Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,177 --> 00:02:38,344
Det er for stille.
2
00:02:38,346 --> 00:02:40,112
Der er seks patruljer ud.
3
00:02:40,114 --> 00:02:41,448
Ikke et kig.
4
00:02:41,450 --> 00:02:43,449
Jeg får det ikke.
5
00:02:43,451 --> 00:02:44,918
- Jeg kan ikke lide det.
- Ja.
6
00:02:44,920 --> 00:02:46,853
Det giver ingen mening.
7
00:02:57,366 --> 00:03:00,300
Jeg skal ringe op.
8
00:03:06,374 --> 00:03:08,241
Hej, smuk.
9
00:03:08,243 --> 00:03:10,377
Hvad sker der?
10
00:03:10,379 --> 00:03:12,579
Er du klar?
11
00:03:12,581 --> 00:03:15,414
Hvad sker der, Sam?
12
00:03:19,387 --> 00:03:21,987
Klar til at være far.
13
00:03:21,989 --> 00:03:24,023
Er du seriøs?
14
00:03:24,025 --> 00:03:26,960
- Seks uger.
- Ja?
15
00:03:26,962 --> 00:03:28,328
Seks uger.
16
00:03:28,330 --> 00:03:29,896
- Vi har en baby!
- Ha-ha-ha.
17
00:03:29,898 --> 00:03:31,298
Jeg tager, at du er glad.
18
00:03:31,300 --> 00:03:33,098
Skat, glad
kommer ikke engang tæt på
19
00:03:33,100 --> 00:03:35,001
til hvordan jeg har det lige nu.
20
00:03:35,003 --> 00:03:36,569
Jeg savner dig så meget.
21
00:03:36,571 --> 00:03:39,239
- Jeg savner dig. Jacob...
- Jeg skal ... Sam.
22
00:03:39,241 --> 00:03:41,106
- Kan du høre mig? Baby?
- Sam ... Sa ...
23
00:03:41,108 --> 00:03:43,075
Skat, du bryder sammen.
24
00:03:44,479 --> 00:03:45,912
Opmærksomhed på FOB.
25
00:03:45,914 --> 00:03:48,080
Shamrock Sort. Shamrock Black.
26
00:03:48,082 --> 00:03:49,983
Storsanger til Traumabugten ...
27
00:03:55,156 --> 00:03:56,890
- Denne fyr er over væggen.
- Okay. Lad os hente ham ...
28
00:03:56,892 --> 00:03:59,925
- Mistede ham to gange på vej hit.
- Et to tre!
29
00:03:59,927 --> 00:04:01,228
- I orden.
- Okay.
30
00:04:01,230 --> 00:04:02,429
Denne fyr koder,
Jeg skal knække ham.
31
00:04:02,431 --> 00:04:04,463
- Rigtigt.
- Kniv, kniv.
32
00:04:04,465 --> 00:04:06,332
- Holding.
- Kontrol af luftvejene.
33
00:04:06,334 --> 00:04:08,401
- Spreder.
- Spreder.
34
00:04:08,403 --> 00:04:10,437
Oxygen. I>
Du kan holde to her inde.
35
00:04:10,439 --> 00:04:13,874
Reagensglass klar. 36 clamshell, tak.
36
00:04:13,876 --> 00:04:15,975
- Metz, Metz.
- Hans vitaliteter er nede.
37
00:04:15,977 --> 00:04:17,978
Metz. Okay.
38
00:04:17,980 --> 00:04:19,612
- Det går ikke langsommere.
- Okay.
39
00:04:19,614 --> 00:04:21,348
- I orden.
- O2-niveauer.
40
00:04:21,350 --> 00:04:23,048
- Sæt det på væggen.
- Puls, tak.
41
00:04:23,050 --> 00:04:24,483
Vi mister ham, Dr. Singer.
42
00:04:24,485 --> 00:04:26,151
- RPM er under ti.
- Lad os gå, fyre.
43
00:04:26,153 --> 00:04:29,189
- Få ti liter ilt.
- Sugning.
44
00:04:29,191 --> 00:04:32,324
Du skal komme det blod på pumpen. Stat. I>
45
00:04:32,326 --> 00:04:35,896
Tre enheder af plasma i standby.
46
00:04:40,468 --> 00:04:42,369
BP falder.
47
00:04:42,371 --> 00:04:44,336
Dr. Singer?
48
00:04:47,576 --> 00:04:49,108
Jake. I>
49
00:04:49,110 --> 00:04:50,476
Dr. Singer? I>
50
00:04:52,446 --> 00:04:54,213
Dr. Singer? I>
51
00:04:54,215 --> 00:04:55,548
Hold fast, Isaac ...
52
00:04:55,550 --> 00:04:57,449
- Iss ...
- "Isaac Singer."
53
00:04:57,451 --> 00:04:59,386
Det er hans bror.
Fyren er kaptajn i marinesoldaterne.
54
00:04:59,388 --> 00:05:00,620
Du er nødt til at komme ud herfra.
Vær venlig, Jake.
55
00:05:00,622 --> 00:05:02,454
Dr. Singer? I>
56
00:05:04,626 --> 00:05:06,526
Hent indkøbskurven. Defib til 300.
57
00:05:08,663 --> 00:05:09,995
Oplad det.
58
00:05:09,997 --> 00:05:11,264
- Opladning.
- Opladning.
59
00:05:11,266 --> 00:05:12,432
- Klart.
- Klart.
60
00:05:12,434 --> 00:05:13,636
Ryd. I>
61
00:05:15,537 --> 00:05:17,403
falder stadig.
62
00:05:17,405 --> 00:05:19,439
Okay, vi fik rytme.
63
00:05:19,441 --> 00:05:22,641
Okay, i>
sinusrytmen stiger til 80.
64
00:05:22,643 --> 00:05:24,446
Er der en læsning på ilt?
65
00:05:32,086 --> 00:05:35,689
Dr. Singer? Alt er i orden?
66
00:05:35,691 --> 00:05:37,589
Troede, at vi mistede dig der
et minut.
67
00:05:40,494 --> 00:05:42,999
Bare, åh, holder dig
på dine tæer.
68
00:05:49,371 --> 00:05:54,007
Der har nogen siddet
i min stol.
69
00:05:54,009 --> 00:05:58,978
Der har ligget nogen
i min seng.
70
00:05:58,980 --> 00:06:00,747
Du ser vejen
han beder bare om viden,
71
00:06:00,749 --> 00:06:03,983
ligesom han, han-han er så godt læst
og han er bare, han ...
72
00:06:03,985 --> 00:06:06,353
Det er klart, han fik det fra mig,
du ved?
73
00:06:06,355 --> 00:06:08,687
Ja, lad os håbe, at han får det
min sans for humor.
74
00:06:08,689 --> 00:06:10,656
Ja, ja ... Ja.
Åh, se på det.
75
00:06:10,658 --> 00:06:12,124
- Se på det.
- Se på det.
76
00:06:12,126 --> 00:06:13,259
Du griner.
77
00:06:13,261 --> 00:06:15,327
Se det her,
spise i bogen og ...
78
00:06:15,329 --> 00:06:17,165
Vi savner far.
79
00:06:18,066 --> 00:06:20,202
Savner vi far?
80
00:06:23,304 --> 00:06:24,471
Aw ... i>
81
00:06:25,639 --> 00:06:27,307
Mmm.
82
00:06:27,309 --> 00:06:29,341
Er du okay?
83
00:06:29,343 --> 00:06:33,278
Bare ... arbejde ting, men ...
84
00:06:33,280 --> 00:06:34,447
meget bedre nu.
85
00:06:36,785 --> 00:06:38,384
Ret?
86
00:06:38,386 --> 00:06:40,052
Ab-ab-ab. I>
87
00:06:40,054 --> 00:06:41,687
Jeg lægger ham ned.
88
00:06:41,689 --> 00:06:43,490
Okay.
89
00:06:47,728 --> 00:06:49,464
Shh-shh-shh-shh.
90
00:06:51,499 --> 00:06:53,365
Babe.
91
00:06:53,367 --> 00:06:55,203
De er heldige at have dig.
92
00:06:56,170 --> 00:06:57,505
Og det er vi også.
93
00:07:08,383 --> 00:07:09,418
Hej.
94
00:08:05,574 --> 00:08:06,639
Honning. I>
95
00:08:11,480 --> 00:08:13,178
Hej.
96
00:08:15,783 --> 00:08:17,817
Er du okay?
97
00:08:19,588 --> 00:08:22,191
Jeg tror, du har det
nogle uslebne drømme.
98
00:08:23,492 --> 00:08:24,759
Jeg er okay.
99
00:08:26,862 --> 00:08:29,863
Okay, skynd dig.
Han-han-han.
100
00:08:29,865 --> 00:08:32,068
Jeg fik det klientmøde
denne morgen.
101
00:08:34,569 --> 00:08:36,369
Tak skal du have.
102
00:08:38,240 --> 00:08:41,273
Ja. Okey-do ... Okay, okay.
103
00:08:41,275 --> 00:08:42,774
Okey-dokey.
104
00:08:42,776 --> 00:08:44,446
Okey-dokey.
105
00:09:16,777 --> 00:09:20,613
Øh, jeg klarer mig ikke så godt.
Jeg er-jeg er stadig ... Du ved ...
106
00:09:20,615 --> 00:09:23,251
Murph, se på mig. Hej.
107
00:09:25,920 --> 00:09:27,653
Du er okay.
108
00:09:27,655 --> 00:09:28,855
Som, kom og se mig senere
109
00:09:28,857 --> 00:09:31,691
så prøver vi at finde ud af det
noget ud.
110
00:09:31,693 --> 00:09:33,960
Okay, mand. Okay, kammerat.
111
00:09:36,363 --> 00:09:38,199
Du. Mmm.
112
00:09:39,733 --> 00:09:43,503
Ah, undskyld, mand. Vask det.
113
00:09:43,505 --> 00:09:45,605
Vi er overdreven her.
Du ved, hvordan det er.
114
00:09:45,607 --> 00:09:47,807
Du går i krig med hæren
du har ret?
115
00:09:47,809 --> 00:09:50,509
Ja, undtagen i dette tilfælde,
krigen er overalt
116
00:09:50,511 --> 00:09:52,745
og vi er næsten uden ammunition.
117
00:09:54,315 --> 00:09:57,517
Vi holder dette sted
sammen med kanaltape.
118
00:09:57,519 --> 00:09:58,921
Bingo! Okay. I>
119
00:10:01,689 --> 00:10:02,855
Du er god?
120
00:10:05,392 --> 00:10:06,862
Jeg sover som en baby.
121
00:10:08,396 --> 00:10:09,732
Så er jeg også.
122
00:10:11,766 --> 00:10:13,966
Åh, hør, hvis du ...
123
00:10:13,968 --> 00:10:17,370
Du finder mere
"Sårede krigere,"
124
00:10:17,372 --> 00:10:18,638
du ved,
psykologisk set
125
00:10:18,640 --> 00:10:20,306
du ved, mennesker der har brug for hjælp,
126
00:10:20,308 --> 00:10:22,841
så har jeg måske mere ammunition
til kampen.
127
00:10:22,843 --> 00:10:25,644
Som traumekirurg
Jeg har ingen officiel mening
128
00:10:25,646 --> 00:10:28,480
men jeg vil passere
den besked med.
129
00:10:28,482 --> 00:10:30,383
Som din farmaceut,
130
00:10:30,385 --> 00:10:32,284
Jeg har ingen anelse
hvad du taler om.
131
00:10:33,320 --> 00:10:34,419
Men tak.
132
00:10:34,421 --> 00:10:35,855
Pas på dig selv.
133
00:10:35,857 --> 00:10:37,559
Du fortsætter med det gode arbejde.
134
00:10:55,843 --> 00:10:58,510
- Sygeplejerske!
- Få en læge herinde nu!
135
00:11:00,982 --> 00:11:02,849
Slap af, hold, hold.
136
00:11:04,285 --> 00:11:06,653
Jeg-jeg-jeg har brug for hjælp!
137
00:11:06,655 --> 00:11:09,589
Kom nu kom nu.
Okay, slap af, slap af.
138
00:11:09,591 --> 00:11:11,356
Giv mig to milligram Ativan
lige nu. Gå.
139
00:11:11,358 --> 00:11:13,860
Jeg har brug for dig til at tage sikkerhedskopi.
Ryd dette område. Nu!
140
00:11:13,862 --> 00:11:15,662
Tag det af.
141
00:11:15,664 --> 00:11:17,462
Let, let.
142
00:11:18,933 --> 00:11:20,932
Godt godt. Lad os få en gurney.
Lad os gøre os klar. Gå.
143
00:11:20,934 --> 00:11:22,905
- Jeg har det.
- Lad os få ham op.
144
00:11:24,439 --> 00:11:26,873
Godt? Lad os gå.
145
00:11:26,875 --> 00:11:28,774
Okay, hold det.
146
00:11:33,948 --> 00:11:35,483
Jacob...
147
00:11:58,839 --> 00:12:00,341
Jacob Singer.
148
00:12:03,011 --> 00:12:06,578
- Kender jeg dig?
- Paul Rutiger.
149
00:12:06,580 --> 00:12:08,548
Jeg var operatør
i din brors hold.
150
00:12:08,550 --> 00:12:10,649
Vi gjorde alle tre ture i> sammen. I>
151
00:12:10,651 --> 00:12:11,920
Ingen lort.
152
00:12:13,755 --> 00:12:15,421
Nå, dejligt at møde dig.
153
00:12:15,423 --> 00:12:16,625
Ja.
154
00:12:18,992 --> 00:12:21,727
Er ... Er der noget
vil du tale med mig om?
155
00:12:24,631 --> 00:12:25,998
Om min bror?
156
00:12:26,000 --> 00:12:27,833
Han er her i Atlanta.
157
00:12:27,835 --> 00:12:29,769
- Undskyld mig?
- Isaac er ...
158
00:12:34,508 --> 00:12:36,642
P-folk lytter.
159
00:12:36,644 --> 00:12:38,443
Jeg må være forsigtig.
160
00:12:38,445 --> 00:12:39,848
Uanset hvad det er ...
161
00:12:41,982 --> 00:12:43,852
Hej! Hej!
162
00:13:03,838 --> 00:13:05,404
Hvem var denne fyr?
163
00:13:05,406 --> 00:13:07,472
Jeg ved ikke,
han syntes bare ret tabt.
164
00:13:07,474 --> 00:13:09,475
Han er sandsynligvis ude af sindet.
165
00:13:09,477 --> 00:13:11,576
Isaac er død
i over et år.
166
00:13:11,578 --> 00:13:14,780
Du tror, denne fyr
var der på noget?
167
00:13:14,782 --> 00:13:17,950
Jeg tror, alle disse fyre
tager noget.
168
00:13:17,952 --> 00:13:20,556
Hvordan undslipper du ellers
disse fandenes mareridt?
169
00:13:21,723 --> 00:13:23,755
I orden.
170
00:13:23,757 --> 00:13:26,124
Fortæl mig det
hvis du ser ham igen.
171
00:13:26,126 --> 00:13:28,030
Jeg ville være interesseret
at tale med ham.
172
00:13:30,098 --> 00:13:32,130
Hvad med dig?
173
00:13:32,132 --> 00:13:34,435
- Hvordan har du det?
- Godt.
174
00:13:36,136 --> 00:13:37,903
Godt.
175
00:13:37,905 --> 00:13:40,105
Ingen episoder?
176
00:13:40,107 --> 00:13:43,609
Nej. Ikke i årevis.
Han er bare, han ...
177
00:13:43,611 --> 00:13:45,981
Hør, han får mig til at tænke
om Isaac og ...
178
00:13:48,449 --> 00:13:51,783
Vi ved, at du har havde problemer med din bror ...
179
00:13:51,785 --> 00:13:53,586
Ikke problemer.
180
00:13:55,556 --> 00:13:57,155
Hej...
181
00:13:57,157 --> 00:13:59,460
Det er bare det vores forhold var ...
182
00:14:02,764 --> 00:14:03,966
kompliceret. I>
183
00:14:22,083 --> 00:14:25,618
Hvad ville du sige til Isak
hvis han var her ... lige nu?
184
00:14:27,988 --> 00:14:29,590
Jeg ville fortælle ham, at jeg er ...
185
00:14:31,793 --> 00:14:33,128
at jeg er ked af det.
186
00:14:42,270 --> 00:14:45,040
Hej he he, he, Jake. Jake.
187
00:14:46,607 --> 00:14:48,139
Vi talte lige om dig.
188
00:14:48,141 --> 00:14:50,109
Du, du-du vil komme ud
med os?
189
00:14:50,111 --> 00:14:53,613
- Ja. Kom ud med os.
- Ja.
190
00:14:53,615 --> 00:14:55,548
Øh, anden gang. Ja.
191
00:14:55,550 --> 00:14:59,018
Vent, vent, vent, vent,
hold op, hold på.
192
00:14:59,020 --> 00:15:02,687
Jeg føler, at vi aldrig får det
at hænge ud mere, mand.
193
00:15:02,689 --> 00:15:04,155
Er du okay?
194
00:15:04,157 --> 00:15:05,791
Du ser ud som
du er et andet sted.
195
00:15:05,793 --> 00:15:08,226
Ja. Nej, jeg er god.
196
00:15:08,228 --> 00:15:11,998
Jeg er god. Jeg bare, jeg kom lige
fra ... at se krympet.
197
00:15:12,000 --> 00:15:14,933
Himmelman.
Ser du stadig den fyr?
198
00:15:14,935 --> 00:15:16,601
- Mm-hmm.
- Ja.
199
00:15:16,603 --> 00:15:18,671
Lad ham ikke rod
med dit hoved for meget.
200
00:15:18,673 --> 00:15:20,639
Disse psyk fyre, de-de kan forårsage
201
00:15:20,641 --> 00:15:22,140
mere skade end gavn.
202
00:15:22,142 --> 00:15:24,076
Nogle gange ved jeg ikke.
Min lægmand.
203
00:15:26,179 --> 00:15:28,246
Godt...
204
00:15:28,248 --> 00:15:29,849
Jeg holder øje med ham.
205
00:15:29,851 --> 00:15:31,049
God mand.
206
00:15:31,051 --> 00:15:32,884
- I orden?
- I orden.
207
00:16:06,654 --> 00:16:08,620
Isaac? Isaac?
208
00:16:08,622 --> 00:16:09,822
Isak.
209
00:19:15,276 --> 00:19:16,812
Hvad vil du have?
210
00:19:21,182 --> 00:19:22,983
Hold bedre munden.
211
00:19:59,186 --> 00:20:01,420
Hr. Singer? I>
212
00:20:01,422 --> 00:20:03,989
- Mr. Singer?
- Hvad laver du her?
213
00:20:03,991 --> 00:20:05,457
Nej Nej Nej,
Jeg skal komme hjem.
214
00:20:05,459 --> 00:20:08,227
- Jeg skal komme hjem. Uh ...
- De er efter dig.
215
00:20:08,229 --> 00:20:11,830
Du skal være forsigtig.
216
00:20:11,832 --> 00:20:15,099
Bare gå til VA,
spørg efter Dr. Louis Himmelman.
217
00:20:15,101 --> 00:20:17,869
Okay, han hjælper
en masse veteraner.
218
00:20:17,871 --> 00:20:19,473
Hold bedre munden.
219
00:20:21,842 --> 00:20:23,843
Hvad sagde du?
220
00:20:23,845 --> 00:20:26,280
Er det ikke det, han sagde?
"Bedre hold munden."
221
00:20:30,518 --> 00:20:32,417
Hvordan ved du det?
222
00:20:32,419 --> 00:20:34,886
- Din bror har problemer.
- Nej.
223
00:20:34,888 --> 00:20:36,824
Han er her. Lige nu.
224
00:20:38,960 --> 00:20:40,228
Jeg kan vise dig.
225
00:20:46,067 --> 00:20:48,400
Efter den tredje turné,
Jeg var helvede, mand.
226
00:20:48,402 --> 00:20:52,136
Det lort vi gjorde derovre,
det lort, vi så.
227
00:20:52,138 --> 00:20:56,144
Spillede i mit hoved
som en film.
228
00:20:58,913 --> 00:21:00,348
Alt, hvad jeg kunne se, var ...
229
00:21:04,217 --> 00:21:05,219
organer.
230
00:21:12,626 --> 00:21:16,327
Hej hej. Okay, tag det roligt.
231
00:21:16,329 --> 00:21:18,232
Jeg tilsluttede mig med nogle andre dyrlæger ...
232
00:21:19,466 --> 00:21:21,101
det var da jeg fandt stigen.
233
00:21:23,637 --> 00:21:26,105
Og det var det, mand.
234
00:21:26,107 --> 00:21:27,908
Det var den eneste ting
det hjalp.
235
00:21:30,912 --> 00:21:32,411
Der er forladte tunneler
Runnin'
236
00:21:32,413 --> 00:21:34,348
under hele systemet.
237
00:21:38,953 --> 00:21:40,488
Vi havde vores egen verden
dernede...
238
00:21:42,455 --> 00:21:44,522
for en stund.
239
00:21:44,524 --> 00:21:45,926
Ikke mere.
240
00:21:49,163 --> 00:21:51,266
- Hvad skete der?
- Fyrene bliver dræbt.
241
00:21:55,168 --> 00:21:57,403
Ringede du til politiet?
242
00:21:57,405 --> 00:22:01,307
Du...
Nej Nej Nej. Ingen måde. Ingen.
243
00:22:01,309 --> 00:22:03,474
Ingen politimænd.
244
00:22:03,476 --> 00:22:05,576
De-de er med på det.
245
00:22:05,578 --> 00:22:09,147
Du skal få Ike derfra,
han har ret midt i det.
246
00:22:09,149 --> 00:22:12,384
- Min bror er død, Paul.
- Nej han er ikke.
247
00:22:12,386 --> 00:22:14,252
Han er ikke.
248
00:22:14,254 --> 00:22:16,020
Han er dernede
i disse tunneler
249
00:22:16,022 --> 00:22:18,257
og det er ikke sikkert.
250
00:22:18,259 --> 00:22:20,526
Regeringen har givet
251
00:22:20,528 --> 00:22:24,730
en meget farlig
medicin ... til dyrlægerne.
252
00:22:24,732 --> 00:22:28,968
Det kaldes H-D-A.
253
00:22:28,970 --> 00:22:31,135
Det skulle hjælpe med
Post traumatisk stress syndrom
254
00:22:31,137 --> 00:22:33,407
men alt det gør
er gør dem skøre.
255
00:22:36,143 --> 00:22:40,578
Paul, bare slap af.
Slap af.
256
00:22:40,580 --> 00:22:42,216
Jacob, du skal tro mig.
257
00:22:43,751 --> 00:22:45,150
Din bror har brug for din hjælp ...
258
00:23:00,568 --> 00:23:02,334
Det er dit ID.
259
00:23:02,336 --> 00:23:04,769
Hørte du hvad jeg sagde?
260
00:23:04,771 --> 00:23:07,573
En mand blev kastet
foran et tog.
261
00:23:07,575 --> 00:23:09,741
En person kastede en skraldespose
på sporene.
262
00:23:09,743 --> 00:23:11,509
Dirigenten næsten havde slagtilfælde.
263
00:23:11,511 --> 00:23:13,244
- Men intet tegn på noget andet.
- Det er umuligt.
264
00:23:13,246 --> 00:23:15,713
Det er bare ikke muligt.
Jeg ved hvad jeg så.
265
00:23:15,715 --> 00:23:17,516
Du er en kirurg,
er det rigtigt?
266
00:23:17,518 --> 00:23:19,518
Ja, jeg er traumekirurg.
267
00:23:19,520 --> 00:23:22,221
- Jeg arbejder på VA.
- Okay.
268
00:23:22,223 --> 00:23:25,257
Så det er du enig med mig i
hvis der var en kollision
269
00:23:25,259 --> 00:23:27,759
mellem en menneskelig krop
og et bevægende tog,
270
00:23:27,761 --> 00:23:29,161
der kan være nogle
fysisk bevis, ikke?
271
00:23:29,163 --> 00:23:31,596
Tror du, jeg gør det?
272
00:23:31,598 --> 00:23:32,967
Er det hvad du synes?
273
00:23:34,501 --> 00:23:37,638
Spørg nogen, spørg rundt,
nogen må have set dem.
274
00:23:40,140 --> 00:23:44,276
I orden. I orden.
Vi foretager nogle opkald.
275
00:23:44,278 --> 00:23:45,713
Mens vi gør ...
276
00:23:48,182 --> 00:23:49,617
du skulle bare vente her.
277
00:23:54,221 --> 00:23:55,423
Bare glem det.
278
00:23:56,589 --> 00:23:59,327
Og tak for din tid.
279
00:26:58,305 --> 00:27:01,673
Jeg ved, du har noget
på dig, bror.
280
00:27:01,675 --> 00:27:04,311
- Hvad?
- holder du?
281
00:27:06,579 --> 00:27:08,446
Nej, nej, jeg holder ikke.
282
00:27:08,448 --> 00:27:10,781
Vær ikke sådan, bror.
283
00:27:10,783 --> 00:27:11,886
Vær venlig.
284
00:27:14,555 --> 00:27:16,891
Ahh!
285
00:27:59,832 --> 00:28:00,968
Isaac?
286
00:28:02,036 --> 00:28:03,835
Isaac?
287
00:28:03,837 --> 00:28:07,071
Isak. Hej. Okay.
288
00:28:07,073 --> 00:28:09,708
Hej, kan du høre mig?
289
00:28:09,710 --> 00:28:11,542
Det er Jacob.
290
00:28:11,544 --> 00:28:12,679
Jake?
291
00:28:14,380 --> 00:28:17,317
Det er okay. Det er okay.
Det er okay. Det er bare mig.
292
00:28:19,520 --> 00:28:21,689
Jeg vil hjem, Jake.
293
00:28:24,425 --> 00:28:26,027
Jeg vil gerne hjem.
294
00:28:30,396 --> 00:28:33,932
Okay. Okay, lad os få dig hjem.
295
00:28:33,934 --> 00:28:35,866
Kom nu. Kom nu.
296
00:28:35,868 --> 00:28:38,338
Jeg, jeg har dig. Kom nu.
297
00:28:44,778 --> 00:28:48,480
Ja, det er, det er godt.
Det er godt. I orden.
298
00:28:48,482 --> 00:28:51,051
De dræber mig.
De dræber mig.
299
00:28:53,354 --> 00:28:55,921
Kom nu. Lad os gå.
Lad os få dig ud herfra.
300
00:28:55,923 --> 00:28:57,021
De dræber mig.
301
00:29:02,730 --> 00:29:04,596
Gå. Gå.
302
00:29:35,896 --> 00:29:37,030
Isaac?
303
00:29:44,871 --> 00:29:46,771
Åh min...
304
00:29:50,778 --> 00:29:52,880
Åh gud.
305
00:29:54,947 --> 00:29:56,050
Oh.
306
00:30:01,855 --> 00:30:03,491
Jeg får nogle flere æg.
307
00:30:23,042 --> 00:30:24,411
Hvad?
308
00:30:27,114 --> 00:30:29,417
Jeg kan bare ikke tro
du er her.
309
00:30:34,954 --> 00:30:36,691
Vi troede, du var død.
310
00:30:41,861 --> 00:30:43,130
Måske var jeg det.
311
00:30:56,009 --> 00:30:57,942
Jeg skal tjekke
på den lille fyr,
312
00:30:57,944 --> 00:30:59,579
og lad jer to tale.
313
00:31:02,749 --> 00:31:05,685
Gabriel, hvad er der galt, skat?
314
00:31:15,863 --> 00:31:19,667
Hvem var disse fyre?
315
00:31:20,600 --> 00:31:21,900
Hvad?
316
00:31:21,902 --> 00:31:23,838
Fyrene i tunnelen.
Hvem var de?
317
00:31:25,004 --> 00:31:26,605
Jeg ved det ikke, Jake.
318
00:31:26,607 --> 00:31:28,606
Ved du ikke?
319
00:31:28,608 --> 00:31:30,174
Kender du ikke Paul?
320
00:31:30,176 --> 00:31:32,544
Han sagde, at han var i din enhed.
321
00:31:32,546 --> 00:31:35,212
Ja, i>
Paul er den, der fører mig til dig
322
00:31:35,214 --> 00:31:37,518
og så så jeg ham myrdet.
323
00:31:38,549 --> 00:31:39,284
Nogen skubbede ham
foran et jævnt tog.
324
00:31:39,286 --> 00:31:40,951
Jeg vil bare vide det
hvad sker der?
325
00:31:40,953 --> 00:31:43,989
Jeg ved ikke, jeg ved ikke.
326
00:31:43,991 --> 00:31:47,462
Hvad tager du?
Bare sig det.
327
00:31:49,663 --> 00:31:50,961
Du har virkelig fået det
det perfekte liv her,
328
00:31:50,963 --> 00:31:52,130
gør du ikke, store bro?
329
00:31:52,132 --> 00:31:53,765
Jeg er bare en skide plet
på det.
330
00:31:53,767 --> 00:31:57,067
- Jeg ved.
- Gør det ikke.
331
00:31:57,069 --> 00:31:59,203
Jeg arbejdede rigtig hårdt
da jeg kom derover.
332
00:31:59,205 --> 00:32:01,306
Og jeg var god.
Du ved ikke, jeg var god.
333
00:32:01,308 --> 00:32:03,874
Jeg-jeg havde mine egne mænd,
Jeg havde mit eget team.
334
00:32:03,876 --> 00:32:06,545
For første gang i mit liv,
Jeg var hvor jeg var
335
00:32:06,547 --> 00:32:09,614
Burde være,
gør noget.
336
00:32:09,616 --> 00:32:12,550
Ja, det føltes godt.
337
00:32:12,552 --> 00:32:14,988
Ja. jeg har det godt
og så, um ...
338
00:32:18,058 --> 00:32:19,126
Hvad?
339
00:32:27,134 --> 00:32:29,934
Isak. Isaac, du blør.
340
00:32:29,936 --> 00:32:30,905
Isak!
341
00:32:33,205 --> 00:32:35,542
- Jeg, jeg har dig. Jeg har dig.
- Hvad sker der? Jacob!
342
00:32:36,976 --> 00:32:38,943
- Hvad?
- Grib benene.
343
00:32:38,945 --> 00:32:40,345
- Okay.
- Han brænder.
344
00:32:40,347 --> 00:32:44,115
- Åh!
- Se på mig.
345
00:32:44,117 --> 00:32:45,817
- Grib et termometer.
- Okay.
346
00:32:50,624 --> 00:32:51,855
Kom nu. Kom nu, Isaac.
Hold fast.
347
00:32:51,857 --> 00:32:53,560
Åh, min Gud.
348
00:32:55,228 --> 00:32:56,694
Vi skal hente ham i vandet.
349
00:32:56,696 --> 00:32:57,929
Vi skal få is.
Gå og hent is.
350
00:32:57,931 --> 00:33:00,201
Hent mig så meget is som muligt.
Gå.
351
00:33:02,301 --> 00:33:04,771
Okay, jeg har dig.
Jeg har dig. Jeg har dig.
352
00:33:10,844 --> 00:33:12,376
Hæld den is på ham.
353
00:33:12,378 --> 00:33:16,714
Isaac, Isaac, det er mig.
Det er mig. Det er mig. Det er mig.
354
00:33:16,716 --> 00:33:18,717
Jeg har brug for dig til at holde vejret.
Jeg har brug for dig til at holde vejret.
355
00:33:18,719 --> 00:33:19,750
Kom nu.
356
00:33:27,828 --> 00:33:30,060
Forsøger du at dræbe mig?
Gør det ikke.
357
00:33:30,062 --> 00:33:32,096
- Se på mig. Se på mig.
- Må ikke dræbe mig.
358
00:33:32,098 --> 00:33:33,934
Se på mig. En gang til.
Hold vejret. Kom nu.
359
00:33:35,301 --> 00:33:36,904
Mere is. Mere is.
360
00:35:04,356 --> 00:35:06,226
Undskyld, mand.
361
00:35:17,970 --> 00:35:21,242
jeg havde en drøm
om bedstefars gård.
362
00:35:23,343 --> 00:35:26,276
Jeg elsker det sted.
363
00:35:26,278 --> 00:35:29,346
Jeg så det gamle fiskehul
næppe nogen fisk deri.
364
00:35:29,348 --> 00:35:31,685
Han lærte os ind.
365
00:35:33,919 --> 00:35:35,722
Kan du huske alt det?
366
00:35:37,857 --> 00:35:41,024
Alt, hvad jeg husker, var, at vi ikke gjorde det
fange en fanden ting.
367
00:35:41,026 --> 00:35:42,826
- Ja.
- Du ved?
368
00:35:42,828 --> 00:35:46,363
Far hældte øl på
alle ormene.
369
00:35:46,365 --> 00:35:49,100
- "En for dem, en for mig."
- Ja. Ret.
370
00:35:49,102 --> 00:35:50,271
Ret.
371
00:35:54,073 --> 00:35:56,342
Ja, jeg tænker på det sted
en masse.
372
00:35:58,944 --> 00:36:00,979
Også mig.
373
00:36:00,981 --> 00:36:02,917
Du kommer til at dø.
374
00:36:05,185 --> 00:36:06,987
Tror du, at jeg går til helvede?
375
00:36:12,792 --> 00:36:15,259
Hvad? Nej selvfølgelig ikke.
376
00:36:15,261 --> 00:36:17,095
Jeg tror måske helvede
er disse minder
377
00:36:17,097 --> 00:36:19,062
som jeg ikke kan slippe af med.
378
00:36:19,064 --> 00:36:23,334
Ansigterne, alle ansigterne
Jeg kan ikke stoppe med at se.
379
00:36:23,336 --> 00:36:26,571
Nej. Se, du er hjemme.
380
00:36:26,573 --> 00:36:29,307
Okay? Du er hjemme.
381
00:36:29,309 --> 00:36:30,778
Se på mig.
382
00:36:32,011 --> 00:36:34,379
- Du er sikker.
- Ja.
383
00:36:34,381 --> 00:36:36,480
I orden?
384
00:36:36,482 --> 00:36:38,149
Okay.
385
00:36:38,151 --> 00:36:40,084
Okay.
386
00:36:40,086 --> 00:36:42,022
Når du vågner,
du føler dig bedre.
387
00:37:30,470 --> 00:37:32,502
Hvordan har han det?
388
00:37:32,504 --> 00:37:35,906
Det er værre end før.
Han synes anderledes.
389
00:37:35,908 --> 00:37:37,877
Som om det ikke engang er Isaac.
390
00:37:39,044 --> 00:37:41,011
Han kommer til at være okay.
391
00:37:41,013 --> 00:37:43,080
Jeg ved ikke, hvad han fik
selv blandet sig ind
392
00:37:43,082 --> 00:37:45,852
men jeg-jeg skal passe på det.
Du behøver ikke at bekymre dig.
393
00:37:51,156 --> 00:37:52,522
Doktor? I>
394
00:37:52,524 --> 00:37:53,894
Læge.
395
00:37:55,896 --> 00:37:57,495
Jeg har prøvet at nå dig.
396
00:37:57,497 --> 00:38:00,497
Ja, jeg har været i sessioner
hele morgenen.
397
00:38:00,499 --> 00:38:03,100
Jeg, um,
Jeg har brug for at snakke med dig.
398
00:38:03,102 --> 00:38:06,337
Nej, Jacob. Du skal
Planlægge en aftale.
399
00:38:06,339 --> 00:38:07,939
Jeg ved, se, jeg er ked af det.
400
00:38:07,941 --> 00:38:10,207
Det var bare det, jeg allerede var
på hospitalet, okay?
401
00:38:10,209 --> 00:38:11,542
- Og jeg har lige været ...
- Jacob ...
402
00:38:11,544 --> 00:38:15,013
Um, kan vi indhente det
med dig i næste session?
403
00:38:15,015 --> 00:38:17,314
Jeg skal komme i centrum
til et møde.
404
00:38:17,316 --> 00:38:19,185
Jeg løber for sent, så ...
405
00:38:20,653 --> 00:38:22,455
Isaac lever.
406
00:38:29,696 --> 00:38:32,397
Jeg ved, det lyder vanvittigt.
407
00:38:32,399 --> 00:38:34,068
Det gør jeg, men det er han også.
408
00:38:35,669 --> 00:38:38,435
Din bror, Isaac Singer,
er i live?
409
00:38:38,437 --> 00:38:40,974
Ja. Han er i live.
410
00:38:42,609 --> 00:38:44,975
- Er du sikker på, at det er ham?
- Ja.
411
00:38:44,977 --> 00:38:46,310
Hvordan kan det være?
412
00:38:46,312 --> 00:38:49,680
Jeg troede, at han blev luftet
til Tyskland.
413
00:38:49,682 --> 00:38:53,484
Og du fortalte mig det
at han døde undervejs.
414
00:38:53,486 --> 00:38:55,489
Han er hjemme hos mig lige nu
med Sam.
415
00:38:57,524 --> 00:38:59,490
Det er utroligt, Jacob.
416
00:38:59,492 --> 00:39:01,491
Jeg, um ...
417
00:39:01,493 --> 00:39:05,430
så aldrig hans krop.
418
00:39:05,432 --> 00:39:08,265
Vi så lige kister,
så de må bare have ...
419
00:39:08,267 --> 00:39:10,468
Nogle stumme skide klæder
fejl, jeg ved ikke.
420
00:39:10,470 --> 00:39:13,004
Men jeg lover dig, at han er her.
421
00:39:13,006 --> 00:39:14,274
Det er ham.
422
00:39:17,209 --> 00:39:18,678
Han er dog ikke på en god måde.
423
00:39:20,280 --> 00:39:23,180
Han ser tingene
og han hører ting.
424
00:39:23,182 --> 00:39:24,682
Hvilken slags ting?
425
00:39:24,684 --> 00:39:27,051
Jeg-jeg, jeg ved det ikke.
426
00:39:27,053 --> 00:39:29,022
Ansigter. Dæmoner.
427
00:39:30,289 --> 00:39:31,624
Vi ser alle ting.
428
00:39:33,727 --> 00:39:36,660
Men han har brug for professionel hjælp.
Han skulle komme ind.
429
00:39:36,662 --> 00:39:40,031
Han tror han kommer til helvede.
430
00:39:40,033 --> 00:39:43,267
Jacob, den eneste ting
der brænder i helvede
431
00:39:43,269 --> 00:39:46,272
er den del af dig selv
der nægter at give slip.
432
00:39:48,207 --> 00:39:51,174
Kan du huske Meister Eckhart?
433
00:39:51,176 --> 00:39:54,678
Han sagde: "Hvis du er
bange for at dø
434
00:39:54,680 --> 00:39:57,348
"og du holder fast
435
00:39:57,350 --> 00:40:00,484
”så vil du se slag
rive dit liv fra hinanden
436
00:40:00,486 --> 00:40:05,122
"men når du først lavede det
din fred, så djævlene ...
437
00:40:05,124 --> 00:40:08,194
er engle frigør dig
fra denne jord. "
438
00:40:11,363 --> 00:40:13,066
Det hele handler om, hvordan man ser på det.
439
00:40:41,727 --> 00:40:46,296
- Kan jeg hjælpe dig?
- Ja, tak.
440
00:40:46,298 --> 00:40:47,799
Ja, lad os få dig en sygeplejerske.
441
00:40:47,801 --> 00:40:50,133
- Hej!
- Jeg har brug for det.
442
00:40:50,135 --> 00:40:52,437
Tag det roligt.
443
00:40:52,439 --> 00:40:54,372
Bare kom med mig.
444
00:40:54,374 --> 00:40:56,142
Okay, kom med mig.
445
00:41:01,580 --> 00:41:03,684
Okay, lad os gå ind her.
Okay?
446
00:41:09,656 --> 00:41:12,589
Okay. Bare ved du hvad?
Bare tag et sæde lige her.
447
00:41:12,591 --> 00:41:14,125
Værsgo.
448
00:41:14,127 --> 00:41:16,359
Bare slap af,
Jeg tager en sygeplejerske.
449
00:41:16,361 --> 00:41:17,564
I orden?
450
00:41:31,176 --> 00:41:32,512
Hvad?
451
00:41:36,415 --> 00:41:37,584
Hej ven.
452
00:41:38,885 --> 00:41:40,386
Hej.
453
00:42:09,915 --> 00:42:12,850
Hej! Hej, så du en hjemløs
dyrlæge løber tør herfra?
454
00:42:12,852 --> 00:42:14,852
Ingen.
455
00:42:14,854 --> 00:42:18,189
Han bare, han angreb mig bare.
456
00:42:18,191 --> 00:42:19,790
Er du okay?
457
00:42:19,792 --> 00:42:22,192
Ja, hvad sker der?
med disse fyre?
458
00:42:22,194 --> 00:42:24,361
Havde en sidste uge næsten
tyggede sin egen finger af.
459
00:42:42,749 --> 00:42:44,814
Hoffman!
460
00:42:44,816 --> 00:42:46,783
- Hoffman!
- Ja.
461
00:42:46,785 --> 00:42:48,488
Det er Jacob. Åben op.
462
00:42:49,923 --> 00:42:51,788
Hej mand.
463
00:42:51,790 --> 00:42:53,193
Kom ind.
464
00:42:54,260 --> 00:42:55,462
Er du okay?
465
00:43:00,767 --> 00:43:02,169
Er du okay?
466
00:43:03,836 --> 00:43:06,270
Beklager, jeg kunne ikke høre dig.
467
00:43:06,272 --> 00:43:07,540
Vil du have en øl?
468
00:43:09,408 --> 00:43:12,410
Jeg er ked af at trænge dig ind
sådan her. Jeg bare ...
469
00:43:12,412 --> 00:43:15,415
Jeg har en situation
hjemme.
470
00:43:17,216 --> 00:43:19,185
Vil du - vil du tage plads?
471
00:43:23,388 --> 00:43:24,925
Okay, jeg ...
472
00:43:26,693 --> 00:43:27,895
Hvad?
473
00:43:29,896 --> 00:43:31,731
Jeg vil gerne vide, hvad det her er?
474
00:43:35,368 --> 00:43:36,933
Hvordan mener du?
475
00:43:36,935 --> 00:43:41,339
Hoffman, hvad jeg beder dig om,
er hvad dette er?
476
00:43:41,341 --> 00:43:42,643
Hvad hedder det?
477
00:43:46,812 --> 00:43:49,613
Jeg tror, det er HDA.
478
00:43:49,615 --> 00:43:52,850
Histondeacetylaseinhibitor.
479
00:43:52,852 --> 00:43:54,517
Det er målrettet mod traumatiske minder.
480
00:43:54,519 --> 00:43:57,254
Dyrlægerne, de kalder det
"Stigen."
481
00:43:57,256 --> 00:43:59,823
VA havde ordineret det
en gang for PTSD
482
00:43:59,825 --> 00:44:02,259
men det blev skrinlagt.
483
00:44:02,261 --> 00:44:03,694
Dårlige bivirkninger eller noget lort.
484
00:44:03,696 --> 00:44:06,500
Th-the fucking FDA
er en masse fitter.
485
00:44:09,035 --> 00:44:11,968
Jeg tror jeg måske folk
bliver dræbt på grund af dette.
486
00:44:11,970 --> 00:44:13,803
Kom nu.
487
00:44:13,805 --> 00:44:16,006
Hoffman, jeg så det.
488
00:44:16,008 --> 00:44:18,542
Rapporterede du dette?
489
00:44:18,544 --> 00:44:21,645
Jeg-jeg, fortalte jeg politiet.
490
00:44:21,647 --> 00:44:24,048
Se, um ...
491
00:44:24,050 --> 00:44:26,716
Min bror bruger denne lort,
så jeg-jeg ...
492
00:44:26,718 --> 00:44:29,352
Jeg skal finde ud af det
hvor det kommer fra.
493
00:44:29,354 --> 00:44:31,455
Din bror?
494
00:44:31,457 --> 00:44:33,491
Ja.
495
00:44:33,493 --> 00:44:34,828
Jeg ved ikke.
496
00:44:36,828 --> 00:44:38,928
Jeg spørger rundt, jeg ser hvad
Jeg kan finde ud af det.
497
00:44:38,930 --> 00:44:41,999
Jeg kan ikke give nogen løfter,
men...
498
00:44:42,001 --> 00:44:43,968
Der er nogle mennesker, jeg kender
at...
499
00:44:43,970 --> 00:44:45,736
Jeg ser hvad jeg kan gøre.
500
00:44:45,738 --> 00:44:48,642
Okay. Okay.
501
00:44:50,042 --> 00:44:52,812
- Tak.
- Lad mig tage dette.
502
00:44:56,316 --> 00:44:57,551
Selvfølgelig.
503
00:45:02,921 --> 00:45:05,656
Uh, Jake. Vær forsigtig.
504
00:45:05,658 --> 00:45:07,560
Du skal passe på
hvem du snakker med.
505
00:45:24,443 --> 00:45:26,644
Hej skat.
506
00:45:26,646 --> 00:45:28,879
- Hvad laver du?
- Hvor har du været?
507
00:45:28,881 --> 00:45:30,046
- Slip af mig.
- Hvor har du været?
508
00:45:30,048 --> 00:45:31,316
Lad mig være.
509
00:45:33,986 --> 00:45:37,324
Kom tilbage. Hvor skal du hen?
510
00:45:40,059 --> 00:45:41,560
Kom tilbage.
511
00:46:17,095 --> 00:46:19,796
Kunne du ikke holde munden lukket?
512
00:46:19,798 --> 00:46:21,131
Hej!
513
00:46:21,133 --> 00:46:22,702
Hvad fanden laver du?
514
00:46:27,740 --> 00:46:30,073
Du okay, mand?
515
00:46:30,075 --> 00:46:31,408
Vil du have mig til at ringe til politiet?
516
00:46:31,410 --> 00:46:33,576
Nej. Nej. Ingen politiet.
517
00:46:33,578 --> 00:46:35,946
- Ingen politimænd.
- I orden.
518
00:46:37,517 --> 00:46:39,549
Jeg er okay. Tak.
519
00:46:39,551 --> 00:46:40,553
Jeg er okay.
520
00:47:04,042 --> 00:47:06,479
Okay. Nu sker det.
521
00:47:12,084 --> 00:47:14,421
- Du blør.
- Det er ikke noget.
522
00:47:16,789 --> 00:47:18,725
Kan du få lidt is, tak?
523
00:47:25,932 --> 00:47:28,834
Du siger det lige nu
hvad fanden foregår der?
524
00:47:30,635 --> 00:47:31,734
Hvad er du...
525
00:47:31,736 --> 00:47:34,138
Hvad snakker du om,
Jake?
526
00:47:34,140 --> 00:47:36,105
Jeg fandt den HDA i din frakke.
527
00:47:36,107 --> 00:47:37,841
Går du igennem mine ting?
528
00:47:37,843 --> 00:47:39,209
Du bringer den lort
ind i mit hus
529
00:47:39,211 --> 00:47:41,979
hvor Gabe sover?
Virkelig?
530
00:47:41,981 --> 00:47:44,582
Hvad? JEG...
Hvad snakker du om?
531
00:47:44,584 --> 00:47:46,019
Glem det. Glem det.
532
00:47:48,955 --> 00:47:51,254
Tak skal du have.
533
00:47:51,256 --> 00:47:55,058
Jeg har brug for dig til at få fat i noget tøj
og en, og en natpose.
534
00:47:55,060 --> 00:47:57,595
- Jake, hvad sker der?
- Sam, tak.
535
00:47:57,597 --> 00:48:01,031
Jeg har bare brug for dig og Gabe
at være et sikkert sted.
536
00:48:01,033 --> 00:48:03,901
- I orden?
- Ja, lad os, um, lad os gøre det.
537
00:48:03,903 --> 00:48:05,205
Lad os gøre, hvad Jake siger.
538
00:48:18,950 --> 00:48:21,718
Jeg, um, jeg ved, du er ked af det.
539
00:48:21,720 --> 00:48:23,689
Sam, det har jeg brug for
lyt til mig, tak.
540
00:48:26,124 --> 00:48:28,561
Hvad helvede foregår der
med dig for nylig?
541
00:48:30,263 --> 00:48:33,196
Der er disse mennesker
der er efter mig.
542
00:48:33,198 --> 00:48:36,133
- Hvad?
- De brød ind i huset, Sam.
543
00:48:36,135 --> 00:48:38,134
- Hvilket hus? Dette hus?
- Ja.
544
00:48:38,136 --> 00:48:40,069
Jeg ved, jeg burde have jeg
burde have fortalt dig.
545
00:48:40,071 --> 00:48:42,105
Lad mig få det lige.
546
00:48:42,107 --> 00:48:43,741
Der brød nogen ind i mit hus
547
00:48:43,743 --> 00:48:46,743
og jeg finder bare ud af det
om det nu?
548
00:48:46,745 --> 00:48:48,312
- Ja.
- Der er en familie her.
549
00:48:48,314 --> 00:48:49,846
Vi har en familie ...
550
00:48:49,848 --> 00:48:51,314
Jeg ved, og jeg prøver,
551
00:48:51,316 --> 00:48:53,651
Jeg prøver at beskytte
denne familie.
552
00:48:53,653 --> 00:48:57,020
Jeg ved, Sam,
men dette er alvorligt.
553
00:48:57,022 --> 00:48:58,524
Stol på mig.
554
00:49:00,660 --> 00:49:03,928
Jeg tror, det skal gøre
555
00:49:03,930 --> 00:49:08,098
med medicin og disse to fucked guys
556
00:49:08,100 --> 00:49:09,600
der følger min bror.
557
00:49:09,602 --> 00:49:11,701
Du skræmmer mig.
Hold op. Stop det.
558
00:49:11,703 --> 00:49:12,803
Uanset hvad du taler om,
559
00:49:12,805 --> 00:49:15,038
narkotika og hvem der er involveret,
560
00:49:15,040 --> 00:49:17,943
Jeg kan ikke gøre dette. Så ja,
Jeg går til hotellet med Gabe.
561
00:49:19,845 --> 00:49:22,178
Men dette er sidste gang
Jeg forlader mit hus.
562
00:49:22,180 --> 00:49:23,680
Nogensinde.
563
00:49:23,682 --> 00:49:25,117
Find ud af det.
564
00:49:29,321 --> 00:49:30,990
Kom her. Ja, skat.
565
00:49:32,057 --> 00:49:33,126
Nu sker det.
566
00:49:37,597 --> 00:49:39,696
Det bliver okay.
567
00:49:39,698 --> 00:49:41,066
Jeg ringer til dig senere.
568
00:49:52,243 --> 00:49:55,011
Isak. Isak!
569
00:49:55,013 --> 00:49:56,582
Isak!
570
00:50:33,419 --> 00:50:35,821
Nej nej! Ingen! Ingen! Ingen!
571
00:50:36,921 --> 00:50:39,055
Åh, nej, nej, nej! Jake!
572
00:50:39,057 --> 00:50:41,758
- Hvad er der galt med dig?
- Jake.
573
00:50:41,760 --> 00:50:43,359
Åh, du fuckin 'ved det ikke
hvad laver du?
574
00:50:43,361 --> 00:50:46,129
Hvad? Hvad ved jeg ikke? Hvad?
575
00:50:46,131 --> 00:50:48,732
Vil du vide noget om mig?
576
00:50:48,734 --> 00:50:50,834
Ja.
577
00:50:50,836 --> 00:50:55,439
Nu er du ligeglad med mig, he?
Nej, det gør du ikke.
578
00:50:55,441 --> 00:50:58,042
- Bare fortæl mig.
- Ikke en forbandet ting.
579
00:50:58,044 --> 00:51:00,778
Bare fortæl mig det. Hej. Hey. I>
580
00:51:00,780 --> 00:51:03,249
- Åh!
- Fortæl mig hvad der skete?
581
00:51:13,426 --> 00:51:15,392
Vi skulle ikke være gået derinde.
582
00:51:15,394 --> 00:51:18,194
Vi arbejder i højden,
583
00:51:18,196 --> 00:51:19,932
sammen udmattet ...
584
00:51:21,834 --> 00:51:23,399
Det burde have været rutine.
585
00:51:23,401 --> 00:51:26,703
Simple snapper og greb af en fjendtlig kampfører.
586
00:51:26,705 --> 00:51:29,408
Det øjeblik, vi kom ind i det landsbyen, det føltes forkert, og jeg ...
587
00:51:32,144 --> 00:51:34,111
Jeg slipper dem ind.
588
00:51:34,113 --> 00:51:35,479
Ned. Nu! Gå!
589
00:51:35,481 --> 00:51:38,015
Det er en fanden baghold!
590
00:51:41,754 --> 00:51:44,754
Jeg kan dog stadig se dem.
591
00:51:44,756 --> 00:51:46,055
Hver dag.
592
00:51:46,057 --> 00:51:47,991
Lugt dem,
Jeg hører dem,
593
00:51:47,993 --> 00:51:50,861
Jeg kan ikke sove.
594
00:51:50,863 --> 00:51:53,796
Alle disse kroppe er i mit hoved.
595
00:51:53,798 --> 00:51:56,066
De er lige her.
596
00:51:56,068 --> 00:51:59,403
Dette lort, dette stof ...
597
00:51:59,405 --> 00:52:02,941
er det eneste, der er
nogensinde hjulpet mig, Jacob.
598
00:52:04,075 --> 00:52:06,944
Ingen.
599
00:52:06,946 --> 00:52:09,145
Se på dig selv.
600
00:52:09,147 --> 00:52:11,450
Se hvad det er
gør med dig, Isaac.
601
00:52:13,519 --> 00:52:16,019
Hvem giver det til dig?
602
00:52:16,021 --> 00:52:17,289
Hmm?
603
00:52:20,225 --> 00:52:21,461
Åh, hun er her.
604
00:53:15,381 --> 00:53:17,016
Jacob.
605
00:53:20,118 --> 00:53:21,287
Hej.
606
00:53:22,955 --> 00:53:25,058
Jeg havde den mærkeligste drøm.
607
00:53:27,993 --> 00:53:29,261
Jacob ... i>
608
00:53:31,830 --> 00:53:33,232
Jacob.
609
00:53:35,066 --> 00:53:36,834
Jacob ... i>
610
00:53:36,836 --> 00:53:38,138
Jacob.
611
00:53:41,372 --> 00:53:44,241
Jakob. Jakob. I>
612
00:53:44,243 --> 00:53:46,246
Det er okay. Du er okay.
613
00:53:47,912 --> 00:53:49,414
Du rammer hårdt på hovedet.
614
00:53:51,550 --> 00:53:53,082
Hvor er Sam?
615
00:53:53,084 --> 00:53:55,519
Hun er her.
616
00:53:55,521 --> 00:53:59,256
Slap af. Isaac er også her.
617
00:53:59,258 --> 00:54:01,160
Jacob, let.
618
00:54:06,298 --> 00:54:08,001
Hvor gik du hen?
Vi var bange.
619
00:54:09,935 --> 00:54:13,569
Jeg ved ikke. Jeg ved ikke.
Jeg kan ikke huske det.
620
00:54:13,571 --> 00:54:16,173
Hvor var du?
621
00:54:16,175 --> 00:54:19,345
Hvad mener du?
Jake, du forsvandt på mig.
622
00:54:21,412 --> 00:54:23,279
Brug lidt tid.
623
00:54:23,281 --> 00:54:26,216
Vi kan få alt
sorteret senere, okay?
624
00:54:36,428 --> 00:54:39,095
Hej, ah, jeg har brug for at se dig.
625
00:54:39,097 --> 00:54:40,529
Dette er noget mørkt lort.
626
00:54:40,531 --> 00:54:42,031
Jeg-jeg vil ikke gøre dette over telefonen.
627
00:54:42,033 --> 00:54:43,966
Kan du møde mig?
628
00:54:43,968 --> 00:54:45,502
Jeg havde ret, var jeg ikke?
629
00:54:45,504 --> 00:54:47,440
Du vil se, når du kommer hit.
630
00:55:13,932 --> 00:55:16,033
Hvor er vi?
631
00:55:16,035 --> 00:55:18,167
- Gør det andre ting?
- Hvad?
632
00:55:18,169 --> 00:55:20,102
HDA.
633
00:55:20,104 --> 00:55:21,939
Hvad mener du, mand?
634
00:55:21,941 --> 00:55:24,107
Får det dig til at se ting
der er der ikke?
635
00:55:24,109 --> 00:55:26,243
Hvad taler du om, Jake?
636
00:55:26,245 --> 00:55:27,981
Hvorfor skulle du spørge mig det?
637
00:55:36,155 --> 00:55:39,221
Hvad nøjagtigt er denne fyr
antager du alligevel at fortælle os?
638
00:55:39,223 --> 00:55:40,424
Han ved.
639
00:55:40,426 --> 00:55:42,328
Han ved, hvem der laver det.
640
00:55:44,463 --> 00:55:46,129
Det er dem
der kommer efter os.
641
00:55:47,298 --> 00:55:48,966
Ah! Gå ind i bilen!
642
00:55:48,968 --> 00:55:50,336
Gå ind i bilen!
643
00:55:54,372 --> 00:55:56,339
- Ah!
- Gå ned! Gå ned!
644
00:56:01,747 --> 00:56:03,515
Hvad fanden, Jake?
645
00:56:16,694 --> 00:56:18,597
Lastbil, lastbil, lastbil!
646
00:56:27,272 --> 00:56:29,205
- De satte mig op.
- De er væk.
647
00:56:29,207 --> 00:56:30,540
Jake.
648
00:56:30,542 --> 00:56:32,575
Okay, de er væk.
649
00:56:32,577 --> 00:56:34,012
Hvad?
650
00:56:35,613 --> 00:56:36,715
Hej...
651
00:56:43,088 --> 00:56:45,187
Hoffman sendte dem.
652
00:56:45,189 --> 00:56:47,624
Jeg har aldrig hørt du nævner ham før.
653
00:56:47,626 --> 00:56:49,792
- Hvem er Hoffman?
- Han skal være den.
654
00:56:49,794 --> 00:56:51,261
Han skal være den det gør det.
655
00:56:51,263 --> 00:56:52,665
HDA. Han er ... i>
656
00:56:54,399 --> 00:56:55,702
Hør efter...
657
00:56:59,604 --> 00:57:01,240
Jeg ville fortælle dig før.
658
00:57:03,341 --> 00:57:05,075
Men jeg ville ikke skræmme dig.
659
00:57:05,077 --> 00:57:08,345
Disse fyre,
disse fyre, de-de ...
660
00:57:08,347 --> 00:57:11,214
truede mig.
661
00:57:11,216 --> 00:57:13,685
Hoffman skal have
sendte dem igen ...
662
00:57:16,655 --> 00:57:18,287
at dræbe mig.
663
00:57:18,289 --> 00:57:19,622
Okay, måske er vi nødt til det
Ring til politiet.
664
00:57:19,624 --> 00:57:21,691
Nej nej nej nej.
Vi kan ikke. Vi kan ikke.
665
00:57:21,693 --> 00:57:23,192
Jacob, der er nogen
truer dig.
666
00:57:23,194 --> 00:57:25,828
- Ingen politimænd. Ingen politimænd.
- Okay, Jake.
667
00:57:25,830 --> 00:57:27,265
Ingen politimænd.
668
00:57:30,202 --> 00:57:32,071
- Okay.
- Okay. Okay.
669
00:57:36,475 --> 00:57:39,176
De knepper alle sammen med det.
670
00:57:39,178 --> 00:57:42,779
Du får det ikke. De kommer efter os.
671
00:57:42,781 --> 00:57:45,582
Hvad er det...
Hvad er den støj?
672
00:57:45,584 --> 00:57:47,716
- Hvad er den støj?
- Hvilken støj, Jake?
673
00:57:47,718 --> 00:57:49,554
Den fucking kliklyd.
674
00:57:51,557 --> 00:57:52,692
Ah!
675
00:57:58,397 --> 00:58:00,767
Jake, det er okay.
676
00:58:11,343 --> 00:58:13,046
Jake.
677
00:58:25,356 --> 00:58:26,792
Fuck!
678
00:58:33,265 --> 00:58:35,167
Hvad sker der?
679
00:58:45,544 --> 00:58:47,544
Oh!
680
00:58:47,546 --> 00:58:50,680
Se, ikke, okay?
681
00:58:52,151 --> 00:58:53,517
Hvad laver du?
682
00:58:53,519 --> 00:58:56,185
- Hej hej hej. Se.
- Jacob.
683
00:58:56,187 --> 00:58:58,187
- Jacob.
- Vi er okay.
684
00:58:58,189 --> 00:58:59,622
- Jacob, stop!
- Åh, åh, okay, mand.
685
00:58:59,624 --> 00:59:00,890
- Rør ikke ved hende!
- Hej!
686
00:59:00,892 --> 00:59:02,758
Jacob, stop! Jacob!
687
00:59:02,760 --> 00:59:05,697
Du tror, du bare kan dukke op
og kneppe mit liv? Hm?
688
00:59:08,533 --> 00:59:10,799
Hvad sker der? Huh?
689
00:59:10,801 --> 00:59:12,502
- Ah!
- Stop det!
690
00:59:14,272 --> 00:59:15,738
Du skræmmer babyen. Go! I>
691
00:59:15,740 --> 00:59:17,209
Bare gå!
692
00:59:21,613 --> 00:59:23,245
Gå.
693
01:00:14,432 --> 01:00:16,399
Undskyld mig.
694
01:00:16,401 --> 01:00:19,336
Du kender den fyr der
arbejder i dette laboratorium?
695
01:00:19,338 --> 01:00:20,506
Undskyld mig.
696
01:00:22,406 --> 01:00:24,743
Jeg leder efter fyren
der arbejder i dette laboratorium.
697
01:01:13,859 --> 01:01:15,357
Jake. I>
698
01:01:15,359 --> 01:01:16,828
Alle leder efter dig.
699
01:01:39,051 --> 01:01:41,721
I to virker som
du har det godt.
700
01:01:44,388 --> 01:01:47,827
Hvorfor kan du ikke bare
bare være glad for hende?
701
01:01:49,493 --> 01:01:50,863
For os begge.
702
01:01:55,066 --> 01:01:56,568
Sikker ting, Jake.
703
01:01:58,370 --> 01:01:59,705
Det er din fest.
704
01:02:03,542 --> 01:02:04,644
Får du noget?
705
01:02:06,544 --> 01:02:08,747
Had at se brudgommen
gå rundt med tomhåndede.
706
01:02:15,821 --> 01:02:19,658
Øh, jeg er ked af det, alle sammen. jeg tror
måske har vi endnu en højttaler.
707
01:02:23,729 --> 01:02:25,694
Bror til brudgom her bare, ah ...
708
01:02:25,696 --> 01:02:27,564
Skal bare sige et par ord.
709
01:02:27,566 --> 01:02:29,832
Vil bare sige at jeg elsker min bror
710
01:02:29,834 --> 01:02:34,069
og det har jeg altid
kiggede op til ham.
711
01:02:34,071 --> 01:02:36,138
Right? Jeg mener, han er, han er den gode, ved du?
712
01:02:36,140 --> 01:02:40,109
Han har den gode karakter,
og uh og uh og varsity.
713
01:02:40,111 --> 01:02:41,910
Alt det ved jeg, jeg gjorde.
714
01:02:41,912 --> 01:02:43,946
Du ved,
der var denne ene pige ...
715
01:02:43,948 --> 01:02:47,649
Og jeg var så vild med hende.
716
01:02:47,651 --> 01:02:50,720
Så vild med hende.
Det kunne virkelig skade.
717
01:02:50,722 --> 01:02:52,788
Og det var sådan jeg følte mig.
718
01:02:52,790 --> 01:02:57,127
Og jeg kunne ikke forestille mig det
mister du hende, ved du?
719
01:02:57,129 --> 01:02:59,031
Især ikke til min bror.
720
01:03:02,466 --> 01:03:04,868
Hvad jeg kom op for hende?
Jeg kom op her for at skåle.
721
01:03:04,870 --> 01:03:07,673
Til ægte kærlighed.
722
01:03:09,073 --> 01:03:11,841
Kan ikke glemme familie
alt vigtigt.
723
01:03:11,843 --> 01:03:14,477
Hvad fanden er forkert
med dig?
724
01:03:14,479 --> 01:03:16,881
Jeg havde hende først.
Nu kan du huske det.
725
01:03:19,117 --> 01:03:20,553
Oh!
726
01:03:22,453 --> 01:03:23,722
"Oh!"
727
01:03:28,693 --> 01:03:31,660
Hej? Ung mand?
728
01:03:31,662 --> 01:03:34,062
Hej. I>
729
01:03:34,064 --> 01:03:36,499
Nogen der?
730
01:03:36,501 --> 01:03:38,470
Ung mand? Er du okay?
731
01:03:41,839 --> 01:03:44,075
Ung mand?
Er du okay?
732
01:04:29,019 --> 01:04:31,488
Jesus, Jake ...
733
01:04:31,490 --> 01:04:32,691
Åh, du bange mig.
734
01:04:35,026 --> 01:04:36,428
Hvordan kom du ind?
735
01:04:38,629 --> 01:04:40,432
Vinduet.
736
01:04:44,169 --> 01:04:45,971
Jeg kunne ikke finde min nøgle.
737
01:04:49,908 --> 01:04:51,410
Jeg er glad for, at du er okay.
738
01:04:55,280 --> 01:04:57,082
Hvor var du
hele denne tid?
739
01:04:59,050 --> 01:05:00,653
Det betyder ikke noget.
740
01:05:03,088 --> 01:05:06,591
Det vigtige er,
nu ved jeg...
741
01:05:08,026 --> 01:05:09,495
Jeg ser...
742
01:05:10,694 --> 01:05:12,895
Det var alt sammen min skyld.
743
01:05:12,897 --> 01:05:15,468
- Hvad var din skyld?
- Alt.
744
01:05:16,935 --> 01:05:18,767
Jeg skal hente Isaac, okay?
745
01:05:18,769 --> 01:05:21,706
Sam, vent, bare hør mig ud.
Vær venlig, okay? Jeg kneppede op.
746
01:05:23,807 --> 01:05:27,576
Jeg kneppede op og,
og jeg ved, at jeg har brug for hjælp.
747
01:05:27,578 --> 01:05:30,580
Ja, du har været,
du har prøvet at fortælle mig ...
748
01:05:30,582 --> 01:05:32,585
Og jeg har ikke lyttet,
men jeg er...
749
01:05:34,986 --> 01:05:36,689
Jeg lytter nu.
750
01:05:42,627 --> 01:05:44,192
Åh, Jake ...
751
01:05:44,194 --> 01:05:46,265
Jeg har brug for, at du ved det
Jeg vil have ting ...
752
01:05:49,167 --> 01:05:52,234
Jeg vil få os tilbage
til den måde, vi var på.
753
01:05:52,236 --> 01:05:53,870
Okay?
754
01:05:53,872 --> 01:05:55,305
Jeg vil få os tilbage
til den måde, vi var på.
755
01:05:55,307 --> 01:05:56,738
- Okay.
- Okay?
756
01:05:56,740 --> 01:05:58,073
- Jeg skal gøre, hvad det tager.
- Okay.
757
01:05:58,075 --> 01:06:00,209
Jeg gør hvad du vil.
758
01:06:00,211 --> 01:06:03,245
Jeg får mere rådgivning,
Jeg skal, jeg skal se Louis
759
01:06:03,247 --> 01:06:04,948
hver dag, hvis det er
hvad det tager.
760
01:06:04,950 --> 01:06:07,185
Okay? Just-bare ...
Du bare...
761
01:06:08,919 --> 01:06:11,256
Bare bare fortæl mig det
det er, det ...
762
01:06:13,825 --> 01:06:17,694
Det er - det er ikke for sent
for os.
763
01:06:17,696 --> 01:06:20,296
- Jacob. Jacob!
- Fortæl mig.
764
01:06:20,298 --> 01:06:23,732
Hej hej. Hej, hvornår gjorde du ...
765
01:06:23,734 --> 01:06:26,104
Jesus, hvor fanden
har du været, Jacob?
766
01:06:30,642 --> 01:06:32,341
Isaac, lige tilbage, okay?
767
01:06:32,343 --> 01:06:35,345
Dette er mellem mig og Sam,
Vær venlig.
768
01:06:35,347 --> 01:06:36,749
Hvad er?
769
01:06:39,184 --> 01:06:41,383
Jeg prøver ...
770
01:06:41,385 --> 01:06:43,819
Jeg prøver bare at redde
mit ægteskab.
771
01:06:43,821 --> 01:06:46,689
I orden. Hvad med-hvordan om
du og jeg tager en tur, ikke?
772
01:06:46,691 --> 01:06:48,894
Sam, snak bare med mig.
Lige...
773
01:06:52,030 --> 01:06:54,897
- Hun er min kone.
- Åh!
774
01:06:54,899 --> 01:06:56,165
- Se ...
- Hvad er det?
775
01:06:56,167 --> 01:06:58,337
Jake, lyt ...
776
01:07:01,772 --> 01:07:04,042
Du er ikke gift med Sam.
777
01:07:05,142 --> 01:07:07,944
Du var aldrig gift med Sam.
778
01:07:07,946 --> 01:07:09,946
- Jeg er gift med Sam.
- Nej!
779
01:07:09,948 --> 01:07:12,080
- Nej! Ingen! Ingen!
- Jake ...
780
01:07:12,082 --> 01:07:14,216
Gud!
781
01:07:14,218 --> 01:07:17,120
Sam, fortæl ham. Fortæl ham.
Fortæl ham.
782
01:07:17,122 --> 01:07:19,725
- Jake, jeg siger det.
- Nej!
783
01:07:27,432 --> 01:07:29,899
Jake! Jacob!
784
01:07:57,696 --> 01:08:00,729
Giv mig! Giv mig tilbage!
Giv mig mit ur tilbage.
785
01:08:00,731 --> 01:08:02,298
- Giv mig mit ur tilbage!
- Han skal lave ...
786
01:08:02,300 --> 01:08:04,736
Lad ham se det.
Han har brug for at se det.
787
01:08:15,145 --> 01:08:16,881
Jake, stop.
788
01:08:29,994 --> 01:08:31,764
Åh gud.
789
01:08:41,405 --> 01:08:42,841
Hvad sker der?
790
01:08:44,342 --> 01:08:45,911
Jeg ved, det er svært, Jake.
791
01:08:47,979 --> 01:08:49,248
Det er okay.
792
01:08:52,751 --> 01:08:54,483
- Åh gud!
- Det er okay.
793
01:08:54,485 --> 01:08:56,919
Åh, gud!
794
01:09:30,855 --> 01:09:33,421
Hej, hold bare, okay?
795
01:09:33,423 --> 01:09:35,791
Han trækker stadig vejret.
796
01:09:35,793 --> 01:09:39,030
Kærlighed og familie.
797
01:09:59,383 --> 01:10:02,018
Tag det roligt.
798
01:10:02,020 --> 01:10:05,321
Okay? Du er hjemme nu ...
799
01:10:05,323 --> 01:10:06,855
Bare tag det roligt.
800
01:10:06,857 --> 01:10:08,456
- Åh!
- Åh!
801
01:10:08,458 --> 01:10:09,761
- Jacob.
- Hej!
802
01:10:12,329 --> 01:10:13,931
Vi er lige her, okay?
803
01:10:26,043 --> 01:10:27,311
Jakob. I>
804
01:10:29,079 --> 01:10:30,783
Ga-Gabriel?
805
01:10:32,851 --> 01:10:35,187
Han er ikke-han er ikke ...
806
01:10:37,288 --> 01:10:38,790
Oh!
807
01:10:47,297 --> 01:10:49,331
Ooh!
808
01:10:52,537 --> 01:10:53,539
I orden.
809
01:11:03,981 --> 01:11:05,484
Du og Gabriel ...
810
01:11:07,952 --> 01:11:09,221
var alt.
811
01:11:13,357 --> 01:11:15,625
Jake. Jake.
812
01:11:15,627 --> 01:11:18,393
Her er til ny familie.
813
01:11:18,395 --> 01:11:21,165
I orden? Vi er stadig
din familie, Jake.
814
01:11:27,238 --> 01:11:29,473
Jeg ved det, bud.
Er du okay.
815
01:11:36,114 --> 01:11:37,679
Let.
816
01:11:37,681 --> 01:11:39,081
Hej hej!
817
01:11:39,083 --> 01:11:40,552
- Jake!
- Gå!
818
01:12:23,127 --> 01:12:25,196
Hold op. Hold op! Hold her.
819
01:12:29,499 --> 01:12:31,399
Afdeling ti, afdeling ti.
Dette er Singer.
820
01:12:31,401 --> 01:12:33,501
Jeg kiggede på målet. Tilladelse til at engagere sig.
821
01:12:33,503 --> 01:12:35,136
Negativt, sanger. Du må ikke engagere dig.
822
01:12:35,138 --> 01:12:37,340
Hvad vil du gøre, sarg?
823
01:12:37,342 --> 01:12:40,343
Vi mister ham ikke igen.
824
01:12:40,345 --> 01:12:43,011
- Lad os gå, flytte ud.
- Flyt ud! På mig! På mig!
825
01:12:45,583 --> 01:12:47,085
- Du er dog med mig.
- På mine seks.
826
01:12:52,690 --> 01:12:54,322
Hold øje med toppen.
827
01:12:54,324 --> 01:12:56,492
Skipper, jeg har en rigtig
dårlig følelse af denne.
828
01:12:56,494 --> 01:12:57,963
Noget synes ikke rigtigt.
829
01:13:13,410 --> 01:13:16,245
Hold op! Hold op!
Det er en fanden baghold!
830
01:13:20,717 --> 01:13:23,051
- Åh!
- Mohammed!
831
01:13:33,498 --> 01:13:35,363
Rutiger! Rutiger!
832
01:13:35,365 --> 01:13:37,465
Kom nu, pas på!
833
01:13:39,037 --> 01:13:40,204
Oh!
834
01:14:13,370 --> 01:14:14,439
Jacob?
835
01:14:15,739 --> 01:14:17,238
Hmm. Hmm.
836
01:14:17,240 --> 01:14:19,176
Hej, Jacob.
837
01:14:21,745 --> 01:14:23,214
Hej...
838
01:14:36,726 --> 01:14:40,031
Jeg lovede ham.
Jeg lovede ham.
839
01:14:45,470 --> 01:14:47,405
Jeg har det, du leder efter.
840
01:14:50,507 --> 01:14:51,510
Lige her.
841
01:15:02,587 --> 01:15:04,652
Er du okay, Jacob?
842
01:15:04,654 --> 01:15:06,123
Du kender mig?
843
01:15:08,458 --> 01:15:09,427
Ja.
844
01:15:11,863 --> 01:15:14,332
Det siger du altid
du kommer ikke tilbage ...
845
01:15:16,900 --> 01:15:18,836
men du kommer altid tilbage.
846
01:17:06,377 --> 01:17:09,347
Hej, det er Ike.
Hej, hej, hører du mig?
847
01:17:10,381 --> 01:17:12,880
Hej hej. Det er mig. Hej.
848
01:17:12,882 --> 01:17:14,250
- Isak?
- Ja.
849
01:17:14,252 --> 01:17:16,818
Isaac? Hvordan kom du herhen?
850
01:17:16,820 --> 01:17:18,019
Hvad mener du?
Hun ringede til mig.
851
01:17:18,021 --> 01:17:21,924
- Hvad hvad?
- Hun ringede til mig. Okay?
852
01:17:21,926 --> 01:17:23,425
Jeg fandt hans nummer
på din telefon.
853
01:17:23,427 --> 01:17:24,960
Jeg vidste ikke
hvad ellers skal man gøre.
854
01:17:24,962 --> 01:17:28,397
- Hvorfor kom du her?
- Hvad snakker du om?
855
01:17:28,399 --> 01:17:31,267
Jake, du er min bror
for fanden skyld. Kom nu. Ingen!
856
01:17:31,269 --> 01:17:34,502
Jake, nej! Ingen!
857
01:17:34,504 --> 01:17:37,005
- Jeg skal ikke ...
- Du er.
858
01:17:37,007 --> 01:17:38,273
Det er det, okay?
859
01:17:38,275 --> 01:17:39,642
Jeg ved alt om det
HDA.
860
01:17:39,644 --> 01:17:41,343
I orden? Det er ikke dig.
861
01:17:41,345 --> 01:17:42,911
Det er stoffet.
862
01:17:42,913 --> 01:17:44,712
Det er ikke Jacob. I orden?
863
01:17:44,714 --> 01:17:48,550
Isaac, det var rart.
864
01:17:48,552 --> 01:17:49,917
Det var rart.
865
01:17:49,919 --> 01:17:51,786
Hvad var rart?
866
01:17:51,788 --> 01:17:53,822
Hvad var det?
867
01:17:53,824 --> 01:17:55,293
Dit liv.
868
01:17:56,726 --> 01:17:59,997
Lever det et stykke tid,
det var rart.
869
01:18:01,865 --> 01:18:03,398
Godt.
870
01:18:03,400 --> 01:18:06,501
- I orden. Okay. Nu sker det.
- Okay. Okay.
871
01:18:06,503 --> 01:18:08,437
Jacob ... i>
872
01:18:08,439 --> 01:18:11,874
Forlad ikke, Jake.
Jake, bliv. Bliv her!
873
01:18:11,876 --> 01:18:13,742
- Jeg kan ikke få det til at stoppe.
- Okay.
874
01:18:13,744 --> 01:18:16,077
Jeg hører dem stadig. JEG...
875
01:18:16,079 --> 01:18:17,379
Okay.
876
01:18:17,381 --> 01:18:20,081
Fortæl mig, hvor han er. Fortæl mig.
877
01:18:20,083 --> 01:18:22,084
Fortæl mig. Hoffman!
878
01:18:22,086 --> 01:18:25,353
Fortalte du ham det? Fortæl mig.
879
01:18:25,355 --> 01:18:26,357
Fortæl mig.
880
01:18:27,091 --> 01:18:28,590
Vær venlig.
881
01:18:28,592 --> 01:18:29,561
Okay.
882
01:18:36,700 --> 01:18:38,399
Fuck! Jake!
883
01:18:38,401 --> 01:18:39,370
Jake!
884
01:18:40,937 --> 01:18:42,071
Jake, hold fast.
885
01:18:54,918 --> 01:18:55,919
Jake! I>
886
01:19:02,760 --> 01:19:03,727
Jake! I>
887
01:19:15,772 --> 01:19:18,439
Fuck! Hvad fanden?
888
01:19:19,510 --> 01:19:21,410
Hej, Jake! Hold op.
889
01:19:21,412 --> 01:19:24,947
Hvad er der galt med dig?
890
01:19:24,949 --> 01:19:27,549
Hey, tag det roligt, tage det roligt!
891
01:19:27,551 --> 01:19:29,151
Hvorfor prøver du at dræbe mig?
892
01:19:29,153 --> 01:19:30,618
- Hvad? Ingen.
- Du prøver at dræbe mig!
893
01:19:30,620 --> 01:19:32,755
Jeg prøver ikke at dræbe nogen.
Stop, Jake.
894
01:19:32,757 --> 01:19:34,523
Jake! I>
895
01:19:34,525 --> 01:19:35,527
Jake!
896
01:19:37,128 --> 01:19:39,127
Jeg har dig.
897
01:19:39,129 --> 01:19:41,098
Har du involveret din bror?
898
01:19:43,633 --> 01:19:46,402
Du har brug for hjælp, Jake.
Han har brug for hjælp.
899
01:19:46,404 --> 01:19:49,470
Du rekonstruerer HDA
i dette lort hul?
900
01:19:49,472 --> 01:19:52,573
Jeg forbedrer det,
jeg-er faktisk det, jeg laver.
901
01:19:52,575 --> 01:19:53,742
Din bror har brug for hjælp.
902
01:19:53,744 --> 01:19:55,544
T-test det på dyrlæger.
903
01:19:55,546 --> 01:19:57,446
Jeg ødelægger det.
904
01:19:57,448 --> 01:19:59,947
Det er ikke perfekt.
Jeg arbejder stadig på det.
905
01:19:59,949 --> 01:20:01,817
Jeg er, jeg er tæt.
906
01:20:01,819 --> 01:20:04,952
Bare s-stop, stop!
907
01:20:04,954 --> 01:20:07,956
Hvad fanden er det her?
908
01:20:07,958 --> 01:20:11,460
- Gør det ikke!
- Hvor mange skide ...
909
01:20:11,462 --> 01:20:13,161
Jake? Jake? Hej, Jake.
910
01:20:13,163 --> 01:20:14,830
Jeg har forsøgt at hjælpe dig.
911
01:20:14,832 --> 01:20:16,865
Ingen hjalp disse fyre.
Ingen!
912
01:20:16,867 --> 01:20:19,100
Ingen hjælper dig.
Alle er ligeglade.
913
01:20:19,102 --> 01:20:21,670
Jeg-jeg-jeg er den eneste
hvem prøver at gøre noget.
914
01:20:21,672 --> 01:20:23,005
Jeg er den eneste
hvem prøver at hjælpe.
915
01:20:23,007 --> 01:20:24,840
Jeg er den der prøver
at finde en kur.
916
01:20:24,842 --> 01:20:26,642
Ved at slå vores fuckin 'veter
ind i lab rotter?
917
01:20:26,644 --> 01:20:27,776
Nej, jeg ...
918
01:20:27,778 --> 01:20:29,710
Han vidste, at det ikke var sikkert.
919
01:20:29,712 --> 01:20:31,746
Du vidste
om bivirkningerne.
920
01:20:31,748 --> 01:20:33,749
Hvad snakker du om?
Hvad er du...
921
01:20:33,751 --> 01:20:35,818
Jeg fik det til at fungere. I orden?
Jeg lavede...
922
01:20:35,820 --> 01:20:39,020
Du, du bad mig om det,
Jake!
923
01:20:39,022 --> 01:20:41,857
Du ville ikke vente for FDA.
924
01:20:41,859 --> 01:20:44,760
Alt at glemme. Alt at glemme.
925
01:20:44,762 --> 01:20:47,065
Alt vil være anderledes når den er færdig.
926
01:20:48,665 --> 01:20:50,866
Hej hej...
927
01:20:50,868 --> 01:20:53,202
Jeg hjælper folk.
T-dette er vigtigt.
928
01:20:53,204 --> 01:20:55,036
Ser du ikke
hvor vigtigt er dette?
929
01:20:55,038 --> 01:20:56,537
Jeg lukker dette.
930
01:20:56,539 --> 01:20:58,173
Okay, Jake? Er du okay?
931
01:20:58,175 --> 01:20:59,541
Gør det ikke.
932
01:20:59,543 --> 01:21:01,108
Jeg ringer til politiet. Fuck dig.
933
01:21:01,110 --> 01:21:03,545
Læg telefonen ned.
934
01:21:03,547 --> 01:21:04,645
Vi tog fejl.
935
01:21:04,647 --> 01:21:06,215
Hvad snakker du om?
936
01:21:06,217 --> 01:21:08,116
Du vidste om bivirkningerne!
937
01:21:08,118 --> 01:21:09,984
Sæt skide
telefon ned, mand!
938
01:21:09,986 --> 01:21:11,118
Fuck dig, du er færdig.
939
01:21:11,120 --> 01:21:13,221
Det sletter ikke minderne.
940
01:21:13,223 --> 01:21:15,791
Det erstatter dem
med noget værre.
941
01:21:15,793 --> 01:21:16,858
Du ringer ikke til politiet.
942
01:21:16,860 --> 01:21:18,059
Sæt den fide telefon ned.
943
01:21:18,061 --> 01:21:20,962
- Fuck dig!
- Det dræber folk.
944
01:21:20,964 --> 01:21:24,769
Vi ... vi skulle ikke have gjort det.
945
01:21:32,042 --> 01:21:33,642
Vi hjalp ikke nogen.
946
01:21:33,644 --> 01:21:35,611
Sæt den fide telefon ned!
947
01:21:35,613 --> 01:21:37,246
Sæt den fide telefon ned!
948
01:21:37,248 --> 01:21:39,214
Sæt telefonen ned! Jeg skyder dig.
949
01:21:39,216 --> 01:21:42,818
Put den...
Sæt den fide telefon ned!
950
01:21:45,055 --> 01:21:47,154
Nej, Jake, nej! Ingen! Ingen!
951
01:21:55,699 --> 01:21:56,668
Jake!
952
01:22:19,890 --> 01:22:22,791
Du er okay. Undskyld.
65937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.