Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,193 --> 00:01:34,071
Portia! You didn't
call me all summer.
2
00:01:34,095 --> 00:01:35,461
I know, I know.
3
00:01:35,563 --> 00:01:37,307
My parents surprised me
with a trip to Europe.
4
00:01:37,331 --> 00:01:39,364
Europe? What is this, 2005?
5
00:01:39,467 --> 00:01:40,999
Right! What about you?
6
00:01:41,102 --> 00:01:42,546
We spent all of
August in the Maldives.
7
00:01:42,570 --> 00:01:44,203
The Maldives?
8
00:01:44,305 --> 00:01:46,772
Yeah, it's like Thailand before
Thailand became so trendy.
9
00:01:46,874 --> 00:01:48,385
Tell me about it.
There's, like, nowhere where
10
00:01:48,409 --> 00:01:49,586
you can just relax anymore.
11
00:01:49,610 --> 00:01:50,909
Seriously!
12
00:01:53,581 --> 00:01:55,341
I know that look.
13
00:01:56,283 --> 00:01:57,783
What look?
14
00:01:57,885 --> 00:01:58,995
The one that says "I can't
believe I agreed to
15
00:01:59,019 --> 00:02:00,519
another year."
16
00:02:00,621 --> 00:02:02,099
Don't complain.
It could be a lot worse.
17
00:02:02,123 --> 00:02:04,301
I suppose, and hey,
I just saw your better half.
18
00:02:04,325 --> 00:02:06,992
He was greeting families
in the parking lot.
19
00:02:07,094 --> 00:02:08,760
Of course he is.
20
00:02:08,863 --> 00:02:10,474
It was hard to tell
who found him more charming,
21
00:02:10,498 --> 00:02:12,531
the girls or their mothers.
22
00:02:12,633 --> 00:02:13,932
Marie!
23
00:02:14,034 --> 00:02:15,679
I'm just saying.
You might have competition from
24
00:02:15,703 --> 00:02:17,336
two generations of Clark women.
25
00:02:17,438 --> 00:02:18,582
Miss Barton!
26
00:02:20,908 --> 00:02:23,086
Just keep smiling and remember,
it's only nine months
27
00:02:23,110 --> 00:02:24,309
until summer vacation.
28
00:02:24,411 --> 00:02:25,644
Right.
29
00:02:28,249 --> 00:02:30,616
Janie! Welcome back.
30
00:02:30,718 --> 00:02:33,051
Thanks. You remember my mother.
31
00:02:33,154 --> 00:02:36,889
Of course, Mrs. Wade.
I'm Rebecca Barton.
32
00:02:36,991 --> 00:02:39,191
Janie's creative writing
teacher.
33
00:02:39,293 --> 00:02:41,371
I hope I won't be seeing
that lecherous math teacher
34
00:02:41,395 --> 00:02:44,696
around this year.
The one who gave Jane a B.
35
00:02:44,798 --> 00:02:47,266
She means Mr. Barnes.
He gave me a B last year.
36
00:02:47,368 --> 00:02:48,945
Which I obviously
didn't deserve.
37
00:02:48,969 --> 00:02:52,070
So, my mother called
Mrs. Caldwell and to her.
38
00:02:53,574 --> 00:02:56,441
I'll see you later,
Miss. Barton. Bye, Mom.
39
00:02:56,544 --> 00:02:58,443
Bye.
40
00:02:58,546 --> 00:03:01,813
I trust that the Ivies will
be better represented at
41
00:03:01,916 --> 00:03:04,716
this year's college recruitment
fair this year, miss?
42
00:03:04,818 --> 00:03:07,019
Barton, but please,
call me Rebecca.
43
00:03:07,121 --> 00:03:09,332
Well, this is the year
that Janie needs to decide
44
00:03:09,356 --> 00:03:12,791
upon a school, and I don't want
her wasting any of her time
45
00:03:12,893 --> 00:03:15,227
with the state colleges.
46
00:03:15,329 --> 00:03:16,562
Of course.
47
00:03:18,432 --> 00:03:19,464
Good.
48
00:03:20,668 --> 00:03:21,945
So, you found her?
49
00:03:21,969 --> 00:03:23,246
Of course. She's in Whitley,
50
00:03:23,270 --> 00:03:25,571
and you'll never guess
who she's rooming with.
51
00:03:25,673 --> 00:03:26,872
Grace.
52
00:03:26,974 --> 00:03:28,451
They put all
the losers together.
53
00:03:28,475 --> 00:03:29,808
And the paupers.
54
00:03:29,910 --> 00:03:31,343
And you got the stuff?
55
00:03:39,253 --> 00:03:42,221
Greetings staff and students
at Clark Academy.
56
00:03:42,323 --> 00:03:45,123
It is my distinct pleasure
to welcome you to one of
57
00:03:45,226 --> 00:03:48,060
the finest academic
institutions in the nation,
58
00:03:48,162 --> 00:03:50,240
where the young ladies
of today are molded into
59
00:03:50,264 --> 00:03:52,397
the leaders of tomorrow.
60
00:03:52,499 --> 00:03:54,744
Some of you may have spent
many of your formative years
61
00:03:54,768 --> 00:03:56,713
at Clark, while for others,
this will be your
62
00:03:56,737 --> 00:03:58,604
inaugural semester.
63
00:03:58,706 --> 00:04:01,673
I wish all of you the very
best this coming year
64
00:04:01,775 --> 00:04:04,710
and I look forward to meeting
each and every one of you.
65
00:04:04,812 --> 00:04:08,780
You remember these three words,
and you shall never go astray.
66
00:04:08,882 --> 00:04:11,850
Honesty. Truth. Integrity.
67
00:04:14,955 --> 00:04:16,188
Knock, knock.
68
00:04:19,026 --> 00:04:20,125
Are you Elena Johns?
69
00:04:20,227 --> 00:04:23,996
Yeah. I am.
Who are you guys?
70
00:04:24,098 --> 00:04:27,966
Just Clark Academy's
friendly welcoming committee.
71
00:04:28,068 --> 00:04:31,703
Okay. Well, come on in.
72
00:04:31,805 --> 00:04:33,450
We can see that
you're really busy,
73
00:04:33,474 --> 00:04:35,641
but we just wanted
to give you this.
74
00:04:38,445 --> 00:04:40,078
Candy?
75
00:04:40,180 --> 00:04:41,880
You do eat candy, don't you?
76
00:04:41,982 --> 00:04:43,393
Yeah, you don't have, like,
one of those eating disorders
77
00:04:43,417 --> 00:04:44,783
or anything?
78
00:04:44,885 --> 00:04:47,085
Or like, one of
those weird allergies?
79
00:04:47,154 --> 00:04:51,623
No, no, it's just, um...
80
00:04:53,627 --> 00:04:55,394
Thank you. Thanks.
81
00:04:58,365 --> 00:05:00,732
Go ahead, open it.
82
00:05:06,440 --> 00:05:08,607
Welcome to Clark!
83
00:05:13,180 --> 00:05:14,546
Janie!
84
00:05:14,648 --> 00:05:15,925
We were just messing around.
85
00:05:15,949 --> 00:05:17,949
You were just nothing.
86
00:05:24,692 --> 00:05:28,160
Here, take this.
Get rid of it.
87
00:05:28,262 --> 00:05:31,196
We will talk about this later,
Janie! This is not over!
88
00:05:35,035 --> 00:05:37,669
I'm sorry. This isn't
how I wanted us too meet.
89
00:05:37,771 --> 00:05:41,239
It's okay. I guess hazing is
part of the Clark tradition.
90
00:05:41,342 --> 00:05:43,709
No. No, it's not,
and I assure you,
91
00:05:43,811 --> 00:05:46,878
there will be
consequences for those girls.
92
00:05:46,980 --> 00:05:48,547
Are you Headmistress Caldwell?
93
00:05:48,649 --> 00:05:52,050
No, no. Hardly.
I'm Miss Barton.
94
00:05:52,152 --> 00:05:53,730
You're the creative
writing teacher.
95
00:05:53,754 --> 00:05:55,020
Yeah.
96
00:05:55,122 --> 00:05:56,566
I'm really looking
forward to your class.
97
00:05:56,590 --> 00:05:59,991
Great.
Well, I hope you'll enjoy it,
98
00:06:00,094 --> 00:06:01,638
and I also hope that
you'll find that you can
99
00:06:01,662 --> 00:06:04,029
talk to me about anything.
100
00:06:04,131 --> 00:06:05,630
Thank you.
101
00:06:05,733 --> 00:06:08,700
I was also a student here
at Clark, just like you.
102
00:06:08,802 --> 00:06:12,104
So, I wanted to see how
you were getting acclimated.
103
00:06:12,206 --> 00:06:16,475
Just like me?
You mean a scholarship student?
104
00:06:17,845 --> 00:06:20,178
You say that like
you it's a bad thing.
105
00:06:20,280 --> 00:06:22,781
Well, I kinda get the impression
that we're not exactly
106
00:06:22,883 --> 00:06:25,484
welcomed with
open arms around here.
107
00:06:25,586 --> 00:06:26,852
Hey.
108
00:06:28,222 --> 00:06:29,621
Can I sit?
109
00:06:36,296 --> 00:06:37,536
I going to tell you something
110
00:06:37,631 --> 00:06:40,532
and I want you
to really listen to me.
111
00:06:40,634 --> 00:06:42,779
Most of the girls here at Clark
are here because their parents
112
00:06:42,803 --> 00:06:45,570
want what's best for them
and because they can afford
113
00:06:45,672 --> 00:06:49,274
the tuition, and there's
nothing wrong with that,
114
00:06:49,376 --> 00:06:53,712
but girls like you and I,
we had to earn our way in
115
00:06:53,814 --> 00:06:57,115
through hard work
and perseverance.
116
00:06:57,217 --> 00:06:59,537
Now this doesn't make us
any better than anyone else,
117
00:06:59,620 --> 00:07:03,688
but it certainly doesn't
make us any less deserving.
118
00:07:03,791 --> 00:07:06,324
Don't ever let anyone tell you
that you don't belong here.
119
00:07:07,694 --> 00:07:11,596
You do. You belong here
as much as anyone else.
120
00:07:13,967 --> 00:07:15,167
Got it?
121
00:07:16,069 --> 00:07:17,636
Yeah.
122
00:07:17,738 --> 00:07:21,306
Great.
Now, let's get you moved in!
123
00:07:26,914 --> 00:07:28,391
It's only the first day
124
00:07:28,415 --> 00:07:30,427
but already I want
to bust out the wine.
125
00:07:30,451 --> 00:07:32,951
That makes two of us.
126
00:07:33,053 --> 00:07:35,086
Really?
That doesn't sound like you.
127
00:07:35,189 --> 00:07:36,933
Are you kidding? If I didn't
have dorm duty tonight I would
128
00:07:36,957 --> 00:07:39,024
be all about the wine.
129
00:07:40,494 --> 00:07:42,071
What's really
bothering you?
130
00:07:42,095 --> 00:07:45,730
Is it just me or every
year do the girls get,
131
00:07:45,833 --> 00:07:48,366
I don't know, meaner?
132
00:07:48,469 --> 00:07:50,146
I don't know if
you've forgotten,
133
00:07:50,170 --> 00:07:52,671
but they were pretty darn
mean when we went here, too.
134
00:07:52,773 --> 00:07:54,551
Don't you remember what
we did to Carly Olsen
135
00:07:54,575 --> 00:07:56,541
with those laxatives?
136
00:07:56,643 --> 00:07:57,876
That was me!
137
00:07:57,978 --> 00:08:01,246
Yeah.
138
00:08:01,348 --> 00:08:03,515
Okay, what punishment
did you give them for
139
00:08:03,617 --> 00:08:04,983
what they did to that new girl?
140
00:08:05,085 --> 00:08:07,719
Well, I only caught Janie,
the other two got away,
141
00:08:07,821 --> 00:08:09,866
but we all know Janie
was the mastermind.
142
00:08:09,890 --> 00:08:11,167
If that girl doesn't
become a politician,
143
00:08:11,191 --> 00:08:12,769
I will give you
my Christmas bonus.
144
00:08:12,793 --> 00:08:15,460
We don't get Christmas bonuses.
145
00:08:15,562 --> 00:08:18,396
Still.
So, what'd you make her do?
146
00:08:18,499 --> 00:08:21,733
I had her write
an essay on kindness.
147
00:08:21,835 --> 00:08:24,336
Good. Serves her right.
148
00:08:24,438 --> 00:08:27,439
She'll probably just pay
someone to write it for her.
149
00:08:27,541 --> 00:08:30,041
Well, we say we're preparing
girls for the real world,
150
00:08:30,143 --> 00:08:32,463
and in the real world,
there is nothing to stop girls
151
00:08:32,546 --> 00:08:34,924
like Janie Wade from paying
other people to do their work.
152
00:08:34,948 --> 00:08:37,148
Sad, but true.
153
00:08:37,251 --> 00:08:39,784
Hey, you don't need
to be a guardian angel
154
00:08:39,887 --> 00:08:42,320
for every new
scholarship student.
155
00:08:42,422 --> 00:08:44,923
You know that, right?
156
00:08:45,025 --> 00:08:47,392
It's not fair to them.
It's not fair to you either.
157
00:08:51,365 --> 00:08:55,066
So, you two got pretty
serious over the summer?
158
00:08:55,168 --> 00:08:58,336
No. We only saw each other...
159
00:08:59,573 --> 00:09:00,472
every day.
160
00:09:00,574 --> 00:09:02,134
Ooh.
161
00:09:02,175 --> 00:09:03,975
Stop it.
162
00:09:04,077 --> 00:09:06,055
Well, who could blame you?
He's quite the catch.
163
00:09:06,079 --> 00:09:08,179
Yeah, you know. He's, um...
164
00:09:09,416 --> 00:09:13,518
My God. Jason!
165
00:09:13,620 --> 00:09:15,532
You almost gave
me a heart attack!
166
00:09:15,556 --> 00:09:18,223
That is my cue to leave.
167
00:09:18,325 --> 00:09:19,658
Take care of my girl.
168
00:09:19,760 --> 00:09:21,893
You don't have
to worry about that.
169
00:09:21,995 --> 00:09:22,861
Bye, Marie.
170
00:09:22,963 --> 00:09:24,043
I'll see you tomorrow.
171
00:09:24,131 --> 00:09:25,630
See you tomorrow. Drive safe.
172
00:09:27,668 --> 00:09:30,368
What are you doing,
sneaking around the house?
173
00:09:30,470 --> 00:09:34,005
I prefer slinking to sneaking.
It has a more dignified air.
174
00:09:34,107 --> 00:09:36,141
Does it?
175
00:09:36,243 --> 00:09:37,687
You're the one who
teaches creative writing.
176
00:09:37,711 --> 00:09:39,878
I'm just an ordinary
old English teacher.
177
00:09:39,980 --> 00:09:41,246
It's true.
178
00:09:45,752 --> 00:09:47,118
I missed you.
179
00:09:47,220 --> 00:09:49,287
I missed you, too.
180
00:09:49,389 --> 00:09:50,934
I was getting used to
waking up every morning
181
00:09:50,958 --> 00:09:52,958
with you next to me.
182
00:09:53,060 --> 00:09:55,860
I told you
I'm on dorm duty tonight.
183
00:09:55,963 --> 00:09:58,730
I know.
All I said was I missed you.
184
00:10:00,667 --> 00:10:03,468
You know, there's no rule about
me staying here at your place.
185
00:10:03,570 --> 00:10:06,037
Except there is.
186
00:10:06,139 --> 00:10:08,807
Right, but nobody said
we have to follow it.
187
00:10:08,909 --> 00:10:10,775
I like my job, thank you.
188
00:10:10,877 --> 00:10:12,957
Besides, you really
should not be here.
189
00:10:13,013 --> 00:10:15,880
If Mrs. Caldwell sees you,
she'll have a conniption.
190
00:10:15,983 --> 00:10:18,227
Relax, I'll tell her
we're reviewing my lesson plan
191
00:10:18,251 --> 00:10:19,517
for the week.
192
00:10:19,620 --> 00:10:21,620
She knows you're
not that dedicated.
193
00:10:23,790 --> 00:10:28,259
So, dorm duty. It's all week?
194
00:10:28,362 --> 00:10:30,962
And then I'm all yours.
195
00:10:35,769 --> 00:10:39,437
No, really. You should go before
somebody really does see you.
196
00:10:42,876 --> 00:10:45,510
"Parting is such sweet sorrow
that I shall say goodnight
197
00:10:45,612 --> 00:10:47,445
'til it be morrow."
198
00:10:47,547 --> 00:10:50,548
Romeo and Juliet.
That was too easy.
199
00:11:11,171 --> 00:11:13,638
Now, when most
of you hear the word sodium,
200
00:11:13,740 --> 00:11:16,441
I know the first thing that
comes to mind is table salt.
201
00:11:16,543 --> 00:11:19,944
That nefarious little mineral
that makes your food taste great
202
00:11:20,047 --> 00:11:22,347
but leaves you feeling bloated.
203
00:11:22,449 --> 00:11:23,648
Mind if I join you?
204
00:11:23,750 --> 00:11:26,051
Sodium is the safest...
205
00:11:26,153 --> 00:11:29,320
Thanks. I was starting to think
whatever I had was contagious.
206
00:11:29,423 --> 00:11:31,256
Don't feel bad.
207
00:11:31,358 --> 00:11:32,769
There's a reason that
"friendliness" isn't a part of
208
00:11:32,793 --> 00:11:34,159
the Clark Academy seal.
209
00:11:35,228 --> 00:11:36,428
Grace Walker.
210
00:11:36,530 --> 00:11:38,063
Elena Johns.
211
00:11:38,165 --> 00:11:40,765
I know, and I like your style.
212
00:11:42,202 --> 00:11:43,312
No, I'm serious.
I've seen your stuff.
213
00:11:43,336 --> 00:11:45,370
Your clothes. Very cool.
214
00:11:45,472 --> 00:11:47,138
I'm your roommate.
215
00:11:47,240 --> 00:11:50,141
I just dropped my stuff off
quick and came straight here.
216
00:11:50,243 --> 00:11:51,421
My parents couldn't
get me here yesterday,
217
00:11:51,445 --> 00:11:53,322
but no biggie.
I know the deal.
218
00:11:53,346 --> 00:11:55,258
I've been going here since
I was old enough to read.
219
00:11:55,282 --> 00:11:57,560
I have really been looking
forward to meeting you though.
220
00:11:57,584 --> 00:11:59,551
I'm really glad you're here now.
221
00:11:59,653 --> 00:12:01,564
The first night
was kind of lonely.
222
00:12:01,588 --> 00:12:03,154
Yeah, sorry about that.
223
00:12:03,256 --> 00:12:05,690
But not to worry,
you're in good hands now.
224
00:12:05,792 --> 00:12:08,032
It's no accident.
It's why they put us together.
225
00:12:08,095 --> 00:12:09,472
They like to bunk me
with the new girls so I can
226
00:12:09,496 --> 00:12:10,795
show them the ropes.
227
00:12:14,568 --> 00:12:16,367
Did I miss anything else?
228
00:12:16,470 --> 00:12:20,405
Proper safety
procedures so no one gets hurt.
229
00:12:20,507 --> 00:12:22,741
There's a chemical
reaction for you,
230
00:12:22,843 --> 00:12:24,943
Two losers attracted
to each other.
231
00:12:26,680 --> 00:12:29,914
Ladies, do any of you have
anything you want to add?
232
00:12:30,016 --> 00:12:31,583
No, ma'am.
233
00:12:31,685 --> 00:12:33,296
As I was saying before
I was interrupted.
234
00:12:33,320 --> 00:12:36,454
Alkali metals in general
are highly reactive.
235
00:12:36,556 --> 00:12:38,890
I feel bad about
our housewarming gift.
236
00:12:38,992 --> 00:12:41,659
I don't think it
was festive enough.
237
00:12:41,762 --> 00:12:44,963
I think we should have
planned something a little more
238
00:12:45,065 --> 00:12:46,464
explosive.
239
00:12:47,834 --> 00:12:50,835
Sodium is a highly reactive...
240
00:12:55,275 --> 00:12:57,776
My goodness.
What's going on over there?
241
00:12:57,878 --> 00:12:59,544
Girls, are you okay?
242
00:12:59,646 --> 00:13:02,514
I'm fine. I'm fine.
It's-it's just a tiny cut.
243
00:13:02,616 --> 00:13:03,848
The glass just nicked me.
244
00:13:05,585 --> 00:13:08,119
Miss Johns,
I know you're new to Clark,
245
00:13:08,221 --> 00:13:10,433
but this is exactly why
I spent the better part of class
246
00:13:10,457 --> 00:13:12,791
- going over...
- Janie did it!
247
00:13:12,893 --> 00:13:14,092
What do you mean, Grace?
248
00:13:14,194 --> 00:13:16,194
I'm sitting
all the way over here.
249
00:13:19,166 --> 00:13:22,467
I'm sorry, it's my fault.
250
00:13:22,569 --> 00:13:25,470
I know that you said be careful,
but I must have accidentally got
251
00:13:25,572 --> 00:13:28,540
a little bit water
on the sodium.
252
00:13:28,642 --> 00:13:32,010
Well, this is a good
lesson for everyone, I guess.
253
00:13:32,112 --> 00:13:33,711
Let's just get you cleaned up.
254
00:13:34,748 --> 00:13:35,980
Okay.
255
00:13:43,757 --> 00:13:45,797
I would have
killed her if I were you.
256
00:13:45,892 --> 00:13:48,893
Trust me, I've dealt with
a lot worse than Janie Wade.
257
00:13:48,995 --> 00:13:51,429
She's just some
spoiled little rich girl.
258
00:13:51,531 --> 00:13:52,975
Once you show them
that they can't get to you,
259
00:13:52,999 --> 00:13:54,744
they just move
on to someone else.
260
00:13:54,768 --> 00:13:57,435
Well, you have a lot more
self-control than I do.
261
00:13:57,537 --> 00:13:59,537
Janie's been
a bitch for forever,
262
00:13:59,639 --> 00:14:01,050
and those two sidekicks
of hers have half a brain
263
00:14:01,074 --> 00:14:02,273
between the two of them.
264
00:14:02,375 --> 00:14:05,176
So, how do you
usually handle her?
265
00:14:05,278 --> 00:14:07,278
Clark is a small school.
266
00:14:07,380 --> 00:14:08,958
When you've been together
with the same people
267
00:14:08,982 --> 00:14:11,549
for as long as we have,
you learn to live with them,
268
00:14:11,651 --> 00:14:14,085
even if you don't like them.
269
00:14:14,187 --> 00:14:18,122
Plus, Janie and I
have a history.
270
00:14:18,225 --> 00:14:19,924
Ooh, juicy?
271
00:14:20,026 --> 00:14:23,895
Hardly, but before high school
we used to be friends.
272
00:14:23,997 --> 00:14:27,065
Best friends, actually.
273
00:14:27,167 --> 00:14:29,767
So, what happened?
274
00:14:29,870 --> 00:14:31,369
People change.
275
00:14:31,471 --> 00:14:33,382
Come on. It has to be
something more than that.
276
00:14:33,406 --> 00:14:35,106
I mean, she's awful!
277
00:14:35,208 --> 00:14:36,908
Look, this is Clark.
278
00:14:37,010 --> 00:14:39,277
All the girls here are
screwed up to some degree.
279
00:14:39,379 --> 00:14:42,847
We all just deal with
it in different ways.
280
00:14:42,949 --> 00:14:45,350
I guess Janie figured that
the best way to feel better
281
00:14:45,452 --> 00:14:48,953
about herself was to
tear other people down.
282
00:14:49,055 --> 00:14:51,289
That's still no excuse.
283
00:14:51,391 --> 00:14:54,559
No, it's not,
284
00:14:54,661 --> 00:14:58,863
but as crazy as this sounds,
I sometimes feel sorry for her.
285
00:14:58,965 --> 00:15:01,466
She's nasty,
but she's not stupid.
286
00:15:01,568 --> 00:15:04,335
And every time she looks at me,
I think...
287
00:15:04,437 --> 00:15:07,205
I think she realizes
how pathetic she is.
288
00:15:12,045 --> 00:15:14,612
So, how is it that
you're only here for a year?
289
00:15:14,714 --> 00:15:17,949
Most girls that come here for
high school start as freshmen.
290
00:15:18,051 --> 00:15:21,886
I won a writing contest.
291
00:15:21,988 --> 00:15:24,148
First prize,
a one-year scholarship to one of
292
00:15:24,224 --> 00:15:26,624
the finest schools
money can buy.
293
00:15:26,726 --> 00:15:29,560
Honestly, the last thing
that I wanted was to transfer
294
00:15:29,663 --> 00:15:33,031
my senior year, but my mom said
that graduating from Clark,
295
00:15:33,133 --> 00:15:34,710
even if I only
came for one year,
296
00:15:34,734 --> 00:15:37,001
would be really
good for colleges.
297
00:15:37,103 --> 00:15:39,270
It's true, or at least
that's what they say.
298
00:15:39,372 --> 00:15:41,932
Apparently having the old Clark
Academy seal on your transcript
299
00:15:42,008 --> 00:15:45,743
is a surefire way for colleges
to fork over some money.
300
00:15:45,845 --> 00:15:48,646
But I guess that's another
reason they stuck us together.
301
00:15:48,748 --> 00:15:50,114
Why is that?
302
00:15:50,216 --> 00:15:52,684
Scholarship kids.
I think they're afraid
303
00:15:52,786 --> 00:15:54,953
we'll contaminate
the beautiful people.
304
00:15:55,055 --> 00:15:56,955
Wait. You're on scholarship too?
305
00:15:57,057 --> 00:15:59,891
I have been
since the very beginning.
306
00:15:59,993 --> 00:16:02,560
The local women's club
in my hometown chose me.
307
00:16:02,662 --> 00:16:05,163
So, if I don't hold up
my end of the bargain,
308
00:16:05,265 --> 00:16:07,143
it's not just my parents
I have to own up to,
309
00:16:07,167 --> 00:16:09,667
I have a whole town.
310
00:16:09,769 --> 00:16:11,903
That must be a lot of pressure.
311
00:16:12,005 --> 00:16:13,771
Whatever. I deal.
312
00:16:22,449 --> 00:16:25,383
Wow.
That's... that's beautiful.
313
00:16:26,753 --> 00:16:28,152
I want you to have it.
314
00:16:29,889 --> 00:16:32,790
No. Elena, thank you,
but I could never accept this.
315
00:16:32,892 --> 00:16:34,503
Please. Please, it would
mean so much to me.
316
00:16:34,527 --> 00:16:37,195
I have another one just like it.
317
00:16:37,297 --> 00:16:40,264
Yeah, I can...
I'll wear it, I guess.
318
00:16:42,402 --> 00:16:44,002
There.
319
00:16:44,104 --> 00:16:46,104
Just like sisters.
320
00:16:59,953 --> 00:17:03,187
I'm so glad we're getting
off campus for dinner tonight.
321
00:17:03,289 --> 00:17:05,201
Well, let's hope this sushi
restaurant is all you can eat.
322
00:17:05,225 --> 00:17:06,969
I know how much you love
your California rolls.
323
00:17:06,993 --> 00:17:08,059
They're healthy.
324
00:17:08,161 --> 00:17:09,994
Really? By the dozen?
325
00:17:10,096 --> 00:17:11,907
Hey, do you remember what they
served us when we went here?
326
00:17:11,931 --> 00:17:13,776
All those starches
and fried foods.
327
00:17:13,800 --> 00:17:15,444
They should have kept
a cardiologist on staff.
328
00:17:15,468 --> 00:17:17,179
Right? I think they thought
it was good for us.
329
00:17:17,203 --> 00:17:19,537
Kind of like the sun
and antibacterial s...
330
00:17:21,408 --> 00:17:23,074
My God.
331
00:17:29,215 --> 00:17:30,948
My God.
332
00:17:35,655 --> 00:17:37,922
Who could have done this?
333
00:17:38,024 --> 00:17:39,891
I know exactly who.
334
00:17:39,993 --> 00:17:41,692
Janie?
335
00:17:41,795 --> 00:17:44,095
Who else would it be?
336
00:17:44,197 --> 00:17:47,165
No. Janie Wade is a bully,
not a criminal.
337
00:17:49,069 --> 00:17:51,549
Do you really think she could
have done something like this?
338
00:17:55,542 --> 00:17:57,175
Yeah, I do.
339
00:18:03,750 --> 00:18:04,982
My God.
340
00:18:07,854 --> 00:18:09,432
I hope you have a good
explanation for this, Miss Wade.
341
00:18:09,456 --> 00:18:13,024
I already told you,
I had nothing to do with this.
342
00:18:13,126 --> 00:18:15,326
Janie, do you really
expect us to believe that?
343
00:18:15,395 --> 00:18:17,755
Tell us the truth and this
will be a lot easier on you.
344
00:18:17,831 --> 00:18:19,497
I am!
345
00:18:19,599 --> 00:18:21,977
Then how do you explain your
ID being found at the scene,
346
00:18:22,001 --> 00:18:24,235
directly under
Miss Barton's car?
347
00:18:24,337 --> 00:18:27,105
Like I already I told you.
I lost my ID.
348
00:18:27,207 --> 00:18:29,807
I have no idea how it got there.
349
00:18:29,909 --> 00:18:31,587
Why the hell would
I do something like this?
350
00:18:31,611 --> 00:18:33,656
To get back at me for
making you write that essay.
351
00:18:33,680 --> 00:18:36,314
Do you really think
I'm dumb enough to do that?
352
00:18:36,416 --> 00:18:39,217
I'd be the first
person you'd suspect.
353
00:18:39,319 --> 00:18:42,820
I think we've heard enough,
Miss Wade. You're dismissed.
354
00:18:42,922 --> 00:18:44,467
Miss Barton and I will
discuss your punishment
355
00:18:44,491 --> 00:18:46,190
and inform you later.
356
00:18:46,292 --> 00:18:47,592
Punishment?
357
00:18:49,529 --> 00:18:51,729
This is absolutely ridiculous!
358
00:18:51,831 --> 00:18:53,931
I'm innocent
until proven guilty!
359
00:18:54,033 --> 00:18:55,633
That will do, Miss Wade.
360
00:19:03,910 --> 00:19:05,743
Well, what do you think?
361
00:19:08,481 --> 00:19:10,581
There's no proof, Rebecca.
362
00:19:10,683 --> 00:19:13,818
It's all circumstantial.
You must realize that.
363
00:19:13,920 --> 00:19:16,087
Mrs. Caldwell,
who else would it be?
364
00:19:16,189 --> 00:19:18,189
That's not good enough,
I'm afraid.
365
00:19:18,291 --> 00:19:20,669
What kind of message would
we be sending to the students
366
00:19:20,693 --> 00:19:23,013
if we can't even give them
the benefit of the doubt?
367
00:19:27,267 --> 00:19:28,978
This wouldn't have anything to
do with who Janie's mother is,
368
00:19:29,002 --> 00:19:30,868
would it?
369
00:19:30,970 --> 00:19:32,937
Since I know you're upset,
370
00:19:33,039 --> 00:19:35,873
I'll pretend I didn't
just hear that.
371
00:19:40,780 --> 00:19:42,446
Okay, class.
372
00:19:42,549 --> 00:19:46,284
So, I realize that you had
all summer to read Bleak House,
373
00:19:46,386 --> 00:19:48,197
but because I'm guessing that
most of you didn't even start
374
00:19:48,221 --> 00:19:49,554
reading it until last week,
375
00:19:49,656 --> 00:19:51,600
it should be very
fresh in your minds.
376
00:19:51,624 --> 00:19:55,259
One of the interesting aspects
of this novel is that unlike
377
00:19:55,361 --> 00:19:58,162
Oliver Twist or
Great Expectations,
378
00:19:58,264 --> 00:19:59,975
which we've read
in previous years,
379
00:19:59,999 --> 00:20:02,667
Bleak House doesn't
have a traditional villain.
380
00:20:02,769 --> 00:20:05,269
Its characters are
incredibly nuanced. Yes, Lily?
381
00:20:05,371 --> 00:20:06,871
What about Lady Dedlock?
382
00:20:06,973 --> 00:20:08,884
She had an affair
and gave away the baby.
383
00:20:08,908 --> 00:20:10,653
So, because she had sex
and gave her baby up for
384
00:20:10,677 --> 00:20:12,210
adoption she's a villain?
385
00:20:12,312 --> 00:20:14,356
No, but she clearly
knew the consequences of...
386
00:20:14,380 --> 00:20:15,524
Besides, she didn't
give her baby away.
387
00:20:15,548 --> 00:20:16,881
He sister told her it was dead!
388
00:20:16,983 --> 00:20:18,127
Are you going to let me finish?
389
00:20:18,151 --> 00:20:20,751
Okay, whoa, whoa.
Ladies, ladies.
390
00:20:20,853 --> 00:20:22,431
Love the passion,
but remember what we said about
391
00:20:22,455 --> 00:20:24,767
respectful debate. Also remember
how we cautioned against
392
00:20:24,791 --> 00:20:27,425
looking at the past through
the prism of the present.
393
00:20:27,527 --> 00:20:29,847
In Victorian England it
was quite a scandal to have
394
00:20:29,929 --> 00:20:31,429
a child out of wedlock.
395
00:20:31,531 --> 00:20:33,309
It was considered one
of the most shameful...
396
00:20:40,740 --> 00:20:42,473
Freak.
397
00:20:43,476 --> 00:20:45,676
Okay, just sit tight class...
398
00:20:45,778 --> 00:20:48,246
Mr. Lewis?
399
00:20:48,348 --> 00:20:50,648
I can go check on
Elena if you'd like?
400
00:20:50,750 --> 00:20:53,651
Yes. Please.
Thank you, Janie.
401
00:21:02,762 --> 00:21:04,328
Right.
402
00:21:04,430 --> 00:21:08,332
Okay, so, everybody
open your books to 133.
403
00:21:15,108 --> 00:21:18,342
That was quite a stunt
you pulled back there.
404
00:21:23,449 --> 00:21:28,019
You may have everyone
else fooled, but not me.
405
00:21:28,121 --> 00:21:30,021
Just leave me alone, Janie.
406
00:21:32,025 --> 00:21:34,825
You know, I was wondering.
407
00:21:34,927 --> 00:21:37,339
Did you think that since you
took the blame in science lab
408
00:21:37,363 --> 00:21:40,364
that you could
become part of my group?
409
00:21:42,035 --> 00:21:46,170
You couldn't pay me to be
a part of your pathetic group.
410
00:21:51,744 --> 00:21:54,478
I know you're the one who
vandalized Miss Barton's car.
411
00:21:56,282 --> 00:21:57,948
Why would I do that?
412
00:21:58,051 --> 00:21:59,450
To frame me.
413
00:22:05,024 --> 00:22:06,957
Prove it.
414
00:22:07,060 --> 00:22:10,194
I can't. You know that.
415
00:22:10,296 --> 00:22:13,397
But what I'd love to know
is how you a hold of my ID.
416
00:22:17,603 --> 00:22:18,869
Janie.
417
00:22:20,506 --> 00:22:22,117
Look, it's that
obvious that you're
418
00:22:22,141 --> 00:22:25,509
the queen bee at this school.
419
00:22:27,380 --> 00:22:31,549
But Clark is really just
a sheltered little playground
420
00:22:31,651 --> 00:22:35,920
for privileged girls who
live sheltered little lives.
421
00:22:36,022 --> 00:22:40,124
You've never been
in the real world.
422
00:22:40,226 --> 00:22:43,527
You wouldn't have the faintest
idea how to take care of
423
00:22:43,629 --> 00:22:47,932
yourself if you didn't have
people doing everything for you.
424
00:22:49,836 --> 00:22:52,269
But I promise you,
425
00:22:52,372 --> 00:22:55,005
if you ever cross me again,
426
00:22:55,108 --> 00:22:59,410
if you so much as
look at me or Grace,
427
00:22:59,512 --> 00:23:03,247
you will wish that
you were never born,
428
00:23:03,349 --> 00:23:06,250
and if you think I'm joking...
429
00:23:08,254 --> 00:23:10,254
just go ahead and try me.
430
00:23:27,140 --> 00:23:28,584
I can't believe some
of the girls actually
431
00:23:28,608 --> 00:23:30,608
complain about the food here.
432
00:23:30,710 --> 00:23:32,588
Yeah, well, when your
parents pay a small fortune
433
00:23:32,612 --> 00:23:36,213
for tuition, you think you're
entitled to the very best.
434
00:23:36,315 --> 00:23:37,426
That's why some of
them sneak out into town
435
00:23:37,450 --> 00:23:38,716
for the restaurants.
436
00:23:38,818 --> 00:23:40,317
Yeah, I guess.
437
00:23:40,420 --> 00:23:42,631
My very first year here,
when I told my parents about
438
00:23:42,655 --> 00:23:44,722
what they were
serving us for dinner,
439
00:23:44,824 --> 00:23:46,502
my father actually
said he considered taking
440
00:23:46,526 --> 00:23:48,692
a maintenance job
just for the food
441
00:23:48,795 --> 00:23:51,929
and I still don't
think he was joking.
442
00:23:52,031 --> 00:23:54,365
Your parents,
what are they like?
443
00:23:55,735 --> 00:23:57,268
Normal, I guess.
444
00:23:57,370 --> 00:24:00,037
Well, compared to
the rest of the girls.
445
00:24:00,139 --> 00:24:01,917
We were blue collar,
but it's not like I ever had
446
00:24:01,941 --> 00:24:04,175
to worry about
money or anything.
447
00:24:04,277 --> 00:24:05,821
My dad is a lineman
for the electric company
448
00:24:05,845 --> 00:24:08,579
and my mom works part-time
at the county hospital.
449
00:24:08,681 --> 00:24:11,115
What about yours?
450
00:24:11,217 --> 00:24:14,452
You know the other day, when we
were talking about colleges?
451
00:24:14,554 --> 00:24:16,153
Um, I know I said, "My mom,"
452
00:24:16,255 --> 00:24:19,457
but actually,
she's my foster mom.
453
00:24:20,860 --> 00:24:22,993
Yeah.
454
00:24:23,095 --> 00:24:26,330
I've been with her and my foster
dad for about two years now,
455
00:24:26,432 --> 00:24:31,068
and that's the longest I've ever
been with a foster family, so.
456
00:24:31,170 --> 00:24:34,104
Geez, Elena. I'm sorry.
457
00:24:34,207 --> 00:24:37,408
Whatever. A lot of kids
have it a lot worse.
458
00:24:37,510 --> 00:24:39,021
Besides, if it wasn't
for my foster parents,
459
00:24:39,045 --> 00:24:40,578
I wouldn't be here.
460
00:24:44,417 --> 00:24:48,619
Elena, I heard about what
happened in your class today.
461
00:24:50,122 --> 00:24:52,223
Yeah.
462
00:24:52,325 --> 00:24:53,591
What was that about?
463
00:24:54,927 --> 00:24:56,705
I don't really
want to talk about it.
464
00:24:56,729 --> 00:24:57,995
Elena, come on.
465
00:24:59,832 --> 00:25:00,998
You can tell me anything.
466
00:25:01,100 --> 00:25:03,100
I don't want to
talk about it, okay?
467
00:25:04,303 --> 00:25:06,170
Okay.
468
00:25:06,272 --> 00:25:08,506
Yeah, I get it.
469
00:25:30,162 --> 00:25:33,597
Elena? What are you...
470
00:25:33,699 --> 00:25:36,033
Are you okay?
471
00:25:36,135 --> 00:25:37,368
I, um...
472
00:25:38,905 --> 00:25:42,172
I hope that it's okay I'm here.
473
00:25:42,275 --> 00:25:44,742
Yeah, sure. I just
don't always have students
474
00:25:44,844 --> 00:25:47,511
come by unannounced
at this hour, but...
475
00:25:47,613 --> 00:25:49,980
I'm sorry.
476
00:25:50,082 --> 00:25:54,351
But you said if
I ever needed anything.
477
00:25:54,453 --> 00:25:56,086
Yes, of course. Come on in.
478
00:26:05,731 --> 00:26:10,000
Wow, this is amazing.
479
00:26:10,102 --> 00:26:12,570
Do all of the teachers'
houses look like this?
480
00:26:12,672 --> 00:26:14,705
Just the ones
that live on campus.
481
00:26:14,807 --> 00:26:17,019
There's some really
great homes on the premises.
482
00:26:17,043 --> 00:26:19,710
But I got lucky.
It goes by seniority,
483
00:26:19,812 --> 00:26:23,581
and since I went to Clark,
well, I got first dibs.
484
00:26:23,683 --> 00:26:24,982
Come on in.
485
00:26:32,558 --> 00:26:35,326
So, why don't you tell
me what's bothering you.
486
00:26:37,129 --> 00:26:38,395
I, um...
487
00:26:40,833 --> 00:26:44,935
I think I made a huge
mistake coming here.
488
00:26:45,037 --> 00:26:46,615
Elena, it's only
been a few days.
489
00:26:46,639 --> 00:26:50,407
I know. And it's just...
490
00:26:50,509 --> 00:26:53,644
I don't fit in.
491
00:26:53,746 --> 00:26:55,223
I didn't feel like
I fit in either when I first
492
00:26:55,247 --> 00:26:58,015
came to Clark.
493
00:26:58,117 --> 00:27:01,251
But after a while,
I got used to it.
494
00:27:02,955 --> 00:27:04,555
Fell in love with it, actually.
495
00:27:06,425 --> 00:27:08,392
And now it feels like home.
496
00:27:10,429 --> 00:27:12,730
This will never be home for me.
497
00:27:14,600 --> 00:27:16,600
Not that I would know.
498
00:27:17,970 --> 00:27:19,370
What do you mean?
499
00:27:23,209 --> 00:27:25,376
Elena, remember,
you can tell me anything.
500
00:27:30,149 --> 00:27:31,382
Um...
501
00:27:35,321 --> 00:27:39,556
The family that
I'm currently living with...
502
00:27:41,293 --> 00:27:45,396
the ones that
encouraged my writing,
503
00:27:45,498 --> 00:27:48,499
and convinced me to come here.
504
00:27:51,804 --> 00:27:56,306
I've only been living
with them for two years.
505
00:27:59,078 --> 00:28:00,911
I'm a foster kid.
506
00:28:03,315 --> 00:28:06,483
Probably been with a dozen
families that I can remember.
507
00:28:09,722 --> 00:28:11,355
I had no idea.
508
00:28:12,958 --> 00:28:15,325
How could you?
509
00:28:15,428 --> 00:28:16,760
No, I just...
510
00:28:18,364 --> 00:28:21,765
Of course I couldn't.
I just mean I'm really sorry.
511
00:28:27,540 --> 00:28:29,751
Why don't you tell me the things
that you do like about Clark
512
00:28:29,775 --> 00:28:31,575
and we'll go from there?
513
00:28:36,115 --> 00:28:37,648
One thing.
514
00:28:39,985 --> 00:28:41,452
Well, I love English.
515
00:28:43,255 --> 00:28:44,488
I always have.
516
00:28:47,326 --> 00:28:50,527
Except I humiliated
myself in class today.
517
00:28:50,629 --> 00:28:53,831
I had a panic attack
and ran out.
518
00:28:53,933 --> 00:28:56,033
Really?
519
00:28:56,135 --> 00:28:57,201
You didn't hear?
520
00:28:57,303 --> 00:28:59,937
No.
521
00:29:00,039 --> 00:29:02,539
I'm sure it wasn't nearly
as bad as you imagine.
522
00:29:05,044 --> 00:29:06,855
And I probably
shouldn't tell you this,
523
00:29:06,879 --> 00:29:10,447
but compared to the issues
524
00:29:10,549 --> 00:29:13,016
some of your classmates have,
525
00:29:13,119 --> 00:29:16,120
a panic attack
is relatively minor.
526
00:29:16,222 --> 00:29:19,022
Thanks.
527
00:29:20,459 --> 00:29:22,593
I know you've got
your course work,
528
00:29:22,695 --> 00:29:26,497
but if you ever want to
raid my library, have at it.
529
00:29:26,599 --> 00:29:27,731
Really?
530
00:29:27,833 --> 00:29:30,467
Yeah. A few of them are mine,
531
00:29:30,569 --> 00:29:33,570
but most of them
belong to the school.
532
00:29:33,672 --> 00:29:35,372
Passed down over the years.
533
00:29:35,474 --> 00:29:37,085
You're not going to
find the latest best-sellers,
534
00:29:37,109 --> 00:29:40,477
but we pretty much
have all of the classics.
535
00:29:40,579 --> 00:29:42,259
Thank you.
536
00:29:43,816 --> 00:29:45,849
Do you want some tea?
537
00:29:45,951 --> 00:29:49,887
I was just about to make
some before you got here.
538
00:29:49,989 --> 00:29:51,488
Sure.
539
00:29:51,590 --> 00:29:53,368
While I go brew it,
why don't you have a look
540
00:29:53,392 --> 00:29:55,359
and see what
you'd like to borrow?
541
00:29:55,461 --> 00:29:56,360
Okay.
542
00:30:52,418 --> 00:30:55,252
I wasn't sure if
you wanted any honey.
543
00:30:58,090 --> 00:30:59,356
Elena?
544
00:31:04,663 --> 00:31:05,863
Elena?
545
00:31:20,012 --> 00:31:21,778
Elena?
546
00:31:21,881 --> 00:31:23,480
Hey, you okay?
547
00:31:24,850 --> 00:31:26,061
Elena, what is it? What's wrong?
548
00:31:26,085 --> 00:31:27,517
Just leave me alone!
549
00:31:29,021 --> 00:31:29,887
I just wanted to see...
550
00:31:29,989 --> 00:31:31,989
I'm fine! I'm fine!
551
00:31:34,326 --> 00:31:35,559
Here.
552
00:31:42,935 --> 00:31:44,813
What do you think you're doing,
you nosey little bitch?
553
00:31:44,837 --> 00:31:46,203
Whoa!
554
00:31:46,305 --> 00:31:47,604
You need to calm down.
555
00:32:08,961 --> 00:32:11,762
Grace? What the hell
is she doing out past curfew?
556
00:32:11,864 --> 00:32:13,030
Should we scare her?
557
00:32:13,132 --> 00:32:15,032
No! We don't do anything!
558
00:32:15,134 --> 00:32:17,334
Just stay here.
559
00:33:44,857 --> 00:33:48,058
I feel like I owe
you a huge apology.
560
00:33:49,028 --> 00:33:50,560
What?
561
00:33:50,662 --> 00:33:52,963
For last night.
562
00:33:53,065 --> 00:33:55,065
I can't tell you how sorry I am.
563
00:33:55,167 --> 00:33:57,968
I was up half the night
thinking about it.
564
00:33:58,070 --> 00:33:59,436
Yeah, well...
565
00:33:59,538 --> 00:34:02,105
You must think I'm completely
out of my mind.
566
00:34:03,575 --> 00:34:06,076
Elena, what happened to you?
567
00:34:06,178 --> 00:34:09,146
You didn't seem like yourself.
568
00:34:09,248 --> 00:34:11,381
You're really freaking me out.
569
00:34:11,483 --> 00:34:12,783
I know.
570
00:34:14,286 --> 00:34:16,887
I could try to
explain it to you,
571
00:34:16,989 --> 00:34:20,090
but. I'm afraid it wouldn't
really make much sense.
572
00:34:31,870 --> 00:34:34,905
You know how hard it's been
for me since I started here,
573
00:34:35,007 --> 00:34:37,274
and last night,
574
00:34:37,376 --> 00:34:40,010
everything just kind
of came to a head
575
00:34:40,112 --> 00:34:44,047
and, I don't know, I snapped.
576
00:34:44,149 --> 00:34:46,650
But you weren't even with us
at the evening activity.
577
00:34:46,752 --> 00:34:48,251
I had no idea where you were.
578
00:34:48,353 --> 00:34:49,553
I know, I know.
579
00:34:49,655 --> 00:34:52,489
I really just
needed some time alone.
580
00:34:52,591 --> 00:34:55,725
I felt so trapped.
581
00:34:55,828 --> 00:34:58,628
Claustrophobic. I felt like
everyone was watching me
582
00:34:58,730 --> 00:35:01,398
and just judging.
583
00:35:01,500 --> 00:35:03,467
Why didn't you come talk to me?
584
00:35:03,569 --> 00:35:05,235
I could have helped you.
585
00:35:05,337 --> 00:35:06,870
I should have.
586
00:35:06,972 --> 00:35:08,850
Hey, let's go
get some breakfast.
587
00:35:08,874 --> 00:35:10,340
You'll feel better.
588
00:35:12,478 --> 00:35:15,145
Actually, I'm not...
I'm not feeling that well.
589
00:35:15,247 --> 00:35:19,182
I think I had a little too much
dessert at dinner last night.
590
00:35:19,284 --> 00:35:21,062
Why don't you head
over to the cafeteria
591
00:35:21,086 --> 00:35:24,187
and I'll get ready for class,
and then I'll meet you there?
592
00:35:24,289 --> 00:35:25,522
Okay.
593
00:35:32,998 --> 00:35:34,297
Hey, Grace?
594
00:35:36,235 --> 00:35:38,168
I really am sorry.
595
00:35:39,972 --> 00:35:41,304
It's okay.
596
00:36:25,050 --> 00:36:28,151
Actually, she's my foster mom.
597
00:36:43,669 --> 00:36:45,068
What do you think you're doing?
598
00:36:56,315 --> 00:36:57,547
See you tomorrow.
599
00:36:58,784 --> 00:37:00,584
Elena.
600
00:37:00,686 --> 00:37:04,387
Elena, can I speak to you
for a minute, please?
601
00:37:08,293 --> 00:37:09,893
What happened to you last night?
602
00:37:11,029 --> 00:37:13,697
I was worried. You just ran off.
603
00:37:13,799 --> 00:37:15,165
I know. I know.
604
00:37:15,267 --> 00:37:17,400
I'm so sorry about that.
605
00:37:17,502 --> 00:37:20,303
I just, I wasn't
feeling well at all.
606
00:37:20,405 --> 00:37:22,372
Well, don't worry about it.
607
00:37:22,474 --> 00:37:24,719
I actually wanted to talk
to you about something else.
608
00:37:24,743 --> 00:37:27,110
Okay.
609
00:37:27,212 --> 00:37:28,990
I reviewed your first
writing assignment.
610
00:37:30,782 --> 00:37:34,651
And frankly, I was blown away.
611
00:37:36,421 --> 00:37:37,687
Really?
612
00:37:37,789 --> 00:37:39,956
Yes. Elena, you are
immensely talented,
613
00:37:41,426 --> 00:37:44,728
and I would hate to see
that talent squandered.
614
00:37:44,830 --> 00:37:47,163
You've heard about our
college recruitment fair?
615
00:37:47,266 --> 00:37:49,132
Yeah. Yeah.
616
00:37:49,234 --> 00:37:51,312
I've heard some of
the other girls mention it.
617
00:37:51,336 --> 00:37:53,803
Well, we're fortunate to have
representatives from some of
618
00:37:53,905 --> 00:37:56,573
the most prestigious
schools in the country,
619
00:37:56,675 --> 00:37:58,219
and I just happen to
know the attendee from
620
00:37:58,243 --> 00:38:00,644
Webster College personally.
621
00:38:00,746 --> 00:38:03,713
Webster? They have one
of the best creative writing
622
00:38:03,815 --> 00:38:05,315
programs in the county.
623
00:38:05,417 --> 00:38:07,295
Yes, they do. Someone's been
doing her homework.
624
00:38:07,319 --> 00:38:09,786
It was the guidance counselor
at my last high school,
625
00:38:09,888 --> 00:38:11,633
she put it on a short
list of colleges she thought
626
00:38:11,657 --> 00:38:13,023
I should check out.
627
00:38:13,125 --> 00:38:16,426
Great.
Well, with your permission,
628
00:38:16,528 --> 00:38:19,296
I would love to
send it to her ahead of time.
629
00:38:19,398 --> 00:38:20,398
Really?
630
00:38:22,034 --> 00:38:23,700
You'd do that for me?
631
00:38:23,802 --> 00:38:25,402
Of course, why wouldn't I?
632
00:38:29,174 --> 00:38:33,076
Thank you. Thank you. Thank you.
633
00:38:35,781 --> 00:38:36,946
Of course.
634
00:38:38,817 --> 00:38:40,684
Great work.
635
00:38:48,527 --> 00:38:50,138
Where's your little friend,
Gracie?
636
00:38:50,162 --> 00:38:52,362
Yeah, where's your girlfriend?
637
00:38:52,464 --> 00:38:55,398
Leave her alone, Janie.
I'm warning you.
638
00:38:55,500 --> 00:38:57,612
Really? And what are
you going to do about it?
639
00:38:57,636 --> 00:38:59,647
I'm not going to do
anything about it, okay?
640
00:38:59,671 --> 00:39:00,911
I'm telling you for your sake.
641
00:39:03,275 --> 00:39:06,710
She's not like us, Janie, okay?
642
00:39:06,812 --> 00:39:09,145
You don't know you're doing.
643
00:39:09,247 --> 00:39:11,548
She's not...
644
00:39:11,650 --> 00:39:13,249
She's not right.
645
00:39:16,521 --> 00:39:18,321
Yeah, walk away, you loser!
646
00:39:19,958 --> 00:39:21,358
Loser.
647
00:39:26,531 --> 00:39:29,332
I made your favorite! Lasagna.
648
00:39:29,434 --> 00:39:31,554
Just needs a few more
minutes in the oven.
649
00:39:36,241 --> 00:39:37,507
You okay?
650
00:39:38,877 --> 00:39:40,510
Yeah.
651
00:39:40,612 --> 00:39:42,390
I'm just having a little
harder time than usual
652
00:39:42,414 --> 00:39:45,548
getting into the flow of things.
653
00:39:45,650 --> 00:39:47,562
Yeah. Well, that's
hardly a surprise.
654
00:39:47,586 --> 00:39:50,687
It isn't easy to leave
our summer schedule behind.
655
00:39:50,789 --> 00:39:52,021
True.
656
00:39:53,825 --> 00:39:58,128
And just everything that's
been happening, my car.
657
00:39:58,230 --> 00:40:00,630
Yeah, I'm sorry about that.
658
00:40:01,666 --> 00:40:03,133
How about you?
659
00:40:03,235 --> 00:40:05,068
Same old, same old.
660
00:40:05,170 --> 00:40:06,870
Any students that stand out?
661
00:40:06,972 --> 00:40:10,206
Ones that show
particular promise?
662
00:40:10,308 --> 00:40:13,209
Um, I can't tell.
663
00:40:13,311 --> 00:40:16,379
We just started
discussing their summer reading.
664
00:40:16,481 --> 00:40:17,380
You?
665
00:40:17,482 --> 00:40:20,617
Yes. Elena Johns.
666
00:40:20,719 --> 00:40:22,759
She's the new
student in senior year.
667
00:40:22,821 --> 00:40:24,065
She's the one who
ran out of my class.
668
00:40:24,089 --> 00:40:25,789
Yeah.
669
00:40:25,891 --> 00:40:28,825
She's insanely talented.
670
00:40:28,927 --> 00:40:30,705
I've only read
a little bit of her writing,
671
00:40:30,729 --> 00:40:33,229
but I've never seen a student
be able to express themselves
672
00:40:33,331 --> 00:40:35,999
like this.
673
00:40:36,101 --> 00:40:39,269
I just hope she
can handle her issues.
674
00:40:39,371 --> 00:40:40,615
Well, it's not like
our greatest authors
675
00:40:40,639 --> 00:40:42,405
were paragons of normalcy.
676
00:40:42,507 --> 00:40:45,208
Plath was a manic depressive.
677
00:40:45,310 --> 00:40:49,045
Salinger was a recluse.
Probably had agoraphobia.
678
00:40:49,147 --> 00:40:50,980
Hemingway was an alcoholic.
679
00:40:51,082 --> 00:40:51,948
Burroughs was a heroin addict.
680
00:40:52,050 --> 00:40:55,518
Okay, okay. I get the picture.
681
00:40:55,620 --> 00:40:58,455
It's just,
I can sympathize with her.
682
00:40:58,557 --> 00:41:02,325
She kind of reminds me
of myself, actually.
683
00:41:04,329 --> 00:41:06,362
Well, if there's
one thing I know,
684
00:41:06,465 --> 00:41:07,997
you'll get the best out of her.
685
00:41:10,135 --> 00:41:12,502
Let's hope so.
686
00:41:15,173 --> 00:41:16,406
That's the lasagna.
687
00:41:57,048 --> 00:41:58,448
Are you going somewhere?
688
00:41:59,818 --> 00:42:01,017
I'm changing rooms.
689
00:42:02,854 --> 00:42:05,054
Wait, why?
690
00:42:05,156 --> 00:42:07,524
I just think it would be
best for the both of us.
691
00:42:09,160 --> 00:42:11,361
I... I don't understand.
692
00:42:11,463 --> 00:42:14,631
I never felt closer
to anyone in my life.
693
00:42:14,733 --> 00:42:17,033
We just met in September.
694
00:42:17,135 --> 00:42:19,046
That doesn't matter.
What about our bond?
695
00:42:19,070 --> 00:42:20,770
Our bond?
696
00:42:20,872 --> 00:42:23,806
Come on, Grace. You can't
tell me you didn't feel it too.
697
00:42:23,909 --> 00:42:25,152
We were put
together for a reason.
698
00:42:25,176 --> 00:42:26,876
We were meant to be together.
699
00:42:26,978 --> 00:42:28,589
We were put together because
they like to pair first year
700
00:42:28,613 --> 00:42:30,973
students with ones who have
been going here for years
701
00:42:31,016 --> 00:42:34,484
to make the transition easier.
I told you that.
702
00:42:34,586 --> 00:42:35,997
Is this about how
I acted the other night?
703
00:42:36,021 --> 00:42:37,798
Because I already
apologized for that.
704
00:42:37,822 --> 00:42:40,456
No, it's not, but honestly,
Elena, that didn't help, okay?
705
00:42:40,559 --> 00:42:43,993
I just think it would be nice to
have a fresh start. That's all.
706
00:42:44,095 --> 00:42:45,740
Come on, okay?
There must be some reason.
707
00:42:45,764 --> 00:42:48,932
Can't we just...
Can we talk about this? Please.
708
00:42:52,671 --> 00:42:54,037
Who's Claire Bigelow?
709
00:42:57,042 --> 00:42:58,741
Where did you hear that name?
710
00:42:58,843 --> 00:43:01,778
It was on that ID card that fell
out of your purse. And then I...
711
00:43:01,880 --> 00:43:04,280
Why? What's the big deal?
712
00:43:04,382 --> 00:43:06,983
She was just a girl
I used to know. It's nothing.
713
00:43:10,021 --> 00:43:13,423
Look, going to go take a shower.
714
00:43:13,525 --> 00:43:15,303
We can talk some more when
I get back if you want.
715
00:43:15,327 --> 00:43:16,593
Okay.
716
00:44:55,260 --> 00:44:57,338
There are
no words to adequately express
717
00:44:57,362 --> 00:45:00,196
how sorry we are, Mrs. Walker.
718
00:45:00,298 --> 00:45:02,538
Grace was such an important
part of our family,
719
00:45:02,567 --> 00:45:04,612
and she'll leave a hole
in our hearts that will
720
00:45:04,636 --> 00:45:05,835
never be filled.
721
00:45:10,108 --> 00:45:12,842
I heard the police have been by?
722
00:45:12,944 --> 00:45:16,179
They were,
as a matter of policy,
723
00:45:16,281 --> 00:45:19,215
and they concur with
what we originally thought.
724
00:45:19,317 --> 00:45:22,151
This was a tragic accident.
725
00:45:22,253 --> 00:45:23,531
Of course,
I realize that doesn't make it
726
00:45:23,555 --> 00:45:25,221
any less devastating.
727
00:45:28,026 --> 00:45:30,960
Well, she... she...
728
00:45:32,497 --> 00:45:35,631
She had her whole
life ahead of her.
729
00:45:40,538 --> 00:45:42,405
Whenever you're ready,
730
00:45:42,507 --> 00:45:45,742
I know the girls would like to
do something to remember her.
731
00:45:45,844 --> 00:45:47,977
A kind of memorial.
732
00:45:48,079 --> 00:45:51,714
As you know,
she was well-liked at Clark.
733
00:45:51,816 --> 00:45:53,216
Thank you.
734
00:46:00,892 --> 00:46:02,972
Here, I thought
you'd want to have this.
735
00:46:07,732 --> 00:46:08,965
What is this?
736
00:46:10,001 --> 00:46:12,001
Grace's necklace.
737
00:46:12,103 --> 00:46:14,904
I assumed it had some
sentimental meaning.
738
00:46:17,542 --> 00:46:18,908
This isn't hers.
739
00:46:19,010 --> 00:46:23,146
We found it
with her things, so...
740
00:46:24,682 --> 00:46:27,517
Grace never had
anything like that.
741
00:46:27,619 --> 00:46:29,786
I would have noticed
something so unique.
742
00:46:32,090 --> 00:46:35,057
If it's okay,
I'd like to see her room now.
743
00:46:35,160 --> 00:46:36,526
Of course.
744
00:46:39,430 --> 00:46:40,830
I'll take you.
745
00:46:42,734 --> 00:46:44,000
Thank you.
746
00:46:55,547 --> 00:46:57,680
Come in.
747
00:46:57,782 --> 00:47:00,983
Miss Johns. How are you?
748
00:47:01,085 --> 00:47:03,886
Was that Grace's mother
I just saw
749
00:47:03,988 --> 00:47:06,088
leaving with Miss Barton?
750
00:47:06,191 --> 00:47:07,423
I'm afraid so.
751
00:47:10,428 --> 00:47:12,361
This must be very hard for you.
752
00:47:13,631 --> 00:47:15,711
I've had people
close to me die before.
753
00:47:15,767 --> 00:47:18,100
As have I.
That doesn't make it any easier.
754
00:47:21,139 --> 00:47:23,017
Is there something you
wanted to talk to me about,
755
00:47:23,041 --> 00:47:24,273
Miss Johns?
756
00:47:26,311 --> 00:47:27,677
I was wondering.
757
00:47:29,080 --> 00:47:31,013
Did you happen to know why
758
00:47:31,115 --> 00:47:33,983
Grace requested to change rooms?
759
00:47:34,085 --> 00:47:37,453
Even if I did, it wouldn't be
appropriate to share with you,
760
00:47:37,555 --> 00:47:39,555
but I don't.
761
00:47:39,657 --> 00:47:42,358
Do you mind telling
me why you're asking?
762
00:47:42,460 --> 00:47:44,627
Because I think
I might know the answer.
763
00:47:44,729 --> 00:47:47,296
Really?
764
00:47:47,398 --> 00:47:49,432
Maybe.
765
00:47:49,534 --> 00:47:51,454
Well, I'm listening, Miss Johns.
766
00:47:53,738 --> 00:47:55,571
Anything that I say
767
00:47:55,673 --> 00:47:58,307
in here is confidential, right?
768
00:47:58,409 --> 00:48:01,077
Of course.
769
00:48:01,179 --> 00:48:05,114
Because Miss Barton
has been so good to me,
770
00:48:05,216 --> 00:48:07,717
and I would hate to do
anything to upset her.
771
00:48:07,819 --> 00:48:09,919
I can't imagine how it would.
772
00:48:13,524 --> 00:48:17,093
Before Grace died,
she told me something.
773
00:48:18,930 --> 00:48:21,464
She had a secret.
774
00:48:21,566 --> 00:48:25,334
A secret that she was keeping
just to herself, and I...
775
00:48:25,436 --> 00:48:29,272
I told her, I begged her,
to come to you about it.
776
00:48:30,942 --> 00:48:33,276
I think you better tell me
everything you know.
777
00:49:01,439 --> 00:49:03,284
Do you think we should
have cancelled this?
778
00:49:03,308 --> 00:49:05,348
No way.
Look how happy they all look.
779
00:49:07,211 --> 00:49:08,622
Yeah, but, you don't
think it feels,
780
00:49:08,646 --> 00:49:10,446
I don't know, disrespectful?
781
00:49:12,417 --> 00:49:15,818
I think it's exactly
what the girls need.
782
00:49:15,920 --> 00:49:18,087
And actually,
I think it's exactly what
783
00:49:18,189 --> 00:49:20,523
Grace would have
wanted us to do.
784
00:49:20,625 --> 00:49:22,425
Yeah, you're probably right.
785
00:49:24,329 --> 00:49:27,296
Rebecca, I don't mean
to sound insensitive,
786
00:49:27,398 --> 00:49:31,033
but as awful
as what happened is,
787
00:49:31,135 --> 00:49:34,403
life goes on, and the quicker
we can get back to normal,
788
00:49:34,505 --> 00:49:36,317
the better it
will be for everyone.
789
00:49:36,341 --> 00:49:38,274
I know, I know.
790
00:49:38,376 --> 00:49:41,143
Now, if you'll excuse me,
I have to play matchmaker.
791
00:49:44,549 --> 00:49:47,116
Elena! Hey.
792
00:49:48,586 --> 00:49:50,052
How are you doing?
793
00:49:50,154 --> 00:49:52,188
Okay, I guess.
794
00:49:52,290 --> 00:49:53,122
All things considered.
795
00:49:53,224 --> 00:49:54,423
Yeah.
796
00:49:56,160 --> 00:49:57,360
Do you think...
797
00:49:57,462 --> 00:50:00,830
I think Grace would
have wanted it to go on.
798
00:50:03,167 --> 00:50:04,967
Are you ready?
799
00:50:05,069 --> 00:50:06,435
For what?
800
00:50:06,537 --> 00:50:08,804
There's someone I'd like
to introduce you to.
801
00:50:08,906 --> 00:50:10,106
Yeah.
802
00:50:11,542 --> 00:50:13,542
Ms. Dobbs.
803
00:50:13,644 --> 00:50:15,344
Rebecca!
804
00:50:15,446 --> 00:50:16,446
Hey.
805
00:50:16,547 --> 00:50:19,048
How you doing? You okay?
806
00:50:19,150 --> 00:50:21,228
Martha Dobbs, I'd like to
introduce you to my student,
807
00:50:21,252 --> 00:50:22,952
Elena Johns.
808
00:50:23,054 --> 00:50:25,688
It's a pleasure to
meet you, Ms. Dobbs.
809
00:50:25,790 --> 00:50:28,724
Please! Call me Martha.
810
00:50:28,826 --> 00:50:31,066
At Webster, we may take
our work very seriously.
811
00:50:31,129 --> 00:50:33,763
Formalities, well, not at all.
812
00:50:33,865 --> 00:50:37,266
Well, I don't think
that'll be a concern for me.
813
00:50:37,368 --> 00:50:38,567
Why not?
814
00:50:38,669 --> 00:50:41,537
I'm not exactly
Webster material.
815
00:50:41,639 --> 00:50:43,606
Well, I read your essay,
816
00:50:43,708 --> 00:50:45,948
which my dear friend was
kind enough to send me,
817
00:50:46,010 --> 00:50:47,977
and I would happen to disagree.
818
00:50:48,079 --> 00:50:49,556
Of course,
I can't make any promises,
819
00:50:49,580 --> 00:50:51,380
as I'm not in admissions,
820
00:50:51,482 --> 00:50:53,227
but I do know
talent when I see it,
821
00:50:53,251 --> 00:50:55,851
and you, my dear,
have talent in spades.
822
00:50:55,953 --> 00:50:57,353
See?
823
00:50:57,455 --> 00:50:59,655
There's nothing wrong
with having confidence.
824
00:51:00,558 --> 00:51:02,391
Will you two excuse me?
825
00:51:02,493 --> 00:51:04,760
Of course.
I'll catch up with you later.
826
00:51:07,965 --> 00:51:10,433
Like I said,
I am not in admissions.
827
00:51:10,535 --> 00:51:12,775
However, I'm not going
to downplay my influence.
828
00:51:12,804 --> 00:51:15,838
Especially when, as you know,
our creative writing program is
829
00:51:15,940 --> 00:51:19,141
regularly ranked as
the best in the country.
830
00:51:19,243 --> 00:51:22,578
Now, if you're really serious
about Webster I would love for...
831
00:51:22,680 --> 00:51:24,013
Excuse me.
832
00:52:17,468 --> 00:52:20,136
There must be some mistake.
833
00:52:20,238 --> 00:52:21,937
None of this makes any sense.
834
00:52:23,441 --> 00:52:25,274
You don't know him like I do.
835
00:52:25,376 --> 00:52:27,943
I saw the photos, Miss Barton.
836
00:52:28,045 --> 00:52:30,346
Photos can be faked.
They can be altered.
837
00:52:30,448 --> 00:52:33,516
Rebecca, please. Don't be
one of those naive women.
838
00:52:33,618 --> 00:52:35,684
There's no mistake.
839
00:52:35,786 --> 00:52:38,067
It was Grace in those photos
and in some of them...
840
00:52:38,156 --> 00:52:40,556
Jason would never
do anything like this.
841
00:52:40,658 --> 00:52:42,358
I never thought so either.
842
00:52:42,460 --> 00:52:45,194
Mr. Lewis has always been one
of our most respected teachers.
843
00:52:45,296 --> 00:52:46,529
But...
844
00:52:48,900 --> 00:52:50,132
What?
845
00:52:51,602 --> 00:52:53,435
Tell me!
846
00:52:53,538 --> 00:52:56,305
What were you going to say?
847
00:52:56,407 --> 00:52:59,942
Someone voiced a concern to me
before these photos were found.
848
00:53:01,112 --> 00:53:01,977
That's ridiculous.
849
00:53:02,079 --> 00:53:03,946
I didn't say I believed it.
850
00:53:04,048 --> 00:53:06,115
I said it was a suggestion.
851
00:53:06,217 --> 00:53:07,728
But before I could
determine its veracity,
852
00:53:07,752 --> 00:53:10,252
I was contacted by the police.
853
00:53:10,354 --> 00:53:12,988
How did the police even
know about these photos?
854
00:53:13,090 --> 00:53:15,124
An anonymous tip.
855
00:53:15,226 --> 00:53:16,837
Obviously, where minors
are concerned,
856
00:53:16,861 --> 00:53:20,596
they need to act with
a preponderance of caution.
857
00:53:20,698 --> 00:53:22,031
I'm sorry.
858
00:53:22,133 --> 00:53:24,200
I don't relish telling you this.
859
00:53:25,870 --> 00:53:27,369
So, where is he now?
860
00:53:27,471 --> 00:53:30,372
In jail.
Probably until his hearing.
861
00:53:33,277 --> 00:53:34,977
Can I see him?
862
00:53:35,079 --> 00:53:39,114
That's up to you
and to the authorities, but...
863
00:53:42,486 --> 00:53:44,687
What?
864
00:53:44,789 --> 00:53:48,390
After you do,
I think it would be best
865
00:53:48,492 --> 00:53:50,270
if you kept your
distance from Clark Academy.
866
00:53:50,294 --> 00:53:51,627
Excuse me?
867
00:53:51,729 --> 00:53:53,640
I know your parents
live in town.
868
00:53:53,664 --> 00:53:55,531
Go stay with them for a while.
869
00:53:55,633 --> 00:53:57,177
You've been through
a lot this past week.
870
00:53:57,201 --> 00:53:58,767
It will do you some good.
871
00:53:58,869 --> 00:54:00,836
Are you telling me I'm fired?
872
00:54:00,938 --> 00:54:03,272
Right now, I'm telling you
to take a voluntary
873
00:54:03,374 --> 00:54:04,807
leave of absence.
874
00:54:06,944 --> 00:54:08,589
I can't believe
you're doing this to me?
875
00:54:08,613 --> 00:54:10,733
I'm not doing anything to you,
Miss Barton.
876
00:54:10,815 --> 00:54:13,949
But my responsibility
is to the students.
877
00:54:14,051 --> 00:54:16,552
Not to myself and not to you.
878
00:54:16,654 --> 00:54:19,154
Your relationship with
Mr. Lewis was well known.
879
00:54:19,257 --> 00:54:22,825
Now, nobody is
accusing you of anything,
880
00:54:22,927 --> 00:54:25,461
but until all of
this is straightened out,
881
00:54:25,563 --> 00:54:27,274
we think it would
be for the best.
882
00:54:45,416 --> 00:54:47,750
Rebecca! Hey! What'd she say?
883
00:54:47,852 --> 00:54:49,429
She doesn't know what
the hell she's talking about.
884
00:54:49,453 --> 00:54:51,064
You know, this is what
I get for being loyal.
885
00:54:51,088 --> 00:54:51,920
Well, what'd she say?
886
00:54:52,023 --> 00:54:53,555
Bunch of lies, that's all.
887
00:54:53,658 --> 00:54:55,769
Hey, Rebecca, slow down!
Slow down a minute.
888
00:54:55,793 --> 00:54:58,227
Okay, tell me what happened.
What did she say?
889
00:54:58,329 --> 00:55:00,409
She told me to take
a leave of absence.
890
00:55:00,464 --> 00:55:01,930
She fired you?
891
00:55:02,033 --> 00:55:04,066
She might as well have.
892
00:55:04,168 --> 00:55:05,812
She suggested I go
stay at my parents' house
893
00:55:05,836 --> 00:55:07,581
while they complete
their investigation.
894
00:55:07,605 --> 00:55:09,149
Well, that's not so bad.
Aren't they in Arizona still
895
00:55:09,173 --> 00:55:10,072
until the winter?
At least you'll have the place
896
00:55:10,174 --> 00:55:11,840
to yourself.
897
00:55:11,942 --> 00:55:13,687
That's not the point. The point
is she thinks I'm guilty.
898
00:55:13,711 --> 00:55:14,877
You need to talk to Elena.
899
00:55:14,979 --> 00:55:16,590
Maybe Grace
said something to her.
900
00:55:16,614 --> 00:55:18,525
There has to be another
explanation for all this.
901
00:55:18,549 --> 00:55:19,993
She told me not
to talk to anyone.
902
00:55:20,017 --> 00:55:21,650
Said it wouldn't be appropriate.
903
00:55:21,752 --> 00:55:24,286
That I might compromise
the investigation.
904
00:55:24,388 --> 00:55:25,220
Well, I'll see
what I can find out.
905
00:55:25,323 --> 00:55:26,722
Thank you.
906
00:55:26,824 --> 00:55:27,901
You want me to come
with you and help you get
907
00:55:27,925 --> 00:55:29,625
your stuff together?
908
00:55:29,727 --> 00:55:30,559
You know what? I think I just
need to be alone right now.
909
00:55:30,661 --> 00:55:32,301
- Okay.
- Thanks.
910
00:55:34,865 --> 00:55:36,065
Marie.
911
00:55:38,002 --> 00:55:40,102
You haven't heard anything,
have you?
912
00:55:40,204 --> 00:55:41,470
Rumors?
913
00:55:43,107 --> 00:55:47,376
About Jason and students.
914
00:55:47,478 --> 00:55:49,712
God, no! Never!
915
00:55:49,814 --> 00:55:50,979
Okay?
916
00:55:51,082 --> 00:55:53,716
Okay. I'll call you.
917
00:56:07,398 --> 00:56:08,764
Janie.
918
00:56:08,866 --> 00:56:10,232
I need to talk to you.
919
00:56:10,334 --> 00:56:11,800
Come on in.
920
00:56:13,904 --> 00:56:16,205
What can I do for you?
921
00:56:16,307 --> 00:56:18,307
I heard about what happened.
922
00:56:18,409 --> 00:56:21,243
Is there anything this entire
school doesn't know about?
923
00:56:21,345 --> 00:56:24,246
Well, maybe this.
924
00:56:24,348 --> 00:56:26,582
I'm listening.
925
00:56:26,684 --> 00:56:30,119
The day before Grace died she
said something strange to me,
926
00:56:30,221 --> 00:56:32,265
and I don't know if it's
important, but I just thought
927
00:56:32,289 --> 00:56:34,368
that I had to tell you
because if it was important...
928
00:56:34,392 --> 00:56:35,791
Janie, what is it?
929
00:56:38,129 --> 00:56:40,496
Grace was walking across campus.
930
00:56:40,598 --> 00:56:43,399
I started teasing her.
Just kidding around.
931
00:56:45,236 --> 00:56:48,537
Look, I know what everyone
at this school thinks of me.
932
00:56:48,639 --> 00:56:51,974
Especially the teachers,
and for the most part
933
00:56:52,076 --> 00:56:53,876
you're right,
934
00:56:53,978 --> 00:56:56,945
but this was just
harmless fun, I swear.
935
00:56:57,047 --> 00:56:59,292
Something stupid about her
probably hooking up with Elena.
936
00:56:59,316 --> 00:57:00,616
Stuff like that.
937
00:57:00,718 --> 00:57:03,118
Go on.
938
00:57:03,220 --> 00:57:07,156
Grace warned me about Elena.
939
00:57:07,258 --> 00:57:08,590
She told me to leave her alone.
940
00:57:08,692 --> 00:57:12,594
That there was something
not right about her.
941
00:57:12,696 --> 00:57:14,763
Not right?
942
00:57:14,865 --> 00:57:16,532
What does that even mean?
943
00:57:16,634 --> 00:57:18,133
I don't know.
944
00:57:18,235 --> 00:57:20,869
So, why didn't you
say anything sooner?
945
00:57:20,971 --> 00:57:23,138
What was I going to say?
946
00:57:23,240 --> 00:57:26,842
Plus, I've known
Grace a long time.
947
00:57:26,944 --> 00:57:28,744
We actually used to be close.
948
00:57:30,181 --> 00:57:32,881
A lot closer than
I am with anyone now.
949
00:57:32,983 --> 00:57:36,084
Look, if there's one thing
that I knew about Grace,
950
00:57:36,187 --> 00:57:38,320
it's that she's tough,
951
00:57:38,422 --> 00:57:41,790
but when I saw her
talking about Elena,
952
00:57:41,892 --> 00:57:44,793
I've never seen
her look that way before.
953
00:57:44,895 --> 00:57:46,895
What way?
954
00:57:46,997 --> 00:57:49,631
Like she was scared.
955
00:57:49,733 --> 00:57:52,868
Really scared.
956
00:57:52,970 --> 00:57:55,010
Well, I appreciate
you telling me this.
957
00:57:57,475 --> 00:57:58,774
Janie.
958
00:58:00,244 --> 00:58:02,244
You didn't vandalize my car,
did you?
959
00:59:00,938 --> 00:59:02,204
Hello?
960
00:59:02,306 --> 00:59:05,173
Rebecca, it's Martha.
961
00:59:05,276 --> 00:59:06,475
Hi, Martha.
962
00:59:06,577 --> 00:59:08,777
I'm actually
just driving right now.
963
00:59:08,879 --> 00:59:10,257
Would it be okay if
I called back you later?
964
00:59:10,281 --> 00:59:11,613
This isn't a good time.
965
00:59:11,715 --> 00:59:14,182
This won't take but a minute.
966
00:59:14,285 --> 00:59:15,817
Sure, what is it?
967
00:59:15,920 --> 00:59:18,587
I'm afraid I have
some unfortunate news.
968
00:59:18,689 --> 00:59:20,267
It seems that your
prized student plagiarized
969
00:59:20,291 --> 00:59:21,456
most of her essay.
970
00:59:21,559 --> 00:59:23,458
What?
971
00:59:23,561 --> 00:59:26,662
No, that's not possible.
There must be some mistake.
972
00:59:26,764 --> 00:59:29,631
Not unless her real
name is Constance Davidson.
973
00:59:31,302 --> 00:59:33,179
The Pulitzer Prize-winning
author?
974
00:59:33,203 --> 00:59:35,282
I was so impressed by
her essay that I shared it with
975
00:59:35,306 --> 00:59:36,705
a colleague of mine.
976
00:59:36,807 --> 00:59:38,685
He thought some of
it sounded familiar.
977
00:59:38,709 --> 00:59:42,177
Turns out, Elena lifted
dozens of sentences,
978
00:59:42,279 --> 00:59:45,414
almost verbatim, from a book
of Davidson's early essays.
979
00:59:45,516 --> 00:59:47,015
You're sure?
980
00:59:47,117 --> 00:59:49,262
Unless this is
somehow the proverbial room of
981
00:59:49,286 --> 00:59:51,687
chimpanzees typing the collected
works of Shakespeare,
982
00:59:51,789 --> 00:59:54,289
I'm afraid there's
no question about it.
983
00:59:54,391 --> 00:59:56,758
Okay. Well, thanks
for letting me know.
984
00:59:56,860 --> 01:00:01,330
I'm sorry, Rebecca.
I know you must be disappointed.
985
01:00:15,713 --> 01:00:17,746
My God.
986
01:00:48,379 --> 01:00:50,045
Hello?
987
01:00:50,147 --> 01:00:51,713
Can I help you?
988
01:00:51,815 --> 01:00:55,317
Hi. I'm hoping you can.
989
01:00:55,419 --> 01:00:58,020
What'cha got?
990
01:00:58,122 --> 01:01:01,556
This necklace recently
came into my possession.
991
01:01:01,659 --> 01:01:04,826
And you want to know
if it was stolen.
992
01:01:04,928 --> 01:01:08,530
Exactly. I know that most
pawn shops keep a log of items
993
01:01:08,632 --> 01:01:10,265
in case they turn up stolen.
994
01:01:12,336 --> 01:01:14,970
That's right. At the end
of every business day,
995
01:01:15,072 --> 01:01:16,816
we have to submit a list
of everything we bought
996
01:01:16,840 --> 01:01:18,407
to the local PD.
997
01:01:20,210 --> 01:01:22,010
Really nice craftsmanship.
998
01:01:23,480 --> 01:01:25,425
I feel like
I remember this piece.
999
01:01:25,449 --> 01:01:26,449
Gimme a sec.
1000
01:01:26,550 --> 01:01:27,816
Of course.
1001
01:01:32,723 --> 01:01:34,356
Darn it.
1002
01:01:34,458 --> 01:01:36,825
Not in the log?
1003
01:01:36,927 --> 01:01:38,794
Nope. Wasn't stolen.
1004
01:01:38,896 --> 01:01:40,696
Thanks, anyway.
1005
01:01:40,798 --> 01:01:43,065
Wait. I got one more idea.
1006
01:01:44,535 --> 01:01:46,668
- I do a lot of appraisals.
- Right.
1007
01:01:46,770 --> 01:01:48,048
Mind if I take another
look at that necklace?
1008
01:01:48,072 --> 01:01:49,237
Of course.
1009
01:01:53,944 --> 01:01:55,844
Was it here...
1010
01:01:55,946 --> 01:01:57,813
Yes, I remember this now.
1011
01:01:57,915 --> 01:01:59,559
A woman brought it in
to have it appraised.
1012
01:01:59,583 --> 01:02:02,017
I actually almost bought it.
1013
01:02:02,119 --> 01:02:04,419
Then she came back
a couple of years later
1014
01:02:04,521 --> 01:02:06,088
because it was missing.
1015
01:02:06,190 --> 01:02:08,657
She seemed very upset, because
she said it had tremendous
1016
01:02:08,759 --> 01:02:12,494
sentimental value to her,
and she couldn't find it.
1017
01:02:13,931 --> 01:02:15,697
Maybe it got stolen after all.
1018
01:02:17,868 --> 01:02:20,246
You wouldn't happen to have
that lady's address, would you?
1019
01:02:20,270 --> 01:02:22,404
I would love to
return this to her.
1020
01:02:22,506 --> 01:02:23,672
Right here.
1021
01:02:25,876 --> 01:02:28,210
Glad she'll be getting it back.
1022
01:02:28,312 --> 01:02:30,256
Let her know I'm still
interested if she's,
1023
01:02:30,280 --> 01:02:31,913
willing to sell!
1024
01:02:32,015 --> 01:02:33,315
I will.
1025
01:02:37,254 --> 01:02:38,153
Hey.
1026
01:02:38,255 --> 01:02:40,622
Marie. Hi, I need a favor.
1027
01:02:40,724 --> 01:02:42,444
Ask me anything.
1028
01:02:42,526 --> 01:02:43,892
I need a picture of Elena.
1029
01:02:43,994 --> 01:02:45,438
A picture? For what?
1030
01:02:45,462 --> 01:02:47,996
Never mind. I'll tell you later.
Can you do it?
1031
01:02:48,098 --> 01:02:50,110
I don't know. Where am
I going to get a picture from?
1032
01:02:50,134 --> 01:02:51,644
It's going to look a little
suspicious if I suddenly
1033
01:02:51,668 --> 01:02:53,301
tell her I want a selfie.
1034
01:02:53,403 --> 01:02:56,071
In her admissions file there's
got to be a photo of her.
1035
01:02:56,173 --> 01:02:58,907
With her application, at least.
1036
01:02:59,009 --> 01:02:59,908
You owe me one.
1037
01:03:00,010 --> 01:03:00,842
Obviously.
1038
01:03:00,944 --> 01:03:02,424
Bye.
1039
01:04:14,518 --> 01:04:15,851
Yes?
1040
01:04:15,953 --> 01:04:18,920
Mrs. Shaw? Mrs. Helen Shaw?
1041
01:04:19,022 --> 01:04:20,689
No solicitors, please. Sorry.
1042
01:04:20,791 --> 01:04:22,657
No. I'm not a solicitor.
1043
01:04:22,759 --> 01:04:25,199
My name is Rebecca Barton,
and I have something that might
1044
01:04:25,295 --> 01:04:26,695
belong to you.
1045
01:04:26,797 --> 01:04:28,196
What is it?
1046
01:04:37,908 --> 01:04:39,207
Come in.
1047
01:04:44,882 --> 01:04:47,082
I never thought
I'd see it again.
1048
01:04:48,919 --> 01:04:50,318
It was special to you?
1049
01:04:51,655 --> 01:04:54,990
It was a gift
from my late husband.
1050
01:04:56,693 --> 01:04:59,628
Can I ask how you
came into possession of it?
1051
01:04:59,730 --> 01:05:01,463
It...
1052
01:05:01,565 --> 01:05:05,100
It disappeared a long time ago.
1053
01:05:07,037 --> 01:05:10,672
Mrs. Shaw, would you happen
to know a Grace Walker?
1054
01:05:10,774 --> 01:05:13,275
No. No, I don't believe I do.
1055
01:05:14,912 --> 01:05:17,612
Would you happen to
know an Elena Johns?
1056
01:05:17,714 --> 01:05:20,415
Elena? Yes, of course.
1057
01:05:21,585 --> 01:05:22,951
You do know her?
1058
01:05:23,053 --> 01:05:25,787
Yes. She was my foster daughter.
1059
01:05:26,890 --> 01:05:28,089
Was?
1060
01:05:30,294 --> 01:05:32,227
These are our children.
1061
01:05:33,563 --> 01:05:37,365
Robert and I, he was my husband,
1062
01:05:37,467 --> 01:05:39,379
we always wanted
children of our own,
1063
01:05:39,403 --> 01:05:42,771
but it was not meant to be.
1064
01:05:44,675 --> 01:05:46,686
Over the years,
we were foster parents to
1065
01:05:46,710 --> 01:05:49,444
almost thirty children.
1066
01:05:49,546 --> 01:05:50,879
And these are them?
1067
01:05:53,116 --> 01:05:56,051
Every single one of
our sons and daughters.
1068
01:05:58,622 --> 01:06:02,223
After Robert passed,
1069
01:06:02,326 --> 01:06:04,626
I couldn't manage
fostering any more.
1070
01:06:05,862 --> 01:06:07,295
And this is Elena.
1071
01:06:09,132 --> 01:06:12,767
No. Sorry, you're mistaken.
That's Claire Bigelow.
1072
01:06:12,869 --> 01:06:14,703
This is Elena.
1073
01:06:16,440 --> 01:06:18,400
They lived here
at the same time.
1074
01:06:33,523 --> 01:06:35,056
Are you sure this isn't Elena?
1075
01:06:37,427 --> 01:06:40,862
That is most
definitely Claire Bigelow
1076
01:06:40,964 --> 01:06:43,044
and that is most
definitely Elena Johns.
1077
01:06:44,501 --> 01:06:46,579
Claire is a few years
older in your photo,
1078
01:06:46,603 --> 01:06:50,071
but I would recognize
my foster children anywhere.
1079
01:06:50,173 --> 01:06:51,406
Of course.
1080
01:06:51,508 --> 01:06:53,441
Especially Claire.
1081
01:06:53,543 --> 01:06:56,244
She was something else.
1082
01:06:56,346 --> 01:06:58,746
You should have seen the way
she and Robert butted heads.
1083
01:07:00,650 --> 01:07:01,850
She was troubled?
1084
01:07:03,754 --> 01:07:04,986
Troubled?
1085
01:07:06,490 --> 01:07:07,989
No.
1086
01:07:08,091 --> 01:07:11,626
A lot of the children,
because of their history...
1087
01:07:13,463 --> 01:07:16,131
it takes some time
for them to adjust.
1088
01:07:16,233 --> 01:07:18,033
So they act out.
1089
01:07:18,135 --> 01:07:21,136
But in our eyes, as soon as we
made the commitment to Claire,
1090
01:07:21,238 --> 01:07:23,405
we were her parents.
1091
01:07:23,507 --> 01:07:27,275
And with discipline,
loving discipline,
1092
01:07:27,377 --> 01:07:31,246
we eventually managed
to get through to her.
1093
01:07:35,285 --> 01:07:36,751
And then the accident.
1094
01:07:38,855 --> 01:07:40,021
Mrs. Shaw?
1095
01:07:42,092 --> 01:07:44,459
May I ask how your husband died?
1096
01:07:49,533 --> 01:07:52,067
It was just
one of those freak things.
1097
01:07:54,738 --> 01:07:58,473
Robert was shaving.
An electric razor.
1098
01:07:58,575 --> 01:08:01,743
Trying to do everything
too quickly, as usual.
1099
01:08:03,914 --> 01:08:06,114
The razor slipped.
1100
01:08:07,818 --> 01:08:09,250
It fell into the sink.
1101
01:08:11,188 --> 01:08:14,689
It was still plugged in.
The water was on.
1102
01:08:19,963 --> 01:08:21,362
I was devastated.
1103
01:08:23,133 --> 01:08:24,399
We all were.
1104
01:08:25,535 --> 01:08:27,669
But no one more so than Claire.
1105
01:08:29,973 --> 01:08:31,339
Why Claire?
1106
01:08:33,477 --> 01:08:35,410
She was the one who found him.
1107
01:08:51,628 --> 01:08:52,628
Marie?
1108
01:08:52,696 --> 01:08:54,173
Rebecca, where are you?
1109
01:08:54,197 --> 01:08:55,441
I just got back to
my parents' place.
1110
01:08:55,465 --> 01:08:56,798
Marie, I need you to listen.
1111
01:08:56,900 --> 01:08:59,100
I want you to keep
a close eye on Elena.
1112
01:08:59,202 --> 01:09:01,314
Well, that's going
to be pretty tough.
1113
01:09:01,338 --> 01:09:02,203
Why?
1114
01:09:02,305 --> 01:09:04,005
Elena is gone.
1115
01:09:04,107 --> 01:09:05,240
What do you mean, gone?
1116
01:09:05,342 --> 01:09:06,919
I mean gone. Missing. AWOL.
1117
01:09:06,943 --> 01:09:08,643
Nobody has seen her all day.
1118
01:09:08,745 --> 01:09:10,490
She didn't come
to her first class,
1119
01:09:10,514 --> 01:09:12,291
and when we went looking for her
she was nowhere to be found.
1120
01:09:12,315 --> 01:09:13,781
My God.
1121
01:09:13,884 --> 01:09:15,061
The police have been
called and everything.
1122
01:09:15,085 --> 01:09:17,552
Mrs. Caldwell is
completely freaking out.
1123
01:09:17,654 --> 01:09:19,232
Marie, I gotta go.
I'll explain later.
1124
01:09:19,256 --> 01:09:20,488
Wait, Rebecca!
1125
01:09:20,590 --> 01:09:22,670
- I'll call you later.
- Hang on!
1126
01:09:33,803 --> 01:09:35,937
Wait, what?
1127
01:09:38,508 --> 01:09:39,941
My God.
1128
01:09:46,783 --> 01:09:48,663
I don't believe it.
1129
01:09:59,529 --> 01:10:01,296
Hello?
1130
01:10:15,879 --> 01:10:17,478
Hello?
1131
01:10:19,382 --> 01:10:20,648
Hello?
1132
01:11:37,994 --> 01:11:39,193
Elena!
1133
01:11:41,998 --> 01:11:44,198
What are you doing here?
1134
01:11:44,301 --> 01:11:48,703
What?
You're not happy to see me?
1135
01:11:48,805 --> 01:11:52,006
No, it's just, um...
1136
01:11:52,108 --> 01:11:53,841
How did you find me here?
1137
01:11:53,943 --> 01:11:56,144
I followed you.
1138
01:11:56,246 --> 01:11:57,812
It wasn't that hard.
1139
01:11:59,683 --> 01:12:02,450
But why?
1140
01:12:02,552 --> 01:12:06,020
I see you've been
doing your research.
1141
01:12:06,122 --> 01:12:07,922
Find what you're looking for?
1142
01:12:10,794 --> 01:12:12,293
Elena, who are you?
1143
01:12:13,730 --> 01:12:16,264
Haven't you guessed, mother?
1144
01:12:28,578 --> 01:12:32,113
You really had no idea, did you?
1145
01:12:36,353 --> 01:12:37,652
I guess not.
1146
01:12:39,589 --> 01:12:41,167
So much for all
those wives' tales
1147
01:12:41,191 --> 01:12:42,523
about a mother being able to
1148
01:12:42,625 --> 01:12:46,094
pick her child out
of a crowded nursery.
1149
01:12:46,196 --> 01:12:49,230
Something about a maternal bond.
1150
01:12:49,332 --> 01:12:52,367
But then, ours was never
particularly strong, was it?
1151
01:12:54,771 --> 01:12:56,104
How did you find me?
1152
01:12:57,874 --> 01:13:00,808
See, when you're a foster child
1153
01:13:00,910 --> 01:13:04,545
you're forced to
become resourceful,
1154
01:13:04,647 --> 01:13:07,582
but it wasn't that hard.
1155
01:13:07,684 --> 01:13:10,184
Those agencies say they
keep the files confidential,
1156
01:13:10,286 --> 01:13:13,921
and in theory they do,
but it ain't Fort Knox.
1157
01:13:14,023 --> 01:13:16,190
If you want them,
you can get them.
1158
01:13:19,229 --> 01:13:22,663
Elena, you have to believe me.
1159
01:13:22,766 --> 01:13:24,766
I only did what
I thought was best.
1160
01:13:26,302 --> 01:13:28,269
I certainly believe that.
1161
01:13:29,873 --> 01:13:31,372
You did what was best.
1162
01:13:32,609 --> 01:13:34,142
For you.
1163
01:13:34,244 --> 01:13:36,477
No, It wasn't like that.
1164
01:13:39,249 --> 01:13:40,882
I was a teenager.
1165
01:13:42,318 --> 01:13:44,152
I was so young.
1166
01:13:46,356 --> 01:13:48,396
What kind of mother
could I have been?
1167
01:13:51,661 --> 01:13:54,829
But not a day went by that
I didn't think about you.
1168
01:13:57,167 --> 01:13:58,566
You have to believe that.
1169
01:13:58,668 --> 01:14:01,769
I saw those photographs of you.
1170
01:14:01,871 --> 01:14:04,539
In your photo album.
1171
01:14:04,641 --> 01:14:07,275
Of your happy childhood.
1172
01:14:07,377 --> 01:14:11,612
And then, in college
with friends. Abroad.
1173
01:14:11,714 --> 01:14:14,715
It certainly didn't look like
you were thinking about the baby
1174
01:14:14,818 --> 01:14:17,018
that you threw out
like yesterday's trash.
1175
01:14:17,120 --> 01:14:18,386
No.
1176
01:14:19,689 --> 01:14:21,656
You want to know
what I was doing
1177
01:14:21,758 --> 01:14:23,836
when you were traipsing
around the Southwest
1178
01:14:23,860 --> 01:14:25,193
with your boyfriend?
1179
01:14:27,163 --> 01:14:29,130
Let me think.
1180
01:14:29,232 --> 01:14:31,566
It's so hard to
keep it all straight.
1181
01:14:31,668 --> 01:14:35,002
I had so many names.
So many different families.
1182
01:14:37,106 --> 01:14:39,607
If it was when I was
with the Johnsons,
1183
01:14:39,709 --> 01:14:42,243
I was probably
hiding in and closet,
1184
01:14:42,345 --> 01:14:44,479
just in case
Mr. Johnson came home
1185
01:14:44,581 --> 01:14:46,621
and decided to lay
into me with a belt,
1186
01:14:48,251 --> 01:14:52,553
or maybe it was when I was
with Mr. and Mrs. Krebbs.
1187
01:14:52,655 --> 01:14:54,467
They had so many
foster kids that we each got
1188
01:14:54,491 --> 01:14:57,225
one square meal a day
and we had to steal the rest
1189
01:14:57,327 --> 01:14:58,759
from the school cafeteria.
1190
01:15:00,430 --> 01:15:02,063
I am so sorry, Elena.
1191
01:15:03,800 --> 01:15:05,066
Don't be.
1192
01:15:06,069 --> 01:15:08,035
I always got my revenge.
1193
01:15:08,137 --> 01:15:10,338
You saw the articles.
1194
01:15:10,440 --> 01:15:12,874
Accidents happen all the time.
1195
01:15:14,811 --> 01:15:17,745
But I swear to you,
1196
01:15:17,847 --> 01:15:21,015
I really swear,
1197
01:15:21,117 --> 01:15:25,453
I never killed anyone
who didn't deserve it.
1198
01:15:27,590 --> 01:15:28,856
Grace?
1199
01:15:30,493 --> 01:15:32,326
Did Grace deserve it?
1200
01:15:33,530 --> 01:15:35,162
That one was hard.
1201
01:15:36,299 --> 01:15:37,565
I'm not going to lie.
1202
01:15:39,536 --> 01:15:43,137
But she started poking around
where she shouldn't have,
1203
01:15:43,239 --> 01:15:46,107
and I couldn't take chances,
could I?
1204
01:15:46,209 --> 01:15:48,209
What do you want
from me now, Elena?
1205
01:15:49,579 --> 01:15:54,115
I want you to feel
the pain that I felt every day.
1206
01:15:54,217 --> 01:15:56,384
Because I was a burden.
1207
01:15:58,121 --> 01:16:00,621
An inconvenience.
1208
01:16:00,723 --> 01:16:02,167
- No.
- Something that had to just
1209
01:16:02,191 --> 01:16:04,325
be thrown away.
1210
01:16:08,498 --> 01:16:11,432
Elena,
I only wanted what was best.
1211
01:16:11,534 --> 01:16:13,167
You have to believe that.
1212
01:16:14,270 --> 01:16:15,570
Please.
1213
01:16:17,173 --> 01:16:18,406
Please, Elena.
1214
01:16:31,454 --> 01:16:32,954
Where are you going, mother?
1215
01:16:46,970 --> 01:16:49,103
Come on, Rebecca.
1216
01:16:49,205 --> 01:16:51,205
There's no point in hiding.
1217
01:16:52,775 --> 01:16:54,942
I just want to talk to you.
1218
01:18:09,919 --> 01:18:11,719
Serves you right, bitch.
1219
01:18:16,959 --> 01:18:18,592
You killed Grace!
1220
01:18:23,900 --> 01:18:25,633
Janie, stop it!
1221
01:18:41,217 --> 01:18:42,883
Elena.
1222
01:18:42,985 --> 01:18:44,285
Elena, please!
1223
01:18:45,955 --> 01:18:47,555
Elena, please. Please.
1224
01:18:48,624 --> 01:18:50,658
Please, Elena.
1225
01:18:50,760 --> 01:18:54,528
Elena, no! Please. Come here.
1226
01:18:54,630 --> 01:18:56,430
Let me take the pain away.
1227
01:19:01,003 --> 01:19:02,403
Let me make it go away.
1228
01:19:04,340 --> 01:19:08,642
My whole life
that is all I ever wanted.
1229
01:19:10,980 --> 01:19:12,246
But now?
1230
01:19:13,416 --> 01:19:16,050
Now it's too late.
1231
01:19:16,152 --> 01:19:19,587
No, it's never too late.
It's not too late.
1232
01:19:29,932 --> 01:19:32,533
No! No!
1233
01:19:49,152 --> 01:19:51,252
It's okay.
1234
01:19:52,355 --> 01:19:54,421
It's okay.
1235
01:19:54,524 --> 01:19:56,891
It's okay. Help is on the way.
1236
01:20:01,864 --> 01:20:04,398
I'm so sorry.
1237
01:20:04,500 --> 01:20:06,834
You deserved better.
You deserved so much better.
1238
01:20:08,404 --> 01:20:10,538
You deserved so much better.
1239
01:20:10,640 --> 01:20:13,641
Save your strength.
1240
01:20:16,479 --> 01:20:20,347
I...
1241
01:20:22,885 --> 01:20:25,252
forgive you.
1242
01:20:33,129 --> 01:20:34,595
My daughter.
1243
01:20:36,866 --> 01:20:41,202
No, no. My baby. No.
1244
01:20:43,172 --> 01:20:44,839
My baby.
1245
01:21:11,434 --> 01:21:13,300
M'lady.
1246
01:21:13,402 --> 01:21:15,536
Thank you.
1247
01:21:15,638 --> 01:21:17,616
I could have gotten it myself,
you know.
1248
01:21:17,640 --> 01:21:20,274
Doctor said to stay
off of it as much as possible.
1249
01:21:20,376 --> 01:21:22,343
I know. I just...
1250
01:21:22,445 --> 01:21:23,644
I feel so useless.
1251
01:21:23,746 --> 01:21:26,213
Don't worry.
Once this all heals up
1252
01:21:26,315 --> 01:21:28,527
I'm happy to let you wait
on me as much as possible.
1253
01:21:28,551 --> 01:21:29,783
Really?
1254
01:21:36,692 --> 01:21:37,925
What is it?
1255
01:21:41,397 --> 01:21:43,364
I should have
told you about her.
1256
01:21:45,735 --> 01:21:46,901
I'm sorry.
1257
01:21:50,106 --> 01:21:52,273
You did the right thing.
1258
01:21:52,375 --> 01:21:54,535
What happened to her,
it wasn't your fault.
1259
01:21:58,848 --> 01:22:01,448
It's just really doesn't
feel like that right now.
1260
01:22:05,621 --> 01:22:06,887
I love you.
1261
01:22:09,325 --> 01:22:10,758
I love you, too.
1262
01:22:14,530 --> 01:22:15,941
- Hi.
- Hi.
1263
01:22:15,965 --> 01:22:18,299
I brought you a visitor.
1264
01:22:18,401 --> 01:22:19,667
Janie.
1265
01:22:21,604 --> 01:22:22,770
Hey.
1266
01:22:24,206 --> 01:22:25,272
Hi, honey.
1267
01:22:25,374 --> 01:22:26,540
Hey.
1268
01:22:26,642 --> 01:22:27,675
How are you, babe?
1269
01:22:27,777 --> 01:22:29,043
Okay.
1270
01:22:31,347 --> 01:22:33,147
I didn't know if I should come,
1271
01:22:33,249 --> 01:22:36,216
but Miss Cummings
said you'd be fine with it.
1272
01:22:36,319 --> 01:22:39,253
More than fine. Come here.
1273
01:22:47,530 --> 01:22:48,963
How are you holding up?
1274
01:22:49,065 --> 01:22:52,199
I'll be fine. Eventually.
1275
01:22:52,301 --> 01:22:53,500
Yeah.
1276
01:22:54,403 --> 01:22:55,703
Hey.
1277
01:22:57,173 --> 01:22:59,273
I would not be here
if it wasn't for you
1278
01:23:03,980 --> 01:23:05,940
I just keep
thinking about Grace.
1279
01:23:07,516 --> 01:23:09,149
She didn't deserve to die.
1280
01:23:10,753 --> 01:23:12,453
Maybe if I'd done something.
1281
01:23:12,555 --> 01:23:14,521
- Hey.
- If I'd told somebody,
1282
01:23:14,623 --> 01:23:16,156
I could have...
1283
01:23:16,258 --> 01:23:18,025
Janie, it's not your fault.
1284
01:23:21,630 --> 01:23:24,798
Hey, Mrs. Caldwell is
thinking of establishing
1285
01:23:24,900 --> 01:23:27,368
a new scholarship
in Grace's name.
1286
01:23:27,470 --> 01:23:29,069
She'd really like that.
1287
01:23:32,174 --> 01:23:36,010
I know all the girls
really miss you, Miss Barton.
1288
01:23:36,112 --> 01:23:38,512
Both of you.
1289
01:23:38,614 --> 01:23:41,548
We really miss you, too.
1290
01:23:41,650 --> 01:23:44,051
You are coming back, aren't you?
1291
01:23:47,590 --> 01:23:48,789
Of course we are.
1292
01:23:50,860 --> 01:23:52,126
Come here.
92771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.