All language subtitles for Odnoklassnitsy. .Novyypovorot (2017) WEB-DL 1080р iTunes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,659 --> 00:00:28,957 Прошу обменяться 2 00:00:29,717 --> 00:00:31,156 обручальными кольцами! 3 00:00:37,794 --> 00:00:38,844 А теперь 4 00:00:39,018 --> 00:00:40,192 жених, можете 5 00:00:40,224 --> 00:00:43,135 поцеловать невесту. 6 00:00:45,524 --> 00:00:48,649 Год назад я вышла замуж. 7 00:00:50,534 --> 00:00:51,584 Хотя, 8 00:00:51,716 --> 00:00:54,064 лучше поподробнее. 9 00:00:54,800 --> 00:00:56,859 Я работаю в большом рекламном агентстве. 10 00:00:56,908 --> 00:01:00,009 Мне позарез нужен контракт с этим "Красным драконом"! 11 00:01:00,058 --> 00:01:01,108 Вери гуд. 12 00:01:01,339 --> 00:01:02,910 И моя работа - 13 00:01:02,943 --> 00:01:04,233 это сущий кошмар. 14 00:01:04,283 --> 00:01:06,076 Нашу продукцию должен рекламировать 15 00:01:06,110 --> 00:01:07,160 Дмитрий Хрусталев. 16 00:01:07,374 --> 00:01:08,754 Я никогда 17 00:01:09,086 --> 00:01:10,136 не надену 18 00:01:10,300 --> 00:01:11,442 ваши мужские 19 00:01:11,541 --> 00:01:12,591 трусы! 20 00:01:13,062 --> 00:01:16,187 По мнению большинства китайских женщин, вы самый сексуальный 21 00:01:16,212 --> 00:01:18,129 мужчина в мире. Меня что, знают в Китае? 22 00:01:18,163 --> 00:01:21,288 Но вот однажды... Ты что, идиот? 23 00:01:21,313 --> 00:01:22,478 Где тебя парковаться учили? 24 00:01:22,544 --> 00:01:24,528 Катя? 25 00:01:24,644 --> 00:01:26,662 Представляешь, тут такое! 26 00:01:26,744 --> 00:01:28,034 Я замуж выхожу! 27 00:01:28,067 --> 00:01:29,464 Замуж выходишь? 28 00:01:29,514 --> 00:01:32,532 Да ладно! Кто вообще додумался делать свадьбу в Сочи? 29 00:01:32,704 --> 00:01:35,829 На свадьбу мы позвали одноклассников. 30 00:01:35,854 --> 00:01:38,979 Гриша и Саша впервые после школы увидели Настю и Марину. 31 00:01:39,004 --> 00:01:42,129 Даня - программист, сейчас он в Америке. А это мои лучшие 32 00:01:42,154 --> 00:01:44,469 подруги. Света у нас психолог... 33 00:01:44,883 --> 00:01:48,008 Мы рисуем! Мы же только ремонт сделали. 34 00:01:48,033 --> 00:01:50,000 И у нее счастливая семья. 35 00:01:50,033 --> 00:01:52,009 Послушай, я так больше не могу. Извини, что ты сказала? 36 00:01:52,034 --> 00:01:53,571 Даша - фермер. 37 00:01:53,604 --> 00:01:55,209 Тут, понимаешь, 38 00:01:55,274 --> 00:01:57,209 большой фронт работы, надо добавить. 39 00:01:57,242 --> 00:01:59,375 Сейчас добавлю. 40 00:01:59,424 --> 00:02:01,558 И у нее есть трактор. 41 00:02:01,623 --> 00:02:04,748 Вика организует свадьбы. Сама дважды замуж 42 00:02:04,773 --> 00:02:06,575 успела выйти, дважды развестись... 43 00:02:06,609 --> 00:02:09,734 Это в первый раз страшно, а потом привыкаешь. Но я хочу один 44 00:02:09,759 --> 00:02:13,329 раз и на всю жизнь! Ага, я тоже так хотела... 45 00:02:13,512 --> 00:02:14,652 Это не то, о чем ты 46 00:02:14,776 --> 00:02:15,826 подумала. 47 00:02:17,819 --> 00:02:20,944 Нужно срочно найти нового жениха. После первой я царь и бог, 48 00:02:20,969 --> 00:02:24,094 а после третьей валюсь с ног. А после второй? 49 00:02:24,119 --> 00:02:27,244 После второй ничего не помню. Так девчонки 50 00:02:27,268 --> 00:02:30,393 нашли жениха Даше. Я полюбил вас. 51 00:02:30,418 --> 00:02:31,675 Надо проверить. 52 00:02:31,840 --> 00:02:34,965 Миллионер Катьку устроит? 53 00:02:34,990 --> 00:02:38,115 У вас миллионер есть? Виктор, вы знаете, у нас к вам дело на миллион. 54 00:02:38,140 --> 00:02:41,265 На сто миллионов. Миллионера очаровала Вика. 55 00:02:41,290 --> 00:02:44,415 А я хотел на завтрак тебя пригласить с видом на море. 56 00:02:44,439 --> 00:02:47,564 Мальчики, а как вы относитесь 57 00:02:47,589 --> 00:02:50,714 к дружескому сексу с одноклассницами? 58 00:02:50,739 --> 00:02:53,864 В общем, утром все были довольны. 59 00:02:53,889 --> 00:02:56,369 Хочу веселиться сегодня. Даже Света... 60 00:02:57,717 --> 00:02:59,924 Нет, с Даней у нее ничего не было. 61 00:03:01,635 --> 00:03:02,685 Я был неправ. 62 00:03:02,974 --> 00:03:04,429 Но я хочу все исправить. 63 00:03:05,793 --> 00:03:07,232 А вот с мужем было. 64 00:03:08,406 --> 00:03:10,373 А я встретила Васю, с которым десять лет 65 00:03:10,407 --> 00:03:11,969 просидела за одной партой. 66 00:03:12,060 --> 00:03:13,110 Выходи за меня. 67 00:03:13,309 --> 00:03:14,359 Вася, ты че? 68 00:03:15,218 --> 00:03:16,707 И вышла за него замуж. 69 00:04:21,868 --> 00:04:22,918 Привет. Привет. 70 00:04:23,017 --> 00:04:24,208 А я проезжал мимо. Вот... 71 00:04:24,936 --> 00:04:26,026 Твои любимые печенюшки. 72 00:04:26,234 --> 00:04:27,284 Спасибо тебе. 73 00:04:28,903 --> 00:04:29,953 Я так тебя люблю! 74 00:04:32,400 --> 00:04:33,450 Извини. 75 00:04:35,113 --> 00:04:36,162 Да? 76 00:04:38,238 --> 00:04:39,363 Катя, быстро ко мне. Бегу... 77 00:04:39,891 --> 00:04:40,941 Прости. 78 00:04:41,246 --> 00:04:43,079 Надо бежать. Такой аврал... Ничего страшного. 79 00:04:44,454 --> 00:04:45,504 До вечера? 80 00:04:48,546 --> 00:04:49,795 Наша компания. 81 00:04:49,869 --> 00:04:51,035 "Веселый зайчик" - 82 00:04:51,068 --> 00:04:52,118 лидер детского питания 83 00:04:52,119 --> 00:04:54,607 во Франции. Скоро мы выходим на российский 84 00:04:54,788 --> 00:04:55,888 рынок и хотели бы заказать 85 00:04:55,921 --> 00:04:56,971 у вас 86 00:04:57,144 --> 00:04:58,401 рекламный ролик. 87 00:04:58,558 --> 00:04:59,608 Скажите, пожалуйста, 88 00:05:00,592 --> 00:05:01,642 почему зайчик зеленый? 89 00:05:02,493 --> 00:05:03,957 Могут возникнуть ненужные ассоциации 90 00:05:03,982 --> 00:05:05,032 вроде как 91 00:05:05,122 --> 00:05:06,172 малыш съел кашу и 92 00:05:06,899 --> 00:05:07,949 позеленел... 93 00:05:11,265 --> 00:05:12,315 Да вы что! 94 00:05:12,348 --> 00:05:15,192 Зеленый - это же цвет природы, это значит, у нас все натуральное! 95 00:05:15,224 --> 00:05:16,283 Натюрель. 96 00:05:24,261 --> 00:05:26,451 И еще, у нас есть обязательное 97 00:05:26,493 --> 00:05:28,171 условие - в ролике должен 98 00:05:28,221 --> 00:05:29,312 сниматься Хрусталев. 99 00:05:31,916 --> 00:05:33,148 Кто? 100 00:05:33,338 --> 00:05:34,388 Дмитрий Хрусталев, 101 00:05:35,133 --> 00:05:36,424 наш, так сказать, близкий друг. 102 00:05:36,529 --> 00:05:37,988 Он часто снимается у нас в роликах. 103 00:05:38,158 --> 00:05:39,208 Так что проблем не будет. 104 00:05:39,456 --> 00:05:41,001 Мы видели его в рекламе трусов. 105 00:05:41,349 --> 00:05:42,507 "Красный дракон", 106 00:05:43,110 --> 00:05:44,259 и решили, что веселого зайчика может играть 107 00:05:44,284 --> 00:05:45,623 только он. 108 00:05:45,657 --> 00:05:47,028 Реклама, конечно, была 109 00:05:47,492 --> 00:05:48,542 манифик! 110 00:05:53,675 --> 00:05:54,725 Достаточно. 111 00:05:58,024 --> 00:06:01,149 И сделать это нужно очень быстро. Понятно? А как я его уговорю? 112 00:06:01,174 --> 00:06:04,299 После прошлого раза он вообще отказывается в рекламе сниматься. 113 00:06:04,323 --> 00:06:05,407 Ну, ты же женщина! 114 00:06:05,613 --> 00:06:08,349 Посмотри на себя! Ты чувствуешь мужчин, ты их понимаешь. 115 00:06:08,466 --> 00:06:10,499 Пытками, поцелуями - твои проблемы, 116 00:06:10,558 --> 00:06:12,266 но контракт должен быть подписан сегодня! 117 00:06:12,748 --> 00:06:13,957 Нет, сегодня я точно не могу. 118 00:06:14,302 --> 00:06:15,592 У меня вообще-то годовщина свадьбы! 119 00:06:15,617 --> 00:06:17,427 Катя, у тебя годовщина свадьбы, 120 00:06:17,898 --> 00:06:19,440 а у меня шесть маленьких спиногрызок! 121 00:06:19,576 --> 00:06:20,833 Ты понимаешь, что это такое? Это... 122 00:06:20,858 --> 00:06:22,016 Да знаю я, знаю. 123 00:06:22,478 --> 00:06:23,818 Это шесть платьев, 124 00:06:24,008 --> 00:06:26,216 шесть билетов в Испанию... И шесть билетов из Испании! 125 00:06:26,322 --> 00:06:27,670 Мало того, у меня дочь 126 00:06:27,935 --> 00:06:28,985 обнаружилась в Домаке. 127 00:06:28,986 --> 00:06:30,299 Я там служил в армии. 128 00:06:30,349 --> 00:06:31,812 Так эта дочь, моя дочь, 129 00:06:31,969 --> 00:06:33,019 она родила вчера 130 00:06:33,085 --> 00:06:35,682 сына себе, а мне - внука! Первенец-внук! 131 00:06:35,814 --> 00:06:37,189 Ты представляешь, что такое внук? 132 00:06:37,285 --> 00:06:39,187 Поздравляю. С чем ты меня поздравляешь? 133 00:06:39,484 --> 00:06:42,957 Сначала этот маленький гаденыш будет пить молочко, потом - гадить в горшок, 134 00:06:43,089 --> 00:06:46,214 потом - играть с радиоэлектронными управляемыми модельками, 135 00:06:46,238 --> 00:06:47,867 потом заставит меня Мерседес себе купить! 136 00:06:47,892 --> 00:06:48,999 Ты можешь это понять? 137 00:06:49,165 --> 00:06:50,248 Я не могу, меня Вася ждет. 138 00:06:52,670 --> 00:06:53,720 Твой муж подождет. 139 00:06:54,654 --> 00:06:55,904 А вот мой внук ждать не может. 140 00:06:56,820 --> 00:06:57,928 Он есть хочет, поняла? 141 00:07:06,253 --> 00:07:07,518 Молодежь! 142 00:07:07,551 --> 00:07:08,626 Сердце 143 00:07:08,659 --> 00:07:10,229 красавицы склонно 144 00:07:10,362 --> 00:07:12,850 к измене 145 00:07:12,949 --> 00:07:15,711 и перемене 146 00:07:15,761 --> 00:07:18,886 как ветер в мае... 147 00:07:18,911 --> 00:07:22,036 Да что ж такое-то? 148 00:07:22,060 --> 00:07:25,185 Опять вы? Дело есть. Я понимаю, вы сейчас 149 00:07:25,210 --> 00:07:28,335 будете долго отказываться, мне придется долго за вами бегать, 150 00:07:28,360 --> 00:07:31,485 но, если честно, у меня совершенно нет на это времени. У меня сегодня 151 00:07:31,510 --> 00:07:34,635 годовщина свадьбы. Поздравляю... Спасибо. 152 00:07:34,660 --> 00:07:37,785 Так что давайте на этот раз сразу, ладно? 153 00:07:37,809 --> 00:07:40,934 Реклама хорошая, платят отлично. 154 00:07:40,959 --> 00:07:44,084 Детки, все такое... 155 00:07:44,109 --> 00:07:47,234 Между прочим, все французские мамочки мечтают, чтобы 156 00:07:47,259 --> 00:07:50,384 именно вы рекламировали этот французский бренд. 157 00:07:53,558 --> 00:07:56,683 Меня что, знают во Франции? Ну, конечно! Как вы могли в этом 158 00:07:56,708 --> 00:07:59,833 сомневаться? 159 00:07:59,858 --> 00:08:02,652 Я знал. 160 00:08:02,825 --> 00:08:04,182 Клиентам они совсем не нравятся, 161 00:08:04,215 --> 00:08:05,265 занавески - тоже. 162 00:08:05,504 --> 00:08:07,124 Вы куда столы несете? 163 00:08:07,282 --> 00:08:08,332 Ребята, 164 00:08:08,613 --> 00:08:12,036 вы слышите меня? Столы в другую сторону нужно нести. 165 00:08:12,275 --> 00:08:14,647 Я что, не по-русски говорю? 166 00:08:14,772 --> 00:08:16,459 Маша, сделай что-нибудь. 167 00:08:16,491 --> 00:08:18,112 Я все исправлю. Налево, налево. 168 00:08:18,145 --> 00:08:19,520 Вот, а то я им руки сейчас вырву! 169 00:08:22,312 --> 00:08:23,362 Здравствуйте, 170 00:08:23,501 --> 00:08:24,551 Вика! 171 00:08:25,842 --> 00:08:28,495 Здравствуйте, мои дорогие. О, а вы нас помните? 172 00:08:28,677 --> 00:08:29,818 Вы нам в прошлом году свадьбу 173 00:08:29,843 --> 00:08:31,091 организовывали. Конечно. 174 00:08:31,232 --> 00:08:32,282 Анна, Дмитрий... 175 00:08:32,315 --> 00:08:33,365 Точно. 176 00:08:33,737 --> 00:08:34,869 И как вы только запомнили? 177 00:08:34,985 --> 00:08:36,498 Да такая работа... 178 00:08:36,531 --> 00:08:38,366 Так, я не поняла! 179 00:08:38,449 --> 00:08:39,499 Что тут происходит? 180 00:08:40,582 --> 00:08:41,856 Вы что, совсем обалдели? 181 00:08:42,400 --> 00:08:43,692 Что за день такой? Все косячат! 182 00:08:44,947 --> 00:08:45,997 Извините. 183 00:08:46,915 --> 00:08:47,965 Так вы что хотели? 184 00:08:48,179 --> 00:08:49,303 Годовщину свадьбы? 185 00:08:49,618 --> 00:08:50,668 Ну, почти. 186 00:08:51,156 --> 00:08:52,206 А могли бы вы нас 187 00:08:52,279 --> 00:08:53,329 поженить еще раз? 188 00:08:53,950 --> 00:08:55,000 В смысле еще раз? 189 00:08:55,232 --> 00:08:58,357 Понимаете, мы с Димой немного поругались из-за моей мамы, она к нам переехала. 190 00:08:58,382 --> 00:09:00,258 Ей жить негде было, у нее дом сгорел. 191 00:09:00,357 --> 00:09:03,482 А Дима хотел ей снять квартиру, а я наоборот хотела, чтобы она с нами жила. 192 00:09:03,507 --> 00:09:05,012 Мы погорячились и разошлись. 193 00:09:05,044 --> 00:09:06,474 Я ушла, а мама осталась. 194 00:09:06,682 --> 00:09:08,509 И вот теперь Дима один с моей мамой живет. 195 00:09:08,550 --> 00:09:09,748 А она съезжать не хочет, 196 00:09:09,798 --> 00:09:10,914 ей Димина квартира очень 197 00:09:10,947 --> 00:09:12,270 понравилась. А ему, конечно, 198 00:09:12,312 --> 00:09:14,387 тяжело одному с моей мамой, понимаете? 199 00:09:16,222 --> 00:09:18,173 А еще мы любим друг друга. 200 00:09:18,512 --> 00:09:19,562 Вот. 201 00:09:19,851 --> 00:09:21,322 И решили опять пожениться. 202 00:09:22,034 --> 00:09:23,084 Обалдеть... 203 00:09:23,166 --> 00:09:25,489 Точно! Ну что, организуете нам свадьбу 204 00:09:25,522 --> 00:09:26,878 еще раз? Конечно. 205 00:09:27,391 --> 00:09:28,558 Все сделаем, не переживайте. 206 00:09:29,027 --> 00:09:30,111 Второй раз и на всю жизнь! 207 00:09:30,425 --> 00:09:33,748 Ой, как классно! 208 00:09:37,071 --> 00:09:38,650 Представляешь, вот ведь яркая у людей жизнь! 209 00:09:38,675 --> 00:09:40,189 Поженились, 210 00:09:40,246 --> 00:09:41,470 развелись, снова женятся... 211 00:09:42,602 --> 00:09:43,652 А у меня за этот год 212 00:09:44,215 --> 00:09:45,798 ничего, кроме прически, не изменилось. 213 00:09:46,703 --> 00:09:47,870 Ну, а как у тебя с Виктором? 214 00:09:48,092 --> 00:09:49,456 У меня все слишком хорошо с ним. 215 00:09:50,870 --> 00:09:52,606 Я даже не понимаю: Я его люблю или мне просто 216 00:09:52,631 --> 00:09:53,681 с ним удобно? 217 00:09:53,771 --> 00:09:55,028 И пока я в себе не разберусь, 218 00:09:55,069 --> 00:09:56,119 я не могу с ним жить. 219 00:09:56,772 --> 00:09:57,988 Предложила взять время 220 00:09:58,410 --> 00:09:59,460 подумать. 221 00:10:00,848 --> 00:10:01,898 Так что вот, вернулась, 222 00:10:02,460 --> 00:10:03,510 работаю... 223 00:10:04,601 --> 00:10:05,725 Вика! 224 00:10:05,759 --> 00:10:07,259 Ну что, мне, правда, нужно подумать. 225 00:10:08,165 --> 00:10:09,339 А если он не будет ждать? 226 00:10:10,066 --> 00:10:11,736 Ну, значит, не судьба. 227 00:10:12,092 --> 00:10:13,778 Значит, так и надо. 228 00:10:15,060 --> 00:10:16,851 Ладно, ты лучше расскажи, что у вас нового? 229 00:10:16,994 --> 00:10:18,044 Как годовщина? Как Вася? 230 00:10:18,325 --> 00:10:19,375 Как дела у Даши с Мишей? 231 00:10:19,607 --> 00:10:21,119 Да у Васи все хорошо, 232 00:10:21,524 --> 00:10:22,574 у Даши 233 00:10:23,616 --> 00:10:24,691 с Мишей все сложно. 234 00:10:28,138 --> 00:10:29,452 Как сделать 235 00:10:30,122 --> 00:10:31,172 красивое 236 00:10:32,073 --> 00:10:33,123 предложение? 237 00:10:33,942 --> 00:10:34,992 Миша! 238 00:10:35,769 --> 00:10:36,936 Маши, блин, почему мне опять 239 00:10:36,975 --> 00:10:38,025 кредит не продляют? 240 00:10:38,629 --> 00:10:40,043 И вообще 241 00:10:40,341 --> 00:10:42,366 ты будешь мне делать предложение 242 00:10:42,424 --> 00:10:43,474 когда-нибудь? 243 00:10:51,138 --> 00:10:52,188 Дорогая Даша, 244 00:10:52,849 --> 00:10:54,271 я взвесил 245 00:10:54,403 --> 00:10:55,453 все "за" и "против", 246 00:10:55,561 --> 00:10:56,884 проанализировал рынок 247 00:10:57,313 --> 00:10:58,652 и у меня есть вот какое к тебе 248 00:10:58,686 --> 00:10:59,736 предложение: 249 00:11:00,322 --> 00:11:01,372 Кредитное. 250 00:11:01,802 --> 00:11:04,621 Что? Нет, не кредитное! 251 00:11:07,011 --> 00:11:08,193 Дорогая Даша, 252 00:11:10,806 --> 00:11:11,856 я люблю тебя. 253 00:11:12,078 --> 00:11:13,707 Выходи за меня замуж. 254 00:11:19,775 --> 00:11:20,825 Что с тобой? 255 00:11:21,246 --> 00:11:22,296 Тебе плохо? 256 00:11:22,552 --> 00:11:23,602 Хорошо. 257 00:11:23,810 --> 00:11:25,281 Хорошо! 258 00:11:34,681 --> 00:11:35,731 Ну, как говорится, 259 00:11:37,095 --> 00:11:38,194 с отца первый тост. 260 00:11:38,425 --> 00:11:39,475 Смотри, Миша, 261 00:11:39,649 --> 00:11:41,344 какую красавицу за тебя отдаем! 262 00:11:41,642 --> 00:11:42,774 Полностью с вами согласен, 263 00:11:42,824 --> 00:11:43,874 Сергей Николаевич. 264 00:11:44,097 --> 00:11:45,288 И умницу! 265 00:11:45,437 --> 00:11:46,487 И с вами, 266 00:11:46,701 --> 00:11:47,751 Любовь Васильевна. 267 00:11:47,834 --> 00:11:48,884 А почему свадьбу в Сочи 268 00:11:48,925 --> 00:11:49,975 хотите играть? 269 00:11:50,297 --> 00:11:51,347 Ну, чем Москва плоха? 270 00:11:51,628 --> 00:11:52,951 Мы бы соседей 271 00:11:52,985 --> 00:11:54,456 позвали! Мама, мы так 272 00:11:54,489 --> 00:11:55,671 решили и это не обсуждается. 273 00:11:57,713 --> 00:11:58,763 Я вам предлагаю тост: 274 00:11:58,987 --> 00:12:00,037 Давайте выпьем за 275 00:12:00,623 --> 00:12:01,673 счастье! 276 00:12:03,765 --> 00:12:04,815 Что я не так говорю? 277 00:12:06,319 --> 00:12:07,369 Я продолжаю. 278 00:12:09,725 --> 00:12:10,775 Свадьба 279 00:12:10,809 --> 00:12:12,428 делает мужчину счастливым 280 00:12:12,495 --> 00:12:13,818 только в одном случае - 281 00:12:14,851 --> 00:12:16,009 если эта свадьба 282 00:12:16,240 --> 00:12:17,290 его дочери. 283 00:12:17,687 --> 00:12:18,836 Папа! 284 00:12:28,351 --> 00:12:29,401 Я бы, конечно, 285 00:12:29,435 --> 00:12:30,485 с удовольствием, но 286 00:12:31,741 --> 00:12:32,791 я не пью. 287 00:12:35,412 --> 00:12:36,478 Извините. 288 00:12:36,511 --> 00:12:38,148 Как не пьешь? 289 00:12:38,942 --> 00:12:40,016 Ну... Ну, пап, у него просто 290 00:12:40,041 --> 00:12:41,091 организм такой. 291 00:12:41,307 --> 00:12:42,356 Ему нельзя. 292 00:12:43,149 --> 00:12:44,199 Что, 293 00:12:44,283 --> 00:12:45,333 больной, что ли? 294 00:12:45,423 --> 00:12:46,473 Ну, нет. 295 00:12:47,292 --> 00:12:48,391 А что, 296 00:12:48,449 --> 00:12:49,937 нам в семье больные не нужны. 297 00:12:50,094 --> 00:12:51,301 Даша, скажи ты им. 298 00:12:51,350 --> 00:12:54,475 А, Дашка, это ты его отговорила, чтобы он со мной не пил? 299 00:12:54,500 --> 00:12:55,959 Папа, чего ты начинаешь? Цыц, дочка! 300 00:12:58,362 --> 00:13:00,651 Давай, зятек, ты мужик или не мужик? 301 00:13:00,949 --> 00:13:02,256 Не надо так бабам волю давать! 302 00:13:02,652 --> 00:13:04,033 А от веревки будут вить потом 303 00:13:04,438 --> 00:13:05,513 всю жизнь. 304 00:13:06,034 --> 00:13:07,183 Ну, может, чуть-чуть? Миша, не надо. 305 00:13:07,208 --> 00:13:08,708 Хватит уже! Что ты мучаешь человека? 306 00:13:08,935 --> 00:13:10,143 Ну, не хочет он с тобой пить! 307 00:13:11,274 --> 00:13:12,366 Да не то чтобы не хочу, 308 00:13:12,424 --> 00:13:13,771 я просто... 309 00:13:13,829 --> 00:13:15,079 Минуточку, давайте разберемся! 310 00:13:15,615 --> 00:13:17,624 Почему мой будущий зять не хочет со мной выпить? 311 00:13:18,162 --> 00:13:19,211 А ты, Даша... 312 00:13:19,691 --> 00:13:20,741 Всю жизнь надеялся! 313 00:13:20,956 --> 00:13:22,220 Ладно, девка родилась, 314 00:13:22,749 --> 00:13:24,114 думал, хоть замуж выйдет, 315 00:13:24,328 --> 00:13:25,420 с зятем посидеть смогу. 316 00:13:25,626 --> 00:13:27,073 Спасибо тебе, дочка, большое! 317 00:13:27,156 --> 00:13:28,206 Ах, так? 318 00:13:28,264 --> 00:13:30,429 Ну, ладно. А чего мы бокалы не поднимаем? 319 00:13:30,645 --> 00:13:31,794 На, вот, на, пей! 320 00:13:32,149 --> 00:13:33,298 Бери свою рюмку! 321 00:13:33,390 --> 00:13:34,439 Папа, ты себе побольше 322 00:13:34,481 --> 00:13:36,704 налей, побольше. Тебе пригодится. Налью, налью. 323 00:13:37,928 --> 00:13:39,069 Не слушай никого, Миша. 324 00:13:42,343 --> 00:13:43,393 Ладно тебе, Даша. 325 00:13:43,922 --> 00:13:44,972 Все хорошо будет. 326 00:13:45,922 --> 00:13:47,104 Конечно! 327 00:14:09,021 --> 00:14:10,369 Давай, давай! 328 00:14:10,401 --> 00:14:13,526 Давай! Папа! 329 00:14:17,991 --> 00:14:21,116 Папа, ну как? 330 00:14:21,141 --> 00:14:22,199 Нормально? 331 00:14:25,382 --> 00:14:28,317 Зятек! Зятек, ты чего? 332 00:14:28,349 --> 00:14:31,474 Пап, ну куда? 333 00:14:31,499 --> 00:14:34,624 Папа, папа, не отдыхаем! 334 00:14:34,649 --> 00:14:37,774 Папа! 335 00:14:37,799 --> 00:14:40,924 Опа! Дашка, спаси! То "цыц", 336 00:14:40,949 --> 00:14:44,074 а то "доча, спаси"? 337 00:14:50,398 --> 00:14:53,523 Я умоляю, спаси меня. 338 00:14:53,548 --> 00:14:57,020 Папа, ты сам виноват. 339 00:15:05,196 --> 00:15:06,502 Дочка! 340 00:15:06,933 --> 00:15:08,197 Меня сейчас кондратья хватит! 341 00:15:08,338 --> 00:15:09,388 Ладно, сейчас. 342 00:15:09,438 --> 00:15:10,719 Миша! 343 00:15:12,224 --> 00:15:13,290 На брудершафт! 344 00:15:27,138 --> 00:15:28,477 Где я? 345 00:15:31,164 --> 00:15:32,214 Что с ним? 346 00:15:33,049 --> 00:15:34,099 Кто я? 347 00:15:34,644 --> 00:15:35,694 Все, 348 00:15:36,017 --> 00:15:37,521 белка пришла! Я белка? 349 00:15:38,720 --> 00:15:40,175 Вот, выдали дочку 350 00:15:40,249 --> 00:15:41,299 замуж! 351 00:15:41,374 --> 00:15:42,424 Что теперь делать? 352 00:15:42,515 --> 00:15:43,565 Че-че? 353 00:15:43,738 --> 00:15:45,722 Он теперь два часа ничего помнить не будет. 354 00:15:46,111 --> 00:15:48,649 Я же говорила: У него организм такой, ему пить нельзя! 355 00:15:48,856 --> 00:15:49,906 Дана, ну, 356 00:15:50,170 --> 00:15:51,302 ребята, я же не знал, 357 00:15:51,336 --> 00:15:52,386 что так! Я думал, 358 00:15:52,551 --> 00:15:53,990 по-человечески, по-семейному... 359 00:15:54,056 --> 00:15:55,106 По-семейному! 360 00:15:56,916 --> 00:15:58,206 Мало того, что ты мне всю кровь 361 00:15:58,231 --> 00:16:00,372 выпил, ты теперь еще жениха единственной дочери 362 00:16:00,463 --> 00:16:01,513 спаиваешь? 363 00:16:01,711 --> 00:16:03,323 Посмотри, какого красавца 364 00:16:03,406 --> 00:16:04,836 она себе выбрала! 365 00:16:05,291 --> 00:16:06,654 Я красавец? Дурак ты! 366 00:16:06,771 --> 00:16:07,821 И ты дурак! 367 00:16:08,101 --> 00:16:09,168 На, закуси! 368 00:16:10,012 --> 00:16:11,062 Смотри, 369 00:16:11,657 --> 00:16:12,781 ну, смотри! Что теперь делать будем? 370 00:16:12,806 --> 00:16:14,219 Ой, ладно, все, проехали. 371 00:16:14,584 --> 00:16:15,834 А с тобой надо что-0то делать. 372 00:16:16,287 --> 00:16:17,411 Мы когда поженимся, я тебя 373 00:16:17,468 --> 00:16:19,320 к Светке отведу, она тебя закодирует 374 00:16:19,477 --> 00:16:20,527 под гипнозом. 375 00:16:20,891 --> 00:16:21,991 Мы поженимся? Да. 376 00:16:23,743 --> 00:16:24,793 А вы кто? 377 00:16:25,421 --> 00:16:26,471 Белочка. 378 00:16:31,209 --> 00:16:32,324 Кот оглядел свой новый дом, 379 00:16:32,349 --> 00:16:33,399 вздохнул, 380 00:16:33,731 --> 00:16:34,779 и хлопнул в ладоши. 381 00:16:35,462 --> 00:16:37,368 Светлячки в банке тотчас погасли, 382 00:16:37,394 --> 00:16:38,879 стало темно 383 00:16:38,881 --> 00:16:39,931 и кот 384 00:16:39,957 --> 00:16:42,040 заснул счастливым сном. 385 00:16:55,878 --> 00:16:58,185 Ты, главное, не паникуй. Не ты первая, не ты последняя. 386 00:16:58,186 --> 00:17:00,226 Все до тебя выходили замуж, 387 00:17:00,516 --> 00:17:01,566 и ты выйдешь. 388 00:17:02,864 --> 00:17:04,112 Что думала? Предчувствие? 389 00:17:04,178 --> 00:17:05,887 Да выкинь ты свое предчувствие из головы! 390 00:17:06,435 --> 00:17:08,343 Так, главное - спокойствие. 391 00:17:08,461 --> 00:17:09,511 Давай сделай глубокий 392 00:17:09,543 --> 00:17:10,593 вдох... 393 00:17:10,734 --> 00:17:11,784 Вдохнула? 394 00:17:12,214 --> 00:17:13,264 Что? Все, можно выдыхать. 395 00:17:14,520 --> 00:17:15,992 Давай еще раз. Вдох... 396 00:17:16,018 --> 00:17:17,875 Выдох... 397 00:17:17,876 --> 00:17:18,926 Ну что? 398 00:17:19,075 --> 00:17:20,700 Чувствуешь, как волнение улетучивается? 399 00:17:22,507 --> 00:17:23,557 Тогда еще раз 400 00:17:23,788 --> 00:17:24,838 вдох, 401 00:17:25,193 --> 00:17:26,243 выдох... 402 00:17:27,665 --> 00:17:28,715 Ну что? 403 00:17:28,782 --> 00:17:29,832 Полегчало? 404 00:17:31,418 --> 00:17:32,468 Ну, и отлично. 405 00:17:33,824 --> 00:17:35,181 Не волнуйся, все будет хорошо. 406 00:17:36,487 --> 00:17:37,537 До встречи. 407 00:17:39,520 --> 00:17:40,711 Это кто? Дашка. 408 00:17:41,554 --> 00:17:42,604 Замуж выходит. 409 00:17:42,687 --> 00:17:43,737 Волнуется очень. 410 00:17:43,918 --> 00:17:46,001 А, это та, что ли, которая свадьбы организовывает? 411 00:17:46,274 --> 00:17:47,441 Свадьбы организовывает Вика. 412 00:17:47,746 --> 00:17:48,796 А Даша - эта на тракторе. 413 00:17:50,932 --> 00:17:52,540 Кстати, свадьба в Сочи. 414 00:17:52,541 --> 00:17:53,591 Ты же меня отпустишь? 415 00:17:54,956 --> 00:17:56,104 Вы что, теперь каждый год в Сочи 416 00:17:56,129 --> 00:17:57,179 летать будете? 417 00:17:58,221 --> 00:17:59,998 В Москве уже не регистрируют? Ну, малыш... 418 00:18:00,288 --> 00:18:01,338 Ну, что "малыш"? 419 00:18:02,577 --> 00:18:03,627 Ну, а как я здесь один 420 00:18:04,157 --> 00:18:05,207 с детьми? 421 00:18:06,628 --> 00:18:07,769 Андрюша, ты справишься. 422 00:18:09,035 --> 00:18:10,085 Я в тебя верю. 423 00:18:32,829 --> 00:18:34,172 Волнуешься? 424 00:18:34,199 --> 00:18:37,324 Ну, есть немного. А вы где своих мужиков забыли? 425 00:18:37,349 --> 00:18:40,474 Мой дома с детьми. Мой работает - новый проект 426 00:18:40,499 --> 00:18:43,103 доделывает. Мой тоже работает, завтра прилетает. 427 00:18:43,137 --> 00:18:46,758 А про твоего я вообще не спрашиваю. И не надо. 428 00:18:46,799 --> 00:18:49,924 Ладно, все наши собрались, только нас ждут. 429 00:18:49,948 --> 00:18:51,619 Давайте, девочки, выпьем? 430 00:18:57,265 --> 00:19:00,589 А ты не жалеешь, что мы парнями поменялись? 431 00:19:02,763 --> 00:19:03,895 Как тебе Саша? 432 00:19:03,928 --> 00:19:04,978 Ничего, 433 00:19:05,020 --> 00:19:08,145 прикольно. Давай кто дольше под водой? О, давай! 434 00:19:10,947 --> 00:19:12,444 А тебе с Гришей? 435 00:19:12,667 --> 00:19:14,196 Да тоже хорошо, только... 436 00:19:20,223 --> 00:19:21,819 Точно! 437 00:19:22,248 --> 00:19:23,348 А вы с Гришей... 438 00:19:25,299 --> 00:19:27,076 И вы тоже? 439 00:19:27,284 --> 00:19:30,409 Я победил! 440 00:19:30,433 --> 00:19:33,558 Гуляем! 441 00:19:33,583 --> 00:19:36,708 Ура! 442 00:21:18,006 --> 00:21:19,668 Блин! 443 00:21:20,362 --> 00:21:21,412 Девчонки! 444 00:21:21,775 --> 00:21:22,909 Просыпайтесь! 445 00:21:25,372 --> 00:21:27,000 Девчонки, просыпайтесь! 446 00:21:27,439 --> 00:21:28,489 Чего ты орешь? 447 00:21:28,720 --> 00:21:30,217 Что случилось? 448 00:21:31,944 --> 00:21:33,408 Блин, Миша прилетает... 449 00:21:33,482 --> 00:21:34,532 Мы проспали. 450 00:21:37,062 --> 00:21:38,112 Мне кажется, вообще 451 00:21:38,484 --> 00:21:39,641 не надо никуда торопиться... 452 00:21:39,666 --> 00:21:41,510 Ага! Вот ты не торопилась, 453 00:21:41,543 --> 00:21:43,204 поэтому все твои отношения 454 00:21:43,287 --> 00:21:44,620 и расстроились, а я так не хочу! 455 00:21:45,842 --> 00:21:46,891 Даш, дай водички. 456 00:21:47,065 --> 00:21:48,115 Приберитесь тут! 457 00:21:58,878 --> 00:22:00,384 Мой хомячок, я прилетел. 458 00:22:00,433 --> 00:22:03,558 Ты где? Медвежонок, миленький, все, я уже 459 00:22:03,583 --> 00:22:06,394 подъезжаю. Ладно, тогда я в кафе посижу, 460 00:22:06,443 --> 00:22:07,585 водички попью. Пока. 461 00:22:09,709 --> 00:22:10,982 Знаешь что? 462 00:22:11,222 --> 00:22:14,347 А ты передай ему, что мои дрессированные собачки 463 00:22:14,371 --> 00:22:16,943 хоть и не крокодилы, но тоже мясо хотят кушать. Все! 464 00:22:17,174 --> 00:22:18,546 Нет корма, нет гастролей! 465 00:22:18,976 --> 00:22:20,026 Задолбали уже! 466 00:22:40,281 --> 00:22:41,331 Миша? 467 00:22:42,687 --> 00:22:44,266 Миша! 468 00:22:45,870 --> 00:22:46,919 Да? 469 00:22:46,952 --> 00:22:48,002 Мы что, знакомы? 470 00:22:49,309 --> 00:22:50,367 Мы знакомы? 471 00:22:50,888 --> 00:22:52,045 Мы родственники! 472 00:22:52,078 --> 00:22:55,203 Мы братья! Мы близнецы! Мишка, 473 00:22:55,228 --> 00:22:56,377 родной мой! 474 00:22:56,426 --> 00:22:57,981 Нашелся, наконец! 475 00:23:00,156 --> 00:23:01,697 А ты же, наверное, ничего не помнишь? 476 00:23:01,991 --> 00:23:03,041 Ну, конечно! 477 00:23:03,107 --> 00:23:04,322 Конечно, ты не помнишь. 478 00:23:05,876 --> 00:23:07,869 Ты потерялся, когда был маленький. 479 00:23:07,901 --> 00:23:10,233 Тебе всего три годика было. Мы тебя искали, искали, 480 00:23:10,266 --> 00:23:11,316 так и не нашли... 481 00:23:11,465 --> 00:23:13,449 А я в детдом попал.. 482 00:23:13,863 --> 00:23:15,243 Имя узнали по нашивке. 483 00:23:15,276 --> 00:23:16,434 Это все мама. 484 00:23:16,640 --> 00:23:18,683 Она эту нашивку сделала, чтобы нас не путать. 485 00:23:19,269 --> 00:23:21,882 Так, получается, я... 486 00:23:22,493 --> 00:23:24,345 А я думаю, 487 00:23:24,412 --> 00:23:25,874 откуда у меня все это вот... 488 00:23:25,974 --> 00:23:27,462 Все это? 489 00:23:27,577 --> 00:23:29,652 А это откуда, ты не думал, а? 490 00:23:31,446 --> 00:23:33,092 А я ведь поначалу 491 00:23:33,224 --> 00:23:34,274 все помнил. 492 00:23:34,803 --> 00:23:36,870 Только потом подумал, что это всего лишь был сон. 493 00:23:37,002 --> 00:23:40,127 Ой, какой сон? Слушай, просыпайся! Это все по-настоящему 494 00:23:40,152 --> 00:23:41,822 происходит, мы с тобой братья! 495 00:23:41,979 --> 00:23:45,104 Подожди, надо же маме сообщить. Слушай, как она обрадуется! 496 00:23:46,319 --> 00:23:49,792 Она сейчас у тети Софы платье шьет, готовится. 497 00:23:49,973 --> 00:23:52,263 "Абонент недоступен". Что значит "недоступен"? Дай маме трубку! 498 00:23:52,288 --> 00:23:53,562 "Перезвоните позже". 499 00:23:53,768 --> 00:23:56,736 А, она же в селе, там не ловит. Извини, родная. 500 00:23:56,893 --> 00:23:59,175 Она завтра прилетает. 501 00:23:59,241 --> 00:24:01,158 Надо ее подготовить, чтобы в обморок не упала. 502 00:24:01,531 --> 00:24:03,590 У меня же завтра 503 00:24:03,622 --> 00:24:07,492 свадьба! Я тебе не сказал самое главное: Я женюсь! 504 00:24:07,648 --> 00:24:08,790 Какая у меня невеста! 505 00:24:08,881 --> 00:24:10,088 Укротительница тигров. 506 00:24:11,799 --> 00:24:14,047 У меня тоже завтра свадьба. 507 00:24:14,320 --> 00:24:15,601 Серьезно, что ли? 508 00:24:15,834 --> 00:24:17,023 Да. Не может быть! 509 00:24:17,404 --> 00:24:20,529 Хотя, как не может, как не может? Мы же близнецы, у нас 510 00:24:20,553 --> 00:24:23,059 все может быть! Это дело надо отметить. 511 00:24:23,092 --> 00:24:24,167 Официант! 512 00:24:24,464 --> 00:24:25,961 Нет, на самом деле 513 00:24:25,994 --> 00:24:27,696 у меня с этим все не так просто... 514 00:24:28,953 --> 00:24:31,053 Знаю я эту семейную легенду. 515 00:24:31,367 --> 00:24:34,203 Нам пить нельзя. Мама всю жизнь мне запрещала. 516 00:24:34,443 --> 00:24:37,196 Дядя выпил - случилось это, дедушка выпил - случилось то... 517 00:24:37,460 --> 00:24:39,056 Это все неважно. Сегодня можно. 518 00:24:39,089 --> 00:24:40,246 Официант! 519 00:24:40,345 --> 00:24:41,395 Два по пятьдесят. 520 00:24:41,428 --> 00:24:43,619 Ты знаешь, все это может закончиться очень плохо. 521 00:24:44,751 --> 00:24:45,801 Правильно! 522 00:24:45,942 --> 00:24:46,992 Два по сто! 523 00:25:05,685 --> 00:25:08,810 Давай, давай! 524 00:25:29,940 --> 00:25:30,990 Ты. 525 00:25:31,172 --> 00:25:32,222 Кто? 526 00:25:33,835 --> 00:25:34,884 Не знаю. 527 00:25:36,042 --> 00:25:37,092 А ты кто? 528 00:25:39,274 --> 00:25:40,324 И я не знаю. 529 00:25:42,424 --> 00:25:43,895 А почему мы так похожи? 530 00:25:47,864 --> 00:25:48,979 Понятия не имею. 531 00:25:52,352 --> 00:25:53,402 Что мы здесь делаем? 532 00:25:53,709 --> 00:25:55,172 По-моему, я здесь 533 00:25:56,511 --> 00:25:57,586 по очень 534 00:25:57,619 --> 00:25:58,669 важному делу... 535 00:25:58,983 --> 00:26:00,058 И мне так кажется. 536 00:26:00,769 --> 00:26:01,992 Только я вот не помню, 537 00:26:02,025 --> 00:26:03,075 по какому. 538 00:26:04,398 --> 00:26:05,448 И я не помню. 539 00:26:08,731 --> 00:26:09,779 Все, я пошел. 540 00:26:10,474 --> 00:26:11,524 Куда? 541 00:26:12,219 --> 00:26:13,269 Вспоминать. 542 00:26:30,283 --> 00:26:31,986 Миша! 543 00:26:32,019 --> 00:26:33,225 Миша! 544 00:26:36,119 --> 00:26:39,244 Медвежонок! 545 00:26:39,269 --> 00:26:42,741 Медвежонок, ты куда собрался? Ты же только прилетел! 546 00:26:42,808 --> 00:26:45,693 Женщина, вы кто? 547 00:26:45,725 --> 00:26:46,916 Так, ты что, пил? 548 00:26:47,032 --> 00:26:50,157 Точно пил! 549 00:26:50,182 --> 00:26:53,307 Ну, блин! Сейчас опять два часа ждать, пока ты очухаешься! 550 00:26:53,332 --> 00:26:56,457 Говорила я Светке, надо тебя закодировать! 551 00:26:56,482 --> 00:26:59,375 Горе ты мое... Твое? Мое. 552 00:26:59,573 --> 00:27:00,781 Тогда пошли. 553 00:27:00,814 --> 00:27:01,871 Ну что? 554 00:27:01,904 --> 00:27:03,128 Да не берет. 555 00:27:03,169 --> 00:27:05,501 Куда он пропал? Что за человек вообще такой? 556 00:27:05,542 --> 00:27:06,758 Слушай, вон он! 557 00:27:08,808 --> 00:27:11,933 Дружище! 558 00:27:11,958 --> 00:27:14,627 Мы весь аэропорт оббегали! Ты куда пропал? 559 00:27:14,661 --> 00:27:17,191 А я сам не знаю, 560 00:27:17,232 --> 00:27:20,753 куда я пропал. Я почему-то вообще ничего не помню. 561 00:27:20,787 --> 00:27:21,936 Может, я головой ударился? 562 00:27:21,969 --> 00:27:23,590 Вы кто? 563 00:27:24,764 --> 00:27:27,889 Хорош прикалываться! Я - Вовик, это. - Славик, ты - Гоша, 564 00:27:27,913 --> 00:27:30,873 прилетел на свадьбу к нашей двоюродной сестре. Вспомнил? 565 00:27:31,054 --> 00:27:34,279 Про свадьбу что-то вспомнил. 566 00:27:34,337 --> 00:27:35,966 Ешкарала... 567 00:27:35,998 --> 00:27:39,123 На Ешкарале? Неподалеку. 568 00:27:39,148 --> 00:27:42,273 Поехали, все тебя только ждут. Поехали. 569 00:27:42,298 --> 00:27:46,266 Здрасьте. 570 00:27:46,316 --> 00:27:47,366 Привет. 571 00:27:52,988 --> 00:27:56,113 Ну, здравствуй. Дай я тебя обниму, что ли. 572 00:27:56,138 --> 00:27:57,791 Здрасьте. 573 00:27:59,353 --> 00:28:00,469 Здрасьте. 574 00:28:00,635 --> 00:28:02,008 А вы кто? 575 00:28:03,256 --> 00:28:04,306 Гоша, все в порядке? 576 00:28:04,652 --> 00:28:06,529 Это же твоя невеста. 577 00:28:06,565 --> 00:28:08,216 Это Карина Михайловна, твоя 578 00:28:08,290 --> 00:28:09,348 будущая теща, так сказать. 579 00:28:09,373 --> 00:28:10,795 Сергей Анатольевич - тесть. 580 00:28:12,051 --> 00:28:13,110 Он немного того. Говорит, 581 00:28:13,143 --> 00:28:14,573 башкой шлепнулся - ничего не помнит. 582 00:28:14,598 --> 00:28:15,739 Мне кажется... 583 00:28:15,896 --> 00:28:16,954 Я тоже так думаю. 584 00:28:16,988 --> 00:28:19,500 Да что вы! Гоше нельзя пить совсем. 585 00:28:19,691 --> 00:28:21,212 Отвечай, ты пил? 586 00:28:21,245 --> 00:28:22,460 Не помню. 587 00:28:22,510 --> 00:28:24,601 Я, наверное, головой ударился. 588 00:28:31,960 --> 00:28:33,117 Ну, пахнет! 589 00:28:33,149 --> 00:28:34,208 Ему нельзя 590 00:28:34,241 --> 00:28:35,291 категорически 591 00:28:35,489 --> 00:28:37,704 ни капельки! Поехали. 592 00:28:37,738 --> 00:28:39,399 Тихо! Ну, выпил мужик с радости. 593 00:28:39,433 --> 00:28:40,483 Это же не преступление. 594 00:28:43,244 --> 00:28:44,294 Вообще, странно... 595 00:28:45,063 --> 00:28:46,510 Обычно у Миши 596 00:28:46,559 --> 00:28:47,609 вся эта потеря памяти 597 00:28:47,783 --> 00:28:48,833 длится всего два часа. 598 00:28:48,866 --> 00:28:50,221 А тут уже 599 00:28:50,271 --> 00:28:51,800 три прошло, а он все 600 00:28:51,842 --> 00:28:52,892 никакой... 601 00:28:52,941 --> 00:28:54,421 Блин, что-то тут не то, девочки. 602 00:28:54,528 --> 00:28:55,975 Что-то тут не то... 603 00:28:57,092 --> 00:28:58,861 И одежды у него такой не было. 604 00:28:58,902 --> 00:29:00,208 Ну, не было у него такой дурацкой 605 00:29:00,233 --> 00:29:01,283 майки! 606 00:29:01,415 --> 00:29:02,713 Да... 607 00:29:02,746 --> 00:29:05,144 Мне вообще кажется, что это не он. 608 00:29:05,300 --> 00:29:06,831 Ну как не он, если это он, 609 00:29:06,938 --> 00:29:08,401 твой Миша. 610 00:29:08,434 --> 00:29:09,484 Однозначно, Дашуля. 611 00:29:09,790 --> 00:29:11,187 Не знаю, девочки. 612 00:29:12,543 --> 00:29:13,659 Слушайте, давайте документы 613 00:29:13,684 --> 00:29:14,734 посмотрим. 614 00:29:14,841 --> 00:29:16,091 Паспорт же у него должен быть. 615 00:29:24,315 --> 00:29:25,828 Михаил. 616 00:29:25,862 --> 00:29:27,515 Ну он, 617 00:29:27,548 --> 00:29:29,681 видишь? Видеть-то вижу, но 618 00:29:30,772 --> 00:29:31,822 что-то не так... 619 00:29:32,112 --> 00:29:33,162 Миша... 620 00:29:33,757 --> 00:29:34,807 Так, 621 00:29:34,964 --> 00:29:36,014 я знаю, что надо делать. 622 00:29:36,104 --> 00:29:37,154 Вставай. 623 00:29:37,560 --> 00:29:38,610 Пошли. 624 00:29:41,040 --> 00:29:42,090 Открывай. 625 00:29:50,589 --> 00:29:51,639 Это не мой! 626 00:29:52,168 --> 00:29:53,217 Точно нет. 627 00:29:54,615 --> 00:29:56,226 А чей? Как ты узнала? 628 00:29:57,161 --> 00:29:58,211 Сердце подсказало. 629 00:29:58,509 --> 00:29:59,800 В странном месте у него сердце. 630 00:30:01,253 --> 00:30:02,303 Все, девчонки... 631 00:30:03,154 --> 00:30:04,551 Света, давай! 632 00:30:05,676 --> 00:30:06,726 Что давать? 633 00:30:07,288 --> 00:30:08,338 Гипноз давай. 634 00:30:08,553 --> 00:30:09,711 Сейчас он нам все расскажет. 635 00:30:09,736 --> 00:30:10,786 Вы что, с ума сошли? 636 00:30:11,091 --> 00:30:12,141 Света... 637 00:30:12,861 --> 00:30:13,911 Ну, пожалуйста. 638 00:30:14,109 --> 00:30:15,159 Надо, света, надо. 639 00:30:20,731 --> 00:30:22,144 Как там мой Гоша? Хорошо долетел? 640 00:30:23,500 --> 00:30:24,550 Долетел, но 641 00:30:24,592 --> 00:30:27,476 он выпил. Видимо, переволновался, никого не узнает. 642 00:30:27,675 --> 00:30:28,923 Ничего не понимаю. 643 00:30:28,965 --> 00:30:30,172 Правда, 644 00:30:30,412 --> 00:30:31,537 вот у его дедушки так было. 645 00:30:32,197 --> 00:30:33,247 Да и у прадедушки 646 00:30:33,297 --> 00:30:34,570 так было. 647 00:30:34,686 --> 00:30:35,835 И отец как две рюмки выпьет, 648 00:30:35,860 --> 00:30:37,075 ничего не помнит. 649 00:30:38,298 --> 00:30:39,654 Я знаю! Нужно дать ему 650 00:30:39,770 --> 00:30:40,862 третью, пусть 651 00:30:41,035 --> 00:30:42,085 выпьет, выспится, 652 00:30:42,160 --> 00:30:43,408 а на утро все вспомнит. 653 00:30:43,498 --> 00:30:44,656 Отцу помогало. 654 00:30:45,987 --> 00:30:47,732 Спасибо. Обязательно попробуем. 655 00:30:48,004 --> 00:30:49,054 Ну что, 656 00:30:49,153 --> 00:30:50,203 зятек дорогой, 657 00:30:50,418 --> 00:30:51,468 давай выпьем. 658 00:30:51,832 --> 00:30:52,882 Давайте выпьем, 659 00:30:53,196 --> 00:30:54,246 папа. Сиди, сиди. 660 00:30:56,792 --> 00:30:57,842 За встречу. 661 00:31:02,976 --> 00:31:04,175 Вот хорошо. 662 00:31:06,912 --> 00:31:08,101 Пойду постелю ему на диване. 663 00:31:11,615 --> 00:31:12,665 Смотрите 664 00:31:12,954 --> 00:31:14,418 прямо на яблоко. 665 00:31:15,575 --> 00:31:17,675 Вам хорошо, вас 666 00:31:17,749 --> 00:31:18,824 ничего не тревожит... 667 00:31:20,229 --> 00:31:21,867 Вы видите белый 668 00:31:21,899 --> 00:31:23,346 мягкий свет... 669 00:31:24,876 --> 00:31:26,645 Начинайте вспоминать 670 00:31:26,711 --> 00:31:28,348 все, что было раньше. 671 00:31:28,877 --> 00:31:31,167 Вам нужно вспомнить 672 00:31:31,200 --> 00:31:33,408 все, что было до этого. 673 00:31:33,590 --> 00:31:35,466 Вы вспоминаете? 674 00:31:35,739 --> 00:31:37,161 Да... 675 00:31:37,244 --> 00:31:38,550 Хорошо. 676 00:31:40,046 --> 00:31:41,617 Как вас зовут? 677 00:31:42,749 --> 00:31:43,965 Сарданапал... 678 00:31:45,387 --> 00:31:46,693 Сафиний... 679 00:31:48,991 --> 00:31:51,901 Ну, это вы слишком глубоко погрузились. 680 00:31:51,935 --> 00:31:53,745 Повыше чуть-чуть. Вспоминайте, 681 00:31:53,827 --> 00:31:55,423 что было последние два дня? 682 00:31:55,457 --> 00:31:57,689 Зачем вы прилетели в Сочи? 683 00:31:59,061 --> 00:32:00,111 На свадьбу. 684 00:32:00,185 --> 00:32:01,235 Отлично! 685 00:32:01,467 --> 00:32:02,698 Я женюсь. 686 00:32:03,698 --> 00:32:04,782 А на ком? 687 00:32:08,278 --> 00:32:09,660 Карина... 688 00:32:09,692 --> 00:32:11,495 Карина... 689 00:32:11,527 --> 00:32:14,652 Успокойся. Сейчас я досчитаю до трех, 690 00:32:14,677 --> 00:32:17,075 и вы уснете. 691 00:32:17,273 --> 00:32:18,382 Раз, два, три! 692 00:32:19,629 --> 00:32:21,076 Кто такая Карина? 693 00:32:21,589 --> 00:32:22,994 Успокойся. Так, девчонки, 694 00:32:23,036 --> 00:32:24,185 я все поняла. 695 00:32:24,516 --> 00:32:25,945 Мне кажется, единственное объяснение того, 696 00:32:25,970 --> 00:32:27,178 что происходит - это то, что. 697 00:32:27,326 --> 00:32:28,459 Мишу перепутали с этим. 698 00:32:28,525 --> 00:32:30,485 Да какой "с этим"! Это одно лицо. 699 00:32:30,749 --> 00:32:31,922 Может, это вообще его брат-близнец. 700 00:32:31,947 --> 00:32:33,849 Да какой еще брат? Он в детдоме 701 00:32:33,883 --> 00:32:34,933 воспитывался! 702 00:32:34,965 --> 00:32:36,519 Вот, а как он в этот детский дом попал? 703 00:32:36,544 --> 00:32:37,627 Может, у него семья есть где-то 704 00:32:37,652 --> 00:32:38,702 и это его брат. 705 00:32:38,735 --> 00:32:41,000 Ты просто не знаешь. Это какое-то индийское кино получается. 706 00:32:41,025 --> 00:32:42,554 Ну, а что? Такое тоже может быть. 707 00:32:42,777 --> 00:32:43,827 Ну? Да, 708 00:32:44,291 --> 00:32:45,654 и у них у обоих свадьба 709 00:32:45,778 --> 00:32:47,160 в Сочи? Какова вероятность 710 00:32:47,192 --> 00:32:48,242 такого совпадения? 711 00:32:48,325 --> 00:32:49,623 Ноль! Девочки, 712 00:32:49,689 --> 00:32:50,781 мне вообще 713 00:32:50,814 --> 00:32:52,268 плевать на все эти вероятности! 714 00:32:52,384 --> 00:32:53,599 Мне нужен мой Миша! 715 00:32:53,946 --> 00:32:55,451 Мой любимый медвежонок! 716 00:32:55,634 --> 00:32:58,278 Я не хочу, чтобы он женился на какой-то там Карине! 717 00:32:58,345 --> 00:33:01,213 Даша, ты успокойся. Все будет хорошо. Слушайте, давайте поедем сейчас к этой Карине. 718 00:33:01,238 --> 00:33:02,779 Потому что, скорее всего, Миша с ней. 719 00:33:03,306 --> 00:33:04,356 Че? 720 00:33:04,446 --> 00:33:06,017 Зря ты это сказала. 721 00:33:08,753 --> 00:33:12,374 Я ее убью! Даша, ты успокойся, не надо. 722 00:33:12,515 --> 00:33:14,135 Я убью ее... 723 00:33:14,168 --> 00:33:15,962 Даша, садись, дыши. Успокойся. 724 00:33:16,516 --> 00:33:18,244 Света, сделай что-нибудь. Я не знаю... 725 00:33:18,301 --> 00:33:21,113 Лекарства, не знаю, что-нибудь... 726 00:33:21,154 --> 00:33:22,253 Все. 727 00:33:22,485 --> 00:33:23,667 Вот выпей. 728 00:33:25,395 --> 00:33:26,735 Что это? 729 00:33:26,767 --> 00:33:27,933 Это успокоительное. Легче станет, 730 00:33:27,958 --> 00:33:29,636 отпустит. 731 00:33:29,835 --> 00:33:30,885 Ой! 732 00:33:34,373 --> 00:33:35,547 Хорошее успокоительное. 733 00:33:36,175 --> 00:33:37,225 Надо... 734 00:33:45,261 --> 00:33:46,311 Это нормально? Что с ней? 735 00:33:48,039 --> 00:33:50,139 Света, это что было? Нормально. 736 00:33:50,172 --> 00:33:51,338 Это 737 00:33:51,370 --> 00:33:52,487 снотворное. 738 00:33:52,528 --> 00:33:53,842 Я беру, когда летаю. 739 00:33:54,818 --> 00:33:56,149 Так, девочки, надо 740 00:33:56,322 --> 00:33:57,381 что-то делать, надо как-то 741 00:33:57,406 --> 00:33:58,456 помочь Дашке. 742 00:33:58,670 --> 00:34:00,258 Надо найти ее настоящего Мишу. 743 00:34:01,266 --> 00:34:02,589 А как мы его найдем? 744 00:34:03,399 --> 00:34:04,449 А? Как, Вика? 745 00:34:08,674 --> 00:34:09,914 Алло! 746 00:34:10,269 --> 00:34:11,451 Че? 747 00:34:11,857 --> 00:34:13,039 Миша пропал? 748 00:34:13,477 --> 00:34:14,924 Двойник? 749 00:34:17,279 --> 00:34:18,735 Ладно, ладно, понял. 750 00:34:20,058 --> 00:34:21,232 У нас есть один знакомый, 751 00:34:21,265 --> 00:34:22,340 он тут в Сочи 752 00:34:22,389 --> 00:34:23,447 всех знает. 753 00:34:23,687 --> 00:34:25,167 Дядя Хачик, что ли? 754 00:34:25,200 --> 00:34:26,763 Ну что там? 755 00:34:26,936 --> 00:34:29,168 Девчонки жениха ищут. 756 00:34:29,201 --> 00:34:30,781 Опять? 757 00:34:31,094 --> 00:34:32,566 Теперь Миша пропал. 758 00:34:32,616 --> 00:34:35,741 А вместо него двойник... Хорошо не тройник! 759 00:34:40,660 --> 00:34:42,487 Девчонки, идите сюда! 760 00:34:42,561 --> 00:34:44,123 Тут история интересная есть. Алло! 761 00:34:44,479 --> 00:34:46,314 Дядя Хачик? 762 00:34:46,521 --> 00:34:49,646 У нас проблемы. 763 00:34:59,120 --> 00:35:00,600 Эй, красавицы! 764 00:35:00,634 --> 00:35:03,675 Это вы Карину искали, да? Да, это мы, мы. 765 00:35:03,759 --> 00:35:04,808 А вы дядя Хачик? 766 00:35:04,883 --> 00:35:07,048 Да, я дядя Хачик. Что с ним, слушай? 767 00:35:07,247 --> 00:35:08,438 А, ничего, не обращайте 768 00:35:08,470 --> 00:35:09,603 внимания. Просто устал. 769 00:35:09,669 --> 00:35:10,786 Перегрелся. 770 00:35:10,950 --> 00:35:14,770 Бывает. Давайте в машину быстро садитесь. Я уже все узнал. 771 00:35:15,035 --> 00:35:17,011 Всего три Карины замуж выходят, 772 00:35:17,101 --> 00:35:18,458 и все адреса у меня есть. 773 00:35:23,360 --> 00:35:26,485 Так, понесли. 774 00:35:32,809 --> 00:35:35,934 Да... Вот так 775 00:35:35,959 --> 00:35:39,084 история у вас! 776 00:35:39,109 --> 00:35:42,234 Свадьба - дело нервное. Я вообще пять раз 777 00:35:42,259 --> 00:35:45,384 убегал прямо из ЗАГСа. А в шестой раз 778 00:35:45,409 --> 00:35:48,534 меня догнали - не ушел. И вот уже 779 00:35:48,558 --> 00:35:51,683 двадцать лет с женой живем, и у нас пятеро, 780 00:35:51,708 --> 00:35:54,833 пятеро детей! Ни фига себе! Тут с двумя 781 00:35:54,858 --> 00:35:57,983 иногда не знаешь, что делать, на стенку лезешь. 782 00:35:58,008 --> 00:36:01,133 Много детей - много счастья. 783 00:36:01,158 --> 00:36:04,283 Правильно говорю? Не знаю пока. 784 00:36:04,308 --> 00:36:07,433 Правильно. Так, ладно, как мы действуем? 785 00:36:07,457 --> 00:36:10,582 Ну, смотрите, план такой: Сейчас проверяем, кто жених. 786 00:36:10,607 --> 00:36:13,732 Если необходимо - предъявляем фотографии вот этого. 787 00:36:13,757 --> 00:36:16,882 Девочки... 788 00:36:16,907 --> 00:36:20,032 Отлично. Если это наш Миша, 789 00:36:20,057 --> 00:36:23,182 говорим: "Это не ваш, отдайте". А если 790 00:36:23,206 --> 00:36:26,331 не поверят? Если не поверят - живого покажем. 791 00:36:26,356 --> 00:36:28,687 Что живой, что мертвый... Что есть, то и покажем. 792 00:36:29,745 --> 00:36:30,795 Так! 793 00:36:31,391 --> 00:36:32,440 Жених, ну-ка 794 00:36:32,681 --> 00:36:33,731 вставай, вставай давай. 795 00:36:35,921 --> 00:36:37,243 Финальная примерка свадебного костюма. 796 00:36:37,268 --> 00:36:38,318 Вставай! 797 00:36:38,649 --> 00:36:39,699 Как ты достал уже! 798 00:36:39,815 --> 00:36:40,865 Ну-ка вставай! 799 00:36:41,394 --> 00:36:43,278 Вставай! Ты сейчас свадьбу свою проспишь! Да ладно 800 00:36:43,303 --> 00:36:44,428 тебе, пусть поспит человек. 801 00:36:44,536 --> 00:36:45,619 Последний день на свободе. 802 00:36:47,279 --> 00:36:48,329 Так примерим. 803 00:36:48,528 --> 00:36:49,578 Что, прямо лежа, что ли? 804 00:36:49,612 --> 00:36:50,662 А что, мы не справимся? 805 00:37:02,442 --> 00:37:03,859 Слушай, а вы, когда с Гришей были, 806 00:37:03,954 --> 00:37:05,658 ты как-то культурно развивалась? 807 00:37:06,766 --> 00:37:08,907 В смысле? Ну, не знаю... Ходили куда-нибудь 808 00:37:08,948 --> 00:37:10,238 в Третьяковку или 809 00:37:10,304 --> 00:37:11,354 в филармонию? 810 00:37:12,032 --> 00:37:13,082 Нет. 811 00:37:13,644 --> 00:37:14,860 А ты с Сашей? 812 00:37:15,662 --> 00:37:16,827 Ну, само собой. 813 00:37:17,183 --> 00:37:19,365 Передвижники, импрессионисты... 814 00:37:20,713 --> 00:37:23,622 Ну, Маяковский, Уорхол, Ковале, все дела... 815 00:37:24,632 --> 00:37:25,838 А вы что, с Гришей 816 00:37:25,871 --> 00:37:27,070 вообще нет? 817 00:37:28,177 --> 00:37:29,443 Нет. 818 00:37:32,965 --> 00:37:34,849 Да ты прикалываешься надо мной? 819 00:37:34,965 --> 00:37:36,420 Да! 820 00:37:38,173 --> 00:37:40,421 Как тебе после этого вообще можно верить? 821 00:37:40,521 --> 00:37:41,571 Вообще! 822 00:37:41,645 --> 00:37:42,695 Слушай, 823 00:37:42,769 --> 00:37:45,175 а я вот все думаю, а куда реально Миша мог пропасть? 824 00:37:47,076 --> 00:37:48,326 Бро, это очень мутная история. 825 00:37:49,325 --> 00:37:51,467 Вроде Миша, а вроде и не Миша... 826 00:37:52,384 --> 00:37:53,542 Может, у Даши крыша поехала 827 00:37:53,574 --> 00:37:54,947 просто? 828 00:37:55,088 --> 00:37:56,138 А если реально пропал? 829 00:37:56,287 --> 00:37:58,402 Может, нам его поискать? 830 00:38:00,254 --> 00:38:01,304 Ну, не знаю. 831 00:38:03,123 --> 00:38:04,925 Нужно это все очень серьезно обдумать. 832 00:38:14,466 --> 00:38:16,756 Ну что, братан, придумал, как Мишу искать? 833 00:38:17,012 --> 00:38:18,674 Да нет, 834 00:38:18,707 --> 00:38:19,823 ничего не придумал. 835 00:38:19,856 --> 00:38:21,121 Давай, давай. 836 00:38:21,501 --> 00:38:22,551 Держи его крепче. 837 00:38:22,865 --> 00:38:24,362 Застегивай, застегивай. 838 00:38:24,684 --> 00:38:25,767 Ему бы 839 00:38:25,800 --> 00:38:26,850 похудеть не помешало. 840 00:38:27,495 --> 00:38:29,120 Слушай, мы должны уважать выбор сестры. 841 00:38:38,135 --> 00:38:39,904 Так, рубашку надо побольше. 842 00:38:40,218 --> 00:38:41,268 У нас какая? S-очка? 843 00:38:41,541 --> 00:38:42,591 Надо М-ку. 844 00:38:43,162 --> 00:38:44,410 Штанцы подлинше, 845 00:38:44,931 --> 00:38:46,187 рукава 846 00:38:46,220 --> 00:38:47,270 подлинше... 847 00:38:47,659 --> 00:38:48,957 Долго еще там? 848 00:38:49,767 --> 00:38:51,850 И цвет какой-то у рубашки странный. Дай я посмотрю. 849 00:38:53,793 --> 00:38:55,496 Ну да, с пиджаком 850 00:38:55,553 --> 00:38:58,678 вопрос надо решать. 851 00:39:34,203 --> 00:39:36,435 Добрый день! Здравствуйте. 852 00:39:36,518 --> 00:39:38,081 А вы к кому? Скажите, свадьба у вас? 853 00:39:38,461 --> 00:39:39,601 Да, у нас. 854 00:39:40,725 --> 00:39:41,775 Кто там пришел? Жених ваш? 855 00:39:44,669 --> 00:39:45,776 Здрасьте. Здравствуйте. Кто это? 856 00:39:45,801 --> 00:39:47,282 Что это за мужчина? 857 00:39:47,315 --> 00:39:48,613 Не знаю, Арсен! 858 00:39:48,712 --> 00:39:50,604 Я в первый раз слышу... Ты что, мне с ним изменяешь, что ли? 859 00:39:50,629 --> 00:39:52,548 Ты что! Ты сумасшедшая! У нас завтра свадьба! 860 00:39:52,581 --> 00:39:54,019 Так, стоп! 861 00:39:56,896 --> 00:39:57,946 Это ваш жених? 862 00:39:58,037 --> 00:39:59,137 Да, я ее жених! 863 00:39:59,170 --> 00:40:00,369 Да, это мой жених. 864 00:40:00,468 --> 00:40:01,699 А зачем вы спрашиваете? 865 00:40:01,857 --> 00:40:03,278 Нет, просто... Извините. 866 00:40:03,328 --> 00:40:04,378 Мы ошиблись. 867 00:40:05,040 --> 00:40:06,296 Не важно. 868 00:40:06,544 --> 00:40:07,991 Совет да любовь. Не обращайте внимания. 869 00:40:08,016 --> 00:40:09,587 До свидания. Подруги, что ли? 870 00:40:09,620 --> 00:40:11,314 Арсен! 871 00:40:11,422 --> 00:40:12,960 Я их не знаю. В первый раз видела. 872 00:40:13,092 --> 00:40:14,447 Сумасшедшие какие-то. 873 00:40:14,481 --> 00:40:16,432 Ну что там, слушай? 874 00:40:16,507 --> 00:40:18,408 Ваш жених? Не ваш? У меня сейчас насос закипит! 875 00:40:18,433 --> 00:40:19,483 Вай! Дядя Хачик! 876 00:40:19,532 --> 00:40:20,747 Я вас сразу 877 00:40:20,814 --> 00:40:22,839 не узнала. Здравствуйте, дорогие мои! 878 00:40:23,013 --> 00:40:24,261 Дядя Хачик, заходите в дом. 879 00:40:24,319 --> 00:40:27,071 Послушайте, времени совсем нет. 880 00:40:27,154 --> 00:40:28,377 В следующий раз, дорогие мои. 881 00:40:28,560 --> 00:40:31,834 Одна девушка жениха потеряла. 882 00:40:31,867 --> 00:40:32,917 Ищем его! 883 00:40:32,991 --> 00:40:34,041 Еду! 884 00:40:34,140 --> 00:40:35,348 В следующий раз, дорогие мои, 885 00:40:35,570 --> 00:40:36,620 в следующий! Простите. 886 00:40:38,141 --> 00:40:39,208 Куда это наши 887 00:40:39,365 --> 00:40:40,415 мальчики подевались? 888 00:40:41,787 --> 00:40:43,076 Мне кажется, что они пошли искать 889 00:40:43,101 --> 00:40:44,151 пропавшего Мишу. 890 00:40:45,714 --> 00:40:47,839 Вот они когда вдвоем, вечно что-нибудь придумывают! 891 00:40:48,484 --> 00:40:51,609 Бесит уже... 892 00:41:01,083 --> 00:41:03,447 Я понял, 893 00:41:03,481 --> 00:41:06,159 нам не хватает ярких впечатлений. 894 00:41:07,870 --> 00:41:09,582 А давай мы ей поможем? 895 00:41:09,615 --> 00:41:11,863 Ну, найдем ее Мишу и мальчикам 896 00:41:11,896 --> 00:41:13,062 нашим нос утрем. 897 00:41:13,807 --> 00:41:15,509 Этого они от нас точно не ожидают! 898 00:41:15,559 --> 00:41:16,947 Как? 899 00:41:17,104 --> 00:41:19,097 А интернет на что? 900 00:41:20,271 --> 00:41:21,552 Как еще людей ищут? 901 00:41:22,552 --> 00:41:23,602 Точно. 902 00:41:23,974 --> 00:41:25,148 Ты гений! 903 00:41:25,851 --> 00:41:26,901 Я в курсе. 904 00:41:29,464 --> 00:41:30,994 Короче, 905 00:41:31,101 --> 00:41:34,375 я придумал! Надо Даниле в Америку 906 00:41:34,458 --> 00:41:36,078 звонить. Че? Зачем? 907 00:41:36,111 --> 00:41:37,797 Да я недавно в интернете прочитал, 908 00:41:37,839 --> 00:41:38,889 что он там у себя 909 00:41:38,946 --> 00:41:40,286 в Лос-Анджелесе 910 00:41:40,426 --> 00:41:42,997 какое-то приложение изобрел, туда 911 00:41:43,056 --> 00:41:45,764 фотографию человека закидываешь, а он тебе все о нем выкладывает. 912 00:41:45,874 --> 00:41:46,974 Да ладно! 913 00:41:47,032 --> 00:41:49,306 Мы Мишанину фотку ему отправим, 914 00:41:49,413 --> 00:41:51,314 а он нам двойника из-под земли достанет. 915 00:41:51,347 --> 00:41:52,637 Точняк! Давай звони. 916 00:41:54,010 --> 00:41:55,060 Не сейчас. 917 00:41:55,217 --> 00:41:56,556 Снимай. 918 00:41:56,589 --> 00:41:57,953 Давай. 919 00:41:59,350 --> 00:42:02,219 О, давай, красава! Горы видно? 920 00:42:02,251 --> 00:42:04,043 Снимай, щенок! Погоди, не прыгай. Места нет. 921 00:42:13,702 --> 00:42:16,827 И это все? 922 00:42:16,851 --> 00:42:19,976 Руби канаты! 923 00:42:20,001 --> 00:42:23,126 Бро, что ты говоришь? 924 00:42:23,151 --> 00:42:24,201 Ты снял? 925 00:42:25,176 --> 00:42:26,226 Меня тошнит. Поднимайте! 926 00:42:42,067 --> 00:42:45,192 Эй, почему загрустили? 927 00:42:45,217 --> 00:42:48,342 Наши шансы увеличились. Разве нет? 928 00:42:48,366 --> 00:42:51,491 По-моему, три Карины - это не двенадцать 929 00:42:51,516 --> 00:42:54,641 стульев. Надеемся.. 930 00:43:13,731 --> 00:43:15,144 О... 931 00:43:15,632 --> 00:43:16,731 Не он. 932 00:43:16,764 --> 00:43:17,921 Так романтично! 933 00:43:19,351 --> 00:43:21,808 Красиво. Не говорите... 934 00:43:21,840 --> 00:43:23,507 А помните, как у меня было в первый раз? 935 00:43:24,933 --> 00:43:25,982 Ты о чем? 936 00:43:26,313 --> 00:43:27,388 О свадьбе. 937 00:43:27,544 --> 00:43:28,594 А ты о чем подумала? 938 00:43:28,627 --> 00:43:30,108 Прости, я просто по 939 00:43:30,404 --> 00:43:31,504 мужу соскучилась. Девчонки, может, хватит тут сейчас 940 00:43:31,529 --> 00:43:32,951 воспоминаниями заниматься? 941 00:43:33,009 --> 00:43:34,075 Побежали дальше. 942 00:43:34,604 --> 00:43:35,654 Поехали. 943 00:43:35,936 --> 00:43:37,209 Ну что? Он? Не он? 944 00:43:37,606 --> 00:43:39,061 Не он. 945 00:43:39,987 --> 00:43:41,037 И сюда закинь. 946 00:43:41,682 --> 00:43:43,286 Да ты что! Это же беспонтовый сайт. 947 00:43:44,187 --> 00:43:45,237 Посещаемости ноль. 948 00:43:45,641 --> 00:43:47,121 Ты с ума сошла? Там все мои друзья 949 00:43:47,154 --> 00:43:48,204 зарегистрированы. 950 00:43:48,253 --> 00:43:49,303 Будет куча репостов. 951 00:43:49,660 --> 00:43:51,076 Знаешь, сколько у меня фолловеров? 952 00:43:51,197 --> 00:43:52,247 Целых два? 953 00:43:54,785 --> 00:43:55,925 Ну ладно, ладно. Что ты? 954 00:44:00,489 --> 00:44:01,639 Ты вообще уверена, что это 955 00:44:01,704 --> 00:44:03,002 сработает? 956 00:44:03,606 --> 00:44:04,871 И к гадалке не ходи. 957 00:44:04,995 --> 00:44:06,533 Сто тысяч лайков соберем. 958 00:44:06,591 --> 00:44:08,219 Еще и Дашке поможем. 959 00:44:08,757 --> 00:44:09,947 Ну что, ты готова? 960 00:44:14,031 --> 00:44:15,196 Сейчас все будет. 961 00:44:18,892 --> 00:44:22,017 Девочки, послушайте, вот вы жениха своей подруге ищете, 962 00:44:22,042 --> 00:44:23,506 а у самих-то мужья есть? 963 00:44:23,546 --> 00:44:27,168 У меня есть. У меня тоже есть. 964 00:44:27,200 --> 00:44:29,764 А у тебя, красавица? 965 00:44:29,796 --> 00:44:33,318 У меня тоже. 966 00:44:33,351 --> 00:44:34,658 В смысле? 967 00:44:34,691 --> 00:44:37,816 Правда, он пока еще об этом не знает. Мама! 968 00:44:37,841 --> 00:44:39,312 Кажется, очухался. 969 00:44:39,395 --> 00:44:41,395 Где я? 970 00:44:41,445 --> 00:44:43,189 В раю. 971 00:44:44,314 --> 00:44:45,818 Вика! 972 00:44:45,851 --> 00:44:48,976 А что ты там про мужа говорила? Девчонки, я вам все 973 00:44:49,001 --> 00:44:51,051 потом расскажу, ладно? 974 00:44:51,556 --> 00:44:52,606 К гадалке не ходи... 975 00:44:53,962 --> 00:44:55,739 Ща все будет... 976 00:44:57,641 --> 00:45:00,137 Два лайка, блин! 977 00:45:03,245 --> 00:45:04,295 Марина! 978 00:45:05,750 --> 00:45:07,569 Где ты? 979 00:45:10,289 --> 00:45:13,414 Третий пришел. 980 00:45:39,654 --> 00:45:41,333 Ну что? Он? Не он? 981 00:45:42,796 --> 00:45:45,251 Не он. 982 00:45:45,285 --> 00:45:46,434 Не он... 983 00:45:46,467 --> 00:45:49,311 Девочки, поехали отсюда. Минуточку, минуточку. 984 00:45:49,401 --> 00:45:52,526 Ого! 985 00:45:52,551 --> 00:45:55,676 Мой дорогой, привет! Как ты? Нормально! Заходи! 986 00:45:55,701 --> 00:45:57,958 Слушай, я не один, со мной гости. Пойдемте, девочки. 987 00:45:59,528 --> 00:46:00,818 Дядя Хачик, 988 00:46:00,851 --> 00:46:03,976 поехали в гостиницу. Нет, стоп! Какая гостиница? 989 00:46:04,001 --> 00:46:05,365 Если мы откажем, нас зарежут! 990 00:46:06,803 --> 00:46:08,656 В смысле зарежут? 991 00:46:08,920 --> 00:46:10,061 Шутка. 992 00:46:10,714 --> 00:46:11,856 Шутка. 993 00:46:13,021 --> 00:46:14,071 Ну? 994 00:46:14,219 --> 00:46:15,857 Может, правда, минут на десять 995 00:46:15,890 --> 00:46:17,436 зайдем, а? Друзья! 996 00:46:20,378 --> 00:46:21,428 Тост! 997 00:46:22,462 --> 00:46:23,586 Один старый 998 00:46:23,875 --> 00:46:25,157 и мудрый армянин 999 00:46:26,141 --> 00:46:27,191 говорил: 1000 00:46:27,472 --> 00:46:29,720 "Если хочешь быть счастливым один 1001 00:46:29,753 --> 00:46:31,150 день - напейся, 1002 00:46:33,656 --> 00:46:34,987 если 1003 00:46:35,119 --> 00:46:36,243 хочешь быть 1004 00:46:36,293 --> 00:46:37,360 счастливым 1005 00:46:37,475 --> 00:46:38,525 один год - 1006 00:46:39,351 --> 00:46:40,517 найди клад 1007 00:46:40,658 --> 00:46:41,708 и кайфуй, 1008 00:46:41,774 --> 00:46:43,039 а если 1009 00:46:43,072 --> 00:46:44,362 хочешь быть 1010 00:46:44,395 --> 00:46:45,676 счастливым всю свою 1011 00:46:45,725 --> 00:46:46,775 жизнь - 1012 00:46:46,991 --> 00:46:48,173 будь здоров, друг". 1013 00:46:48,346 --> 00:46:51,307 Выпьем за здоровье молодых, друзья. 1014 00:46:51,339 --> 00:46:54,464 Горько! Спасибо! 1015 00:46:54,489 --> 00:46:57,614 Горько! 1016 00:46:57,639 --> 00:47:00,665 Горько! 1017 00:47:00,756 --> 00:47:01,839 Раз, два, 1018 00:47:02,127 --> 00:47:03,177 три, четыре! 1019 00:47:03,269 --> 00:47:05,369 Стоять! 1020 00:47:08,278 --> 00:47:09,328 Толян? 1021 00:47:09,427 --> 00:47:10,933 Ты что, с зоны сквозонул? 1022 00:47:11,800 --> 00:47:12,850 Каштанчик, 1023 00:47:13,677 --> 00:47:15,232 ты почему меня не дождалась? 1024 00:47:18,191 --> 00:47:19,447 Где-то мы это уже видели. 1025 00:47:19,902 --> 00:47:20,952 Толя, я 1026 00:47:21,018 --> 00:47:23,970 тебя пять лет ждала, Толя, я не знала, что ты вернешься! 1027 00:47:24,002 --> 00:47:25,458 Сынок, ты чего стоишь 1028 00:47:25,491 --> 00:47:26,541 молчишь? 1029 00:47:26,698 --> 00:47:28,252 Толя... Так, Карина, 1030 00:47:29,128 --> 00:47:30,178 это кто? 1031 00:47:31,832 --> 00:47:33,097 Сейчас ты узнаешь, кто я. 1032 00:47:33,377 --> 00:47:34,427 Толя! 1033 00:47:34,684 --> 00:47:36,884 Толя, нет! 1034 00:47:40,016 --> 00:47:43,141 Толя, прошу тебя! 1035 00:47:43,166 --> 00:47:45,200 Толя, пожалуйста! Я люблю тебя. 1036 00:47:58,262 --> 00:48:01,387 Гуляй! 1037 00:48:01,412 --> 00:48:04,537 Что надо? 1038 00:48:10,862 --> 00:48:13,987 Дайте я, дайте я! 1039 00:48:16,896 --> 00:48:18,698 Каштанчик! 1040 00:48:18,732 --> 00:48:21,063 О, боже, какой мужчина! 1041 00:48:21,634 --> 00:48:23,229 Я хочу от тебя 1042 00:48:23,270 --> 00:48:24,551 сына! 1043 00:48:25,866 --> 00:48:27,008 И я хочу 1044 00:48:27,040 --> 00:48:29,900 от тебя дочку... А вот это что-то новенькое. 1045 00:48:30,265 --> 00:48:31,314 И точка, 1046 00:48:31,364 --> 00:48:32,827 и точка! 1047 00:48:34,613 --> 00:48:37,349 Ты нас везешь. Что? Тебе не надо. 1048 00:48:59,688 --> 00:49:02,713 Итак, 1049 00:49:03,870 --> 00:49:04,920 Мишу мы не нашли. 1050 00:49:05,359 --> 00:49:06,409 Что будем делать? 1051 00:49:07,161 --> 00:49:08,327 Слушайте, может, Даша просто 1052 00:49:08,393 --> 00:49:09,517 все это придумала себе? 1053 00:49:10,376 --> 00:49:11,559 Может, это и есть ее Миша? 1054 00:49:12,196 --> 00:49:13,634 Но она же сказала, что это не он. 1055 00:49:13,667 --> 00:49:14,717 А с чего она это взяла? 1056 00:49:15,486 --> 00:49:16,736 Что она там разглядела вообще? 1057 00:49:18,859 --> 00:49:19,909 Тихо, 1058 00:49:20,016 --> 00:49:21,265 тихо... 1059 00:49:21,298 --> 00:49:22,348 Пойдемте Дашу будить. 1060 00:49:22,628 --> 00:49:23,753 А с этими что делать будем? 1061 00:49:24,703 --> 00:49:27,828 С этими? 1062 00:49:43,602 --> 00:49:45,910 Привет. 1063 00:49:47,158 --> 00:49:48,290 Привет. 1064 00:49:49,159 --> 00:49:50,209 Здрасьте. 1065 00:49:50,556 --> 00:49:51,764 Интересно вы время проводите. 1066 00:49:52,532 --> 00:49:53,582 Прости, у нас тут 1067 00:49:53,846 --> 00:49:54,937 стратегическая операция, 1068 00:49:56,474 --> 00:49:57,524 Тихо. 1069 00:49:57,599 --> 00:49:58,933 Я звонил тебе, ты не отвечала... 1070 00:50:00,104 --> 00:50:01,688 Давай я тебе потом все объясню, ладно? 1071 00:50:02,245 --> 00:50:05,370 Девчонки, поехали. Пока. Пока. 1072 00:50:15,274 --> 00:50:16,432 И вообще 1073 00:50:16,853 --> 00:50:18,821 ты собираешься мне делать предложеине? 1074 00:50:27,576 --> 00:50:28,626 Дорогая Даша! 1075 00:50:31,983 --> 00:50:33,033 Я люблю тебя. 1076 00:50:33,281 --> 00:50:34,984 Выходи за меня замуж. 1077 00:50:38,034 --> 00:50:39,084 Стойте! 1078 00:50:39,737 --> 00:50:40,787 Даша! 1079 00:50:41,101 --> 00:50:42,518 Ты же за меня обещала выйти замуж. 1080 00:50:43,449 --> 00:50:46,574 Кто это такой? Девушка, решайте уже быстрее. 1081 00:50:46,599 --> 00:50:49,724 Мне ипотеку оформлять. Ну что, выйдешь? 1082 00:50:49,748 --> 00:50:52,873 Кто это такой? Девушка, решайте! 1083 00:50:52,898 --> 00:50:56,023 Выйдешь? Повторяю.. 1084 00:50:56,048 --> 00:50:58,999 Замуж выйдешь? Девушка, решайте! 1085 00:51:02,935 --> 00:51:04,050 Доброе утро. Привет. 1086 00:51:04,423 --> 00:51:05,547 Привет. 1087 00:51:05,613 --> 00:51:06,663 Я не поняла... 1088 00:51:08,185 --> 00:51:09,359 Я что, заснула? 1089 00:51:12,384 --> 00:51:13,434 Что происходит? 1090 00:51:13,690 --> 00:51:14,740 Ну, 1091 00:51:14,914 --> 00:51:15,964 Даша, ты не переживай. 1092 00:51:16,327 --> 00:51:17,560 Тебя просто вырубило. Такое от нервов 1093 00:51:17,585 --> 00:51:18,634 бывает. Да. 1094 00:51:18,700 --> 00:51:19,784 А мы ездили искали Карину. 1095 00:51:20,428 --> 00:51:21,478 Вы почему меня 1096 00:51:21,710 --> 00:51:23,165 с собой не взяли? 1097 00:51:23,281 --> 00:51:24,619 Так тебе Светка успокоительное дала, тебя 1098 00:51:24,644 --> 00:51:25,694 на сутки и вырубило. 1099 00:51:25,835 --> 00:51:27,199 На сутки? 1100 00:51:27,356 --> 00:51:28,604 Так, так нужно было, Даша. 1101 00:51:30,117 --> 00:51:31,225 Тихо! 1102 00:51:31,259 --> 00:51:34,779 Ты истерила! Я из-за твоего успокоительного целый день проспала! 1103 00:51:34,813 --> 00:51:36,450 Ты что творишь? 1104 00:51:36,640 --> 00:51:37,690 Даша, подожди. 1105 00:51:37,765 --> 00:51:41,187 Не переживай. Слушай, может, ты что-то там перепутала? Потому что мы 1106 00:51:41,220 --> 00:51:42,600 трех Карин нашли, 1107 00:51:42,758 --> 00:51:44,303 там женихи вообще близко 1108 00:51:44,337 --> 00:51:47,462 не Миша. Это вы что-то напутали! Вы почему не в свое дело 1109 00:51:47,487 --> 00:51:50,959 лезете? Я бы без вас своего Мишутку за шесть секунд нашла! 1110 00:51:51,298 --> 00:51:54,423 Вы почему меня не разбудили? Что ты орешь? Мы тебе помочь 1111 00:51:54,447 --> 00:51:55,704 хотели! Помочь? 1112 00:51:55,745 --> 00:51:58,870 У меня свадьба сегодня! Мы, между прочим, все для тебя делали. 1113 00:51:58,895 --> 00:52:02,020 Да что ты говоришь! Успокойся! Сама успокойся! 1114 00:52:02,045 --> 00:52:03,624 Миша! 1115 00:52:05,054 --> 00:52:06,104 Миша? 1116 00:52:07,014 --> 00:52:08,444 Гоша. Где Миша? 1117 00:52:08,477 --> 00:52:09,527 Где? Миша пропал. 1118 00:52:09,618 --> 00:52:11,751 Куда пропал? Давно, в детстве 1119 00:52:11,941 --> 00:52:13,123 пропал. Мой брат. 1120 00:52:13,157 --> 00:52:14,306 Миша, близнец. 1121 00:52:14,339 --> 00:52:16,628 Ты что несешь? 1122 00:52:16,662 --> 00:52:17,712 Он пропал, я его нашел. 1123 00:52:17,844 --> 00:52:19,423 Я Гоша, я прилетел на свадьбу. 1124 00:52:19,489 --> 00:52:20,572 Я женюсь 1125 00:52:20,621 --> 00:52:22,126 на Кристине моей... 1126 00:52:23,681 --> 00:52:25,598 Миша, наверное, там! 1127 00:52:25,764 --> 00:52:26,814 Ага! А что же ты нам 1128 00:52:26,863 --> 00:52:28,177 все это время заливал про Карину? 1129 00:52:28,202 --> 00:52:29,947 А, это теща, это важнее 1130 00:52:29,981 --> 00:52:31,104 немножко. Короче, 1131 00:52:31,170 --> 00:52:34,295 ты сейчас звонишь своей этой Кристине-Карине и отменяем 1132 00:52:34,320 --> 00:52:37,437 все к хренам! Успокойся, моя золотая. 1133 00:52:37,470 --> 00:52:39,074 Сейчас мы позвоним. Это не мой телефон. 1134 00:52:39,099 --> 00:52:42,224 Ты что, на память телефон невесты не помнишь? 1135 00:52:42,248 --> 00:52:44,604 У меня с цифрами не очень. 1136 00:52:44,638 --> 00:52:48,011 Дебил! Почему сразу дебил? Успокойся, мы его найдем. 1137 00:52:48,631 --> 00:52:49,739 Миша! Гоша. 1138 00:52:50,251 --> 00:52:51,301 Гоша, 1139 00:52:51,392 --> 00:52:52,558 спокойно. 1140 00:52:52,608 --> 00:52:53,707 Нам нужен только адрес 1141 00:52:54,112 --> 00:52:56,981 и когда, во сколько в ЗАГС. Адрес быстро! Подержи. 1142 00:52:57,551 --> 00:52:58,601 Давай. Лазаревское, 1143 00:52:58,709 --> 00:53:00,048 ЗАГС номер... 1144 00:53:00,486 --> 00:53:01,536 Ну, там один ЗАГС. 1145 00:53:01,569 --> 00:53:02,800 Один ЗАГС... Ну? 1146 00:53:02,892 --> 00:53:04,123 Во сколько? В десять! 1147 00:53:04,578 --> 00:53:05,628 Нет, ребята, 1148 00:53:06,066 --> 00:53:07,233 семьдесят километров отсюда. 1149 00:53:07,869 --> 00:53:08,976 А мы где? 1150 00:53:09,134 --> 00:53:10,539 Не успеем. Не успеем. Успеем! 1151 00:53:11,539 --> 00:53:12,589 Успеем! 1152 00:53:13,334 --> 00:53:14,384 Конечно, успеем. 1153 00:53:14,615 --> 00:53:15,888 Это же завтра. 1154 00:53:15,962 --> 00:53:17,012 Это сегодня! 1155 00:53:18,534 --> 00:53:19,584 Эй! 1156 00:53:21,262 --> 00:53:22,386 Даша, стой! 1157 00:53:22,436 --> 00:53:25,139 Подождите! Вы что, опять жениха кому-то ищете? Да. 1158 00:53:25,387 --> 00:53:26,437 Кому? Там... 1159 00:53:26,519 --> 00:53:27,892 Дашке. 1160 00:53:28,306 --> 00:53:31,431 Я тебе потом все объясню. 1161 00:53:31,454 --> 00:53:34,579 И что это было? 1162 00:53:45,922 --> 00:53:47,642 Да, чего? 1163 00:53:47,675 --> 00:53:48,907 Спускайся вниз, щенок. 1164 00:53:48,998 --> 00:53:50,081 Сейчас буду. 1165 00:54:34,343 --> 00:54:35,426 Братан, что там у тебя? 1166 00:54:35,460 --> 00:54:37,245 Короче, 1167 00:54:37,278 --> 00:54:40,403 Даня написал, что нашел что-то, просил перезвонить. 1168 00:54:40,428 --> 00:54:41,958 Сейчас ему по Скайпу наберем. 1169 00:54:43,247 --> 00:54:45,058 Уважаемый, 1170 00:54:45,099 --> 00:54:46,719 просыпайся. Слушай, дорогой, 1171 00:54:47,183 --> 00:54:48,241 дай поспать. 1172 00:54:48,273 --> 00:54:49,539 Отстань. С вами девушки были. 1173 00:54:49,604 --> 00:54:50,977 Куда они поехали? 1174 00:54:53,118 --> 00:54:55,069 Слушай, какие девушки? 1175 00:54:55,102 --> 00:54:56,739 Я женатый человек. 1176 00:54:56,772 --> 00:54:57,872 Смотри, смотри! 1177 00:54:58,318 --> 00:55:00,178 Этот Георгий работает 1178 00:55:00,212 --> 00:55:01,336 укротителем в цирке. 1179 00:55:01,518 --> 00:55:03,501 Точно, циркач, фокусник! 1180 00:55:03,634 --> 00:55:04,957 Всю страну на уши поставил. 1181 00:55:05,610 --> 00:55:06,676 Даня, привет. 1182 00:55:06,710 --> 00:55:07,760 Парни, привет! 1183 00:55:07,800 --> 00:55:09,661 В общем, нашел я вашего двойника. Его зовут 1184 00:55:09,768 --> 00:55:10,910 Георгий или Гоша. 1185 00:55:10,942 --> 00:55:15,010 Я промониторил его соцсети, взломал электронную почту 1186 00:55:15,085 --> 00:55:17,035 и не знаю, что у вас происходит, но у него завтра 1187 00:55:17,060 --> 00:55:18,895 свадьба, вернее, уже сегодня 1188 00:55:18,962 --> 00:55:20,295 в десять утра по вашему времени. 1189 00:55:21,342 --> 00:55:22,690 Спасибо, Даня, ты молоток. 1190 00:55:22,856 --> 00:55:24,525 Крутая программа у тебя. 1191 00:55:24,608 --> 00:55:27,932 Ага. Надеюсь, поможет. Всем привет передавайте и Дашку от меня 1192 00:55:28,039 --> 00:55:31,214 поздравляйте. Без проблем, бро, передадим. Ну что, готовы? 1193 00:55:31,254 --> 00:55:32,304 Все, пишите адрес. 1194 00:55:32,487 --> 00:55:35,058 Вот девушка пишет, что сегодня в десять утра 1195 00:55:35,091 --> 00:55:36,851 регистрация в ЗАГСе. Блин! 1196 00:55:37,158 --> 00:55:38,506 И что делать будем? 1197 00:55:38,629 --> 00:55:40,606 Как что? Поехали туда. 1198 00:55:40,646 --> 00:55:41,696 На чем? 1199 00:55:41,746 --> 00:55:42,796 Такси поймаем. 1200 00:55:43,474 --> 00:55:46,599 Эй! 1201 00:55:46,623 --> 00:55:47,954 Слушай, а... 1202 00:55:48,293 --> 00:55:51,245 Вас привезли девушки: Катя, Вика, Света... 1203 00:55:53,345 --> 00:55:54,395 Эти? 1204 00:56:06,671 --> 00:56:07,721 Подожди! 1205 00:56:07,821 --> 00:56:09,168 Машина! 1206 00:56:09,235 --> 00:56:12,360 Где моя машина! Машину мою угнали! 1207 00:56:18,056 --> 00:56:21,181 Угнали! Мою птичку угнали! 1208 00:56:21,206 --> 00:56:24,331 Слушай! Слушай, ты не видел, кто это сделал? 1209 00:56:24,356 --> 00:56:28,373 Девушки, которые с вами были. Ой, у меня там сцепление барахлит, слушай! 1210 00:56:28,431 --> 00:56:31,507 Давай быстро догоним. Спокойно, спокойно, догоним. 1211 00:56:31,581 --> 00:56:33,342 Да не туда, в мою машину! 1212 00:56:36,814 --> 00:56:39,939 Алло! Мы на свадьбу едем. 1213 00:56:39,964 --> 00:56:43,089 Адрес какой? Какой адрес? 1214 00:56:43,113 --> 00:56:46,238 Лазаревское. Секунду. Скажи ему. 1215 00:56:46,263 --> 00:56:49,388 Поселок Лазаревское, улица Дружбы, 67. 1216 00:56:49,413 --> 00:56:52,538 Вам спасибо. Даша, не гони. 1217 00:56:52,563 --> 00:56:55,688 Виктор? Да, он. За нами едет. 1218 00:56:58,863 --> 00:57:02,434 Слушай, а ты им кто? 1219 00:57:02,475 --> 00:57:05,600 Да я... Подожди, подожди, я сейчас 1220 00:57:05,625 --> 00:57:08,734 сам догадаюсь. Высокий, 1221 00:57:08,766 --> 00:57:11,891 красивый... Вика! 1222 00:57:11,916 --> 00:57:15,041 Точно? Как вы узнали? 1223 00:57:15,066 --> 00:57:18,191 Дядя Хачик людей знает. 1224 00:57:18,216 --> 00:57:21,341 Красивая у тебя девушка, и любит тебя очень. 1225 00:57:21,366 --> 00:57:22,515 Я это сердцем чувствую. 1226 00:57:24,582 --> 00:57:25,632 Ой... 1227 00:57:25,673 --> 00:57:26,882 Так, Жора, хватит тебе жрать! 1228 00:57:30,145 --> 00:57:31,865 Так, дочь, ну что, ты готова? Папа! 1229 00:57:33,006 --> 00:57:35,097 Да что ты к ней пристал? Не видишь, как она волнуется? 1230 00:57:35,122 --> 00:57:36,825 Иди, моя девочка. 1231 00:57:36,859 --> 00:57:38,123 Волноваться поздно уже, поздно волноваться. 1232 00:57:38,148 --> 00:57:39,512 Жених где? Встал? 1233 00:57:39,562 --> 00:57:42,737 Вот! Гоша, вы идете или нет? 1234 00:57:43,926 --> 00:57:45,341 Гоша! 1235 00:57:51,177 --> 00:57:54,004 Мы пытались его разбудить, но не получилось. Как-то так. 1236 00:57:54,038 --> 00:57:55,319 Пытались они! 1237 00:57:55,493 --> 00:57:56,567 Гоша! 1238 00:57:56,600 --> 00:57:59,725 Гоша, любименький мой! 1239 00:57:59,750 --> 00:58:01,122 Гоша! Отойди. Папа! 1240 00:58:01,156 --> 00:58:03,272 Гошенька, давай головку поднимем, 1241 00:58:03,329 --> 00:58:05,207 и глазик 1242 00:58:05,578 --> 00:58:06,935 откроем. 1243 00:58:06,975 --> 00:58:09,150 Понятно. Так, Гоша, 1244 00:58:09,447 --> 00:58:10,902 але оп! 1245 00:58:13,011 --> 00:58:14,061 Крепко, видно, спит. 1246 00:58:14,094 --> 00:58:15,806 Так, все, поехали. По дороге разбудим. 1247 00:58:16,541 --> 00:58:17,599 Давайте осторожно. 1248 00:58:17,897 --> 00:58:19,103 Кешу оставь. 1249 00:58:19,153 --> 00:58:20,609 Как мне за него замуж идти? 1250 00:58:30,157 --> 00:58:33,282 Даша, ты сейчас 1251 00:58:33,307 --> 00:58:37,126 педалькой пол продавишь. Не гони так, а то нас еще полиция остановит. Не остановит. 1252 00:58:37,160 --> 00:58:40,285 Я не хочу, чтобы мой медвежонок женился на какой-то Кристине. 1253 00:58:40,309 --> 00:58:42,781 Я сам не хочу, чтобы Кристина выходила замуж за Мишу. 1254 00:58:42,814 --> 00:58:45,939 Нет, он, конечно, мой брат, но не до такой же степени. 1255 00:58:45,964 --> 00:58:47,452 Дурдом какой-то. 1256 00:58:47,501 --> 00:58:49,660 Кому расскажи - не поверят. 1257 00:58:49,692 --> 00:58:51,495 Пожалуйста, не гони так. Пожалуйста... 1258 00:58:51,536 --> 00:58:53,354 Чуть-чуть побыстрее, если можно. 1259 00:58:59,688 --> 00:59:02,813 Гоша, просыпайся уже. Что ты как зомби? 1260 00:59:02,837 --> 00:59:03,903 Гоша! 1261 00:59:03,962 --> 00:59:07,087 Мама! Что мне с ним таким делать? 1262 00:59:07,112 --> 00:59:10,237 Не знаю, Кристиночка. Ты сама его выбирала. 1263 00:59:10,261 --> 00:59:13,386 Я тебе говорил, дочь, надо было за Колю акробата 1264 00:59:13,411 --> 00:59:16,536 замуж выходить. Он сейчас в Лас-Вегасе работает... Папа! 1265 00:59:16,561 --> 00:59:19,686 Кристиночка, папа просто так шутит. 1266 00:59:19,711 --> 00:59:22,836 Ты не волнуйся, все будет хорошо. 1267 00:59:22,861 --> 00:59:25,986 Гошенька, миленький, просыпайся, 1268 00:59:26,010 --> 00:59:27,457 подъезжаем уже. 1269 00:59:27,704 --> 00:59:29,656 Покажу дорогу, покажу дорогу... 1270 00:59:29,731 --> 00:59:30,904 И куда он нас 1271 00:59:30,938 --> 00:59:31,988 привез? 1272 00:59:32,665 --> 00:59:35,790 Блин! Я тебе говорила, нужно было налево, а мы направо пошли. 1273 00:59:35,815 --> 00:59:37,096 Пойдем налево. 1274 00:59:37,476 --> 00:59:41,246 Какое лево? Теперь нужно направо и еще раз направо, чтобы налево! 1275 00:59:41,279 --> 00:59:43,512 У тебя топографический кретинизм! Мы теперь 1276 00:59:43,545 --> 00:59:45,297 точно опоздаем из-за тебя, дура! 1277 00:59:45,504 --> 00:59:48,629 Сама ты дура. Туфли снимай, побежали. 1278 00:59:51,803 --> 00:59:54,928 Бро, стой, стой! 1279 00:59:54,953 --> 00:59:58,078 Стой! Да что опять? 1280 00:59:58,103 --> 01:00:01,228 Там надо было направо повернуть, а ты куда поехал? 1281 01:00:01,253 --> 01:00:04,378 Сейчас развернемся. Да ты едешь как черепаха. 1282 01:00:04,403 --> 01:00:07,528 Дай батя за руль сядет! Слушай, не надо! Постоянно правила нарушаешь, 1283 01:00:07,552 --> 01:00:10,677 а мне штрафы потом твои приходят. Все, держись давай. 1284 01:00:10,702 --> 01:00:13,827 Давай, газуй, 1285 01:00:13,852 --> 01:00:16,977 а то я сейчас газану! Да у нас перегруз. 1286 01:00:17,002 --> 01:00:20,127 Гоша, просыпайся. Подъезжаем уже. Просыпайся, просыпайся, 1287 01:00:20,152 --> 01:00:23,277 просыпайся. 1288 01:00:23,301 --> 01:00:26,426 Ой, очухался наконец. 1289 01:00:26,451 --> 01:00:29,576 Ой... 1290 01:00:29,601 --> 01:00:32,726 Что происходит? Что происходит? 1291 01:00:32,751 --> 01:00:35,876 Мы с тобой вообще-то женимся, происходит наша свадьба. 1292 01:00:39,050 --> 01:00:42,175 А вы кто? 1293 01:00:42,200 --> 01:00:44,623 Кто я? 1294 01:00:44,656 --> 01:00:47,781 Мамочка, подержи, пожалуйста. Я? Я Кристина! 1295 01:00:47,806 --> 01:00:50,931 Твоя невеста! А у нас с тобой свадьба, 1296 01:00:50,956 --> 01:00:54,973 животное пьяное! 1297 01:00:57,842 --> 01:01:00,967 Успели, по-моему... Да. 1298 01:01:07,292 --> 01:01:10,466 А вы что тут делаете? 1299 01:01:10,673 --> 01:01:13,137 А вы что? Мы Мишу искали. 1300 01:01:13,401 --> 01:01:14,624 Мы вообще-то тоже. 1301 01:01:14,691 --> 01:01:15,807 Ну, и что? 1302 01:01:15,931 --> 01:01:18,295 Как нашли? Ну, нам Данила помог. 1303 01:01:19,444 --> 01:01:21,437 А мы сами. 1304 01:01:27,769 --> 01:01:31,043 Я платье выбирала, скотина! Кто я, говоришь? 1305 01:01:31,076 --> 01:01:34,201 Я понял. 1306 01:01:34,226 --> 01:01:38,194 Кристина. Гоша. 1307 01:01:38,227 --> 01:01:41,352 Моя невеста. Да. Я понял. 1308 01:01:41,377 --> 01:01:44,502 Гоша! 1309 01:01:44,527 --> 01:01:47,652 Держите его! 1310 01:01:47,676 --> 01:01:50,801 Держи его, пока не убежал! Вы что стоите? Лови его! 1311 01:01:50,826 --> 01:01:53,951 Уйдет же! 1312 01:02:16,025 --> 01:02:19,150 Стой! Осторожно! 1313 01:02:20,572 --> 01:02:21,622 Гоша! 1314 01:02:22,763 --> 01:02:24,069 Медвежонок! 1315 01:02:24,102 --> 01:02:28,021 Миленький! Живой, живой. Ты в порядке? 1316 01:02:28,053 --> 01:02:29,906 Ты целый? Руки, ноги? 1317 01:02:31,129 --> 01:02:35,196 Кристина! Гоша? Кристина! 1318 01:02:35,288 --> 01:02:37,825 Кристина! 1319 01:02:37,859 --> 01:02:40,702 Кристиночка... Гоша, а что происходит? 1320 01:02:40,736 --> 01:02:43,588 Что происходит? Это кто? Я тебе сейчас все объясню. Родственник. 1321 01:02:43,646 --> 01:02:46,771 Это опять твои шуточки? Кристина, послушай меня... Так, сколько пальцев? 1322 01:02:46,795 --> 01:02:49,920 Одна... Чего? Одна Даша... 1323 01:02:49,945 --> 01:02:52,648 Гоша! Ты мой медвежонок. 1324 01:02:52,765 --> 01:02:55,708 Послушай, Кристина! Гоша! Кристина! 1325 01:02:55,741 --> 01:02:58,692 Мне нужно тебе 1326 01:02:58,725 --> 01:03:00,569 кое-что... Вставай. 1327 01:03:00,717 --> 01:03:01,767 Вставай давай. 1328 01:03:01,991 --> 01:03:05,662 Гоша... Кристина. 1329 01:03:05,694 --> 01:03:07,414 Знакомьтесь, 1330 01:03:07,447 --> 01:03:08,911 это мой брат Гоша. 1331 01:03:09,159 --> 01:03:11,200 Я нашел своего брата! 1332 01:03:11,234 --> 01:03:14,359 Брата нашел своего! Похож? 1333 01:03:14,384 --> 01:03:16,350 Очень. 1334 01:03:21,832 --> 01:03:24,957 Ой, живой! 1335 01:03:24,982 --> 01:03:28,157 Моя птичка живой, слушай! 1336 01:03:28,189 --> 01:03:31,314 Вика? 1337 01:03:31,339 --> 01:03:34,464 Что у вас тут происходит? 1338 01:03:34,489 --> 01:03:37,614 Нашли жениха? Как видишь. 1339 01:03:44,087 --> 01:03:47,196 Гоша? Гоша! 1340 01:03:47,237 --> 01:03:49,643 Мама, мама, Миша нашелся! 1341 01:03:49,692 --> 01:03:53,363 Наш маленький Миша... 1342 01:03:54,992 --> 01:03:58,117 Мама? 1343 01:04:07,591 --> 01:04:10,716 Временами я думаю 1344 01:04:10,741 --> 01:04:13,866 о нас, 1345 01:04:13,891 --> 01:04:17,016 утыкаю себя временами. Мое сердце бьется 1346 01:04:17,040 --> 01:04:20,165 раз в час. Я очень болен другими словами. 1347 01:04:20,190 --> 01:04:23,315 Она на полупальцах 1348 01:04:23,340 --> 01:04:26,465 в тишину. Я за ней, 1349 01:04:26,490 --> 01:04:29,615 но менее резво. Я удивляюсь 1350 01:04:29,640 --> 01:04:32,765 тому, что дышу одним воздухом с ней 1351 01:04:32,789 --> 01:04:35,914 и остаюсь трезвым. 1352 01:04:35,939 --> 01:04:39,064 Ты знаешь обо мне 1353 01:04:39,089 --> 01:04:42,214 все, что можно знать. 1354 01:04:42,239 --> 01:04:45,364 Ты знаешь обо мне все, что можешь знать 1355 01:04:45,389 --> 01:04:48,514 только ты. 1356 01:04:48,538 --> 01:04:51,663 Ты знаешь, я смогу.... 1357 01:04:54,391 --> 01:04:55,541 Красиво, правда? 1358 01:04:57,003 --> 01:04:58,261 Да. 1359 01:04:58,293 --> 01:05:00,237 Вика... 1360 01:05:00,319 --> 01:05:02,212 Я хотел спросить... 1361 01:05:02,394 --> 01:05:03,444 Не надо. 1362 01:05:05,924 --> 01:05:07,462 Я многое поняла, 1363 01:05:08,686 --> 01:05:10,603 поняла, что могу прожить без тебя. 1364 01:05:11,744 --> 01:05:13,241 Могу. 1365 01:05:15,713 --> 01:05:16,771 Но не хочу. 1366 01:05:17,920 --> 01:05:19,557 Так что, капитан, 1367 01:05:19,871 --> 01:05:21,938 принимай меня обратно на борт. 1368 01:05:23,053 --> 01:05:25,021 И не бойся, я больше не уйду, 1369 01:05:26,237 --> 01:05:27,295 раз решила. 1370 01:05:29,660 --> 01:05:32,785 Ой! 1371 01:05:35,959 --> 01:05:39,084 Ты знаешь обо мне все, что можно знать. 1372 01:05:39,109 --> 01:05:42,234 Ты знаешь обо мне все, что можешь знать только ты. 1373 01:05:45,409 --> 01:05:48,534 Ты знаешь, я смогу 1374 01:05:48,558 --> 01:05:51,683 все заново начать 1375 01:05:51,708 --> 01:05:54,833 только с тобой. 1376 01:06:08,168 --> 01:06:09,218 Вижу все, 1377 01:06:09,399 --> 01:06:10,449 как на ладони. 1378 01:06:12,459 --> 01:06:13,715 Скажу только правду. 1379 01:06:13,782 --> 01:06:15,724 Ничего не утаю. 1380 01:06:17,031 --> 01:06:18,113 Вижу, 1381 01:06:18,824 --> 01:06:20,477 вижу, как месяц 1382 01:06:20,561 --> 01:06:22,189 встречается 1383 01:06:22,222 --> 01:06:23,545 с солнцем! 1384 01:06:23,578 --> 01:06:25,529 Вижу, как звезды 1385 01:06:25,612 --> 01:06:26,935 превращаются 1386 01:06:26,967 --> 01:06:28,670 в тлен! Вижу, 1387 01:06:28,762 --> 01:06:31,679 вижу сквозь время! Папа... 1388 01:06:31,837 --> 01:06:33,011 Это не опасно? 1389 01:06:33,052 --> 01:06:34,135 Нет. 1390 01:06:34,466 --> 01:06:37,591 Она тетка знающая. 1391 01:06:38,748 --> 01:06:39,823 Ее наш завгар 1392 01:06:39,972 --> 01:06:41,022 посоветовал. 1393 01:06:41,079 --> 01:06:42,535 Она ему клад в стене 1394 01:06:42,568 --> 01:06:43,650 дома нашла. 1395 01:06:43,816 --> 01:06:46,271 А... Вижу! 1396 01:06:46,370 --> 01:06:47,760 Вижу горы, 1397 01:06:47,793 --> 01:06:50,918 вижу горную реку, вижу, 1398 01:06:50,942 --> 01:06:53,258 все вижу. Заклятье на тебе, милок! 1399 01:06:56,522 --> 01:06:57,572 Какое еще заклятье? 1400 01:06:57,754 --> 01:06:58,804 Обыкновенное заклятье. 1401 01:06:59,251 --> 01:07:01,806 Накладывается в момент сильного эмоционального 1402 01:07:01,963 --> 01:07:03,013 потрясения 1403 01:07:03,045 --> 01:07:04,095 потерпевшей 1404 01:07:04,145 --> 01:07:05,600 стороной на виновную 1405 01:07:05,658 --> 01:07:06,708 сторону. 1406 01:07:06,774 --> 01:07:08,056 Я-то в чем виноват? 1407 01:07:08,106 --> 01:07:09,154 Да это не ты, 1408 01:07:09,196 --> 01:07:10,453 это твой прапрадед 1409 01:07:10,626 --> 01:07:11,718 что-то там 1410 01:07:11,784 --> 01:07:13,034 набедокурил по пьяной лавочке. 1411 01:07:13,462 --> 01:07:14,644 Вот и прокляли его 1412 01:07:14,835 --> 01:07:15,885 до седьмого колена. 1413 01:07:16,009 --> 01:07:17,481 Как вы говорили? 1414 01:07:18,166 --> 01:07:19,266 Все мужчины в его 1415 01:07:19,423 --> 01:07:20,522 семье не могут пить? 1416 01:07:20,795 --> 01:07:22,374 Так точно! Ну вот. 1417 01:07:22,828 --> 01:07:24,441 Наложили заклятье - и все. 1418 01:07:24,987 --> 01:07:26,037 И что теперь делать? 1419 01:07:26,194 --> 01:07:27,244 Как что? 1420 01:07:27,285 --> 01:07:28,335 Заклятье снимать. 1421 01:07:29,046 --> 01:07:30,104 Да вы не волнуйтесь. 1422 01:07:30,559 --> 01:07:31,791 Это дело поправимое. 1423 01:07:31,882 --> 01:07:33,411 Сейчас пойду только 1424 01:07:33,535 --> 01:07:34,651 цветок папоротника 1425 01:07:35,643 --> 01:07:36,693 заварю. 1426 01:07:37,512 --> 01:07:38,694 Я же тебе говорил, 1427 01:07:38,842 --> 01:07:40,513 что все будет хорошо. 1428 01:07:40,835 --> 01:07:41,910 Папа, а, может, ну его на фиг, а? 1429 01:07:41,935 --> 01:07:43,357 Я его и такого люблю. 1430 01:07:43,390 --> 01:07:44,621 Ну-ка цыц у меня! 1431 01:07:44,902 --> 01:07:46,076 Так что, а? Цыц, я сказал! 1432 01:07:47,209 --> 01:07:48,804 Я понимаю, тебе он такой нравится, а обо мне 1433 01:07:48,829 --> 01:07:49,879 ты подумала? 1434 01:07:49,953 --> 01:07:51,226 Как я с непьющим зятем жить буду? 1435 01:07:51,251 --> 01:07:52,549 Ну, папа... 1436 01:07:52,583 --> 01:07:53,633 Не спорь со мной, Дашка! 1437 01:07:53,698 --> 01:07:54,748 Не спорь. 1438 01:07:55,509 --> 01:07:56,567 Все, снимем заклятье, 1439 01:07:56,989 --> 01:07:58,179 и делу конец, 1440 01:07:58,213 --> 01:07:59,643 и свадьбе венец. 1441 01:07:59,990 --> 01:08:01,040 Да какой свадьбе? 1442 01:08:01,685 --> 01:08:02,735 Мы уже поженились. 1443 01:08:02,892 --> 01:08:03,942 Ну, я 1444 01:08:04,463 --> 01:08:05,513 просто так, к слову 1445 01:08:05,570 --> 01:08:06,620 пришлось. 1446 01:08:10,241 --> 01:08:11,291 Ну что, 1447 01:08:11,606 --> 01:08:12,656 дорогие дети, 1448 01:08:13,672 --> 01:08:14,879 давайте выпьем за то, 1449 01:08:17,103 --> 01:08:18,153 чтоб в вашей жизни 1450 01:08:19,029 --> 01:08:20,079 отныне и вовеки 1451 01:08:20,790 --> 01:08:21,840 не было никаких заклятий. 1452 01:08:23,031 --> 01:08:24,081 Может, не надо? 1453 01:08:25,007 --> 01:08:26,850 Ты что, мать! Я такие деньжищи заплатил! 1454 01:08:26,884 --> 01:08:28,123 Давайте! 1455 01:08:30,009 --> 01:08:31,058 Как говорится, 1456 01:08:31,108 --> 01:08:32,158 совет вам да любовь. 1457 01:09:00,390 --> 01:09:01,440 Ну вот! 1458 01:09:01,713 --> 01:09:02,845 Работает же. 1459 01:09:14,536 --> 01:09:17,661 Даша, ты сейчас педалькой пол продавишь. 1460 01:09:17,685 --> 01:09:20,810 Я не хочу, чтобы мой медвежонок женился на какой-то Кристине. 1461 01:09:20,835 --> 01:09:23,960 Вам хорошо, 1462 01:09:23,985 --> 01:09:27,110 вас ничего не тревожит. 1463 01:09:27,135 --> 01:09:30,260 Тихо, тихо. 1464 01:09:30,285 --> 01:09:33,410 Вас привезли девушки: Катя, Вика, Света. 1465 01:09:36,584 --> 01:09:39,709 Зятек, ты чего? 1466 01:09:39,734 --> 01:09:42,859 Скотина! 1467 01:09:42,884 --> 01:09:46,009 Кристиночка, ты сама его выбирала. 1468 01:09:46,034 --> 01:09:49,159 Зятек дорогой, 1469 01:09:49,183 --> 01:09:52,308 давай выпьем? 1470 01:09:52,333 --> 01:09:55,508 Меня что, знают во Франции? 1471 01:09:56,335 --> 01:09:59,757 Все, белка пришла. 118611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.