Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,872 --> 00:00:06,907
What are you doing up here
in Eve's room?
2
00:00:06,940 --> 00:00:09,077
What? I'm just taking some
of this old stuff down.
3
00:00:09,110 --> 00:00:11,912
What?
Not the Peyton Manning poster.
4
00:00:11,945 --> 00:00:14,848
I come up here all the time
and look at that.
5
00:00:14,882 --> 00:00:17,351
It just reminds me of a time
when the Broncos didn't suck.
6
00:00:17,385 --> 00:00:19,353
Okay.
7
00:00:19,387 --> 00:00:21,522
Look, Eve doesn't need
this room anymore.
8
00:00:21,555 --> 00:00:23,924
She qualified
for the pilot training program.
9
00:00:23,957 --> 00:00:25,759
It's a ten-year commitment.
10
00:00:25,793 --> 00:00:29,097
And even Air Force pilots don't
need stuffed bears anymore.
11
00:00:29,130 --> 00:00:31,599
Well, we don't have
to change everything.
12
00:00:31,632 --> 00:00:35,203
Oh, honey, you have had a month
to think about this.
13
00:00:35,236 --> 00:00:37,004
That's enough time to grieve.
14
00:00:37,037 --> 00:00:39,073
You know, a lot of people think
you're the emotional one,
15
00:00:39,107 --> 00:00:40,908
but I think you're cold as ice.
16
00:00:42,776 --> 00:00:45,012
We're not using this room
for anything else.
17
00:00:45,045 --> 00:00:48,882
True. True, but, look,
I need it to be different.
18
00:00:48,916 --> 00:00:52,720
Uh, every time I walk by
this room, I burst into tears.
19
00:00:52,753 --> 00:00:56,357
It's-it's like my little tomboy
is-is all grown up,
20
00:00:56,390 --> 00:00:58,392
and now she's a...
21
00:00:58,426 --> 00:01:01,095
-Killing machine.
-What?
22
00:01:01,129 --> 00:01:03,764
A woman. A woman. Look, it...
23
00:01:03,797 --> 00:01:07,901
It just reminds me that
this phase in our lives is over.
24
00:01:07,935 --> 00:01:09,403
(exhales)
25
00:01:09,437 --> 00:01:12,306
(voice breaking):
Give me Mrs. Huggy Pants.
26
00:01:14,308 --> 00:01:16,310
*
27
00:01:20,948 --> 00:01:22,783
(sniffs)
Mm.
28
00:01:26,154 --> 00:01:28,055
-Oh, hey. Wow, look at that.
-Hi.
29
00:01:28,088 --> 00:01:29,457
You guys are back early.
30
00:01:29,490 --> 00:01:31,292
Well, having Jen
help me write the vlogs
31
00:01:31,325 --> 00:01:32,726
-has been very helpful to me.
-Yeah.
32
00:01:32,760 --> 00:01:35,095
-What's in the box?
-Huh? What box?
33
00:01:37,131 --> 00:01:38,932
It's pretty heavy,
'cause your eyes are twitching.
34
00:01:38,966 --> 00:01:40,268
-Nope.
-So, it must be...
35
00:01:40,301 --> 00:01:42,170
(sighs)
36
00:01:42,203 --> 00:01:44,405
-Mike.
-You're still moving stuff
out of Eve's room?
37
00:01:44,438 --> 00:01:46,006
-Come on.
-Can you believe this, Jen?
38
00:01:46,039 --> 00:01:47,641
That you're upset
about something?
39
00:01:47,675 --> 00:01:50,478
Yeah, I've seen it before.
40
00:01:50,511 --> 00:01:52,980
Look, Eve is fine with it.
41
00:01:53,013 --> 00:01:55,349
And maybe... maybe we can
use that as a guest room.
42
00:01:55,383 --> 00:01:57,017
Hell no. A guest room?
43
00:01:57,050 --> 00:01:59,187
That means
we have to have guests.
44
00:01:59,220 --> 00:02:01,121
We're leaving the room
the way it is.
45
00:02:01,155 --> 00:02:03,090
You know, if you don't like
what's in there,
46
00:02:03,123 --> 00:02:04,792
just shut the door,
you won't have to see it.
47
00:02:04,825 --> 00:02:07,495
No. No. Look, I-I just want
to make it comfortable
48
00:02:07,528 --> 00:02:10,298
for Jen's dad
for-for graduation week.
49
00:02:10,331 --> 00:02:12,300
You don't need a guest room.
50
00:02:12,333 --> 00:02:13,967
My dad's not coming
to graduation.
51
00:02:14,001 --> 00:02:16,870
He's not coming? Since when?
52
00:02:16,904 --> 00:02:19,640
He's so busy,
I'd feel terrible asking him.
53
00:02:19,673 --> 00:02:21,309
-Uh...
-You didn't even ask him?
54
00:02:21,342 --> 00:02:23,211
No. My dad would do anything
for me,
55
00:02:23,244 --> 00:02:24,945
and I didn't want
to pressure him.
56
00:02:24,978 --> 00:02:26,947
Well, if I were your dad,
I'd want to be here.
57
00:02:26,980 --> 00:02:29,016
Yes. I know that.
58
00:02:29,049 --> 00:02:31,051
It's what makes you awesome.
59
00:02:31,084 --> 00:02:33,521
You're the family who helped me
through high school.
60
00:02:33,554 --> 00:02:36,724
If you're there,
that's all I really need.
61
00:02:38,659 --> 00:02:40,894
We're all she really needs?
62
00:02:40,928 --> 00:02:44,532
So, she's no longer the exchange
student that lives with us.
63
00:02:44,565 --> 00:02:46,734
Now she's a child
that we've stolen.
64
00:02:52,240 --> 00:02:54,375
Whoa, hey, hey, Kyle, Kyle.
65
00:02:54,408 --> 00:02:56,677
Kyle, check out this cool thing
my friend sent me.
66
00:02:56,710 --> 00:02:58,712
Oh, uh,
we're on the clock, buddy.
67
00:02:58,746 --> 00:03:00,648
If, uh...
if it's not work-related,
68
00:03:00,681 --> 00:03:02,983
it's gonna have to wait.
69
00:03:03,016 --> 00:03:05,018
Unless it's something
really cool.
70
00:03:06,520 --> 00:03:08,589
You know what?
I'll just come over.
71
00:03:09,623 --> 00:03:11,392
It's this audio clip
72
00:03:11,425 --> 00:03:13,994
that's been on the Internet
for the last couple of years.
73
00:03:14,027 --> 00:03:16,029
It's this guy saying
this one word over and over.
74
00:03:16,063 --> 00:03:17,765
Some people think
he's saying "Laurel,"
75
00:03:17,798 --> 00:03:19,700
and other people think
he's saying "Yanny."
76
00:03:19,733 --> 00:03:21,402
-What?
-(laughs) No, no, no, no.
77
00:03:21,435 --> 00:03:23,371
I'll play it for you.
Here it is.
78
00:03:23,404 --> 00:03:27,341
COMPUTER:
Laurel. Laurel. Laurel.
79
00:03:27,375 --> 00:03:28,909
Okay.
Yeah, he's saying "Laurel."
80
00:03:28,942 --> 00:03:33,080
Well, yeah. No.
I hear "Yanny" clear as a bell.
81
00:03:34,282 --> 00:03:36,284
Is this a prank?
82
00:03:37,985 --> 00:03:40,554
Hey, hey, hey, guys.
Yeah, come-come-come over here.
83
00:03:40,588 --> 00:03:42,590
Tell me what word you hear.
84
00:03:42,623 --> 00:03:46,026
COMPUTER:
Laurel. Laurel. Laurel.
85
00:03:46,059 --> 00:03:47,595
Ah, this thing?
86
00:03:47,628 --> 00:03:49,797
It's "Laurel," end of story.
87
00:03:49,830 --> 00:03:51,198
Thank you, Kristin.
88
00:03:51,231 --> 00:03:52,600
What? "Laurel"?
89
00:03:52,633 --> 00:03:55,235
Are you nuts?
It's saying "Yanny."
90
00:03:56,604 --> 00:03:58,071
CHUCK:
Well, hey, let's see
what Ed thinks.
91
00:03:58,105 --> 00:03:59,907
-Ed, Ed, what do you hear?
-Yeah.
92
00:03:59,940 --> 00:04:03,777
COMPUTER:
Laurel. Laurel. Laurel.
93
00:04:03,811 --> 00:04:07,114
Oh. I hear "Get back to work."
94
00:04:11,752 --> 00:04:14,788
I love these Dirty Harry movies.
95
00:04:14,822 --> 00:04:19,927
-Mm.
-"Go ahead. Make my day."
96
00:04:19,960 --> 00:04:22,563
Yeah, a lot of people think
Eastwood came up with that.
97
00:04:22,596 --> 00:04:24,097
Actually, it was me.
98
00:04:24,131 --> 00:04:27,301
Really? You coined
the Dirty Harry catchphrase?
99
00:04:27,335 --> 00:04:28,736
Not just that one.
100
00:04:28,769 --> 00:04:30,571
A lot of times I leave work,
and look at Ed,
101
00:04:30,604 --> 00:04:34,308
-and I say, "I'll be back."
-(laughs)
102
00:04:34,342 --> 00:04:36,276
And my favorite one of all time
is "More power."
103
00:04:36,310 --> 00:04:39,079
(grunting):
Oh, oh, oh, oh.
104
00:04:39,112 --> 00:04:42,616
Uh, Mike, the, uh...
the eagle has landed.
105
00:04:42,650 --> 00:04:44,818
That's another one, "The Eagle
has landed." One of mine.
106
00:04:44,852 --> 00:04:48,522
No, no, no. No, no, no.
The, uh, the eagle has landed.
107
00:04:48,556 --> 00:04:50,591
-Our eagle? Oh,
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
-Yes. (laughs)
108
00:04:50,624 --> 00:04:52,025
Can-can I tell her?
109
00:04:52,059 --> 00:04:53,527
-VANESSA: Yeah.
-Tell me what? Wait.
110
00:04:53,561 --> 00:04:56,430
Eagle? Jeep Eagle?
You guys got me a car
111
00:04:56,464 --> 00:04:58,198
-for graduation...
-VANESSA: No, no. No, no.
112
00:04:58,231 --> 00:05:01,535
-...and it's sitting
in the driveway?!
-No. No, no, no. No, no. No.
113
00:05:01,569 --> 00:05:03,203
When have we ever done anything
114
00:05:03,236 --> 00:05:05,272
that makes you think
we're that generous?
115
00:05:05,305 --> 00:05:07,808
This surprise is better.
116
00:05:07,841 --> 00:05:10,177
It turns out
your father isn't too busy,
117
00:05:10,210 --> 00:05:13,814
so we invited him
to the graduation, and now...
118
00:05:13,847 --> 00:05:15,816
BOTH:
He's here!
119
00:05:15,849 --> 00:05:17,451
-(Vanessa chuckles)
-What?
120
00:05:17,485 --> 00:05:19,286
Well, not "here" here.
He's-he's at the airport,
121
00:05:19,319 --> 00:05:21,121
probably near one
of those soft pretzel stands.
122
00:05:21,154 --> 00:05:22,790
-Oh, yeah.
-I should call him,
123
00:05:22,823 --> 00:05:25,158
-and have him bring some
for everybody.
-(laughs)
124
00:05:25,192 --> 00:05:26,560
You knew we were awesome,
125
00:05:26,594 --> 00:05:28,529
but did you know
we were this awesome?
126
00:05:28,562 --> 00:05:31,198
This is not awesome.
127
00:05:31,231 --> 00:05:33,300
Hey, what's-what's going on?
128
00:05:33,333 --> 00:05:35,536
Is everything okay
with your dad?
129
00:05:35,569 --> 00:05:38,706
Oh, yeah. I love my dad.
I want to see him.
130
00:05:38,739 --> 00:05:40,841
Well, good, 'cause he flew here
from Hong Kong.
131
00:05:40,874 --> 00:05:43,210
I don't want
to see his girlfriend.
132
00:05:43,243 --> 00:05:45,045
You don't know
that he brought his girlfriend.
133
00:05:45,078 --> 00:05:48,382
-He did, Mike.
-Okay.
134
00:05:48,416 --> 00:05:50,984
Great. Now you guys get
to meet the woman
135
00:05:51,018 --> 00:05:52,920
who wants to replace my mom.
136
00:05:52,953 --> 00:05:56,056
Well...
137
00:05:56,089 --> 00:05:57,525
Well, it's not gonna be easy,
138
00:05:57,558 --> 00:06:00,060
but we're gonna have
to get her a Jeep Eagle.
139
00:06:06,734 --> 00:06:08,536
Hey, Jen.
140
00:06:08,569 --> 00:06:11,338
Tell us about this girlfriend
that you don't like.
141
00:06:11,371 --> 00:06:12,840
I don't want to talk about it.
142
00:06:12,873 --> 00:06:14,575
I hope you can respect that.
143
00:06:14,608 --> 00:06:15,776
Yeah, of course we can.
144
00:06:15,809 --> 00:06:18,078
Yeah, you-you come and tell us
whenever you want.
145
00:06:18,111 --> 00:06:20,648
Like when the big hand
is on now.
146
00:06:22,382 --> 00:06:24,117
Honey, we just want to know
what we're dealing with.
147
00:06:24,151 --> 00:06:26,620
You-you never mentioned that
your dad had a girlfriend.
148
00:06:26,654 --> 00:06:29,389
Well, he does.
149
00:06:29,423 --> 00:06:31,759
Fiona.
150
00:06:31,792 --> 00:06:34,962
All right, well, Fiona.
Come on, it's a lovely name.
151
00:06:34,995 --> 00:06:37,698
Not the way she says it.
152
00:06:37,731 --> 00:06:41,535
For years, she and my dad
were "friends,"
153
00:06:41,569 --> 00:06:43,303
but when I was home last summer,
154
00:06:43,336 --> 00:06:46,640
my dad told me their
relationship had "progressed."
155
00:06:46,674 --> 00:06:48,141
(blows raspberry)
156
00:06:48,175 --> 00:06:51,278
-Okay...
-I often tell people that, uh,
157
00:06:51,311 --> 00:06:53,113
progress isn't always
the best thing,
158
00:06:53,146 --> 00:06:57,317
but people don't listen, because
they're usually on their phones.
159
00:06:57,350 --> 00:06:59,587
They do everything together now.
160
00:06:59,620 --> 00:07:01,555
They got matching pajamas
this Christmas.
161
00:07:01,589 --> 00:07:02,990
Ugh!
162
00:07:04,625 --> 00:07:06,494
Kind of sorry I saw that.
163
00:07:08,095 --> 00:07:10,731
I have to look that guy
in the eye in two hours, it's...
164
00:07:10,764 --> 00:07:13,233
I don't know
what he sees in her.
165
00:07:13,266 --> 00:07:15,435
She's nothing like my mother.
166
00:07:15,469 --> 00:07:19,773
My mom was sweet and kind
and thoughtful.
167
00:07:19,807 --> 00:07:21,341
We know, Jen.
But, look, it's-it's just
168
00:07:21,374 --> 00:07:23,176
for a couple days.
I'm sure you can handle that.
169
00:07:23,210 --> 00:07:25,679
-I mean, look, she can't be
any worse than Mike.
-Ha.
170
00:07:27,014 --> 00:07:28,682
It's not a contest, honey,
171
00:07:28,716 --> 00:07:30,651
but it's good to know
I'm the bar.
172
00:07:34,454 --> 00:07:37,190
Hey, babe.
Here is your left shoe.
173
00:07:37,224 --> 00:07:38,391
Oh, thank you.
174
00:07:40,494 --> 00:07:42,930
This morning, I put on
a brown one and a black one.
175
00:07:42,963 --> 00:07:46,366
I... I can't see my feet.
176
00:07:47,635 --> 00:07:50,671
So, I heard about this whole
Laurel and Yanny thing.
177
00:07:50,704 --> 00:07:52,773
You know, the reason why
you hear two different things
178
00:07:52,806 --> 00:07:56,610
is because they're recorded
in two different frequencies.
179
00:07:56,644 --> 00:08:00,013
So... which one did you hear?
180
00:08:00,047 --> 00:08:02,616
Kyle? We agreed
not to talk about it.
181
00:08:02,650 --> 00:08:04,985
You're right.
182
00:08:05,018 --> 00:08:06,854
All right. Sorry.
183
00:08:06,887 --> 00:08:11,391
Yeah, but maybe he could
break the tie.
184
00:08:11,424 --> 00:08:14,995
Yeah. Go ahead, honey.
What do you hear?
185
00:08:19,066 --> 00:08:20,500
Yanny.
186
00:08:20,534 --> 00:08:21,802
-You fool!
-Whoo!
187
00:08:21,835 --> 00:08:24,304
-(laughing)
-Chuck, we finally win!
188
00:08:24,337 --> 00:08:27,140
Isn't this a pretty picture.
189
00:08:27,174 --> 00:08:31,579
My wife and my best friend
both hearing "Yanny."
190
00:08:31,612 --> 00:08:34,715
Come on, Kyle. Let's get away
from these Yannies.
191
00:08:34,748 --> 00:08:37,484
That is so childish.
192
00:08:37,517 --> 00:08:41,054
Oh, yeah? Well, Laurels rule
and Yannies drool!
193
00:08:44,224 --> 00:08:45,525
Yeah, actually, I heard Laurel;
194
00:08:45,559 --> 00:08:46,894
I just wanted to mess
with my wife.
195
00:08:52,966 --> 00:08:54,501
Oh, this thing with Jen
just breaks my heart.
196
00:08:54,534 --> 00:08:57,004
You know, I know I didn't
like the idea of my mom
197
00:08:57,037 --> 00:08:58,572
in a new relationship, either.
198
00:08:58,606 --> 00:09:00,608
Is this about Ed?
He's a good stepfather.
199
00:09:00,641 --> 00:09:02,275
Remember the time
he held your hand
200
00:09:02,309 --> 00:09:05,879
-and took you to the park?
-No, stop. Stop. No.
201
00:09:05,913 --> 00:09:07,414
No. Look, after my dad died,
202
00:09:07,447 --> 00:09:09,282
there was a new guy
buzzing around my mom--
203
00:09:09,316 --> 00:09:11,418
mowing the lawn,
raking the leaves.
204
00:09:11,451 --> 00:09:13,520
He's called a gardener.
205
00:09:13,553 --> 00:09:14,955
You know, look.
206
00:09:14,988 --> 00:09:17,024
Look, i-if you ever wonder why
207
00:09:17,057 --> 00:09:20,794
I sometimes don't share things
with you, remember this moment.
208
00:09:20,828 --> 00:09:25,365
I got a welcome gift for Fiona,
but only because you made me.
209
00:09:25,398 --> 00:09:27,400
-Ooh, rose quartz.
-Yeah. Yeah.
210
00:09:27,434 --> 00:09:28,869
-Wow, it's beautiful.
-Good idea.
211
00:09:28,902 --> 00:09:31,304
I think it'll be good
to have in the room.
212
00:09:31,338 --> 00:09:35,609
It's said to calm feelings
of anger or resentment.
213
00:09:36,644 --> 00:09:38,646
Kind of like beer.
214
00:09:39,980 --> 00:09:41,581
The first two, not the last six.
215
00:09:41,615 --> 00:09:44,117
That's, that's just a black eye
and a police report.
216
00:09:44,151 --> 00:09:46,553
-(doorbell rings)
-Oh, all right.
-Okay.
217
00:09:46,586 --> 00:09:49,122
-Okay. All right, good.
-(Jen chuckles)
218
00:09:50,758 --> 00:09:53,460
-Pa!
-Ah-mui! Ah.
219
00:09:53,493 --> 00:09:56,063
-Hey, Henry. Welcome.
-Ah. Hi, Henry.
220
00:09:56,096 --> 00:09:57,497
-Oh, thanks for having us.
-Yes.
221
00:09:57,530 --> 00:09:59,733
I wouldn't miss Jen's graduation
for the world.
222
00:09:59,767 --> 00:10:01,835
(chuckles)
Uh-- oh, you must be Fiona.
223
00:10:01,869 --> 00:10:03,737
Yes, we-we are so glad
you could come.
224
00:10:03,771 --> 00:10:07,074
-Oh, nice to meet you all.
-Yeah, Mike Baxter. Welcome.
225
00:10:07,107 --> 00:10:08,676
Told you you were overdressed.
226
00:10:08,709 --> 00:10:10,678
Everywhere we go,
you're like Elton John.
227
00:10:10,711 --> 00:10:12,479
(chuckles):
Yeah, look at me.
228
00:10:12,512 --> 00:10:14,181
-"Rocket Man."
-(laughter)
229
00:10:14,214 --> 00:10:16,249
At least it's not
matching pajamas.
230
00:10:16,283 --> 00:10:18,051
(chuckles) Yeah.
231
00:10:20,721 --> 00:10:21,755
(clears throat)
232
00:10:21,789 --> 00:10:24,624
I think you look nice, Dad.
233
00:10:29,562 --> 00:10:32,132
-Uh, so, well, let's not stand
by the door all night.
-MIKE: Yeah.
234
00:10:32,165 --> 00:10:34,968
-Come on into the living room.
-Come on. Come on in,
sit down. Sit.
235
00:10:35,002 --> 00:10:37,871
-Okay.
-Oh. What a beautiful home.
236
00:10:37,905 --> 00:10:39,306
-Oh, thank you.
-Thank you.
237
00:10:39,339 --> 00:10:42,209
This one's sense of decor
is mid-century bowling alley.
238
00:10:42,242 --> 00:10:44,144
(chuckles)
239
00:10:44,177 --> 00:10:45,645
I like our apartment.
240
00:10:45,679 --> 00:10:47,047
(chuckling):
So does she.
241
00:10:47,080 --> 00:10:48,882
Not as much
as she likes bad jokes.
242
00:10:48,916 --> 00:10:50,884
Oh, it's not a joke.
243
00:10:50,918 --> 00:10:53,754
When you visit,
he rents you shoes.
244
00:10:55,155 --> 00:10:57,224
(chuckles):
That's funny. That is...
245
00:10:57,257 --> 00:10:59,159
Uh, you know who else is funny?
246
00:10:59,192 --> 00:11:01,394
Say something. Say something.
247
00:11:01,428 --> 00:11:03,163
Okay, okay, all right.
One of my favorite jokes.
248
00:11:03,196 --> 00:11:06,033
-The potato joke.
-BOTH: No.
249
00:11:06,066 --> 00:11:09,669
Um, so, uh, w-we're so glad
you could be here.
250
00:11:09,703 --> 00:11:11,304
-Uh, h-how was your flight?
-Yeah.
251
00:11:11,338 --> 00:11:13,240
Well, I got a lot of exercise.
252
00:11:13,273 --> 00:11:14,975
-Yeah.
-Up, down, up, down.
253
00:11:15,008 --> 00:11:17,544
I mean, if you're gonna go
to the bathroom every hour,
254
00:11:17,577 --> 00:11:19,246
sit on the aisle.
255
00:11:21,248 --> 00:11:24,217
That's funny. You stick him
in the middle seat,
256
00:11:24,251 --> 00:11:27,054
then complain
because you have to get up.
257
00:11:27,087 --> 00:11:28,822
You could've
just switched seats.
258
00:11:28,856 --> 00:11:31,224
Ha, ha, ha. See?
I'm being funny, too.
259
00:11:31,258 --> 00:11:32,659
(forced laughing)
260
00:11:32,692 --> 00:11:34,527
VANESSA:
Uh...
261
00:11:34,561 --> 00:11:36,529
Jen, uh, dear, why don't you
come in the kitchen with me,
262
00:11:36,563 --> 00:11:38,031
help me fix some drinks?
263
00:11:38,065 --> 00:11:39,900
I think it's a good time
for the potato joke.
264
00:11:39,933 --> 00:11:42,435
-Two guys are...
-No. No, hey! No, no.
265
00:11:42,469 --> 00:11:44,271
Come, come with us.
266
00:11:44,304 --> 00:11:46,406
I'll stay here and make sure
Henry doesn't steal anything.
267
00:11:46,439 --> 00:11:47,841
-(chuckles)
-(laughs)
268
00:11:47,875 --> 00:11:51,244
Hey, whoa, whoa, whoa, whoa.
269
00:11:51,278 --> 00:11:53,080
Well, the quartz thing
didn't work.
270
00:11:53,113 --> 00:11:54,915
Looks like rocks aren't magic.
271
00:11:54,948 --> 00:11:56,750
I told you.
272
00:11:56,784 --> 00:11:58,585
-She's the worst person
in the world.
-All right, look,
273
00:11:58,618 --> 00:12:00,353
I-I don't know
if she's that bad.
274
00:12:00,387 --> 00:12:02,389
-All she does is put
my father down.
-Hey.
275
00:12:02,422 --> 00:12:04,892
That's what couples do. I make
fun of Vanessa all the time.
276
00:12:04,925 --> 00:12:06,093
Yeah, and look,
it doesn't bother me.
277
00:12:06,126 --> 00:12:07,627
And you know how you can tell?
278
00:12:07,660 --> 00:12:11,564
I make him dinner,
and yet he's still with us.
279
00:12:11,598 --> 00:12:14,267
I can't believe
you both like her.
280
00:12:14,301 --> 00:12:15,803
Look, no, I just met the woman.
281
00:12:15,836 --> 00:12:18,305
Do I want to take a six-hour
car ride with her? No.
282
00:12:18,338 --> 00:12:19,773
Unless it's in a hearse.
283
00:12:19,807 --> 00:12:21,641
You're not helping.
284
00:12:21,674 --> 00:12:24,477
-I didn't say
she was in the back.
-Oh, my God.
285
00:12:24,511 --> 00:12:28,248
-Sunday is my graduation,
and I don't want her here.
-(shushes)
286
00:12:28,281 --> 00:12:30,650
Okay, look, Jen, Jen.
287
00:12:30,683 --> 00:12:33,486
You don't want the memory
of your graduation to be
288
00:12:33,520 --> 00:12:36,756
all about the blowup you had
with your father's girlfriend.
289
00:12:38,358 --> 00:12:39,960
-Okay.
-(whispers): Good.
290
00:12:39,993 --> 00:12:42,562
Then can I get drunk?
291
00:12:42,595 --> 00:12:44,297
No.
292
00:12:44,331 --> 00:12:45,799
Right?
293
00:12:52,305 --> 00:12:53,773
MIKE (yawns): Okay, hold on,
but give me a minute.
294
00:12:53,807 --> 00:12:57,510
Um, then there's Zion,
uh, National Park,
295
00:12:57,544 --> 00:13:00,113
which is gorgeous, beautiful,
certainly worth seeing.
296
00:13:00,147 --> 00:13:02,950
And there you have
all the national parks
297
00:13:02,983 --> 00:13:05,185
in alphabetical order.
298
00:13:08,956 --> 00:13:12,525
Uh, uh, well, you know,
I-I love cities.
299
00:13:12,559 --> 00:13:15,595
-Yes. Right.
-So, uh, I like to start
with Akron, Ohio.
300
00:13:15,628 --> 00:13:18,431
I-I'd love to hear about it,
301
00:13:18,465 --> 00:13:21,168
but, uh, Fiona and I are
a little jet-lagged.
302
00:13:21,201 --> 00:13:22,669
-Oh, of course.
-Oh. Okay, all right.
303
00:13:22,702 --> 00:13:24,804
Uh, ah-mui, we'll talk tomorrow.
304
00:13:24,838 --> 00:13:26,840
Tomorrow? We didn't even talk
to her tonight.
305
00:13:26,874 --> 00:13:29,376
-(Mike laughs)
-She's so quiet, this one.
306
00:13:29,409 --> 00:13:32,145
Oh, I can talk.
I have a lot to say.
307
00:13:32,179 --> 00:13:34,848
All right, yeah, but they
already said their goodbyes,
308
00:13:34,882 --> 00:13:36,283
so we're just,
we're gonna let them go.
309
00:13:36,316 --> 00:13:37,717
And maybe there's
a better time for us
310
00:13:37,750 --> 00:13:38,952
to have this conversation, Jen.
311
00:13:38,986 --> 00:13:40,954
It won't take long.
312
00:13:40,988 --> 00:13:46,894
All I have to say is: why?
313
00:13:46,927 --> 00:13:49,229
(sighs)
I-I'll be right back.
314
00:13:49,262 --> 00:13:51,464
Yeah, u-uh...
315
00:13:51,498 --> 00:13:53,466
Uh, did...?
316
00:13:53,500 --> 00:13:55,668
(Henry speaking Mandarin)
317
00:13:57,837 --> 00:13:59,506
(Jen speaking Mandarin)
318
00:13:59,539 --> 00:14:01,141
Uh, Mike, just...
319
00:14:01,174 --> 00:14:03,010
They're not swearing,
so I don't really understand
320
00:14:03,043 --> 00:14:04,878
what they're saying.
321
00:14:06,013 --> 00:14:07,380
I know what they're saying.
322
00:14:07,414 --> 00:14:09,716
Honey, go.
323
00:14:09,749 --> 00:14:11,218
-Tell her the potato joke.
-No, just...
324
00:14:13,286 --> 00:14:15,855
(speaking Mandarin)
325
00:14:18,391 --> 00:14:20,193
Excuse me, excuse me.
326
00:14:20,227 --> 00:14:22,595
I-I'll first say that
it's-it's a lovely language
327
00:14:22,629 --> 00:14:24,497
when you're arguing
like that. It's...
328
00:14:24,531 --> 00:14:26,833
-We weren't arguing.
-Yes, we were.
329
00:14:26,866 --> 00:14:28,101
Well, now you are.
330
00:14:28,135 --> 00:14:30,170
Uh, J-Jen,
331
00:14:30,203 --> 00:14:31,905
would you give us
a minute, please?
332
00:14:31,939 --> 00:14:34,341
I want to talk to your dad
for a moment. Please?
333
00:14:34,374 --> 00:14:37,844
Fine. I'm going for a walk.
334
00:14:37,877 --> 00:14:38,979
BOTH:
Don't go far.
335
00:14:40,914 --> 00:14:43,350
-Listen, I...
-Sorry.
336
00:14:43,383 --> 00:14:45,685
She's complaining about Fiona.
337
00:14:45,718 --> 00:14:47,955
She doesn't understand
what I like about her.
338
00:14:47,988 --> 00:14:49,389
Well, I got to be honest,
I kind of wondered
339
00:14:49,422 --> 00:14:51,358
the same thing myself. I just...
340
00:14:51,391 --> 00:14:54,894
Yes, I know,
Fiona has a big personality.
341
00:14:54,928 --> 00:14:56,529
It's just what I needed.
342
00:14:56,563 --> 00:15:00,100
Just, I-I've never really needed
to get my balls busted.
343
00:15:00,133 --> 00:15:02,402
(both chuckle)
344
00:15:02,435 --> 00:15:04,137
But I-I got to be honest,
345
00:15:04,171 --> 00:15:06,706
I-I don't think
this is just about Fiona.
346
00:15:06,739 --> 00:15:08,541
Eh, I don't, either.
347
00:15:08,575 --> 00:15:12,879
Jen wants things to stay
the way they used to be.
348
00:15:12,912 --> 00:15:14,881
-But they don't.
-No, no.
349
00:15:14,914 --> 00:15:17,384
It's okay for her
to go forward with her life,
350
00:15:17,417 --> 00:15:19,786
but she doesn't want me
to move on.
351
00:15:19,819 --> 00:15:21,754
Y-You understand.
You have daughters.
352
00:15:21,788 --> 00:15:25,325
Yeah, I've got, uh,
two married daughters and, uh...
353
00:15:25,358 --> 00:15:28,061
and my, uh, y-youngest
is, um, Eve.
354
00:15:28,095 --> 00:15:31,931
-Mm.
-She's in, uh,
Air Force Academy.
355
00:15:31,965 --> 00:15:34,001
Well, while Eve is away,
I'm sure she doesn't want
356
00:15:34,034 --> 00:15:36,303
things here at home
to change, either.
357
00:15:36,336 --> 00:15:38,138
Yes.
358
00:15:38,171 --> 00:15:41,041
There has been some resistance
around here about that.
359
00:15:42,275 --> 00:15:44,111
So you understand.
360
00:15:46,013 --> 00:15:49,782
Yeah. Yeah, yeah,
I-I understand.
361
00:16:02,295 --> 00:16:05,865
Really? You're not even
gonna say good morning?
362
00:16:05,898 --> 00:16:09,202
Why should I? I don't know
what you people hear.
363
00:16:09,236 --> 00:16:10,437
(scoffs)
364
00:16:10,470 --> 00:16:12,039
Just drop it, Kyle.
365
00:16:12,072 --> 00:16:13,640
No, it's no big deal.
366
00:16:13,673 --> 00:16:18,045
All I'm saying
is I don't know you!
367
00:16:18,078 --> 00:16:20,380
-Hey, Kristin.
-Hey, Kyle.
368
00:16:20,413 --> 00:16:22,715
Oh, I see you two
are on a first-name basis.
369
00:16:24,151 --> 00:16:27,054
Oh, so you can you hear that,
but you don't hear Laurel?
370
00:16:27,087 --> 00:16:28,955
-No, I hear Yanny.
-Laurel.
371
00:16:28,988 --> 00:16:30,190
-Yanny. Yanny.
-Laurel. Laurel. Laurel.
372
00:16:30,223 --> 00:16:32,192
Hold on, hold on,
hold on, hold on.
373
00:16:32,225 --> 00:16:34,161
I want to say something here.
374
00:16:34,194 --> 00:16:36,696
Yanny, Yanny, Yanny,
Yanny, Yanny!
375
00:16:36,729 --> 00:16:38,898
(overlapping arguing)
376
00:16:38,931 --> 00:16:41,701
(whistles)
Time-out, time-out.
377
00:16:41,734 --> 00:16:45,805
I got a recording of my own
I want you all to listen to.
378
00:16:45,838 --> 00:16:48,141
Just let me know what you hear.
Tell me.
379
00:16:48,175 --> 00:16:50,177
(overlapping chatter,
laughter on recording)
380
00:16:53,012 --> 00:16:55,215
I can't really
make anything out.
381
00:16:55,248 --> 00:16:56,849
It sounds like a bunch
of people at a party.
382
00:16:56,883 --> 00:16:58,351
Yeah, w-what is this thing, Ed?
383
00:16:58,385 --> 00:17:00,853
It's you knuckleheads
hanging out last week.
384
00:17:02,922 --> 00:17:06,926
-Sounds like we were having
a really good time.
-You were.
385
00:17:06,959 --> 00:17:10,863
And then we let all this
Laurel-Yanny stuff split us up.
386
00:17:10,897 --> 00:17:14,501
You did. See, "out there"
everybody's always fighting.
387
00:17:14,534 --> 00:17:18,538
They're, I mean, they're looking
for things to fight about.
388
00:17:18,571 --> 00:17:20,573
I don't want that
in here, folks.
389
00:17:22,041 --> 00:17:23,943
I-I don't, either.
390
00:17:23,976 --> 00:17:26,779
(sighs)
From now on,
391
00:17:26,813 --> 00:17:29,916
let's not talk about things
that separate us.
392
00:17:29,949 --> 00:17:33,553
Agreed. Let's just stick
to politics and religion.
393
00:17:39,326 --> 00:17:40,927
Did you finally cave
394
00:17:40,960 --> 00:17:43,696
and agree to let Vanessa
change Eve's room?
395
00:17:43,730 --> 00:17:47,134
No, actually, we've invited
Fiona to move in.
396
00:17:49,402 --> 00:17:51,471
Ha, ha.
397
00:17:51,504 --> 00:17:53,506
I miss Eve.
398
00:17:56,676 --> 00:18:01,080
But I don't think
she's moving back.
399
00:18:01,114 --> 00:18:05,718
I just have to accept the fact
that things change.
400
00:18:05,752 --> 00:18:08,054
Wow. The way you were acting,
401
00:18:08,087 --> 00:18:10,056
I didn't think
you would ever accept that.
402
00:18:10,089 --> 00:18:11,991
Well...
(sighs)
403
00:18:12,024 --> 00:18:13,893
I'm having
a little difficulty moving on.
404
00:18:13,926 --> 00:18:16,629
Uh, it's probably my age.
405
00:18:16,663 --> 00:18:21,634
More likely, 'cause I loved
the way things used to be.
406
00:18:21,668 --> 00:18:24,504
I've got to learn to make
the best of it, you know?
407
00:18:26,506 --> 00:18:28,941
It's not like I have a choice.
408
00:18:30,843 --> 00:18:33,480
I get it.
You're talking about me, too.
409
00:18:33,513 --> 00:18:35,582
But maybe I don't
want to move on.
410
00:18:35,615 --> 00:18:38,117
I'm not talking about you.
I was talking about your dad.
411
00:18:38,151 --> 00:18:39,619
You know, he wants to move on.
412
00:18:39,652 --> 00:18:42,121
He's having a hard time,
and I understand that.
413
00:18:44,391 --> 00:18:46,793
And do you want to make it
harder for him?
414
00:18:52,699 --> 00:18:55,268
You want some help?
415
00:18:55,302 --> 00:18:56,469
Sure, that'd be great.
416
00:18:56,503 --> 00:18:58,471
Um, just pack her sweaters up.
417
00:18:58,505 --> 00:19:01,374
There's two boxes over there.
418
00:19:01,408 --> 00:19:04,944
Mike Baxter here for Outdoor
Man talking about change.
419
00:19:04,977 --> 00:19:08,515
Now, nature is full of change.
Sometimes that change is good.
420
00:19:08,548 --> 00:19:10,350
A caterpillar goes
into a slimy cocoon
421
00:19:10,383 --> 00:19:12,619
and emerges
a gorgeous butterfly.
422
00:19:12,652 --> 00:19:15,722
On the other hand,
some change is, well, hard.
423
00:19:15,755 --> 00:19:18,458
When a bear cub says goodbye
to the cave,
424
00:19:18,491 --> 00:19:20,793
he leaves behind
two very sad bear parents
425
00:19:20,827 --> 00:19:22,795
who feel like they have
nothing left in life,
426
00:19:22,829 --> 00:19:25,164
except selling toilet paper...
427
00:19:25,198 --> 00:19:27,066
and mauling campers.
428
00:19:28,701 --> 00:19:31,170
But there's two ways
of looking at change.
429
00:19:31,204 --> 00:19:33,640
You can either focus
on what you're losing,
430
00:19:33,673 --> 00:19:36,075
or celebrate
what you're gaining.
431
00:19:38,077 --> 00:19:40,913
To quote the novelist
Hermann Hesse,
432
00:19:40,947 --> 00:19:43,516
"Some of us think holding on
makes us strong,
433
00:19:43,550 --> 00:19:46,719
but sometimes
it is letting go."
434
00:19:46,753 --> 00:19:51,391
Great advice for life, bad
advice if you're rock climbing.
435
00:19:55,528 --> 00:19:58,865
My advice for dealing
with change? Take baby steps.
436
00:19:58,898 --> 00:20:01,067
Like, maybe you used to go
camping with your family
437
00:20:01,100 --> 00:20:03,069
in a 200-square-foot tent.
438
00:20:03,102 --> 00:20:05,505
Then the kids moved out,
and now when you go camping,
439
00:20:05,538 --> 00:20:07,340
you and your old lady feel like
440
00:20:07,374 --> 00:20:09,576
the last two people
at a circus.
441
00:20:09,609 --> 00:20:11,944
That's why this month
at Outdoor Man,
442
00:20:11,978 --> 00:20:16,115
we're inviting you empty nesters
to trade in your old family tent
443
00:20:16,148 --> 00:20:19,286
for a discount on
our new, cozy, two-person tent.
444
00:20:19,319 --> 00:20:22,221
Insulated, easy setup,
water-resistant.
445
00:20:22,255 --> 00:20:24,557
Now, the only thing it can't do
is protect you from those bears.
446
00:20:24,591 --> 00:20:27,093
But don't worry, they probably
just want to show you photos
447
00:20:27,126 --> 00:20:28,961
of their cubs and grand-cubs.
448
00:20:28,995 --> 00:20:31,063
And then they're gonna maul you.
449
00:20:31,097 --> 00:20:32,265
Baxter out.
450
00:20:37,169 --> 00:20:39,205
Okay, these two guys
are at the beach, right?
451
00:20:39,238 --> 00:20:41,408
Santa Monica Pier, they're
sitting there, and one guy tells
452
00:20:41,441 --> 00:20:43,910
the other guy, "You know, women
never pay attention to me.
453
00:20:43,943 --> 00:20:45,244
"You always get attention
from women.
454
00:20:45,278 --> 00:20:47,046
Is there any trick I can do?"
455
00:20:47,079 --> 00:20:49,248
The guy says, "It's a trick I
don't usually tell many people.
456
00:20:49,282 --> 00:20:51,083
"Here's what I want you to do.
457
00:20:51,117 --> 00:20:53,620
Get a potato,
put it in your bathing suit."
458
00:20:53,653 --> 00:20:55,722
The guy says, "What?"
"Don't ask questions,
459
00:20:55,755 --> 00:20:57,557
just do as I say."
460
00:20:57,590 --> 00:20:59,158
And then the guy, you know,
he finds a potato,
461
00:20:59,191 --> 00:21:01,227
puts it in his bathing suit,
goes out on the beach.
462
00:21:01,260 --> 00:21:03,330
He comes back probably
15 minutes later.
463
00:21:03,363 --> 00:21:05,097
And he's-he's livid.
464
00:21:05,131 --> 00:21:07,300
He goes, "You told me to put
a potato in my bathing suit
465
00:21:07,334 --> 00:21:08,935
"and the lifeguard
kicked me out.
466
00:21:08,968 --> 00:21:11,103
Women were screaming,
children were running from me."
467
00:21:12,839 --> 00:21:14,741
And the guy
that told him that says,
468
00:21:14,774 --> 00:21:17,243
"You put the potato
in the front."
469
00:21:17,276 --> 00:21:19,111
(laughter)
470
00:21:25,017 --> 00:21:27,820
So what should have made the man
appear well-endowed,
471
00:21:27,854 --> 00:21:30,890
in fact made it look like
he soiled himself.
472
00:21:33,460 --> 00:21:36,228
-Uh, yeah,
that's-that's the joke.
-MIKE: Yeah.
473
00:21:38,798 --> 00:21:40,266
(chicken clucks)
474
00:21:40,299 --> 00:21:42,301
Captioned by
Media Access Group at WGBH
36191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.