Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,120
Lionel Dirkin was grooming
ex-soldiers to commit
2
00:00:04,120 --> 00:00:05,400
a series of attacks.
3
00:00:05,400 --> 00:00:07,640
Nobody had heard of her a week ago
and now she could win.
4
00:00:07,640 --> 00:00:10,200
It's Beckett. If you hadn't of
chased me, she wouldn't be dead.
5
00:00:10,200 --> 00:00:12,040
Caddy lied about not knowing
Beckett.
6
00:00:12,040 --> 00:00:13,800
They were stationed
at Basra together.
7
00:00:13,800 --> 00:00:15,560
Caddy's the only way we
can catch him.
8
00:00:15,560 --> 00:00:17,200
She's pregnant.
Meet your new handler.
9
00:00:17,200 --> 00:00:19,240
Faye, Albion,
they still suspect me,
10
00:00:19,240 --> 00:00:20,920
but Dennis thinks
I'm his golden goose.
11
00:00:20,920 --> 00:00:23,120
Drop the surveillance then he'll
have to trust me more
12
00:00:23,120 --> 00:00:27,120
and then he'll have to act.
13
00:00:27,160 --> 00:00:31,160
Ma'am wants to know why we've
removed surveillance off of Albion.
14
00:00:32,160 --> 00:00:36,160
Well, strategically, ma'am, because
I asked the undercover officer
15
00:00:37,280 --> 00:00:40,200
to spark the rumour there was a mole
in the Albion Organisation.
16
00:00:40,200 --> 00:00:41,760
Well, something needed shaking up.
17
00:00:41,760 --> 00:00:43,720
We've got Beckett laughing
in our public faces,
18
00:00:43,720 --> 00:00:45,440
and all we can see is his arse!
19
00:00:45,440 --> 00:00:47,920
OK, fair do's. Go on.
20
00:00:47,920 --> 00:00:51,160
Well, if we had a reliable mole,
why would we need surveillance?
21
00:00:51,160 --> 00:00:52,840
And in the absence of information,
22
00:00:52,840 --> 00:00:56,200
we desperately need Dennis Caddy
relying more on his girlfriend.
23
00:00:56,200 --> 00:00:58,400
On the eve of an election,
they remove cover
24
00:00:58,400 --> 00:01:02,000
on their only suspects
in the unsolved death...
25
00:01:04,840 --> 00:01:06,800
Go to pages five, six
seven, eight and nine.
26
00:01:08,800 --> 00:01:10,400
- What the fuck are you doing?!
- Nobody's touching that stuff!
27
00:01:10,400 --> 00:01:12,160
You need to leave now,
the pair of you.
28
00:01:12,160 --> 00:01:13,560
Put the cat down!
29
00:01:13,560 --> 00:01:15,800
Back in your boxes! Calm down. Calm!
30
00:01:15,800 --> 00:01:18,000
Calm right down, please.
31
00:01:18,000 --> 00:01:20,640
My fault, fellas.
I intended in pre-warning them.
32
00:01:20,640 --> 00:01:22,600
This task is being
done at my request.
33
00:01:22,600 --> 00:01:24,720
Joy's desk is coming in my office.
34
00:01:24,720 --> 00:01:27,680
Yeah, but it's not a shrine.
We're here to work.
35
00:01:27,680 --> 00:01:29,160
And it will be worked at.
36
00:01:29,160 --> 00:01:30,800
And I'm taking no personal effects,
37
00:01:30,800 --> 00:01:33,800
any used hankies, pictures
of cats, they're team property.
38
00:01:33,800 --> 00:01:34,980
Your team.
39
00:01:37,080 --> 00:01:39,040
Ma'am.
40
00:01:39,040 --> 00:01:43,040
We have just taken a report of
a homicide at the Jewish Cemetery.
41
00:01:45,840 --> 00:01:47,360
Thank you very much.
42
00:01:47,360 --> 00:01:49,560
Right, where's my wedges?
43
00:01:49,560 --> 00:01:53,560
Come on, wedges,
let's have the fellas.
44
00:01:56,480 --> 00:01:59,000
Right, so we've got chicken liver,
45
00:01:59,000 --> 00:02:01,760
bacon and double-fried wedges.
£4.85.
46
00:02:01,760 --> 00:02:03,200
What are you drinking?
47
00:02:03,200 --> 00:02:05,600
There's enough vouchers on
there for a beverage and all,
48
00:02:05,600 --> 00:02:09,600
so I will have a coke.
49
00:02:10,480 --> 00:02:12,160
12p short.
50
00:02:12,160 --> 00:02:13,260
Can't be!
51
00:02:17,560 --> 00:02:19,160
Then what happened?
52
00:02:19,160 --> 00:02:20,760
You can't pay for it now,
53
00:02:20,760 --> 00:02:22,920
you'll have to earn it on the card.
54
00:02:22,920 --> 00:02:26,920
- Fine! Have the cash.
- I will. Thanks.
55
00:02:27,640 --> 00:02:31,240
So this old man and a little girl
walk into a forest,
56
00:02:31,240 --> 00:02:33,200
and she goes, "Oh, I'm scared."
57
00:02:33,200 --> 00:02:37,200
He goes, "You're scared?
I've got to walk home on my own."
58
00:02:37,520 --> 00:02:41,520
Hey, smile, your next
scran's covered.
59
00:02:43,120 --> 00:02:47,120
You're blocking me passage ladies,
excuse me.
60
00:03:03,000 --> 00:03:05,680
A friend of mine wants a word,
professor.
61
00:03:05,680 --> 00:03:08,240
Mate of Faye Caddy?
I don't think so.
62
00:03:08,240 --> 00:03:12,240
With breath like that,
you really should drink more water.
63
00:03:26,880 --> 00:03:29,760
You see, now you're giving me bonus
balls for the paternity claim.
64
00:03:29,760 --> 00:03:32,860
I've said from year dot,
"How's that my kid?"
65
00:03:40,320 --> 00:03:43,120
You go anywhere near my daughter,
you pointless bitch,
66
00:03:43,120 --> 00:03:44,640
I'll split you in two.
67
00:03:44,640 --> 00:03:47,520
- You what?
- No sexual reference intended.
68
00:03:47,520 --> 00:03:49,280
Like you still could.
69
00:03:49,280 --> 00:03:52,680
We caught her in a school
rehearsal for Bugsy.
70
00:03:52,680 --> 00:03:56,680
She was trying to be Tallulah.
She was nearly great.
71
00:03:57,200 --> 00:04:00,720
Someone on our side has been
talking to yours.
72
00:04:00,720 --> 00:04:02,560
We've got a mole
and I want its name.
73
00:04:02,560 --> 00:04:04,640
You won't get it from me.
74
00:04:07,000 --> 00:04:09,800
I meant,
we're the science department,
75
00:04:09,800 --> 00:04:12,400
we specifically don't get access
to strategic intelligence.
76
00:04:12,400 --> 00:04:14,320
Technically, we know less
than fuck all.
77
00:04:14,320 --> 00:04:17,960
We've spent our whole lives bringing
The Albion into this century.
78
00:04:17,960 --> 00:04:21,120
- You reckon?
- And no shitty rat is going to bring it down.
79
00:04:21,120 --> 00:04:22,400
You see, now I'm confused.
80
00:04:22,400 --> 00:04:24,320
Is it a rat or a mole
I'm looking for?
81
00:04:24,320 --> 00:04:27,480
I just need to know
if it's black or white.
82
00:04:27,480 --> 00:04:29,880
- Here's a number.
- Use it.
83
00:05:13,040 --> 00:05:14,560
You're cleaning that up, Santa!
84
00:05:14,560 --> 00:05:16,120
I'm with the police.
85
00:05:16,120 --> 00:05:17,280
Course you are!
86
00:05:18,480 --> 00:05:20,380
Do they let anybody in?
87
00:05:39,480 --> 00:05:41,040
Who called this in as a murder,
Moss?
88
00:05:41,040 --> 00:05:42,600
A paper lad's mum walking their dog.
89
00:05:42,600 --> 00:05:44,280
One of my men are
still interviewing her.
90
00:05:44,280 --> 00:05:46,440
Yeah, well, tell them to
leave that to us now, thanks.
91
00:05:46,440 --> 00:05:48,520
I meant, calming her down so
she's fit to speak to
92
00:05:48,520 --> 00:05:49,920
by the time you need to.
93
00:05:49,920 --> 00:05:51,520
You need to pipe that lot right
down.
94
00:05:51,520 --> 00:05:53,200
Shouting Beckett's name's
not helpful.
95
00:05:53,200 --> 00:05:56,040
Not catching him is not helpful,
inspector. And maybe they're right -
96
00:05:56,040 --> 00:05:58,520
election day - this has got Beckett
all over it.
97
00:05:58,520 --> 00:06:01,160
I was brought up on a farm.
This is a fox's work.
98
00:06:01,160 --> 00:06:03,080
I was brought up in a
textile factory.
99
00:06:03,080 --> 00:06:06,560
- It could have been a chainsaw.
- We're not coroners!
100
00:06:06,560 --> 00:06:08,800
Meanwhile, seven violated graves
101
00:06:08,800 --> 00:06:12,800
and you didn't respond
to a single report.
102
00:06:12,920 --> 00:06:16,520
Hey, Moss, mate.
We logged all that.
103
00:06:16,520 --> 00:06:19,200
On those occasions, no-one was hurt.
104
00:06:19,200 --> 00:06:20,920
Yeah, right. Yeah, yeah.
105
00:06:20,920 --> 00:06:23,360
But then...
106
00:06:23,360 --> 00:06:27,000
OK, OK, but standing there
shouting unsupportable tripe...
107
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
- Can I say tripe?
- You're asking an Asian.
108
00:06:30,000 --> 00:06:32,840
This lot are making themselves
a target for any lunatic who
109
00:06:32,840 --> 00:06:36,200
- fancies a pop.
- Look, Moss! Just shift him. Please.
110
00:06:36,200 --> 00:06:38,520
Before we have to.
111
00:06:38,520 --> 00:06:40,840
- When you put it like that.
- Thank you.
112
00:06:40,840 --> 00:06:43,320
All right, folks, can we move
right back please? Right back.
113
00:06:43,320 --> 00:06:46,040
We're declaring this all
a crime scene, OK?
114
00:06:46,040 --> 00:06:48,600
So let's go, let's move right back.
115
00:06:48,600 --> 00:06:51,320
So if we can't catch him because
it's your fault,
116
00:06:51,320 --> 00:06:53,920
then it'll be your fault.
Let's go.
117
00:07:01,760 --> 00:07:04,560
That wasn't just a bunch of birds,
they were with Faye Caddy and
118
00:07:04,560 --> 00:07:07,040
they had it planned, and they
must have waited it out a fuck of a
119
00:07:07,040 --> 00:07:09,760
long time because even I didn't know
I was coming in here till I did.
120
00:07:09,760 --> 00:07:12,520
This cost serious money,
it's more than Faye Caddy's asking.
121
00:07:12,520 --> 00:07:14,560
Look, give us Lena's service
provider,
122
00:07:14,560 --> 00:07:17,000
- we'll run it through the system.
- They changed contracts.
123
00:07:17,000 --> 00:07:20,600
- She'll be under her mother's account.
- Well, give us Shirley's.
124
00:07:20,600 --> 00:07:23,600
I cannot remember her maiden name.
125
00:07:23,600 --> 00:07:26,200
All I'm getting is Blackpool and
that's not a recollection,
126
00:07:26,200 --> 00:07:28,000
it's a judgment on her mam and dad.
127
00:07:28,000 --> 00:07:30,920
OK, Miller, relax, Shirley's safely
in a car on the way to the station.
128
00:07:30,920 --> 00:07:33,080
Shirley?
On her own?
129
00:07:33,080 --> 00:07:34,920
What the negligent fucking...!
130
00:07:34,920 --> 00:07:36,920
We're not talking about Shirley!
131
00:07:36,920 --> 00:07:40,920
Nobody had a picture of fucking
Shirley, did they? Where's Lena?
132
00:07:41,480 --> 00:07:44,460
The headmistress is driving
her in personally.
133
00:07:44,960 --> 00:07:48,320
- What the fuck, Miller?!
- What, you don't say that first?
134
00:07:48,320 --> 00:07:51,040
No, it's just come through
on me comms, you knob!
135
00:07:52,040 --> 00:07:54,240
- Right, this is evidence.
- Good, we'll need it.
136
00:07:54,240 --> 00:07:56,360
All three suspects have got
the same description -
137
00:07:56,360 --> 00:08:00,320
fat and mouthy, that's half of
Manchester.
138
00:08:00,320 --> 00:08:02,240
You swerving the lifts to avoid me,
Viv?
139
00:08:02,240 --> 00:08:05,800
- No, I've just been to the cemetery.
- Stairs count as fresh air.
140
00:08:05,800 --> 00:08:09,000
I heard.
Could it have been Beckett?
141
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
Beckett always leaves
his scraggy mark.
142
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
I don't think this is big
enough for him.
143
00:08:13,000 --> 00:08:14,680
Election day not big enough?
144
00:08:14,680 --> 00:08:17,160
If he's after disrupting
factions at our expense,
145
00:08:17,160 --> 00:08:19,480
then weren't the Jews just
waiting to be asked?
146
00:08:19,480 --> 00:08:22,560
Miller's family have just taken
a threat to two of their lives.
147
00:08:22,560 --> 00:08:26,040
- From who? - Faye Caddy is the only
name we've flagged up, as yet.
148
00:08:26,040 --> 00:08:27,520
All the others are TBC.
149
00:08:27,520 --> 00:08:30,560
The point being that
we've just proved a circuit.
150
00:08:30,560 --> 00:08:34,040
Albion don't know who the mole is,
hence the threat to Miller.
151
00:08:34,040 --> 00:08:37,320
How can that not be a result,
Marilyn?!
152
00:08:37,320 --> 00:08:39,800
Oh, and with your permission,
153
00:08:39,800 --> 00:08:43,400
we've upped resources to cover
the election count tonight, yeah?
154
00:08:43,400 --> 00:08:46,360
Well, send us a budget for approval
and choose your words carefully.
155
00:08:46,360 --> 00:08:49,680
I did. You have?
It's spent.
156
00:08:49,680 --> 00:08:53,280
If Beckett has been in
Abel Lander's home ahead of you,
157
00:08:53,280 --> 00:08:55,440
then I would suggest
additional protection,
158
00:08:55,440 --> 00:08:59,440
with additional funding that
I would approve before expenditure.
159
00:09:00,360 --> 00:09:03,440
I've made it my mission to stop
you looking like such a bad girl
160
00:09:03,440 --> 00:09:05,040
on paper all of the time.
161
00:09:10,280 --> 00:09:14,000
- Miller, you OK, kid?
- They're nearly here.
162
00:09:14,000 --> 00:09:16,120
Come here, come here.
163
00:09:16,120 --> 00:09:18,360
They are, and they're safe.
164
00:09:18,360 --> 00:09:21,520
I am so sorry that your family
had to take a hit.
165
00:09:21,520 --> 00:09:25,000
But this will have to be short-lived
as down-time.
166
00:09:25,000 --> 00:09:27,800
I need you at
Bailey Street Mortuary.
167
00:09:27,800 --> 00:09:30,800
Abel Landers, 78.
It's a controversial death.
168
00:09:30,800 --> 00:09:33,760
- What the heck you wearing?!
- It's from Sammy upstairs.
169
00:09:33,760 --> 00:09:36,320
- It's all I could find.
- It's all right, I've done it before.
170
00:09:36,320 --> 00:09:38,760
You'll look like a lovely taxpayer
in front of Shirley.
171
00:09:40,320 --> 00:09:42,520
- Oh, my God, darling!
- Daddy!
172
00:09:42,520 --> 00:09:46,040
Sorry, love, that's my fault.
Sorry, sweetheart.
173
00:09:46,040 --> 00:09:48,640
Come on, lads, let's give
them a minute.
174
00:09:51,720 --> 00:09:53,820
Mum doesn't want to talk to you.
175
00:09:54,720 --> 00:09:57,240
Yeah, well, that didn't
need saying, did it?
176
00:09:57,240 --> 00:09:59,680
She asked me to repeat it so she
knew you wouldn't go barging
177
00:09:59,680 --> 00:10:03,380
- into your chief inspector's office.
- What, she's there?
178
00:10:04,320 --> 00:10:08,200
Somebody needs to give
me some facts now.
179
00:10:08,200 --> 00:10:10,880
OK, you were called Lena because
neither me or your mum could
180
00:10:10,880 --> 00:10:14,880
stand up straight when you
were conceived. That's one fact.
181
00:10:18,880 --> 00:10:22,840
Look,
bad people threatened me today.
182
00:10:22,840 --> 00:10:26,800
Well, that's only half true,
otherwise, why are we here?
183
00:10:26,800 --> 00:10:30,280
They threatened me and mine.
184
00:10:30,280 --> 00:10:34,280
But I swear to you, Lena, I am going
to put these fuckers in their place.
185
00:10:35,480 --> 00:10:37,480
Nobody's sworn since you left.
186
00:10:46,000 --> 00:10:49,400
There's one for you,
there's one for your mam.
187
00:10:49,400 --> 00:10:51,000
The location's scrambled.
188
00:10:51,000 --> 00:10:53,640
You choose a last minute holiday
destination - one where there's
189
00:10:53,640 --> 00:10:55,960
barely any signal,
just until the election dies down.
190
00:10:55,960 --> 00:10:59,440
You and her, you have to be saying
the exact same thing, you hear?
191
00:10:59,440 --> 00:11:01,680
And these will not send pictures,
192
00:11:01,680 --> 00:11:05,680
so the only risk of giving away
your location is that.
193
00:11:05,960 --> 00:11:08,060
Right, I mean hers, not yours.
194
00:11:11,720 --> 00:11:15,360
Look after yourself.
195
00:11:15,360 --> 00:11:17,560
Yeah, I will.
196
00:11:17,560 --> 00:11:21,560
I know it's rude to squeeze,
but I want what your dad can do.
197
00:11:22,040 --> 00:11:23,140
Go on.
198
00:11:27,400 --> 00:11:30,040
I need to know
what Lander's death is.
199
00:11:30,040 --> 00:11:32,560
Well, it'll have to be
another Skype, ma'am,
200
00:11:32,560 --> 00:11:35,240
- cos I've a lot to answer for today.
- Another Skype?
201
00:11:35,240 --> 00:11:38,800
How many causes of death have you
done down the line?
202
00:11:49,240 --> 00:11:50,800
Dennis's shifting money around.
203
00:11:50,800 --> 00:11:53,480
It's coming into the house
in used bundles, not from a bank,
204
00:11:53,480 --> 00:11:54,840
must be donors.
205
00:11:54,840 --> 00:11:56,320
What kind of money?
206
00:11:56,320 --> 00:11:58,480
I'm counting nearly 40 grand.
207
00:11:58,480 --> 00:12:00,120
That's usually
about the price of a hit.
208
00:12:00,120 --> 00:12:02,160
For Beckett to finish the job
on Caroline McCoy?
209
00:12:02,160 --> 00:12:05,720
He killed a cop,
why's it not a bonus?
210
00:12:05,720 --> 00:12:08,520
There's a suspected homicide
at the Jewish Cemetery this morning.
211
00:12:08,520 --> 00:12:10,680
Nah, I'd have heard chatter
if it was sponsored.
212
00:12:10,680 --> 00:12:14,280
Hello?
213
00:12:16,600 --> 00:12:18,080
Hello?
214
00:12:18,080 --> 00:12:20,520
I'm average looks.
215
00:12:20,520 --> 00:12:21,960
Pretty good shape.
216
00:12:21,960 --> 00:12:25,800
But really well hung.
217
00:12:25,800 --> 00:12:29,800
Right y'are. Can but ask.
218
00:12:35,120 --> 00:12:36,220
Go on.
219
00:12:38,120 --> 00:12:40,320
I've been asked to pack for
a departure.
220
00:12:40,320 --> 00:12:41,560
To where?
221
00:12:41,560 --> 00:12:43,800
It's usually Ireland,
so that's Holyhead initially.
222
00:12:43,800 --> 00:12:46,200
Point being,
all phones are to be left behind.
223
00:12:46,200 --> 00:12:49,520
- Categorically, I cannot wear a wire.
- Dennis is the only one
224
00:12:49,520 --> 00:12:51,640
Beckett trusts to
deliver the wages personally?
225
00:12:51,640 --> 00:12:53,280
More than like, yes.
226
00:12:53,280 --> 00:12:54,640
So we follow the money.
227
00:12:54,640 --> 00:12:56,760
You do fuck! You follow me.
228
00:12:56,760 --> 00:12:59,560
I'm heading into a wilderness
with no means of communication.
229
00:12:59,560 --> 00:13:01,920
You follow us.
230
00:13:01,920 --> 00:13:04,400
You made yourself my handler, Dinah.
231
00:13:04,400 --> 00:13:08,400
I need handling.
232
00:13:13,240 --> 00:13:16,480
Everyone stay back,
until we establish no booby traps.
233
00:13:16,480 --> 00:13:19,180
If Beckett's been here,
we need to know.
234
00:13:24,120 --> 00:13:25,160
Don't move.
235
00:13:27,960 --> 00:13:28,960
Clear!
236
00:13:30,360 --> 00:13:32,800
What the hell are you doing
in there? What's your name?
237
00:13:32,800 --> 00:13:34,680
Sharania Kimbel. Shaz.
238
00:13:34,680 --> 00:13:37,040
I was having a last chance
at remembering him.
239
00:13:37,040 --> 00:13:38,200
And this.
240
00:13:38,200 --> 00:13:41,280
I thought he'd have let the flat go
after Clemmy died, but no,
241
00:13:41,280 --> 00:13:42,960
the paintwork looks new.
242
00:13:42,960 --> 00:13:45,160
Good man. God bless.
243
00:13:45,160 --> 00:13:49,160
I asked for a nappy half an hour
ago. Now it's over to you.
244
00:13:49,320 --> 00:13:52,400
Ma'am, this lady needs a bathroom,
sharpish!
245
00:13:52,400 --> 00:13:55,120
Let 'em all through. OK,
clear a space for this lady, folks,
246
00:13:55,120 --> 00:13:57,360
or cover your feet!
That's it, thank you.
247
00:14:02,520 --> 00:14:04,440
He's got a Specials badge.
248
00:14:06,240 --> 00:14:07,960
What's the face for, Mal?
249
00:14:07,960 --> 00:14:10,600
The deal, Inspector, where
we tell you absolutely everything
250
00:14:10,600 --> 00:14:14,520
when we're heading into something,
is meant to be reciprocal.
251
00:14:14,520 --> 00:14:15,880
You've crossed the line today.
252
00:14:15,880 --> 00:14:18,120
You failed to disclose something
you must've known.
253
00:14:18,120 --> 00:14:20,880
Abel Lander has five charges of
tampering against his name.
254
00:14:20,880 --> 00:14:23,000
There is no room for mithering here.
255
00:14:23,000 --> 00:14:25,760
I'm not having you just telling us
what you think we need to know
256
00:14:25,760 --> 00:14:27,080
in order to protect your own.
257
00:14:27,080 --> 00:14:28,600
Five complaints,
258
00:14:28,600 --> 00:14:31,560
all by the same complainant
because she's off her tits.
259
00:14:31,560 --> 00:14:33,720
Diana Bagel.
260
00:14:33,720 --> 00:14:36,120
No, no. She's Diana Bagel.
261
00:14:36,120 --> 00:14:39,680
And for your information, Inspector,
the charges were totally overblown.
262
00:14:39,680 --> 00:14:41,960
He's had a stack to deal with,
old Mr Lander.
263
00:14:41,960 --> 00:14:43,680
He never got over his wife.
264
00:14:43,680 --> 00:14:45,280
He never lived on his own
in his life.
265
00:14:45,280 --> 00:14:47,800
He kept it spotless
in case she was watching.
266
00:14:47,800 --> 00:14:49,840
He was counting the days
he'd be with her.
267
00:14:49,840 --> 00:14:51,760
But he was strong as an ox.
268
00:14:51,760 --> 00:14:55,520
He was going nowhere soon that
I could see, not physically anyway.
269
00:14:55,520 --> 00:14:58,200
From the telly,
"You've never had Sky."
270
00:14:58,200 --> 00:15:00,880
From the toilet, "Respect your
friends, wipe your arse."
271
00:15:00,880 --> 00:15:02,720
From the back of the door,
272
00:15:02,720 --> 00:15:04,960
"Got your kecks on, Abel?"
273
00:15:04,960 --> 00:15:07,600
He occasionally forgot his trousers.
274
00:15:07,600 --> 00:15:09,480
Like he forgot many other things.
275
00:15:09,480 --> 00:15:12,000
Only one lunatic persecuted him.
276
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
I only ever saw the shorts.
277
00:15:14,000 --> 00:15:16,800
He never had his meat out
to my knowledge.
278
00:15:16,800 --> 00:15:18,640
Sorry, Ma'am.
I was in the manager's office.
279
00:15:18,640 --> 00:15:19,840
She got past us.
280
00:15:19,840 --> 00:15:22,320
How are you getting Disability
if you can shift like a rat?!
281
00:15:22,320 --> 00:15:24,000
There's a dress coat of mine
in there,
282
00:15:24,000 --> 00:15:25,920
I never dared ask it for back
after she died.
283
00:15:25,920 --> 00:15:28,200
You'll know it's mine,
it's got my name in it.
284
00:15:28,200 --> 00:15:30,280
Just from the chatter,
we're convinced Albion
285
00:15:30,280 --> 00:15:31,640
had nothing to do with Lander.
286
00:15:31,640 --> 00:15:33,120
That doesn't mean Beckett didn't.
287
00:15:33,120 --> 00:15:34,280
Chatter, where?
288
00:15:34,280 --> 00:15:36,520
Can we clear the room for a guest,
please?
289
00:15:36,520 --> 00:15:39,080
Ah, Jesus!
If it's her mum again,
290
00:15:39,080 --> 00:15:43,080
we haven't time for fucking
broken biscuit jigsaws.
291
00:15:44,840 --> 00:15:47,440
Most of you know Moss.
292
00:15:47,440 --> 00:15:49,320
- He's here to help.
- With respect, Ma'am,
293
00:15:49,320 --> 00:15:51,680
we're limited to what we can say
in front of civilians.
294
00:15:51,680 --> 00:15:53,720
C'mon, Spike.
Moss's got a Specials Badge.
295
00:15:53,720 --> 00:15:57,560
And 45% of all Shomrim call-outs
are for non-Jewish populations.
296
00:15:57,560 --> 00:16:00,480
You're welcome.
297
00:16:00,480 --> 00:16:04,440
Fancy a coffee, Moss?
You've been at it since dawn.
298
00:16:04,440 --> 00:16:08,440
OK, so, primary larvae in the neck
wound tell us that Abel Lander died
299
00:16:09,320 --> 00:16:12,720
between seven and 10pm last night,
corroborating witness accounts.
300
00:16:12,720 --> 00:16:15,360
Enzymes at the wound tell us
a fox got to him
301
00:16:15,360 --> 00:16:17,280
a couple of hours postmortem.
302
00:16:17,280 --> 00:16:20,680
Although, evidence of a nose bleed
could have been a credible incentive
303
00:16:20,680 --> 00:16:22,680
to a half-starved winter fox.
304
00:16:22,680 --> 00:16:25,200
However that is not what killed
an old Survivor, no.
305
00:16:25,200 --> 00:16:29,200
Abel Lander died of a heart attack
induced by a substantial overdose
306
00:16:29,840 --> 00:16:32,720
of anti-psychotics
not prescribed for him.
307
00:16:32,720 --> 00:16:34,160
And we all pray for his sake
308
00:16:34,160 --> 00:16:36,640
that the latter kicked in
before the former.
309
00:16:36,640 --> 00:16:40,320
Now for my money, this is way too
piss-stained to be a Beckett.
310
00:16:40,320 --> 00:16:41,440
Moss.
311
00:16:41,440 --> 00:16:43,840
Abel was being stalked by
Diana Bagel.
312
00:16:43,840 --> 00:16:47,120
Nicknames are no good to us here,
pal. Fucking bagel...
313
00:16:47,120 --> 00:16:48,960
That's her name. Diana Bagel.
314
00:16:48,960 --> 00:16:52,280
Look, I'm not a qualified
practitioner, I know,
315
00:16:52,280 --> 00:16:55,960
but this woman is categorically
off her effing head!
316
00:16:55,960 --> 00:16:58,760
- And she's on anti-psychotics.
- Yeah, correct.
317
00:16:58,760 --> 00:17:00,440
You're not a qualified practitioner.
318
00:17:00,440 --> 00:17:04,360
But the doctors who sectioned her
at least three times to my knowledge
319
00:17:04,360 --> 00:17:05,680
presumably were.
320
00:17:05,680 --> 00:17:08,980
I can get you their names
if your system's too slow.
321
00:17:26,880 --> 00:17:28,680
We've offered, but she's refusing...
322
00:17:28,680 --> 00:17:30,960
I don't want any firearms
anywhere near me.
323
00:17:30,960 --> 00:17:32,360
You won't have a choice tonight.
324
00:17:32,360 --> 00:17:34,080
No visible weapons!
325
00:17:34,080 --> 00:17:35,920
That is the whole point, Caroline.
326
00:17:35,920 --> 00:17:37,800
You said you'd heard nothing
from Beckett.
327
00:17:37,800 --> 00:17:39,480
And that's the whole point.
328
00:17:39,480 --> 00:17:41,160
I don't like what you're
asking me to do.
329
00:17:41,160 --> 00:17:43,040
Bulletproof kit
for your own protection?
330
00:17:43,040 --> 00:17:44,720
Looking anything other than me!
331
00:17:44,720 --> 00:17:48,720
Viv! I've got this far
using nothing but my own voice.
332
00:17:48,720 --> 00:17:52,240
If I have to sit through my own
election count dressed like R2D2,
333
00:17:52,240 --> 00:17:55,000
how is that expressing defiance?
Or even confidence?
334
00:17:55,000 --> 00:17:57,800
With respect, Miss McCoy, you're not
the only one with a family.
335
00:17:57,800 --> 00:17:59,760
- We all deserve protecting.
- Yeah, I know.
336
00:17:59,760 --> 00:18:01,840
I know!
And I'm standing for election.
337
00:18:01,840 --> 00:18:03,000
Standing!
338
00:18:03,000 --> 00:18:05,000
If all I'm doing is showing fear,
339
00:18:05,000 --> 00:18:07,240
then I might as well just spend
the rest of the day in bed!
340
00:18:08,800 --> 00:18:10,360
For fuck's sake!
341
00:18:10,360 --> 00:18:14,240
Stuart,
just tell them we need five minutes.
342
00:18:14,240 --> 00:18:16,040
Fucking hell. My make-up...
343
00:18:18,520 --> 00:18:21,000
You are just the spit of your mum
at school.
344
00:18:21,000 --> 00:18:24,480
I know you're doing this for her.
345
00:18:24,480 --> 00:18:26,800
I am, Viv, I'm trying to.
346
00:18:26,800 --> 00:18:28,720
And I understand what you're saying.
347
00:18:28,720 --> 00:18:32,160
Your whole campaign's been based on
"I will not back down."
348
00:18:32,160 --> 00:18:34,860
But we need you alive
to keep saying it.
349
00:18:37,200 --> 00:18:40,000
Ma'am, Lionel Dirkin's
in the building.
350
00:18:40,000 --> 00:18:42,480
- Why?!
- That is the last thing we need.
351
00:18:42,480 --> 00:18:43,960
He knew there'd be cameras.
352
00:18:43,960 --> 00:18:47,460
Hang on. He'll be teeming with
security, he always is.
353
00:18:48,160 --> 00:18:49,440
Let's start milking it.
354
00:18:49,440 --> 00:18:51,600
Let's get you out of here
and home safely
355
00:18:51,600 --> 00:18:53,900
for a lot less than I can afford.
356
00:19:05,520 --> 00:19:06,800
It's Stuart, isn't it?
357
00:19:06,800 --> 00:19:08,760
Can I just say,
I really value what you do.
358
00:19:08,760 --> 00:19:11,040
- All of you.
- You'll walk it, Caroline.
359
00:19:11,040 --> 00:19:12,640
Can I keep this one?
360
00:19:24,360 --> 00:19:25,600
Miss McCoy.
361
00:19:25,600 --> 00:19:28,320
I'm making no secret of
who I'm voting for.
362
00:19:28,320 --> 00:19:31,160
It'll pointedly be anybody but her.
363
00:19:31,160 --> 00:19:33,560
There he goes again, you see.
364
00:19:33,560 --> 00:19:36,280
For all of your allergies
to minorities, mate,
365
00:19:36,280 --> 00:19:37,980
you just voted for one.
366
00:19:53,360 --> 00:19:56,480
Yeah, but if you are worried,
and you're not telling me,
367
00:19:56,480 --> 00:19:58,800
you know I'll do my nut, don't you?
368
00:19:58,800 --> 00:20:00,880
I do, but what's doing my nut is,
369
00:20:00,880 --> 00:20:03,160
we're going away
and I don't know how long for.
370
00:20:03,160 --> 00:20:05,720
So I want checking by somebody
I know,
371
00:20:05,720 --> 00:20:07,760
not somebody from
wherever it is we're off.
372
00:20:07,760 --> 00:20:09,400
But if you are
and I'm not hearing it,
373
00:20:09,400 --> 00:20:11,600
I'd be fucking furious, Bonnie.
374
00:20:49,200 --> 00:20:51,640
We need to speak to a Diana Bagel.
375
00:20:51,640 --> 00:20:53,000
Is that your mum?
376
00:20:53,000 --> 00:20:54,840
Can I ask what this is about?
377
00:20:54,840 --> 00:20:56,560
You can't, I'm afraid.
378
00:20:56,560 --> 00:20:58,120
Aren't betting adverts depressing
379
00:20:58,120 --> 00:20:59,920
when you're not very good
with numbers?
380
00:20:59,920 --> 00:21:03,320
Can we get them taken down?
381
00:21:03,320 --> 00:21:04,840
Come in.
382
00:21:04,840 --> 00:21:06,160
Diana Bagel?
383
00:21:06,160 --> 00:21:08,800
I'm PC Tegan Thompson
and this is Jonah Mitchell.
384
00:21:08,800 --> 00:21:11,320
Poundshop batteries.
385
00:21:11,320 --> 00:21:13,160
They just make them
look like batteries.
386
00:21:14,800 --> 00:21:18,800
Mrs Bagel, we need to talk to you
about Abel Lander.
387
00:21:22,560 --> 00:21:24,640
You've had that.
388
00:21:24,640 --> 00:21:25,800
You're too late.
389
00:21:25,800 --> 00:21:27,960
Can you tell me exactly
what you mean by that?
390
00:21:27,960 --> 00:21:31,160
I've referred that tricky old nonce
to the Home Office.
391
00:21:31,160 --> 00:21:33,080
I had to.
392
00:21:33,080 --> 00:21:35,520
You're welcome to tea,
but the conversation's pointless.
393
00:21:35,520 --> 00:21:39,520
They'll be putting a top team
to take this way over your heads.
394
00:21:39,760 --> 00:21:40,840
Sit down.
395
00:21:42,640 --> 00:21:45,200
Abel Lander was found dead this
morning, Mrs Bagel.
396
00:21:45,200 --> 00:21:48,520
Next to his wife's grave.
397
00:21:48,520 --> 00:21:52,080
Oh, my good Lord, the poor man!
398
00:21:52,080 --> 00:21:54,800
You tried having him convicted
five times.
399
00:21:54,800 --> 00:21:57,960
So?! I only wanted him to rot!
400
00:21:57,960 --> 00:22:00,240
I'm sorry to ask you this,
but can I use your bathroom?
401
00:22:00,240 --> 00:22:01,760
Again?
402
00:22:01,760 --> 00:22:03,520
I can't help it!
403
00:22:03,520 --> 00:22:04,720
Leave her alone!
404
00:22:09,400 --> 00:22:11,760
Right, Ma'am,
let's have a look at this.
405
00:22:11,760 --> 00:22:15,760
CCTV from Abel Lander's
sheltered housing.
406
00:22:15,800 --> 00:22:18,080
Arrivals, departures,
going back weeks.
407
00:22:18,080 --> 00:22:22,080
Watch this pattern.
408
00:22:23,640 --> 00:22:25,920
No, these are music students.
409
00:22:25,920 --> 00:22:29,560
They're every Friday without fail.
Same today, except...
410
00:22:29,560 --> 00:22:32,080
He never showed.
411
00:22:32,080 --> 00:22:35,560
He can't have known he was dead. We
only released the name an hour ago.
412
00:22:35,560 --> 00:22:38,720
- We'll need to talk to him.
- Yep.
413
00:22:40,880 --> 00:22:43,240
Bang-on samples for
intimidation of an officer.
414
00:22:43,240 --> 00:22:45,800
Faye Caddy and a bloke with ovaries
called Rosemary Beckwith,
415
00:22:45,800 --> 00:22:47,600
hands like shovels.
They need bringing in.
416
00:22:47,600 --> 00:22:50,040
Hold your horses, Miller.
Your family's safe.
417
00:22:50,040 --> 00:22:51,920
Now, with your respect and patience,
418
00:22:51,920 --> 00:22:53,680
I'm... Gonna do fuck all!
419
00:22:53,680 --> 00:22:56,440
Seriously?! My family's had to be
shipped over t'moors!
420
00:22:56,440 --> 00:22:58,960
You weren't rushing to show
your face when they were nearby.
421
00:22:58,960 --> 00:23:00,440
How's that my fault? I was barred!
422
00:23:00,440 --> 00:23:02,840
How's it not your fault,
you twisted gusset!?
423
00:23:02,840 --> 00:23:04,720
Now, Faye Caddy is ours.
424
00:23:04,720 --> 00:23:07,520
Please just cut me some slack
until this election is over.
425
00:23:07,520 --> 00:23:09,560
If we want to catch these people
properly,
426
00:23:09,560 --> 00:23:11,640
we need to see
how they're thinking first.
427
00:23:11,640 --> 00:23:13,840
Ma'am, we just met Diana Bagel.
428
00:23:13,840 --> 00:23:15,160
What do we reckon?
429
00:23:15,160 --> 00:23:16,760
I was having flashbacks to Misery.
430
00:23:16,760 --> 00:23:18,760
Asked if I could use the bathroom.
431
00:23:18,760 --> 00:23:22,360
I shot all the meds I could find
in a two-minute sweep.
432
00:23:24,360 --> 00:23:26,160
Ablimol's Quetiepine.
433
00:23:26,160 --> 00:23:27,920
Quetiepine killed Lander.
434
00:23:27,920 --> 00:23:29,880
I need a warrant for the arrest
of Diana Bagel.
435
00:23:29,880 --> 00:23:32,280
Ma'am, we've just seen him.
Is he...?
436
00:23:34,880 --> 00:23:36,960
Yeah, that's Diana Bagel's son.
437
00:23:36,960 --> 00:23:40,500
Keeping it in the family.
Fetch them both in.
438
00:23:51,360 --> 00:23:54,200
Sam, can you tell us why you never
turned up to...?
439
00:23:55,440 --> 00:23:56,760
Ma'am, this is hopeless.
440
00:23:56,760 --> 00:23:58,840
- Can I have a word outside?
- What's he doing here?!
441
00:23:58,840 --> 00:24:01,280
- You can't be in here.
- I can if he is - that's my son.
442
00:24:01,280 --> 00:24:03,880
Mr Finestein is Sam's
nominated responsible adult.
443
00:24:03,880 --> 00:24:05,360
Well, we know him.
444
00:24:05,360 --> 00:24:07,600
We only know him for doing
fuck all to help us.
445
00:24:07,600 --> 00:24:08,880
Inappropriate language!
446
00:24:08,880 --> 00:24:11,240
- Beg your pardon. Less than fuck all!
- Right, you, out.
447
00:24:11,240 --> 00:24:13,400
- Why would you pick him, Sam?
- Come on, Mrs Bagel.
448
00:24:13,400 --> 00:24:15,500
Get your fucking hands off me!
449
00:24:17,680 --> 00:24:19,780
Actually, we will step outside.
450
00:24:24,360 --> 00:24:28,260
If either of them so much as speaks,
you bring one of...
451
00:24:28,920 --> 00:24:30,920
No, you hoof HIM out, right?
452
00:24:32,920 --> 00:24:34,320
You all right?
453
00:24:34,320 --> 00:24:37,160
- She said no talking.
- I'm asking if he's all right.
454
00:24:37,160 --> 00:24:38,800
Ma'am, she's not fit to interview.
455
00:24:38,800 --> 00:24:41,440
We should get Dr Peep
in to do a psych assessment.
456
00:24:41,440 --> 00:24:42,960
That's three hours I haven't got.
457
00:24:42,960 --> 00:24:44,600
I need to know this isn't Beckett.
458
00:24:44,600 --> 00:24:46,280
Fuck it.
459
00:24:46,280 --> 00:24:49,880
Drop the charges on her and
reinstate her as his guardian.
460
00:24:53,120 --> 00:24:56,040
Can you tell us about your
relationship with Abel Lander, Sam?
461
00:24:56,040 --> 00:24:57,320
No.
462
00:24:57,320 --> 00:24:59,960
No, and who'd want to put
that into words?
463
00:24:59,960 --> 00:25:01,680
Five reports, I filed.
464
00:25:01,680 --> 00:25:03,280
What did I hear back from you lot?
465
00:25:03,280 --> 00:25:06,640
- He's fingering kids willy-nilly and...
- He's a music teacher.
466
00:25:06,640 --> 00:25:07,680
He taught me music.
467
00:25:07,680 --> 00:25:10,240
He's bluffing it because he got
tampered with.
468
00:25:10,240 --> 00:25:13,000
He's been trained through fear to
keep it zipped, where you been?
469
00:25:13,000 --> 00:25:15,400
You're going to have to trick him
into saying stuff.
470
00:25:15,400 --> 00:25:17,520
- Absolutely not. Never.
- Lie!
471
00:25:17,520 --> 00:25:19,880
Were you ever assaulted by
Abel Lander?
472
00:25:19,880 --> 00:25:21,640
- Never.
- Lie!
473
00:25:21,640 --> 00:25:24,040
Mrs Bagel, this isn't working for
us.
474
00:25:24,040 --> 00:25:25,960
No, it won't.
475
00:25:25,960 --> 00:25:28,080
Cos you're asking all the
wrong questions.
476
00:25:28,080 --> 00:25:30,800
It's like, I've heard nothing about
lubricants
477
00:25:30,800 --> 00:25:33,400
and that's like
step one for detectives. I know.
478
00:25:33,400 --> 00:25:34,480
Hm? Which force?
479
00:25:34,480 --> 00:25:36,280
Netflix.
480
00:25:36,280 --> 00:25:39,240
I once made the mistake of telling
her that Mr Lander opened the
481
00:25:39,240 --> 00:25:40,720
door with no kecks on.
482
00:25:40,720 --> 00:25:42,480
She went ape. Got fixated on...
483
00:25:42,480 --> 00:25:45,400
I did not get fixated -
I reacted like a mother should.
484
00:25:45,400 --> 00:25:48,040
She got fixated enough to stop me
from going and hounded Abel.
485
00:25:48,040 --> 00:25:49,640
Both of us.
486
00:25:49,640 --> 00:25:51,960
She kept ringing the cops,
over and over and over again,
487
00:25:51,960 --> 00:25:53,280
repeating the first offence.
488
00:25:53,280 --> 00:25:56,120
Repeating the first offence, yes,
because I'd heard fuck all back!
489
00:25:56,120 --> 00:25:57,480
- Language!
- Well, I hadn't!
490
00:25:57,480 --> 00:26:00,760
Did you ever transport medication
that was prescribed to your
491
00:26:00,760 --> 00:26:02,320
mother to Abel Landers' house?
492
00:26:02,320 --> 00:26:03,840
Never.
493
00:26:03,840 --> 00:26:06,480
Did Abel Lander ever have
access to YOUR house?
494
00:26:06,480 --> 00:26:07,760
THAT'S A LIE!
495
00:26:07,760 --> 00:26:09,240
Mrs Bagel.
496
00:26:09,240 --> 00:26:10,680
Either shut up or leave.
497
00:26:10,680 --> 00:26:12,120
Well, I'm not shutting up.
498
00:26:12,120 --> 00:26:16,120
- He came round when Mum went to Brittany.
- See? Huh!
499
00:26:17,640 --> 00:26:19,600
And what happened at your house, Sam?
500
00:26:19,600 --> 00:26:21,520
If you don't want to use
the filthy words, Sam,
501
00:26:21,520 --> 00:26:23,280
you save them for a judge, yeah?
502
00:26:23,280 --> 00:26:26,160
We were trashing a keyboard I'd
bought on eBay to make it
503
00:26:26,160 --> 00:26:28,760
look like it cost less than 90.
504
00:26:28,760 --> 00:26:32,360
So she wouldn't find out I'd
spent 220 - that was it.
505
00:26:36,080 --> 00:26:37,180
He looked...
506
00:26:43,400 --> 00:26:45,400
We had one of our best days.
507
00:26:51,320 --> 00:26:53,720
He crapped on the sofa and I blamed
the cat.
508
00:26:53,720 --> 00:26:56,880
My cat?
509
00:26:56,880 --> 00:26:59,120
Interview terminated at 15:50.
510
00:26:59,120 --> 00:27:03,120
You'll be released without charge,
pending further investigation.
511
00:27:03,800 --> 00:27:06,680
Fella.
You can't be in here unsupervised.
512
00:27:06,680 --> 00:27:08,280
I was asked to leave the interview.
513
00:27:08,280 --> 00:27:09,960
Yeah, back to the main building.
514
00:27:09,960 --> 00:27:12,880
You're not allowed to loll here
gathering selective intelligence.
515
00:27:12,880 --> 00:27:14,280
I beg your pardon?
516
00:27:14,280 --> 00:27:17,400
Are you changing your mind about
protecting one of your own?
517
00:27:17,400 --> 00:27:18,840
Well, don't.
518
00:27:18,840 --> 00:27:21,000
You'd go down with her.
519
00:27:24,840 --> 00:27:26,200
I think the kid did it.
520
00:27:27,640 --> 00:27:28,660
Him?
521
00:27:30,360 --> 00:27:33,160
If Lander committed suicide, he
couldn't be buried with his wife.
522
00:27:33,160 --> 00:27:35,182
But how does that work?
Who's kidding who,
523
00:27:35,207 --> 00:27:37,184
if Lander's complicit,
if he knows it's coming?
524
00:27:37,240 --> 00:27:41,240
He'd have to specifically not know.
525
00:27:41,360 --> 00:27:44,920
And we reckon he'd have it in him?
526
00:27:44,920 --> 00:27:48,020
He's the only person I know
decent enough.
527
00:27:56,360 --> 00:27:57,480
Ma'am.
528
00:27:57,480 --> 00:28:00,160
If they're leaving, we need to get
Sam's clothes off him.
529
00:28:00,160 --> 00:28:01,920
Why not? Everybody else has.
530
00:28:01,920 --> 00:28:03,420
With your permission?
531
00:28:24,720 --> 00:28:28,520
This is your handwriting?
532
00:28:28,520 --> 00:28:29,520
Yes.
533
00:28:47,960 --> 00:28:51,960
So you spent a lot more time round
there than just the lessons?
534
00:28:53,360 --> 00:28:56,080
Tonnes more.
535
00:28:56,080 --> 00:28:59,680
You took care of him?
536
00:28:59,680 --> 00:29:01,360
Hey, no, no, no, mate. Not cool.
537
00:29:01,360 --> 00:29:03,000
We don't want anyone else in here.
538
00:29:03,000 --> 00:29:05,000
Eh, look at me.
539
00:29:05,000 --> 00:29:08,200
And you say nothing.
540
00:29:08,200 --> 00:29:09,300
In fact...
541
00:29:15,440 --> 00:29:17,960
..how's your memory?
542
00:29:17,960 --> 00:29:21,840
Right, well, you remember every
single word that got said in there,
543
00:29:21,840 --> 00:29:23,720
and you say nothing else.
544
00:29:23,720 --> 00:29:26,220
Repeat only that, not one word more.
545
00:29:29,280 --> 00:29:31,480
My dad fucked off an all.
546
00:29:31,480 --> 00:29:33,980
Just bringing out the father in me.
547
00:29:37,920 --> 00:29:41,920
Right, you can stick that lot back
on. I'm not interested.
548
00:29:43,360 --> 00:29:47,360
Give him time to get dressed and
take him back upstairs, please.
549
00:29:59,560 --> 00:30:01,720
Can you spell that for me, please?
550
00:30:07,520 --> 00:30:10,120
Well, I've said I'll talk to him,
so...
551
00:30:10,120 --> 00:30:11,620
Yeah, put him through.
552
00:30:17,720 --> 00:30:19,000
So sorry.
553
00:30:19,000 --> 00:30:20,880
- Spike, now!
- Sarge.
554
00:30:20,880 --> 00:30:23,480
Interview terminated 16:06.
Excuse me.
555
00:30:48,840 --> 00:30:50,400
Miller.
556
00:30:50,400 --> 00:30:53,120
Yeah, listen, I'm hearing there was
a power-outage at the labs
557
00:30:53,120 --> 00:30:56,200
this morning? I just paid ?8.50
for a pair of tights.
558
00:30:58,160 --> 00:31:01,040
No, I mean...any of that stuff that
needed spectrometry
559
00:31:01,040 --> 00:31:03,480
- you might want putting through again.
- Because?
560
00:31:03,480 --> 00:31:05,160
Oh, admissible evidence.
561
00:31:05,160 --> 00:31:06,960
Or inadmissible - it's your shout.
562
00:31:06,960 --> 00:31:09,560
Send everything back. And tell them
I'm not paying for it.
563
00:31:09,560 --> 00:31:10,760
Too right, Ma'am.
564
00:31:44,480 --> 00:31:47,160
Not only is it not beneath him to
take the rubbish out,
565
00:31:47,160 --> 00:31:49,440
but he's found it in his
heart to do it again.
566
00:31:49,440 --> 00:31:52,440
Oh, Natalie, those are returned
samples on stuff that went
567
00:31:52,440 --> 00:31:53,520
through earlier.
568
00:31:53,520 --> 00:31:55,840
One of the inspectors is
requesting re-runs.
569
00:31:55,840 --> 00:31:57,320
Inspector Deering?
570
00:31:57,320 --> 00:32:00,040
Yeah, Deering.
And she's on the warpath, so...
571
00:32:08,440 --> 00:32:11,040
Were you about to stick me back
in your pocket?
572
00:32:11,040 --> 00:32:15,040
- Only because I have all this to...
- There's no-one else in here.
573
00:32:19,080 --> 00:32:21,480
I've just heard Dinah and Spike
are on the move.
574
00:32:21,480 --> 00:32:22,800
Not on their own, they're not.
575
00:32:22,800 --> 00:32:25,200
I've sent a bunch of brick
shithouses, armed to the teeth.
576
00:32:25,200 --> 00:32:27,280
I've put in a request for
aerial surveillance,
577
00:32:27,280 --> 00:32:29,240
but it's not looking good
at short notice.
578
00:32:29,240 --> 00:32:31,040
We've got a tracker on the vehicle.
579
00:32:31,040 --> 00:32:33,160
- Without a warrant? - What?
Without a warrant.
580
00:32:33,160 --> 00:32:34,560
What have we said?
581
00:32:44,760 --> 00:32:45,920
For your information,
582
00:32:45,920 --> 00:32:48,240
the tracker was fitted at the
request of the owner.
583
00:32:48,240 --> 00:32:49,560
Or one of the owners.
584
00:32:49,560 --> 00:32:52,280
- But that's only just occurred to you now!
- Big deal!
585
00:32:52,280 --> 00:32:54,920
We can't yet prove where
the money's headed,
586
00:32:54,920 --> 00:32:58,480
but we're pretty certain it's going
to end up with Beckett.
587
00:32:58,480 --> 00:33:00,960
It was an act of expediency.
588
00:33:00,960 --> 00:33:04,960
- But we file for the warrant?
- Fine.
589
00:33:05,400 --> 00:33:09,400
I didn't even want to go...
but I'm going to have to now.
590
00:33:21,120 --> 00:33:23,000
Right, they've done a left.
591
00:33:23,000 --> 00:33:25,960
No, wait.
592
00:33:25,960 --> 00:33:28,760
He's pulled into the
Rosehill Garden Centre.
593
00:33:28,760 --> 00:33:31,840
How rock'n'roll's a
garden centre for a drop off?
594
00:33:31,840 --> 00:33:34,520
This is Dennis. He's making sure
he's not being followed.
595
00:33:34,520 --> 00:33:37,320
Pull over where you can.
596
00:33:45,360 --> 00:33:48,800
ARU, turn off and sit back a few
streets and await a go.
597
00:33:48,800 --> 00:33:50,760
We're convinced it's not suspicious,
598
00:33:50,760 --> 00:33:52,440
just a cautionary stunt.
599
00:33:52,440 --> 00:33:54,640
Copy that.
600
00:34:04,640 --> 00:34:06,640
I'm not liking this.
601
00:34:06,640 --> 00:34:08,440
We need eyes on it.
602
00:34:24,320 --> 00:34:26,400
Listen, I'm sorry for flaring.
603
00:34:26,400 --> 00:34:28,840
Do your family know that you
care this much?
604
00:34:28,840 --> 00:34:31,440
No, they won't fucking listen,
Ma'am.
605
00:34:31,440 --> 00:34:32,800
Come in!
606
00:34:32,800 --> 00:34:34,360
I'm so sorry, Ma'am,
607
00:34:34,360 --> 00:34:37,360
but we've had three strikes on the
evidence from Abel Lander's flat.
608
00:34:37,360 --> 00:34:41,360
No, I bow to rank when it's not
just us, Natalie.
609
00:34:47,480 --> 00:34:50,280
Oh, sweet Jesus!
610
00:34:50,280 --> 00:34:53,840
No disrespect to Abel Lander,
but this is like a fucking birthday!
611
00:34:53,840 --> 00:34:57,120
There's a partial print that
couldn't fully put Faye Caddy
612
00:34:57,120 --> 00:35:00,840
at the scene...except her DNA's
under one of Lander's fingernails.
613
00:35:00,840 --> 00:35:04,360
It's only a micro sample, but it's
a 98% match from a 2015 arrest.
614
00:35:04,360 --> 00:35:07,920
Gavin,
who is the duty magistrate on?
615
00:35:07,920 --> 00:35:10,720
Well, if he knows it's me, he'll
take it in the bath.
616
00:35:10,720 --> 00:35:13,840
We need a warrant drafting for
Faye Caddy, now.
617
00:35:13,840 --> 00:35:15,960
I can save you a lot of trouble
finding her,
618
00:35:15,960 --> 00:35:19,160
cos I know exactly where
she'll be by, say...teatime.
619
00:35:19,160 --> 00:35:20,440
Take a team.
620
00:35:20,440 --> 00:35:23,840
But make sure we're watching the
watchers, yeah?
621
00:35:46,600 --> 00:35:48,500
Have you got me a name?
622
00:35:53,960 --> 00:35:56,600
It's my career, if anyone finds out.
623
00:35:56,600 --> 00:35:58,600
It's your family, if you don't.
624
00:35:58,600 --> 00:36:02,520
By the way, you can move them as
much as you want but it's never
625
00:36:02,520 --> 00:36:05,620
taken us more than ten days
to find anybody.
626
00:36:07,240 --> 00:36:09,360
If only you had that many days left,
Faye.
627
00:36:09,360 --> 00:36:10,880
What?
628
00:36:10,880 --> 00:36:13,320
What you...? Fuck off!
What you doing?
629
00:36:13,320 --> 00:36:15,640
I don't even know you!
630
00:36:15,640 --> 00:36:17,840
I don't even know him.
Look, I'm on me own, here.
631
00:36:17,840 --> 00:36:21,840
I didn't believe it either,
but he is - he's with the police.
632
00:36:25,680 --> 00:36:29,040
First time your name cropped up,
threatening behaviour.
633
00:36:29,040 --> 00:36:32,240
Shouted "parasite" at a
three-year-old blind girl in public.
634
00:36:32,240 --> 00:36:33,920
She wasn't blind.
635
00:36:33,920 --> 00:36:36,000
That was the point - her parents
were milking it!
636
00:36:36,000 --> 00:36:38,320
Parasite? From you?
637
00:36:38,320 --> 00:36:39,880
She could see better than me.
638
00:36:39,880 --> 00:36:42,880
And the definition of that word is
what got me acquitted -
639
00:36:42,880 --> 00:36:45,840
she was a three-year-old girl,
of course she's a parasite.
640
00:36:45,840 --> 00:36:48,160
Look, I'm going to start screaming
in a minute.
641
00:36:48,160 --> 00:36:50,080
I think you need to calm
down and listen.
642
00:36:50,080 --> 00:36:52,720
cos this is the only chance you're
going to get to find out
643
00:36:52,720 --> 00:36:55,040
- what Dennis is going to make of all this.
- All what?
644
00:36:55,040 --> 00:36:58,760
You're about to be charged with the
hate crime murder of Abel Lander.
645
00:36:58,760 --> 00:37:00,000
Who?!
646
00:37:00,000 --> 00:37:02,960
I'll leave it to a jury to work out
how you tried framing Diana Bagel
647
00:37:02,960 --> 00:37:05,840
using medication specific to
someone with an enduring grudge.
648
00:37:05,840 --> 00:37:09,640
I categorically don't know anyone
called fucking Bagel.
649
00:37:09,920 --> 00:37:12,400
You won't get this to stick
past the first lawyer.
650
00:37:12,400 --> 00:37:15,320
It's actually going to stick
like shit to a blanket, Faye,
651
00:37:15,320 --> 00:37:17,680
because you left DNA traces at both
addresses - the one you
652
00:37:17,680 --> 00:37:20,640
burgled to nick the meds and blame a
schizophrenic with a vendetta...
653
00:37:20,640 --> 00:37:23,520
Oh, fuck off! I wouldn't touch a
schizophrenic with a barge pole.
654
00:37:23,520 --> 00:37:26,200
..and Lander's flat,
where you spiked his drink.
655
00:37:26,200 --> 00:37:28,200
Oh, right.
656
00:37:28,200 --> 00:37:31,000
Is this what your
"science department" does?
657
00:37:31,000 --> 00:37:32,560
It plants evidence?
658
00:37:32,560 --> 00:37:36,000
No, Faye.
We tell stories with solid objects.
659
00:37:36,000 --> 00:37:39,000
No-one's going to swallow that
shit. And I'll have alibis.
660
00:37:39,000 --> 00:37:41,280
Dennis isn't going to vouch for
you!
661
00:37:41,280 --> 00:37:44,800
This is a receipt you signed
for police money.
662
00:37:44,800 --> 00:37:46,280
That's your signature.
663
00:37:46,280 --> 00:37:49,120
That signature was for
50 quid off the BBC,
664
00:37:49,120 --> 00:37:51,520
which you've got by deception.
665
00:37:51,520 --> 00:37:54,080
And, point of law,
I never got that money.
666
00:37:54,080 --> 00:37:55,880
Well, the tough shit for you, Faye,
667
00:37:55,880 --> 00:37:58,720
is that you were the only one who
actually signed their own name.
668
00:37:58,720 --> 00:38:02,720
And when Dennis sees six backdated
payments for non-specific services,
669
00:38:03,440 --> 00:38:06,160
same dabs on each one,
well, face it,
670
00:38:06,160 --> 00:38:07,680
you couldn't look more like a mole.
671
00:38:07,680 --> 00:38:10,280
And also face it - this is you,
672
00:38:10,280 --> 00:38:14,280
talking to the most dead cop in our
world on the day she died.
673
00:38:14,560 --> 00:38:17,320
Now, it'll be suggested that she
was handling you.
674
00:38:17,320 --> 00:38:19,760
Of course, there's stuff we'll
never know, what with Joy...
675
00:38:19,760 --> 00:38:23,000
..taking secrets to her grave.
676
00:38:23,000 --> 00:38:25,680
Now, I think you're safer copping
for Lander than Dennis waiting
677
00:38:25,680 --> 00:38:29,680
for you to get out and pay his
dues for loyalty.
678
00:38:30,280 --> 00:38:34,040
Now, I never got the chance to say
Don't fuck with me, Faye,
679
00:38:34,040 --> 00:38:37,520
so this is sort of me
saying it twice.
680
00:38:37,520 --> 00:38:40,040
I don't know why you're
threatening me with that.
681
00:38:40,040 --> 00:38:42,240
You're the only one that sounds
remandable on there.
682
00:38:42,240 --> 00:38:45,880
No, I'm going to store it for my
daughter so she can hear it after
683
00:38:45,880 --> 00:38:49,800
I'm dead. Inspire her to make sure
that you're kept where you're put.
684
00:38:49,800 --> 00:38:52,700
See, if nothing else,
she's got my gob.
685
00:39:17,720 --> 00:39:19,560
They picked here because he knew
686
00:39:19,560 --> 00:39:22,280
the camera system only
covered staff vehicles.
687
00:39:22,280 --> 00:39:23,800
Wasn't an accident
688
00:39:34,840 --> 00:39:36,400
Bonnie, that wasn't quick.
689
00:39:36,400 --> 00:39:38,960
- You all right?
- No!
690
00:39:38,960 --> 00:39:42,720
What?
691
00:39:42,720 --> 00:39:44,600
There's a proper Shell stop
in two minutes.
692
00:39:44,600 --> 00:39:46,840
But no, I go to Little Geoff and
spent ten minutes
693
00:39:46,840 --> 00:39:48,200
wiping piss off the seat and...
694
00:39:48,200 --> 00:39:51,800
Gavin, we need some navigational
help, get the big map out.
695
00:39:51,800 --> 00:39:53,960
We've picked up some
location markers.
696
00:39:53,960 --> 00:39:57,920
We're looking for a Little Geoff
shack, near-ish to a Shell stop.
697
00:39:57,920 --> 00:40:01,920
Within a couple of miles
of a Shell stop.
698
00:40:04,680 --> 00:40:06,640
What're we looking for?
699
00:40:06,640 --> 00:40:08,720
You're on speaker.
Miller's here, Is that OK?
700
00:40:08,720 --> 00:40:10,640
Yeah, or I'll fuck off if you want.
701
00:40:10,640 --> 00:40:14,480
Actually, Gavin, put Miller on the
map and you trace a number for me.
702
00:40:14,480 --> 00:40:18,480
07700 900 463.
703
00:40:18,960 --> 00:40:20,640
We need to know where it's heading.
704
00:40:20,640 --> 00:40:24,640
We're assuming westbound.
705
00:40:32,440 --> 00:40:36,240
He certainly looks like it's
going to swing your way.
706
00:40:36,240 --> 00:40:39,200
- He looks haunted.
- And he made a shit decision.
707
00:40:39,200 --> 00:40:41,920
He kept his kids off school when
no-one else was allowed to.
708
00:40:41,920 --> 00:40:44,720
It's a hard judge who'd twat a fella
for sheltering his family.
709
00:40:44,720 --> 00:40:45,920
I don't care, he knows it.
710
00:40:45,920 --> 00:40:49,360
Even if he wins, he's fucked.
711
00:40:49,360 --> 00:40:51,880
Whoa, you mad bitch!
712
00:40:51,880 --> 00:40:52,960
Sorry, Ma'am.
713
00:40:52,960 --> 00:40:55,520
What were you told?
Stuart escorts you from the vehicle,
714
00:40:55,520 --> 00:40:58,820
ONLY when the other team
arrive for shelter.
715
00:41:00,000 --> 00:41:01,520
Sorry.
716
00:41:01,520 --> 00:41:02,620
It's nerves.
717
00:41:07,520 --> 00:41:09,840
OK, yeah, so the only Little Geoff
they could have hit
718
00:41:09,840 --> 00:41:11,960
that's near a Shell stop is
Springhill Cross.
719
00:41:11,960 --> 00:41:15,960
Yeah, that's not too far from here.
Let's go.
720
00:41:16,640 --> 00:41:19,960
We've got them located, currently
in a village called Brompton Mead.
721
00:41:19,960 --> 00:41:22,160
- ARU, are you getting this?
- Yes, we are.
722
00:41:22,160 --> 00:41:23,680
Don't stay too far back.
723
00:41:23,680 --> 00:41:25,720
Actually, the opposite.
724
00:41:25,720 --> 00:41:27,960
Since we've got a good idea of
where we're heading,
725
00:41:27,960 --> 00:41:31,640
- I want you to split up. Dinah,
- I want you to stay on the A537.
726
00:41:31,640 --> 00:41:35,040
- Will do.
- ARU units, approach from the eastbound
727
00:41:35,040 --> 00:41:39,040
- to avoid exposure.
- Understood, Ma'am.
728
00:41:44,320 --> 00:41:46,560
Can you just
explain something?
729
00:41:46,560 --> 00:41:49,560
If I could, I would, but I can't,
babe, no.
730
00:41:49,560 --> 00:41:51,360
I meant, why we have to lose a Jag
731
00:41:51,360 --> 00:41:54,040
and end up in an old Corolla
with duff heating?
732
00:41:54,040 --> 00:41:57,120
Right, we're looking for a Corolla!
733
00:41:57,120 --> 00:41:59,280
Well done, missus.
Fuck, she knows her stuff.
734
00:41:59,280 --> 00:42:02,320
I repeat, a Corolla,
heading westbound towards Liverpool.
735
00:42:02,320 --> 00:42:04,680
That really narrows it down, Spike.
736
00:42:04,680 --> 00:42:06,960
She's not as scared as I am,
is she, Ma'am?
737
00:42:06,960 --> 00:42:09,520
She's not, Stuart.
738
00:42:09,520 --> 00:42:11,720
Can I have all metal objects in
the trays please,
739
00:42:11,720 --> 00:42:14,720
then step forward for scanning,
folks.
740
00:42:19,480 --> 00:42:21,440
Madam Mayor.
741
00:42:24,160 --> 00:42:27,200
If you'd lost tonight,
were you going to break in with these?
742
00:42:27,200 --> 00:42:31,200
That is just running one home
and one business.
743
00:42:36,320 --> 00:42:39,760
On the night of the hustings, were
the candidates searched? Was Caroline?
744
00:42:39,760 --> 00:42:42,460
No, they were all fast-tracked. Why?
745
00:42:44,360 --> 00:42:45,720
Ma'am, I'm not getting this.
746
00:42:45,720 --> 00:42:49,720
This is too much meandering for just
heading for Holyhead on an A-road.
747
00:42:51,600 --> 00:42:54,680
- Ma'am?
- I'm agreeing with you, Spike.
748
00:42:54,680 --> 00:42:56,120
Springhill Cross...
749
00:42:56,120 --> 00:42:58,640
I've seen Springhill Cross on
paperwork recently.
750
00:42:58,640 --> 00:43:00,640
Ma'am, it's Dirkin's house.
751
00:43:03,360 --> 00:43:06,000
Seriously?
They're going to Dirkin with the money?
752
00:43:06,000 --> 00:43:07,900
We thought he funded them.
753
00:43:29,040 --> 00:43:30,560
Jesus, what's the gun for?
754
00:43:30,560 --> 00:43:33,120
Gun? Dennis, where are we going?
755
00:43:33,120 --> 00:43:35,520
They've asked me to kill Beckett.
756
00:43:37,240 --> 00:43:39,920
But I've decided not to.
757
00:43:39,920 --> 00:43:42,220
What the fuck does that mean?
758
00:43:51,960 --> 00:43:55,560
We haven't led Bonnie down the
garden path here, have we?
759
00:43:55,560 --> 00:43:58,040
I mean like...literally?
760
00:43:58,040 --> 00:43:59,480
No, scratch that, no, no.
761
00:43:59,480 --> 00:44:01,920
He's not going to pop a woman who's
carrying his kid, is he?
762
00:44:01,920 --> 00:44:03,920
He would if he thinks it's not his.
763
00:44:03,920 --> 00:44:06,840
- Well, is it?
- No.
764
00:44:06,840 --> 00:44:09,600
Apparently not.
765
00:44:09,600 --> 00:44:12,360
Dinah, you're going to have to
drop your speed for me, darling.
766
00:44:12,360 --> 00:44:16,360
They've just turned into
Dirkin's house.
767
00:44:39,320 --> 00:44:41,440
Get out the car! Put your hands up!
768
00:44:41,440 --> 00:44:42,740
Out the car, now!
769
00:44:56,400 --> 00:44:58,900
Armed police, armed police! Move!
770
00:45:08,240 --> 00:45:09,920
Dirkin's been hit.
771
00:45:09,920 --> 00:45:12,040
One in the chest, one in the balls.
772
00:45:12,040 --> 00:45:14,800
His boyfriend identified Beckett.
773
00:45:14,800 --> 00:45:16,760
He got off before we arrived.
774
00:45:16,760 --> 00:45:18,460
Beckett is still alive.
775
00:45:21,800 --> 00:45:25,800
And the incumbent mayor,
Kashif Hassan, 13,246 votes.
776
00:45:27,760 --> 00:45:31,760
Leaving Miss Caroline McCoy with an
overall majority of 24,321 votes.
777
00:45:35,680 --> 00:45:39,680
I hereby announce that Caroline
McCoy, Independent, is duly elected
778
00:45:40,360 --> 00:45:42,760
Mayor of the City of Manchester.
779
00:45:42,760 --> 00:45:46,680
People of Manchester,
we salute you!!
780
00:45:50,720 --> 00:45:53,320
Oh, my sweet Jesus.
781
00:45:53,320 --> 00:45:56,720
He meant to miss.
782
00:45:56,720 --> 00:46:00,720
He meant to miss.
783
00:46:05,240 --> 00:46:06,400
Madam Mayor.
784
00:46:06,400 --> 00:46:09,560
So our girl is dead so that bint
could become a politician?
785
00:46:09,560 --> 00:46:11,600
Things are going to change
now that I'm Mayor.
786
00:46:11,600 --> 00:46:13,200
Dinah's going to go mental.
787
00:46:13,200 --> 00:46:15,160
I'll be seeing you both in
about a month.
788
00:46:15,160 --> 00:46:16,680
All we've got is Dennis Caddy.
789
00:46:16,680 --> 00:46:19,840
- Well, you can't just release him.
- No, I want him working for us.
790
00:46:19,840 --> 00:46:23,840
- Can I just have a word, Ma'am?
- What have you done?
791
00:46:59,240 --> 00:47:03,000
Sync by traditore
www.addic7ed.com
59530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.