 00:12:45,420 --> 00:12:46,860 then please just stay in this weekend. 117 00:12:46,860 --> 00:12:49,033 And remember, there's always tomorrow. 118 00:12:51,691 --> 00:12:54,142 - I can't believe they expect us to swallow that. 119 00:12:54,142 --> 00:12:55,833 - I got something you can swallow. 120 00:12:56,830 --> 00:12:57,980 - The news. 121 00:12:57,980 --> 00:12:59,210 They're trying to scare people away 122 00:12:59,210 --> 00:13:00,990 from going to the festival. 123 00:13:00,990 --> 00:13:02,270 - Come on, I thought you wanted to take this trip 124 00:13:02,270 --> 00:13:04,310 so you could get away from the fucking TV. 125 00:13:04,310 --> 00:13:05,540 - Agreed. 126 00:13:05,540 --> 00:13:06,980 Though, I don't really watch TV. 127 00:13:06,980 --> 00:13:08,083 It hurts my brain. 128 00:13:09,260 --> 00:13:10,250 - It's like the more news we have, 129 00:13:10,250 --> 00:13:12,040 the less fact checking there actually is. 130 00:13:12,040 --> 00:13:14,290 - I think it's a big diabolical plan 131 00:13:14,290 --> 00:13:17,180 to help spread negative energy to the world. 132 00:13:17,180 --> 00:13:18,441 - Definitely doing that, 133 00:13:18,441 --> 00:13:20,506 whether they know it or not. 134 00:13:20,506 --> 00:13:21,956 Where the fuck is the waiter? 135 00:13:23,980 --> 00:13:25,040 - He's around. 136 00:13:25,040 --> 00:13:26,133 He looks super busy. 137 00:13:27,680 --> 00:13:29,130 - He's got like three tables. 138 00:13:31,960 --> 00:13:35,270 - Anyway, I just think people need to tune out. 139 00:13:35,270 --> 00:13:36,790 I think reality's a lot brighter 140 00:13:36,790 --> 00:13:38,660 than they want us to believe. 141 00:13:38,660 --> 00:13:41,620 - Yeah, I think peoples priorities are backwards. 142 00:13:41,620 --> 00:13:43,500 I mean, people expect more realism 143 00:13:43,500 --> 00:13:44,860 in movies than in media. 144 00:13:44,860 --> 00:13:47,800 You know, we have one phony gun shot or blood spurt 145 00:13:47,800 --> 00:13:49,470 and people are all up in arms. 146 00:13:49,470 --> 00:13:51,210 But we have so many news stories 147 00:13:51,210 --> 00:13:53,620 with no evidence or witnesses. 148 00:13:53,620 --> 00:13:55,253 - That's why I don't trust any of it. 149 00:13:55,253 --> 00:13:57,740 I mean, life's just a video game anyway. 150 00:13:57,740 --> 00:13:59,320 Why worry? 151 00:13:59,320 --> 00:14:01,520 - Because you don't get any extra lives. 152 00:14:01,520 --> 00:14:02,353 - Says you. 153 00:14:10,087 --> 00:14:11,815 - Box. - Thank you. 154 00:14:11,815 --> 00:14:12,648 - You're welcome. 155 00:14:12,648 --> 00:14:14,310 - Oh I'm not done with that. 156 00:14:14,310 --> 00:14:15,900 - I'm sorry, sir, I thought you were finished. 157 00:14:15,900 --> 00:14:17,110 - Oh you did? 158 00:14:17,110 --> 00:14:19,850 Well maybe you shouldn't think too much, Bobby. 159 00:14:19,850 --> 00:14:22,130 You might hurt yourself. 160 00:14:22,130 --> 00:14:24,130 - I apologize, I'm really sorry. 161 00:14:24,130 --> 00:14:26,090 - Actually, what were you thinking the last 20 minutes 162 00:14:26,090 --> 00:14:28,150 when I couldn't get a fucking refill, huh? 163 00:14:28,150 --> 00:14:28,983 - I was busy. 164 00:14:32,960 --> 00:14:34,023 - Bob. 165 00:14:35,180 --> 00:14:36,013 Just kidding. 166 00:14:39,200 --> 00:14:41,853 Just don't get between a man and his food, am I right? 167 00:14:43,440 --> 00:14:44,273 - You're right. 168 00:14:45,140 --> 00:14:46,523 I'm sorry, I apologize. 169 00:14:54,810 --> 00:14:56,400 Well I'm gonna hit the hay. 170 00:14:56,400 --> 00:14:58,760 Let you ladies talk about me behind my back. 171 00:14:58,760 --> 00:15:00,550 It's easier that way, right? 172 00:15:11,560 --> 00:15:13,990 - He's gonna win the competition. 173 00:15:13,990 --> 00:15:15,023 - Sorry about that. 174 00:15:16,510 --> 00:15:18,250 Donnie just has a short fuse. 175 00:15:18,250 --> 00:15:19,913 He'll be fine once he gets back. 176 00:15:20,870 --> 00:15:22,463 It's just the way he is. 177 00:15:35,050 --> 00:15:36,330 - It feels like this album 178 00:15:36,330 --> 00:15:38,890 is just the same thing over and over. 179 00:15:38,890 --> 00:15:41,480 - It's not repetitive, man, it's a journey. 180 00:15:41,480 --> 00:15:44,403 You just gotta let it take you, don't fight it. 181 00:15:47,011 --> 00:15:49,323 Oh, that was not on purpose. 182 00:15:50,770 --> 00:15:51,813 - That was. 183 00:15:52,770 --> 00:15:55,550 - Oh, hey you good man? 184 00:15:55,550 --> 00:15:57,110 I'm gonna go grab another slice. 185 00:15:57,110 --> 00:15:59,088 - Yeah we're just about ready to take off. 186 00:15:59,088 --> 00:16:02,170 Hey, tell 'em to close the tab for me. 187 00:16:02,170 --> 00:16:03,003 - You got it. 188 00:16:04,070 --> 00:16:05,233 And nevermind. 189 00:16:12,430 --> 00:16:13,810 - You ladies get that tire put on yet, 190 00:16:13,810 --> 00:16:15,160 or do you need a man to do it? 191 00:16:15,160 --> 00:16:16,683 - Hey. - What? 192 00:16:18,420 --> 00:16:19,780 - You ready for later? 193 00:16:19,780 --> 00:16:20,613 - Are you kidding? 194 00:16:20,613 --> 00:16:22,279 You're fucked. - Donnie! 195 00:16:22,279 --> 00:16:24,240 - What, he knows he's fucked. 196 00:16:24,240 --> 00:16:25,119 Just kidding bro. 197 00:16:25,119 --> 00:16:25,952 - I'll let you guys go in first. 198 00:16:25,952 --> 00:16:27,640 - Me too, you're the experts. 199 00:16:27,640 --> 00:16:29,050 - Maybe we could just draw straws? 200 00:16:29,050 --> 00:16:31,150 - Hey, ya'll making it sound like torture. 201 00:16:36,570 --> 00:16:37,970 - You got the door, come on. 202 00:16:40,000 --> 00:16:40,833 Okay. 203 00:16:41,990 --> 00:16:43,243 Who wants a sandwich? 204 00:16:44,439 --> 00:16:46,089 I hope we didn't forget the mayo. 205 00:16:47,292 --> 00:16:48,223 That's a bummer. 206 00:16:57,420 --> 00:16:59,260 - Howdy folks. 207 00:16:59,260 --> 00:17:00,450 Can I help you find anything? 208 00:17:00,450 --> 00:17:01,693 - Hey, how you doing? 209 00:17:05,250 --> 00:17:06,083 Oh. 210 00:17:07,700 --> 00:17:09,513 - Sorry, roadkill. 211 00:17:11,400 --> 00:17:13,000 - Okay. 212 00:17:13,000 --> 00:17:14,840 My kids and I, we just got here. 213 00:17:14,840 --> 00:17:17,560 Gonna get camp set up, looking for the lake for now. 214 00:17:17,560 --> 00:17:21,220 Gonna do some hiking, maybe a little picnic, huh? 215 00:17:21,220 --> 00:17:23,253 - Of course, plenty of fishing there. 216 00:17:24,820 --> 00:17:26,973 How about you, ever go fishing? 217 00:17:29,090 --> 00:17:30,740 Don't be scared. 218 00:17:30,740 --> 00:17:33,080 But look out for the trolls. 219 00:17:33,080 --> 00:17:35,163 This is a haunted place, after all. 220 00:17:36,330 --> 00:17:39,070 - Sir, please, she's just a kid. 221 00:17:39,070 --> 00:17:40,263 And she scares easily. 222 00:17:48,690 --> 00:17:49,800 - Don't be scared. 223 00:17:49,800 --> 00:17:51,500 They like s'mores. 224 00:17:51,500 --> 00:17:54,010 Set a couple out at night when you go to sleep, 225 00:17:54,010 --> 00:17:55,210 they'll leave you alone. 226 00:17:57,760 --> 00:17:59,270 Just having a little fun. 227 00:17:59,270 --> 00:18:01,040 The lake's down that way. 228 00:18:01,040 --> 00:18:02,890 Make a left in the fork down the road. 229 00:18:02,890 --> 00:18:05,100 You'll see it, there's a sign. 230 00:18:05,100 --> 00:18:06,500 - Okay, cool. 231 00:18:06,500 --> 00:18:07,999 Well, thank you. - You got it. 232 00:18:07,999 --> 00:18:10,140 Just doing my job. 233 00:18:10,140 --> 00:18:13,240 Oh, by the way, I was just kidding. 234 00:18:13,240 --> 00:18:14,633 Don't leave food out. 235 00:18:15,900 --> 00:18:17,000 The bears will get ya. 236 00:18:40,987 --> 00:18:41,946 - What? 237 00:18:41,946 --> 00:18:42,810 - There are people around. 238 00:18:42,810 --> 00:18:44,440 - So? - Plus, you stink. 239 00:18:44,440 --> 00:18:45,273 - What? 240 00:18:47,900 --> 00:18:49,190 What do you think, Sandy? 241 00:18:49,190 --> 00:18:50,523 - I have a sensitive nose. 242 00:18:51,700 --> 00:18:52,950 - I'll keep that in mind. 243 00:18:54,050 --> 00:18:55,440 You girls really smell me over pizza? 244 00:18:55,440 --> 00:18:57,330 I just smell pizza. 245 00:18:57,330 --> 00:18:59,103 - You just can't smell yourself. 246 00:19:03,960 --> 00:19:05,110 - I'd rather smell you. 247 00:19:06,883 --> 00:19:07,910 - Not now. 248 00:19:07,910 --> 00:19:08,743 - Great. 249 00:19:08,743 --> 00:19:09,950 Barry, where the fuck is this campsite? 250 00:19:09,950 --> 00:19:10,783 I gotta piss. 251 00:19:56,919 --> 00:19:58,973 - Huh, no sign of Tim or the others. 252 00:19:58,973 --> 00:20:00,763 - I know, I can't reach 'em either. 253 00:20:03,010 --> 00:20:05,930 - Ooh, it's beautiful up here. 254 00:20:05,930 --> 00:20:07,380 - Are you sure this is the right place? 255 00:20:07,380 --> 00:20:09,733 I mean, shouldn't their tents be here or something? 256 00:20:09,733 --> 00:20:11,410 - I mean, I thought so. 257 00:20:11,410 --> 00:20:13,662 - Well, let's set up camp before it gets dark. 258 00:20:13,662 --> 00:20:14,850 Hopefully they'll be here soon. 259 00:20:14,850 --> 00:20:16,480 - Yeah, hopefully you're all ready. 260 00:20:16,480 --> 00:20:18,010 - Oh for the contest? 261 00:20:18,010 --> 00:20:18,870 Oh heck yeah man. 262 00:20:18,870 --> 00:20:21,120 I found a couple really good stories online. 263 00:20:21,120 --> 00:20:24,822 - No, it doesn't count if you copy it, man. 264 00:20:24,822 --> 00:20:26,500 - Alright alright alright. 265 00:20:27,702 --> 00:20:29,510 You know, Barry, you don't really strike me 266 00:20:29,510 --> 00:20:34,484 as the campfire storytelling kind of guy, you know? 267 00:20:34,484 --> 00:20:35,818 - Oh shit. 268 00:20:35,818 --> 00:20:39,473 - Dude, you know I've been trying to do right by you guys. 269 00:20:40,370 --> 00:20:42,390 Putting all this together, getting everyone pumped, 270 00:20:42,390 --> 00:20:43,768 and driving all day, 271 00:20:43,768 --> 00:20:45,800 and you have to go and say some racist shit like that? 272 00:20:45,800 --> 00:20:47,920 I thought you were different than that, Roger. 273 00:20:47,920 --> 00:20:49,490 You need to check your privilege. 274 00:20:49,490 --> 00:20:50,820 - Dude, fuck, I'm sorry man. 275 00:20:50,820 --> 00:20:51,987 I didn't mean it like that. 276 00:20:51,987 --> 00:20:53,950 - I'm just messing with you, dude. 277 00:20:53,950 --> 00:20:55,943 Quit being so fucking PC about it. 278 00:21:02,386 --> 00:21:03,886 - You're terrible. 279 00:21:05,967 --> 00:21:09,827 Just put 'em on the ground. 280 00:21:31,868 --> 00:21:33,870 - I told you, we should've got coffee. 281 00:21:33,870 --> 00:21:35,393 - You know I don't drink that stuff. 282 00:21:38,250 --> 00:21:39,373 - Are they fucking? 283 00:21:40,300 --> 00:21:43,242 - That, or they're really into pitching tents. 284 00:21:48,300 --> 00:21:50,390 Yo Rog, old buddy, old pal. 285 00:21:50,390 --> 00:21:51,640 Let's go fetch some wood. 286 00:22:29,799 --> 00:22:31,749 - God damn it, did they move the cones? 287 00:22:43,020 --> 00:22:45,193 Yep, there they are. 288 00:22:46,130 --> 00:22:47,450 Fucking city kids. 289 00:22:59,050 --> 00:22:59,883 Hey. 290 00:23:00,941 --> 00:23:02,610 What do you two think you're doing? 291 00:23:02,610 --> 00:23:05,010 - Making a fire at a campsite. 292 00:23:05,010 --> 00:23:07,296 - Yeah, it seemed reasonable at the time. 293 00:23:07,296 --> 00:23:08,633 - Funny girls. 294 00:23:09,740 --> 00:23:11,860 I assume you two have a reservation. 295 00:23:11,860 --> 00:23:14,430 - Yeah, my boyfriend Barry, he arranged everything. 296 00:23:14,430 --> 00:23:15,540 He should be back soon. 297 00:23:15,540 --> 00:23:18,450 - Oh, well that must have been real tough for him, 298 00:23:18,450 --> 00:23:21,029 considering we don't open 'til next weekend. 299 00:23:21,029 --> 00:23:23,871 - I don't understand-- - Hey. 300 00:23:23,871 --> 00:23:25,860 You can't stay here, alright? 301 00:23:25,860 --> 00:23:27,200 The site's closed. 302 00:23:27,200 --> 00:23:30,110 Now there's another site a couple miles south of here, 303 00:23:30,110 --> 00:23:32,150 it's open year-round, first come first served. 304 00:23:32,150 --> 00:23:33,670 - Well that's what we thought about this site. 305 00:23:33,670 --> 00:23:34,503 - I don't understand. 306 00:23:34,503 --> 00:23:35,830 Did you guys change the policy? 307 00:23:35,830 --> 00:23:38,059 - I don't have to explain myself to you. 308 00:23:38,059 --> 00:23:39,230 Now why don't you all go and pack this stuff up 309 00:23:39,230 --> 00:23:41,352 and mosey on down the road? 310 00:23:53,209 --> 00:23:54,292 - Ahoy there. 311 00:23:55,500 --> 00:23:56,880 - Hey Coop. 312 00:23:56,880 --> 00:23:59,560 We got a couple of freeloaders over here. 313 00:23:59,560 --> 00:24:01,310 - Freeloaders? 314 00:24:01,310 --> 00:24:02,550 - Freeloaders? 315 00:24:02,550 --> 00:24:06,169 - Yeah, the site ain't open, and it isn't free. 316 00:24:06,169 --> 00:24:08,890 - My brother was the one that set it all up. 317 00:24:08,890 --> 00:24:09,980 We should be good. 318 00:24:09,980 --> 00:24:12,160 - Oh, how convenient. 319 00:24:12,160 --> 00:24:14,530 Always someone else's responsibility, huh? 320 00:24:14,530 --> 00:24:16,570 - What? - Okay, everyone. 321 00:24:16,570 --> 00:24:18,440 Let's just calm down. 322 00:24:18,440 --> 00:24:20,500 - Hi, Ranger... 323 00:24:20,500 --> 00:24:21,333 - Sean. 324 00:24:22,930 --> 00:24:24,140 - Roger. 325 00:24:24,140 --> 00:24:27,160 - Well Roger, everyone, I'd like to welcome you guys 326 00:24:27,160 --> 00:24:29,180 to the Evergreen Campgrounds. 327 00:24:29,180 --> 00:24:31,050 And since it's about the end of my shift, 328 00:24:31,050 --> 00:24:33,083 how about I give you guys hand with that fire? 329 00:24:34,620 --> 00:24:36,520 - This site's not supposed to be open. 330 00:24:37,930 --> 00:24:39,759 - They're almost setup. 331 00:24:39,759 --> 00:24:41,350 Just let it slide this time. 332 00:24:41,350 --> 00:24:42,623 - Coop, can I talk to you? 333 00:24:47,690 --> 00:24:49,240 - The other guy seems cool. 334 00:24:49,240 --> 00:24:51,279 Let's just go ahead and set up. 335 00:24:51,279 --> 00:24:53,753 - Do what you want. - Yeah. 336 00:24:53,753 --> 00:24:55,934 - That way, this way. 337 00:24:55,934 --> 00:24:58,163 - I'll follow wherever you want to go. 338 00:25:04,470 --> 00:25:05,303 - Hey. 339 00:25:06,260 --> 00:25:09,260 I just took some stuff that's gonna be 340 00:25:09,260 --> 00:25:10,680 kicking in in about 30 minutes. 341 00:25:10,680 --> 00:25:12,470 Do you care to join me? 342 00:25:12,470 --> 00:25:15,160 - Thanks for the offer, but I don't think so. 343 00:25:15,160 --> 00:25:15,993 - Right on. 344 00:25:17,265 --> 00:25:18,724 Okay. 345 00:25:18,724 --> 00:25:20,280 - Oh! 346 00:25:20,280 --> 00:25:22,723 Let me help you. 347 00:25:22,723 --> 00:25:24,447 - Thank you. - Here. 348 00:25:24,447 --> 00:25:26,310 Are you sure it hasn't kicked in yet? 349 00:25:26,310 --> 00:25:29,133 - Oh, no, I'm at peak physical performance right now. 350 00:25:31,910 --> 00:25:35,077 Hey, do you listen to synth wave? 351 00:25:35,077 --> 00:25:37,720 - Ah, no I don't, but it sounds cool. 352 00:25:37,720 --> 00:25:40,850 - It is, it's like my favorite genre. 353 00:25:40,850 --> 00:25:42,250 - Well hey, good luck with your tent. 354 00:25:42,250 --> 00:25:43,630 I'm gonna go catch the sunset. 355 00:25:43,630 --> 00:25:45,083 Perfect time for meditation. 356 00:25:47,220 --> 00:25:48,123 - Sounds awesome. 357 00:25:51,753 --> 00:25:52,586 Damn it. 358 00:25:53,735 --> 00:25:54,568 Whoa. 359 00:26:00,143 --> 00:26:01,310 - There we go. 360 00:26:21,440 --> 00:26:23,420 Hey, don't mind Seany. 361 00:26:23,420 --> 00:26:27,113 He takes his job a little too seriously. 362 00:26:28,564 --> 00:26:30,833 I got that fire going. 363 00:26:31,677 --> 00:26:33,227 You need a hand with that tent? 364 00:26:34,300 --> 00:26:35,830 - I'd really appreciate it. 365 00:26:35,830 --> 00:26:38,080 - Yeah, it comes together really quick 366 00:26:38,080 --> 00:26:39,814 when you know what you're doing. 367 00:26:39,814 --> 00:26:41,614 So let me get in there a little bit. 368 00:26:42,499 --> 00:26:43,332 Whoa whoa. 369 00:26:44,313 --> 00:26:46,360 Let's not hurt ourselves, alright? 370 00:26:46,360 --> 00:26:47,860 - Sorry about that. 371 00:26:47,860 --> 00:26:48,693 - Hey, I'll tell you what. 372 00:26:48,693 --> 00:26:50,250 Why don't you go join your friends? 373 00:26:50,250 --> 00:26:51,470 I'll handle this. 374 00:26:51,470 --> 00:26:52,730 - Oh man, that'd be great. 375 00:26:52,730 --> 00:26:55,040 - I mean, it's the least I can do with them, you know? 376 00:26:55,040 --> 00:26:56,518 - Thanks man. 377 00:26:56,518 --> 00:26:57,863 - Go have a good time. 378 00:27:15,510 --> 00:27:16,573 - Where are you going? 379 00:27:17,615 --> 00:27:20,020 - To hang out with the people we came with. 380 00:27:20,020 --> 00:27:21,520 - It's more like share a ride. 381 00:27:22,360 --> 00:27:23,760 - You're such a dick, Donnie. 382 00:27:23,760 --> 00:27:25,710 It's called making friends. 383 00:27:25,710 --> 00:27:27,783 - Yeah, well I'll leave that shit up to you. 384 00:27:28,840 --> 00:27:32,310 - You know how much I'm looking forward to this contest. 385 00:27:32,310 --> 00:27:35,203 - Oh, that stupid contest, give me a break. 386 00:27:36,768 --> 00:27:38,833 - Be an asshole, then. 387 00:27:54,895 --> 00:27:57,395 - Are you gonna shut that, or? 388 00:28:03,040 --> 00:28:03,873 Love you. 389 00:28:17,915 --> 00:28:19,463 - About the noises, probably. 390 00:28:22,435 --> 00:28:24,359 - So how often do you guys really have sex? 391 00:28:24,359 --> 00:28:26,321 Do you do it every night? 392 00:28:30,177 --> 00:28:32,180 - I'm just saying. 393 00:28:32,180 --> 00:28:33,013 - Who's the cop? 394 00:28:34,010 --> 00:28:35,060 - Oh, Coop? 395 00:28:35,060 --> 00:28:36,760 He's cool, man. 396 00:28:36,760 --> 00:28:38,610 He chased off this douche bag Ranger, 397 00:28:38,610 --> 00:28:40,857 and now he's helping us put up our tents. 398 00:28:41,770 --> 00:28:43,170 - My ears are burning. 399 00:28:43,170 --> 00:28:46,103 - Speak of the devil. 400 00:28:49,550 --> 00:28:51,240 - Well, I hope you guys can take it from here. 401 00:28:51,240 --> 00:28:52,960 - Oh, stay, have a beer with us. 402 00:28:52,960 --> 00:28:54,703 - Oh come on, Coop, have one beer. 403 00:28:56,910 --> 00:28:58,220 - You're off duty, right? 404 00:28:58,220 --> 00:28:59,900 We're about to tell some scary stories. 405 00:28:59,900 --> 00:29:02,370 My brother and his friends should be here soon too, 406 00:29:02,370 --> 00:29:04,590 but he's late as usual. 407 00:29:04,590 --> 00:29:05,980 So the more the merrier. 408 00:29:05,980 --> 00:29:10,500 - The more the scarier. 409 00:29:10,500 --> 00:29:11,583 - It's a competition. 410 00:29:12,450 --> 00:29:13,763 - Well, what do you get? 411 00:29:14,770 --> 00:29:15,603 - To live. 412 00:29:17,490 --> 00:29:19,570 - There is a prize, 413 00:29:19,570 --> 00:29:22,650 but it really only applies to us anyways, 414 00:29:22,650 --> 00:29:24,150 because it's for the festival. 415 00:29:25,420 --> 00:29:27,070 - A ghost story competition, huh? 416 00:29:28,730 --> 00:29:30,363 Isn't winning its own reward? 417 00:29:31,910 --> 00:29:35,090 - I see that glimmer in your eye, old timer. 418 00:29:35,090 --> 00:29:37,550 But I don't think you stand a chance now. 419 00:29:37,550 --> 00:29:38,633 - Trash talker, huh? 420 00:29:40,210 --> 00:29:41,383 You can dish it, 421 00:29:43,977 --> 00:29:44,977 but can you take it? 422 00:29:46,475 --> 00:29:48,580 - Yes, we can. 423 00:29:55,065 --> 00:29:57,062 - Oh man. - What the fuck? 424 00:29:57,062 --> 00:29:57,964 - What? 425 00:29:57,964 --> 00:29:59,870 It's the ritual, man. 426 00:29:59,870 --> 00:30:01,123 I can't control the wind. 427 00:30:02,570 --> 00:30:04,980 - Do it again, you're going in there next. 428 00:30:04,980 --> 00:30:06,840 - So who goes first? 429 00:30:06,840 --> 00:30:07,723 - Volunteers? 430 00:30:08,560 --> 00:30:10,070 Ladies? 431 00:30:10,070 --> 00:30:11,380 - I'll go. 432 00:30:11,380 --> 00:30:13,330 Might as well set the bar high, right? 433 00:30:13,330 --> 00:30:14,900 - Baby, can I go? 434 00:30:14,900 --> 00:30:15,980 I'm just a little nervous. 435 00:30:15,980 --> 00:30:17,870 Kinda just want to get it over with. 436 00:30:17,870 --> 00:30:19,330 - There's no need for nerves. 437 00:30:19,330 --> 00:30:21,190 We're all friends here. 438 00:30:21,190 --> 00:30:26,190 At least for now. 439 00:30:26,440 --> 00:30:27,840 - Nerves. 440 00:30:27,840 --> 00:30:29,803 Nerves are what it's all about, right? 441 00:30:31,246 --> 00:30:32,723 Let's hear the girl's story first. 442 00:30:34,910 --> 00:30:35,813 - Touche, Ranger. 443 00:30:41,547 --> 00:30:43,183 - Go on, ladies first. 444 00:30:45,920 --> 00:30:46,753 - Okay. 445 00:30:48,430 --> 00:30:52,280 So it starts on a cool humid night, 446 00:30:52,280 --> 00:30:54,123 on the outskirts of a desert town. 447 00:31:19,521 --> 00:31:20,660 - They always do. 448 00:31:20,660 --> 00:31:21,820 As soon as they make a story, 449 00:31:21,820 --> 00:31:23,720 they write on to the next one 450 00:31:23,720 --> 00:31:26,293 with the whole truth around. 451 00:31:26,293 --> 00:31:28,510 I have to wonder what kind of rest they must feel 452 00:31:28,510 --> 00:31:30,470 when they're ordered to sell out like this. 453 00:31:30,470 --> 00:31:32,550 - If they can be friendly, 454 00:31:32,550 --> 00:31:34,210 then they shouldn't be in the media. 455 00:31:34,210 --> 00:31:37,237 They are supposed to be our fourth branch of government. 456 00:31:37,237 --> 00:31:39,103 Another check and balance. 457 00:31:40,602 --> 00:31:43,780 Look what happened to JFK. 458 00:31:43,780 --> 00:31:46,323 Even Presidents aren't above it. 459 00:31:46,323 --> 00:31:48,070 They're messing with us 460 00:31:48,070 --> 00:31:51,943 at every possible level of freedom and morality. 461 00:31:52,784 --> 00:31:57,270 They usher in these monstrosities 462 00:31:57,270 --> 00:32:00,000 with open arms and broad smiles, 463 00:32:00,000 --> 00:32:03,563 that can only be used for benevolent purposes. 464 00:32:04,430 --> 00:32:07,380 And just as soon as we accept our slavery, 465 00:32:07,380 --> 00:32:10,600 we will find ourselves in the belly of the beast. 466 00:32:10,600 --> 00:32:11,940 - And just like clockwork, 467 00:32:11,940 --> 00:32:14,880 they'll raise a symbolic gesture to silence everyone. 468 00:32:14,880 --> 00:32:16,440 Then the oblivious ignorant masses 469 00:32:16,440 --> 00:32:17,880 won't even bother to raise their heads 470 00:32:17,880 --> 00:32:19,450 from their supposed smart phones. 471 00:32:19,450 --> 00:32:21,500 - So called watchdogs in the media 472 00:32:21,500 --> 00:32:24,550 will just move on to their next distraction. 473 00:32:27,933 --> 00:32:29,453 I think I lost the feed. 474 00:32:35,160 --> 00:32:36,900 I can't see you anymore. 475 00:32:36,900 --> 00:32:38,470 - I can see you on my screen. 476 00:32:38,470 --> 00:32:39,303 Let's just keep going. 477 00:32:39,303 --> 00:32:40,740 Hopefully it'll catch back up. 478 00:32:41,840 --> 00:32:43,840 See folks, nothing is hidden here. 479 00:32:43,840 --> 00:32:46,810 This is a live conversation on a live program. 480 00:32:46,810 --> 00:32:49,780 We hide nothing from our fellow real watchdogs. 481 00:32:49,780 --> 00:32:51,180 We are all in this together. 482 00:32:52,060 --> 00:32:54,700 But back to what you were saying, Jacob. 483 00:32:54,700 --> 00:32:59,360 Yes, their eyes and ears are at all levels of the hierarchy. 484 00:32:59,360 --> 00:33:01,760 If anyone tries to shine some light into the shadow, 485 00:33:01,760 --> 00:33:02,683 they get silenced. 486 00:33:03,709 --> 00:33:06,675 The writing is on the walls, people, literally. 487 00:33:06,675 --> 00:33:08,586 And they expect us to sit back 488 00:33:08,586 --> 00:33:09,973 while people stomp on everything 489 00:33:09,973 --> 00:33:12,761 this country was founded on. 490 00:33:13,790 --> 00:33:16,950 - It would be funny if it weren't so depressing. 491 00:33:16,950 --> 00:33:19,017 We used to fear RFID chips, 492 00:33:19,017 --> 00:33:21,960 but now almost everyone happily carries them around, 493 00:33:21,960 --> 00:33:24,820 tracking everything we do, everywhere we go. 494 00:33:24,820 --> 00:33:28,510 I avoid those baby monoliths like the plague. 495 00:33:28,510 --> 00:33:31,460 - So Jacob, now we have this new development 496 00:33:31,460 --> 00:33:34,890 out in Oregon where yet another gun-free zone 497 00:33:34,890 --> 00:33:37,070 was mysteriously shot up. 498 00:33:37,070 --> 00:33:38,070 When are people gonna realize 499 00:33:38,070 --> 00:33:41,010 that these safety zones are just open invitations? 500 00:33:41,010 --> 00:33:43,427 It's like the intro in your recent best seller, 501 00:33:43,427 --> 00:33:44,540 "False Flags, True Terror." 502 00:33:44,540 --> 00:33:47,070 - Well, thanks for the plug. 503 00:33:47,070 --> 00:33:50,660 I do think we could be looking at 504 00:33:50,660 --> 00:33:52,780 another false flag operation here. 505 00:33:52,780 --> 00:33:54,553 Anything to get our guns, right? 506 00:33:57,509 --> 00:33:58,510 They've sunk their claws deep into 507 00:33:58,510 --> 00:34:00,770 the Bill of Rights over the last decade. 508 00:34:00,770 --> 00:34:03,620 Then, the slippery slope begins. 509 00:34:03,620 --> 00:34:07,200 Soon, everyone will be labeled as psychopath, 510 00:34:07,200 --> 00:34:08,573 unfit to own guns, 511 00:34:09,640 --> 00:34:12,803 and then only the elites will be armed. 512 00:34:17,161 --> 00:34:19,700 - Hey Jacob, can you take over a couple minutes? 513 00:34:19,700 --> 00:34:20,650 I'll be right back. 514 00:34:24,562 --> 00:34:27,729 - Well, as I was saying, Jess, 515 00:34:28,920 --> 00:34:30,538 none of these proposed gun laws 516 00:34:30,538 --> 00:34:33,039 were to prevent any of the instances, 517 00:34:33,039 --> 00:34:37,306 assuming they're legitimate, which of course they're not. 518 00:34:39,933 --> 00:34:40,970 - Who is it? 519 00:34:40,970 --> 00:34:43,130 - My name's John, ma'am. 520 00:34:43,130 --> 00:34:45,133 I'm in a lot of trouble out here. 521 00:34:46,632 --> 00:34:47,482 I need some help. 522 00:34:48,322 --> 00:34:49,210 - You came to the wrong place, I'm sorry. 523 00:34:49,210 --> 00:34:51,913 - No, please please, don't go. 524 00:34:53,440 --> 00:34:54,393 I've been shot. 525 00:34:55,840 --> 00:34:56,673 - What? 526 00:34:57,820 --> 00:34:58,653 Who shot you? 527 00:35:01,010 --> 00:35:01,843 Is it bad? 528 00:35:05,100 --> 00:35:06,750 Is there somebody else out there? 529 00:35:09,024 --> 00:35:10,301 Can you make it to the street? 530 00:35:10,301 --> 00:35:13,051 - No, no, there's no time. 531 00:35:15,670 --> 00:35:16,503 - John? 532 00:35:19,070 --> 00:35:19,903 John. 533 00:35:36,812 --> 00:35:37,949 You got shot in the arm? 534 00:35:37,949 --> 00:35:39,590 - Yeah. 535 00:35:39,590 --> 00:35:41,193 - You lost a lot of blood. 536 00:35:47,820 --> 00:35:51,350 Okay, the bed's upstairs. 537 00:35:51,350 --> 00:35:53,350 Can you make it up there? 538 00:35:53,350 --> 00:35:54,733 Can you make it up there? 539 00:35:55,927 --> 00:35:56,760 - Yeah. 540 00:36:01,962 --> 00:36:02,795 - I'm sick of it, 541 00:36:02,795 --> 00:36:05,230 and every other American should be. 542 00:36:05,230 --> 00:36:06,773 Enough is enough. 543 00:36:07,967 --> 00:36:11,433 Bared things are bared, and so should ours be. 544 00:36:15,790 --> 00:36:16,623 - Hang on. 545 00:36:27,576 --> 00:36:30,539 Who did this to you, John? 546 00:36:30,539 --> 00:36:33,110 - Can you just call an ambulance? 547 00:36:33,110 --> 00:36:35,242 - It's not as easy as that. 548 00:36:35,242 --> 00:36:36,075 - Why not? 549 00:36:36,075 --> 00:36:37,490 - Do you remember where you are? 550 00:36:37,490 --> 00:36:39,390 - Yeah, I know there's no cell phone service here, 551 00:36:39,390 --> 00:36:42,210 but you've got to have a landline 552 00:36:42,210 --> 00:36:44,150 or sat phone or something here. 553 00:36:44,150 --> 00:36:44,983 - I don't. 554 00:36:46,258 --> 00:36:48,744 I can feel the bullet. 555 00:36:48,744 --> 00:36:52,469 I'm surprised it didn't go through. 556 00:36:52,469 --> 00:36:54,517 I can dress this myself. 557 00:36:54,517 --> 00:36:56,450 Hold on a minute. 558 00:36:56,450 --> 00:36:59,680 - Well maybe your friend downstairs on the monitor, 559 00:36:59,680 --> 00:37:02,240 he might have a phone or something to call. 560 00:37:03,187 --> 00:37:04,433 He can call for help. 561 00:37:06,540 --> 00:37:07,733 - That's not gonna happen. 562 00:37:09,760 --> 00:37:11,870 Look, I'm a trained EMT among other things. 563 00:37:11,870 --> 00:37:13,350 I can fix you myself. 564 00:37:18,880 --> 00:37:20,230 I've dealt with much worse. 565 00:37:29,958 --> 00:37:33,125 Oh yeah, this doesn't look bad at all. 566 00:37:34,060 --> 00:37:35,123 - No no no no. 567 00:37:37,084 --> 00:37:38,113 Don't pull it out. 568 00:37:40,640 --> 00:37:42,340 - Trust me, I know what I'm doing. 569 00:37:49,210 --> 00:37:51,900 Do you know who did this to you, John? 570 00:37:51,900 --> 00:37:53,100 - No, of course I don't. 571 00:37:54,102 --> 00:37:55,540 But I know that they're still out there, 572 00:37:55,540 --> 00:37:57,990 and that you could get that guy to call for help. 573 00:38:00,210 --> 00:38:01,530 - What exactly were you doing? 574 00:38:01,530 --> 00:38:03,363 - Could you just call an ambulance? 575 00:38:04,500 --> 00:38:06,147 I think I'm about to pass out. 576 00:38:10,916 --> 00:38:12,030 - You'll be fine. 577 00:38:12,030 --> 00:38:14,423 - Call someone. 578 00:38:16,962 --> 00:38:18,764 - It's not gonna happen, John. 579 00:38:18,764 --> 00:38:20,923 Now this is gonna hurt, but I'll make it quick. 580 00:38:25,450 --> 00:38:27,733 - Whoever shot me is still out there. 581 00:38:28,575 --> 00:38:31,158 - And it's gonna stay that way. 582 00:38:51,001 --> 00:38:52,834 I think you got lucky. 583 00:38:53,730 --> 00:38:57,033 Now hold pressure here, I'll be right back. 584 00:39:04,100 --> 00:39:06,600 - No crime scene whatsoever. 585 00:39:06,600 --> 00:39:08,243 But we're supposed to believe 586 00:39:08,243 --> 00:39:10,700 this is just another delinquent kid 587 00:39:10,700 --> 00:39:12,913 who found an assault rifle. 588 00:39:14,530 --> 00:39:16,070 It couldn't be more obvious, 589 00:39:16,070 --> 00:39:18,236 even to a casual observer. 590 00:39:18,236 --> 00:39:23,236 They're testing our suspension of disbelief, 591 00:39:23,800 --> 00:39:25,933 for whatever they have plans next. 592 00:39:27,070 --> 00:39:28,720 - Thank you Jacob, I owe you one. 593 00:39:29,950 --> 00:39:32,350 I couldn't agree more. 594 00:39:32,350 --> 00:39:35,140 There are so many of these clandestine operations going on, 595 00:39:35,140 --> 00:39:37,767 it's hard to keep track of them all. 596 00:39:46,390 --> 00:39:50,180 - The scariest thing is how many people 597 00:39:50,180 --> 00:39:52,221 are involved in-- 598 00:39:52,221 --> 00:39:53,990 I'm sure there are plenty of paid actors, 599 00:39:53,990 --> 00:39:56,010 as there usually are. 600 00:39:56,010 --> 00:39:58,000 But it's still gotta be a lot 601 00:39:58,000 --> 00:39:59,243 of frightened regular folks, too. 602 00:39:59,243 --> 00:40:01,235 - Well they compartmentalize the truth. 603 00:40:03,430 --> 00:40:06,640 It's the easiest trick to keep people in line. 604 00:40:06,640 --> 00:40:08,643 It's all hidden in plain sight. 605 00:40:12,594 --> 00:40:13,660 Big enough a lie, frequently enough, 606 00:40:13,660 --> 00:40:15,830 people will begin to believe it. 607 00:40:15,830 --> 00:40:19,290 - Hitler was right about something, I guess. 608 00:40:28,450 --> 00:40:30,610 - Thank you to Mr. Jacob Townsend. 609 00:40:30,610 --> 00:40:31,807 Everyone, go out and buy his book, 610 00:40:31,807 --> 00:40:35,757 "False Flags, True Terror." 611 00:40:39,280 --> 00:40:42,005 - And the pleasure is mine. 612 00:40:42,005 --> 00:40:43,290 Have a good night. 613 00:40:43,290 --> 00:40:44,407 - You too, my friend. 614 00:40:47,453 --> 00:40:51,883 And to all of my fellow watchdogs out there, 615 00:40:51,883 --> 00:40:53,670 a very special thank you. 616 00:40:53,670 --> 00:40:56,923 Stay vigilant, stay aware, and stay skeptical. 617 00:41:05,640 --> 00:41:06,473 John? 618 00:41:43,564 --> 00:41:44,397 John? 619 00:41:47,596 --> 00:41:48,429 John? 620 00:41:52,746 --> 00:41:57,746 John, are you okay? 621 00:42:18,737 --> 00:42:19,570 John. 622 00:42:27,861 --> 00:42:30,239 John, are you okay? 623 00:42:36,685 --> 00:42:37,518 - John. 624 00:43:02,560 --> 00:43:04,210 - That's it. 625 00:43:04,210 --> 00:43:05,620 - Bad ass. 626 00:43:05,620 --> 00:43:08,080 - That was actually scary, Kelly. 627 00:43:08,080 --> 00:43:09,760 - That was great, babe. 628 00:43:09,760 --> 00:43:11,030 That's my girl. 629 00:43:11,030 --> 00:43:12,153 - Not too shabby. 630 00:43:13,924 --> 00:43:16,050 There may be some competition here after all. 631 00:43:16,050 --> 00:43:17,610 - Coop, you there? 632 00:43:17,610 --> 00:43:18,610 - Copy that. 633 00:43:18,610 --> 00:43:19,760 Give me a second, Rach. 634 00:43:23,500 --> 00:43:25,223 - Wait, so who shot him? 635 00:43:26,080 --> 00:43:27,793 - I think he shot himself, right? 636 00:43:32,898 --> 00:43:34,930 - You all set up there, Rach? 637 00:43:34,930 --> 00:43:35,800 - All set, Coop. 638 00:43:35,800 --> 00:43:37,950 Just got to site A. 639 00:43:37,950 --> 00:43:40,560 - Copy that, did you meet with Sean yet? 640 00:43:40,560 --> 00:43:42,656 - That's a negative, Coop. 641 00:43:42,656 --> 00:43:44,920 - Alright well make sure you check in with him. 642 00:43:44,920 --> 00:43:47,210 He's in a bit of a rampage today. 643 00:43:47,210 --> 00:43:48,570 I'm punched out, but I'm gonna stick around 644 00:43:48,570 --> 00:43:50,770 with some of the new campers for a while. 645 00:43:50,770 --> 00:43:53,399 - Sounds good, Coop, have fun. 646 00:43:53,399 --> 00:43:54,973 - Will do, over and out. 647 00:43:58,690 --> 00:44:00,520 - The bigger question is whether or not 648 00:44:00,520 --> 00:44:02,233 the government sent him. - Right? 649 00:44:03,440 --> 00:44:06,980 - So, who shot him? - Guys. 650 00:44:06,980 --> 00:44:10,210 We can get into all that after I win. 651 00:44:10,210 --> 00:44:12,380 - Feeling pretty confident over there, huh? 652 00:44:13,866 --> 00:44:14,949 - Who's next? 653 00:44:16,064 --> 00:44:16,897 - Ready? 654 00:44:16,897 --> 00:44:17,730 - I can go. 655 00:44:17,730 --> 00:44:19,700 Change things up a little bit. 656 00:44:19,700 --> 00:44:22,130 I mean, it starts with that newscaster 657 00:44:22,130 --> 00:44:24,980 that Barry thinks is so hot. 658 00:44:24,980 --> 00:44:27,360 He claims he likes her reporting. 659 00:44:27,360 --> 00:44:28,673 - Hey, come on now. 660 00:44:29,530 --> 00:44:30,839 She's on all the time. 661 00:44:30,839 --> 00:44:32,460 It's not like you have much choice. 662 00:44:32,460 --> 00:44:34,630 - You're not talking about Heather Powers, are you? 663 00:44:34,630 --> 00:44:37,240 She's just cleavage spewing talking points. 664 00:44:37,240 --> 00:44:38,203 - Oh, here we go. 665 00:44:38,203 --> 00:44:41,340 - With the mind-controlling TV flicker rates, 666 00:44:41,340 --> 00:44:42,860 you can't trust it. 667 00:44:42,860 --> 00:44:45,270 - Do you believe in the Mandela Effect, too? 668 00:44:45,270 --> 00:44:46,993 - It just can't be a coincidence. 669 00:44:47,890 --> 00:44:51,930 - Anyway, Heather Powers is reading off her 670 00:44:51,930 --> 00:44:54,310 oh-so-mighty teleprompter, 671 00:44:54,310 --> 00:44:58,420 and she's showing the footage of yet another black guy 672 00:44:58,420 --> 00:45:00,670 being murdered by the police. 673 00:45:00,670 --> 00:45:02,470 - Oh please. 674 00:45:02,470 --> 00:45:04,443 - No more interruptions. 675 00:45:05,682 --> 00:45:06,790 - That was scary. 676 00:45:06,790 --> 00:45:10,657 - Tell me about it. 677 00:45:10,657 --> 00:45:12,150 - For the third time, 678 00:45:12,150 --> 00:45:16,280 the beautiful and brilliant Heather Powers 679 00:45:16,280 --> 00:45:19,540 is reporting on the latest police incident, 680 00:45:19,540 --> 00:45:22,920 and she's showing a witness's cell phone video 681 00:45:22,920 --> 00:45:25,790 of the cops pulling up to a couple 682 00:45:25,790 --> 00:45:27,393 who are pretty heated. 683 00:45:30,040 --> 00:45:32,400 - As we can see the cell phone video taken by a bystander. 684 00:45:32,400 --> 00:45:34,090 The police officer opened fire 685 00:45:34,090 --> 00:45:35,700 on the unarmed African-American man 686 00:45:35,700 --> 00:45:37,540 with little to no provocation. 687 00:45:37,540 --> 00:45:40,520 He then turned and fired on his unarmed girlfriend as well, 688 00:45:40,520 --> 00:45:42,350 murdering them both. 689 00:45:42,350 --> 00:45:44,460 Why do they never have guns? 690 00:45:44,460 --> 00:45:47,023 Shoot first, ask never, it seems. 691 00:45:48,110 --> 00:45:50,290 We only have little info on this case so far, 692 00:45:50,290 --> 00:45:52,610 aside from the eye witness footage and testimony, 693 00:45:52,610 --> 00:45:54,470 but we have made calls to the police department 694 00:45:54,470 --> 00:45:57,690 for an explanation and are still waiting for a response. 695 00:45:57,690 --> 00:45:59,580 We can only speculate why it's taking them 696 00:45:59,580 --> 00:46:01,150 so long in this case. 697 00:46:01,150 --> 00:46:02,820 We've gotten reports that protestors 698 00:46:02,820 --> 00:46:03,730 are beginning to gather 699 00:46:03,730 --> 00:46:05,850 near the crime scene, demanding answers. 700 00:46:05,850 --> 00:46:07,530 And justifiably so. 701 00:46:07,530 --> 00:46:11,289 While we wait, let's see that cell phone footage again. 702 00:46:11,289 --> 00:46:12,192 - You've got some serious 703 00:46:12,192 --> 00:46:14,820 fucking explaining to do. 704 00:46:14,820 --> 00:46:16,160 - I know, Sarge. 705 00:46:16,160 --> 00:46:17,630 It won't be easy. 706 00:46:17,630 --> 00:46:18,473 - Not easy? 707 00:46:20,530 --> 00:46:22,640 Not fucking easy? 708 00:46:22,640 --> 00:46:24,650 We've got a riot on our hands. 709 00:46:24,650 --> 00:46:26,963 Over some jerk-off video that was posted to YouTube 710 00:46:26,963 --> 00:46:29,073 before I even got wind of the situation. 711 00:46:30,130 --> 00:46:32,980 And I'm not even sure if it fucking happened. 712 00:46:32,980 --> 00:46:34,760 - It happened, Sarge. 713 00:46:34,760 --> 00:46:36,620 - Then where are the fucking bodies? 714 00:46:36,620 --> 00:46:38,003 Or the other suspects? 715 00:46:38,880 --> 00:46:41,270 All I got is a dead cop, 716 00:46:41,270 --> 00:46:43,700 and the media doesn't give a shit about him. 717 00:46:43,700 --> 00:46:45,865 That video they keep replaying on the fucking news 718 00:46:45,865 --> 00:46:47,830 shows a black guy and his white bitch 719 00:46:47,830 --> 00:46:49,760 being fucking executed. 720 00:46:49,760 --> 00:46:51,880 So where in the fuck are they? 721 00:46:51,880 --> 00:46:53,210 - It'll take some time, Sarge. 722 00:46:53,210 --> 00:46:54,043 - You know what? 723 00:46:55,821 --> 00:46:57,613 Just start at the fucking beginning. 724 00:46:59,260 --> 00:47:00,360 - Is that the footage? 725 00:47:01,680 --> 00:47:02,560 - You mean the footage that makes 726 00:47:02,560 --> 00:47:04,760 no fucking sense whatsoever? 727 00:47:04,760 --> 00:47:06,363 Yeah, this is it, motherfucker. 728 00:47:13,490 --> 00:47:16,460 - Officer Miller and I were responding to a 417. 729 00:47:16,460 --> 00:47:18,940 Off of Las Vegas Boulevard and Sarah. 730 00:47:18,940 --> 00:47:21,196 - Get off of me, you hurt me. You're hurting my wrist. 731 00:47:21,196 --> 00:47:22,724 - One Charlie three, one Charlie five. 732 00:47:24,219 --> 00:47:26,040 A domestic dispute, 5'8", 5'2", Paradise. 733 00:47:26,040 --> 00:47:27,740 - Copy that, dispatch. 734 00:47:27,740 --> 00:47:28,590 We're on our way. 735 00:47:30,000 --> 00:47:31,590 - One Charlie three one Charlie five. 736 00:47:31,590 --> 00:47:33,940 Be advised subjects are possibly intoxicated 737 00:47:33,940 --> 00:47:35,771 and have a firearm. - You idiot! 738 00:47:35,771 --> 00:47:36,803 - Yes you was. - No I wasn't! 739 00:47:36,803 --> 00:47:38,224 - Why you keep acting like this? 740 00:47:38,224 --> 00:47:39,140 - I'm acting like this. 741 00:47:39,140 --> 00:47:40,710 You're acting-- - Fucking cops. 742 00:47:40,710 --> 00:47:41,718 - Yeah. - Look what you did. 743 00:47:41,718 --> 00:47:43,910 - Yeah, I called them because you are crazy. 744 00:47:43,910 --> 00:47:45,890 Yes, crazy. - I'm crazy, crazy. 745 00:47:45,890 --> 00:47:47,262 Whatever, you're the one that would go over there 746 00:47:47,262 --> 00:47:48,250 and flirting with the guy, 747 00:47:48,250 --> 00:47:49,403 and acting like-- - Oh god. 748 00:47:49,403 --> 00:47:50,730 - We got a call about a disturbance. 749 00:47:50,730 --> 00:47:52,200 - Yeah, I called, officer. 750 00:47:52,200 --> 00:47:53,800 I'm fearing for my safety right now. 751 00:47:53,800 --> 00:47:55,070 - Oh, you are unbelievable. 752 00:47:55,070 --> 00:47:56,720 - He's just gonna say what you want to hear. 753 00:47:56,720 --> 00:47:59,339 He'd act totally different if you weren't here. 754 00:47:59,339 --> 00:48:00,980 - She's just playing. 755 00:48:00,980 --> 00:48:02,723 Don't even listen to her. It's just one of her games. 756 00:48:02,723 --> 00:48:05,160 - One of my games? - Alright calm down. 757 00:48:05,160 --> 00:48:07,203 - You know what, fuck this. 758 00:48:07,203 --> 00:48:09,103 I ain't fucking with the cops tonight. 759 00:48:10,100 --> 00:48:11,690 We out here minding our own business, 760 00:48:11,690 --> 00:48:14,340 and you guys want to come over here and fuck with us. 761 00:48:15,214 --> 00:48:16,670 I'm fucking out. 762 00:48:16,670 --> 00:48:17,770 - Where are you going? 763 00:48:20,160 --> 00:48:21,033 What's his name? 764 00:48:21,990 --> 00:48:22,823 - Dante. 765 00:48:23,670 --> 00:48:28,303 - Dante, Dante! 766 00:48:32,780 --> 00:48:33,613 Dante. 767 00:48:35,010 --> 00:48:36,393 Wrong way, my brother. 768 00:48:37,400 --> 00:48:39,150 Turn around, let me see your hands. 769 00:48:40,920 --> 00:48:43,170 - You want to come romp with me, Babylon boy? 770 00:48:45,280 --> 00:48:47,293 Police is just so predictable. 771 00:48:49,300 --> 00:48:50,780 Let me see how far you could take this. 772 00:48:50,780 --> 00:48:53,841 Move your Bomboclaat then stop fucking with me. 773 00:48:53,841 --> 00:48:55,640 - You talk too much, Dante. - Fuck you. 774 00:48:55,640 --> 00:48:57,100 - Whatever you say, Dante. 775 00:48:57,100 --> 00:48:59,120 I just need to see those hands. 776 00:48:59,120 --> 00:49:02,333 - I don't give a fuck about you, Bomboclaat Babylon boy. 777 00:49:04,170 --> 00:49:05,440 You hear me? 778 00:49:05,440 --> 00:49:06,680 You hear me? 779 00:49:06,680 --> 00:49:09,017 - You're not going anywhere. 780 00:49:09,017 --> 00:49:10,770 - Fuck I am. - The fuck you are! 781 00:49:10,770 --> 00:49:12,810 He's got a gun! 782 00:49:12,810 --> 00:49:14,578 - No! - No don't! 783 00:49:18,377 --> 00:49:20,100 What the fuck? - She tried to attack me! 784 00:49:20,100 --> 00:49:21,510 - No she didn't! 785 00:49:21,510 --> 00:49:22,343 What are you thinking? 786 00:49:22,343 --> 00:49:23,670 - You should have had my back! 787 00:49:23,670 --> 00:49:25,360 - What the hell just happened? 788 00:49:25,360 --> 00:49:26,650 Did he have a gun? 789 00:49:26,650 --> 00:49:28,800 - I don't know, but he will. 790 00:49:28,800 --> 00:49:29,633 Go check. 791 00:49:29,633 --> 00:49:31,830 Pull yourself together, and call for an ambulance. 792 00:49:36,280 --> 00:49:37,770 - Well? 793 00:49:37,770 --> 00:49:40,760 You're going to just sit there like a dumb ass? 794 00:49:40,760 --> 00:49:42,083 Tell me the guy had a gun. 795 00:49:43,940 --> 00:49:45,610 - I wish I could, Sarge. 796 00:49:45,610 --> 00:49:46,923 - So what the fuck was it? 797 00:49:49,350 --> 00:49:50,770 - A lighter. 798 00:49:50,770 --> 00:49:52,563 - Jesus Christ. 799 00:49:55,130 --> 00:49:56,823 Why didn't you upload your body cam footage 800 00:49:56,823 --> 00:49:58,063 when you checked in? 801 00:49:59,090 --> 00:50:01,310 - Sorry Sarge, I forgot. 802 00:50:01,310 --> 00:50:02,143 Here. 803 00:50:04,530 --> 00:50:06,670 - I hope this gives us some wiggle room. 804 00:50:06,670 --> 00:50:08,240 We need to change the media narrative 805 00:50:08,240 --> 00:50:09,503 as quickly as possible. 806 00:50:13,420 --> 00:50:14,900 - With all due respect sir, 807 00:50:14,900 --> 00:50:16,950 the footage on the news is what happened. 808 00:50:17,920 --> 00:50:19,203 Officer Miller fired on two 809 00:50:19,203 --> 00:50:21,490 unarmed people without provocation. 810 00:50:21,490 --> 00:50:24,180 - What happened is one of my fellow officers was killed, 811 00:50:24,180 --> 00:50:25,970 that some nigga who trying to impress 812 00:50:25,970 --> 00:50:27,303 his white trash whore. 813 00:50:29,470 --> 00:50:30,803 Probably some gang banger. 814 00:50:31,830 --> 00:50:34,010 Probably high on some PCP shit. 815 00:50:34,010 --> 00:50:35,290 - But Sarge, that's not-- 816 00:50:35,290 --> 00:50:37,010 - That is what happened. 817 00:50:37,010 --> 00:50:39,290 Unless you have two corpses up your ass, 818 00:50:39,290 --> 00:50:41,500 then that news video is as real as Hollywood. 819 00:50:41,500 --> 00:50:42,760 - But Sarge-- - Now shut the fuck up 820 00:50:42,760 --> 00:50:43,870 so I can see what's next. 821 00:50:43,870 --> 00:50:45,870 - Oh shit, fucking cops are here. 822 00:50:45,870 --> 00:50:47,536 Look what you did. - Yeah, I called the cops 823 00:50:47,536 --> 00:50:49,120 'cause you're acting crazy. 824 00:50:49,120 --> 00:50:50,118 - I'm acting crazy? - Yeah. 825 00:50:50,118 --> 00:50:51,016 You're acting delirious. 826 00:50:51,016 --> 00:50:51,849 Do you hear yourself? 827 00:50:51,849 --> 00:50:52,682 Yeah I called, officer. 828 00:50:52,682 --> 00:50:54,230 I'm fearing for my safety right now. 829 00:50:54,230 --> 00:50:55,670 - Oh, you are unbelievable. 830 00:50:55,670 --> 00:50:56,570 - He's just gonna say what-- 831 00:50:56,570 --> 00:50:58,451 - You know what, fuck this. 832 00:50:58,451 --> 00:51:00,130 I ain't fucking with the cops tonight. 833 00:51:00,130 --> 00:51:01,660 We're out here minding our own business, 834 00:51:01,660 --> 00:51:03,480 and you guys just want to come here and fuck with us. 835 00:51:03,480 --> 00:51:05,166 - Where are you going? 836 00:51:05,166 --> 00:51:06,466 - I'm fucking out of here. 837 00:51:08,210 --> 00:51:09,780 - What's his name? 838 00:51:09,780 --> 00:51:12,021 What's his name? - Dante. 839 00:51:12,021 --> 00:51:12,854 - Dante. 840 00:51:18,760 --> 00:51:20,323 You should've had my back. 841 00:51:23,689 --> 00:51:25,553 - Oh god, oh god, okay okay, okay. 842 00:51:29,810 --> 00:51:31,360 Fuck, where the fuck did he go? 843 00:51:34,340 --> 00:51:35,173 Dante. 844 00:51:37,729 --> 00:51:41,761 What the fuck just happened? 845 00:52:18,928 --> 00:52:19,860 - What the hell? 846 00:52:19,860 --> 00:52:20,693 What the fuck is that? 847 00:52:20,693 --> 00:52:23,093 Explain what the fuck I just seen on that screen. 848 00:52:25,520 --> 00:52:27,180 Why the fuck are you looking at me like that? 849 00:52:27,180 --> 00:52:28,530 Look at the fucking screen. 850 00:52:30,070 --> 00:52:32,213 - Hey look, he's coming around. 851 00:52:39,690 --> 00:52:41,063 - You're a good cop. 852 00:52:43,010 --> 00:52:45,530 But not good enough. 853 00:52:45,530 --> 00:52:48,653 - Mm, makes them taste much better, at least. 854 00:52:57,937 --> 00:53:00,167 - What the fuck did I just watch? 855 00:53:07,360 --> 00:53:09,460 - You're not a good cop. - Sit the fuck-- 856 00:53:10,786 --> 00:53:13,703 - And you're not in charge anymore. 857 00:53:17,787 --> 00:53:20,233 - And he jumped on the Sergeant like this, 858 00:53:20,233 --> 00:53:22,740 and started feasting off his blood. 859 00:53:22,740 --> 00:53:25,030 - Why do I have to be the victim? 860 00:53:25,030 --> 00:53:25,880 - You're closest. 861 00:53:26,843 --> 00:53:30,410 - Holy shit, that was awesome. 862 00:53:30,410 --> 00:53:32,747 I gotta take a leak. - Me too. 863 00:53:32,747 --> 00:53:34,560 - Do you guys need fucking diapers? 864 00:53:34,560 --> 00:53:35,820 We can't get through two stories 865 00:53:35,820 --> 00:53:38,040 without someone either pissing or shitting themself. 866 00:53:38,040 --> 00:53:38,960 - I guess not. 867 00:53:38,960 --> 00:53:40,304 I'm gonna go this way. 868 00:53:40,304 --> 00:53:42,387 - I am gonna go this way. 869 00:53:43,713 --> 00:53:45,320 - I really like the message, Sandy. 870 00:53:45,320 --> 00:53:47,263 Wait for us before we start the next one? 871 00:53:48,540 --> 00:53:49,810 - Leave it to the black guy's girl 872 00:53:49,810 --> 00:53:51,160 to bring up racial tension. 873 00:53:52,150 --> 00:53:55,670 - Ignoring it doesn't mean it doesn't exist. 874 00:53:55,670 --> 00:53:58,280 - Yeah man, I live with that shit every day. 875 00:53:58,280 --> 00:54:00,780 It's about time we get some revenge. 876 00:54:00,780 --> 00:54:02,360 Supernaturally, of course. 877 00:54:02,360 --> 00:54:04,270 I loved it, babe. 878 00:54:04,270 --> 00:54:05,103 - I didn't. 879 00:54:06,190 --> 00:54:07,460 - What? 880 00:54:07,460 --> 00:54:10,110 - I didn't like the story. 881 00:54:10,110 --> 00:54:11,690 - Bro, it's just supposed to be for fun. 882 00:54:11,690 --> 00:54:13,630 Why don't you relax? 883 00:54:13,630 --> 00:54:14,463 - Don't get involved. 884 00:54:14,463 --> 00:54:15,750 - No, this guy's being a total dick. 885 00:54:15,750 --> 00:54:17,705 Don't tell me what to do. 886 00:54:17,705 --> 00:54:20,430 - These are supposed to be scary stories. 887 00:54:20,430 --> 00:54:22,150 That's what you guys said. 888 00:54:31,690 --> 00:54:33,240 - Then make up your own. 889 00:54:33,240 --> 00:54:34,273 That's the rules. 890 00:54:36,060 --> 00:54:38,643 - I know the game, and I already have a story. 891 00:54:42,238 --> 00:54:47,238 I just want a proper buildup is all. 892 00:54:53,456 --> 00:54:55,356 It's not fun without a little tension. 893 00:54:57,770 --> 00:54:58,700 - Are you... 894 00:54:59,780 --> 00:55:02,364 You're fucking with us, man. 895 00:55:06,377 --> 00:55:07,781 - What did we miss? 896 00:55:07,781 --> 00:55:10,030 - Coop trying to creep us out. 897 00:55:10,030 --> 00:55:11,780 I think he's worried. 898 00:55:14,925 --> 00:55:16,225 - Did you guys just see... 899 00:55:17,150 --> 00:55:18,230 - Dude, you're tripping. 900 00:55:18,230 --> 00:55:19,583 Just chill out. 901 00:55:22,300 --> 00:55:23,650 - So how about you go next? 902 00:55:24,780 --> 00:55:27,941 - What happened to ladies first, Alex? 903 00:55:27,941 --> 00:55:30,350 - I'm not ready. 904 00:55:30,350 --> 00:55:31,183 You go. 905 00:55:32,070 --> 00:55:33,523 - Fire away, fearless leader. 906 00:55:34,610 --> 00:55:35,890 - Last chance. 907 00:55:35,890 --> 00:55:37,883 - Alright, I'll go. 908 00:55:41,460 --> 00:55:46,430 Okay, so a group of friends are sitting around, 909 00:55:46,430 --> 00:55:49,233 smoking a blunt. - Of course. 910 00:55:50,287 --> 00:55:52,230 - Can you guys be any less obvious? 911 00:55:52,230 --> 00:55:53,573 - Shut up guys. 912 00:55:54,410 --> 00:55:58,870 Alright, so a group of friends is sitting around smoking, 913 00:55:58,870 --> 00:56:00,600 and they're playing Ouija. 914 00:56:00,600 --> 00:56:02,300 - Do you play Ouija? 915 00:56:02,300 --> 00:56:03,360 - Can I just? 916 00:56:03,360 --> 00:56:04,980 - Sorry. 917 00:56:04,980 --> 00:56:08,900 - Can you? - I'm trying, okay? 918 00:56:08,900 --> 00:56:12,380 So, these friends are sitting around, 919 00:56:12,380 --> 00:56:16,720 using a Ouija board, and they're smoking. 920 00:56:23,920 --> 00:56:26,420 You know what, I lost my train of thought. 921 00:56:26,420 --> 00:56:27,870 - I got you, hold that story. 922 00:56:28,920 --> 00:56:31,920 It's time somebody started scaring the shit out of you guys. 923 00:56:31,920 --> 00:56:32,803 - I'm all ears. 924 00:56:33,660 --> 00:56:35,620 - Okay. 925 00:56:35,620 --> 00:56:38,500 So some fucking guy is walking his fucking dog 926 00:56:38,500 --> 00:56:41,290 down this happy fucking street 927 00:56:41,290 --> 00:56:43,150 in this happy fucking neighborhood 928 00:56:43,150 --> 00:56:44,723 in happy fucking America. 929 00:56:46,610 --> 00:56:50,507 My story is "Eternal Hunger." 930 00:56:51,520 --> 00:56:53,270 Not the kind you're used to Roger. 931 00:56:53,270 --> 00:56:55,070 You stoner son of a bitch. 932 00:56:55,070 --> 00:56:57,732 - Fuck you, Donnie. 933 00:57:22,550 --> 00:57:23,383 - Parker. 934 00:57:58,720 --> 00:57:59,600 - Hey Jules. 935 00:57:59,600 --> 00:58:01,380 - Hey, did you see the news? 936 00:58:01,380 --> 00:58:02,400 - The strangest thing just happened. 937 00:58:02,400 --> 00:58:04,250 - Guess cops blew away another black guy. 938 00:58:04,250 --> 00:58:05,883 Had no gun, nothing on him. 939 00:58:08,333 --> 00:58:10,405 So, my parents are in town this weekend, 940 00:58:10,405 --> 00:58:13,010 and they want to see Sandy and Kevin. 941 00:58:13,010 --> 00:58:15,060 - But I had plans with them for this weekend. 942 00:58:15,060 --> 00:58:16,000 - I'll make it up to you. 943 00:58:16,000 --> 00:58:17,400 They only come twice a year. 944 00:58:20,985 --> 00:58:22,383 Come on, Henry. 945 00:58:23,800 --> 00:58:24,800 - No, it's just Cohagen. 946 00:58:24,800 --> 00:58:25,900 He got loose. 947 00:58:25,900 --> 00:58:28,440 - I can't believe you named him that. 948 00:58:28,440 --> 00:58:30,530 You know, my dad was always nice to you. 949 00:58:30,530 --> 00:58:32,260 Can you just do it please? 950 00:58:32,260 --> 00:58:33,173 - Damn dog. 951 00:58:46,400 --> 00:58:49,090 He's rambunctious, he's got a lot of energy. 952 00:58:49,090 --> 00:58:53,012 He's a puppy. 953 00:58:53,012 --> 00:58:53,845 Cohagen. 954 00:58:55,100 --> 00:58:56,740 Cohagen, come here, come here. 955 00:58:58,151 --> 00:58:59,631 Cohagen, come here. - Henry? 956 00:58:59,631 --> 00:59:01,530 - Come here boy. - Hello? 957 00:59:01,530 --> 00:59:02,363 Henry. 958 00:59:04,850 --> 00:59:06,100 - Cohagen, come here boy. 959 00:59:07,218 --> 00:59:09,690 Cohagen. - Henry. 960 00:59:09,690 --> 00:59:10,883 Henry, hello? 961 00:59:19,800 --> 00:59:22,243 Henry, hello, Henry? 962 00:59:24,070 --> 00:59:25,870 - You're not gonna believe what I'm seeing. 963 00:59:25,870 --> 00:59:27,310 - No changing the subject. 964 00:59:27,310 --> 00:59:29,020 I need this, Henry. 965 00:59:29,020 --> 00:59:31,970 I've been having a tough time with my parents lately. 966 00:59:31,970 --> 00:59:33,670 - How much did you ask for this time? 967 00:59:33,670 --> 00:59:34,730 - What was that? 968 00:59:34,730 --> 00:59:36,230 - You know Randy, my neighbor? 969 00:59:37,099 --> 00:59:38,390 - Yeah. 970 00:59:38,390 --> 00:59:41,520 - Well he's going to town on some guy in a leather suit. 971 00:59:41,520 --> 00:59:42,890 - What, like bondage stuff? 972 00:59:42,890 --> 00:59:43,723 - Yeah! 973 00:59:44,567 --> 00:59:46,403 And by the looks of it, it ain't no lady. 974 00:59:47,630 --> 00:59:48,463 - Just let him be. 975 00:59:48,463 --> 00:59:50,900 You should be more accepting of peoples sexuality. 976 00:59:52,030 --> 00:59:53,970 - This has nothing to do with us. 977 00:59:53,970 --> 00:59:55,850 You're not seeing what I'm seeing. 978 00:59:55,850 --> 00:59:57,320 - And neither should you. 979 00:59:57,320 --> 00:59:58,153 - Oh hey. 980 01:00:00,690 --> 01:00:03,270 - So, what about this weekend? 981 01:00:03,270 --> 01:00:04,103 Henry. 982 01:00:06,223 --> 01:00:08,697 Henry, Henry? 983 01:00:16,280 --> 01:00:17,210 - Jules. 984 01:00:17,210 --> 01:00:19,293 this is some pretty messed up stuff. 985 01:00:43,152 --> 01:00:44,282 - Hello. 986 01:00:44,282 --> 01:00:46,820 Earth to Henry. - Just a second Jules. 987 01:00:46,820 --> 01:00:48,060 - It's always something with you, 988 01:00:48,060 --> 01:00:51,273 and I'm so sick of you shit. 989 01:00:52,736 --> 01:00:54,900 I'm here and all you can do is change the subject? 990 01:00:54,900 --> 01:00:58,690 Your dog, the neighbor, get over yourself. 991 01:00:59,870 --> 01:01:02,981 - Why do you make me do this to you? 992 01:01:02,981 --> 01:01:06,893 Why do you make me hate you? 993 01:01:09,010 --> 01:01:10,549 I hate you so much. 994 01:01:10,549 --> 01:01:12,132 I hate you so much. 995 01:01:19,167 --> 01:01:22,750 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 996 01:01:23,956 --> 01:01:24,977 I don't want to hurt you. 997 01:01:24,977 --> 01:01:27,511 I don't know what I'm supposed to do with you. 998 01:01:27,511 --> 01:01:29,212 What am I supposed to do with you? 999 01:01:33,925 --> 01:01:36,758 What am I supposed to do with you? 1000 01:02:57,361 --> 01:02:58,585 - Just forget it. 1001 01:02:58,585 --> 01:03:00,335 I can't count on you. 1002 01:03:08,370 --> 01:03:10,140 Are you even listening to me? 1003 01:03:10,140 --> 01:03:11,363 Hello Henry? 1004 01:03:13,210 --> 01:03:14,368 Henry? 1005 01:03:17,857 --> 01:03:18,690 - Fuck! 1006 01:03:39,646 --> 01:03:40,479 Shit. 1007 01:04:50,431 --> 01:04:51,264 - Calm down! 1008 01:04:51,264 --> 01:04:52,653 I'm here to help you. 1009 01:04:54,368 --> 01:04:55,814 It's okay. 1010 01:04:55,814 --> 01:04:57,410 Be glad I'm here. 1011 01:04:57,410 --> 01:04:58,313 Hold still. 1012 01:05:03,011 --> 01:05:05,246 I'm getting you out of here. 1013 01:05:05,246 --> 01:05:06,746 Don't you hear me? 1014 01:05:11,225 --> 01:05:16,225 Oh fuck! 1015 01:05:19,030 --> 01:05:19,863 Ah. 1016 01:05:26,040 --> 01:05:29,020 What the fuck is this? 1017 01:05:45,280 --> 01:05:47,510 - And that's how it's done. 1018 01:05:47,510 --> 01:05:49,373 - That was good. 1019 01:05:50,290 --> 01:05:52,580 - No competition now, huh, B-ry? 1020 01:05:52,580 --> 01:05:55,070 - Uh uh, don't count your chickens yet, bro. 1021 01:05:55,070 --> 01:05:58,050 - Alright it's your turn now, bud, no excuses. 1022 01:05:58,050 --> 01:06:00,957 - Jesus, just sit down or something. 1023 01:06:02,372 --> 01:06:03,205 - Dude. 1024 01:06:03,205 --> 01:06:05,000 - Sorry, natural impulse. 1025 01:06:05,000 --> 01:06:06,942 Everybody watch your eyes. 1026 01:06:06,942 --> 01:06:07,775 - Too late. 1027 01:06:07,775 --> 01:06:09,254 - Yeah, not possible. 1028 01:06:09,254 --> 01:06:11,833 - Depends on if you count your reflection as yourself. 1029 01:06:13,176 --> 01:06:15,260 - That was deep. - And off topic. 1030 01:06:15,260 --> 01:06:17,250 Let's get on with it, Rog. 1031 01:06:17,250 --> 01:06:18,960 And don't fuck it up this time. 1032 01:06:18,960 --> 01:06:20,103 - Oh, should I do the sand thing again? 1033 01:06:20,103 --> 01:06:22,340 That was kind of a long-- - No! 1034 01:06:22,340 --> 01:06:24,823 - Nobody's doing the sand thing, okay? 1035 01:06:26,310 --> 01:06:28,223 - Alright, fair enough. 1036 01:06:29,170 --> 01:06:30,003 Alright. 1037 01:06:32,027 --> 01:06:34,600 "Demonic Presence." 1038 01:06:34,600 --> 01:06:36,210 - I thought it was called "Haunted Blunt." 1039 01:06:36,210 --> 01:06:37,720 - Well it was until you ruined it. 1040 01:06:37,720 --> 01:06:39,760 - Oh, I'm sorry. - No that's okay. 1041 01:06:39,760 --> 01:06:41,500 You guys wanted something scarier, 1042 01:06:41,500 --> 01:06:42,500 I'm gonna give it to you. 1043 01:06:42,500 --> 01:06:43,630 - Oh here we go. 1044 01:06:43,630 --> 01:06:45,630 - Fuck you, Donnie. 1045 01:06:45,630 --> 01:06:47,030 - I'm scared already, Rog. 1046 01:06:47,030 --> 01:06:48,100 - Okay here we go. 1047 01:06:48,100 --> 01:06:52,490 The winter night descends on a quiet neighborhood. 1048 01:06:52,490 --> 01:06:56,340 Christmas lights are twinkling on some of the houses. 1049 01:06:56,340 --> 01:06:59,220 A teenage babysitter slouches on the couch. 1050 01:06:59,220 --> 01:07:02,380 The flickering TV on her motionless face, 1051 01:07:02,380 --> 01:07:04,083 as if she's in a trance. 1052 01:07:05,527 --> 01:07:07,250 And then. 1053 01:07:30,290 --> 01:07:32,109 - The pictures and video keep pouring in, 1054 01:07:32,109 --> 01:07:33,930 showing these poor refugees getting bombarded 1055 01:07:33,930 --> 01:07:37,350 and overwhelmed by our forces at the border. 1056 01:07:37,350 --> 01:07:38,980 It's really shameful. 1057 01:07:38,980 --> 01:07:41,240 They just want a better life, people. 1058 01:07:41,240 --> 01:07:43,630 How we can have so many racist politicians 1059 01:07:43,630 --> 01:07:45,500 in this country is beyond me. 1060 01:07:45,500 --> 01:07:48,340 It's their duty to grant these migrants asylum. 1061 01:07:48,340 --> 01:07:50,368 We're supposed to be the land of the free, 1062 01:07:50,368 --> 01:07:51,818 not the land behind the wall. 1063 01:08:15,990 --> 01:08:18,400 Not to dilute your previous gene pool. 1064 01:08:18,400 --> 01:08:19,900 We need to come together and create 1065 01:08:19,900 --> 01:08:22,070 a new, more open society, 1066 01:08:22,070 --> 01:08:23,530 one that welcomes every gender, 1067 01:08:23,530 --> 01:08:26,510 race, sexual orientation, religion and culture. 1068 01:08:26,510 --> 01:08:28,800 A society we can finally be proud of, 1069 01:08:28,800 --> 01:08:31,560 and that's called progress, people. 1070 01:08:31,560 --> 01:08:33,890 As always, turn on, tune in, 1071 01:08:33,890 --> 01:08:36,403 and remember, there's always tomorrow. 1072 01:08:38,960 --> 01:08:40,543 - Hey guys. - Hey. 1073 01:08:41,860 --> 01:08:43,550 - How was the show? 1074 01:08:43,550 --> 01:08:44,711 - They were good. 1075 01:08:44,711 --> 01:08:46,623 Not quite as good as they used to be. 1076 01:08:47,607 --> 01:08:50,520 - From the songs I could remember, they were fantastic. 1077 01:08:50,520 --> 01:08:54,290 Newer stuff, I don't know, not so good. 1078 01:08:54,290 --> 01:08:56,290 - Well they're for the younger crowd. 1079 01:08:56,290 --> 01:08:57,800 They went crazy for it. 1080 01:08:57,800 --> 01:09:00,350 - At least we behaved ourselves this time. 1081 01:09:00,350 --> 01:09:01,980 Though I feel old even saying that. 1082 01:09:01,980 --> 01:09:04,130 - Oh please, you guys are amazing. 1083 01:09:04,130 --> 01:09:06,420 - Is he asleep? - Like a log. 1084 01:09:06,420 --> 01:09:07,253 - I'll go check on him. 1085 01:09:07,253 --> 01:09:08,123 You got this? - Yeah. 1086 01:09:09,520 --> 01:09:11,182 - This better not be going 1087 01:09:11,182 --> 01:09:12,421 where I think it's going. 1088 01:09:12,421 --> 01:09:14,223 - Excuse me? 1089 01:09:15,143 --> 01:09:16,863 - Yo Coop, let the man finish. 1090 01:09:19,050 --> 01:09:20,183 - Yeah, I'm sorry Rog. 1091 01:09:21,050 --> 01:09:23,940 - Alright. 1092 01:09:23,940 --> 01:09:28,220 So, the Reids walk into the kitchen with the babysitter, 1093 01:09:28,220 --> 01:09:30,780 and Rob goes upstairs to check on his kid, 1094 01:09:30,780 --> 01:09:33,640 while Laura pulls out her purse to pay Wendy. 1095 01:09:33,640 --> 01:09:35,790 - So the little ones down asleep? 1096 01:09:35,790 --> 01:09:36,890 - Like a log. - Good. 1097 01:09:38,437 --> 01:09:39,562 I'm gonna go check on 'em. 1098 01:09:39,562 --> 01:09:40,573 You got this? - Yeah. 1099 01:09:45,343 --> 01:09:47,180 - I am so glad you moved here, Wendy. 1100 01:09:47,180 --> 01:09:49,070 You are like a breath of fresh air 1101 01:09:49,070 --> 01:09:51,020 compared to some of the kids we've had. 1102 01:10:03,125 --> 01:10:04,783 - Dad. 1103 01:10:04,783 --> 01:10:06,620 - Yeah bud, it's late. 1104 01:10:06,620 --> 01:10:08,003 Go on back to sleep, okay? 1105 01:10:08,910 --> 01:10:10,353 - No wait, come here. 1106 01:10:17,482 --> 01:10:19,823 Can you check the room? - What is it, bud? 1107 01:10:19,823 --> 01:10:21,489 - Can you check the room? I can't sleep. 1108 01:10:24,390 --> 01:10:26,417 - Alright, let me take a look. 1109 01:10:33,950 --> 01:10:36,733 - Hey Rog, you did come up with this yourself, right? 1110 01:10:37,790 --> 01:10:39,750 - Look man, can you let me just... 1111 01:10:43,320 --> 01:10:45,543 - Yeah, sorry about that. 1112 01:10:49,170 --> 01:10:52,720 It's just, your story as it is now, 1113 01:10:52,720 --> 01:10:53,750 is skirting dangerously close 1114 01:10:53,750 --> 01:10:56,130 to the most obvious fucking conclusion possible. 1115 01:10:56,130 --> 01:10:58,163 - Cooper, back off him. 1116 01:11:00,417 --> 01:11:01,267 - May I continue? 1117 01:11:02,250 --> 01:11:04,220 - You know what, I'm sure you came up with it. 1118 01:11:04,220 --> 01:11:06,493 I'm sorry, continue. 1119 01:11:08,480 --> 01:11:09,313 - Okay. 1120 01:11:11,330 --> 01:11:15,300 So, Jack asks Rob to check his room for monsters, 1121 01:11:15,300 --> 01:11:17,903 and Rob's discouraged 'cause he keeps asking 1122 01:11:17,903 --> 01:11:19,603 over and over and over. 1123 01:11:28,041 --> 01:11:29,887 - There we go. 1124 01:11:29,887 --> 01:11:30,893 Here's Bill. 1125 01:11:32,020 --> 01:11:34,520 He was the one causing all that ruckus down there. 1126 01:11:37,697 --> 01:11:38,530 Better? 1127 01:11:40,340 --> 01:11:42,602 - Can you check the closet? 1128 01:11:42,602 --> 01:11:45,470 There's someone in there. 1129 01:11:45,470 --> 01:11:46,893 - Come on, Jack. 1130 01:11:47,880 --> 01:11:50,230 It's been almost every night this week. 1131 01:11:50,230 --> 01:11:52,040 - No but that was under the bed. 1132 01:11:52,040 --> 01:11:53,917 The closet is different. 1133 01:12:01,701 --> 01:12:02,534 - Okay. 1134 01:12:24,623 --> 01:12:27,123 - There's a monster in my bed. 1135 01:12:31,061 --> 01:12:32,783 - What the fuck is this? 1136 01:12:32,783 --> 01:12:34,180 - Bro, oh my God. 1137 01:12:34,180 --> 01:12:36,780 - Yo dude, I think you're taking this too seriously. 1138 01:12:36,780 --> 01:12:39,580 - I take my time seriously. 1139 01:12:39,580 --> 01:12:41,980 And you all are wasting it. 1140 01:12:41,980 --> 01:12:44,379 Just when we get a little momentum going, 1141 01:12:44,379 --> 01:12:47,213 the tweaked out dumb ass over there fucks it all up. 1142 01:12:48,810 --> 01:12:50,260 - How about you hit the road? 1143 01:12:51,360 --> 01:12:53,910 - How about I teach you guys how to scare somebody? 1144 01:12:55,890 --> 01:12:57,360 The demon takes the form of the kid 1145 01:12:57,360 --> 01:12:59,941 and he's standing on the edge of the bed, right? 1146 01:12:59,941 --> 01:13:02,240 So he stretches out his finger, 1147 01:13:02,240 --> 01:13:03,800 and like an invisible box-cutter, 1148 01:13:03,800 --> 01:13:06,623 he slices the father's fucking throat open. 1149 01:13:08,000 --> 01:13:10,260 The kid, Jack was it? 1150 01:13:10,260 --> 01:13:13,800 He's scared speechless as he watches his father bleed out. 1151 01:13:13,800 --> 01:13:15,880 The demon makes a hand movement, 1152 01:13:15,880 --> 01:13:19,663 closing the door between the father and the son. 1153 01:13:19,663 --> 01:13:22,933 Rob falls to his knees, running low on energy. 1154 01:13:23,940 --> 01:13:27,530 So he starts to crawl, crawl to save his wife. 1155 01:13:36,943 --> 01:13:37,776 - Rob? 1156 01:13:39,482 --> 01:13:40,900 What's that noise? 1157 01:13:40,900 --> 01:13:42,978 Is everything alright up there? 1158 01:13:42,978 --> 01:13:44,038 - But unbeknownst to everyone else, 1159 01:13:44,038 --> 01:13:44,871 the babysitter is the one who's really 1160 01:13:44,871 --> 01:13:46,310 pulling the strings. - Rob! 1161 01:13:46,310 --> 01:13:47,820 - And she's about to take a bite 1162 01:13:47,820 --> 01:13:50,033 out of the lovely Miss Laura Reid. 1163 01:13:52,060 --> 01:13:54,320 So right when he gets to the foot of the steps, 1164 01:13:54,320 --> 01:13:57,515 and the wife looks up to him and screams his name. 1165 01:13:57,515 --> 01:13:58,460 - Rob! 1166 01:13:58,460 --> 01:14:00,501 - She rips her fucking heart out. 1167 01:14:03,822 --> 01:14:04,973 - Okay. 1168 01:14:06,480 --> 01:14:08,650 Are you done? 1169 01:14:08,650 --> 01:14:09,993 - Yeah I'm fucking done. 1170 01:14:15,690 --> 01:14:17,730 - I was gonna go there with the babysitter, you know. 1171 01:14:17,730 --> 01:14:19,580 - Shut the fuck up, Roger. 1172 01:14:19,580 --> 01:14:20,413 - Hey! 1173 01:14:24,580 --> 01:14:25,413 - Look. 1174 01:14:28,000 --> 01:14:30,250 I'm not trying to be too much of an ass here. 1175 01:14:32,278 --> 01:14:34,128 I was just trying to darken the mood. 1176 01:14:37,230 --> 01:14:38,063 But I can go. 1177 01:14:38,940 --> 01:14:39,773 - Stay. 1178 01:14:41,023 --> 01:14:42,073 Just tell your story. 1179 01:14:43,920 --> 01:14:45,280 - I don't stay where I'm unwanted. 1180 01:14:45,280 --> 01:14:47,040 - No, it's cool, man. 1181 01:14:47,040 --> 01:14:50,493 I mean, you can't leave after all that buildup. 1182 01:14:53,930 --> 01:14:54,930 - Well alright then. 1183 01:14:56,620 --> 01:14:58,593 That's the spirit, Rog. 1184 01:15:03,180 --> 01:15:08,180 My story is called "Millennial Massacre." 1185 01:15:09,910 --> 01:15:14,220 It's about a group of campers very much like yourselves. 1186 01:15:14,220 --> 01:15:15,560 They had been drinking, 1187 01:15:15,560 --> 01:15:19,453 carrying on, throwing dirt in the fucking fire. 1188 01:15:21,480 --> 01:15:23,023 Telling scary stories. 1189 01:15:23,880 --> 01:15:25,930 But everything is fun and games 1190 01:15:25,930 --> 01:15:28,130 until one of them has to go to the bathroom. 1191 01:15:29,400 --> 01:15:32,930 Things aren't quite the same when she gets back 1192 01:15:32,930 --> 01:15:33,980 as she remembered it. 1193 01:15:38,713 --> 01:15:40,213 And what do you think she saw? 1194 01:15:51,096 --> 01:15:51,929 - Oh shit! 1195 01:15:54,980 --> 01:15:56,230 Did anyone else see that? 1196 01:15:57,720 --> 01:15:59,170 - What are you talking about? 1197 01:16:00,416 --> 01:16:01,880 - I saw something, 1198 01:16:01,880 --> 01:16:05,113 like a shadow behind you. 1199 01:16:05,980 --> 01:16:07,363 I saw it before. 1200 01:16:08,240 --> 01:16:09,823 - People cast shadows, Roger. 1201 01:16:10,930 --> 01:16:12,580 Let's just do this fucking thing. 1202 01:16:13,560 --> 01:16:14,830 - I didn't see anything. 1203 01:16:14,830 --> 01:16:16,890 That doesn't mean there wasn't anything there. 1204 01:16:16,890 --> 01:16:18,660 Maybe we should take a break and go look. 1205 01:16:18,660 --> 01:16:20,420 We could look for Tim, too. 1206 01:16:20,420 --> 01:16:21,893 - You guys want me gone. 1207 01:16:24,970 --> 01:16:28,223 But you can't seem to stop interrupting me. 1208 01:16:29,080 --> 01:16:29,913 Which is it? 1209 01:16:33,070 --> 01:16:37,643 Alright, we can go look for the boogeyman after I win. 1210 01:16:40,040 --> 01:16:41,190 So as I was saying-- - Guys, 1211 01:16:41,190 --> 01:16:42,850 there's someone out here. - They were about 1212 01:16:42,850 --> 01:16:45,610 to string up the white jock by his entrails, 1213 01:16:45,610 --> 01:16:48,154 but they got a little to rambunctious 1214 01:16:48,154 --> 01:16:50,392 and ended up ripping him to shreds. 1215 01:16:51,400 --> 01:16:55,247 The only sane friend left just stood there, watching. 1216 01:16:57,400 --> 01:17:01,450 But then, a new foot came crashing down in front of them. 1217 01:17:01,450 --> 01:17:04,673 It was the friendly park Ranger. 1218 01:17:09,020 --> 01:17:13,413 Carrying an even friendlier aluminum baseball bat. 1219 01:17:15,670 --> 01:17:17,720 It was worn from years of use. 1220 01:17:17,720 --> 01:17:20,680 A slight bend in it. 1221 01:17:20,680 --> 01:17:22,600 It had little notches in it 1222 01:17:22,600 --> 01:17:24,733 to denote all his victims over the years. 1223 01:17:34,390 --> 01:17:37,523 Are you done? 1224 01:17:40,722 --> 01:17:42,322 But the funny thing was is that, 1225 01:17:46,105 --> 01:17:47,773 he didn't even need it. 1226 01:17:50,890 --> 01:17:53,120 She was so scared that 1227 01:17:54,150 --> 01:17:55,600 she just did everything that, 1228 01:17:57,940 --> 01:17:59,943 she did everything that the Ranger said. 1229 01:18:01,430 --> 01:18:04,030 - Okay, I'm scared, and done. 1230 01:18:04,030 --> 01:18:05,243 - Don't be silly, Alex. 1231 01:18:05,243 --> 01:18:06,373 That was dumb. 1232 01:18:07,230 --> 01:18:09,330 You told your story, now get the fuck out. 1233 01:18:10,182 --> 01:18:11,040 - Play nice. - No. 1234 01:18:11,040 --> 01:18:11,930 - He's scary. 1235 01:18:11,930 --> 01:18:13,400 - I'm not gonna cater to this asshole. 1236 01:18:13,400 --> 01:18:16,130 You told your story, now get the fuck out. 1237 01:18:16,130 --> 01:18:19,570 - I never said I was done. 1238 01:18:19,570 --> 01:18:23,199 - Barry! - Okay okay okay. 1239 01:18:23,199 --> 01:18:24,393 Let's just chill. 1240 01:18:26,190 --> 01:18:28,883 Relax, take a break for a little bit. 1241 01:18:29,923 --> 01:18:31,863 - Hold on, I'll be right back. 1242 01:18:33,750 --> 01:18:35,010 - Weak bladder, huh? 1243 01:18:35,010 --> 01:18:36,280 - Relax, man. 1244 01:18:36,280 --> 01:18:37,630 It's a good story. 1245 01:18:37,630 --> 01:18:39,530 - You don't have to be a jerk anymore. 1246 01:18:43,120 --> 01:18:46,440 - Again, I never said I was done. 1247 01:18:46,440 --> 01:18:47,570 - You're done! 1248 01:18:47,570 --> 01:18:49,613 Now we're gonna go look for Barry's brother. 1249 01:18:50,460 --> 01:18:51,293 Stop it! 1250 01:18:51,293 --> 01:18:53,010 Who the fuck's side are you on anyway? 1251 01:18:56,290 --> 01:18:57,513 - Clearly not yours. 1252 01:19:07,950 --> 01:19:10,060 - Your radio's off. 1253 01:19:10,060 --> 01:19:11,150 - What's wrong? 1254 01:19:11,150 --> 01:19:13,450 - We found an abandoned car on the side of the road. 1255 01:19:13,450 --> 01:19:15,580 I think if we come down here and check on these guys. 1256 01:19:15,580 --> 01:19:16,930 - An abandoned car? 1257 01:19:18,610 --> 01:19:19,610 - It could be Tim's. 1258 01:19:22,580 --> 01:19:23,720 - What kind of car was it? 1259 01:19:23,720 --> 01:19:25,800 - Gray Ford SUV. 1260 01:19:25,800 --> 01:19:26,633 - That's Tim's. 1261 01:19:27,890 --> 01:19:29,640 - Oh my god, did you find any blood? 1262 01:19:29,640 --> 01:19:31,060 - Shut up! 1263 01:19:31,060 --> 01:19:32,210 Why would you ask that? 1264 01:19:35,910 --> 01:19:37,310 - You gonna go check it out? 1265 01:19:38,960 --> 01:19:39,993 - Yeah, of course. 1266 01:19:41,730 --> 01:19:43,450 - Where are you going? 1267 01:19:43,450 --> 01:19:44,940 - What's it to you? 1268 01:19:44,940 --> 01:19:46,540 - Don't want to leave you alone. 1269 01:19:48,504 --> 01:19:50,510 - Is everything alright here Coop? 1270 01:19:50,510 --> 01:19:52,380 - Everything's fine. 1271 01:19:52,380 --> 01:19:55,390 Donnie here just has trust issues, that's all. 1272 01:19:55,390 --> 01:19:57,713 - You want a ride to the car with Sean? I can stay here. 1273 01:19:59,470 --> 01:20:00,670 - You coming, tough guy? 1274 01:20:01,577 --> 01:20:02,733 - You're god damn right I am. 1275 01:20:04,206 --> 01:20:05,106 - You got a light? 1276 01:20:12,540 --> 01:20:13,660 - You're just gonna leave me here? 1277 01:20:13,660 --> 01:20:14,910 - We'll have words later. 1278 01:20:20,050 --> 01:20:21,620 - It's about half a mile down the road. 1279 01:20:21,620 --> 01:20:22,680 - It's not in the road. 1280 01:20:22,680 --> 01:20:23,823 - Jesus, let's go! 1281 01:20:24,880 --> 01:20:26,870 - Did you find any signs of a struggle? 1282 01:20:26,870 --> 01:20:28,284 Was there any blood? 1283 01:20:28,284 --> 01:20:29,848 - Sandy, what the fuck? 1284 01:20:41,030 --> 01:20:43,026 - What's the deal with Cooper? 1285 01:20:43,026 --> 01:20:43,950 - What do you mean? 1286 01:20:43,950 --> 01:20:47,470 - He was saying some things that was a little out of line. 1287 01:20:47,470 --> 01:20:49,300 - Oh, are you all college kids? 1288 01:20:49,300 --> 01:20:50,500 - What is that supposed to mean? 1289 01:20:50,500 --> 01:20:52,360 - The whole PC wave going on now, 1290 01:20:52,360 --> 01:20:53,460 you're all too touchy. 1291 01:20:55,080 --> 01:20:56,504 - It wasn't like that. 1292 01:20:56,504 --> 01:20:58,500 What he said would be rude to anybody. 1293 01:20:58,500 --> 01:20:59,333 - He's a dick. 1294 01:20:59,333 --> 01:21:00,440 I'm sorry if he's your friend. 1295 01:21:00,440 --> 01:21:01,880 But that's the truth. 1296 01:21:01,880 --> 01:21:03,790 - I don't want to hear another word about it. 1297 01:21:03,790 --> 01:21:06,030 You babies need some thicker skin. 1298 01:21:06,888 --> 01:21:08,263 You're in the middle of the woods. 1299 01:21:08,263 --> 01:21:10,707 There is no safe space out here. 1300 01:21:18,800 --> 01:21:21,380 - Okay, what is it with you people here? 1301 01:21:21,380 --> 01:21:22,770 - Oh, I'm sorry. 1302 01:21:22,770 --> 01:21:25,320 I forgot how fragile you are, Alex. 1303 01:21:25,320 --> 01:21:27,280 - Excuse me? 1304 01:21:27,280 --> 01:21:28,363 - Shut up, Kelly. 1305 01:21:30,189 --> 01:21:32,423 - How do you know? - No? 1306 01:21:33,500 --> 01:21:35,663 I thought you never said no, Kelly. 1307 01:21:36,710 --> 01:21:38,440 - I don't even know what to say to you right now. 1308 01:21:38,440 --> 01:21:41,320 - Don't you know any magic spells to make me go away? 1309 01:21:41,320 --> 01:21:42,480 Of course you don't. 1310 01:21:42,480 --> 01:21:44,000 Without your silly mysticism, 1311 01:21:44,000 --> 01:21:46,220 you don't even know who you are. 1312 01:21:46,220 --> 01:21:47,240 Do you? 1313 01:21:47,240 --> 01:21:51,393 Just a child, just boring, like everyone else. 1314 01:21:53,170 --> 01:21:54,633 - You're just a bitch. 1315 01:21:57,760 --> 01:21:58,593 - Maybe. 1316 01:22:01,080 --> 01:22:03,400 At least I see people for who they are, 1317 01:22:03,400 --> 01:22:07,000 and the world for what it is. 1318 01:22:07,000 --> 01:22:08,910 I don't blame the fire for consuming the stick 1319 01:22:08,910 --> 01:22:11,503 any more than I blame Donnie for using you up. 1320 01:22:12,568 --> 01:22:14,323 - How do you know our names? 1321 01:22:15,680 --> 01:22:18,943 - Why was Donnie so quick to leave you alone here? 1322 01:22:23,433 --> 01:22:25,833 Aw, did you get abandoned again? 1323 01:22:30,663 --> 01:22:33,192 - Everything alright? 1324 01:23:26,103 --> 01:23:27,730 - I don't stink again, do I? 1325 01:23:29,290 --> 01:23:31,113 - Just keeping you on your toes. 1326 01:23:45,000 --> 01:23:46,603 - Look look, there it is, there it is. 1327 01:24:15,044 --> 01:24:18,127 What the fuck is wrong with the seat? 1328 01:24:21,393 --> 01:24:24,324 Where the fuck is the latch? 1329 01:24:24,324 --> 01:24:25,824 - Don't go! - What? 1330 01:24:30,985 --> 01:24:31,999 - Fuck. 1331 01:24:31,999 --> 01:24:33,510 - So what happened to you all down at the campsite? 1332 01:24:33,510 --> 01:24:35,945 Get scared like a bunch of babies? 1333 01:24:35,945 --> 01:24:36,953 - What the fuck did you just say? 1334 01:24:38,500 --> 01:24:40,200 - I see blood out there, don't go. 1335 01:24:40,200 --> 01:24:41,900 - Are you kidding me? 1336 01:24:41,900 --> 01:24:43,400 That's my brother you're talking about. 1337 01:24:43,400 --> 01:24:45,740 Besides, it's too dark to see anything anyway. 1338 01:24:45,740 --> 01:24:47,523 - He's dead, I know it. 1339 01:24:48,360 --> 01:24:51,247 - Sandy, I don't know what's gotten into you, 1340 01:24:51,247 --> 01:24:53,922 but you need to stop right now! 1341 01:24:53,922 --> 01:24:55,322 - They're going to kill you! 1342 01:24:56,430 --> 01:24:58,062 - Kill me? 1343 01:24:58,062 --> 01:24:59,247 Man, get the fuck out my way. - Yeah, just like Tim 1344 01:24:59,247 --> 01:25:01,610 and the others. - Sandy. 1345 01:25:01,610 --> 01:25:03,997 I seriously do not know what's gotten into you, 1346 01:25:03,997 --> 01:25:06,803 but you need to shut the fuck up and let me go! 1347 01:25:06,803 --> 01:25:08,420 - Don't leave me! 1348 01:25:08,420 --> 01:25:09,253 No, you don't love me! 1349 01:25:09,253 --> 01:25:12,163 - Let go! 1350 01:25:14,910 --> 01:25:16,933 - You think he'd know his girlfriend better than that. 1351 01:25:18,921 --> 01:25:19,820 - What the fuck is that supposed to mean? 1352 01:25:19,820 --> 01:25:21,710 And what's up with them? 1353 01:25:21,710 --> 01:25:23,779 - I bet you squeal just like her when you get cut. 1354 01:25:29,560 --> 01:25:30,393 Come on! 1355 01:25:33,081 --> 01:25:34,179 - Damn it. 1356 01:25:34,179 --> 01:25:35,801 I'm so sorry. 1357 01:25:35,801 --> 01:25:36,884 Oh god, baby. 1358 01:25:38,041 --> 01:25:39,208 Come here, oh. 1359 01:25:41,741 --> 01:25:46,741 Fuck! 1360 01:26:02,219 --> 01:26:07,219 - You ready to die, boy? 1361 01:26:11,094 --> 01:26:12,473 - Kill him, Donnie! 1362 01:26:12,473 --> 01:26:14,694 Fucking do it! 1363 01:26:49,389 --> 01:26:50,470 - Do you have any idea 1364 01:26:50,470 --> 01:26:52,900 what the fuck is going on here? 1365 01:26:56,950 --> 01:26:59,500 - Other than a bunch of psychos running this place? 1366 01:27:05,173 --> 01:27:06,423 What the hell, Barry? 1367 01:27:07,415 --> 01:27:08,290 - Man I had to. 1368 01:27:08,290 --> 01:27:10,337 Sandy was acting all crazy and shit. 1369 01:27:10,337 --> 01:27:13,730 Like really fucking crazy, man. 1370 01:27:13,730 --> 01:27:15,330 - Fuck. 1371 01:27:15,330 --> 01:27:19,563 Alright, take your girl, and go get help. 1372 01:27:22,969 --> 01:27:25,003 - But what about you, dog? - I'm not leaving Kelly. 1373 01:27:26,020 --> 01:27:27,270 I'll get the others, too. 1374 01:27:29,130 --> 01:27:30,870 - Look, I don't know what the fuck 1375 01:27:30,870 --> 01:27:32,360 is going on with the water, 1376 01:27:32,360 --> 01:27:33,595 but whatever it is, 1377 01:27:33,595 --> 01:27:36,113 we need to get out of here as fast as possible. 1378 01:27:36,113 --> 01:27:37,127 - The water? 1379 01:27:37,127 --> 01:27:39,149 - I don't fucking know what's going on! 1380 01:27:39,149 --> 01:27:40,210 Whatever's happening to Sandy 1381 01:27:40,210 --> 01:27:42,200 happened to these fucking Rangers. 1382 01:27:42,200 --> 01:27:44,703 - Fuck, just be quick, okay? 1383 01:27:48,220 --> 01:27:49,070 - Where's Cooper? 1384 01:27:50,328 --> 01:27:52,770 - Gee, I don't know Barry! 1385 01:27:52,770 --> 01:27:54,890 I just spent the last five fucking minutes 1386 01:27:54,890 --> 01:27:57,010 fighting off a knife-wielding fucking maniac! 1387 01:27:57,010 --> 01:27:59,094 What the fuck were you doing, Barry? 1388 01:27:59,094 --> 01:28:01,270 - I was dealing with Sandy's crazy ass! 1389 01:28:01,270 --> 01:28:03,683 Whatever's going around here is fucked up! 1390 01:28:06,240 --> 01:28:07,750 - Look, alright. 1391 01:28:07,750 --> 01:28:08,583 He didn't take the road. 1392 01:28:08,583 --> 01:28:10,170 I can beat him back to the campsite. 1393 01:28:10,170 --> 01:28:11,771 I can handle it. 1394 01:28:11,771 --> 01:28:12,604 Just go. 1395 01:28:14,950 --> 01:28:18,367 - When you get back to camp, take my car. 1396 01:28:19,420 --> 01:28:20,253 Good luck bro. 1397 01:28:21,860 --> 01:28:22,693 - Psych! 1398 01:28:24,330 --> 01:28:25,931 Just kidding. - Man! 1399 01:28:25,931 --> 01:28:26,764 Stop fucking around dude! - Be quick. 1400 01:28:26,764 --> 01:28:29,493 - Yeah, just go. - Alright, yeah. 1401 01:28:33,812 --> 01:28:37,613 - Fuck! 1402 01:28:43,793 --> 01:28:44,626 - Roger. 1403 01:28:46,593 --> 01:28:49,174 Roger. 1404 01:28:49,174 --> 01:28:51,410 Roger. 1405 01:28:51,410 --> 01:28:52,243 - Alex? 1406 01:28:56,190 --> 01:28:57,023 What happened? 1407 01:28:58,430 --> 01:29:00,371 Where's that Ranger lady? 1408 01:29:00,371 --> 01:29:02,333 - You're an interesting one, Roger. 1409 01:29:04,155 --> 01:29:05,030 - What? 1410 01:29:05,030 --> 01:29:07,213 - Never met anyone quite like you. 1411 01:29:10,460 --> 01:29:13,543 - Alex, this really isn't the time for that. 1412 01:29:14,673 --> 01:29:15,506 What happened to that Ranger? 1413 01:29:15,506 --> 01:29:16,517 Did you see what happened? 1414 01:29:16,517 --> 01:29:18,750 - No matter how scared you seem, 1415 01:29:18,750 --> 01:29:22,473 we can't quite pin you down. 1416 01:29:28,810 --> 01:29:31,083 What do you see when you look at me? 1417 01:29:33,275 --> 01:29:34,725 Am I still the girl you like? 1418 01:29:38,075 --> 01:29:40,537 Is this still the body that you wanted? 1419 01:29:41,650 --> 01:29:44,363 Or the lips that you wanted to kiss? 1420 01:29:48,610 --> 01:29:49,910 What? 1421 01:29:49,910 --> 01:29:52,320 Don't you want me anymore? 1422 01:29:52,320 --> 01:29:54,593 You couldn't keep your eyes off me all day. 1423 01:29:55,780 --> 01:29:56,630 - You're not you. 1424 01:29:57,492 --> 01:29:58,795 - Who am I? 1425 01:29:58,795 --> 01:30:00,378 Whose body is this? 1426 01:30:03,774 --> 01:30:04,691 - Fuck you! 1427 01:30:10,550 --> 01:30:14,610 - What is it with you? 1428 01:30:14,610 --> 01:30:16,400 - I should ask you the same thing. 1429 01:30:16,400 --> 01:30:18,000 - You can find out for yourself. 1430 01:30:19,480 --> 01:30:20,970 Just join us. 1431 01:30:20,970 --> 01:30:23,000 You won't have to be afraid anymore. 1432 01:30:23,000 --> 01:30:23,850 - I'm not afraid. 1433 01:30:24,890 --> 01:30:26,480 I see you. 1434 01:30:26,480 --> 01:30:28,000 And I'm not joining anything. 1435 01:30:28,000 --> 01:30:29,023 - Oh so that's it? 1436 01:30:30,200 --> 01:30:31,570 We can't have that. 1437 01:30:31,570 --> 01:30:34,955 - Now you do have to die, Roger. 1438 01:30:53,293 --> 01:30:57,075 - Hey, Roger! 1439 01:31:13,410 --> 01:31:14,900 Where's Kelly? 1440 01:31:14,900 --> 01:31:16,080 - I don't know. 1441 01:31:16,080 --> 01:31:17,040 - Well what's going on? 1442 01:31:17,040 --> 01:31:19,050 Do you feel any different? 1443 01:31:19,050 --> 01:31:20,450 - They couldn't turn me, 1444 01:31:20,450 --> 01:31:21,960 or do whatever it is they do to people. 1445 01:31:21,960 --> 01:31:23,934 They couldn't do it to me, 1446 01:31:23,934 --> 01:31:26,894 so they tried to kill me. 1447 01:31:26,894 --> 01:31:28,953 - Somebody help! 1448 01:31:28,953 --> 01:31:30,080 - Go. - No, no. 1449 01:31:30,080 --> 01:31:32,377 - Look, I'll be fine, just go. 1450 01:31:36,930 --> 01:31:38,603 I can take care of myself. 1451 01:31:39,870 --> 01:31:41,827 - I didn't know you could be such a bad ass. 1452 01:31:43,395 --> 01:31:45,400 - When the going gets weird, 1453 01:31:45,400 --> 01:31:46,567 the weird turn pro. 1454 01:31:49,774 --> 01:31:52,174 - I don't know what that means. 1455 01:31:52,174 --> 01:31:53,007 - Go! 1456 01:32:27,094 --> 01:32:31,794 - Oh shit! 1457 01:32:37,640 --> 01:32:38,473 Shit! 1458 01:32:46,390 --> 01:32:47,800 What the fuck? 1459 01:32:47,800 --> 01:32:48,930 - You killed her! 1460 01:32:51,500 --> 01:32:55,140 - No, look, I'm sorry, but there's some crazy shit going on, 1461 01:32:55,140 --> 01:32:57,540 and I gotta go get some help. 1462 01:32:57,540 --> 01:32:59,001 - Are you kidding me? 1463 01:32:59,001 --> 01:32:59,834 You murdered her. 1464 01:32:59,834 --> 01:33:01,379 You just killed my friend. 1465 01:33:01,379 --> 01:33:03,690 - I don't have time for this shit! 1466 01:33:03,690 --> 01:33:05,401 Look, I know it sounds crazy, 1467 01:33:05,401 --> 01:33:08,454 but you gotta come with me. 1468 01:33:08,454 --> 01:33:09,454 Liz? - Barry? 1469 01:33:11,190 --> 01:33:13,433 - Holy fuck, is that Sam? 1470 01:33:14,570 --> 01:33:17,057 Sam, Sam. - You killed me, Bar. 1471 01:33:18,238 --> 01:33:19,405 You killed me. 1472 01:33:20,638 --> 01:33:22,580 You killed me, Bar. 1473 01:33:22,580 --> 01:33:23,980 You killed me, Bar. 1474 01:33:25,240 --> 01:33:28,470 - Jesus Christ. 1475 01:33:28,470 --> 01:33:30,137 What the fuck were you two doing 1476 01:33:30,137 --> 01:33:32,377 in the middle of the road? 1477 01:33:32,377 --> 01:33:33,210 And where's Tim? 1478 01:33:33,210 --> 01:33:35,690 - Tim went to town to get help, 1479 01:33:35,690 --> 01:33:37,430 so you can stop running now. 1480 01:33:37,430 --> 01:33:39,450 - What do you, why would I... 1481 01:33:39,450 --> 01:33:40,653 - Stay here with me. 1482 01:33:42,100 --> 01:33:44,492 It's cold out here, Barry. - Oh. 1483 01:33:44,492 --> 01:33:45,975 - Use some company. 1484 01:33:45,975 --> 01:33:48,193 - Just when I thought shit couldn't get any crazier. 1485 01:33:49,335 --> 01:33:51,877 - How come we never kiss at parties? 1486 01:33:51,877 --> 01:33:55,996 I used to catch you looking at me, but you were too shy. 1487 01:33:55,996 --> 01:33:58,092 I hope you've grown up since then. 1488 01:33:58,092 --> 01:33:58,925 - Oh. 1489 01:34:02,003 --> 01:34:03,193 But, Sam. 1490 01:34:04,580 --> 01:34:05,830 - What's the matter, Bar? 1491 01:34:07,535 --> 01:34:09,710 Aren't you gonna fuck her? 1492 01:34:09,710 --> 01:34:11,800 - Are you fucking shitting me? 1493 01:34:11,800 --> 01:34:13,554 I'm so over this. 1494 01:34:13,554 --> 01:34:18,554 Get off me, bitch! 1495 01:34:34,255 --> 01:34:35,088 - Kelly! 1496 01:34:37,652 --> 01:34:38,485 Kelly! 1497 01:34:44,930 --> 01:34:45,763 Kelly! 1498 01:35:00,892 --> 01:35:03,246 - I said I'm sorry! 1499 01:35:03,246 --> 01:35:04,992 We don't have time for this. 1500 01:35:04,992 --> 01:35:09,992 There's some crazy shit going down. 1501 01:35:10,115 --> 01:35:11,114 I care. 1502 01:35:11,114 --> 01:35:13,295 - It's always about you! 1503 01:35:13,295 --> 01:35:15,034 - Look, we don't have time for this. 1504 01:35:15,034 --> 01:35:17,733 There is some weird stuff happening, and people are dead. 1505 01:35:18,910 --> 01:35:19,870 I mean, what happened back there? 1506 01:35:19,870 --> 01:35:21,316 Why were you crying? 1507 01:35:21,316 --> 01:35:22,540 - You've been acting crazy this whole time. 1508 01:35:22,540 --> 01:35:23,573 It's probably you. 1509 01:35:25,738 --> 01:35:27,831 Holy shit, did you actually kill somebody? 1510 01:35:27,831 --> 01:35:30,400 - It's a long story, but it was self defense, really. 1511 01:35:30,400 --> 01:35:31,810 - Self defense, Donnie? 1512 01:35:31,810 --> 01:35:33,400 You're always looking for a fight! 1513 01:35:33,400 --> 01:35:34,410 - Well hate me if you want to, 1514 01:35:34,410 --> 01:35:36,130 but there is some weird shit happening, 1515 01:35:36,130 --> 01:35:38,170 and Roger's been stabbed. 1516 01:35:38,170 --> 01:35:39,500 - Stabbed? 1517 01:35:39,500 --> 01:35:41,834 All I saw was that Ranger lady hitting him in the face 1518 01:35:41,834 --> 01:35:44,275 and that's when I took off. - Yeah, well when I walked up, 1519 01:35:44,275 --> 01:35:46,140 Alex was trying to stab him to death. 1520 01:35:46,140 --> 01:35:46,973 - Alex? 1521 01:35:46,973 --> 01:35:47,830 - That's what I'm saying! 1522 01:35:47,830 --> 01:35:49,093 Shit is crazy! 1523 01:35:53,180 --> 01:35:54,013 - It was you. 1524 01:35:55,140 --> 01:35:57,170 Alex wouldn't do that, you're fucking lying. 1525 01:35:57,170 --> 01:35:58,580 - Babe, look at me. 1526 01:35:58,580 --> 01:36:02,120 I know I can be a real asshole, but I am no murderer. 1527 01:36:02,120 --> 01:36:03,633 - Get off me, Donnie. 1528 01:36:09,092 --> 01:36:10,895 - Babe. 1529 01:36:17,968 --> 01:36:19,385 - Donnie, Donnie. 1530 01:36:20,931 --> 01:36:23,330 - Oh, Kelly, no. 1531 01:36:23,330 --> 01:36:26,911 Baby, baby, look at me, look at me. 1532 01:36:26,911 --> 01:36:28,710 I'm sorry, I didn't... 1533 01:36:28,710 --> 01:36:29,863 Baby, look at me. 1534 01:36:33,834 --> 01:36:34,667 Oh, Kelly. 1535 01:36:35,791 --> 01:36:36,874 No, no no no! 1536 01:36:38,554 --> 01:36:39,387 Oh God. 1537 01:37:08,447 --> 01:37:11,993 - I like to try to at least turn 'em first. 1538 01:37:15,370 --> 01:37:17,573 Who am I to shit on someone else's style? 1539 01:37:20,370 --> 01:37:22,023 And I kind of like yours, killer. 1540 01:37:23,071 --> 01:37:24,713 And you helped out a lot tonight. 1541 01:37:25,970 --> 01:37:27,293 - Don't call me that. 1542 01:37:31,030 --> 01:37:33,540 - Well I call a spade a spade, 1543 01:37:33,540 --> 01:37:37,213 and you, killer, are a killer. 1544 01:37:38,350 --> 01:37:39,373 - I didn't mean to. 1545 01:37:41,920 --> 01:37:43,870 - Well that makes everything okay then! 1546 01:37:52,520 --> 01:37:56,573 Are you done? 1547 01:37:59,920 --> 01:38:02,170 - Yeah. 1548 01:38:02,170 --> 01:38:03,120 Let's go get Roger. 1549 01:38:09,550 --> 01:38:11,793 - That clumsy fuck is mine. 1550 01:38:14,960 --> 01:38:16,160 You're needed elsewhere. 1551 01:38:23,172 --> 01:38:24,005 Go. 1552 01:38:58,732 --> 01:39:02,149 You've made such a mess of things, Roger. 1553 01:39:04,035 --> 01:39:08,003 But luckily, Donnie, oh he's a rockstar. 1554 01:39:10,570 --> 01:39:11,920 Too bad about Alex, though. 1555 01:39:14,310 --> 01:39:16,813 I was looking forward to getting a piece of that myself. 1556 01:39:19,100 --> 01:39:22,473 I hope you did before she died, or after. 1557 01:39:23,840 --> 01:39:26,613 Hey, there might still be time, Rog. 1558 01:39:31,230 --> 01:39:32,330 - You know it's funny. 1559 01:39:33,900 --> 01:39:36,233 I never saw one of those shadows behind you. 1560 01:39:46,150 --> 01:39:47,450 - That is funny, isn't it? 1561 01:42:06,507 --> 01:42:07,340 - Tim! 1562 01:42:08,443 --> 01:42:09,276 Tim! 1563 01:42:10,265 --> 01:42:11,098 Tim! 1564 01:42:13,766 --> 01:42:15,536 Where the hell have you been, man? 1565 01:42:15,536 --> 01:42:18,704 - I missed you too, bro. 1566 01:42:18,704 --> 01:42:19,707 I missed you too. 1567 01:42:19,707 --> 01:42:20,540 - Do you know what the hell is going on? 1568 01:42:20,540 --> 01:42:22,610 - Yeah, I think I got a pretty good idea. 1569 01:42:22,610 --> 01:42:23,443 - No! 1570 01:42:24,520 --> 01:42:25,957 A lot of people are dead, man. 1571 01:42:25,957 --> 01:42:28,400 And some of them have lost their mind. 1572 01:42:28,400 --> 01:42:29,570 - Yeah I know. 1573 01:42:29,570 --> 01:42:31,120 We have to just get used to it. 1574 01:42:33,568 --> 01:42:34,750 - What? 1575 01:42:34,750 --> 01:42:36,150 - We have to get used to it. 1576 01:42:37,963 --> 01:42:39,070 - What? 1577 01:42:39,070 --> 01:42:40,623 - It's the new normal, man. 1578 01:42:42,120 --> 01:42:44,520 Check out that dog's tail, dude. 1579 01:42:44,520 --> 01:42:45,930 - Hey! 1580 01:42:45,930 --> 01:42:47,520 Samantha's fucking dead. 1581 01:42:47,520 --> 01:42:49,113 I watched her die myself. 1582 01:42:50,180 --> 01:42:51,113 - That's too bad. 1583 01:42:52,030 --> 01:42:52,930 I guess that's the danger 1584 01:42:52,930 --> 01:42:56,410 of living in a free society. 1585 01:42:57,264 --> 01:42:59,670 Bro, do you see what that lady has on over there? 1586 01:42:59,670 --> 01:43:01,593 Holy shit. 1587 01:43:05,340 --> 01:43:06,173 Sandy? 1588 01:43:07,780 --> 01:43:09,183 Long time no see! 1589 01:43:14,303 --> 01:43:15,483 - We've missed you! 1590 01:43:15,483 --> 01:43:17,283 Barry's been worried sick about you. 1591 01:43:18,170 --> 01:43:20,763 - Hey bro, where are you going? 1592 01:43:22,667 --> 01:43:24,517 You guys just got here. - Barry? 1593 01:43:25,872 --> 01:43:27,172 - There's always tomorrow. 1594 01:43:35,264 --> 01:43:40,264 - Oh hell no. 1595 01:47:16,957 --> 01:47:18,537 - Now that the economy has crashed, 1596 01:47:18,537 --> 01:47:19,450 just like we've been warning you 1597 01:47:19,450 --> 01:47:21,650 this past year at the "Powers Report," 1598 01:47:21,650 --> 01:47:23,563 it is clearly time for a change. 1599 01:47:24,480 --> 01:47:27,380 Impeachment proceedings are underway for our President. 1600 01:47:27,380 --> 01:47:29,393 Amidst all this turmoil, remember, 1601 01:47:30,770 --> 01:47:33,920 there's always tomorrow. 1602 01:47:33,920 --> 01:47:35,020 But not for everybody. 104853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.