Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:04,004
[theme music]
2
00:00:36,123 --> 00:00:38,343
-We're not even sure it
was [inaudible] tailing us.
3
00:00:38,386 --> 00:00:40,906
That's some serious speed on
him for a two-ton amphibian.
4
00:00:40,953 --> 00:00:43,963
-Well, that's what this
analysis will tell us.
5
00:00:45,088 --> 00:00:48,048
K9?
6
00:00:48,483 --> 00:00:50,013
-Affirmative.
7
00:00:50,050 --> 00:00:51,360
[inaudible] sample is loaded
with enough [inaudible]
8
00:00:51,399 --> 00:00:53,399
pheromones to cover
a Kalderian bed mite.
9
00:00:53,444 --> 00:00:55,454
-That doesn't sound
very impressive.
10
00:00:55,490 --> 00:00:56,970
-Kalderian bed
mites have reached
11
00:00:57,013 --> 00:00:58,063
30 meters in height, at birth.
12
00:00:58,101 --> 00:00:59,801
-Oh.
13
00:00:59,842 --> 00:01:02,632
Note to self, no
sleepovers on Kalderia.
14
00:01:02,671 --> 00:01:05,541
TV: [inaudible] there has been
another attack on the CCPC,
15
00:01:05,587 --> 00:01:08,587
in which one unit was held
up, and another kidnapped.
16
00:01:09,286 --> 00:01:11,456
Reports are sketchier this
time, but it's apparent
17
00:01:11,506 --> 00:01:13,116
that the group calling
themselves the Last Precinct
18
00:01:13,160 --> 00:01:15,550
have claimed responsibility.
19
00:01:15,597 --> 00:01:17,287
Witnesses report they're
extremely ruthless.
20
00:01:17,338 --> 00:01:19,778
-If you can't keep you
mind on the task at hand,
21
00:01:19,818 --> 00:01:22,598
perhaps you could rustle
up some tea and biscuits.
22
00:01:22,647 --> 00:01:25,087
TV: Cyber purge of all
cyborg civil servants,
23
00:01:25,128 --> 00:01:26,778
including the CCPC.
24
00:01:26,825 --> 00:01:29,825
-What is your obsession with
the CCPC and newscasts lately?
25
00:01:30,351 --> 00:01:32,571
-K9, can you scan Darius
to see if he might
26
00:01:32,614 --> 00:01:34,364
be developing a
social conscience?
27
00:01:34,398 --> 00:01:35,788
-Negative, Starkey.
28
00:01:35,834 --> 00:01:37,144
This unit does
not have the power
29
00:01:37,184 --> 00:01:39,714
to perform such a labor
intensive operation.
30
00:01:39,751 --> 00:01:41,231
-You've got opinions
on everything.
31
00:01:41,275 --> 00:01:42,355
Whey don't you do
us all a favor,
32
00:01:42,406 --> 00:01:43,406
and keep them to yourself?
33
00:01:43,451 --> 00:01:44,631
-Whoa, hold on, Darius.
34
00:01:44,669 --> 00:01:46,149
-Who is who, Starkey?
35
00:01:46,193 --> 00:01:48,543
Look at you, all against
me with your little jokes,
36
00:01:48,586 --> 00:01:51,106
nice, tightly knit little
family unit, aren't you?
37
00:01:51,154 --> 00:01:52,904
Me, I'm just the hired help.
38
00:01:55,898 --> 00:01:58,118
-I'm guessing that's
what you humans
39
00:01:58,161 --> 00:02:00,031
call hitting a raw circuit.
40
00:02:00,076 --> 00:02:01,686
STARKEY: Raw nerve, K9, nerve.
41
00:02:01,730 --> 00:02:04,170
But yeah, you're right.
42
00:02:07,823 --> 00:02:10,833
-Are you sure you don't want
to talk about it, handsome?
43
00:02:11,305 --> 00:02:14,305
-Yeah.
Thanks, but no thanks.
44
00:02:14,569 --> 00:02:15,959
Handsome?
45
00:02:16,005 --> 00:02:19,005
-I meant handsome, as
in handsome cab driver,
46
00:02:19,269 --> 00:02:22,269
except that I'm mechanical
and automated, obviously.
47
00:02:23,404 --> 00:02:24,754
I'll be quiet now.
48
00:02:24,796 --> 00:02:25,446
-Yeah, good idea.
49
00:02:30,846 --> 00:02:31,626
-What's that, Darius.
50
00:02:31,673 --> 00:02:33,023
Come in?
51
00:02:33,065 --> 00:02:35,415
Yeah?
No.
52
00:02:39,855 --> 00:02:41,465
Did you hear the one
about the android
53
00:02:41,509 --> 00:02:44,509
who got bitten by a mad dog?
He got rubies.
54
00:02:48,472 --> 00:02:51,082
-[inaudible] business.
55
00:02:51,127 --> 00:02:54,127
STARKEY: Yeah, hey,
listen, Darius.
56
00:02:55,087 --> 00:02:58,087
I'm really sorry if we hit a
raw circuit-- nerve earlier.
57
00:02:59,831 --> 00:03:01,221
-No problem.
58
00:03:01,268 --> 00:03:03,658
I shouldn't have gone
off my nut like that.
59
00:03:03,705 --> 00:03:06,135
It's just this--
60
00:03:06,186 --> 00:03:07,576
-What is it?
61
00:03:07,622 --> 00:03:09,842
-It's just this
Last Precinct work.
62
00:03:09,885 --> 00:03:11,665
-The stuff on the news?
63
00:03:11,713 --> 00:03:14,063
-Yeah, but it's old news to me.
64
00:03:18,459 --> 00:03:19,679
[doorbell]
65
00:03:19,721 --> 00:03:22,031
-Huh, what now?
66
00:03:22,071 --> 00:03:24,901
-Illegal experiments?
67
00:03:24,943 --> 00:03:26,513
I think you have the
wrong house number.
68
00:03:26,554 --> 00:03:29,034
-CCPC intel reports
that this is--
69
00:03:29,078 --> 00:03:32,078
-Officer unit, take it up
with Inspector June Turner
70
00:03:32,908 --> 00:03:34,038
at the department.
71
00:03:34,083 --> 00:03:35,353
-Stand aside.
72
00:03:35,389 --> 00:03:36,609
-Excuse me!
73
00:03:36,651 --> 00:03:38,261
-Stand aside, sir.
74
00:03:38,305 --> 00:03:41,125
-There's something odd about
that CCPC's energy signal.
75
00:03:41,177 --> 00:03:42,437
CCPC: Shocking, poindexter.
76
00:03:42,483 --> 00:03:44,183
-Gryffen, alert.
77
00:03:44,224 --> 00:03:46,184
That CCPC unit
[inaudible] function--
78
00:03:46,226 --> 00:03:49,226
-K9!
79
00:03:50,708 --> 00:03:52,188
-No!
80
00:03:52,232 --> 00:03:54,502
PROFESSOR GRYFFEN: That's
not standard issue.
81
00:03:54,538 --> 00:03:56,978
You're not CCPC.
82
00:03:57,019 --> 00:03:58,189
What are you?
83
00:03:58,238 --> 00:04:01,238
-Command override -597 data.
84
00:04:01,719 --> 00:04:02,679
What?
85
00:04:02,720 --> 00:04:03,630
I don't understand.
86
00:04:03,678 --> 00:04:04,848
That should have worked.
87
00:04:04,896 --> 00:04:06,586
I hacked into those
codes with mom.
88
00:04:06,637 --> 00:04:07,677
Don't hurt him.
89
00:04:07,725 --> 00:04:09,505
-Take it easy.
JORJIE: Darius!
90
00:04:09,553 --> 00:04:11,513
-You're all under house arrest.
91
00:04:11,555 --> 00:04:14,295
-Huh?
CCPC: Do not resist.
92
00:04:14,341 --> 00:04:16,601
And don't lose your heads.
93
00:04:16,647 --> 00:04:17,517
[chuckling]
94
00:04:17,561 --> 00:04:18,871
-Human.
95
00:04:18,910 --> 00:04:19,740
They're all human.
96
00:04:19,781 --> 00:04:22,521
No, sunshine.
97
00:04:22,566 --> 00:04:23,916
Just me.
98
00:04:23,959 --> 00:04:26,959
My comrade here is CCPC
through and through,
99
00:04:27,702 --> 00:04:30,572
with a few minor adjustments.
100
00:04:30,618 --> 00:04:32,268
-Get out of my house.
101
00:04:32,315 --> 00:04:34,535
PIKE: Your house?
102
00:04:34,578 --> 00:04:37,578
This isn't your house,
Professor Gryffen.
103
00:04:37,712 --> 00:04:40,722
It's ours, always was.
104
00:04:42,673 --> 00:04:45,683
Hence our use of a secret
entrance, unknown even by you.
105
00:04:47,287 --> 00:04:50,287
Welcome to the final stand
of the Last Precinct.
106
00:04:50,725 --> 00:04:52,115
Well, thank you for he invite.
107
00:04:52,161 --> 00:04:55,081
-Oy, what's all the commotion?
108
00:04:55,120 --> 00:04:57,780
-You.
109
00:04:57,819 --> 00:04:59,039
What are you doing here?
110
00:05:01,605 --> 00:05:04,125
-Do you know this
boy, Sergeant Pike?
111
00:05:04,173 --> 00:05:07,183
-Yes, uh, I know him.
112
00:05:09,091 --> 00:05:12,091
His name is Darius Pike.
113
00:05:13,008 --> 00:05:13,838
He's my son.
114
00:05:25,977 --> 00:05:28,587
PIKE: We hereby commandeer
this police station
115
00:05:28,632 --> 00:05:30,682
in the name of
the Last Precinct.
116
00:05:30,721 --> 00:05:32,981
Our demands are as follows.
117
00:05:33,028 --> 00:05:36,028
One, the immediate
deactivation of all CCPC units.
118
00:05:39,077 --> 00:05:42,077
Two, the CCPC clone implant
be shut down within 48 hours.
119
00:05:45,301 --> 00:05:46,001
Three--
120
00:05:46,041 --> 00:05:47,351
-Shut it off.
121
00:05:47,390 --> 00:05:49,700
-But surveillance
protocol stipulates--
122
00:05:49,740 --> 00:05:52,220
-It's on a loop, you fool.
123
00:05:52,264 --> 00:05:55,224
The only thing I'm getting
from watching it is deja vu.
124
00:05:55,267 --> 00:05:58,047
And the only thing I'm getting
from watching it is deja vu.
125
00:06:01,578 --> 00:06:04,578
There, the only humorous
thing I'll say in my life,
126
00:06:04,842 --> 00:06:07,852
wasted on you.
-What's going on, Thorne?
127
00:06:08,629 --> 00:06:11,369
-Ah, speaking of humorless.
128
00:06:11,414 --> 00:06:13,904
-A bunch of radicals holding
acquaintances of mine hostage
129
00:06:13,938 --> 00:06:15,978
isn't a laughing matter.
130
00:06:16,027 --> 00:06:18,117
I'm just glad Jorjie's
[inaudible] today.
131
00:06:21,468 --> 00:06:22,638
Oh no.
132
00:06:22,686 --> 00:06:25,466
THORNE: Oh yes.
133
00:06:25,515 --> 00:06:26,905
CCPC: Force field detected.
134
00:06:30,694 --> 00:06:32,574
-Override the mansion
security system.
135
00:06:32,609 --> 00:06:33,919
THORNE: We've tried.
136
00:06:33,958 --> 00:06:35,438
They've change the codes.
137
00:06:35,482 --> 00:06:37,532
They're using our own
security systems against us.
138
00:06:37,571 --> 00:06:39,531
-Then cut the mansion's power.
THORNE: Tried.
139
00:06:39,573 --> 00:06:41,273
Can't.
140
00:06:41,313 --> 00:06:44,323
Which part of usurped total
control don't you understand.
141
00:06:44,491 --> 00:06:47,491
JUNE: Jorjie.
142
00:06:50,148 --> 00:06:51,448
Full briefing.
143
00:06:51,498 --> 00:06:54,458
And get me their leader
on vid link, now.
144
00:06:55,502 --> 00:06:56,852
-Wait.
Get off.
145
00:07:00,463 --> 00:07:01,813
K9's still offline.
146
00:07:01,856 --> 00:07:03,726
-This is department
inspector June Turner.
147
00:07:03,771 --> 00:07:05,341
-Who am I talking to?
148
00:07:05,381 --> 00:07:08,381
-Sergeant Harry Pike,
formerly of the Metro Police.
149
00:07:09,429 --> 00:07:12,429
-As in dishonorably
discharged, as in two years ago
150
00:07:13,389 --> 00:07:15,479
charged with trespassing,
resisting arrest?
151
00:07:15,522 --> 00:07:18,532
-We were standing
up for our rights.
152
00:07:19,743 --> 00:07:21,833
Your negotiation skills
need a little bit
153
00:07:21,876 --> 00:07:23,486
of work, dear Inspector.
154
00:07:23,530 --> 00:07:26,180
-I'll cut to the chase.
155
00:07:26,228 --> 00:07:29,228
-You have children
in that house.
156
00:07:29,405 --> 00:07:31,095
I urge you to let them go.
157
00:07:31,146 --> 00:07:32,096
Deal with me.
158
00:07:32,147 --> 00:07:35,147
-Oh yeah?
159
00:07:35,324 --> 00:07:38,334
And, um, if I was
to, say, let one
160
00:07:38,588 --> 00:07:40,418
go, which one would you choose?
161
00:07:40,460 --> 00:07:41,420
-The girl.
162
00:07:41,461 --> 00:07:44,031
I'm told her name is Jorjie.
163
00:07:44,072 --> 00:07:46,422
PIKE: As in Jorjie Turner?
164
00:07:46,466 --> 00:07:48,376
As in your daughter?
165
00:07:48,424 --> 00:07:51,434
[chuckling] Don't look
so shocked, inspector.
166
00:07:52,036 --> 00:07:53,516
I've been in the
game for decades.
167
00:07:53,560 --> 00:07:55,820
I read all the files.
JUNE: If you've hurt her--
168
00:07:55,866 --> 00:07:57,686
-Mom, I'm all right.
-Jorjie?
169
00:07:57,738 --> 00:07:59,738
Pike, I swear, if
you touch her--
170
00:07:59,783 --> 00:08:02,183
-Come off it.
What do you take me for?
171
00:08:02,220 --> 00:08:05,220
-Well, since you're asking, a
dangerous and disturbed fanatic
172
00:08:05,528 --> 00:08:07,618
who uses guerrilla
warfare to achieve his
173
00:08:07,661 --> 00:08:09,881
aims, and doesn't care who
he harms in the process.
174
00:08:09,924 --> 00:08:12,934
PIKE: Oh, let's not get too
high and mighty about the harm.
175
00:08:13,841 --> 00:08:16,841
It was you, Inspector Turner,
that backed the replacement
176
00:08:17,845 --> 00:08:20,275
of human law enforcers
with cyborgs.
177
00:08:20,325 --> 00:08:22,845
-It was agreed by everybody
in the department.
178
00:08:22,893 --> 00:08:25,853
-That doesn't make your
blame any the less.
179
00:08:25,896 --> 00:08:28,896
You approved the worst decision
ever taken by the government.
180
00:08:29,857 --> 00:08:31,857
-I'm terminating
this debate now.
181
00:08:37,168 --> 00:08:39,038
-Guerrillas, fanatics.
182
00:08:39,083 --> 00:08:40,963
-You should be flattered.
183
00:08:40,998 --> 00:08:43,998
You're home invaders at best.
184
00:08:44,262 --> 00:08:47,052
-You can't invade your own home.
185
00:08:47,091 --> 00:08:48,531
-This is my home.
186
00:08:48,571 --> 00:08:50,971
PIKE: Before the
department annexed it,
187
00:08:51,008 --> 00:08:54,008
this was the last operational
police station in London,
188
00:08:55,622 --> 00:08:57,802
the very one that
we were dragged out
189
00:08:57,841 --> 00:09:00,841
of by the CCPC for refusing to
surrender our jobs to cyborgs.
190
00:09:02,367 --> 00:09:04,717
DARIUS: It's a pity you weren't
as fond of the house you walked
191
00:09:04,761 --> 00:09:07,241
out of in the middle of
the night two years ago.
192
00:09:20,472 --> 00:09:21,872
-Disconnected.
193
00:09:21,909 --> 00:09:23,079
Intruder alert.
194
00:09:23,127 --> 00:09:26,127
Course of action
neutralized-- well,
195
00:09:27,218 --> 00:09:29,438
once my weapons and
my navigation programs
196
00:09:29,481 --> 00:09:31,141
are back online.
197
00:09:31,179 --> 00:09:32,959
-Not like you to get knocked
about by a terrestrial weapon.
198
00:09:33,007 --> 00:09:34,567
-Assumption correct,
young master.
199
00:09:34,617 --> 00:09:36,267
My living metal
antibodies are currently
200
00:09:36,314 --> 00:09:39,324
able to deal with 99%
of terrestrial weaponry.
201
00:09:39,709 --> 00:09:41,759
The weapon used on
me is not completely
202
00:09:41,798 --> 00:09:44,108
of the earth, or this time.
203
00:09:44,148 --> 00:09:45,628
-Oh, get with the program.
204
00:09:45,672 --> 00:09:47,802
The department has
been installing
205
00:09:47,848 --> 00:09:50,848
extraterrestrial material
in their latest CCPCs
206
00:09:50,981 --> 00:09:53,201
for the past six months.
207
00:09:53,244 --> 00:09:55,904
And we have been harvesting
it, and putting it to our use.
208
00:09:55,943 --> 00:09:57,513
PROFESSOR GRYFFEN: Inspector
Turner specifically
209
00:09:57,553 --> 00:10:00,343
opposed the use of
alien tech in CCPCs.
210
00:10:00,382 --> 00:10:03,392
-Well, she can oppose it
until she's blue in the face.
211
00:10:04,647 --> 00:10:07,557
She's not the one
who's doing it.
212
00:10:07,607 --> 00:10:09,387
She keeps pretty bad
company, your mom.
213
00:10:27,365 --> 00:10:30,185
-Alien biomechanical
component detected.
214
00:10:30,238 --> 00:10:32,808
Species of origin, unidentified.
215
00:10:32,849 --> 00:10:35,849
-Unidentified because it's been
altered by the department--
216
00:10:37,158 --> 00:10:40,158
twisted and mutated to
serve their function.
217
00:10:40,509 --> 00:10:43,509
And there's one of these
in the heart of every Mark
218
00:10:43,730 --> 00:10:46,430
Two CCPC walking
around out there.
219
00:10:46,471 --> 00:10:47,951
-[WHISPERING]
Weapons online yet?
220
00:10:47,995 --> 00:10:49,515
-Repair 60% complete.
221
00:10:49,561 --> 00:10:51,691
-Two can play at this game.
222
00:10:51,738 --> 00:10:54,698
Halloran was able to utilize the
CCPC's alien biotech, created
223
00:10:57,265 --> 00:11:00,265
weapons for us to
use against them.
224
00:11:01,008 --> 00:11:03,618
We've got him to thank
for this little number.
225
00:11:03,663 --> 00:11:05,583
He was one of the greatest
forensic scientists
226
00:11:05,621 --> 00:11:08,621
in the world, until they tossed
him aside like an old shoe.
227
00:11:21,115 --> 00:11:24,115
Now the world will see the
CCPC for what that really
228
00:11:24,335 --> 00:11:27,335
are-- unreliable alien
machines, ready to malfunction
229
00:11:29,384 --> 00:11:31,734
at any moment.
230
00:11:31,778 --> 00:11:34,738
Tick, tick, tick.
231
00:11:35,912 --> 00:11:38,922
-Warning, unstable cybernetic
bioagent reaction detected.
232
00:11:39,786 --> 00:11:42,746
[inaudible] biomechanical
virus incubated.
233
00:11:42,963 --> 00:11:45,403
-It is not unstable.
234
00:11:45,443 --> 00:11:47,183
We conducted numerous tests.
235
00:11:47,228 --> 00:11:50,228
This virus is gene spliced
to override the department's
236
00:11:50,405 --> 00:11:53,185
control, and replace
it with ours.
237
00:11:53,234 --> 00:11:54,844
We're in charge here.
238
00:11:54,888 --> 00:11:56,108
-That may be your plan.
239
00:11:56,150 --> 00:11:59,150
But I can tell you
it's not working.
240
00:11:59,370 --> 00:12:00,980
-The dog is barking mad.
241
00:12:04,201 --> 00:12:05,591
Woof.
242
00:12:05,637 --> 00:12:07,157
Somebody should take it outside.
243
00:12:11,818 --> 00:12:14,778
-Initiate biomet
transmission protocols.
244
00:12:15,125 --> 00:12:16,035
-Yes, sir.
245
00:12:20,827 --> 00:12:23,827
They will literally be out
of the department's control--
246
00:12:24,874 --> 00:12:27,884
unresponsive, and utterly
useless, except to us.
247
00:12:28,748 --> 00:12:31,578
-And then they'll have no
choice but to reinstate
248
00:12:31,620 --> 00:12:34,190
humans into the police force.
249
00:12:34,231 --> 00:12:37,061
-My advice is to move as far
from the infected CCPC as
250
00:12:37,104 --> 00:12:38,454
possible.
251
00:12:38,496 --> 00:12:40,796
My scan shows they're
completely unstable.
252
00:12:40,847 --> 00:12:41,847
-I'm coming.
253
00:12:41,891 --> 00:12:43,201
-Yeah, for once I'm with you.
254
00:12:43,240 --> 00:12:44,420
-Stay put, you lot.
255
00:12:44,459 --> 00:12:46,069
-Let them go,
except the brainiac.
256
00:12:49,856 --> 00:12:52,206
You'll give us all
the leverage we need.
257
00:12:52,249 --> 00:12:55,079
Take him upstairs.
258
00:12:55,122 --> 00:12:58,132
And take this one outside, and
release him into the ranks.
259
00:12:59,909 --> 00:13:01,039
Use secret exit gamma.
260
00:13:04,392 --> 00:13:05,312
-Professor!
261
00:13:05,349 --> 00:13:06,179
-Go.
262
00:13:06,220 --> 00:13:08,050
I'll be all right.
263
00:13:14,924 --> 00:13:17,624
-K9, how are your navigation
systems coming along?
264
00:13:17,666 --> 00:13:19,796
-Self repairs 80%
complete, young master.
265
00:13:19,842 --> 00:13:21,102
-Well, you'd better
get your skates
266
00:13:21,148 --> 00:13:22,668
on before they figure
out where we are.
267
00:13:22,714 --> 00:13:23,724
We need to help the prof.
268
00:13:23,759 --> 00:13:25,069
-It doesn't matter where we are.
269
00:13:25,108 --> 00:13:26,978
I used to come here with
my dad all the time.
270
00:13:27,023 --> 00:13:29,853
He knows this place
better than us.
271
00:13:29,896 --> 00:13:31,286
-You used to come
here, with him?
272
00:13:35,466 --> 00:13:38,466
-Yeah, but he hasn't been
my dad for a long time.
273
00:13:39,383 --> 00:13:39,993
-Here.
274
00:13:40,036 --> 00:13:43,036
-Hold it.
275
00:13:52,309 --> 00:13:53,349
Complete your mission.
276
00:13:56,705 --> 00:13:59,525
What's the matter?
277
00:13:59,577 --> 00:14:02,577
Move it, cyber!
278
00:14:02,972 --> 00:14:05,982
Complete your mission.
279
00:14:06,106 --> 00:14:08,406
-As you command.
280
00:14:08,456 --> 00:14:11,366
Crush all resistance.
281
00:14:11,415 --> 00:14:12,805
Subjugate all humans.
282
00:14:16,551 --> 00:14:18,861
-Have you considered
our demands, Inspector?
283
00:14:18,901 --> 00:14:20,901
This is your last
chance to get out
284
00:14:20,947 --> 00:14:23,907
of this with your dignity
intact-- more than we ever got.
285
00:14:24,776 --> 00:14:26,556
-All I've thought
about is the things
286
00:14:26,604 --> 00:14:27,954
I'll do to you if my
daughter's harmed.
287
00:14:27,997 --> 00:14:30,297
-Yes or no, Inspector.
288
00:14:30,347 --> 00:14:32,647
-We don't give in to threats.
289
00:14:32,697 --> 00:14:35,527
In fact, we're sending in
an elite squad of fresh CCPC
290
00:14:35,570 --> 00:14:38,570
reinforcements, fully
pre-shielded against anything
291
00:14:38,834 --> 00:14:40,404
you can throw at them.
It's over, Pike.
292
00:14:44,144 --> 00:14:46,934
-Think again, Inspector.
293
00:14:46,973 --> 00:14:49,933
-All units, form up.
294
00:14:50,324 --> 00:14:51,284
-Formation delta.
295
00:14:51,325 --> 00:14:52,755
Formation delta.
296
00:14:52,804 --> 00:14:54,204
Formation delta.
297
00:14:54,241 --> 00:14:55,161
Formation delta.
298
00:15:02,510 --> 00:15:05,510
-You leave me no choice
but to reveal to the world
299
00:15:05,643 --> 00:15:08,563
how useless the CCPC
is, and to reveal
300
00:15:08,777 --> 00:15:11,777
the alien technology in
the heart of every unit.
301
00:15:11,911 --> 00:15:14,171
-Alien?
What are you talking about?
302
00:15:14,217 --> 00:15:17,217
PIKE: I can't believe
you're not aware of it.
303
00:15:18,700 --> 00:15:20,480
-Unaware of what?
304
00:15:20,528 --> 00:15:21,618
-Don't listen to him.
305
00:15:21,659 --> 00:15:23,359
He's mad.
306
00:15:23,400 --> 00:15:25,230
-I think your friend knows a bit
more than what he's letting on,
307
00:15:25,272 --> 00:15:26,932
Inspector.
308
00:15:26,969 --> 00:15:29,929
Why don't you ask him about
it, while your department
309
00:15:30,625 --> 00:15:32,365
reaps what it sows?
310
00:15:32,409 --> 00:15:35,329
-Just how soon can we expect
this great retaliation
311
00:15:35,369 --> 00:15:36,719
of yours?
312
00:15:36,761 --> 00:15:38,421
-As soon as you give
the order, Inspector.
313
00:15:38,459 --> 00:15:39,369
-Now who's bluffing?
314
00:15:43,943 --> 00:15:45,073
-All units advance.
315
00:15:45,118 --> 00:15:46,508
And remember your orders.
316
00:15:46,554 --> 00:15:48,474
The safety of hostages
is priority number one.
317
00:15:51,776 --> 00:15:54,686
Repeat, all units advance.
318
00:15:54,736 --> 00:15:57,426
-Crush all resistance.
-What?
319
00:15:57,478 --> 00:16:00,478
CCPC: Subjugate all humans.
320
00:16:01,177 --> 00:16:04,177
-Tick, tick, boom.
321
00:16:05,181 --> 00:16:07,231
-Crush all resistance.
322
00:16:07,270 --> 00:16:10,270
-Useless.
323
00:16:10,491 --> 00:16:12,321
The command overrides
are not working.
324
00:16:16,801 --> 00:16:19,331
-It wasn't meant to
go like this, not yet.
325
00:16:19,369 --> 00:16:20,369
-Not yet?
326
00:16:20,414 --> 00:16:22,244
What did you do to them, Thorne?
327
00:16:22,285 --> 00:16:24,715
What did you put in CCPC?
328
00:16:24,766 --> 00:16:25,676
-Shriver!
329
00:16:25,723 --> 00:16:27,643
Get us out of here!
330
00:16:27,682 --> 00:16:29,602
-I'm trying, sir.
331
00:16:29,640 --> 00:16:31,560
-This conversation
isn't finished.
332
00:16:36,996 --> 00:16:39,996
-Look at them, uncontrollable
alien infested cyber menaces.
333
00:16:45,395 --> 00:16:47,915
Uncontrollable, except
to us, of course.
334
00:16:55,362 --> 00:16:58,372
-[moaning]
335
00:17:05,807 --> 00:17:08,027
-I can't believe mom
was behind the police
336
00:17:08,070 --> 00:17:10,290
force becoming rebels.
337
00:17:10,333 --> 00:17:12,473
-There's a lot we don't
know about our parents.
338
00:17:12,509 --> 00:17:14,639
-Yeah, well, at least
you've got parents.
339
00:17:14,685 --> 00:17:16,165
-Well, one in my case.
340
00:17:16,209 --> 00:17:17,429
DARIUS: Yeah, me too.
341
00:17:17,471 --> 00:17:19,301
But I don't count
the guy out there.
342
00:17:19,342 --> 00:17:22,082
-It's better than nothing
from where I"m I'm sitting.
343
00:17:22,128 --> 00:17:24,518
-I love mom.
344
00:17:24,565 --> 00:17:27,345
Sometimes I wish I could
change her, make her different.
345
00:17:27,394 --> 00:17:29,834
-Yeah, I'd make dad say
at home, for a start.
346
00:17:29,874 --> 00:17:31,624
-Subjugate all humans.
347
00:17:31,659 --> 00:17:34,659
Crush all resistance--
[gibberish]
348
00:17:35,750 --> 00:17:37,140
reloading directive.
349
00:17:37,186 --> 00:17:39,006
Crush all resistance.
350
00:17:39,058 --> 00:17:41,968
-From my observation of
you charming monkeys,
351
00:17:42,017 --> 00:17:44,847
many parents want to change
their children, and vice versa.
352
00:17:44,889 --> 00:17:46,939
And yet everybody
stays the same.
353
00:17:46,978 --> 00:17:48,938
-Yeah, that's because
they don't listen to us.
354
00:17:48,980 --> 00:17:50,850
-Isn't that what
they say about you?
355
00:17:50,895 --> 00:17:52,325
[thuds]
356
00:17:52,375 --> 00:17:54,325
-Subjugate all humans.
357
00:17:54,377 --> 00:17:55,767
Crush all resistance.
358
00:17:55,813 --> 00:17:56,683
-Repair complete.
359
00:17:56,727 --> 00:17:57,637
Weapons system online.
360
00:18:00,818 --> 00:18:02,118
-Nice work, K9.
361
00:18:02,168 --> 00:18:04,468
-You've been eating your
robo-wheaties have you?
362
00:18:04,518 --> 00:18:06,218
-You totaled it.
363
00:18:06,259 --> 00:18:07,559
-I synthesized the
energy signature
364
00:18:07,608 --> 00:18:09,258
of the customized weapons.
365
00:18:09,305 --> 00:18:11,045
-Let's put it to good use, then.
366
00:18:11,090 --> 00:18:12,570
-Now?
-Now!
367
00:18:18,967 --> 00:18:20,657
JORJIE: Professor!
368
00:18:20,708 --> 00:18:23,708
K9: Sargeant Pike, you are no
longer in charge of the CCPC.
369
00:18:24,015 --> 00:18:26,145
No one is.
370
00:18:26,192 --> 00:18:27,502
DARIUS: Watch out.
371
00:18:27,541 --> 00:18:30,541
-You, cyber, why aren't
you with the others?
372
00:18:30,805 --> 00:18:33,105
Where's Halloran?
373
00:18:33,155 --> 00:18:35,025
-Look out, Pike.
374
00:18:35,070 --> 00:18:36,380
They've gone haywire.
375
00:18:36,419 --> 00:18:37,379
-Stay back.
376
00:18:46,386 --> 00:18:47,866
-What have you done?
377
00:18:51,478 --> 00:18:52,738
-What went wrong?
378
00:18:52,783 --> 00:18:54,223
Why did they go berserk?
379
00:18:54,263 --> 00:18:55,263
-Correction.
380
00:18:55,308 --> 00:18:57,048
Not berserk, quite the opposite.
381
00:18:57,092 --> 00:19:00,102
The unstable virus has mutated
randomly to its own advantage.
382
00:19:00,356 --> 00:19:01,876
-So this is your
great work, is it?
383
00:19:01,923 --> 00:19:04,933
This is what it's all about,
you leaving mom and me?
384
00:19:05,753 --> 00:19:07,543
Looks like the Last
Precinct will go down
385
00:19:07,581 --> 00:19:10,371
in history as a joke after all.
-Wait.
386
00:19:10,410 --> 00:19:12,240
There might be a solution.
387
00:19:12,281 --> 00:19:15,281
You created an unstable virus
from corrupted alien material,
388
00:19:15,415 --> 00:19:17,805
right?
-Essentially, yes.
389
00:19:17,852 --> 00:19:20,072
-And the infected
CCPCs have developed
390
00:19:20,115 --> 00:19:21,195
some sort of immune system.
391
00:19:21,247 --> 00:19:22,807
So what if--
392
00:19:22,857 --> 00:19:24,637
-What if we injected a pure
form of the alien biomech
393
00:19:24,685 --> 00:19:26,375
into the CCPC?
394
00:19:26,426 --> 00:19:28,206
-To immunize them.
PROFESSOR GRYFFEN: Exactly.
395
00:19:28,254 --> 00:19:29,524
K9: Great minds think alike.
396
00:19:29,559 --> 00:19:30,819
Mine's more
efficient, of course.
397
00:19:30,865 --> 00:19:32,865
-Untie him.
We need his help.
398
00:19:32,910 --> 00:19:35,910
Dad!
399
00:19:41,267 --> 00:19:43,177
-All right.
400
00:19:43,225 --> 00:19:46,185
-I suppose immunization
would work.
401
00:19:46,533 --> 00:19:49,543
I don't know where we'd
get that kind of material.
402
00:19:49,753 --> 00:19:52,763
Every CCPC in the vicinity
has been infected.
403
00:19:55,977 --> 00:19:58,977
Unless-- K9,
surgical photon beam.
404
00:19:59,546 --> 00:20:01,026
Cut to the core.
405
00:20:01,069 --> 00:20:03,199
--[inaudible] experiments,
what about your family.
406
00:20:03,245 --> 00:20:04,585
-Darius, if I
don't do this, I'll
407
00:20:04,638 --> 00:20:07,638
soon be losing another family.
408
00:20:07,771 --> 00:20:08,641
K9, go.
409
00:20:23,222 --> 00:20:25,352
-Whatever you're thinking,
Gryffen, do it fast.
410
00:20:25,398 --> 00:20:26,528
-They're coming up.
411
00:20:26,573 --> 00:20:29,583
-K9, you're our only hope.
412
00:20:29,706 --> 00:20:32,446
Only another cybernetic
organism can generate
413
00:20:32,492 --> 00:20:35,502
the pure energy needed
for the immunization.
414
00:20:36,583 --> 00:20:38,153
STARKEY: Prof, quick.
DARIUS: Come on, Prof.
415
00:20:38,193 --> 00:20:39,503
Hurry it up.
STARKEY: Hurry.
416
00:20:39,542 --> 00:20:41,072
-Crush all resistance.
417
00:20:41,109 --> 00:20:42,939
Subjugate all--
-I'm not going to lie to you.
418
00:20:42,980 --> 00:20:43,890
This won't tickle.
419
00:20:43,938 --> 00:20:44,898
DARIUS: We're out of time.
420
00:20:44,939 --> 00:20:46,769
CCPC: Crush all resistance.
421
00:20:46,810 --> 00:20:48,460
Subjugate all--
422
00:20:48,508 --> 00:20:50,638
-Not on my watch, tin heads.
423
00:20:50,684 --> 00:20:52,034
Subjugate this.
424
00:21:00,824 --> 00:21:03,004
Now, that was good.
425
00:21:03,044 --> 00:21:04,444
[relieved laughter]
426
00:21:09,398 --> 00:21:12,308
THORNE: Look.
-K9.
427
00:21:25,109 --> 00:21:26,499
K9: Mission accomplished.
428
00:21:26,546 --> 00:21:29,546
We now return you to
your regular programming.
429
00:21:30,680 --> 00:21:31,990
-Jorjie, is she--
430
00:21:32,029 --> 00:21:34,769
-Jorjie is safe, Inspector.
431
00:21:34,815 --> 00:21:36,025
-Thank you're, K9.
432
00:21:36,077 --> 00:21:39,077
-To be 100% effective,
anti-virus patch
433
00:21:39,298 --> 00:21:42,298
must be relaid as a coded energy
pulse through CCPC com central.
434
00:21:43,737 --> 00:21:46,167
THORNE: No.
435
00:21:46,217 --> 00:21:49,047
Why should we trust a cyber?
436
00:21:49,090 --> 00:21:52,090
-Thorne, right now the only
person I'm not trusting is you.
437
00:21:52,223 --> 00:21:54,363
Whatever you've
done to the CCPC,
438
00:21:54,400 --> 00:21:56,100
we need to have a long debrief.
439
00:21:56,140 --> 00:21:58,880
Let's go, K9.
440
00:21:58,926 --> 00:22:00,356
K9: I'm with you, Inspector.
441
00:22:07,630 --> 00:22:09,460
-Aren't you going
to say something?
442
00:22:09,502 --> 00:22:10,632
After all, he is your father.
443
00:22:19,729 --> 00:22:20,859
-I'm glad I found you again.
444
00:22:23,690 --> 00:22:26,260
Sorry it had to be this way.
445
00:22:26,301 --> 00:22:28,171
-Um, so am I. I'm glad you did.
446
00:22:31,045 --> 00:22:34,045
-I'm proud of you.
447
00:22:34,701 --> 00:22:36,181
And I miss you and your mom.
448
00:22:53,459 --> 00:22:55,589
Better get out of here,
face the music, eh?
449
00:22:58,464 --> 00:23:01,384
DARIUS: K9, can you reverse what
you've just done to the CCPC?
450
00:23:01,423 --> 00:23:04,383
-You mean, turn them
back to out of control?
451
00:23:05,645 --> 00:23:07,465
Why would I want to do that?
452
00:23:07,516 --> 00:23:09,736
I reckon it could be
good leverage is all.
453
00:23:09,779 --> 00:23:11,609
I want to make sure dad
gets a proper trial,
454
00:23:11,651 --> 00:23:12,611
and a fair sentence.
455
00:23:15,306 --> 00:23:16,436
-I'm sure the
department will play
456
00:23:16,482 --> 00:23:18,482
ball when it's put like that.
457
00:23:18,527 --> 00:23:21,097
K9: Affirmative.
458
00:23:21,138 --> 00:23:24,138
-Tell me, traitor, how does
it feel to be carried out
459
00:23:25,491 --> 00:23:28,491
of the station by
the CCPC again?
460
00:23:29,233 --> 00:23:32,243
-Inspector Thorne, please
treat Sergeant [inaudible]
461
00:23:32,367 --> 00:23:33,667
with the respect he deserves.
462
00:23:33,716 --> 00:23:36,716
Or there will be consequences.
JUNE: Inspector.
463
00:23:54,520 --> 00:23:55,480
-Parents, huh?
464
00:23:55,521 --> 00:23:56,741
-Can't live with them.
465
00:23:56,783 --> 00:23:59,223
-Can't live without them.
466
00:23:59,263 --> 00:24:00,483
-Useful for pocket money.
467
00:24:03,964 --> 00:24:07,964
[music playing]
33534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.