All language subtitles for Lark Rise to Candleford - 01x01 - Episode 1.DVDRip HAGGiS.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,319 --> 00:00:10,521 There were always skylarks, their songs hanging over the fields of dark gold. 2 00:00:14,788 --> 00:00:19,146 As a child, it felt as though this quiet old country life had always been so, 3 00:00:21,207 --> 00:00:23,301 and would always be so. 4 00:00:29,521 --> 00:00:33,434 My father used to say that nobody ever came to Lark Rise, and nobody ever left. 5 00:00:39,001 --> 00:00:41,218 But he was wrong on both counts. 6 00:00:47,624 --> 00:00:50,208 Come on. Not long, not long. 7 00:00:50,574 --> 00:00:53,769 Take a little breath. Take a little breath. So close. 8 00:01:09,208 --> 00:01:11,119 There we are boys and girls. 9 00:01:11,562 --> 00:01:15,230 The girl I was, couldn't see how quickly the world was moving away 10 00:01:15,368 --> 00:01:17,417 from those slow summer days. 11 00:01:43,050 --> 00:01:44,273 This is Annie. 12 00:01:45,405 --> 00:01:48,752 Annie, this is Ethel... and Frank... 13 00:01:50,258 --> 00:01:53,148 and Edmund... and Laura. 14 00:01:54,844 --> 00:01:57,015 We'll have to get out of this left behind place. 15 00:01:57,168 --> 00:02:00,241 There's no room here for so many of us, not when another one come. 16 00:02:00,523 --> 00:02:05,033 I could only half sense that my own life was about to be forever changed. 17 00:02:06,855 --> 00:02:11,601 Episode 1 18 00:02:12,671 --> 00:02:16,493 Transcript: Evarin Transcript UK 19 00:02:16,806 --> 00:02:20,490 Sync: Moochie 20 00:02:45,703 --> 00:02:48,844 Do you ever wonder why we were born on this spot here, Alf? 21 00:02:49,012 --> 00:02:50,480 Well, because we were. 22 00:02:50,686 --> 00:02:53,162 But we might have been born somewhere else, 23 00:02:53,300 --> 00:02:55,516 and we wouldn't have had all of this. 24 00:03:04,678 --> 00:03:07,804 - It's too soon. - Robert Timmins, you agreed to this. 25 00:03:07,942 --> 00:03:10,441 - A man can change his mind, can't he? - Your mind? 26 00:03:10,593 --> 00:03:12,779 It's your heart I can hear talking. 27 00:03:13,605 --> 00:03:16,066 The truth of it is, Robert, she's our daughter 28 00:03:16,234 --> 00:03:18,619 but she doesn't belong here at Lark Rise. 29 00:03:18,993 --> 00:03:23,243 You've heard her speak, the way she thinks, the way she sees the world, 30 00:03:23,625 --> 00:03:26,010 she's not like the other hamlet children. 31 00:03:28,111 --> 00:03:30,695 I know you'll miss your girl, 32 00:03:32,071 --> 00:03:34,379 but it's still the right thing to do. 33 00:03:36,301 --> 00:03:38,747 Bees, bees, I'm back again. 34 00:03:44,532 --> 00:03:46,856 Don't you ever get tired of sitting there, Queenie? 35 00:03:47,001 --> 00:03:47,949 Never! 36 00:03:48,285 --> 00:03:51,159 Tending bees isn't work, that's a treat. 37 00:03:52,880 --> 00:03:55,448 You keep your brother close, young Laura. 38 00:03:56,120 --> 00:03:59,438 Brothers can get lost if you don't keep a careful eye on them. 39 00:04:01,224 --> 00:04:02,508 Be warned. 40 00:04:03,471 --> 00:04:04,893 Ethel, come back. 41 00:04:05,260 --> 00:04:07,140 Stop that now! Ethel! Frank! 42 00:04:07,904 --> 00:04:09,433 Stop that fighting! 43 00:04:11,275 --> 00:04:14,210 Laura! Can you not tend to the baby? 44 00:04:17,925 --> 00:04:20,156 Must I see to everything myself? 45 00:04:20,529 --> 00:04:23,540 How can you have your head stuck in a book when there's so much to do? 46 00:04:23,961 --> 00:04:27,508 If you're no help to me, it's as well l have found a place for you. 47 00:04:28,096 --> 00:04:29,197 A place? 48 00:04:29,854 --> 00:04:32,713 I was intending to tell you when the moment was right, Laura. 49 00:04:33,553 --> 00:04:37,130 Cousin Dorcas has kindly agreed to take you on in the Post Office... 50 00:04:37,360 --> 00:04:38,430 in Candleford. 51 00:05:03,748 --> 00:05:04,803 Ma...? 52 00:05:06,301 --> 00:05:08,915 I have never even been inside of a Post Office. 53 00:05:09,099 --> 00:05:11,911 - It's decided, Laura. - But I'll help you. 54 00:05:12,943 --> 00:05:16,184 - I'll look after the baby, I promise. - It's good work. 55 00:05:16,795 --> 00:05:18,630 You'll learn from Dorcas, 56 00:05:19,165 --> 00:05:21,137 she's made something of her life, 57 00:05:22,046 --> 00:05:24,400 a woman running a Post Office on her own. 58 00:05:25,287 --> 00:05:27,886 And a forge. Imagine it! 59 00:05:28,573 --> 00:05:31,096 Ma... please don't make me leave Lark Rise. 60 00:05:34,941 --> 00:05:36,179 Come here. 61 00:05:39,972 --> 00:05:42,342 When I was about your age, Laura, 62 00:05:43,014 --> 00:05:45,674 some relatives came to visit us from Australia. 63 00:05:46,133 --> 00:05:48,869 And they persuaded me to go back with them. 64 00:05:49,585 --> 00:05:51,649 I was so excited. 65 00:05:52,031 --> 00:05:54,461 It was going to be a whole new life. 66 00:05:55,195 --> 00:05:56,953 It was all arranged, 67 00:05:57,481 --> 00:06:00,141 till the night before I was due to go 68 00:06:00,310 --> 00:06:04,145 They began to talk about snakes that infested their garden. So, 69 00:06:04,772 --> 00:06:06,484 I said, "I shan't go." 70 00:06:07,164 --> 00:06:08,479 And I wouldn't. 71 00:06:09,587 --> 00:06:11,635 But the truth of it is, Laura, 72 00:06:13,011 --> 00:06:15,617 it was more than snakes I was afraid of. 73 00:06:17,111 --> 00:06:20,596 And I still find myself wondering, "What if?" 74 00:06:22,584 --> 00:06:24,418 Do you see, my flower? 75 00:06:31,300 --> 00:06:33,822 I've put a potato cake in a bag for you. 76 00:06:34,006 --> 00:06:37,033 A little bit of sugar can always be spared. 77 00:06:39,291 --> 00:06:43,281 No child of mine shall go out into this world without a good outfit. 78 00:06:46,246 --> 00:06:48,065 For your writing, Laura. 79 00:06:51,133 --> 00:06:52,723 Thank you, Edmund. 80 00:07:05,448 --> 00:07:06,518 Walk on. 81 00:07:12,002 --> 00:07:14,065 You go and get rich, little Laura! 82 00:07:14,295 --> 00:07:18,193 Wrap up every penny stamp in your best Lark Rise smile! 83 00:07:18,675 --> 00:07:22,497 And don't take any nonsense from that hoity-toity lot over there. 84 00:07:22,649 --> 00:07:25,172 And don't ever forget where you come from. 85 00:08:00,681 --> 00:08:03,768 To my eyes, a hamlet girl's eyes, 86 00:08:04,365 --> 00:08:07,667 it all seemed so new and so different to the life I'd known. 87 00:08:09,195 --> 00:08:10,081 Walk on. 88 00:08:10,227 --> 00:08:12,933 Did I sense then that this was what I wanted? 89 00:08:14,767 --> 00:08:16,174 Perhaps I did. 90 00:08:25,968 --> 00:08:27,868 Thomas, I believe we have a parcel 91 00:08:28,037 --> 00:08:29,815 - for Mr Norcutt? - Yes, ma'am. 92 00:08:29,959 --> 00:08:32,875 I'm sorry, Mrs Glover, we have nothing for you today. 93 00:08:33,471 --> 00:08:36,116 Mrs Macey will cash your postal order, Mr Pew. 94 00:08:37,112 --> 00:08:38,366 Dorcas? 95 00:08:39,573 --> 00:08:41,224 You remember our Laura? 96 00:08:42,432 --> 00:08:45,077 - I picked these for you, ma'am. - Thank you, Laura. 97 00:08:45,405 --> 00:08:48,631 You've arrived at just the right time, we've had the most terrible rush. 98 00:08:48,799 --> 00:08:52,284 But it's all over now, so we can have a little something to eat. 99 00:08:54,882 --> 00:08:57,435 I can't say we lay on such a spread every day. 100 00:08:57,588 --> 00:08:58,780 It's a feast. 101 00:08:58,979 --> 00:09:01,333 We thought it would be a warm welcome for Laura. 102 00:09:01,516 --> 00:09:02,877 Didn't we, Zillah? 103 00:09:08,721 --> 00:09:10,739 Are you a Christian, Missie? 104 00:09:11,717 --> 00:09:13,987 Even if that were any of your business, Thomas Brown, 105 00:09:14,139 --> 00:09:17,335 we should not discuss such lofty matters at my table. 106 00:09:18,481 --> 00:09:21,508 Laura, meet Matthew, who runs the forge for me. 107 00:09:23,899 --> 00:09:26,918 Perhaps tomorrow morning Mrs Macey and Thomas Brown here, 108 00:09:27,049 --> 00:09:30,465 can show you how we sort the mail when it arrives from the head office? 109 00:09:31,108 --> 00:09:33,049 Food is my one weakness! 110 00:09:37,125 --> 00:09:38,133 Walk on. 111 00:10:01,715 --> 00:10:02,861 So, Laura... 112 00:10:04,069 --> 00:10:05,353 shall we begin? 113 00:10:05,697 --> 00:10:08,188 Form AB55 - The Savings Bank Form. 114 00:10:08,341 --> 00:10:10,282 K21 - The Postal Order Abstract. 115 00:10:10,435 --> 00:10:12,484 XY15 - The Cash Account Sheet. 116 00:10:12,652 --> 00:10:14,570 Don't worry, you'll soon get used to them. 117 00:10:14,754 --> 00:10:16,634 And the stamps here, 118 00:10:16,986 --> 00:10:19,432 the one penny and the half penny. 119 00:10:19,707 --> 00:10:21,984 Postal orders we'll come to later. 120 00:10:32,348 --> 00:10:35,864 Thomas, telegram for Mrs Arless over in Lark Rise. 121 00:10:38,263 --> 00:10:41,855 Did you hear me, Thomas? Telegram for Mrs Arless over in Lark Rise. 122 00:10:42,038 --> 00:10:43,506 So it began. 123 00:10:45,134 --> 00:10:48,588 One little telegram bearing a few words of good news 124 00:10:48,787 --> 00:10:51,279 was about to set hamlet against town, 125 00:10:51,447 --> 00:10:52,899 rich against poor, 126 00:10:53,044 --> 00:10:55,467 Lark Rise against Candleford. 127 00:10:56,207 --> 00:11:00,120 Wouldn't it be splendid to have your very own nine-gallon cask 128 00:11:00,387 --> 00:11:02,252 of good ale in your pantry? 129 00:11:02,551 --> 00:11:05,027 Turn on the tap and fetch a glass for your husband. 130 00:11:05,195 --> 00:11:08,038 Or better still, he can fetch one for me. 131 00:11:08,240 --> 00:11:10,492 And you'll have plenty of time to pay for it. 132 00:11:10,645 --> 00:11:13,610 Just put your instalment by each week for me to come and collect. 133 00:11:13,748 --> 00:11:16,729 Now, who's gonna to be the very first in Lark Rise 134 00:11:16,927 --> 00:11:20,214 to own their own cask of best foaming beer? 135 00:11:38,844 --> 00:11:40,388 What are you upto? 136 00:11:53,152 --> 00:11:55,262 Ma! Ma! Wake up. 137 00:11:55,962 --> 00:11:58,453 The little 'uns are after their dinner. 138 00:12:00,716 --> 00:12:02,276 Argh, I'm burning! 139 00:12:16,563 --> 00:12:18,719 - Who sleeps here? - You do. 140 00:12:19,957 --> 00:12:23,014 - Who else? - No-one else. 'Tis your room. 141 00:12:23,159 --> 00:12:24,642 My own room? 142 00:12:24,841 --> 00:12:28,020 This is a home, not a farmyard. 143 00:12:28,280 --> 00:12:30,359 You're in Candleford now, gal. 144 00:12:46,751 --> 00:12:48,692 Go on! Over to Emma's. 145 00:12:49,151 --> 00:12:52,101 Put your best hungry faces on. Just stand by the door. 146 00:12:52,743 --> 00:12:54,180 Don't say I sent you. 147 00:12:56,137 --> 00:12:59,928 I know what you're thinking, I shouldn't have spent your wages on the beer. 148 00:13:00,103 --> 00:13:03,383 I was feeling in need of cheering up. That's all. 149 00:13:06,118 --> 00:13:08,396 I miss your pa more than you realise. 150 00:13:11,209 --> 00:13:12,936 I've learnt my lesson. 151 00:13:13,613 --> 00:13:15,539 See it in my face if l haven't. 152 00:13:22,647 --> 00:13:24,397 Ain't you the beautiful one? 153 00:13:24,588 --> 00:13:27,814 Don't you fret... little Laura won't forget you. 154 00:13:29,243 --> 00:13:32,667 We might fret about feeding the little 'uns before anything else. 155 00:13:33,210 --> 00:13:35,457 You got any more work in the field tomorrow? 156 00:13:35,610 --> 00:13:38,801 Some more ditches to be dug out, another week or more. 157 00:13:39,443 --> 00:13:40,436 Good lad. 158 00:13:45,911 --> 00:13:47,058 Dorcas? 159 00:13:47,348 --> 00:13:50,222 Timothy... Oh, how sweet of you. 160 00:13:50,459 --> 00:13:53,455 - Are they from the manor gardens? - Ah! this is, er, 161 00:13:53,853 --> 00:13:56,665 this is rather difficult you see. I, I've promised these to Zillah. 162 00:13:56,864 --> 00:13:59,639 She dropped the most enormous hint the other day. 163 00:13:59,853 --> 00:14:02,940 Yes, there's no missing Zillah's intimations. 164 00:14:04,255 --> 00:14:07,694 I saw Thomas setting off just now with a scowl from ear to ear. 165 00:14:07,878 --> 00:14:11,837 He has a telegram to deliver to Lark Rise. You know how he loves to suffer. 166 00:14:12,823 --> 00:14:15,636 I take it from your dress that you are not riding out with me today? 167 00:14:15,773 --> 00:14:19,564 A new girl has arrived, Laura, Emma Timmin's eldest child. 168 00:14:19,846 --> 00:14:22,613 She's very spirited and rather lovely with it. 169 00:14:22,896 --> 00:14:25,143 I'd like to see her properly settled in. 170 00:14:25,342 --> 00:14:28,277 I've left her to get acquainted with Zillah's brand of welcome. 171 00:14:29,714 --> 00:14:31,151 Well, tomorrow then? 172 00:14:32,068 --> 00:14:33,337 Yes, I'd love to. 173 00:14:41,466 --> 00:14:43,705 Telegram for Mrs Arless. 174 00:14:43,897 --> 00:14:45,609 Telegram? Who from? 175 00:14:46,678 --> 00:14:50,056 Three and six for the hire of man and horse carriage. 176 00:14:50,316 --> 00:14:53,771 Well, I can see the horse carriage, but I can't see no man. 177 00:14:54,612 --> 00:14:57,195 - I see you've not found Christ yet? - No, 178 00:14:57,434 --> 00:14:59,375 and I've not found three and six neither. 179 00:14:59,758 --> 00:15:02,139 In which case, in accordance with Post Office Regulations, 180 00:15:02,307 --> 00:15:04,615 - I cannot deliver this telegram. - Oh, 181 00:15:04,993 --> 00:15:06,812 don't be so heartless, man. 182 00:15:07,683 --> 00:15:10,633 It might be from my daughter, who's pregnant. 183 00:15:10,964 --> 00:15:13,929 When the young 'uns begin, it's about time the old 'uns stopped. 184 00:15:14,434 --> 00:15:17,369 Well, it's a bit late for that now, isn't it, Thomas? 185 00:15:17,644 --> 00:15:19,509 Or that might be about my Walter... 186 00:15:19,738 --> 00:15:22,612 - that might be news of his ship. - That might indeed. 187 00:15:23,467 --> 00:15:26,097 And if you hadn't wittered away the earnings he sent you 188 00:15:26,219 --> 00:15:27,962 on vices such as ALE, 189 00:15:28,091 --> 00:15:30,010 you might have the means to find out. 190 00:15:30,170 --> 00:15:32,448 You stay here a while. I'll get your money for you. 191 00:15:32,586 --> 00:15:33,961 Ma, what are you doing? 192 00:15:34,099 --> 00:15:37,049 Well, we have to know what's in that telegram, don't we? 193 00:15:37,309 --> 00:15:41,223 That's well enough me lending it you, how you going to find it to pay me back? 194 00:15:41,394 --> 00:15:44,489 Please, Mr Paxton. They wouldn't be sending me no telegram 195 00:15:44,627 --> 00:15:47,098 unless it was terrible bad news, would they? 196 00:15:47,296 --> 00:15:49,161 Go on. Please. 197 00:15:50,499 --> 00:15:52,685 This is the last time and I mean it. 198 00:15:54,152 --> 00:15:57,086 They're charging hamlet folk what amounts to a day and a half's wages 199 00:15:57,255 --> 00:15:59,342 for a few words on a piece of paper. 200 00:16:03,371 --> 00:16:05,648 They're charging for the distance. 201 00:16:06,107 --> 00:16:09,302 Candleford Post Office say we're outside their eight mile limit. 202 00:16:09,455 --> 00:16:11,350 That's them getting paid twice! 203 00:16:11,496 --> 00:16:14,400 They're taking the food off our tables and the clothes off our backs. 204 00:16:14,553 --> 00:16:16,708 They want to take us for no more than country fools. 205 00:16:16,846 --> 00:16:19,277 Right's right and wrong ain't right. 206 00:16:19,429 --> 00:16:21,096 We're not outside of no limit. 207 00:16:21,302 --> 00:16:24,023 Milestones might say we are. Maps might say we are. 208 00:16:24,191 --> 00:16:26,775 But we all walk to and from and we know what eight mile is. 209 00:16:26,943 --> 00:16:28,945 We ought to do something about it. 210 00:16:29,121 --> 00:16:32,729 All I want is my money back and a fair share of what's right. 211 00:16:33,814 --> 00:16:36,993 You know, somebody ought to ruffle their feathers 212 00:16:37,162 --> 00:16:39,508 and let them know they've been ruffled 'n' all. 213 00:16:39,700 --> 00:16:44,117 We should write a letter, to the Post Master General hi'self. 214 00:16:45,019 --> 00:16:46,701 What do you think, Robert? 215 00:16:55,950 --> 00:16:58,305 That's something about our Lucy. 216 00:16:58,831 --> 00:17:02,302 Won't cost me another three and six for you to read it, will it? 217 00:17:09,295 --> 00:17:13,285 "Your daughter did give birth today to a fine baby girl." 218 00:17:14,304 --> 00:17:17,659 "Mother and child are both in good health." 219 00:17:21,350 --> 00:17:25,692 Thomas Brown, we should raise a drop of ale in the blessedness of it. 220 00:17:26,487 --> 00:17:30,583 If you ask me, the blessed thing to do would be to abstain. 221 00:17:32,377 --> 00:17:36,489 Well, the beer's here and this is certainly something worth celebrating. 222 00:17:42,954 --> 00:17:45,599 It may take a little while, but she'll settle. 223 00:17:46,210 --> 00:17:47,816 We'll settle too. 224 00:17:48,305 --> 00:17:51,928 We're not the first family to send their daughter out into the world. 225 00:17:52,356 --> 00:17:53,946 It's done, Robert. 226 00:17:58,256 --> 00:18:00,121 It is done, isn't it, Robert? 227 00:18:00,396 --> 00:18:03,652 I suppose it is, if you say it is. 228 00:18:10,670 --> 00:18:14,262 I wrote it all down, everything I saw and heard. 229 00:18:15,386 --> 00:18:19,024 My mother always said even small things never passed unnoticed by me. 230 00:18:19,666 --> 00:18:21,577 Are you all settled in, Laura? 231 00:18:21,898 --> 00:18:25,379 - Yes, I am, thank you. - Good. Then you need your sleep, 232 00:18:25,562 --> 00:18:27,458 you have a big day tomorrow. 233 00:18:27,825 --> 00:18:30,500 Was that Lady Adelaide we saw today, ma'am? 234 00:18:30,851 --> 00:18:32,158 It was, yes. 235 00:18:32,708 --> 00:18:35,092 And impossibly beautiful, don't you think? 236 00:18:35,245 --> 00:18:36,239 Yes. 237 00:18:37,080 --> 00:18:39,327 - I heard she was from London. - Yes, 238 00:18:39,625 --> 00:18:41,704 but now she is married to Sir Timothy, 239 00:18:42,224 --> 00:18:45,694 whose family have given us our squire for hundreds of years. 240 00:18:46,397 --> 00:18:49,897 That means we must love Lady Adelaide and cherish her. 241 00:18:50,581 --> 00:18:52,217 She is one of us now. 242 00:18:53,241 --> 00:18:55,121 And tomorrow you may meet her. 243 00:18:55,519 --> 00:18:57,720 - Does she come into the Post Office? - No. 244 00:18:58,553 --> 00:19:01,672 I don't suppose Her Ladyship has much need of a penny stamp. 245 00:19:02,329 --> 00:19:05,799 She won't come to you, Laura, but you will go along to the manor. 246 00:19:06,281 --> 00:19:09,567 You must go to see Sir Timothy and be sworn in. 247 00:19:10,087 --> 00:19:14,367 No-one can work for the Post Office until they have signed The Declaration. 248 00:19:21,430 --> 00:19:24,533 It wasn't so much the words she spoke about Lady Adelaide, 249 00:19:24,999 --> 00:19:27,751 as the look in Miss Lane's eyes as she said them. 250 00:19:39,532 --> 00:19:41,397 I'm joining you today, Miss Lane. 251 00:19:41,580 --> 00:19:44,103 I'm curious what it is you two gossip about. 252 00:19:45,027 --> 00:19:46,938 If only it was so diverting. 253 00:19:47,137 --> 00:19:49,337 Timothy has engaged me in the same conversation 254 00:19:49,475 --> 00:19:51,806 since we were ten years old. 255 00:19:52,593 --> 00:19:54,427 Well, I am no rider but, erm, 256 00:19:54,626 --> 00:19:58,142 I promised Timothy that I would make an effort after all this time. 257 00:19:58,295 --> 00:20:01,566 The poor horse knows when there's a city girl in the saddle. 258 00:20:01,787 --> 00:20:04,631 Timothy, you talk such back-wood nonsense. 259 00:20:05,028 --> 00:20:06,633 You ride so well, Dorcas. 260 00:20:07,107 --> 00:20:09,492 I have watched you, many times. 261 00:20:10,378 --> 00:20:11,510 Walk on... 262 00:20:39,168 --> 00:20:42,531 - How about a juicy little kiss then? - I will NOT! 263 00:20:42,737 --> 00:20:45,887 All we did was trot around saying "hello" to your tenants 264 00:20:46,070 --> 00:20:48,821 and yet you came back from those jaunts so much sunnier. 265 00:20:49,020 --> 00:20:52,185 At least now you know you're not... missing anything. 266 00:20:54,592 --> 00:20:57,405 And what have you been up to, young lady? Poaching? 267 00:20:57,695 --> 00:21:02,143 Rick-burning? Or is it petty larceny? I look gravely upon petty larceny. 268 00:21:05,951 --> 00:21:07,800 Forgive me, Laura. I couldn't resist. 269 00:21:07,953 --> 00:21:10,937 You looked so full of dread standing there. Come in. 270 00:21:11,908 --> 00:21:13,421 Dorcas has, um... 271 00:21:13,803 --> 00:21:16,387 Miss Lane has told me all about you. Please... 272 00:21:17,686 --> 00:21:19,475 Ah, there we are. 273 00:21:20,070 --> 00:21:22,057 The Declaration, 274 00:21:22,241 --> 00:21:26,941 which even the most humble of candidates for Her Majesty's Service must sign 275 00:21:27,590 --> 00:21:29,853 before a magistrate. 276 00:21:31,947 --> 00:21:34,775 - I am the magistrate. - Yes, Sir. 277 00:21:35,570 --> 00:21:36,946 I know who you are. 278 00:21:39,088 --> 00:21:40,051 Wait... 279 00:21:40,907 --> 00:21:44,637 You must never put your name to anything before you read it, Laura. 280 00:21:44,805 --> 00:21:48,016 You might sign away your fortune. Now, what does it say? 281 00:21:50,324 --> 00:21:54,696 "I do solemnly promise and declare that I will not open, or delay," 282 00:21:54,864 --> 00:21:57,341 "or cause or suffer to be opened or delayed," 283 00:21:57,486 --> 00:22:00,299 "any letter or anything sent by post." 284 00:22:01,568 --> 00:22:02,714 And do you? 285 00:22:04,060 --> 00:22:07,453 Solemnly promise to be a servant of Her Majesty's Post Office, 286 00:22:07,634 --> 00:22:10,891 bound by its many codes and statutes? 287 00:22:12,327 --> 00:22:14,957 - I do, Sir. - Then now you may sign it. 288 00:22:18,136 --> 00:22:19,909 Very well read it was, too. 289 00:22:24,373 --> 00:22:27,690 You should do well with Miss Lane. She is an excellent woman. 290 00:22:28,861 --> 00:22:31,505 Erm, efficient, I mean... 291 00:22:32,300 --> 00:22:34,578 and respected... 292 00:22:35,770 --> 00:22:38,048 and kind to those of whom she approves. 293 00:22:41,700 --> 00:22:43,626 Your eyes are young, Laura. 294 00:22:45,445 --> 00:22:47,661 Let's hope they will never be dimmed... 295 00:22:48,915 --> 00:22:50,153 by crying. 296 00:23:07,086 --> 00:23:10,464 You tell him, that letter's from all of Lark Rise. 297 00:23:10,655 --> 00:23:12,852 Mr Paxton, I'm afraid there are regulations 298 00:23:13,047 --> 00:23:15,329 that govern even what the Post Master General can do. 299 00:23:15,497 --> 00:23:16,613 You ask him 300 00:23:17,293 --> 00:23:19,494 how are folks supposed to afford it, eh, 301 00:23:19,632 --> 00:23:21,573 on ten shillings farm wages? 302 00:23:22,307 --> 00:23:24,937 Right's right and wrong ain't right. 303 00:23:26,076 --> 00:23:29,164 How can you be so sure Lark Rise is inside of the eight mile limit? 304 00:23:29,378 --> 00:23:32,358 There's folk in the hamlet understands these things. 305 00:23:32,939 --> 00:23:34,927 It's in their feet you might say. 306 00:23:36,925 --> 00:23:39,585 And that's for certain that ain't no eight mile. 307 00:23:40,884 --> 00:23:43,941 I Well, I will certainly forward this to the Post Master General for you. 308 00:23:44,133 --> 00:23:48,963 We're being treated as poor relations to Candlef0rd's jumped-up ways, 309 00:23:49,147 --> 00:23:50,874 and that ain't right. 310 00:23:51,607 --> 00:23:55,536 No-one can ever say that Lark Rise is against Her Majesty, 311 00:23:55,979 --> 00:23:58,608 God bless her. Can they, Laura? 312 00:24:07,079 --> 00:24:11,008 It ain't Candleford's fault that those country savages send each other 313 00:24:11,176 --> 00:24:13,369 telegrams about every silly something or nothing, 314 00:24:13,500 --> 00:24:16,472 without a thought about how it's going to be paid for. 315 00:24:20,810 --> 00:24:23,470 Do you suppose you could spare a crust of loaf, Emma? 316 00:24:23,623 --> 00:24:26,455 I ain't got a morsel of bread and the young 'uns is half starved. 317 00:24:26,613 --> 00:24:29,740 You can't bring your children up on borrowed bread, Caroline. 318 00:24:29,893 --> 00:24:32,675 Oh, listen to you. Duchess of Lark Rise. 319 00:24:32,843 --> 00:24:35,625 Well, I wouldn't be much of a neighbour if I said nothing 320 00:24:35,793 --> 00:24:38,850 and your borrowing landed you in the debtors' prison. 321 00:24:39,026 --> 00:24:41,395 I shall feather the foam. 322 00:24:41,609 --> 00:24:45,079 The time to stop living is when you're dead. Thank you. 323 00:24:49,493 --> 00:24:51,664 - Thank you. - Thank you, Miss Lane. 324 00:24:53,521 --> 00:24:56,089 Laura, is there a letter for Miss Midwinter? 325 00:25:00,599 --> 00:25:02,327 - Thank you. - There you are. 326 00:25:03,552 --> 00:25:06,701 'Tis churning day on the farm today, Miss Lane. 327 00:25:06,870 --> 00:25:09,988 Thank you, Zillah. Then I should like to take a bath tonight. 328 00:25:10,340 --> 00:25:13,749 Like I said, you're in Candleford now, girl. 329 00:25:18,599 --> 00:25:21,060 That young lady who came in to collect the letter... 330 00:25:21,228 --> 00:25:24,545 - Miss Midwinter? - ... she's a cousin of Sir Timothy's. 331 00:25:24,684 --> 00:25:27,757 And the letter is from a handsome farmer's boy, 332 00:25:28,185 --> 00:25:30,065 intoxicatingly handsome. 333 00:25:31,330 --> 00:25:33,111 It will never do, of course, 334 00:25:33,501 --> 00:25:36,871 the poor boy doesn't have so much as a penny to bless himself. 335 00:25:37,766 --> 00:25:41,312 Love rarely crosses the great divide of social class. 336 00:25:45,478 --> 00:25:46,838 So, you see, Laura, 337 00:25:48,214 --> 00:25:51,287 that Declaration you signed before Sir Timothy, 338 00:25:51,754 --> 00:25:54,995 it means that you and I are the guardians of secrets 339 00:25:55,224 --> 00:25:57,425 that even he may not know of. 340 00:25:57,991 --> 00:26:00,834 - It's certainly less... - Maybe under some lace? 341 00:26:17,505 --> 00:26:18,942 I do think that 342 00:26:19,080 --> 00:26:20,881 this would suit Your Ladyship. 343 00:26:21,425 --> 00:26:24,665 The style is the new favourite of Princess Louise. 344 00:26:24,833 --> 00:26:25,893 I don't think so. 345 00:26:26,013 --> 00:26:30,910 Perhaps the green satin does so suit Your Ladyship's comely complexion. 346 00:26:35,636 --> 00:26:37,975 Could I have a reel of blue cotton for Miss Lane? 347 00:26:38,571 --> 00:26:39,916 Ruby, would you? 348 00:26:42,557 --> 00:26:45,767 Yes, now I know green is not always your colour, 349 00:26:45,966 --> 00:26:50,643 but this one is a very special blue... It absolutely pinpoints your eyes... 350 00:26:53,298 --> 00:26:56,600 - Aren't you the child from Lark Rise? - Yes, ma'am. 351 00:26:56,921 --> 00:27:00,345 Well, make sure you don't touch anything in my shop, will you? 352 00:27:01,553 --> 00:27:04,534 You wonder that Miss Lane could not find someone more genteel 353 00:27:04,718 --> 00:27:07,117 than a little country girl to assist her in her office. 354 00:27:07,301 --> 00:27:09,059 I can read, and I can count 355 00:27:09,219 --> 00:27:11,344 and I was brought up with proper manners, 356 00:27:11,528 --> 00:27:14,478 which is more than can be said for some people in Candleford! 357 00:27:14,723 --> 00:27:17,123 Well... Well, 358 00:27:17,650 --> 00:27:21,074 I can't see her lasting long under Miss Lane's standards. 359 00:27:38,137 --> 00:27:39,192 Mrs Arless... 360 00:27:41,852 --> 00:27:43,594 Mrs Arless! Are you at home? 361 00:28:02,424 --> 00:28:05,084 Sir, I'm looking for Mrs Arless. 362 00:28:05,298 --> 00:28:08,677 I've travelled over special from Oxford to collect her payment for the beer. 363 00:28:08,944 --> 00:28:11,543 Do you know where I might find Mrs Arless? 364 00:28:33,517 --> 00:28:35,398 Alfie, has Old Monday paid you your wages? 365 00:28:35,550 --> 00:28:36,757 Yes, sir, he has. 366 00:28:37,033 --> 00:28:39,601 Have a thought before you hand it over to your ma. 367 00:28:40,357 --> 00:28:42,238 Well, she'll be expecting something. 368 00:28:42,482 --> 00:28:45,417 There's a fair chance she'll spend it before the day's out. 369 00:28:45,616 --> 00:28:48,566 It won't be easy to refuse her but it might be the right thing. 370 00:28:49,331 --> 00:28:51,142 - Yes. Sir. - Good lad. 371 00:28:52,216 --> 00:28:53,576 I am your ma! 372 00:28:54,233 --> 00:28:55,884 You give your wages to me. 373 00:28:56,472 --> 00:29:00,034 - But you will buy food with it? - I'll buy food. 374 00:29:00,416 --> 00:29:02,174 Course I'll buy food! 375 00:29:05,514 --> 00:29:06,890 You see if I don't. 376 00:29:10,727 --> 00:29:13,371 So how's your new girl, Laura, settling in? 377 00:29:13,624 --> 00:29:18,256 She's bright, spirited, more afraid than she likes to show, 378 00:29:18,883 --> 00:29:20,350 knows her own mind. 379 00:29:20,503 --> 00:29:23,330 I hear she made quite an impression with Pearl and Ruby Pratt. 380 00:29:23,478 --> 00:29:27,651 Yes, and for that you should give her a medal and I should raise her allowance. 381 00:29:30,931 --> 00:29:34,615 Timothy, you are looking at me in that disconcerting way of yours. 382 00:29:34,859 --> 00:29:35,822 Am I? 383 00:29:39,002 --> 00:29:41,402 She just reminds me of you at that age. 384 00:29:42,254 --> 00:29:44,700 You are no good for me, Timothy. 385 00:29:44,914 --> 00:29:47,069 You bring out the sentimental in me 386 00:29:47,574 --> 00:29:50,555 and sentiment is as unattractive as self pity. 387 00:29:54,180 --> 00:29:56,733 I fear there's trouble brewing with Lark Rise. 388 00:29:56,916 --> 00:29:59,087 The letter to the Post Master General? 389 00:29:59,469 --> 00:30:01,686 Oh, word is out I see. 390 00:30:03,657 --> 00:30:06,546 I have a suspicion Robert Timmins is behind it. 391 00:30:07,463 --> 00:30:09,526 I wish I could wave the charge but 392 00:30:09,725 --> 00:30:12,048 he's in the wrong, they're in the wrong. 393 00:30:12,194 --> 00:30:15,022 They're outside of the limit and that's the end of it. 394 00:30:17,575 --> 00:30:19,501 If only life were so simple. 395 00:30:25,660 --> 00:30:27,616 My father would never back down. 396 00:30:27,769 --> 00:30:31,155 Not when he felt there was an injustice against poor people. 397 00:30:31,506 --> 00:30:32,897 But I felt torn. 398 00:30:33,302 --> 00:30:36,681 I couldn't help falling in love with the luxuries of Candleford. 399 00:30:40,227 --> 00:30:43,254 Your bath is prepared, Miss Lane. 400 00:30:43,569 --> 00:30:46,779 Then I shall take my canary dip. Thank you, Zillah. 401 00:30:48,124 --> 00:30:50,417 Baths are my one weakness! 402 00:30:54,105 --> 00:30:56,382 A quart of buttermilk, I say. 403 00:30:56,612 --> 00:31:01,572 A quart of buttermilk she has to wash her face on churning day. 404 00:31:01,778 --> 00:31:05,677 And warm rainwater for the bath. 405 00:31:24,613 --> 00:31:27,395 Poor Queenie, her brother's ill. 406 00:31:30,781 --> 00:31:32,722 You'd better fetch Thomas. 407 00:31:51,390 --> 00:31:52,475 Mrs Turill? 408 00:31:54,233 --> 00:31:55,196 Telegram. 409 00:32:00,004 --> 00:32:02,893 Thomas Brown says he ain't giving me the telegram 410 00:32:03,030 --> 00:32:05,323 till he's got the three and six pence in his hand. 411 00:32:05,446 --> 00:32:08,258 No, I told them. I told that Dorcas Lane herself, 412 00:32:08,411 --> 00:32:10,227 "I ain't paying" and that's a fact. 413 00:32:10,347 --> 00:32:13,311 I'm sorry, Queenie, but wrong is wrong. 414 00:32:13,494 --> 00:32:16,919 If that's got our name on it, then it's our telegram. 415 00:32:17,362 --> 00:32:20,481 Ain't no Candleford muster going to keep it from us! 416 00:32:20,802 --> 00:32:22,285 Come on, lads! 417 00:32:25,694 --> 00:32:27,589 Gentlemen there he is. 418 00:32:28,460 --> 00:32:32,221 - Thomas Brown, that's our telegram... - Thomas Brown... 419 00:32:37,256 --> 00:32:39,075 Give us our telegram! 420 00:32:41,391 --> 00:32:44,277 - Come back! Come here! - I'm not standing for it! 421 00:32:46,978 --> 00:32:48,958 There'll be trouble about this telegrams. 422 00:32:49,149 --> 00:32:52,267 Won't have to be no trouble if them up the road do what's fair and right. 423 00:32:52,412 --> 00:32:56,157 It's the Post Office Regulations, Robert. It's not Candleford's doing... 424 00:32:56,524 --> 00:32:58,863 even if that's what you want it to be. 425 00:32:59,642 --> 00:33:00,575 Robert... 426 00:33:01,380 --> 00:33:03,795 it was you who wrote the letter to the Post Master 427 00:33:03,933 --> 00:33:05,682 about the telegrams, wasn't it? 428 00:33:05,819 --> 00:33:07,638 I give them a few tips on the wording of it. 429 00:33:07,822 --> 00:33:09,733 - Oh, Robert. - It ain't my name on it, 430 00:33:09,885 --> 00:33:13,095 - I made sure of that. - It'll stir trouble, and you know it. 431 00:33:13,786 --> 00:33:16,548 You couldn't leave it alone, could you? 432 00:33:16,668 --> 00:33:19,475 It's the same man, the same horse, the same cart 433 00:33:19,612 --> 00:33:22,262 delivers telegrams to Candleford, do they have to pay for it? 434 00:33:22,382 --> 00:33:24,000 If you get yourself involved in this, 435 00:33:24,120 --> 00:33:26,376 you'll not make it easy for Laura at the Post Office. 436 00:33:26,498 --> 00:33:28,339 If anyone's petty-minded enough to use it... 437 00:33:28,459 --> 00:33:31,451 Oh, listen to yourself. You think this is about your principles 438 00:33:31,596 --> 00:33:33,997 and the rights and wrongs of the telegrams 439 00:33:34,126 --> 00:33:36,045 and the distance, but it's not. 440 00:33:36,591 --> 00:33:39,556 You just need something to throw your sadness at. 441 00:33:39,702 --> 00:33:42,591 Is that right? You know that, do you? You know my emotions, my 442 00:33:42,774 --> 00:33:45,419 - motives I better than do myself? - Yes, I do. 443 00:33:45,701 --> 00:33:48,698 - When it's about your daughter. - Well, you're wrong. 444 00:33:49,141 --> 00:33:52,580 You think I haven't turned my guts inside out asking myself that? 445 00:33:52,885 --> 00:33:56,646 It's unfair. I just want poor people to get a bit of justice. 446 00:33:57,531 --> 00:34:00,420 I'm asking you, please leave it alone. 447 00:34:02,912 --> 00:34:04,578 Will you promise me that? 448 00:34:22,904 --> 00:34:25,472 Thomas was unable to deliver it, I'm afraid. 449 00:34:25,854 --> 00:34:27,780 - But it's for Queenie. - Yes. 450 00:34:27,956 --> 00:34:30,616 Well, her brother's ill, she should be told. 451 00:34:31,005 --> 00:34:32,534 Why didn't he tell her? 452 00:34:32,654 --> 00:34:35,293 Oh, because, Laura, it isn't as simple as that. 453 00:34:35,499 --> 00:34:38,174 The Post Office is built on rules and regulations. 454 00:34:38,297 --> 00:34:40,423 Can rules and regulations be wrong sometimes? 455 00:34:40,543 --> 00:34:44,411 And it is founded on these principles for very good and honourable reasons. 456 00:34:44,624 --> 00:34:46,417 You'll appreciate that when you're older 457 00:34:46,570 --> 00:34:48,577 and more experienced in the proportion of things. 458 00:34:48,715 --> 00:34:50,530 I don't believe I will, Miss Lane. 459 00:34:50,705 --> 00:34:53,610 I don't think I'll ever appreciate what's cruel and heartless. 460 00:34:53,763 --> 00:34:55,157 Laura, that is enough. 461 00:34:55,294 --> 00:34:57,587 Your place is to work and not to question what you don't 462 00:34:57,737 --> 00:35:00,538 properly understand. And that's exactly what you will do now. 463 00:35:10,143 --> 00:35:12,375 Suppose I don't get the three and six? 464 00:35:12,543 --> 00:35:15,493 Does that mean we never find out what's in the telegram? 465 00:35:15,693 --> 00:35:17,772 Well, that don't seem right! 466 00:35:18,399 --> 00:35:20,470 Suppose it is something pressing? 467 00:35:21,509 --> 00:35:23,206 Perhaps we could ask Miss Lane 468 00:35:23,420 --> 00:35:26,355 if the Post Office will tell us who it's from at least? 469 00:35:26,554 --> 00:35:28,816 That might only add to the mystery of it. 470 00:35:30,184 --> 00:35:32,997 Suppose it's from someone you don't like? 471 00:35:33,761 --> 00:35:36,023 Or someone who don't like you? 472 00:35:37,231 --> 00:35:39,279 Or someone you don't even know? 473 00:35:41,469 --> 00:35:44,022 Well, I don't like the things. 474 00:35:44,633 --> 00:35:46,804 Edmund! Ethel! 475 00:35:46,926 --> 00:35:49,357 - Now, go on. - Where are you? 476 00:35:55,443 --> 00:35:56,956 Steak and onions? 477 00:35:58,378 --> 00:36:02,368 Oh, Caroline... How can you afford steak and onions? 478 00:36:03,016 --> 00:36:06,470 Alf has his wages, and I ain't going to squander it paying my debts. 479 00:36:06,608 --> 00:36:08,442 But it's all gone on one meal. 480 00:36:08,626 --> 00:36:10,659 Oh, I shall feather the foam. 481 00:36:10,842 --> 00:36:12,952 I have before and I shall again. 482 00:36:13,796 --> 00:36:16,685 Come and sit down, Emma, have yourself a bite. 483 00:36:16,853 --> 00:36:18,871 Whoever said no to red meat? 484 00:36:27,452 --> 00:36:29,683 You haven't paid your rent, haven't you, Caroline? 485 00:36:31,090 --> 00:36:32,634 Life's for enjoying. 486 00:36:34,208 --> 00:36:36,425 What's the use of worrying, I say. 487 00:36:38,609 --> 00:36:42,094 Timothy, I thought we might ride out Ingleston way. What do you think? 488 00:36:42,315 --> 00:36:45,082 Well, to be quite frank, Dorcas, we always ride out 489 00:36:45,244 --> 00:36:47,613 in whichever direction you to take a fancy for. 490 00:36:47,781 --> 00:36:51,672 How can you say such a thing? It's as much as I can do to keep up with YOU. 491 00:37:05,666 --> 00:37:06,767 What is it? 492 00:37:08,035 --> 00:37:09,809 Mrs Turrill's brother. 493 00:37:10,772 --> 00:37:13,829 We had a telegram yesterday to say he was ill. 494 00:37:14,831 --> 00:37:16,864 Thomas was unable to deliver it because 495 00:37:17,062 --> 00:37:19,814 Queenie couldn't afford to pay the three and six pence. 496 00:37:21,236 --> 00:37:23,223 Now it seems he has passed away. 497 00:37:25,465 --> 00:37:27,728 Poor woman must have lain awake all night, 498 00:37:27,865 --> 00:37:30,617 wondering what it was we were keeping from her. 499 00:37:34,041 --> 00:37:38,123 Dorcas you were only the messenger, don't punish yourself too much. 500 00:37:40,347 --> 00:37:43,352 My father always impressed upon me to put aside my feelings 501 00:37:43,474 --> 00:37:46,317 and do everything according to Post Office Regulations. 502 00:37:46,500 --> 00:37:48,403 But it doesn't come easily when it means 503 00:37:48,571 --> 00:37:51,499 I have to stand by something I don't believe in! 504 00:37:52,515 --> 00:37:55,955 Well, perhaps you and I could I ride over to Lark Rise now. You could 505 00:37:56,093 --> 00:37:59,777 deliver the news to Mrs Turrill yourself, offer her your apologies. 506 00:38:00,480 --> 00:38:02,559 I'm sure she would appreciate that. 507 00:38:15,592 --> 00:38:17,487 And I hear she was unmannerly 508 00:38:17,640 --> 00:38:21,583 to Miss Pearl and Miss Ruby on her first visit to the stores. 509 00:38:21,752 --> 00:38:24,798 You have to wonder what Miss Lane was thinking of, bringing such a girl 510 00:38:24,918 --> 00:38:26,391 under her roof. 511 00:38:29,662 --> 00:38:31,313 Rain in the sky again... 512 00:38:32,030 --> 00:38:35,867 I'd better have just one more tart to see me through the second delivery. 513 00:38:42,946 --> 00:38:45,606 I felt I did not have a friend in Candleford. 514 00:38:46,263 --> 00:38:48,556 And don't you make the mistake of thinking 515 00:38:48,694 --> 00:38:51,682 I'm here at the beck and call of just anyone, my girl. 516 00:38:51,881 --> 00:38:53,578 Cos I ain't having it. 517 00:38:54,885 --> 00:38:57,759 And after the troubles with the telegram about Queenie's brother, 518 00:38:58,408 --> 00:39:00,250 I felt I didn't want one. 519 00:39:05,624 --> 00:39:08,069 We're all sorry at the Post Office... 520 00:39:08,635 --> 00:39:11,203 Sorry that you didn't receive the message. 521 00:39:13,129 --> 00:39:15,407 If I have added to you suffering... 522 00:39:17,994 --> 00:39:19,859 He was such a beautiful boy. 523 00:39:22,931 --> 00:39:24,414 My mother always said, 524 00:39:25,064 --> 00:39:27,678 "Harry will even look handsome in his coffin." 525 00:39:32,325 --> 00:39:35,031 Mrs Turrill, if there is anything I can do? 526 00:39:37,585 --> 00:39:40,138 Such a beautiful boy. 527 00:39:53,004 --> 00:39:55,374 Dorcas, is something the matter? 528 00:39:56,535 --> 00:39:58,690 I just called on Mrs Turrill 529 00:39:58,965 --> 00:40:02,511 because we had a telegram to say that her brother had been taken ill 530 00:40:02,908 --> 00:40:05,614 but, unfortunately, Thomas wasn't able to deliver it. 531 00:40:06,440 --> 00:40:08,259 And now the poor man has died. 532 00:40:10,743 --> 00:40:13,281 I thought perhaps I should tell her myself. 533 00:40:14,381 --> 00:40:16,262 That's very considerate of you. 534 00:40:26,365 --> 00:40:29,851 But if Queenie had known he was ill, she might've gone to be with him. 535 00:40:30,301 --> 00:40:33,649 Thomas should have told Mrs Turrill that she could come in to the Post Office 536 00:40:33,817 --> 00:40:35,422 - to collect her message. - Yes. 537 00:40:35,590 --> 00:40:38,770 If she'd walked the distance she'd know it wasn't eight miles. 538 00:40:38,922 --> 00:40:42,041 - I would hope that you know me... - It shouldn't be at Candleford's favour 539 00:40:42,179 --> 00:40:44,900 that Queenie finds out if her brother's living or not! 540 00:40:45,740 --> 00:40:49,730 Folk in Candleford don't pay three and six, do they? 541 00:40:49,883 --> 00:40:52,558 - But they don't live outside... - It isn't eight mile! 542 00:40:52,825 --> 00:40:55,355 Ladies, if I might suggest there does seem to be 543 00:40:55,493 --> 00:40:58,844 a fair and simple way to resolve the dispute about the distance. 544 00:40:58,997 --> 00:41:00,709 Erm, we'll measure it. 545 00:41:01,466 --> 00:41:04,538 And I'll oversee the operation to guarantee impartiality. 546 00:41:05,089 --> 00:41:08,054 That might be a fitting way to put this thing to rest. 547 00:41:08,345 --> 00:41:10,210 How does next Sunday sound? 548 00:41:10,706 --> 00:41:11,868 Measuring?! 549 00:41:12,082 --> 00:41:15,460 Yes, to settle a dispute. I had to do something. It was my idea. 550 00:41:15,659 --> 00:41:19,343 You're measuring the distance between Candleford and Lark Rise, 551 00:41:19,489 --> 00:41:23,341 and that is why we will miss the MOST stunning ball of the summer?! 552 00:41:23,570 --> 00:41:25,037 Adelaide, I am the squire. 553 00:41:25,175 --> 00:41:27,567 I'm sorry, but I must attend to this. This as what I do. 554 00:41:27,736 --> 00:41:30,105 But so far as I can see, this is a Post Office dispute, 555 00:41:30,258 --> 00:41:32,963 which doesn't really call for "the squire" to resolve it. 556 00:41:33,139 --> 00:41:36,303 Yes, I suppose it is a Post Office matter. But these are MY tenants, 557 00:41:36,456 --> 00:41:39,804 so it is MY duty to see justice done. You can see that, can't you? 558 00:41:41,386 --> 00:41:46,537 Adelaide, the more I give myself to my obligation, the more I enjoy it. 559 00:41:48,127 --> 00:41:49,778 You could join me. 560 00:41:50,459 --> 00:41:52,324 We could do this together. 561 00:41:57,070 --> 00:42:01,045 Thomas, I think that perhaps on this one Sunday you might show a little pliancy. 562 00:42:01,198 --> 00:42:05,172 You may call it pliancy, ma'am, the Lord calls it dereliction, 563 00:42:05,318 --> 00:42:07,733 and the dereliction leads to degradation. 564 00:42:07,871 --> 00:42:09,598 Keep holy the Sabbath Day! 565 00:42:11,807 --> 00:42:13,993 We will have two penny stamps. 566 00:42:14,176 --> 00:42:16,163 We just wanted you to let you know, Miss Lane, 567 00:42:16,331 --> 00:42:19,037 that we will be there to stand behind you come Sunday. 568 00:42:19,243 --> 00:42:21,093 I'm not sure that will be necessary, ladies. 569 00:42:21,215 --> 00:42:23,355 But it's our duty to defend the town's good name. 570 00:42:23,493 --> 00:42:25,617 It's a wonder you allowed such a challenge 571 00:42:25,740 --> 00:42:27,262 to your authority and integrity. 572 00:42:27,382 --> 00:42:29,363 To the integrity of all of us, 573 00:42:29,485 --> 00:42:32,726 it is a slight on the standards of the whole of Candleford. 574 00:42:32,970 --> 00:42:35,569 - We mustn't let this blow up into... - We will be there. - 575 00:42:35,715 --> 00:42:39,322 We have encouraged our friends and customers to come to the cause. 576 00:42:39,506 --> 00:42:43,236 We will ensure that the whole of Candleford stands behind you, Miss Lane. 577 00:42:58,168 --> 00:42:59,300 Pa! 578 00:43:01,210 --> 00:43:04,069 - What are you doing here? - Enjoying the sights. 579 00:43:05,460 --> 00:43:07,294 My, don't you look the part. 580 00:43:08,331 --> 00:43:10,180 How is it for you here, Laura? 581 00:43:10,563 --> 00:43:14,430 I like having my own room, and the meals and the baths 582 00:43:14,598 --> 00:43:16,677 and there's books everywhere. 583 00:43:16,861 --> 00:43:19,828 You would tell me if you couldn't settle here, wouldn't you? 584 00:43:20,210 --> 00:43:23,038 - Of course, I would. - Well, it's all for the best. 585 00:43:23,955 --> 00:43:28,274 - Here's to you in your new home. - What is it, Pa? 586 00:43:29,344 --> 00:43:31,881 I've walked that road I a thousand times 587 00:43:32,347 --> 00:43:35,266 why is it today it seems further than eight miles? 588 00:43:35,970 --> 00:43:38,466 I feel as if I'm making a fool of myself, Laura. 589 00:43:38,757 --> 00:43:40,515 I said I knew things I didn't know, 590 00:43:40,653 --> 00:43:43,129 made others believe me, and now just don't know. 591 00:43:43,312 --> 00:43:45,743 We'll all be fools, all of Lark Rise. 592 00:43:46,409 --> 00:43:48,105 Now, don't you worry though. 593 00:43:48,266 --> 00:43:51,186 If I'm wrong it might dent my pride, but that's not what matters. 594 00:43:51,346 --> 00:43:53,394 There's a chance we're right, and we must take it, 595 00:43:53,532 --> 00:43:56,459 so that what happened to Queenie never happens again. 596 00:44:03,966 --> 00:44:05,999 Hopefully they'll be there next week. 597 00:44:15,033 --> 00:44:16,073 Laura? 598 00:44:19,704 --> 00:44:23,220 I have some clothes from when I was your age. 599 00:44:24,045 --> 00:44:27,821 I thought you might like to have them to wear in the Post Office. 600 00:44:29,143 --> 00:44:31,711 I don't think I'll be needing them, ma'am. 601 00:44:35,166 --> 00:44:38,132 Do you feel that Candleford is not right for you? 602 00:44:39,662 --> 00:44:42,414 I feel as though I am not right for Candleford 603 00:44:44,401 --> 00:44:49,415 I know it can be difficult to settle into a new home, a new town. 604 00:44:50,386 --> 00:44:53,505 But I must admit I thought you were doing rather well. 605 00:44:53,963 --> 00:44:57,525 And there must be some things about Candleford that you quite like? 606 00:45:02,301 --> 00:45:04,716 So what is it that's really troubling you? 607 00:45:07,269 --> 00:45:08,905 I saw my pa today. 608 00:45:09,745 --> 00:45:12,176 He walked back from Lark Rise. 609 00:45:12,823 --> 00:45:16,064 And he is convinced that the hamlet is outside the eight-mile limit... 610 00:45:17,256 --> 00:45:20,513 that the measuring will certainly prove Lark Rise to be wrong. 611 00:45:21,697 --> 00:45:24,158 Perhaps that is just his fear talking. 612 00:45:25,794 --> 00:45:29,210 Or perhaps your father is right. Laura... 613 00:45:29,500 --> 00:45:32,209 I know I had no right to be so cross with you, ma'am, 614 00:45:32,744 --> 00:45:35,397 but I just wanted to explain that the cost of a telegram 615 00:45:35,517 --> 00:45:39,203 - is such a great burden to poor people. - Do you imagine I don't know that? 616 00:45:40,827 --> 00:45:43,426 If respect the Post Office rules, 617 00:45:43,991 --> 00:45:46,330 it doesn't always mean that I like them. 618 00:45:48,883 --> 00:45:50,656 Don't be despondent. 619 00:45:51,715 --> 00:45:55,292 My father used to say that we should work with the regulations. 620 00:45:56,056 --> 00:45:59,786 But I have always rather enjoyed looking for ways to work around them. 621 00:46:13,663 --> 00:46:15,635 - Are we ready, Matthew? - Sir. 622 00:46:15,926 --> 00:46:17,042 Then lead on. 623 00:46:17,974 --> 00:46:18,922 William! 624 00:46:33,331 --> 00:46:35,751 So as the church bells rang that Sunday morning, 625 00:46:35,871 --> 00:46:37,848 we set off to walk to Lark Rise. 626 00:46:38,165 --> 00:46:40,229 I was heading homewards but somehow 627 00:46:40,832 --> 00:46:43,721 I found myself on the wrong side of this little war. 628 00:47:12,818 --> 00:47:16,349 Thomas, did the Lord give you the day off after all?! 629 00:47:16,470 --> 00:47:18,776 It's not like this is work though, is it, ma'am? 630 00:47:18,896 --> 00:47:22,777 No-one can say that Thomas Brown did labour upon the Sabbath Day. 631 00:47:35,497 --> 00:47:36,506 Timothy... 632 00:47:37,093 --> 00:47:40,441 I'd like to thank you for doing this whatever the outcome. 633 00:47:40,671 --> 00:47:43,093 I'm just doing what's right by my tenants. 634 00:47:44,171 --> 00:47:46,969 Yes, but you have been a constant friend to me 635 00:47:47,733 --> 00:47:50,255 and I cannot let that go unmentioned today. 636 00:49:10,208 --> 00:49:11,308 Sir Timothy. 637 00:49:12,302 --> 00:49:14,641 Perhaps we could stop for something to eat now? 638 00:49:15,145 --> 00:49:17,117 Food is my one weakness! 639 00:49:17,821 --> 00:49:20,702 Matthew! A luncheon break, I think. 640 00:49:21,016 --> 00:49:22,285 Luncheon break. 641 00:49:45,028 --> 00:49:48,430 Adelaide, what a wonderful surprise. Come and have some lunch. 642 00:49:48,644 --> 00:49:52,878 Your Ladyship, you've joined us just in time for the conclusion of our odyssey. 643 00:49:53,154 --> 00:49:55,064 Forgive me for arriving so late. 644 00:49:55,324 --> 00:49:58,963 I imagined that you could get along just fine without a "city" girl. 645 00:50:06,544 --> 00:50:08,470 Matthew, can you predict the result? 646 00:50:08,661 --> 00:50:10,551 I'd say by the time we get to Lark Rise... 647 00:50:11,162 --> 00:50:13,318 we'll be outside the eight-mile limit. 648 00:50:17,013 --> 00:50:18,924 What's Dorcas saying to Matthew? 649 00:50:19,825 --> 00:50:21,874 Right, time to bend the rules. 650 00:50:25,061 --> 00:50:28,730 Laura, I need you to take a message to your father. 651 00:50:48,250 --> 00:50:50,734 What have they been feeding you in Candleford? 652 00:50:50,871 --> 00:50:53,393 I have so much to tell you. I don't know where to begin. 653 00:50:53,516 --> 00:50:55,258 You might begin by sitting down beside me. 654 00:50:55,378 --> 00:50:58,667 I can't. I have to talk to Miss Lane. I'll find you later. 655 00:51:10,685 --> 00:51:13,681 Excuse me, Sir, if I might ask? 656 00:51:14,430 --> 00:51:16,662 Which way are you proposing to travel? 657 00:51:21,787 --> 00:51:24,203 Only that isn't the most direct way, Sir. 658 00:51:25,380 --> 00:51:27,627 The road I always travel is the main route. 659 00:51:27,767 --> 00:51:29,648 I think you'll find Post Office Regulations 660 00:51:29,820 --> 00:51:31,559 say nothing about the main route, 661 00:51:31,699 --> 00:51:33,702 or the safest, or most convenient. 662 00:51:34,130 --> 00:51:37,692 Just the distance from the Post Office must be no more than eight miles. 663 00:51:38,227 --> 00:51:41,024 - You can't do this. - What are you proposing, Mr Timmins? 664 00:51:41,292 --> 00:51:44,441 We go round the rise that way and into the hamlet there. 665 00:51:53,316 --> 00:51:56,358 Matthew, lead on. Mr Timmins will show you the way. 666 00:51:59,981 --> 00:52:00,944 William! 667 00:52:11,683 --> 00:52:12,570 Ma'am. 668 00:53:01,618 --> 00:53:03,284 It's still gonna be close. 669 00:53:22,199 --> 00:53:23,284 Well... 670 00:53:24,011 --> 00:53:27,863 there are only a few yards in it, but a result is a result. 671 00:53:29,284 --> 00:53:33,182 Ladies and gentleman, I believe that we have established today, 672 00:53:33,573 --> 00:53:35,789 that according to Post Office statutes, 673 00:53:35,942 --> 00:53:38,373 the village of Lark Rise lies within, 674 00:53:38,556 --> 00:53:41,996 I repeat, within... the eight-mile limit and, 675 00:53:43,471 --> 00:53:47,002 therefore is not subject to charge for the delivery of telegrams. 676 00:53:51,506 --> 00:53:54,028 But I won't be delivering across no field. 677 00:53:56,321 --> 00:53:57,948 How can they say that's right? 678 00:53:58,155 --> 00:54:01,549 I think the Lord would want us to be magnanimous in defeat, Thomas. 679 00:54:02,924 --> 00:54:05,913 Well, I think the squire could stand a beer for those with a thirst 680 00:54:06,066 --> 00:54:09,253 - after our seven-mile walk. - What did I tell you. 681 00:54:09,413 --> 00:54:13,643 Ain't no use in worrying, you see, things always turn out somehow. 682 00:54:23,898 --> 00:54:26,267 You keep your brother close, young Laura. 683 00:54:27,039 --> 00:54:30,418 Brothers can get lost if you don't keep a careful eye on them. 684 00:54:31,381 --> 00:54:32,543 Be warned. 685 00:54:48,146 --> 00:54:49,537 One for the fiddler. 686 00:54:54,964 --> 00:54:56,141 Miss Lane! 687 00:54:59,312 --> 00:55:01,728 Erm, I hope you'llagree, ma'am, 688 00:55:01,957 --> 00:55:04,754 that what's been paid out, should be returned. 689 00:55:04,930 --> 00:55:06,703 Right is right, Mr Paxton. 690 00:55:06,902 --> 00:55:10,770 Which is why I have already returned the three and sixpence to Mrs Arless. 691 00:55:11,106 --> 00:55:12,344 Mrs Arless?! 692 00:55:12,978 --> 00:55:16,525 Mrs... No, no, hold hard there, Mrs Arless! 693 00:55:16,922 --> 00:55:17,962 Mrs... 694 00:55:19,743 --> 00:55:23,598 And anyone else who has paid, if you will give your telegram to Thomas, 695 00:55:23,720 --> 00:55:25,980 I'll make sure that you're reimbursed. 696 00:55:27,471 --> 00:55:30,475 That still ain't right. Candleford still come out on top. 697 00:55:30,605 --> 00:55:32,833 Don't you dare start anything more. 698 00:55:32,985 --> 00:55:35,845 They've got our Laura and I just want to tell them how lucky they are. 699 00:55:35,983 --> 00:55:39,281 But perhaps not today, eh? 700 00:55:39,954 --> 00:55:45,304 ♪ Twister Turrill is my name ♪ ♪ England is my nation ♪ 701 00:55:45,935 --> 00:55:52,401 ♪ Lark Rise is my dwelling place ♪ ♪ And Christ is my salvation ♪ 702 00:55:52,654 --> 00:55:58,050 ♪ When I am dead and in my grave ♪ ♪ And all my bones are rotten ♪ 703 00:55:59,281 --> 00:56:05,716 ♪ Sing you this song and think of me ♪ ♪ And mind I'm not forgotten. ♪ 704 00:56:06,312 --> 00:56:09,247 - Miss Lane, I was wanting to say... - I know, Laura. 705 00:56:09,446 --> 00:56:12,672 Post Office Regulations have their advantages, too, hm? 706 00:56:15,729 --> 00:56:18,083 Miss Lane was certainly right about that. 707 00:56:18,427 --> 00:56:22,019 Life was infinitely more complicated than I'd thought. 708 00:56:27,039 --> 00:56:30,930 The little war of the telegram had given me a glimpse of her love of mischief. 709 00:56:31,098 --> 00:56:33,834 Sir Timothy had called her "an I excellent woman" 710 00:56:34,048 --> 00:56:36,754 and I was about to find out, just what he meant. 711 00:56:46,844 --> 00:56:50,100 I felt so proud of my friends in Lark Rise 712 00:56:50,383 --> 00:56:52,279 poor beyond imagining, 713 00:56:52,539 --> 00:56:56,681 yet they had never lost the secret of being happy on little. 59364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.