Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:54,333 --> 00:02:57,249
Permesso. Scusate,
sono in ritardo. Spostati!
2
00:03:02,875 --> 00:03:05,665
Troppo tardi.
Aspetti, aspetti!
3
00:03:08,000 --> 00:03:10,999
- Io vado all'ultimo.
- Anch'io, grazie.
4
00:03:16,416 --> 00:03:20,290
Non so a lei, ma a me I'ascensore
mette sempre un po'd'ansia.
5
00:03:20,375 --> 00:03:22,874
Ma I'importante
� stare tranquilli, no?
6
00:03:25,750 --> 00:03:28,957
Che c'�? Scusi, scusi, scusi.
7
00:03:30,416 --> 00:03:34,499
Lo sapevo, io non prendo mai
questo coso! Proprio oggi!
8
00:03:34,583 --> 00:03:36,499
Adesso riparte, tranquilla.
9
00:03:36,583 --> 00:03:41,749
Se mi dice di stare tranquilla,
io mi innervosisco ancora di pi�!
10
00:03:41,833 --> 00:03:46,040
Ha capito? Ecco, adesso mi sento
male, mi irrigidisco tutta.
11
00:03:46,125 --> 00:03:48,707
- Stia calma.
- Ma che calma!
12
00:03:48,791 --> 00:03:52,040
Muoviti!
Fai qualcosa, faccia da babbuino!
13
00:03:52,125 --> 00:03:55,915
Muoviti! Tirami fuori da qui adesso!
14
00:03:58,916 --> 00:04:02,290
Fammi uscire da qui!
Fammi uscire da qui!
15
00:04:02,375 --> 00:04:05,790
Fammi uscire da qui!
Fammi uscire ti ho detto!
16
00:04:05,875 --> 00:04:08,874
- Dottor Gianviti!
- Si sente bene? - Bene.
17
00:04:09,583 --> 00:04:13,290
- Ah, lei � il dottor Gianviti?
- S�, sono il nuovo presidente.
18
00:04:14,666 --> 00:04:17,540
Piacere, Angela Corradini,
la sua segretaria.
19
00:04:17,625 --> 00:04:19,665
La mia ex segretaria.
20
00:04:24,375 --> 00:04:30,082
La sua ex segretaria.
21
00:04:31,833 --> 00:04:36,832
E cos� Piripicchio
si lanci� dall'aereo col paracadute.
22
00:04:36,916 --> 00:04:41,582
E indovinate un po' dove atterr�?
Proprio sul terrazzo di casa sua.
23
00:04:42,250 --> 00:04:45,290
Dove c'era la mamma ad aspettarlo
e gli fece il culetto talmente rosso
24
00:04:45,375 --> 00:04:48,457
a forza di sculacciate, che
Piripicchio non si pot� pi� sedere
25
00:04:48,541 --> 00:04:51,165
per una settimana.
26
00:04:53,750 --> 00:04:57,540
Non vi � piaciuta.
Non mi fate neanche un applauso.
27
00:04:57,625 --> 00:05:00,582
- No, e ringrazia che
non ti picchiamo. - Sei patetico!
28
00:05:00,666 --> 00:05:02,707
Non fai ridere nessuno!
29
00:05:03,708 --> 00:05:07,082
Questi ragazzini,
cos� piccoli e gi� cos� stronzi.
30
00:05:08,833 --> 00:05:11,207
- Com'� andata?
- Un trionfo, signora.
31
00:05:11,291 --> 00:05:13,624
Si sono divertiti tantissimo,
hanno riso come pazzi.
32
00:05:13,708 --> 00:05:16,040
Mi hanno addirittura
chiesto un autografo.
33
00:05:16,125 --> 00:05:18,124
D'altronde, la storia di Piripicchio
� un classico.
34
00:05:18,208 --> 00:05:21,790
Sono contenta, bravo.
Vado subito a preparare I'assegno.
35
00:05:22,583 --> 00:05:26,124
Ma non ti vergogni? Anche
i soldi chiedi? Sei una "sola"!
36
00:05:26,208 --> 00:05:28,915
Lasciami perdere,
non � il caso.
37
00:05:29,000 --> 00:05:33,040
- Fallito. - Vattene
o ti do due calci nel culo.
38
00:05:34,375 --> 00:05:37,582
Dicevo... i calci al sedere fanno
sempre tanto ridere i bambini.
39
00:05:37,666 --> 00:05:39,790
- Dilettante!
- Ciao, bello.
40
00:05:40,416 --> 00:05:43,332
Nino, io ti voglio bene,
ho provato ad aiutarti,
41
00:05:43,416 --> 00:05:45,624
ma questo lavoro non fa per te.
42
00:05:51,166 --> 00:05:54,165
� finita la pacchia, don Peppi'.
43
00:05:55,166 --> 00:05:57,207
Ma c'� un full qui!
44
00:05:57,708 --> 00:06:01,249
Un full di re con i jack,
che sta chiedendo:
45
00:06:01,333 --> 00:06:05,624
"Don Peppino presuntuoso,
cosa avete da rispondere?"
46
00:06:05,708 --> 00:06:08,999
- Poker.
- Quattro carte uguali?
47
00:06:09,083 --> 00:06:11,124
S�, quattro assi.
48
00:06:12,416 --> 00:06:15,665
Tu fai schifo,
hai un culo vergognoso!
49
00:06:15,750 --> 00:06:19,540
Sei un caso clinico, te lo dico con
il cuore, ho visti tanti culi, ma...
50
00:06:19,625 --> 00:06:23,290
Antonio, presto!
Bisogna preparare i tavoli.
51
00:06:23,375 --> 00:06:25,249
Fra cinque minuti apriamo.
52
00:06:25,333 --> 00:06:27,582
- Stavo insegnando il poker
a Peppino. - Poker?
53
00:06:27,666 --> 00:06:32,124
- Peppi', devi fare i compiti.
- Pap�, mi deve 10 euro!
54
00:06:32,208 --> 00:06:35,165
- Eh!
- Eh! Questa � solo teoria.
55
00:06:35,250 --> 00:06:39,582
- No, no, pratica! - Somaro,
vai a studiare o diventi...
56
00:06:39,666 --> 00:06:43,832
- Una "mondezza" come te!
- Ma va'...
57
00:06:44,708 --> 00:06:46,499
Don Pasqualino, chiedo scusa.
58
00:06:46,583 --> 00:06:49,790
Poich� sono in un momento...
posso avere un anticipo?
59
00:06:49,875 --> 00:06:52,540
Prima devo morire!
60
00:06:53,041 --> 00:06:55,332
Volesse il cielo!
61
00:06:56,208 --> 00:06:58,665
Fammi la grazia, San Gennaro,
I'ha chiesto lui.
62
00:06:58,750 --> 00:07:01,749
Un bell'investimento,
sotto un camion!
63
00:07:03,333 --> 00:07:05,374
Col rimorchio.
64
00:07:09,833 --> 00:07:12,790
- Si pu�? Mi accomodo?
- Ormai... prego.
65
00:07:12,875 --> 00:07:16,082
Buongiorno,
sono venuta per il colloquio.
66
00:07:16,375 --> 00:07:18,957
Un attimo che...
67
00:07:20,541 --> 00:07:23,374
Eccolo qua,
questo � il mio curricola.
68
00:07:26,083 --> 00:07:28,665
"Carmen Zecca,
nata a Tivoli, il... "
69
00:07:29,250 --> 00:07:31,624
Ma qui non ci sono neanche
gli studi!
70
00:07:31,708 --> 00:07:35,040
Adesso per fare la "receptionist"
c'� bisogno della laurea?
71
00:07:35,125 --> 00:07:37,165
Dai, andiamo avanti.
72
00:07:37,291 --> 00:07:39,665
- Conoscenze informatiche?
- Dunque...
73
00:07:39,750 --> 00:07:43,999
conosco perfettamente I'iphone 5,
il 4s, I'ipad, naturalmente I'ipod.
74
00:07:44,083 --> 00:07:46,290
Ah, vedo che ha avuto
esperienze all'estero.
75
00:07:46,375 --> 00:07:50,874
Certo! Sono stata per 3 estati
di seguito a Formentera,
76
00:07:50,958 --> 00:07:53,499
due a Ibiza e... basta.
77
00:07:54,458 --> 00:07:57,165
Mi � successo di tutto,
altro che esperienze!
78
00:07:58,375 --> 00:08:00,540
Oddio, scusi, il mio cellulare.
79
00:08:02,791 --> 00:08:06,082
Stefano, che c'�, che vuoi?
Ho da fare.
80
00:08:06,166 --> 00:08:10,124
Sto a un colloquio di lavoro.
S�, con un uomo.
81
00:08:10,625 --> 00:08:12,957
Non ti preoccupare, � un vecchio!
82
00:08:15,791 --> 00:08:18,832
Ci possiamo sentire
cortesemente pi� tardi?
83
00:08:18,916 --> 00:08:21,749
Va bene? Ok, ciao, ciao, ciao.
84
00:08:22,041 --> 00:08:24,582
Oddio, mi scusi, sono mortificata.
85
00:08:24,666 --> 00:08:27,582
� un ragazzo che ho conosciuto
due giorni fa a un discopub
86
00:08:27,666 --> 00:08:30,790
e non mi molla pi�, si � attaccato
come una cozza allo scoglio.
87
00:08:30,875 --> 00:08:33,457
Non immagina
che pazienza ci vuole!
88
00:08:34,000 --> 00:08:36,457
Va bene, comunque...
quando comincio?
89
00:08:36,541 --> 00:08:39,999
Beh... forse prima
dobbiamo valutare.
90
00:08:40,083 --> 00:08:43,374
Per me non c'� problema.
Mi richiama lei?
91
00:08:44,166 --> 00:08:46,374
Bravo, cos� mi ricarica pure.
92
00:08:46,458 --> 00:08:48,499
Buongiorno.
93
00:08:50,458 --> 00:08:52,957
- Chiudo?
- Faccia lei.
94
00:08:53,041 --> 00:08:55,082
Chiudo.
95
00:08:57,166 --> 00:08:59,207
Buongiorno.
96
00:09:00,291 --> 00:09:03,874
Ennesimo dramma della disperazione:
Un dipendente del bioparco di Roma
97
00:09:03,958 --> 00:09:05,957
alla notizia del suo licenziamento
98
00:09:06,041 --> 00:09:08,999
si � asserragliato in una gabbia
con un ostaggio.
99
00:09:09,083 --> 00:09:11,790
Vi avverto, se non mi ridate subito
il lavoro,
100
00:09:11,875 --> 00:09:14,499
prima mi ammazzo io
e poi ammazzo lei!
101
00:09:15,375 --> 00:09:19,790
Michele, smetti di fare il bambino.
Esci e ne parliamo con calma.
102
00:09:19,875 --> 00:09:22,415
No, direttore,
di lei non mi fido,
103
00:09:22,500 --> 00:09:26,582
voglio parlare col ministro
del Lavoro, altrimenti I'ammazzo!
104
00:09:27,916 --> 00:09:30,915
Fai la faccia di quella
che sta per essere uccisa.
105
00:09:31,875 --> 00:09:33,499
Va bene, rimani cos�.
106
00:09:33,583 --> 00:09:36,624
Michele, il ministro
� in riunione a Bruxelles.
107
00:09:36,708 --> 00:09:41,457
Ha detto che appena finisce, ti
chiama, non fare i capricci. Esci!
108
00:09:41,541 --> 00:09:46,624
No! lo rimango qui, non mi potete
mandare via, questa � la mia casa!
109
00:09:46,708 --> 00:09:50,832
lo qua ci sono cresciuto!
Fuori non conosco nessuno.
110
00:09:53,916 --> 00:09:56,624
� il ministro!
Wanda, abbiamo vinto!
111
00:09:56,708 --> 00:09:59,082
Me la tieni un attimo,
per favore?
112
00:09:59,708 --> 00:10:01,999
Pronto, signor ministro?
113
00:10:02,083 --> 00:10:04,082
Ah, non � il signor ministro.
114
00:10:04,166 --> 00:10:06,790
No, sono impegnato
in un omicidio-suicidio.
115
00:10:06,875 --> 00:10:09,165
Mi pu� richiamare, per favore?
116
00:10:09,458 --> 00:10:12,999
S�, sono Michele Rosati.
Come?
117
00:10:13,125 --> 00:10:16,290
Non ho capito, dove devo venire?
118
00:10:16,875 --> 00:10:20,665
- Mi scusi, dottoressa.
- Faccia, non si preoccupi.
119
00:10:21,541 --> 00:10:23,165
A Porto Venere?
120
00:10:23,250 --> 00:10:28,040
Che � questo Porto Venere?
Dov'�, non I'ho mai sentito.
121
00:10:28,125 --> 00:10:31,999
Ah... zona Cinque Terre.
E dove sta?
122
00:10:32,083 --> 00:10:34,665
In Liguria!
123
00:10:34,750 --> 00:10:36,790
Lo sapevo, due due!
124
00:10:37,333 --> 00:10:41,540
Non parlavo con lei, sto facendo un
versamento a uno sportello online.
125
00:10:41,625 --> 00:10:43,499
A proposito di versamenti,
126
00:10:43,583 --> 00:10:47,457
il biglietto del treno Napoli-Porto
Venere, quanto costa? Terza classe.
127
00:10:47,541 --> 00:10:49,624
Non esiste pi� la terza classe?
128
00:11:06,166 --> 00:11:08,207
Prego, accomodatevi.
129
00:11:09,708 --> 00:11:11,957
Come... tutti insieme?
130
00:11:12,041 --> 00:11:14,749
Certo, il notaio vi sta aspettando.
131
00:11:16,000 --> 00:11:19,207
Ah, buongiorno!
Sono il notaio Garbarino.
132
00:11:19,833 --> 00:11:21,874
Prego, accomodatevi.
133
00:11:22,333 --> 00:11:25,540
- Guarda, bello, il Gran Sasso!
- Ma che Gran Sasso!
134
00:11:25,625 --> 00:11:27,749
� il famoso Pan di Spagna
di Rio de Janeiro.
135
00:11:27,833 --> 00:11:29,874
- S�, la zuppa inglese!
- Eh, bravo.
136
00:11:32,125 --> 00:11:34,165
Dunque...
137
00:11:34,250 --> 00:11:39,249
qualche giorno fa � venuto
a mancare il signor Vanni Galvani.
138
00:11:40,208 --> 00:11:43,374
Voi vi starete chiedendo,
chi sia questo signore.
139
00:11:43,458 --> 00:11:47,290
Bene, era... vostro padre.
140
00:11:52,458 --> 00:11:54,499
Come nostro padre?
141
00:11:55,333 --> 00:11:59,915
- Di tutti?
- S�, voi cinque siete fratelli.
142
00:12:00,000 --> 00:12:03,624
- Che bello, siamo una famiglia!
- Ma che vuole questo!
143
00:12:03,708 --> 00:12:07,832
No, notaio, ci dev'essere un errore,
mio padre si chiama Zecca Adelmo.
144
00:12:07,916 --> 00:12:12,207
Il mio Renato e sono 15 anni
che porto i fiori sulla sua tomba.
145
00:12:12,291 --> 00:12:14,999
Il mio � vivo e fa il geometra
a Pomezia,
146
00:12:15,083 --> 00:12:17,915
abita a via dei Glicini 15,
controlli.
147
00:12:18,000 --> 00:12:22,165
- Io non I'ho mai conosciuto il mio.
Neanche mia mamma. - Poverino!
148
00:12:22,250 --> 00:12:24,915
Io vi assicuro che quello
che vi ho detto � vero.
149
00:12:25,000 --> 00:12:27,999
Voi siete tutti figli
di Vanni Galvani.
150
00:12:28,083 --> 00:12:31,165
Chiedetelo alle vostre madri,
ve lo confermeranno.
151
00:12:31,250 --> 00:12:35,582
Quindi sta dicendo che noi cinque,
tecnicamente, siamo tutti figli...
152
00:12:35,666 --> 00:12:37,457
di "buona donna".
153
00:12:37,541 --> 00:12:42,082
Mi rendo conto che questa notizia
per voi potrebbe essere uno shock.
154
00:12:42,166 --> 00:12:46,082
No, perch�? A me coster� solo
altri 15 anni d'analisi,
155
00:12:46,166 --> 00:12:47,915
tanto me li paga lei, no?
156
00:12:48,416 --> 00:12:52,707
Io ho conosciuto vostro padre,
era uno spirito libero,
157
00:12:52,791 --> 00:12:56,082
un uomo dall'esistenza avventurosa.
158
00:12:56,166 --> 00:12:58,207
Negli ultimi tempi,
colto dal rimorso,
159
00:12:58,291 --> 00:13:02,249
avrebbe voluto conoscervi,
ma purtroppo non ha fatto in tempo.
160
00:13:02,333 --> 00:13:04,457
Ha lasciato solo questa lettera
161
00:13:04,541 --> 00:13:08,457
in cui vi chiede di accompagnarlo
nel suo ultimo viaggio.
162
00:13:08,541 --> 00:13:12,749
Questo...
� Oak Bay Canyon, nell'Arizona.
163
00:13:12,833 --> 00:13:15,290
Per vostro padre
era un posto molto speciale,
164
00:13:15,375 --> 00:13:18,624
ed � l� che vuole
che le sue ceneri siano sparse.
165
00:13:18,708 --> 00:13:21,374
E a farlo dovrete essere voi.
166
00:13:22,541 --> 00:13:24,707
Bellissimo! Andiamo in America!
167
00:13:24,791 --> 00:13:27,290
Ma che America!
Ma chi lo conosce questo?
168
00:13:27,375 --> 00:13:29,707
Questo non ci ha mai considerato
169
00:13:29,791 --> 00:13:32,915
e pretende che lo portiamo
in Arizona, ma chi �, John Wayne?
170
00:13:33,000 --> 00:13:36,999
Ha ragione. Ma queste ceneri
non si possono spedire via mail,
171
00:13:37,083 --> 00:13:40,249
o con un pony express? Io sono in
un momento difficile economicamente
172
00:13:40,333 --> 00:13:42,915
perch� sono in attesa
di un investimento...
173
00:13:43,000 --> 00:13:44,874
un investimento importante,
un camion.
174
00:13:44,958 --> 00:13:48,499
I soldi non sono un problema,
signori.
175
00:13:49,666 --> 00:13:54,540
Qui ci sono i biglietti aerei e 5000
dollari per le spese di viaggio.
176
00:13:54,625 --> 00:13:57,582
Una volta a Oak Bay Canyon,
177
00:13:57,666 --> 00:14:01,332
voi farete una foto che certificher�
I'avvenuto spargimento delle ceneri,
178
00:14:01,416 --> 00:14:04,665
e solo cos�,
con questa prova fotografica,
179
00:14:04,750 --> 00:14:07,415
io potr� dare esecuzione
al testamento di vostro padre.
180
00:14:07,500 --> 00:14:11,040
Alt. Lei sta dicendo
che c'� un testamento?
181
00:14:11,125 --> 00:14:13,624
Certo.
182
00:14:13,708 --> 00:14:17,374
Certo... quantifichi.
Quanto "certo", notaio?
183
00:14:17,458 --> 00:14:22,999
Tolte le spese di successione si
tratta di 9 milioni e 480 mila euro.
184
00:14:23,083 --> 00:14:26,999
Quindi ognuno di noi avr�
un milione e 896 mila euro.
185
00:14:27,083 --> 00:14:30,999
Bravo. E una volta eseguite
le volont� testamentarie,
186
00:14:31,083 --> 00:14:34,082
voi potrete ritirare i soldi
in banca.
187
00:14:36,791 --> 00:14:38,749
Bene... che aspettiamo?
188
00:14:39,791 --> 00:14:42,999
Che... che aspettiamo?
Io vado a fare la valigia.
189
00:14:43,083 --> 00:14:45,249
� stato un piacere, caro notaio,
tante care cose.
190
00:14:45,333 --> 00:14:48,790
- Questi li prendo io... - America!
- No, la prendo io.
191
00:14:48,875 --> 00:14:51,624
Senti, io credo di essere
il fratello maggiore.
192
00:14:51,708 --> 00:14:55,582
Appunto, sei vecchio, puoi perderla,
scordarla da qualche parte. Andiamo.
193
00:14:55,666 --> 00:14:57,707
Ma... dove andate?
194
00:14:58,208 --> 00:15:02,915
- In America!
- E pap� non lo prendete?
195
00:15:03,625 --> 00:15:06,999
- Mi stavo scordando pap�!
- Vedi che sei "scordarello"?
196
00:15:07,083 --> 00:15:09,665
Ho solo bisogno che mettiate
una firma qui,
197
00:15:09,750 --> 00:15:12,624
per avvenuta ricevuta dell'urna.
198
00:15:15,500 --> 00:15:18,957
� veramente fica questa urna.
Sembra lo shaker dell'happy hour!
199
00:15:19,041 --> 00:15:21,874
- � vero!
- Ma c'� un morto dentro!
200
00:15:21,958 --> 00:15:23,749
Hai ragione.
201
00:15:31,166 --> 00:15:34,290
- Paura di volare?
- Ma chi ti ha chiesto niente!
202
00:15:34,375 --> 00:15:36,624
Sei troppo agitata, non partire.
203
00:15:36,708 --> 00:15:39,540
Che ti importa dell'eredit�,
sono 2 milioni.
204
00:15:39,625 --> 00:15:42,374
- Pronti per il grande viaggio?
- Questo chi sarebbe?
205
00:15:42,458 --> 00:15:46,290
Questo � Roby, mio figlio, viene
con noi. Roby, saluta gli zii.
206
00:15:46,375 --> 00:15:49,124
- Ciao zii, io sono Roby.
- Che carino!
207
00:15:49,208 --> 00:15:51,582
- Dammi il cinque! Ciao, nipote!
- Ciao.
208
00:15:51,666 --> 00:15:54,207
- Pap�, chi � questo matto?
- � zio Michele.
209
00:15:54,291 --> 00:15:56,457
Ma il suo biglietto
chi lo paga?
210
00:15:56,541 --> 00:15:59,790
- Ha pagato pap�. - Hai cominciato
a usare i soldi del fondo cassa?
211
00:15:59,875 --> 00:16:02,582
- Sssh.
- Questo � un paraculo!
212
00:16:02,666 --> 00:16:05,374
Allora avrei potuto portare
anche i miei figli!
213
00:16:05,458 --> 00:16:09,540
- Hai figli?
- No, ma avrei potuto farli.
214
00:16:09,625 --> 00:16:11,832
Non li ho fatti
per non sciupare il fondo cassa.
215
00:16:11,916 --> 00:16:13,999
Siete proprio dei miserabili.
216
00:16:14,083 --> 00:16:16,540
Tra pochi giorni
mettiamo le mani sull'eredit�,
217
00:16:16,625 --> 00:16:18,749
e discutete
per due spiccioli?
218
00:16:18,833 --> 00:16:21,457
Due spiccioli, intanto questa
la tengo io. Giusto?
219
00:16:21,541 --> 00:16:23,582
Bravo!
220
00:16:23,708 --> 00:16:27,624
Il volo 906 per Phoenix
� pronto per I'imbarco.
221
00:16:41,541 --> 00:16:44,624
Gaetano... il vigile.
222
00:16:45,083 --> 00:16:49,415
Zia Renata... la tirchia.
223
00:16:49,958 --> 00:16:52,040
- Che stai facendo?
- La lista.
224
00:16:52,125 --> 00:16:55,665
Tutti quelli che devo mandare a fare
in culo appena prendo i soldi.
225
00:16:55,750 --> 00:16:59,999
Distanza all'arrivo?
2.200 chilometri. Velocit�?
226
00:17:00,083 --> 00:17:03,332
Vuoi una bella notizia? Sei
entrato in lista, al primo posto.
227
00:17:03,416 --> 00:17:07,124
- Grazie! - � contento!
Il fratello imbecille.
228
00:17:07,208 --> 00:17:12,165
Voglio la merendina! Voglio
la merendina! Voglio la merendina!
229
00:17:12,250 --> 00:17:14,040
Voglio la merendina!
230
00:17:14,125 --> 00:17:16,749
Bambina... aereo.
231
00:17:16,833 --> 00:17:18,874
Voglio la merendina!
232
00:17:29,583 --> 00:17:31,624
� buona.
233
00:17:33,916 --> 00:17:38,874
Non sai che faccia ha fatto mamma
quando le ho detto di Vanni Galvani.
234
00:17:38,958 --> 00:17:42,457
Si � tenuta questo segreto dentro
per trent'anni!
235
00:17:42,541 --> 00:17:45,665
Quanti sacrifici fanno i genitori!
236
00:17:45,875 --> 00:17:47,915
La tua invece che ha detto?
237
00:17:51,458 --> 00:17:54,832
Questa dorme! Non si sveglia
neanche col terremoto.
238
00:17:58,625 --> 00:18:00,540
Oddio, che �?
239
00:18:00,625 --> 00:18:03,499
- Lo senti?
- Lo sento, s�.
240
00:18:03,583 --> 00:18:07,665
- E che �?
- Non lo so... una turbolenza.
241
00:18:09,083 --> 00:18:12,582
- Dai la mano a pap�, tranquillo.
- Pap�, io non ho paura.
242
00:18:12,666 --> 00:18:14,457
Dammela lo stesso.
243
00:18:15,500 --> 00:18:18,957
- Siamo arrivati?
- S�... in tutti i sensi.
244
00:18:22,166 --> 00:18:24,874
Fico, eh? Sembrano le strade
di Roma con le buche.
245
00:18:25,625 --> 00:18:28,790
"Sono il comandante.
A causa di una forte perturbazione,
246
00:18:28,875 --> 00:18:32,832
siamo costretti ad atterrare
a Rapid City in Sud Dakota. "
247
00:18:32,916 --> 00:18:35,999
Wow, la perturbazione!
"Turbulence"...
248
00:18:36,083 --> 00:18:38,540
"Guaglione", tu porti male.
249
00:18:38,875 --> 00:18:39,999
Lo vedi?
250
00:18:41,125 --> 00:18:43,165
Oddio!
251
00:18:43,416 --> 00:18:45,665
Precipitiamo!
252
00:18:45,750 --> 00:18:47,499
Mamma, ho paura.
253
00:18:47,583 --> 00:18:51,165
S�! Moriremo tutti!
Moriremo tutti! Aaah!
254
00:18:53,708 --> 00:18:56,124
Io ti butto di sotto, hai capito?
255
00:18:56,208 --> 00:18:57,957
Sta' zitto!
256
00:18:58,041 --> 00:19:02,832
Oddio! Si salvi chi pu�!
257
00:19:02,916 --> 00:19:04,957
Oddio!
258
00:19:16,083 --> 00:19:17,915
Allora, che ti hanno detto?
259
00:19:18,000 --> 00:19:20,957
Bisogna passare la notte qui,
ripartiamo domani mattina.
260
00:19:21,041 --> 00:19:24,165
No. Io sono gi� salita sull'aereo,
quindi non lo riprendo.
261
00:19:24,250 --> 00:19:26,249
Angela, tranquilla,
non c'� pericolo.
262
00:19:26,333 --> 00:19:29,082
Domani la perturbazione � passata,
andiamo lisci come I'olio.
263
00:19:29,166 --> 00:19:32,957
Non ci siamo capiti,
io non salgo su un altro aereo.
264
00:19:33,041 --> 00:19:37,707
Non insistere, preferisce rinunciare
alla sua parte d'eredit�.
265
00:19:37,791 --> 00:19:39,832
Ah s�, eh?
266
00:19:40,625 --> 00:19:44,957
Allora, se voi mi costringete
a salire su un altro aereo,
267
00:19:45,041 --> 00:19:48,207
io prendo le ceneri di pap�
e le spargo tutte per terra,
268
00:19:48,291 --> 00:19:49,999
cos� addio eredit�!
269
00:19:50,083 --> 00:19:52,624
Ehi, non fare la matta, eh?
270
00:19:54,041 --> 00:19:56,165
Che faccio? Butto?
271
00:19:56,250 --> 00:20:01,124
Psicopatica demente, come ci
arriviamo in Arizona senza I'aereo?
272
00:20:01,875 --> 00:20:05,540
- Affittiamo una macchina.
- Ma sono 2.000 chilometri.
273
00:20:05,625 --> 00:20:08,207
No, 1.760, pap�.
274
00:20:08,291 --> 00:20:13,165
Guarda, questo ha I'Ipod 5!
Ragazzi, questo costa tantissimo!
275
00:20:13,250 --> 00:20:16,540
- Me I'ha comprato ieri pap� con i
soldi di nonno. - Stai zitto che...
276
00:20:16,625 --> 00:20:18,374
� il nonno o la Befana?
277
00:20:18,958 --> 00:20:21,707
Allora, prendiamo I'aereo?
278
00:20:23,291 --> 00:20:25,790
Che faccio, spargo?
279
00:20:25,875 --> 00:20:29,582
- Non aprire, c'� vento, vola!
- No!
280
00:20:48,875 --> 00:20:52,374
Le Rocky Mountains, questo � il
regno dell'orso pi� cattivo che c'�,
281
00:20:52,458 --> 00:20:54,957
il grizzly! Ma anche del condor,
del puma...
282
00:20:55,041 --> 00:20:58,374
E del custode di uno zoo che ci ha
fatto le palle "alla pizzaiola"!
283
00:20:58,458 --> 00:21:01,749
- Ce I'hai con me? - S�.
- Stai parlando con me? - S�.
284
00:21:01,833 --> 00:21:04,457
Non ti sento, parla pi� forte.
Stai parlando con me?
285
00:21:04,541 --> 00:21:07,499
- Ma sei sordo? Sto parlando con te!
- Allora vaffanculo, ok?
286
00:21:07,583 --> 00:21:10,040
Vaffanculo tu,
De Niro dei poveri.
287
00:21:10,125 --> 00:21:14,040
- Tu sei un pezzo... - Non lo dire
o ti butto gi� dalla macchina.
288
00:21:14,125 --> 00:21:17,999
Non ci crederete,
su Internet � pieno di foto di pap�!
289
00:21:19,083 --> 00:21:21,124
Ah, no... non � lui.
290
00:21:21,208 --> 00:21:24,332
Certo, ce ne sono tantissimi
di Vanni Galvani.
291
00:21:24,416 --> 00:21:27,624
Ce n'� uno che � commercialista,
un altro direttore d'orchestra,
292
00:21:27,708 --> 00:21:29,457
e uno che ha un'autoscuola a Matera.
293
00:21:29,541 --> 00:21:34,207
A me non importa quello che faceva
pap�, mi interessa solo I'eredit�.
294
00:21:34,291 --> 00:21:38,124
- Sei carino.
- Non sono cinico, sono realista,
295
00:21:38,208 --> 00:21:40,374
� la vita che mi ha portato
a questo.
296
00:21:40,458 --> 00:21:42,999
- Come sei profondo!
- Senza offesa.
297
00:21:43,083 --> 00:21:45,457
- Se volete, ho una sua foto.
- Davvero?
298
00:21:45,541 --> 00:21:47,665
Me I'ha data mia madre,
stavano in vacanza ad Anzio.
299
00:21:47,750 --> 00:21:49,499
Pap� � stato pure ad Anzio?
300
00:21:51,833 --> 00:21:55,374
- Mi somiglia tantissimo!
- Infatti � un sub... un subnormale.
301
00:21:55,458 --> 00:21:58,415
- Ce I'hai con me? - S�.
- Stai parlando con me?
302
00:21:58,500 --> 00:22:01,540
- S�, sto parlando con te!
- Non parli pi�, eh?
303
00:22:01,625 --> 00:22:06,207
- Ora basta! Avete stufato!
- "Avete"! Lui ha stufato.
304
00:22:06,291 --> 00:22:09,749
- Io ti ho voluto bene.
- Ma chi ti conosce?
305
00:22:19,541 --> 00:22:21,957
PERCORSO BIG PINE
BLACK HILLS - PARCO NAZIONALE
306
00:22:24,583 --> 00:22:27,665
Ragazzi, questo � un posto
perfetto per fare un picnic!
307
00:22:28,833 --> 00:22:31,582
- Guarda, pap�!
- Accidenti, che fico!
308
00:22:31,666 --> 00:22:33,707
Sembrano quattro facce!
309
00:22:34,416 --> 00:22:38,707
Ma quali quattro facce, quelli sono
i pi� famosi presidenti americani.
310
00:22:38,791 --> 00:22:40,749
Washington, Jefferson,
Roosvelt e Lincoln.
311
00:22:40,833 --> 00:22:43,457
E Clinton? Non ci sta...
312
00:22:43,541 --> 00:22:45,749
Lo dovremmo fare anche noi
con i nostri.
313
00:22:45,833 --> 00:22:48,374
Napolitano, Ciampi, Pertini...
314
00:22:48,458 --> 00:22:50,749
e il pi� grande di tutti:
Franco Sensi.
315
00:22:50,833 --> 00:22:54,582
Pap�, ti prego, stiamo
in Sud Dakota, non in curva sud.
316
00:22:54,666 --> 00:22:56,790
Un figlio laziale
mi doveva capitare!
317
00:22:58,041 --> 00:23:01,790
Dite quello che vi pare, ma questo
� proprio un posto da favola.
318
00:23:02,708 --> 00:23:05,915
Non lo so... ti riempie di poesia...
319
00:23:07,083 --> 00:23:09,957
- Va bene, andiamo a mangiare.
- Andiamo.
320
00:23:19,333 --> 00:23:20,957
Voi con i soldi di pap�
che ci fate?
321
00:23:21,041 --> 00:23:23,874
Io non ho dubbi,
per prima cosa mi rifaccio le tette.
322
00:23:23,958 --> 00:23:26,582
Io, invece, mi tengo le mie
e vivo di rendita.
323
00:23:26,666 --> 00:23:29,999
Io non faccio proprio niente.
Piglio il mio milione e 890 mila,
324
00:23:30,083 --> 00:23:33,040
Io metto in banca
e faccio maturare gli interessi.
325
00:23:33,125 --> 00:23:36,249
- Al 2,8 all'anno fanno...
- 52.920 euro.
326
00:23:36,333 --> 00:23:39,290
- E al mese?
- 4.410 euro.
327
00:23:39,375 --> 00:23:43,165
- Questo � fesso, ma � un ragioniere
bravissimo. - Grazie.
328
00:23:43,250 --> 00:23:45,999
Io, invece,
non saprei da dove cominciare.
329
00:23:46,083 --> 00:23:48,499
Potresti cominciare
a dare gli alimenti a mamma.
330
00:23:48,583 --> 00:23:50,874
Non mi parlare di tua madre!
331
00:23:50,958 --> 00:23:52,957
Mi hai fatto passare la fame,
sei contento?
332
00:23:55,791 --> 00:23:59,290
- Io invece do tutti i miei soldi
a Don Pietro. - � un mafioso?
333
00:23:59,375 --> 00:24:01,790
No, � un prete.
Io ho un grandissimo debito con lui.
334
00:24:01,875 --> 00:24:05,124
- Presta i soldi "a strozzo"? - No,
sono cresciuto nella sua struttura.
335
00:24:05,208 --> 00:24:08,582
- Un centro di igiene mentale.
- No, � una Casa Famiglia.
336
00:24:08,666 --> 00:24:12,124
Don Pietro si � sempre occupato
di me, fin da piccolo.
337
00:24:12,208 --> 00:24:15,207
- Io ho una storia molto triste.
- Poverino!
338
00:24:15,291 --> 00:24:17,207
- Se volete, ve la racconto.
- No!
339
00:24:17,291 --> 00:24:18,915
Domani.
340
00:24:19,000 --> 00:24:22,540
Aiuto!
341
00:24:24,458 --> 00:24:27,207
Un grizzly!
� difficilissimo incontrarlo!
342
00:24:28,125 --> 00:24:30,124
Oddio, oddio, oddio!
343
00:24:30,208 --> 00:24:32,957
- Vieni qua, dove vai?
- Madonna, come � grosso!
344
00:24:34,708 --> 00:24:37,165
Fate qualcosa, questo mi mangia!
345
00:24:37,250 --> 00:24:39,624
Oddio,
quello lo mangia per davvero!
346
00:24:39,708 --> 00:24:41,415
Non strillare, � peggio!
347
00:24:41,500 --> 00:24:44,040
Lo mangia per davvero!
348
00:24:45,250 --> 00:24:48,665
Con tutti questi animali devi
rompere i coglioni proprio a me?
349
00:24:53,333 --> 00:24:57,165
Orso! "Sitz"! "Platz"!
350
00:24:57,250 --> 00:24:59,332
Che cazzo fai,
parli col Commissario Rex?
351
00:24:59,416 --> 00:25:02,540
Torna subito in gabbia,
altrimenti lo dico al direttore!
352
00:25:04,375 --> 00:25:07,332
- Scherzavo.
- Oddio!
353
00:25:10,958 --> 00:25:15,332
Non voglio morire!
Oddio, fate qualcosa, vi prego.
354
00:25:18,458 --> 00:25:21,999
- Basta, ti puzza I'alito!
- Non lo fare incazzare!
355
00:25:28,416 --> 00:25:30,457
Sta mangiando.
356
00:25:44,416 --> 00:25:46,457
Si � addormentato.
357
00:25:49,250 --> 00:25:52,457
Amore mio!
Bello di pap�, ma come hai fatto?
358
00:25:52,541 --> 00:25:55,790
- Con le gocce di Angela.
- Amore mio, sei un genio.
359
00:25:56,583 --> 00:26:00,457
- Scusate, come le gocce?
- Hai capito questo piccoletto!
360
00:26:00,541 --> 00:26:02,582
Sei proprio forte!
361
00:26:10,125 --> 00:26:13,665
Oddio, mi sento male.
Mi sento male, malissimo.
362
00:26:14,166 --> 00:26:16,999
Mi sento male, male,
malissimo. Mi sento malissimo.
363
00:26:35,500 --> 00:26:39,332
- Ci vediamo tra mezz'ora a cena?
- No, io rimango in albergo,
364
00:26:39,416 --> 00:26:41,957
con quello che � successo,
Boby � un po' scosso.
365
00:26:42,041 --> 00:26:46,499
- Io, pap�? Andiamo a dormire,
� meglio. - S�, � meglio.
366
00:26:48,708 --> 00:26:52,249
- Antonio, io vengo volentieri
a cena. - Benissimo.
367
00:26:52,333 --> 00:26:54,374
- Angela, tu?
- Io che?
368
00:26:54,833 --> 00:26:57,124
- Non ti senti bene?
- Sto benissimo, perch�?
369
00:26:57,208 --> 00:26:59,207
- Mi sembrava...
- Cosa ti sembrava?
370
00:26:59,291 --> 00:27:01,582
- Niente! Buonanotte!
- Buonanotte!
371
00:27:01,666 --> 00:27:05,290
- Ma chi dorme stanotte!
- Ma che vuoi da me?
372
00:27:05,708 --> 00:27:07,749
Allora andiamo noi tre?
373
00:27:11,750 --> 00:27:13,790
A che ora ci vediamo?
374
00:27:15,750 --> 00:27:17,874
- Scusi, lei parla?
- S�.
375
00:27:17,958 --> 00:27:22,040
"Do you visto my brothers?"
Una alta... gnocca.
376
00:27:22,125 --> 00:27:25,082
L'altro... basso, napolitan.
377
00:27:25,166 --> 00:27:27,957
Capelli... Little Tony, similar.
378
00:27:28,625 --> 00:27:30,665
Grazie.
379
00:27:31,791 --> 00:27:35,207
- Ci sar� rimasto male Michele?
- Ma che ti importa.
380
00:27:35,291 --> 00:27:39,040
Rompe sempre le scatole!
Pure a cena no, eh?
381
00:27:43,041 --> 00:27:45,374
E tu, invece?
Che cosa fai nella vita?
382
00:27:49,208 --> 00:27:53,707
Beh, diciamo che... a me piace molto
andare in palestra!
383
00:27:53,791 --> 00:27:57,499
- lo intendevo come lavoro.
- No, assolutamente!
384
00:27:57,583 --> 00:28:01,374
- Fa male alla salute. - Poi c'� la
crisi. - E a parte non fare niente,
385
00:28:01,458 --> 00:28:04,624
hai qualche interesse,
qualche passione?
386
00:28:06,708 --> 00:28:10,457
- Mi piace molto andare
in palestra. - Ti piace "spaziare".
387
00:28:13,708 --> 00:28:16,457
- Io invece una passione ce I'ho.
- Ah, s�?
388
00:28:16,541 --> 00:28:18,582
Mi piace il poker.
389
00:28:19,291 --> 00:28:21,332
A te piace?
390
00:28:21,791 --> 00:28:26,624
Forse perch� amo il rischio,
mi piace il brivido dell'azzardo.
391
00:28:27,416 --> 00:28:30,665
Mi piacciono... le emozioni forti.
392
00:28:30,750 --> 00:28:33,249
- Come pap�?
- Pap� chi?
393
00:28:33,333 --> 00:28:36,499
- Il nostro! - Madonna mia!
Mi si � gelato il sangue.
394
00:28:36,583 --> 00:28:39,415
Mi ero dimenticato che siamo
fratelli, non ci somigliamo proprio.
395
00:28:39,500 --> 00:28:42,415
- Io ti ho capito!
- No, � stato un attimo.
396
00:28:42,500 --> 00:28:44,457
Non ti preoccupare,
� passato subito.
397
00:28:46,250 --> 00:28:49,999
- Mamma mia, che lagna questo!
- Qui i telefoni sono vietati.
398
00:28:50,083 --> 00:28:52,332
- Chi �? - Stefano.
Glel'ho "data" una settimana fa,
399
00:28:52,416 --> 00:28:56,457
...e mi si � attaccato! Voi uomini
sete tremendi! - Abbassa la voce.
400
00:28:58,500 --> 00:29:00,957
- Oddio, quant'� pesante!
- Sar� Stefano.
401
00:29:01,041 --> 00:29:04,207
No, � Giulio. Gliel'ho data
una settimana prima, peggio!
402
00:29:04,291 --> 00:29:08,582
Ma che vai a settimanale? Fai
la postina? Anch'io ti ho capita.
403
00:29:11,000 --> 00:29:13,915
Marco, Stefano, Giulio,
chiunque tu sia,
404
00:29:14,000 --> 00:29:17,874
smettila di rompere le scatole
a mia sorella o ti mangio il cuore!
405
00:29:17,958 --> 00:29:21,082
- Oddio, signora, mi scusi,
� stato un equivoco... - Ma chi �?
406
00:29:21,166 --> 00:29:23,957
- La matrigna. - Chi?
- Tua mamma.
407
00:29:24,041 --> 00:29:28,332
Pronto, signora? No, non sono uno
dei settimanali, sono un figliastro.
408
00:29:28,416 --> 00:29:30,457
Le passo la postina.
409
00:29:31,083 --> 00:29:33,707
Pronto mamma, come stai?
410
00:29:36,000 --> 00:29:38,040
Pap� � proprio fiero di te, Roby.
411
00:29:38,125 --> 00:29:41,749
Oggi con quell'orso
sei stato un grande, un mito.
412
00:29:44,583 --> 00:29:48,415
La vita � strana, quand'eri piccolo
ero io il tuo mito.
413
00:29:48,500 --> 00:29:52,374
Quando ti raccontavo la storia di
Piripicchio ti ammazzavi dal ridere.
414
00:29:52,458 --> 00:29:56,499
Veramente la storia di Piripicchio
non mi ha mai fatto ridere.
415
00:29:56,583 --> 00:29:59,915
Davvero?
E perch� ridevi, allora?
416
00:30:00,000 --> 00:30:01,874
Per farti piacere.
417
00:30:03,041 --> 00:30:06,665
- Stai dicendo che la storia di
Piripicchio non ti fa ridere? - No.
418
00:30:06,750 --> 00:30:09,165
- Sei sicuro?
- S�.
419
00:30:16,541 --> 00:30:19,249
Neanche quando scivola dentro
la pozzanghera e si sporca tutto?
420
00:30:19,333 --> 00:30:21,374
Soprattutto quel pezzo.
421
00:30:31,375 --> 00:30:33,499
Buonanotte.
422
00:30:35,500 --> 00:30:38,874
- Nemmeno quando lo insegue il
maiale pasticcione? - Buonanotte!
423
00:30:38,958 --> 00:30:42,874
Buonanotte.
424
00:30:50,000 --> 00:30:52,040
Chi �?
425
00:30:53,166 --> 00:30:55,915
Oh, Signore! Pronto.
426
00:30:56,000 --> 00:30:59,124
Dottoressa, sono Angela.
La disturbo?
427
00:30:59,208 --> 00:31:02,999
No, perch�?
Sono solo le 4 del mattino.
428
00:31:03,083 --> 00:31:06,415
Dottoressa,
� un'emergenza, sto male.
429
00:31:06,958 --> 00:31:09,165
Un orso ha finito tutti
i miei ansiolitici.
430
00:31:09,250 --> 00:31:14,332
Adesso sono in albergo davanti al
frigo bar e vorrei mangiare tutto.
431
00:31:14,416 --> 00:31:18,290
So che dovrei resistere,
ma � pi� forte di me.
432
00:31:18,750 --> 00:31:21,749
Ci sono tutte queste patatine,
noccioline...
433
00:31:21,833 --> 00:31:24,707
c'� pure il cioccolato purissimo
al 70%.
434
00:31:25,750 --> 00:31:27,665
Oddio, sto impazzendo!
435
00:31:27,750 --> 00:31:32,040
Dottoressa, lei � cos� buona
con me... che devo fare?
436
00:31:32,125 --> 00:31:36,249
Guardi...
faccia come cazzo le pare.
437
00:31:36,333 --> 00:31:39,707
Ah, grazie.
438
00:31:46,875 --> 00:31:52,040
Giovanni Postagliola,
la tabaccaia di via De Rosa,
439
00:31:52,125 --> 00:31:56,790
la sottolineo due volte, si merita
sia un vaffanculo che uno sputo.
440
00:31:58,208 --> 00:32:02,207
Mamma mia, che colori, mi sembra di
stare dentro a un quadro di Hopper.
441
00:32:02,291 --> 00:32:06,832
- Di chi?
- Edward Hopper. 1882-1967.
442
00:32:06,916 --> 00:32:11,124
- Il grande pittore della provincia
americana. - E tu come lo conosci?
443
00:32:11,208 --> 00:32:14,624
Ho frequentato per un mese uno che
ha una galleria d'arte a Viterbo.
444
00:32:14,708 --> 00:32:17,499
- Ah, mi pareva!
- "Mi pareva" che?
445
00:32:18,250 --> 00:32:21,290
Come mai solo un mese?
Non vai a settimanale?
446
00:32:21,375 --> 00:32:24,707
Nino! Appena vedi una farmacia,
fermati, ho bisogno delle gocce!
447
00:32:24,791 --> 00:32:28,165
- Va bene, sta' calma. - E io
una camomilla. - Stiamo al bar!
448
00:32:28,541 --> 00:32:31,749
- Che succede? - Oddio, sono rigida!
- � rigida.
449
00:32:31,833 --> 00:32:33,790
- Sei morta?
- Sono rigida!
450
00:32:45,791 --> 00:32:49,457
- Si � bucata la ruota?
- No, � "schiattata" proprio!
451
00:32:49,541 --> 00:32:53,874
- Mannaggia! - Tranquilli, prendo
quella di scorta e ripartiamo.
452
00:32:54,041 --> 00:32:56,582
Ma sai cambiare una ruota?
Non � facile!
453
00:32:56,666 --> 00:33:00,707
- Pap� faceva il meccanico.
- Ok, ok.
454
00:33:00,791 --> 00:33:03,915
Avevo una signora officina
a Primavalle.
455
00:33:04,041 --> 00:33:06,082
"La boutique del pistone".
456
00:33:07,250 --> 00:33:09,957
Poi � arrivata la crisi
e ho dovuto vendere tutto.
457
00:33:13,083 --> 00:33:15,290
E questo chi I'ha messo qui?
458
00:33:18,000 --> 00:33:21,290
� inutile che mi guardate male,
non c'era posto.
459
00:33:21,375 --> 00:33:23,957
Ho levato la ruota di scorta
perch� senza beauty non viaggio!
460
00:33:24,041 --> 00:33:28,207
Ah, non viaggi?
Ha detto che non viaggia.
461
00:33:28,291 --> 00:33:30,332
E allora vaffanculo, ok?
462
00:33:31,333 --> 00:33:33,374
Sssh.
463
00:33:34,250 --> 00:33:35,624
Ok.
464
00:33:51,416 --> 00:33:53,457
Grazie.
465
00:34:01,125 --> 00:34:04,624
- Non dirigere, dammi una mano.
- � una ruota sola, dai.
466
00:34:07,000 --> 00:34:10,374
- "Out for lunch. "
- Che vuol dire?
467
00:34:10,666 --> 00:34:13,040
"For" vuol dire quattro:
one, two, three, for.
468
00:34:13,125 --> 00:34:16,915
Allora riapre alle 4. Dovremo
stare 3 ore qui ad aspettare.
469
00:34:17,000 --> 00:34:19,999
Forse � la casa del benzinaio,
possiamo chiedere la cortesia...
470
00:34:20,083 --> 00:34:22,540
- Lasciamo la ruota qui.
- E se la rubano?
471
00:34:22,625 --> 00:34:26,082
- Rubano una ruota bucata?
- A Napoli � un articolo che vale.
472
00:34:26,166 --> 00:34:29,499
- Ma qui siamo in Nevada,
non a Napoli. - Responsabilit� tua.
473
00:34:31,375 --> 00:34:33,457
Chiss� perch�
si chiama Nevada...
474
00:34:33,541 --> 00:34:36,207
Forse perch� anticamente
c'era la neve.
475
00:34:36,291 --> 00:34:38,999
S�, e in Lousiana
ci abitava Luisa
476
00:34:39,083 --> 00:34:40,665
e in Carolina c'erano le mucche.
477
00:34:40,750 --> 00:34:46,040
La mucca Carolina. Ecco perch�
si chiama cos�, non lo sapevo.
478
00:34:46,125 --> 00:34:48,332
NEVADA
RAGAZZE - RAGAZZE - RAGAZZE
479
00:34:48,416 --> 00:34:51,790
IL CLIENTE VIENE SEMPRE
480
00:34:53,791 --> 00:34:55,999
- "Hi, guys".
- Gais?
481
00:34:56,083 --> 00:34:59,832
- Ci ha preso per froci.
- No, che gay, guarda qua.
482
00:35:00,208 --> 00:35:02,457
- "Come in".
- Cammina, cammina.
483
00:35:02,541 --> 00:35:05,249
- Hai visto che fata?
- Sar� la figlia del benzinaio.
484
00:35:06,166 --> 00:35:08,499
Complimenti,
che bella casa americana.
485
00:35:08,583 --> 00:35:11,957
- Parla tu, vedo che conosci
I'inglese. - Non preoccuparti.
486
00:35:12,041 --> 00:35:16,374
Noi siamo due italiani.
487
00:35:16,458 --> 00:35:18,832
"Two? No problem. "
488
00:35:19,625 --> 00:35:21,374
Hai visto?
489
00:35:21,458 --> 00:35:23,499
Lola.
490
00:35:25,083 --> 00:35:27,999
- "Ammazza", quanto � bona
pure Lola! - Complimenti al pap�.
491
00:35:28,083 --> 00:35:30,415
Oh. "Hi, guys. "
492
00:35:30,500 --> 00:35:33,040
- Ma � una fissazione!
- Non siamo gay,
493
00:35:33,125 --> 00:35:36,332
guardi che faccia da maschio!
Lui ha "la boutique del pistone"!
494
00:35:36,416 --> 00:35:39,082
- Lascia stare, digli della gomma.
- Dunque, signorine.
495
00:35:39,250 --> 00:35:41,290
Noi volevamo...
496
00:35:42,291 --> 00:35:44,540
gonfiar la gomma.
497
00:35:44,625 --> 00:35:47,207
- Come?
- La gom.
498
00:35:47,291 --> 00:35:51,332
- Cos� ero capace pure io.
- Gonfiar.
499
00:35:54,291 --> 00:35:56,165
Oh, s�, ci piace.
500
00:35:56,250 --> 00:35:58,707
- Hai visto? Ha capito.
- Digli anche del crick.
501
00:35:58,791 --> 00:36:01,540
No, diglielo tu,
sei un capo officina. Crick.
502
00:36:01,625 --> 00:36:06,124
- Crick. Il crick, per "alz�".
- Alz� � francese.
503
00:36:06,208 --> 00:36:09,165
Non preoccupatevi,
risolveremo i vostri problemi.
504
00:36:09,250 --> 00:36:12,207
No problem. Comunque, tranquille...
505
00:36:12,291 --> 00:36:15,040
Noi abbiamo molti soldi.
506
00:36:15,125 --> 00:36:20,165
- Wow! -Super!
Candy! Molly? Venite qui.
507
00:36:21,791 --> 00:36:23,790
Ma quante figlie ha il benzinaio?
508
00:36:23,875 --> 00:36:27,207
� un distributore di figlie bone.
509
00:36:30,333 --> 00:36:33,582
- Non tirate, ma dove ci portate?
- In officina da pap�?
510
00:36:33,666 --> 00:36:35,790
Speriamo che non sia severo.
511
00:36:40,291 --> 00:36:42,332
Non � possibile.
512
00:36:50,625 --> 00:36:52,665
Aho!
513
00:36:53,416 --> 00:36:55,749
Queste figlie del benzinaio
sono avvelenate.
514
00:36:55,833 --> 00:36:57,915
Madonna, proprio assatanate!
515
00:36:58,000 --> 00:37:01,499
Tu sei una donna troppo aggressiva,
mastodontica, mi intimidisci.
516
00:37:01,583 --> 00:37:03,624
- Sei andato "in bianco", eh?
- Come I'hai capito?
517
00:37:03,708 --> 00:37:06,040
- Sono andato in bianco pure io.
- Addirittura.
518
00:37:06,125 --> 00:37:09,249
- Pensavo tu fossi pi�...
- Pensavi male.
519
00:37:09,833 --> 00:37:12,415
- "Hi, guys"!
- Ancora.
520
00:37:13,833 --> 00:37:15,832
Chi � questa "baldraccona"?
521
00:37:15,916 --> 00:37:19,415
- La moglie del benzinaio?
- Meglio andare.
522
00:37:19,500 --> 00:37:21,290
Stop! Dove andate?
523
00:37:21,375 --> 00:37:24,874
- Io non capisco I'inglese,
parli con lui. - Dica.
524
00:37:24,958 --> 00:37:28,832
- Dovete pagare per le ragazze.
- Eh?
525
00:37:28,916 --> 00:37:31,332
"Money. Girls. "
526
00:37:31,416 --> 00:37:34,332
Ah, ecco, "money" sono i soldi...
527
00:37:34,416 --> 00:37:37,832
E "girls" ragazze. Altro che figlie
del benzinaio, sono 4 mignotte.
528
00:37:37,916 --> 00:37:39,999
E il benzinaio fa il pappone.
529
00:37:41,125 --> 00:37:43,957
Per gonfiare una gomma...
530
00:37:44,583 --> 00:37:47,874
Ancora? Fa la cassiera.
531
00:37:47,958 --> 00:37:51,124
La prossima volta che si buca
una gomma vengo anch'io!
532
00:37:51,208 --> 00:37:54,915
- Ma non vi vergognate? Fate schifo!
- Che ne sapevamo...
533
00:37:55,000 --> 00:37:57,665
Quattromila dollari
buttati al vento!
534
00:37:57,750 --> 00:38:00,999
Ma che buttati, quelle erano
bellissime, avevano certe bocce!
535
00:38:01,083 --> 00:38:04,624
Levatemi una curiosit�,
le bocce erano vere o artificiali?
536
00:38:04,708 --> 00:38:09,540
- Sssh, basta. Parla piano che ti
sente il pupo. - Ma che ho detto?
537
00:38:09,625 --> 00:38:13,957
Sapete quanto � rimasto in cassa?
342 dollari, che diviso per 6 fa...
538
00:38:14,041 --> 00:38:15,915
57 dollari.
539
00:38:16,000 --> 00:38:19,749
- Tu mi fai paura!
- � proprio ragioniere.
540
00:38:19,833 --> 00:38:22,832
Con 57 dollari come facciamo
ad arrivare in Arizona?
541
00:38:22,916 --> 00:38:25,624
Come facciamo ad arrivare
in Arizona, eh?
542
00:38:28,625 --> 00:38:32,040
Tranquilli, fratelli, ci penso io.
543
00:39:06,541 --> 00:39:09,499
Las Vegas, il sogno di una vita
che si avvera!
544
00:39:09,583 --> 00:39:11,915
Questa � la mia serata,
dammi i soldi.
545
00:39:12,000 --> 00:39:14,374
- Mi scoccia darli proprio a te!
- A chi li vuoi dare?
546
00:39:14,458 --> 00:39:19,374
- Sei sicuro che sai giocare a
poker? - Questi soldi li moltiplico!
547
00:39:19,458 --> 00:39:23,915
- Come i pani e i pesci!
- Grande Antonio, fai il miracolo!
548
00:39:24,000 --> 00:39:26,207
- Non strillare.
- "O miracolo di San Gennaro!"
549
00:39:26,291 --> 00:39:29,415
Pulcinella, ma dove hai visto
questi napoletani?
550
00:39:31,291 --> 00:39:33,415
- Che fate?
- Veniamo a fare il tifo.
551
00:39:33,500 --> 00:39:37,332
No, porta male, devo stare solo.
Andate a prendere il caff�.
552
00:39:37,416 --> 00:39:40,249
Vado, vinco e torno. Forza.
553
00:39:44,208 --> 00:39:47,582
Signori, Martini,
Tequila, Bloody Mary, Cuba Libre?
554
00:39:47,666 --> 00:39:53,165
No "grazias". "Semmais" un poco
d'acqua. Per� natural, di rubinetto.
555
00:39:53,250 --> 00:39:55,582
Capisco, non avete denaro.
556
00:39:56,416 --> 00:40:00,207
Questa � Las Vegas.
Si gioca, si perde, cos� � la vita.
557
00:40:00,291 --> 00:40:02,499
Ma non vi preoccupate,
Jos� vi offre una consumazione.
558
00:40:02,583 --> 00:40:03,790
"Mi casin� es tu casin�".
559
00:40:03,875 --> 00:40:07,790
- Ancora casini?
Grazie, Jos�, "gracias". - Di nulla.
560
00:40:09,958 --> 00:40:12,249
Sta tornando il messia.
561
00:40:13,333 --> 00:40:15,290
- Allora?
- Come � andata?
562
00:40:15,375 --> 00:40:17,957
Una serata fantastica
sono ancora emozionato.
563
00:40:18,041 --> 00:40:20,457
In mezz'ora
ho vinto 60 mila dollari.
564
00:40:20,541 --> 00:40:22,207
E vai! Grande!
565
00:40:22,291 --> 00:40:26,457
Non � finita qui! A un certo punto
mi capita una coppia di due.
566
00:40:26,541 --> 00:40:29,290
- Decido di bluffare.
- Ti avevo sottovalutato.
567
00:40:29,375 --> 00:40:34,749
Punto tutto: 60 mila dollari
per vedere, "all in".
568
00:40:34,833 --> 00:40:36,374
"All in". Per vedere.
569
00:40:36,458 --> 00:40:39,165
Si cagano sotto, passano tutti,
passa, passa...
570
00:40:39,250 --> 00:40:42,915
tranne uno, un cafone italiano.
Allora io, per mandarlo fuori,
571
00:40:43,000 --> 00:40:47,374
...rilancio di 20 mila dollari.
- Non avevi solo 60 mila dollari?
572
00:40:47,458 --> 00:40:50,999
- Era un bluff, no?
- E lui che ha fatto?
573
00:40:51,875 --> 00:40:53,915
Ha visto.
574
00:40:54,500 --> 00:40:58,957
- Che aveva? - Quel coglione
aveva un poker di jack.
575
00:40:59,041 --> 00:41:02,582
Eh no, cazzo, coglione sei tu!
Hai perso 80 mila dollari?
576
00:41:02,666 --> 00:41:05,540
Sono sfortunato,
� una vita che sono sfortunato.
577
00:41:05,625 --> 00:41:08,540
- Oddio, mi sento male!
- A chi lo dici!
578
00:41:08,625 --> 00:41:10,499
Scusa, mi sfugge un particolare,
579
00:41:10,583 --> 00:41:13,999
questi 20 mila dollari, non
avendoli, come hai fatto a pagarli?
580
00:41:14,083 --> 00:41:16,415
Come ho fatto?
Gli ho chiesto: "Per piet�,
581
00:41:16,500 --> 00:41:19,874
siamo italiani, dammi una mano!"
Me I'ha data. Qua!
582
00:41:19,958 --> 00:41:22,915
Era pure robusto. "Ti pesto
come I'uva se non mi paghi!"
583
00:41:23,000 --> 00:41:25,665
Ero disperato, ho fatto appello
a pap� e gliel'ho dato.
584
00:41:26,208 --> 00:41:28,332
- Che gli hai dato?
- Pap�, in pegno.
585
00:41:28,416 --> 00:41:32,499
- Gli ha dato in pegno pap�!
- E basta!
586
00:41:32,583 --> 00:41:36,457
Comunque la soluzione c'�.
Lui ce lo restituisce pap�.
587
00:41:36,541 --> 00:41:39,790
Gli dobbiamo dare...
20 mila dollari.
588
00:41:40,625 --> 00:41:42,665
Io t'ammazzo!
589
00:41:51,375 --> 00:41:55,249
Dovevamo fare una notte da leoni,
abbiamo fatto una notte da coglioni.
590
00:41:56,875 --> 00:42:00,707
- Meno male che eri un campione
del poker. - Lo sono, ma sfortunato.
591
00:42:00,791 --> 00:42:03,624
Dove troviamo 20 mila dollari?
592
00:42:03,708 --> 00:42:07,249
Scusate, potremmo chiamare qualcuno
dall'Italia e farceli mandare.
593
00:42:07,333 --> 00:42:09,374
Tu hai qualcuno?
594
00:42:09,916 --> 00:42:13,040
- No. - Allora di' "potreste",
mi sembra pi� onesto.
595
00:42:13,708 --> 00:42:18,082
Tu hai fatto il casino, a Napoli hai
qualcuno che ti pu� dare i soldi?
596
00:42:18,166 --> 00:42:21,665
A Napoli ho solo gente
che devo mandare a fare in culo.
597
00:42:21,750 --> 00:42:24,582
Io ho una persona che mi vuole bene
e che mi aiuta sempre.
598
00:42:24,666 --> 00:42:27,374
- Chiamala!
- Ce I'hai il telefono?
599
00:42:29,750 --> 00:42:31,790
Chiamiamo.
600
00:42:42,083 --> 00:42:44,124
Pronto.
601
00:42:44,833 --> 00:42:47,332
Dottoressa, sono Angela.
602
00:42:47,666 --> 00:42:52,374
� un'emergenza, ho assolutamente
bisogno di 20 mila dollari.
603
00:42:52,458 --> 00:42:54,874
Ah, s�? "E 'sti cazzi!"
604
00:42:56,000 --> 00:42:58,915
Infatti... 'Sti cazzi!
605
00:43:00,000 --> 00:43:02,040
Allora, che ti ha detto?
606
00:43:02,750 --> 00:43:06,040
- C'era la segreteria telefonica.
- Ti pareva!
607
00:43:06,125 --> 00:43:08,040
Quel cafone dove ha messo I'urna?
608
00:43:08,125 --> 00:43:10,332
In camera sua,
ha una suite qui in albergo.
609
00:43:10,416 --> 00:43:14,124
Comunque io ho un'idea,
il piano pi� antico del mondo.
610
00:43:14,208 --> 00:43:19,874
Ulisse come conquist� Troia? Con un
cavallo. Noi abbiamo un cavallo?
611
00:43:19,958 --> 00:43:23,332
- No.
- Quindi, che cosa ci serve?
612
00:43:23,625 --> 00:43:25,665
- Una bella troia!
- Bravo.
613
00:43:29,416 --> 00:43:32,207
Senza offesa.
614
00:43:40,208 --> 00:43:42,082
Minchia!
615
00:43:42,166 --> 00:43:45,374
Comunque ci tengo a precisare
che questo vestito non � da troia.
616
00:43:46,208 --> 00:43:48,790
� un Gioiellino da 1350 euro.
617
00:43:48,875 --> 00:43:53,457
- Carmen, sei perfetta.
- No, sei proprio bona, zia.
618
00:43:54,916 --> 00:43:57,415
- Quanto sei dolce!
- Ragazzi, eccolo!
619
00:43:57,500 --> 00:44:01,624
Si chiama Oreste, Oreste Bracchi.
620
00:44:06,208 --> 00:44:09,207
Carmen, vai, � tutto tuo!
621
00:44:11,791 --> 00:44:13,832
Vai.
622
00:44:17,625 --> 00:44:20,249
E vai, maschio,
regalami un sogno.
623
00:44:28,791 --> 00:44:30,624
- Black jack.
- E vai!
624
00:44:30,708 --> 00:44:33,249
- "Che botta di culo!"
- Prego?
625
00:44:33,333 --> 00:44:35,749
Un idioma che mi � familiare.
626
00:44:35,833 --> 00:44:38,582
- Ma lei � italiano!
- S�.
627
00:44:38,666 --> 00:44:41,040
Oddio, mi scusi.
628
00:44:41,125 --> 00:44:45,124
Volevo dire che...
lei ha avuto proprio tanta fortuna.
629
00:44:45,208 --> 00:44:48,457
La fortuna � averla incontrata.
Romana?
630
00:44:49,500 --> 00:44:51,207
Roma est, Tivoli.
631
00:44:51,291 --> 00:44:54,582
Meravigliosa Tivoli! Villa d'Este,
Villa Adriana, villa Magnolia.
632
00:44:55,041 --> 00:44:58,790
- Dove sta? - A Guidonia. Era
un ospizio, "ci portassimo" nonno.
633
00:44:58,958 --> 00:45:01,999
- Sola?
- No, in "charter".
634
00:45:03,291 --> 00:45:06,915
- Spiritosa, eh?
- Le battute mi vengono cos�,
635
00:45:07,291 --> 00:45:09,457
un po' a "cazzo di cane"!
636
00:45:09,541 --> 00:45:13,374
Dove hai preso il diploma,
a Corviale? Siedi, mi porti fortuna.
637
00:45:13,458 --> 00:45:15,957
- "Si beviamosi qualcosa?"
- Volentieri.
638
00:45:16,041 --> 00:45:17,749
Ragazzo!
639
00:45:17,833 --> 00:45:19,874
Agganciato.
640
00:45:23,791 --> 00:45:25,832
Prego.
641
00:45:26,500 --> 00:45:28,540
"Imbocca in the room. "
642
00:45:30,458 --> 00:45:33,957
Bella. Tutta metallizzata.
643
00:45:34,041 --> 00:45:37,207
- Sembri un proiettile.
- Fermo!
644
00:45:38,000 --> 00:45:42,207
- Ti piace qui?
- Ammazza!
645
00:45:42,291 --> 00:45:47,082
- Sembra una suite presidenziale.
- S�, e tu sarai...
646
00:45:47,166 --> 00:45:49,665
...la mia "first lady".
- Oh, pensa...
647
00:45:50,500 --> 00:45:52,499
Scusi, signore.
648
00:45:52,583 --> 00:45:54,999
Ma chi �? Chi �!
649
00:45:55,083 --> 00:45:57,707
- Che vuoi?
- Questo � per lei, Bellini.
650
00:45:57,791 --> 00:46:00,582
Bellini? Chi I'ha ordinato?
651
00:46:00,666 --> 00:46:03,249
Pure in camera!
Io non do una lira!
652
00:46:03,333 --> 00:46:07,374
No, lo offre la direzion.
Vedr� come � bon.
653
00:46:07,458 --> 00:46:10,749
"Bon"?
Da dove "venghi", dall'alto Po?
654
00:46:11,375 --> 00:46:15,665
No. No alto Po.
Vengo da... da Puerto Rico.
655
00:46:15,750 --> 00:46:19,290
- Porto Rico. - Ricky Martin.
Lo conosce? Anche lui � bon.
656
00:46:19,375 --> 00:46:22,999
S�, come te! Andate a mettervi
i tanga tutti e due!
657
00:46:23,083 --> 00:46:26,207
Fuori da qua! Dove ti hanno
dati i documenti, a Gardaland?
658
00:46:26,291 --> 00:46:29,040
- Io sono stato a Gardaland.
- Allora rivacci, cammina!
659
00:46:33,000 --> 00:46:35,040
Ma dimmi tu!
660
00:46:38,333 --> 00:46:40,499
Gradisci... un San Marzano?
661
00:46:41,291 --> 00:46:44,749
- Buono! - Era una fragola.
Si � fatta I'epo.
662
00:46:44,916 --> 00:46:46,957
Mordiamola.
663
00:46:49,125 --> 00:46:52,082
- Ora chi � che rompe?
- Non ti preoccupare, caro, vai.
664
00:46:52,166 --> 00:46:54,207
- Vado?
- E vai!
665
00:46:59,250 --> 00:47:02,457
- Oreste, bello mio, come stai?
- Ma chi sei?
666
00:47:02,541 --> 00:47:06,582
- Come chi sono, sono Cesaretto.
- Ma chi cazzo ti conosce!
667
00:47:06,666 --> 00:47:10,540
Gli amici mi hanno detto che stavi
qui e sono venuto a salutarti.
668
00:47:10,625 --> 00:47:14,249
- Quali amici? - Sono il cognato
di Enzo, il cuGino di Walter.
669
00:47:14,333 --> 00:47:16,999
Il padrino di Natascia e Manuel!
670
00:47:17,166 --> 00:47:20,415
- Il compagno di scuola di Manlio,
non ricordi? - Ah�!
671
00:47:20,500 --> 00:47:22,915
Ne conoscessi uno
di questi stronzi!
672
00:47:23,000 --> 00:47:26,582
Non si tratta cos� un amico di Roma,
la citt� pi� bella del mondo!
673
00:47:26,666 --> 00:47:29,457
Me ne frego di Roma,
io sto a Las Vegas e ho da fare!
674
00:47:29,541 --> 00:47:32,415
Te ne freghi di Roma?
675
00:47:32,500 --> 00:47:35,957
Il Colosseo, Castel Sant'Angelo,
Piazza Navona! Alberto Sordi,
676
00:47:36,041 --> 00:47:37,915
Fabrizi... Bombolo!
677
00:47:38,000 --> 00:47:42,040
I carciofi alla Giudia!
La pajata, la coratella!
678
00:47:42,125 --> 00:47:43,957
Monte Mario, Monteverde,
Monte Sacro.
679
00:47:44,041 --> 00:47:48,040
"Mo ti Gonfio" se non te ne vai!
Mi hai rotto i coglioni!
680
00:47:48,500 --> 00:47:52,332
Devi andartene te, la trippa,
la pajata, i faGioli con le cotiche,
681
00:47:52,416 --> 00:47:56,332
il Pantheon, il Colosseo,
Sordi, Fabrizi, Bombolo
682
00:47:56,416 --> 00:47:59,665
e pure I'anima "dei mortacci tua"!
683
00:48:05,375 --> 00:48:09,082
- Amore.
- "Ci sono gente"...
684
00:48:09,166 --> 00:48:12,540
...cos� maleducata!
- E che non lo so?
685
00:48:14,375 --> 00:48:16,582
- Com'� andata?
- Male. Non ha trovato I'urna.
686
00:48:16,666 --> 00:48:20,624
- Dobbiamo inventarci qualcosa.
- Che inventiamo? Ci conosce tutti!
687
00:48:20,708 --> 00:48:22,749
Tutti, tutti no.
688
00:48:25,416 --> 00:48:28,249
- Che cazzo sta...
- Chi �? - Angela!
689
00:48:28,333 --> 00:48:30,582
- Giusto, bravo.
- Bravo.
690
00:48:30,666 --> 00:48:33,499
- No... - Perch�?
- No...
691
00:48:33,583 --> 00:48:35,999
No! No, eh! No.
692
00:48:36,083 --> 00:48:38,124
- Alzati.
- Che devo fare?
693
00:48:39,916 --> 00:48:43,332
Come sei lunga...
Non finisci mai, sei due viaggi.
694
00:48:43,416 --> 00:48:47,040
Hai un collo che sembri
un "Camel Trophy". Bella.
695
00:48:48,166 --> 00:48:50,457
- Come si apre questo?
- Piano che costa!
696
00:48:50,541 --> 00:48:52,499
� un "dolce e Gabbiano"?
697
00:48:54,666 --> 00:48:56,290
Ancora?
698
00:48:56,375 --> 00:48:59,457
Stavolta lo ammazzo di botte.
699
00:49:09,250 --> 00:49:11,874
Ma che succede oggi?
700
00:49:13,708 --> 00:49:17,457
Ho detto che ci sono gi� stata
e non ci vado!
701
00:49:19,666 --> 00:49:21,457
"Hallo".
702
00:49:21,875 --> 00:49:24,874
- Tu chi sei?
- I...
703
00:49:26,833 --> 00:49:28,749
- I...
- Sbagliato porta?
704
00:49:29,791 --> 00:49:31,624
- I...
- I?
705
00:49:31,708 --> 00:49:33,499
- I...
- "I" che?
706
00:49:33,583 --> 00:49:38,249
I...
707
00:49:38,500 --> 00:49:41,665
- Aiuto!
- Oddio!
708
00:49:41,750 --> 00:49:44,874
Aiuto! "Room service"!
709
00:49:44,958 --> 00:49:49,040
- Che hai bevuto, figlia mia?
- Che � successo?
710
00:49:49,125 --> 00:49:52,374
- Non lo so, tutti a me capitano
i matti. - Sdraiala qua.
711
00:49:52,458 --> 00:49:54,499
S�, qui. Cos�, cos�.
712
00:49:55,166 --> 00:49:57,207
Aria, aria.
713
00:49:57,625 --> 00:49:59,332
Ecco qua. Respira, piano...
714
00:49:59,416 --> 00:50:03,832
- Cos'� successo? - Ho aperto
la porta e mi � venuta addosso.
715
00:50:07,333 --> 00:50:12,165
Ah! Mettile un cuscino sotto
le gambe, non si sente bene!
716
00:50:12,250 --> 00:50:15,915
- Dici che � la circolazione?
Gliele alzo? - Sbrigati!
717
00:50:24,333 --> 00:50:26,374
Sono "rigid".
718
00:50:28,375 --> 00:50:31,624
- Sei rigida?
- Sono molto rigid.
719
00:50:31,708 --> 00:50:34,790
No problems.
Inspira ed "aspira".
720
00:50:34,875 --> 00:50:37,624
Presto e veloce.
721
00:50:38,125 --> 00:50:41,040
- Che fai I� impalata?
- Che faccio?
722
00:50:41,125 --> 00:50:44,790
- Prendi un po'd'acqua!
- Prendo I'acqua, s�.
723
00:50:48,333 --> 00:50:52,374
- Signore! - Ecco Arlecchino,
che ti manca stavolta?
724
00:50:52,458 --> 00:50:55,915
Il Bellini non � per te,
� per I'altra suite. Adios.
725
00:50:57,083 --> 00:51:02,374
Scemo, porti via il Bellini?
Scemo! Ridammi il Bellini!
726
00:51:02,458 --> 00:51:07,790
- Aspetta, dove vai?
- Grazie, mi sento meglio.
727
00:51:07,875 --> 00:51:10,749
Meglio, meglio, meglio.
728
00:51:12,166 --> 00:51:15,207
- Ciao, ciccio.
- Ciao...
729
00:51:15,916 --> 00:51:17,999
Ciao, ciccio?
730
00:51:19,791 --> 00:51:21,624
Come "Ciao, ciccio"?
731
00:51:32,958 --> 00:51:34,915
M'hanno fregato.
732
00:51:40,041 --> 00:51:42,499
Robertino, ci siamo ripresi
il nonno.
733
00:51:42,583 --> 00:51:45,374
E vai! Campioni del mondo!
734
00:51:45,458 --> 00:51:48,165
- Grazie, amico!
- Anche da parte di pap�.
735
00:51:48,250 --> 00:51:51,749
Di nulla.
Ci vediamo. Buona fortuna.
736
00:51:51,833 --> 00:51:54,249
- Buona fortuna.
- Grazie.
737
00:51:54,333 --> 00:51:58,207
S�, buona fortuna. Ci servono
i soldi per arrivare in Arizona.
738
00:51:58,291 --> 00:52:00,332
E qual � il problema?
739
00:52:00,416 --> 00:52:03,665
Credevi che andavo
in camera di quel ciccione gratis?
740
00:52:05,333 --> 00:52:06,957
Santo ciccio!
741
00:52:24,375 --> 00:52:27,082
Antonio, fermo!
742
00:52:28,000 --> 00:52:30,415
- Che succede?
- Devo andare in farmacia.
743
00:52:30,500 --> 00:52:32,999
- Fatti curare!
- Angela, aspetta!
744
00:52:33,083 --> 00:52:36,082
Devo andare anch'io,
mi � finito il Gloss.
745
00:53:06,583 --> 00:53:10,832
Io divento pazza, non mi danno
le gocce perch� non ho la ricetta.
746
00:53:10,916 --> 00:53:13,249
Adesso chiedo di parlare
col direttore.
747
00:53:19,166 --> 00:53:22,207
Ho capito, le sono passata davanti,
mi scusi.
748
00:53:22,291 --> 00:53:25,832
Ma non mi tocchi, lei � un gran
maleducato e io la denuncio!
749
00:53:29,458 --> 00:53:35,040
Grazie. Come reazione mi sembra
un po' eccessiva, per�... Grazie.
750
00:53:37,666 --> 00:53:41,207
Ok, ok. Mi scusi, c'era prima lei.
Scusi.
751
00:53:44,833 --> 00:53:48,540
Qui c'� gproprio strana,
ma chi era quel deficiente?
752
00:53:48,625 --> 00:53:50,624
Un rapinatore.
753
00:53:50,708 --> 00:53:52,749
Ah, ecco.
754
00:54:23,541 --> 00:54:26,124
Hanno rubato il pulmino.
755
00:54:26,208 --> 00:54:28,832
- Si sono portati via pap�.
- E anche il mio.
756
00:57:22,666 --> 00:57:25,124
Allora, fratello? Tutto a posto?
757
00:57:25,208 --> 00:57:27,624
Adesso s�,
ma ho rischiato grosso!
758
00:57:27,708 --> 00:57:31,249
Sei stato fortunato
che � arrivata la polizia.
759
00:57:33,375 --> 00:57:37,999
No, � stato fortunato lui.
Se non arrivava, lo massacravo.
760
00:57:38,083 --> 00:57:40,957
- Pap� � un supereroe.
- Vendicatore!
761
00:57:41,041 --> 00:57:43,499
Non ti credevo cos� coraggioso!
762
00:57:43,583 --> 00:57:45,957
Sssh! Racconta, pap�.
763
00:57:46,041 --> 00:57:49,249
Ora ti racconto.
Stavo dentro al furgoncino.
764
00:57:49,333 --> 00:57:52,874
Mi sono svegliato e ho visto
quel delinquente che guidava.
765
00:57:52,958 --> 00:57:56,457
Gli sono saltato addosso
e ho cominciato a prenderlo a pugni.
766
00:57:56,541 --> 00:58:00,207
Ma I'infame mi ha puntato la pistola
in faccia, allora gli ho detto...
767
00:58:00,291 --> 00:58:02,624
"Ce I'hai con me?
Stai parlando con me?"
768
00:58:02,708 --> 00:58:04,540
Zitto, fammi sentire.
769
00:58:04,625 --> 00:58:06,749
Allora gli ho detto:
"Infame, spara se sei un uomo".
770
00:58:06,833 --> 00:58:08,832
Parlava romanesco?
771
00:58:08,916 --> 00:58:11,207
No, infatti non ci siamo capiti.
772
00:58:11,500 --> 00:58:14,874
Abbiamo ricominciato,
siamo caduti a terra...
773
00:58:14,958 --> 00:58:18,707
- E chi Guidava il pulmino?
- Chi Guidava il pulmino, eh?
774
00:58:18,791 --> 00:58:21,457
Che cazzo ne so,
un po' io, un po' lui...
775
00:58:21,541 --> 00:58:25,332
Non mi ricordo. Comunque
sono partito di "capoccia". Pim!
776
00:58:25,416 --> 00:58:27,915
� cascato per terra
come uno straccio.
777
00:58:28,000 --> 00:58:31,915
Mentre rantolava ho tirato fuori
dalla tasca una bustina di Aulin,
778
00:58:32,041 --> 00:58:35,832
gliel'ho data in faccia e ho detto:
"Prendi, per il mal di testa".
779
00:58:35,916 --> 00:58:36,874
Ma a stomaco pieno!
780
00:58:36,958 --> 00:58:40,124
- Pezzo di merda...
- Lui � De Niro, non tu.
781
00:58:40,208 --> 00:58:42,540
Pap�, sei il mio mito!
782
00:59:06,125 --> 00:59:08,165
Che posto!
783
00:59:08,500 --> 00:59:10,540
Pap�, qua hanno tutto!
784
00:59:10,750 --> 00:59:14,665
Golf, piscina, centro benessere.
785
00:59:14,750 --> 00:59:18,707
Per fortuna c'� il centro benessere,
mi devo fare la ceretta.
786
00:59:18,791 --> 00:59:22,790
Ho pi� tronchi io nelle gambe
che il parco Nazionale d'Abruzzo!
787
00:59:23,791 --> 00:59:27,165
- Non si dice?
- Dobbiamo chiamare il giardiniere?
788
00:59:28,250 --> 00:59:31,374
No, no, lo prendo io, Grazie.
789
00:59:32,041 --> 00:59:34,082
Aspettatemi!
790
00:59:37,958 --> 00:59:40,124
Scusi, tutto bene?
791
00:59:40,208 --> 00:59:42,499
Non c'� problema.
792
00:59:43,625 --> 00:59:46,290
Ciao, mi chiamo Steve.
793
00:59:47,208 --> 00:59:50,665
- Io sono Angela.
- Piacere di conoscerti.
794
00:59:50,750 --> 00:59:53,374
� un piacere anche per me.
795
00:59:59,291 --> 01:00:03,290
Caspita!
Quanto benessere in questo centro.
796
01:00:03,375 --> 01:00:06,332
Mi posso accomodare?
Divento piccolo piccolo.
797
01:00:06,416 --> 01:00:08,582
Io sono italiano e voi? Americane?
798
01:00:08,916 --> 01:00:12,415
- � il mio posto.
- Oh, I'asciugamano, scusa cara.
799
01:00:12,500 --> 01:00:14,165
� il mio posto.
800
01:00:14,250 --> 01:00:18,332
Ti vuoi sedere qui? No, non
ti arrabbiare, ma rovini la media.
801
01:00:18,416 --> 01:00:20,457
Vai dall'altra parte. Vai.
802
01:00:20,541 --> 01:00:23,207
- E tu come ti chiami?
- Desiree.
803
01:00:23,291 --> 01:00:26,957
Cesare? Ma... sto tranquillo?
804
01:00:29,625 --> 01:00:31,582
Caldo, caldo, caldo.
805
01:00:31,666 --> 01:00:33,707
Doccia, doccia, doccia.
806
01:00:58,958 --> 01:01:02,874
L'asciugamano! Al ladro!
Mi hanno rubato I'asciugamano!
807
01:01:02,958 --> 01:01:04,999
L'asciugamano!
808
01:01:21,208 --> 01:01:22,874
Salve.
809
01:01:34,500 --> 01:01:38,957
Ciao, sorellina. Attenta, qua...
rubano gli asciugamani.
810
01:01:41,166 --> 01:01:43,332
Giuro che non lo conosco.
811
01:01:48,208 --> 01:01:51,832
- Carmen, ho un problema.
- Tesoro, non ho tranquillanti.
812
01:01:51,916 --> 01:01:54,707
- Se vuoi ti do un'aspirina.
- Ma non � questo il problema.
813
01:01:54,791 --> 01:01:57,832
- Ho conosciuto un uomo.
- Un uomo?
814
01:01:57,916 --> 01:02:01,124
- Mi ha invitato a cena.
- Qual � il problema?
815
01:02:01,208 --> 01:02:04,040
In queste cose
sono un po' arrugginita...
816
01:02:04,125 --> 01:02:06,457
L'ultima volta che un uomo
mi ha invitato, sar� stato...
817
01:02:06,541 --> 01:02:08,582
- Un mese fa.
- Di pi�.
818
01:02:08,666 --> 01:02:10,874
- Sei mesi fa?
- Sali, sali.
819
01:02:10,958 --> 01:02:14,290
- Un anno?
- Settembre 2007 ore 12.30.
820
01:02:15,833 --> 01:02:18,499
Oddio, amore... ma come hai fatto?
821
01:02:18,583 --> 01:02:21,290
- Mi aspetta gi� alle nove.
- Vieni.
822
01:02:21,375 --> 01:02:24,874
Ti do due consigli,
da sorella a sorella.
823
01:02:24,958 --> 01:02:28,540
Primo: non arrivare mai puntuale
ad un appuntamento,
824
01:02:28,625 --> 01:02:31,707
perch� lui potrebbe pensare
che sei troppo disponibile.
825
01:02:31,791 --> 01:02:33,749
Ah... e il secondo?
826
01:02:33,833 --> 01:02:36,457
- Dagliela.
- Grazie.
827
01:02:36,541 --> 01:02:38,582
- Prego.
- Grazie.
828
01:02:42,125 --> 01:02:44,749
- E se non la vuole?
- Insisti.
829
01:02:45,750 --> 01:02:47,332
Ok.
830
01:03:10,375 --> 01:03:12,249
Scusa?
831
01:03:12,333 --> 01:03:17,707
Scusa, dov'�
il ristorante in quest'hotel?
832
01:03:21,125 --> 01:03:24,040
Ti mostro dov'�.
833
01:03:24,916 --> 01:03:27,082
Non ho capito, ma va bene uguale.
834
01:03:47,625 --> 01:03:49,999
No, grazie.
835
01:04:15,458 --> 01:04:17,249
Pronto, dottoressa Malgeri?
836
01:04:17,333 --> 01:04:20,790
No, la dottoressa Malgeri
non c'�... non c'� pi�.
837
01:04:20,875 --> 01:04:25,915
- Come non c'� pi�? - � deceduta
ieri all'improvviso, infarto.
838
01:04:26,000 --> 01:04:28,999
Ma scusi... stava cos� bene.
839
01:04:29,083 --> 01:04:31,665
Adesso la devo salutare perch�...
840
01:04:32,458 --> 01:04:34,457
dobbiamo chiudere la bara.
841
01:04:34,541 --> 01:04:38,499
- La bara?
- S�, la bara. Arrivederci.
842
01:04:40,458 --> 01:04:43,332
- Grazie. Mi scusi.
- Si figuri.
843
01:04:43,416 --> 01:04:46,499
Continuiamo. Dove eravamo rimasti?
844
01:04:46,958 --> 01:04:50,749
Alla passione sconfinata
che nutro per le mammelle...
845
01:04:50,833 --> 01:04:52,915
gonfie di latte delle mucche.
846
01:05:10,500 --> 01:05:12,874
Ehi, non mi hai pi�
raccontato niente.
847
01:05:12,958 --> 01:05:16,665
Un fallimento, non � venuto.
Sto gi� alla quarta camomilla.
848
01:05:16,750 --> 01:05:19,499
Poveretta, mi dispiace.
849
01:05:20,666 --> 01:05:22,707
Invece sai cosa � successo a me?
850
01:05:22,791 --> 01:05:25,290
Ieri sera ho rimorchiato uno,
una notte da urlo!
851
01:05:25,958 --> 01:05:28,082
Grazie per la solidariet�.
852
01:05:29,375 --> 01:05:31,832
Oddio, scusa, mannaggia!
853
01:05:33,666 --> 01:05:36,374
Ce I'hai fatta,
� un'ora che ti aspettiamo.
854
01:05:36,458 --> 01:05:41,499
Maledetta aria condizionata, mi ha
mosso le viscere all'ultimo momento.
855
01:05:41,583 --> 01:05:44,249
Prendo il documento e ce ne andiamo.
856
01:05:44,583 --> 01:05:48,832
- Documenti. - Noi ti aspettiamo
in macchina. Andiamo, Roby.
857
01:05:50,250 --> 01:05:53,457
L'aria condizionata fa male,
� pericolosa.
858
01:05:56,458 --> 01:06:01,499
Fai presto che la "chiattona"
scappa con pap�! Un momento!
859
01:06:03,208 --> 01:06:06,707
Madame! Madamona! Grande madame!
860
01:06:08,125 --> 01:06:10,832
Un momento, stop, stop.
C'� stato un errore.
861
01:06:10,916 --> 01:06:14,374
Abbiamo scambiato i morti,
chiedo scusa. Questo � il morto mio.
862
01:06:14,458 --> 01:06:16,957
- "This is my father". Mio padre.
- No, no.
863
01:06:17,041 --> 01:06:19,124
No! Mio padre!
864
01:06:19,208 --> 01:06:22,332
Ti sbagli, "chiattona",
questo � pap�!
865
01:06:22,416 --> 01:06:26,040
Prendiamo ognuno il proprio morto.
866
01:06:26,125 --> 01:06:29,374
- Scusi, padre.
- No! Mio padre!
867
01:06:29,916 --> 01:06:31,957
Chiedo scusa.
868
01:06:46,500 --> 01:06:49,540
Ah! Sulle palle questa zoccola!
869
01:06:49,625 --> 01:06:51,540
Ti mangio un orecchio!
870
01:06:53,625 --> 01:06:55,707
Ah! Il dito!
871
01:06:57,375 --> 01:06:59,165
Antonio?
872
01:06:59,250 --> 01:07:01,665
Dammi una mano, sono troppi!
873
01:07:01,750 --> 01:07:04,790
Che fai, giochi? Sbrigati,
aspettiamo solo te.
874
01:07:05,166 --> 01:07:07,207
Fermi tutti!
875
01:07:11,458 --> 01:07:13,124
Che c'� scritto qua?
876
01:07:13,208 --> 01:07:15,249
"Jeff Burton. "
877
01:07:15,875 --> 01:07:19,582
"Error madornal!"
878
01:07:19,666 --> 01:07:23,582
Scusami, non potevo...
questo � il tuo pap�.
879
01:07:24,833 --> 01:07:27,540
Quant'� bello... ma come ha fatto
un pap� cos� piccolo
880
01:07:27,625 --> 01:07:29,999
a fare questa montagna di femmina?
881
01:07:30,083 --> 01:07:34,124
Chiedo scusa, padre.
Perdonatemi, "condoglianz".
882
01:07:34,208 --> 01:07:36,249
"Peace and love". Io vi amo.
883
01:07:37,000 --> 01:07:38,540
"Peace and love. "
884
01:07:38,625 --> 01:07:41,915
Ah! Mannaggia!
885
01:07:42,000 --> 01:07:44,832
Io ti do un morso sulla giugulare
e mi bevo
886
01:07:44,916 --> 01:07:48,249
quelle tre gocce di sangue
che ti sono rimaste.
887
01:07:48,333 --> 01:07:52,165
Capisci la lingua napoletana?
888
01:07:52,250 --> 01:07:55,707
Peace, peace...
889
01:07:55,958 --> 01:07:57,457
and love!
890
01:08:18,708 --> 01:08:21,707
Ragazzi, questa � la terra
degli indiani Navajos.
891
01:08:21,791 --> 01:08:23,582
Dei fumetti di Tex Willer.
892
01:08:23,666 --> 01:08:27,332
Ora gli indiani invece di stare
nelle tende, stanno nelle baracche
893
01:08:27,416 --> 01:08:30,207
con il telecomando in mano.
Che tristezza.
894
01:08:30,291 --> 01:08:34,957
"O tempora o mores",
come diceva il grande Cicerone.
895
01:08:35,041 --> 01:08:38,499
- Sei stata anche
con un professore di Latino? - No!
896
01:08:38,583 --> 01:08:41,415
Con un centurione,
quelli che stanno al Colosseo.
897
01:08:41,500 --> 01:08:44,290
Un po' rozzo,
ma aveva certi bicipiti!
898
01:08:44,375 --> 01:08:46,624
A proposito di telecomando,
oggi non � sabato?
899
01:08:46,708 --> 01:08:50,290
- In Italia tra poco il Napoli
scende in campo. - Contro la Roma.
900
01:08:50,375 --> 01:08:53,624
- Anche in Arizona il calcio, no!
- Invece s�.
901
01:08:53,708 --> 01:08:55,707
Abbiamo la suocera.
902
01:09:11,208 --> 01:09:13,790
Stop! Guarda Cavani.
903
01:09:15,125 --> 01:09:17,832
Non � Cavani, ha il casco,
che � venuto in motocicletta?
904
01:09:17,916 --> 01:09:19,749
Toro Seduto, vogliamo vedere
il calcio, la serie A.
905
01:09:19,833 --> 01:09:23,624
Soccer italiano, non football
americano. Conosci Cavani?
906
01:09:23,708 --> 01:09:27,374
- Dammi il telecomando. - Mannaggia,
pap�, ci perdiamo la Roma.
907
01:09:27,458 --> 01:09:32,207
- Ma tu sei della Lazio. - S�,
per� so che fa piacere a te vederla.
908
01:09:33,208 --> 01:09:34,665
Grazie.
909
01:09:36,500 --> 01:09:38,540
Che carina questa!
910
01:09:38,958 --> 01:09:42,999
- Ti piace? Se vuoi, te la compro.
- No, perch�? Me la compro da sola.
911
01:09:43,083 --> 01:09:46,707
Sai... stamattina
sono stata un po' indelicata.
912
01:09:46,791 --> 01:09:50,790
- Cos� mi faccio perdonare.
- No, cos� mi metti in imbarazzo.
913
01:09:50,875 --> 01:09:53,124
Ma quale imbarazzo!
914
01:09:54,250 --> 01:09:56,915
Oggi tua sorella
ti fa un bel regalo, no?
915
01:09:57,000 --> 01:09:59,124
E poi ti sta bene, tu sei scura.
916
01:10:03,583 --> 01:10:06,874
- Ciao, amici.
- "Yeah".
917
01:10:06,958 --> 01:10:09,874
- Pipa?
- Witcha. - Witcha!
918
01:10:12,250 --> 01:10:13,832
No, grazie, non fumo.
919
01:10:16,708 --> 01:10:18,457
No, non fumo, fa male.
920
01:10:18,541 --> 01:10:20,790
Witcha... Popo.
921
01:10:20,875 --> 01:10:23,624
Non "popo", mai "popato",
fa male "popare".
922
01:10:26,208 --> 01:10:31,082
Va bene, "popo",
ma solo per te e tuo fratello.
923
01:10:41,000 --> 01:10:42,749
Buono!
924
01:10:42,833 --> 01:10:44,624
Menta!
925
01:10:44,708 --> 01:10:46,749
- Popo menta!
- Popo, popo.
926
01:10:46,833 --> 01:10:48,874
Buono!
927
01:10:53,083 --> 01:10:55,665
- Allora, chi vince?
- I "Dallas Cow Boy".
928
01:10:57,250 --> 01:11:00,207
- Non si vede niente.
- Andiamocene.
929
01:11:00,750 --> 01:11:04,290
- Aspetta, pap�! - Che c'�?
- Vieni.
930
01:11:04,375 --> 01:11:08,374
� il rapinatore che ci ha fregato
il pulmino e che hai picchiato.
931
01:11:08,458 --> 01:11:10,707
- Non importa, andiamo.
- Aspetta, fammi vedere.
932
01:11:26,625 --> 01:11:29,999
- Ci stai anche tu, pap�.
- Non mi sembra.
933
01:11:30,083 --> 01:11:32,124
S�, sei tu.
934
01:11:38,291 --> 01:11:40,707
L'hai massacrato di botte, eh?
935
01:11:51,375 --> 01:11:56,082
Pap�, che bisogno c'era
di raccontare tutte quelle bugie?
936
01:11:56,791 --> 01:11:58,832
Roby.
937
01:12:06,583 --> 01:12:10,207
# Nella vecchia fattoria,
ia ia �,
938
01:12:10,291 --> 01:12:12,582
c'� il gatto, uao,
la mucca, uao,
939
01:12:12,666 --> 01:12:14,624
...il pulcino, uao. #
- Fanno tutti uao.
940
01:12:14,708 --> 01:12:17,582
- Ma che ti sei fumato?
- Il calumet della pace.
941
01:12:17,666 --> 01:12:20,665
Vai, tutti insieme!
# C'� il fattore, uao. #
942
01:12:20,750 --> 01:12:23,499
Basta, ci fa male la testa.
943
01:12:23,583 --> 01:12:27,374
� la strada giusta? Abbiamo lasciato
la statale da pi� di un'ora.
944
01:12:27,458 --> 01:12:29,749
� quella che consiglia
la mappa di google.
945
01:12:29,833 --> 01:12:31,832
Attento!
946
01:12:34,166 --> 01:12:37,207
- Stavamo per andare addosso
a un camion. - Ma quale camion?
947
01:12:37,291 --> 01:12:40,832
Come guidi, imbecille!
Cornuto!
948
01:12:40,916 --> 01:12:43,874
Cornutazzo! Ti�, che cazzo vuoi?
949
01:12:43,958 --> 01:12:47,499
- Buttalo di sotto.
- Ma chi gli ha dato la patente?
950
01:12:47,583 --> 01:12:51,707
- Tesoro, non ti senti bene?
- No, benissimo!
951
01:12:52,000 --> 01:12:55,374
- Oh, fermo!
- Ora hai stufato!
952
01:13:00,291 --> 01:13:02,332
S�, vittoria!
953
01:13:11,416 --> 01:13:13,457
Imbecille.
954
01:13:19,708 --> 01:13:25,290
Oddio! Si � rotto il tacco
della Paciotti! E ora come faccio?
955
01:13:25,375 --> 01:13:28,040
Tu sei una cretina,
per poco non moriamo tutti
956
01:13:28,125 --> 01:13:30,665
e tu pensi al tacco
della Paciotti!
957
01:13:30,750 --> 01:13:34,582
Tu sei cretino!
Questa costa 365 euro a saldo!
958
01:13:34,666 --> 01:13:37,332
Io ti darei 365 calci in culo!
959
01:13:37,416 --> 01:13:39,290
Non offendere mia sorella.
960
01:13:39,375 --> 01:13:44,540
Tu non ti mettere in mezzo! � colpa
tua se siamo in queste condizioni,
961
01:13:44,625 --> 01:13:46,624
non ci hai fatto prendere I'aereo!
962
01:13:46,708 --> 01:13:50,249
Seimila gocce... Fatti curare
prima di uscire, fatti curare!
963
01:13:50,333 --> 01:13:54,374
Ehi, ma chi ti credi di essere,
Genio del poker!
964
01:13:54,458 --> 01:13:58,832
Tu pensi di essere il Padreterno,
invece non sei nessuno!
965
01:13:58,916 --> 01:14:02,165
Sempre meglio di quel tatuato
senza cervello
966
01:14:02,250 --> 01:14:05,874
che hai rimorchiato ieri sera,
fetente anche lui!
967
01:14:05,958 --> 01:14:10,207
No, scusa, che tatuaggio
aveva questo senza cervello?
968
01:14:10,291 --> 01:14:14,124
- Un drago. - Sul braccio?
- S�, allora?
969
01:14:14,875 --> 01:14:18,665
Tu sei una grandissima mignotta!
970
01:14:18,750 --> 01:14:22,707
Sono 5 anni che non trovo uno
e quando lo trovo, che succede?
971
01:14:22,791 --> 01:14:26,207
- Te lo porti via!
- Ma io non sapevo...
972
01:14:26,291 --> 01:14:29,540
Certo,
perch� tu non capisci niente!
973
01:14:29,625 --> 01:14:32,832
Stai tutto il giorno a pensare alle
unghie, alle tette, alle scarpe!
974
01:14:32,916 --> 01:14:36,249
Ma che vita � la tua, eh?
Sai che ti dico?
975
01:14:36,333 --> 01:14:39,374
Io non voglio
una sorella come te.
976
01:14:42,958 --> 01:14:45,665
Basta! Finitela,
ma quando crescete?
977
01:14:45,750 --> 01:14:49,457
Parli proprio tu. Dici ancora le
bugie alla tua et� come i bambini.
978
01:14:49,541 --> 01:14:51,707
Dai, facciamo la pace.
979
01:14:51,791 --> 01:14:55,415
"Mannaggia il diavoletto
che ci ha fatto litigar. "
980
01:14:55,500 --> 01:14:58,582
Basta! Roby, vieni qua.
981
01:14:58,666 --> 01:15:01,832
Tu che sei il pi� tecnologico,
cerca di capire dove siamo.
982
01:15:01,916 --> 01:15:04,790
Non c'� campo...
non c'� la rete wifi.
983
01:15:04,875 --> 01:15:08,124
Benissimo, che problema c'�?
Ci siamo perduti definitivamente!
984
01:15:08,208 --> 01:15:11,957
Bene, signori,
io non voglio fratelli come voi.
985
01:15:12,041 --> 01:15:17,749
Ecco fatto, mi porto pap�.
Robertino, hai perso uno zio.
986
01:15:17,833 --> 01:15:19,499
Scemo, molla I'urna di pap�.
987
01:15:19,583 --> 01:15:23,582
- Ma vaffanculo.
- Non fare il furbetto, vieni qua.
988
01:15:23,666 --> 01:15:25,707
Fermi tutti!
989
01:15:27,083 --> 01:15:31,165
C'� un serpente!
Madonna, quant'� brutto.
990
01:15:32,291 --> 01:15:36,832
Madonna mia, si sta arrabbiando.
Anima di pap�, aiutami tu.
991
01:15:36,916 --> 01:15:38,957
Anima di pap�...
992
01:15:57,250 --> 01:15:59,874
L'ho fatto io...
non ci posso credere.
993
01:15:59,958 --> 01:16:01,999
L'ho fatto io, I'ho fatto io.
994
01:16:02,083 --> 01:16:06,790
La mia Angela custode...
mi hai salvato la vita.
995
01:16:11,208 --> 01:16:13,249
L'anima di pap�.
996
01:16:17,625 --> 01:16:21,165
# Il cobra non � un serpente...
997
01:16:21,791 --> 01:16:25,624
quando vedo te, quando vedo te.
Quando vedo te... #
998
01:16:52,625 --> 01:16:54,915
Ti volevo chiedere scu...
999
01:16:58,166 --> 01:17:00,915
No, veramente
ti volevo chiedere scusa, io...
1000
01:17:01,000 --> 01:17:03,582
se I'avessi saputo,
non ci sarei andata.
1001
01:17:04,500 --> 01:17:07,707
Non ti preoccupare,
non fa niente.
1002
01:17:09,083 --> 01:17:12,790
Comunque non penso tutte quelle cose
brutte che ti ho detto.
1003
01:17:14,208 --> 01:17:17,415
E mi dispiace anche per la collana
che mi avevi regalato.
1004
01:17:18,291 --> 01:17:20,332
Chiudi gli occhi.
1005
01:17:21,250 --> 01:17:23,290
- Li hai chiusi?
- Dai.
1006
01:17:25,625 --> 01:17:27,665
Riapri.
1007
01:17:28,458 --> 01:17:31,832
Ah... I'hai ritrovata.
1008
01:17:31,916 --> 01:17:34,457
Perch� fai quella faccia,
non ti piace pi�?
1009
01:17:35,166 --> 01:17:37,207
Tantissimo!
1010
01:17:48,708 --> 01:17:50,874
- Dormi?
- No.
1011
01:17:51,791 --> 01:17:54,499
Sono stato proprio stupido
a dire quella bugia.
1012
01:17:56,541 --> 01:17:59,040
Non importa, tanto non era la prima.
1013
01:18:02,125 --> 01:18:04,165
No.
1014
01:18:06,708 --> 01:18:09,832
Da quando mi sono lasciato
con mamma, per me...
1015
01:18:10,458 --> 01:18:12,832
le cose non sono andate tanto bene.
1016
01:18:14,541 --> 01:18:18,415
Mi dispiaceva che tu pensassi di
avere un pap� che non vale niente.
1017
01:18:19,166 --> 01:18:22,374
Questo viaggio era I'occasione
per fare una bella figura con te,
1018
01:18:22,458 --> 01:18:24,749
invece ho fatto un macello.
1019
01:18:27,208 --> 01:18:30,124
Invece questo viaggio
� stato bellissimo.
1020
01:18:30,208 --> 01:18:34,415
E non � vero che tu non vali niente,
tu sei mio padre, ti pare poco?
1021
01:18:35,916 --> 01:18:38,374
No, mi pare tanto.
1022
01:18:40,375 --> 01:18:42,415
Ma proprio tanto.
1023
01:18:43,791 --> 01:18:46,624
- Buonanotte.
- Buonanotte, pap�.
1024
01:18:48,750 --> 01:18:51,290
Mi racconti la storia
di Piripicchio?
1025
01:18:51,375 --> 01:18:55,540
Se insisti. Un giorno Piripicchio
usc� di casa e incontr�...
1026
01:18:55,625 --> 01:18:59,915
- Marcello il porcello!
- Bravo... Marcello il porcello.
1027
01:19:00,583 --> 01:19:03,832
E Marcello il porcello lo invit�
a casa della mamma a mangiare...
1028
01:19:06,041 --> 01:19:10,749
Ecco qua, pap�. Qua stai comodo, no?
Bello spazioso, arioso.
1029
01:19:11,708 --> 01:19:16,165
Pap�, io non ti ho messo nella lista
dei vaffanculo per rispetto.
1030
01:19:16,250 --> 01:19:19,082
Guarda dove siamo andati a finire
per colpa tua.
1031
01:19:19,166 --> 01:19:22,124
Non ti potevi far portare
in un posto pi� vicino?
1032
01:19:22,208 --> 01:19:24,415
Con quel mare cos� bello
che abbiamo in Italia.
1033
01:19:24,500 --> 01:19:26,832
Voi paragonare Marechiaro,
Mergellina...
1034
01:19:26,916 --> 01:19:28,957
L'America!
1035
01:19:31,875 --> 01:19:35,082
Sai, mi dispiace
non averti conosciuto.
1036
01:19:35,166 --> 01:19:38,624
Mi avrebbe fatto piacere
parlare un po' con te.
1037
01:19:38,791 --> 01:19:41,915
Sai quante cose belle
potevamo fare insieme.
1038
01:19:42,000 --> 01:19:44,832
Mannaggia la miseria... peccato.
1039
01:19:44,916 --> 01:19:47,207
Sono stato sfortunato.
1040
01:19:49,291 --> 01:19:52,374
Come sempre. Buonanotte.
1041
01:19:53,750 --> 01:19:57,124
Pap�, scusa le spalle, ma io non
posso dormire sul lato del fegato.
1042
01:19:57,208 --> 01:20:00,707
Sono "fegatoso", mi fa male.
1043
01:20:00,791 --> 01:20:04,457
Oh... attento agli "scarrafoni".
1044
01:20:12,000 --> 01:20:14,374
Oh, ma te ne vuoi andare!
1045
01:20:21,875 --> 01:20:26,165
Ti dovrebbero mangiare
i pellerossa, deficiente! Dormi!
1046
01:21:00,041 --> 01:21:02,082
Che mal di testa.
1047
01:21:06,291 --> 01:21:09,790
Oddio! L'aquila dalla testa bianca!
1048
01:21:51,625 --> 01:21:54,540
- Ma � il posto dove... - Dobbiamo
spargere le ceneri di pap�.
1049
01:21:54,625 --> 01:21:56,499
� proprio Oak Bay Canyon!
1050
01:21:57,041 --> 01:21:59,082
Incredibile.
1051
01:22:00,166 --> 01:22:02,957
Pensavamo di esserci persi,
invece eravamo arrivati.
1052
01:22:08,083 --> 01:22:10,999
Forse � stato pap�
a guidarci dall'alto.
1053
01:22:13,500 --> 01:22:15,999
Oddio... ho i brividi.
1054
01:22:16,583 --> 01:22:20,040
Aveva ragione lui,
� proprio un posto speciale.
1055
01:22:20,125 --> 01:22:21,999
� magico.
1056
01:22:26,625 --> 01:22:28,665
Vai tu a prendere nonno?
1057
01:23:26,791 --> 01:23:28,749
� finito pap�.
1058
01:23:31,458 --> 01:23:34,374
Fatto! Adesso I'invio subito
al notaio.
1059
01:23:37,458 --> 01:23:39,874
Ciao e Grazie per avermi fatto
conoscere
1060
01:23:39,958 --> 01:23:42,957
questi quattro fratelli
meravigliosi.
1061
01:23:43,041 --> 01:23:45,040
Siete la cosa pi� bella
che mi ha lasciato pap�.
1062
01:23:45,125 --> 01:23:48,707
Forse � per questo che
ci ha fatto fare questo viaggio.
1063
01:23:50,583 --> 01:23:52,665
Ridendo e scherzando
siamo diventati una famiglia.
1064
01:23:52,750 --> 01:23:55,457
Che bello, io non ho mai avuto
una famiglia!
1065
01:23:55,541 --> 01:23:58,665
Vi voglio bene. Fino alle stelle!
1066
01:24:18,708 --> 01:24:20,457
Come il notaio � sparito?
1067
01:24:20,541 --> 01:24:24,290
Volatilizzato. Anche la moglie
non ha pi� sue notizie.
1068
01:24:24,375 --> 01:24:27,790
Il giorno dopo che siete partiti,
non si � presentato allo studio.
1069
01:24:27,875 --> 01:24:29,832
E da allora � "uccel di bosco".
1070
01:24:29,916 --> 01:24:31,790
E i 9 milioni che ci spettavano?
1071
01:24:31,875 --> 01:24:34,332
Credo che quei 9 milioni...
1072
01:24:36,208 --> 01:24:38,707
Questa � la procura firmata da voi,
che autorizza il notaio
1073
01:24:38,791 --> 01:24:41,290
a ritirare i soldi per conto vostro.
1074
01:24:41,375 --> 01:24:43,374
- Sta scherzando.
- Ma che sta scherzando.
1075
01:24:43,458 --> 01:24:45,165
Ora ti do una "pizza"!
1076
01:24:45,250 --> 01:24:49,207
Quel bastardo aveva detto che era la
ricevuta per la consegna dell'urna!
1077
01:24:49,291 --> 01:24:51,915
- Ci ha messo il "pitoffio".
- Che?
1078
01:24:52,000 --> 01:24:54,457
Pitoffio, ci ha fatto la festa.
1079
01:24:54,541 --> 01:24:56,874
- Ci ha messo la supposta.
- E quindi?
1080
01:24:58,333 --> 01:25:00,832
Dove sar� finito questo cornuto!
1081
01:25:00,958 --> 01:25:04,624
Con 9 milioni di euro sai
in quanti bei posti si pu� andare!
1082
01:25:04,875 --> 01:25:07,290
Io andrei l�, sul Gran Sasso!
1083
01:25:10,583 --> 01:25:12,624
Il Pan di Spagna.
1084
01:25:13,583 --> 01:25:17,499
- Quante ore di volo sono
da qui in Brasile? - Almeno dodici.
1085
01:25:18,583 --> 01:25:21,290
Che facciamo? Andiamo in macchina?
1086
01:26:24,291 --> 01:26:27,332
- Ora comincia la samba.
- La tarantella.
1087
01:26:44,166 --> 01:26:48,332
Ehi, ce I'hai con me?
Stai parlando con me?
1088
01:26:48,416 --> 01:26:52,082
Non ti sento, parla pi� forte!
Stai parlando con me?
1089
01:26:52,166 --> 01:26:55,832
E allora vaffanculo, ok?
Pezzo di merda.
88029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.