Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:26,419 --> 00:03:27,853
She knew a trick.
2
00:03:29,188 --> 00:03:33,225
She knew how to turn her life into a movie
and watch things happen.
3
00:03:34,693 --> 00:03:38,831
Not to her,
but to a girl who looked just like her.
4
00:03:40,166 --> 00:03:41,667
"Was she the runaway
5
00:03:41,667 --> 00:03:44,703
with everything she owned
in a ratty old backpack?
6
00:03:45,538 --> 00:03:49,775
Or, was she watching a movie about
a hitchhiking runaway on a lonely highway?
7
00:03:51,110 --> 00:03:54,547
A truck slowed till the girl squinted
in his headlights.
8
00:03:55,581 --> 00:03:56,816
But one good look at her
9
00:03:57,216 --> 00:03:59,251
and the trucker couldn't get out
of there fast enough.
10
00:04:00,119 --> 00:04:02,388
She didn't even have the strength
to curse him
11
00:04:02,388 --> 00:04:04,957
as she choked on the dust
of his spinning wheels.
12
00:04:58,110 --> 00:05:02,014
I'm sorry, Mr. Norquist.
I know I should have this by now.
13
00:05:02,014 --> 00:05:04,016
You've been distracted lately, Aubrey.
14
00:05:05,151 --> 00:05:08,220
The next Young Artist Competition
is less than a month away.
15
00:05:09,622 --> 00:05:10,789
I know. I know.
16
00:05:17,796 --> 00:05:18,764
Watch this hand.
17
00:05:33,312 --> 00:05:34,246
You see how easy?
18
00:05:36,549 --> 00:05:37,016
Yeah.
19
00:05:39,952 --> 00:05:41,587
I've been meaning to talk to you.
20
00:05:42,354 --> 00:05:43,889
You know, I've been thinking, and...
21
00:05:45,758 --> 00:05:48,894
I just... I don't know if I'm cut out
to play piano anymore.
22
00:05:49,695 --> 00:05:53,699
Aubrey, all artists feel that way.
Its normal.
23
00:05:53,699 --> 00:05:54,366
No, I...
24
00:05:55,568 --> 00:05:56,235
I want to quit.
25
00:05:57,002 --> 00:06:00,606
I mean, I barely made my winter admit
to Yale, and I could still blow it.
26
00:06:01,340 --> 00:06:04,243
I just need to concentrate
all of my efforts into writing.
27
00:06:04,443 --> 00:06:07,112
But you have a gift, an innate talent.
28
00:06:07,646 --> 00:06:09,582
You won the Young Artist Competition.
29
00:06:09,949 --> 00:06:12,251
I mean, how much more validation
do you need?
30
00:06:12,718 --> 00:06:14,587
That was a long time ago, Mr. Norquist.
31
00:06:25,331 --> 00:06:25,931
Hi, you.
32
00:07:20,552 --> 00:07:22,154
She always felt like half a person.
33
00:07:22,955 --> 00:07:25,391
Half a person with half a soul.
34
00:07:25,391 --> 00:07:29,128
Sometimes, if she dreamed hard enough,
she could bring the two halves together.
35
00:07:29,995 --> 00:07:33,198
But she always woke to the same feelings
of loneliness and loss.
36
00:07:43,042 --> 00:07:44,877
- Hey.
- Hi.
37
00:07:45,544 --> 00:07:47,613
Where'd you find a blue rose?
38
00:07:47,613 --> 00:07:49,448
I passed a place on the street.
39
00:07:49,982 --> 00:07:50,449
Here.
40
00:07:51,116 --> 00:07:52,318
Thank you.
41
00:07:57,656 --> 00:07:58,424
You okay?
42
00:08:00,592 --> 00:08:01,393
Yeah.
43
00:08:02,861 --> 00:08:03,729
Got me.
44
00:08:19,578 --> 00:08:22,715
Sheriff, several federal agents
were seen entering city hall
45
00:08:22,715 --> 00:08:25,250
- about an hour ago.
- Why has the coroners report been sealed?
46
00:08:25,250 --> 00:08:26,585
- Sheriff! Jennifer Toland...
- Please.
47
00:08:26,585 --> 00:08:27,720
Disappeared almost two months ago.
48
00:08:27,720 --> 00:08:29,455
Serial killers typically...
49
00:08:29,455 --> 00:08:32,124
We have one dead girl,
and you're talking serial killer!
50
00:08:32,124 --> 00:08:35,260
- You people astound me.
- Could you just give us a name?
51
00:08:36,061 --> 00:08:38,263
Who has not yet found the aortic arches?
52
00:08:41,533 --> 00:08:43,602
And the super-pharyngeal ganglia?
53
00:08:44,937 --> 00:08:45,871
The brain.
54
00:08:46,805 --> 00:08:49,408
Yes, you can barely see that,
even under the microscope.
55
00:08:53,479 --> 00:08:54,513
Is that all I am to you?
56
00:08:54,747 --> 00:08:56,548
Just something to relax you
before the game?
57
00:08:56,882 --> 00:08:59,685
If I cut a worm in half,
will it become two worms?
58
00:08:59,685 --> 00:09:01,854
No, Pete, thats a myth.
59
00:09:03,021 --> 00:09:05,591
Whats it gonna take for me and you
to be together?
60
00:09:06,525 --> 00:09:08,427
A lot more than one blue rose.
61
00:09:08,694 --> 00:09:09,294
Aubrey,
62
00:09:10,362 --> 00:09:11,864
I think I'm falling in love with you.
63
00:09:13,265 --> 00:09:15,167
We barely know each other, Jerrod.
64
00:09:15,868 --> 00:09:17,503
- You're delusional.
- No, I'm not.
65
00:09:18,036 --> 00:09:20,239
I've never felt this way
about a girl before.
66
00:09:20,939 --> 00:09:22,441
- I just keep thinking about you and...
- Jerrod!
67
00:09:22,441 --> 00:09:26,178
Can you point out for me
the female reproductive organs?
68
00:09:27,179 --> 00:09:28,213
The seminal receptacles.
69
00:09:28,414 --> 00:09:29,915
Yes, I can, actually.
70
00:09:34,386 --> 00:09:35,187
That should be it.
71
00:09:39,825 --> 00:09:42,828
Those would be the
male reproductive organs.
72
00:09:46,198 --> 00:09:48,834
The female organs are at the other end
of the worm.
73
00:09:52,171 --> 00:09:55,174
Looks like you need a little more
experience in the female anatomy.
74
00:09:57,843 --> 00:09:59,745
- Oh, my God!
- I'm sorry.
75
00:10:06,952 --> 00:10:07,653
Uhm...
76
00:10:09,321 --> 00:10:12,391
Jennifer Tolan's body was discovered
early this morning.
77
00:10:13,492 --> 00:10:16,829
Please don't ask me any questions.
I don't have the details.
78
00:10:23,469 --> 00:10:25,270
Nineteen-year-old female,
79
00:10:26,038 --> 00:10:28,907
5'4 " tall.
80
00:10:33,912 --> 00:10:37,249
Amputation of individual digits,
81
00:10:37,583 --> 00:10:40,219
possibly on the same or successive days.
82
00:10:41,487 --> 00:10:45,824
Full metacarpal amputation
approximately two weeks later.
83
00:10:49,328 --> 00:10:51,497
Ragged cuts indicate
84
00:10:52,397 --> 00:10:58,337
near-lethal levels of amphetamines
inducing a state of forced alertness,
85
00:10:58,337 --> 00:10:59,238
suggesting...
86
00:11:00,506 --> 00:11:01,707
the killer wanted the victim
87
00:11:02,207 --> 00:11:04,510
fully conscious during each limb removal.
88
00:12:21,253 --> 00:12:25,357
As we all know,
Jennifer Tolan's body was found this week.
89
00:12:25,991 --> 00:12:27,893
And we'd like to take a moment of silence.
90
00:12:35,100 --> 00:12:38,870
Now, lets get out there
and win this one for Jennifer Toland!
91
00:12:51,450 --> 00:12:52,451
Come on!
92
00:13:36,228 --> 00:13:38,363
Curfew is one hour away.
93
00:13:38,363 --> 00:13:42,501
Attention, curfew, for under 21,
begins in one hour.
94
00:13:45,303 --> 00:13:46,505
Why are you...
95
00:13:46,505 --> 00:13:48,407
Just marry him
and start popping out babies.
96
00:13:48,407 --> 00:13:51,543
No way. I'm done sleeping with guys
I'm not in love with.
97
00:13:51,543 --> 00:13:54,546
Oh, like you were some kind
of a sex addict before.
98
00:13:54,546 --> 00:13:55,914
But Jerrod loves you.
99
00:13:55,914 --> 00:13:59,785
I'll be 3,000 miles away in January.
I mean, I can't afford to fall in love.
100
00:14:00,719 --> 00:14:01,787
Thats nice.
101
00:14:01,787 --> 00:14:05,891
Its like someone could stab you
and you'd never even know what...
102
00:14:05,891 --> 00:14:07,993
Its like Mardi Gras or something.
103
00:14:08,360 --> 00:14:12,264
Yeah, I read this story about this killer
who sits behind people in movies
104
00:14:12,664 --> 00:14:14,666
and stabs them with a needle right here.
105
00:14:15,500 --> 00:14:16,968
You die like instantly.
106
00:14:17,269 --> 00:14:20,238
Nobody even knows you're dead until the
movie's over and you don't get up.
107
00:14:20,238 --> 00:14:21,673
Is so creep...
108
00:14:21,673 --> 00:14:25,544
Beat them, baby! Owls, number one!
Lets do this! Yeah!
109
00:14:25,977 --> 00:14:27,045
Oh, my God!
110
00:14:27,045 --> 00:14:29,247
Oh, so weird!
111
00:14:29,247 --> 00:14:31,149
Everybody is insanely crazy.
112
00:14:31,149 --> 00:14:33,752
- Hey!
- Hey!
113
00:14:33,752 --> 00:14:35,287
I'm looking for Jerrod.
114
00:14:35,287 --> 00:14:37,589
- Oh, good luck.
- Oh, there he is! Jerrod!
115
00:14:38,023 --> 00:14:39,791
- Jerrod!
- Aubrey, wait!
116
00:14:39,791 --> 00:14:42,027
I'll meet you in front
of the Fremont at 11:45.
117
00:14:43,061 --> 00:14:43,762
Jerrod!
118
00:15:10,689 --> 00:15:11,656
Aubrey?
119
00:15:14,025 --> 00:15:15,093
Aubrey!
120
00:15:17,162 --> 00:15:18,363
Aubrey!
121
00:15:20,165 --> 00:15:22,834
Okay, so I am officially freaking out.
122
00:15:22,834 --> 00:15:25,570
I'm just gonna try her cell again,
and you've got to try Jerrod.
123
00:15:25,837 --> 00:15:26,404
Okay.
124
00:15:31,209 --> 00:15:33,578
- I think its coming from over here!
- Don't hang up your phone!
125
00:15:34,346 --> 00:15:35,747
- Hello? Hey.
- Is me.
126
00:15:36,047 --> 00:15:36,782
Where's Aubrey?
127
00:15:38,383 --> 00:15:38,850
What?
128
00:15:41,453 --> 00:15:42,354
Okay, where did she park?
129
00:15:42,954 --> 00:15:43,622
Uhm...
130
00:15:43,989 --> 00:15:45,123
Where'd she park her car?
131
00:15:45,924 --> 00:15:48,360
- Come on, you rode with her.
- Yeah, it was on that street.
132
00:15:48,360 --> 00:15:51,229
- Is that street, you know the one.
- No. No, I don't know the one.
133
00:15:51,229 --> 00:15:52,964
- Tell me.
- Yeah, I do. Is in front
134
00:15:52,964 --> 00:15:55,100
- of the little art gallery with the gate.
- Yeah.
135
00:15:56,301 --> 00:15:57,502
- Wait!
- Wait a second!
136
00:16:01,439 --> 00:16:02,841
There it is! There's her car!
137
00:17:28,059 --> 00:17:29,394
Help!
138
00:17:29,394 --> 00:17:30,195
No!
139
00:17:33,298 --> 00:17:33,865
No!
140
00:17:41,072 --> 00:17:41,806
She...
141
00:17:43,008 --> 00:17:44,042
She lives on this thing.
142
00:17:45,777 --> 00:17:46,444
Its her life.
143
00:17:48,980 --> 00:17:49,447
Writing.
144
00:17:51,549 --> 00:17:52,450
She loves to write.
145
00:17:54,786 --> 00:17:57,722
Mr. Fleming, I'm gonna have to
take that computer from you.
146
00:17:57,923 --> 00:17:59,357
I need to make a copy of the hard drive.
147
00:17:59,691 --> 00:18:01,159
Take it, please. Anything you need.
148
00:18:11,369 --> 00:18:11,970
Daniel,
149
00:18:13,638 --> 00:18:16,875
is there any chance that your
daughter might have run away?
150
00:18:16,875 --> 00:18:19,544
Was she unhappy about anything?
151
00:18:20,345 --> 00:18:21,413
Aubrey? Unhappy?
152
00:18:25,283 --> 00:18:25,850
No.
153
00:18:27,419 --> 00:18:28,086
Not at all.
154
00:18:29,254 --> 00:18:29,988
You sure about that?
155
00:18:32,223 --> 00:18:34,659
Where were you
when Aubrey left for the game?
156
00:18:36,861 --> 00:18:42,233
I was on a conference call,
so I was in the dining room, pacing.
157
00:18:42,233 --> 00:18:43,902
You know, I always pace when I...
158
00:18:44,736 --> 00:18:46,471
Do you remember saying goodbye to her?
159
00:18:49,174 --> 00:18:51,242
Can you describe how she looked?
160
00:18:51,810 --> 00:18:53,011
What her mood was?
161
00:19:05,156 --> 00:19:06,491
You know, you don't always
162
00:19:07,592 --> 00:19:09,227
think to take a mental picture
of your daughter
163
00:19:09,227 --> 00:19:10,762
every time she leaves the house.
164
00:19:11,997 --> 00:19:13,798
I used to do that, but...
165
00:19:15,500 --> 00:19:18,069
"The Worrier," Daniel used to call me.
166
00:19:24,309 --> 00:19:25,076
Do you have kids?
167
00:19:32,450 --> 00:19:33,818
It falls away, and...
168
00:19:37,389 --> 00:19:39,157
They always come back.
169
00:19:39,424 --> 00:19:41,659
You know, they never don't come back.
170
00:21:41,813 --> 00:21:42,547
Aubrey!
171
00:22:01,065 --> 00:22:02,400
Keep your eyes peeled!
172
00:22:33,765 --> 00:22:34,832
3:00 sharp?
173
00:22:35,266 --> 00:22:35,900
Yeah, good man.
174
00:22:39,404 --> 00:22:40,205
Jesus.
175
00:22:41,372 --> 00:22:44,375
Well, I hope our little investigation
doesn't interfere with bingo night.
176
00:23:14,906 --> 00:23:16,507
I feel like half a person, you know?
177
00:23:17,375 --> 00:23:20,878
And, all of a sudden, it dawns on me,
this is Steve and Vicky.
178
00:23:20,878 --> 00:23:22,947
Steve and Vicky this,
Steve and Vicky that.
179
00:23:23,348 --> 00:23:25,950
We're finishing each
other's sentences here.
180
00:23:26,684 --> 00:23:28,820
Hell, we're finishing
each other's thoughts.
181
00:23:53,611 --> 00:23:54,212
Hey!
182
00:23:57,282 --> 00:23:58,016
You okay?
183
00:24:01,052 --> 00:24:01,819
Hey!
184
00:24:12,096 --> 00:24:12,764
Yeah?
185
00:24:14,932 --> 00:24:15,566
Susan!
186
00:24:17,235 --> 00:24:18,036
Is she alive?
187
00:24:19,337 --> 00:24:22,940
- Oh, God!
- Okay, okay, okay, okay. How bad?
188
00:24:37,422 --> 00:24:38,823
Her blood pressure's increasing.
189
00:24:41,693 --> 00:24:43,561
- She's fucking awake.
- For God's sake.
190
00:24:43,561 --> 00:24:45,196
Increasing her thiopental.
191
00:24:56,007 --> 00:24:57,108
Orthopedic saw.
192
00:24:58,176 --> 00:24:59,410
Orthopedic saw, now.
193
00:25:08,753 --> 00:25:11,422
Well! Hey, beautiful.
194
00:25:13,124 --> 00:25:16,260
Nobody expected to see those eyes
for a while.
195
00:25:21,999 --> 00:25:24,535
- I'm in the hospital?
- You're safe now.
196
00:25:25,803 --> 00:25:28,773
What hospital am I in? Where?
197
00:25:30,708 --> 00:25:31,409
I'll...
198
00:25:32,510 --> 00:25:34,545
I'll get the doctor, okay?
199
00:25:50,061 --> 00:25:50,962
Oh, my...
200
00:25:51,429 --> 00:25:52,363
Oh, my God!
201
00:26:04,842 --> 00:26:07,612
Oh, my God! Oh, my God!
202
00:26:25,296 --> 00:26:26,764
Look, the press is asking questions.
203
00:26:26,764 --> 00:26:30,668
- Now, I think what we should do...
- No, no, no. No comments, no leaks.
204
00:26:30,668 --> 00:26:33,838
Aubrey Fleming is still missing
as far as the world's concerned,
205
00:26:33,838 --> 00:26:35,706
- and I want to keep it that way.
- Everyone at the hospital's
206
00:26:35,706 --> 00:26:38,276
been threatened with dismissal
and obstruction of justice charges
207
00:26:38,276 --> 00:26:39,877
if they leak a word of this. We clear?
208
00:26:40,611 --> 00:26:42,980
Plausible explanations. Okay.
209
00:26:42,980 --> 00:26:46,484
Number one, he was done with her, he left
her on the side of the road to die.
210
00:26:46,484 --> 00:26:48,853
But he didn't count on her will to live.
211
00:26:49,187 --> 00:26:50,221
I don't buy it.
212
00:26:50,755 --> 00:26:53,291
He wasn't done with Aubrey Fleming,
not by a long shot.
213
00:26:53,558 --> 00:26:56,661
He only had her for what? 17, 18 days?
214
00:26:56,894 --> 00:27:00,331
The sectioning was just getting started.
Her leg wasn't completely off.
215
00:27:01,032 --> 00:27:04,068
And why the hell would he sew her fingers
back onto her hand,
216
00:27:04,068 --> 00:27:05,236
- and her hand back onto...
- But wait a minute.
217
00:27:05,236 --> 00:27:06,938
Remember, Jennifer Toland drowned.
218
00:27:07,638 --> 00:27:09,974
I mean, now, its too early
for an accurate profile but...
219
00:27:10,675 --> 00:27:12,877
I think the cutting is about punishment.
220
00:27:13,678 --> 00:27:15,713
And when the punishment is over,
221
00:27:16,080 --> 00:27:19,550
he finds a way for the death to happen,
so he doesn't have to be there.
222
00:27:19,550 --> 00:27:23,754
Now, he doesn't like the dying part,
but he's got to make sure it happens.
223
00:27:25,122 --> 00:27:26,491
Dying freaks him out.
224
00:27:26,791 --> 00:27:27,792
I think she escaped.
225
00:27:28,092 --> 00:27:29,894
The only answer
that makes any sense to me.
226
00:27:35,433 --> 00:27:36,601
Hey, honey pie.
227
00:27:41,205 --> 00:27:42,473
Sure did miss you.
228
00:27:46,277 --> 00:27:49,780
We're gonna have you home in no time,
and we can put all this behind us.
229
00:27:51,916 --> 00:27:52,617
Home?
230
00:27:53,017 --> 00:27:54,318
Isn't that right, Doctor?
231
00:27:54,752 --> 00:27:56,554
Aubrey's been very brave.
232
00:27:56,821 --> 00:27:59,323
With any luck,
we'll have her out of the ICU tomorrow.
233
00:28:02,960 --> 00:28:05,229
Who is Aubrey?
234
00:28:09,267 --> 00:28:10,368
Who are you?
235
00:28:13,571 --> 00:28:14,739
Who is...
236
00:28:15,406 --> 00:28:16,974
- Who is Aubrey?
- No.
237
00:28:19,043 --> 00:28:21,379
- Oh, my God.
- I don't...
238
00:28:21,379 --> 00:28:23,414
I just, I don't... please!
239
00:28:25,583 --> 00:28:28,586
Don't touch me. Don't touch me.
Please, don't.
240
00:28:41,799 --> 00:28:44,569
Aubrey Fleming,
session number one, 10:30 a.m.
241
00:28:46,070 --> 00:28:47,371
I'm not Aubrey Fleming.
242
00:28:48,005 --> 00:28:49,073
Then what should I call you?
243
00:28:49,507 --> 00:28:51,008
My real name would be nice.
244
00:28:53,744 --> 00:28:55,513
Session number one, 10:30 a.m.
245
00:28:57,114 --> 00:28:58,049
Dakota Moss.
246
00:28:59,650 --> 00:29:00,318
Listen.
247
00:29:01,152 --> 00:29:04,689
I know I may look a little like this
Aubrey chick, or whatever her name is,
248
00:29:05,189 --> 00:29:08,426
but I'm not her, okay? I am not her.
249
00:29:09,694 --> 00:29:11,329
Lets get some housekeeping
out of the way first.
250
00:29:13,097 --> 00:29:15,833
- Date of birth?
- June 9th, 1988.
251
00:29:17,001 --> 00:29:18,469
Social Security number?
252
00:29:19,937 --> 00:29:20,738
I don't have one.
253
00:29:22,607 --> 00:29:25,109
Look, when you're raised by a crack addict
who thinks the less
254
00:29:25,109 --> 00:29:28,045
that people know about you, the better,
it kind of sticks.
255
00:29:28,846 --> 00:29:31,515
I made up a Social Security number
when I needed one,
256
00:29:31,949 --> 00:29:34,585
but I couldn't keep a job long enough
for that to matter.
257
00:29:35,353 --> 00:29:38,556
A job? You're fairly young to be working.
258
00:29:38,556 --> 00:29:42,360
Yeah, well, I didn't grow up in New Salem.
I grew up in the real world.
259
00:29:44,662 --> 00:29:45,830
You mentioned your mother.
260
00:29:46,597 --> 00:29:47,064
Dead.
261
00:29:47,865 --> 00:29:48,866
How did your mother die?
262
00:29:49,700 --> 00:29:50,501
O.D.
263
00:29:53,704 --> 00:29:54,772
How long ago?
264
00:29:59,510 --> 00:30:03,347
Six, seven months ago.
We weren't really what you'd call close
265
00:30:03,914 --> 00:30:05,783
since she'd started using again.
266
00:30:06,350 --> 00:30:09,120
But I could always count on seeing
the palm of her hand on payday.
267
00:30:10,721 --> 00:30:12,890
When she didn't come around,
I assumed she was dead.
268
00:30:14,959 --> 00:30:16,794
Wasn't too hard to see that one coming.
269
00:30:57,501 --> 00:30:58,369
She was stupid.
270
00:31:00,571 --> 00:31:01,238
Pathetic.
271
00:31:03,174 --> 00:31:03,974
And a junkie.
272
00:31:20,024 --> 00:31:21,459
Did your mother leave you anything?
273
00:31:22,126 --> 00:31:24,328
Yeah. 11 dollars.
274
00:31:35,473 --> 00:31:38,943
Tell me something. Why does a shrink need
your Social Security number?
275
00:31:40,244 --> 00:31:41,812
I like to have it for my files.
276
00:31:43,848 --> 00:31:44,915
You're fuzz, aren't you?
277
00:31:48,552 --> 00:31:49,854
I don't want to lie to you.
278
00:31:50,588 --> 00:31:54,058
I am a psychiatrist,
but I also do work for the FBI.
279
00:31:54,058 --> 00:31:55,259
I fucking knew it.
280
00:31:55,993 --> 00:31:58,696
It doesn't mean I care any less
for the work we do here.
281
00:31:59,830 --> 00:32:03,067
You know, you're wasting your time
because I've got nothing to tell you.
282
00:32:03,901 --> 00:32:07,371
In cases like these, there are specific
details that we withhold from the public
283
00:32:07,371 --> 00:32:11,008
to separate the serial confessors
from the serial killer.
284
00:32:11,542 --> 00:32:14,645
The pattern of your injuries is identical.
Not similar,
285
00:32:16,113 --> 00:32:18,616
identical, with another young girl.
286
00:32:19,183 --> 00:32:21,519
A murdered girl, from New Salem.
287
00:32:23,621 --> 00:32:24,321
Prove it.
288
00:32:36,600 --> 00:32:37,835
Oh, my God.
289
00:32:41,438 --> 00:32:42,873
Hello, Mrs. Fleming.
290
00:32:45,009 --> 00:32:45,776
Hey.
291
00:32:47,144 --> 00:32:47,845
Hi.
292
00:32:48,679 --> 00:32:51,615
I brought some of your things
to make you feel more at home.
293
00:32:53,684 --> 00:32:58,556
This is Mr. Gervais.
294
00:33:06,130 --> 00:33:06,797
All right.
295
00:33:07,598 --> 00:33:11,836
Look, I'm sure you're a very nice woman.
Really. But I don't have a home.
296
00:33:12,102 --> 00:33:15,172
And, yeah, I just want to know
when I get to get out of here.
297
00:33:15,639 --> 00:33:20,945
You don't remember Mr. Gervais
and sleeping with him?
298
00:33:22,713 --> 00:33:23,314
Nope.
299
00:33:26,584 --> 00:33:27,084
Uhm...
300
00:33:28,586 --> 00:33:30,421
And this is some of your...
301
00:33:30,621 --> 00:33:35,025
Some... Some of Aubrey's favorite music,
on that.
302
00:33:35,893 --> 00:33:38,629
Now, where are... Shit.
303
00:33:39,530 --> 00:33:41,632
How could I forget the earphones?
304
00:33:42,967 --> 00:33:46,136
This was the most important thing in here.
305
00:33:46,136 --> 00:33:48,739
You love your music, and, you know,
306
00:33:48,739 --> 00:33:52,343
they use music to help
people come out of comas.
307
00:33:52,343 --> 00:33:54,111
Do I look like I'm in a fucking coma?
308
00:34:02,519 --> 00:34:03,787
What else you got in the bag?
309
00:34:04,688 --> 00:34:06,223
Whats that? Is it a picture?
310
00:34:06,891 --> 00:34:07,625
Yeah.
311
00:34:08,092 --> 00:34:11,562
Dr. Mancuso to the ER.
Dr. Mancuso to the ER.
312
00:34:11,562 --> 00:34:12,663
Here.
313
00:34:17,935 --> 00:34:18,836
Where...
314
00:34:20,504 --> 00:34:21,639
Who gave you this?
315
00:34:22,239 --> 00:34:23,440
Is something happening?
316
00:34:25,376 --> 00:34:26,810
When I was a little girl, I...
317
00:34:26,810 --> 00:34:28,712
You were seven. We...
318
00:34:29,446 --> 00:34:31,982
We all went to Hawaii for Christmas.
319
00:34:34,652 --> 00:34:37,855
The pictures are almost the same.
320
00:34:39,290 --> 00:34:42,660
My bathing suit was different,
the water wasn't blue.
321
00:34:43,827 --> 00:34:45,529
It was brown, actually.
322
00:34:46,230 --> 00:34:47,865
And my mother took me there
323
00:34:48,499 --> 00:34:50,501
as if it was some sort of
treat or something
324
00:34:51,235 --> 00:34:53,304
to watch freaking garbage float.
325
00:34:59,243 --> 00:35:00,177
What is it, honey?
326
00:35:03,147 --> 00:35:05,282
A lot of little girls look alike, I guess.
327
00:35:10,754 --> 00:35:11,789
Whats this?
328
00:35:16,794 --> 00:35:18,929
You've got to understand
that we are trying
329
00:35:18,929 --> 00:35:21,365
- to help your daughter, Mrs. Fleming.
- This is what you call help?
330
00:35:21,365 --> 00:35:22,766
This isn't help.
This is just more torture.
331
00:35:22,766 --> 00:35:23,934
I have full authority
332
00:35:24,301 --> 00:35:25,869
- to conduct this investigation...
- Don't!
333
00:35:25,869 --> 00:35:28,005
In any way I see fit.
You do not have full authority.
334
00:35:28,005 --> 00:35:30,240
- I'm trying to prevent it happening...
- Hasn't she suffered enough?
335
00:35:30,240 --> 00:35:32,042
- To another girl and mother...
- Are you just trying...
336
00:35:32,042 --> 00:35:33,277
because it will...
to prolong our pain?
337
00:35:33,277 --> 00:35:35,279
Mrs. Fleming. It will.
My God, where is your sympathy?
338
00:35:36,313 --> 00:35:39,450
Your daughter is lucky to be alive,
but she will not be safe
339
00:35:39,450 --> 00:35:43,354
until whoever did this
to her is behind bars.
340
00:35:45,222 --> 00:35:46,757
She's not safe.
341
00:36:13,851 --> 00:36:17,554
Dakota, this is Julie Bascome
and Phil Lazarus.
342
00:36:18,255 --> 00:36:21,625
Yeah, I've seen them around.
Two of my prison guards.
343
00:36:24,094 --> 00:36:27,031
The security measures are all
for your own comfort, Dakota.
344
00:36:28,032 --> 00:36:30,234
Dakota, who cut you?
Thats all we want to know.
345
00:36:32,870 --> 00:36:36,673
Look, once he finds out you're still
alive, he's gonna come after you.
346
00:36:36,673 --> 00:36:38,942
Now, we've done everything we can
to keep this out of the press,
347
00:36:38,942 --> 00:36:40,677
but its bound to get out sooner or later.
348
00:36:41,278 --> 00:36:43,447
So, you're gonna use me as bait,
unless I cooperate.
349
00:36:43,447 --> 00:36:44,515
Is that what you're saying?
350
00:36:46,183 --> 00:36:50,421
Dakota, help us, please.
You saw the pictures of Jennifer.
351
00:36:50,421 --> 00:36:54,124
The same person who cut her cut you.
You can't deny that.
352
00:36:56,360 --> 00:36:58,395
What do you remember
about the past few weeks?
353
00:37:01,331 --> 00:37:02,199
Everything.
354
00:37:02,533 --> 00:37:05,102
Everything? Thats unusual.
355
00:37:05,803 --> 00:37:07,304
Dakota, who did this to you?
356
00:37:09,339 --> 00:37:10,240
I don't know.
357
00:37:10,541 --> 00:37:13,110
- Were you blindfolded?
- You were locked up?
358
00:37:13,977 --> 00:37:15,946
It doesn't matter
if it doesn't make sense to you.
359
00:37:15,946 --> 00:37:17,681
We'll put the pieces together.
360
00:37:24,621 --> 00:37:27,157
All right, so I got this new job.
Night shift.
361
00:37:29,293 --> 00:37:30,227
What kind of job?
362
00:37:31,962 --> 00:37:33,130
A hostess.
363
00:37:33,831 --> 00:37:35,165
At a gentlemen's club.
364
00:37:37,067 --> 00:37:39,703
Don't care how old you really are, kiddo.
365
00:37:40,070 --> 00:37:44,308
Your ID says you're 21,
you're fucking 21 to me.
366
00:37:47,077 --> 00:37:50,981
An exotic dancer, thats what the
hostess job turned out to be.
367
00:39:37,921 --> 00:39:40,924
He could've been there
the first night I danced. I don't know.
368
00:42:57,254 --> 00:42:59,222
Everything about him was just...
369
00:43:00,123 --> 00:43:01,057
I don't know, was...
370
00:43:02,492 --> 00:43:03,193
intense.
371
00:43:05,128 --> 00:43:06,763
I never really got to see his face.
372
00:43:06,763 --> 00:43:08,698
How do you know it was the same guy
from the club?
373
00:43:08,698 --> 00:43:12,202
- I just knew.
- Was he tall? Thin? Stocky? What?
374
00:43:15,639 --> 00:43:17,107
He was wearing blue gloves.
375
00:43:17,741 --> 00:43:20,477
- The rubber kind that doctors wear.
- Are you sure?
376
00:43:20,477 --> 00:43:23,079
Look, I'm not sure about anything, okay?
377
00:43:23,079 --> 00:43:24,581
What about when he cut you?
378
00:43:25,415 --> 00:43:26,817
You didn't see him then?
379
00:43:28,652 --> 00:43:32,355
- No.
- Look, he gave you drugs, Aubrey. Okay?
380
00:43:32,355 --> 00:43:33,690
To make you watch.
381
00:43:33,890 --> 00:43:36,526
To keep you awake,
so you'd have to have seen something.
382
00:43:36,827 --> 00:43:37,594
I don't lie.
383
00:43:38,662 --> 00:43:40,864
If I tell you I didn't see him,
I didn't fucking see him.
384
00:43:40,864 --> 00:43:42,999
How do you know it was the same guy
who cut you, then?
385
00:43:42,999 --> 00:43:44,968
You're right. I don't know.
386
00:43:45,635 --> 00:43:49,406
Aubrey, you have got to
stop playing games with us.
387
00:43:49,406 --> 00:43:52,509
Am I making myself clear?
We have to know the truth.
388
00:43:52,509 --> 00:43:54,978
Oh. Oh, I'm sorry.
You want to know the truth?
389
00:43:54,978 --> 00:43:57,514
Well, what about me? You think I don't?
390
00:43:57,981 --> 00:43:59,516
How the fuck would you feel?
391
00:43:59,983 --> 00:44:04,054
Fingers, leg, hand, gone.
I practically fucking died.
392
00:44:04,321 --> 00:44:07,424
And now, I'm locked up
in the fucking hospital
393
00:44:07,624 --> 00:44:08,992
like a goddamn prisoner!
394
00:44:38,955 --> 00:44:40,891
So, what are you saying, Doctor?
395
00:44:40,891 --> 00:44:44,794
I don't know. Usually its easy
to find the inconsistencies,
396
00:44:45,095 --> 00:44:46,396
the holes in the fantasy.
397
00:44:46,396 --> 00:44:49,199
Even in the most extreme cases
of posttraumatic stress,
398
00:44:49,199 --> 00:44:53,470
you get a tiny measure
of the original person.
399
00:44:53,470 --> 00:44:56,339
You know what I think, Doctor?
I think we're wasting our time.
400
00:44:56,540 --> 00:44:58,575
I think this kid is lying
through her teeth.
401
00:44:58,575 --> 00:44:59,276
No.
402
00:45:00,710 --> 00:45:01,978
She's not lying.
403
00:45:02,846 --> 00:45:03,680
She's...
404
00:45:08,919 --> 00:45:10,353
I don't think its that simple.
405
00:45:11,187 --> 00:45:12,789
She was withholding deliberately.
406
00:45:12,789 --> 00:45:13,790
- Yeah?
- Yeah.
407
00:45:13,790 --> 00:45:15,592
I thought she just ran out of imagination.
408
00:45:15,592 --> 00:45:17,761
Aubrey Fleming is not
short on imagination.
409
00:45:17,761 --> 00:45:19,129
- Thats for sure.
- Okay.
410
00:45:19,129 --> 00:45:23,700
So, she gets to a certain point in
her story and she stops talking. Why?
411
00:45:24,134 --> 00:45:27,904
Sometimes people create alter egos
to relay information
412
00:45:27,904 --> 00:45:30,907
that their primary personalities
would never reveal.
413
00:45:31,374 --> 00:45:33,977
So, why would the alter ego withhold?
414
00:45:34,945 --> 00:45:35,912
I don't know.
415
00:45:36,813 --> 00:45:39,282
I think she doesn't tell everybody
the whole story
416
00:45:39,282 --> 00:45:41,585
because she doesn't think
anybody's gonna believe her.
417
00:45:41,585 --> 00:45:44,321
I mean, she's not even sure
she believes what happened to her.
418
00:45:58,602 --> 00:46:01,605
Unconfirmed reports tonight,
in this News 5 exclusive,
419
00:46:02,138 --> 00:46:04,174
that the abducted teen has been found
420
00:46:04,174 --> 00:46:07,777
and has been secretly held
at New Salem Hospital for over a week.
421
00:46:07,777 --> 00:46:09,579
- News 5 will continue to update you...
- Shit.
422
00:46:09,579 --> 00:46:11,281
On this story as it develops.
423
00:46:57,193 --> 00:46:59,829
No. No!
424
00:46:59,829 --> 00:47:02,666
No! Get off, get him off me!
425
00:47:02,666 --> 00:47:06,636
Aubrey! What happened?
Sweetheart, what happened?
426
00:47:06,636 --> 00:47:07,937
Honey, what happened?
Who did this to you?
427
00:47:07,937 --> 00:47:10,407
- Somebody come in here!
- Get off of me!
428
00:47:10,407 --> 00:47:12,876
Its okay, its Daddy. Its Daddy.
Its okay. Its Daddy.
429
00:47:12,876 --> 00:47:13,977
Its all right.
430
00:47:15,512 --> 00:47:18,081
- Calm down and back away, Mr. Fleming.
- Don't you fucking touch me!
431
00:47:18,081 --> 00:47:21,117
Somebody came in here and sliced up my
little girl. I want you to find him now!
432
00:47:22,852 --> 00:47:25,021
No! No!
433
00:47:50,680 --> 00:47:52,115
I am Aubrey Fleming.
434
00:47:55,118 --> 00:47:56,586
My name is Aubrey Fleming.
435
00:47:56,920 --> 00:48:00,256
I enjoy sunsets, long walks on the beach,
and playing the piano.
436
00:48:00,824 --> 00:48:03,827
I have never seen the inside of a
strip club or a crack house,
437
00:48:03,827 --> 00:48:06,463
and I have never sold my body
to hairy old men with B.O.
438
00:48:06,463 --> 00:48:07,897
because I am perfect.
439
00:48:14,771 --> 00:48:17,107
Say hello to your new
state-of-the-art hand.
440
00:48:25,315 --> 00:48:27,784
Your nerve impulses get picked up
by sensors
441
00:48:27,784 --> 00:48:31,454
that control six different sets of gears
and motors inside the hand,
442
00:48:31,454 --> 00:48:35,125
so the movements are incredibly lifelike
and precise.
443
00:48:35,425 --> 00:48:37,127
Its so creepy.
444
00:48:37,127 --> 00:48:39,028
No. Its beautiful.
445
00:48:39,462 --> 00:48:41,998
Once we're sure everything works
the way its supposed to,
446
00:48:42,232 --> 00:48:43,500
we'll fit this over it.
447
00:48:50,774 --> 00:48:51,674
Lovely.
448
00:48:52,976 --> 00:48:54,077
Step forward.
449
00:48:58,548 --> 00:48:59,516
Take your time.
450
00:49:03,853 --> 00:49:04,854
Beautiful.
451
00:49:09,292 --> 00:49:11,060
You're almost there, you're almost there.
452
00:49:13,530 --> 00:49:17,100
Excellent, excellent. You'll be back
on the dance floor in no time, Dakota.
453
00:49:18,201 --> 00:49:19,035
Its amazing.
454
00:49:19,769 --> 00:49:21,571
- Thank you.
- For?
455
00:49:22,405 --> 00:49:23,606
For calling me Dakota.
456
00:49:26,242 --> 00:49:28,311
Just don't forget to plug it in
when you're not wearing it.
457
00:49:28,611 --> 00:49:31,614
If the battery runs down,
its like dragging around a wooden leg.
458
00:49:32,315 --> 00:49:33,049
Okay.
459
00:49:48,198 --> 00:49:51,067
I think we managed
to avoid all those reporters.
460
00:50:43,920 --> 00:50:45,221
Aubrey chose the colors?
461
00:50:48,958 --> 00:50:51,594
Yeah. Aubrey. Aubrey chose everything.
462
00:51:10,680 --> 00:51:12,916
Thanks for putting me up for a while.
I appreciate it.
463
00:51:17,987 --> 00:51:18,554
Well...
464
00:51:20,189 --> 00:51:22,458
Looks like we're not the only ones
happy to see you home.
465
00:51:26,195 --> 00:51:27,163
I don't like cats.
466
00:51:29,666 --> 00:51:31,200
Okay. Yeah. So.
467
00:51:32,635 --> 00:51:33,803
If you need anything, just...
468
00:51:43,079 --> 00:51:43,880
Hold it!
469
00:51:47,050 --> 00:51:48,351
- ID, please.
- Yeah, sure.
470
00:51:53,389 --> 00:51:54,023
Go on.
471
00:51:57,794 --> 00:51:58,795
Thats the boyfriend.
472
00:52:30,159 --> 00:52:31,527
- Hey.
- Hi.
473
00:52:31,527 --> 00:52:32,295
Dakota Moss.
474
00:52:34,263 --> 00:52:36,165
Jerrod. Jerrod Pointer.
475
00:52:38,901 --> 00:52:41,604
Sorry, I'm not really used
to this thing yet.
476
00:52:43,373 --> 00:52:44,640
Is fucked up though, huh?
477
00:52:47,377 --> 00:52:49,645
- Thanks for seeing me.
- Yeah, sure.
478
00:52:50,913 --> 00:52:52,015
Are those flowers for me?
479
00:52:52,749 --> 00:52:53,216
Yeah.
480
00:52:54,917 --> 00:52:55,885
Thanks.
481
00:52:58,488 --> 00:52:59,889
Might as well sit down.
482
00:53:07,697 --> 00:53:08,765
Its upstairs.
483
00:53:11,134 --> 00:53:12,935
Just keep forgetting to
plug it in at night.
484
00:53:15,438 --> 00:53:16,939
I was supposed to protect you.
485
00:53:17,373 --> 00:53:19,042
So, you must be Aubrey's boyfriend.
486
00:53:20,610 --> 00:53:21,210
Yeah.
487
00:53:23,713 --> 00:53:24,580
I'm not Aubrey.
488
00:53:29,252 --> 00:53:30,586
I'm really not Aubrey.
489
00:53:42,565 --> 00:53:44,067
Aubrey wouldn't do that, would she?
490
00:53:53,276 --> 00:53:55,078
Can I get you guys anything?
491
00:53:57,580 --> 00:53:58,848
Oh, hi, Mrs. Fleming.
492
00:54:02,085 --> 00:54:03,286
We're gonna go upstairs.
493
00:54:06,889 --> 00:54:08,157
- Could you? Thanks.
- Sure.
494
00:54:18,668 --> 00:54:19,435
Well, you coming?
495
00:54:20,937 --> 00:54:21,704
Yeah.
496
00:54:25,842 --> 00:54:29,612
Oh, and Susan, would you mind putting
the blue roses in some water for me?
497
00:54:29,612 --> 00:54:30,246
Thanks.
498
00:54:45,228 --> 00:54:48,664
There's only one of these,
so we better make it last.
499
00:56:34,971 --> 00:56:36,739
Don't stop! Oh, my God.
500
00:57:01,530 --> 00:57:02,198
Aubrey?
501
00:57:03,566 --> 00:57:04,500
Why are you doing this?
502
00:57:08,170 --> 00:57:09,605
Did she ever fuck you like that?
503
00:57:13,342 --> 00:57:15,077
Did she ever fuck you at all?
504
00:57:19,015 --> 00:57:20,249
Do you think she'd start now?
505
00:57:22,318 --> 00:57:25,588
Look, if you want me to call you Dakota,
I'll call you Dakota.
506
00:57:26,689 --> 00:57:29,358
But if you're not Aubrey,
then how'd you get all cut up?
507
00:57:33,929 --> 00:57:34,530
I don't know.
508
00:57:37,767 --> 00:57:39,402
I can't really explain.
509
01:00:18,727 --> 01:00:19,595
Oh, God.
510
01:00:42,551 --> 01:00:45,221
I found that heroin ho just like that.
511
01:00:46,355 --> 01:00:48,023
What happened to her hand?
512
01:00:48,591 --> 01:00:51,160
Why the hell you asking me?
How should I know?
513
01:00:52,228 --> 01:00:54,330
What happened to your hand, kiddo?
514
01:00:57,433 --> 01:00:58,434
I'll be okay.
515
01:00:59,168 --> 01:01:01,036
What happened to your hand?
516
01:01:01,403 --> 01:01:03,372
Damn, that bitch lost a lot of blood.
517
01:01:03,372 --> 01:01:05,641
You can die from losing
that kind of blood.
518
01:01:07,042 --> 01:01:07,943
Dance.
519
01:01:08,644 --> 01:01:09,845
I'm just saying!
520
01:01:10,813 --> 01:01:11,680
Dance.
521
01:01:12,815 --> 01:01:16,318
Marlene is out there, and she'll kick my
ass if I go out there while she's on.
522
01:01:16,886 --> 01:01:17,853
You go out there.
523
01:01:32,134 --> 01:01:33,035
So?
524
01:01:38,674 --> 01:01:40,342
I was just having a drink out back
525
01:01:40,342 --> 01:01:44,613
and I dropped a glass.
Must've cut myself when I picked it up.
526
01:01:47,049 --> 01:01:49,118
How you gonna get to the emergency room?
527
01:01:49,618 --> 01:01:52,555
Hospitals are for rich people.
I'll be okay.
528
01:01:52,988 --> 01:01:54,356
How you gonna get home?
529
01:01:55,190 --> 01:01:56,325
I will be fine.
530
01:01:57,560 --> 01:01:59,862
You better take an extra towel.
531
01:02:11,540 --> 01:02:13,008
You got to hold it higher.
532
01:02:16,745 --> 01:02:18,347
You got to hold it higher than your heart.
533
01:02:34,229 --> 01:02:36,031
Aren't you gonna ask me what happened?
534
01:02:40,936 --> 01:02:42,037
People get cut.
535
01:02:43,806 --> 01:02:44,673
Thats life.
536
01:02:53,048 --> 01:02:55,250
People get cut. Thats life.
537
01:02:57,653 --> 01:02:58,587
Jesus.
538
01:02:59,755 --> 01:03:01,223
So my finger got cut off,
539
01:03:02,191 --> 01:03:03,225
but nobody did it.
540
01:03:04,827 --> 01:03:06,128
Who's gonna believe that?
541
01:03:08,631 --> 01:03:10,299
Look at you. You don't even believe it.
542
01:03:11,033 --> 01:03:11,800
Yeah, I do.
543
01:03:13,335 --> 01:03:14,737
Thats because I fucked you.
544
01:03:19,208 --> 01:03:21,176
- What is it?
- My foot.
545
01:03:25,280 --> 01:03:26,048
Wrong foot.
546
01:03:27,616 --> 01:03:29,785
Its phantom limb pain.
547
01:03:32,154 --> 01:03:34,356
Is enough to make you
believe in ghosts, huh?
548
01:03:36,525 --> 01:03:38,627
You know,
maybe thats why ghosts are restless.
549
01:03:41,664 --> 01:03:44,299
Because there's nothing left
of what they were except for the pain.
550
01:03:49,304 --> 01:03:50,706
I need your help, Jerrod.
551
01:04:12,494 --> 01:04:13,462
Piece of shit.
552
01:04:14,897 --> 01:04:17,933
Hey. You got a condom, man?
553
01:04:17,933 --> 01:04:19,835
- No!
- What? I'm serious. I'll buy it off you.
554
01:04:19,835 --> 01:04:21,070
I'm sorry, kid. I don't have one.
555
01:04:22,905 --> 01:04:25,074
Hey, any of you guys got a rubber?
556
01:04:27,142 --> 01:04:28,911
No, I'm... You don't carry rubbers?
557
01:04:30,479 --> 01:04:31,146
Thanks.
558
01:04:39,354 --> 01:04:40,789
Hey, hey!
559
01:04:43,959 --> 01:04:44,860
Where you headed, boy?
560
01:04:45,794 --> 01:04:47,830
Just let me through, okay?
561
01:04:49,231 --> 01:04:51,266
- Go ahead, kid.
- Thank you.
562
01:05:01,176 --> 01:05:03,378
We're at the Tolands' house. Here.
563
01:05:06,982 --> 01:05:08,884
- Not so hard.
- Sorry.
564
01:05:09,585 --> 01:05:11,120
So, this is it?
565
01:05:11,520 --> 01:05:14,757
- You want me to go in with you?
- No, its okay.
566
01:05:14,757 --> 01:05:17,025
You probably better go back.
They might get suspicious.
567
01:05:28,604 --> 01:05:30,239
- Okay.
- All right.
568
01:05:30,239 --> 01:05:31,073
Bye.
569
01:06:15,684 --> 01:06:17,252
Why did you have to come here, Aubrey?
570
01:06:20,088 --> 01:06:23,025
You've still got your life.
Nobody in this house has any left.
571
01:06:24,092 --> 01:06:25,961
And you're not cooperating
with the police.
572
01:06:26,628 --> 01:06:29,097
I've heard all about it.
You know, you could help find the monster.
573
01:06:32,000 --> 01:06:33,302
I can't.
574
01:06:42,611 --> 01:06:45,380
I know you didn't come over here
to upset us.
575
01:06:50,586 --> 01:06:52,554
Just seeing her room would be enough.
576
01:08:16,672 --> 01:08:17,572
Aubrey!
577
01:08:22,978 --> 01:08:24,880
This is what they call protecting us?
578
01:08:24,880 --> 01:08:26,315
- Where the hell was Lanny Rierden?
- All right.
579
01:08:26,315 --> 01:08:28,650
Daniel, come on. Just calm down.
She's safe.
580
01:08:28,650 --> 01:08:30,719
I mean, he's mad because he knows
I'm telling the truth.
581
01:08:30,719 --> 01:08:34,523
- He knows Aubrey's still out there.
- Aubrey, please. Just shut the fuck up.
582
01:08:37,726 --> 01:08:39,161
Latest DNA test came back.
583
01:08:41,830 --> 01:08:43,999
Hello? Julie?
You want to take a look at them?
584
01:08:44,733 --> 01:08:45,801
Take a look at this.
585
01:08:46,868 --> 01:08:49,638
I thought I should go over
Aubrey's hard drive one more time, right?
586
01:08:52,040 --> 01:08:55,010
She wrote down the name
and her real mother's last known address,
587
01:08:55,544 --> 01:08:59,481
but it was what she saw next that slammed
her in the gut like a celestial fist.
588
01:09:00,282 --> 01:09:03,685
She stared at the hospital records
in disbelief. It couldn't be true.
589
01:09:04,319 --> 01:09:06,054
But there it was, in black and white.
590
01:09:06,922 --> 01:09:09,191
Not only did she have a mother
she'd never met,
591
01:09:09,725 --> 01:09:12,127
she also had an identical twin.
592
01:09:13,395 --> 01:09:17,799
But Virginia Sue Moss had left town
with her twin sister almost 20 years ago.
593
01:09:18,333 --> 01:09:20,369
How would she ever find her other half?
594
01:09:21,136 --> 01:09:24,406
She knew only that she had to try.
She had no choice.
595
01:09:25,674 --> 01:09:26,775
To be continued.
596
01:09:29,177 --> 01:09:29,911
Moss.
597
01:09:30,545 --> 01:09:32,080
As in Dakota Moss. Yeah.
598
01:09:34,282 --> 01:09:36,418
- So this proves that...
- That she's always been
599
01:09:36,418 --> 01:09:37,986
and always will be Aubrey Fleming.
600
01:09:37,986 --> 01:09:40,222
I mean, she's living inside a world
she made up.
601
01:09:41,690 --> 01:09:45,060
So the DNA test comparing
Aubrey and Dakota...
602
01:09:45,060 --> 01:09:46,194
Came back identical.
603
01:09:46,962 --> 01:09:48,030
Damn right, it did.
604
01:10:03,578 --> 01:10:04,880
Higher than your heart.
605
01:10:17,292 --> 01:10:18,660
Odd, even.
606
01:10:20,228 --> 01:10:21,263
Right, left.
607
01:10:22,931 --> 01:10:24,199
Rest, motion.
608
01:10:25,634 --> 01:10:26,902
Peace, war.
609
01:10:28,837 --> 01:10:30,272
Love, hate.
610
01:10:31,540 --> 01:10:32,908
Two halves to everything.
611
01:10:35,243 --> 01:10:36,745
Sometimes people get cut.
612
01:10:40,715 --> 01:10:42,684
Sometimes people get cut in half.
613
01:12:30,458 --> 01:12:34,496
Darker than the shadowy depths
of the deepest ocean,
614
01:12:34,796 --> 01:12:39,601
more infinite than the starry universe,
in three meager pounds,
615
01:12:39,601 --> 01:12:43,371
all the knowledge that ever was
or ever will be.
616
01:12:43,772 --> 01:12:48,043
I'm Art Bell,
and these are the mysteries of the mind.
617
01:12:48,944 --> 01:12:51,279
The best documented case
of stigmatic twins
618
01:12:52,080 --> 01:12:56,218
is that of Joseph K., 35,
and his twin brother, Jacob.
619
01:12:57,719 --> 01:13:01,323
Jacob K. was a petty thief
with a gambling problem.
620
01:13:02,090 --> 01:13:05,227
He owed more than $5,000 to the mob.
621
01:13:05,994 --> 01:13:09,731
Unable to pay off his loan,
Jacob K. was targeted for assassination
622
01:13:09,731 --> 01:13:13,068
on the night of December 18th, 1944.
623
01:13:16,304 --> 01:13:19,207
The very same night Jacob K.
was gunned down,
624
01:13:19,207 --> 01:13:23,612
a deep puncture wound appeared
in Joseph K.'s neck in the same spot.
625
01:13:24,246 --> 01:13:27,349
Lacking all explanation,
authorities concluded
626
01:13:27,349 --> 01:13:30,085
that Joseph K.'s wound
was self-inflicted.
627
01:13:30,552 --> 01:13:33,722
They failed, however,
to address just how he could've known
628
01:13:33,722 --> 01:13:36,891
the precise location
of his brother's mortal wound
629
01:13:37,859 --> 01:13:42,897
or how both men happened to die
at the same hour, miles apart.
630
01:13:47,202 --> 01:13:48,036
Hey.
631
01:13:48,336 --> 01:13:50,839
I saw the light. You all right?
632
01:13:51,906 --> 01:13:53,141
Yeah. I couldn't sleep.
633
01:13:56,711 --> 01:13:59,547
This is a non-smoking house, young lady.
634
01:14:06,354 --> 01:14:07,756
And will remain one.
635
01:14:10,392 --> 01:14:13,962
You know, I think thats the first time
I've seen you...
636
01:14:21,369 --> 01:14:24,472
- I'm sorry.
- No, its okay. I shouldn't have.
637
01:14:25,874 --> 01:14:27,409
I think I'm Aubrey's twin sister.
638
01:14:29,344 --> 01:14:30,612
Her identical twin sister.
639
01:14:31,046 --> 01:14:33,481
I mean, hospitals make mistakes.
We could've been separated at birth.
640
01:14:35,083 --> 01:14:37,719
Look at this house,
this life that your daughter had.
641
01:14:37,719 --> 01:14:40,422
Why would I pretend to be some loser
if this was all mine, huh?
642
01:14:41,956 --> 01:14:43,458
Its like a bad dream, sweetie.
643
01:14:44,959 --> 01:14:48,797
And someday very soon, you're
gonna wake up and realize the truth.
644
01:14:49,698 --> 01:14:51,366
But its possible we could be twins, right?
645
01:14:54,269 --> 01:14:55,303
You see?
646
01:14:58,573 --> 01:15:00,275
You were all by yourself in there.
647
01:15:03,278 --> 01:15:06,014
No twin sister. Just you.
648
01:15:11,853 --> 01:15:14,489
I'm not much of a crier, you know,
649
01:15:16,157 --> 01:15:17,992
but I cried when I saw this.
650
01:15:20,595 --> 01:15:21,896
Daniel and I...
651
01:15:24,699 --> 01:15:25,700
I fell.
652
01:15:27,569 --> 01:15:28,470
And
653
01:15:30,338 --> 01:15:34,509
they made me stay in my bed,
flat on my back, for about six weeks.
654
01:15:36,578 --> 01:15:38,780
Six weeks towards the end,
but it was worth it.
655
01:15:38,780 --> 01:15:40,882
I mean, there were times when
656
01:15:41,249 --> 01:15:43,918
I thought I'm not gonna be able
to stand another moment of this.
657
01:15:45,053 --> 01:15:48,256
But there were also...
There were times when you'd get
658
01:15:48,890 --> 01:15:51,393
real still on me.
659
01:15:52,761 --> 01:15:56,831
And I'd take both my hands,
I'd put them on my belly, and I said,
660
01:15:56,831 --> 01:16:00,168
Kick. Kick the hell out of me, girl.
Show me what you got."
661
01:16:00,735 --> 01:16:03,638
And you'd kick. Every time.
662
01:16:05,940 --> 01:16:07,842
The night you were born. Oh, my God.
663
01:16:09,210 --> 01:16:10,145
It was terrifying.
664
01:16:11,913 --> 01:16:14,983
I barely saw you,
and they took you away from me and...
665
01:16:15,683 --> 01:16:18,586
It was...
It was touch-and-go for two whole days.
666
01:16:19,154 --> 01:16:23,691
And then finally,
finally I had you in my arms.
667
01:16:25,727 --> 01:16:26,928
A little miracle.
668
01:16:29,831 --> 01:16:33,768
I'm not trying to prove you wrong,
you know?
669
01:16:35,103 --> 01:16:37,071
I'm really just trying to help you see.
670
01:16:45,713 --> 01:16:46,548
I know.
671
01:16:50,752 --> 01:16:52,487
But you don't believe me.
672
01:16:58,927 --> 01:17:01,696
But you don't need me
to believe you, sweetheart.
673
01:17:02,864 --> 01:17:05,633
When I think we'll never
be normal again...
674
01:17:10,238 --> 01:17:10,905
I...
675
01:17:12,440 --> 01:17:15,643
I see that about you. That strength.
676
01:17:19,481 --> 01:17:23,918
And I think, you know, we'll be all right.
No matter what.
677
01:17:24,586 --> 01:17:26,221
Different, maybe, but all right.
678
01:17:28,389 --> 01:17:29,724
'Cause you're a kicker, girl.
679
01:17:31,926 --> 01:17:33,461
You go right ahead
680
01:17:33,461 --> 01:17:37,298
and you kick your way
to the other side of this problem.
681
01:17:38,533 --> 01:17:42,937
I'm gonna be there every step of the way
if you need me.
682
01:18:27,448 --> 01:18:28,283
Shit.
683
01:18:33,454 --> 01:18:34,589
Dakota.
684
01:20:06,948 --> 01:20:08,249
I know what you did, Daniel.
685
01:20:09,417 --> 01:20:11,886
- Susan's baby died in the incubator.
- She what?
686
01:20:11,886 --> 01:20:13,755
You bought Aubrey
from the crack head down the hall
687
01:20:13,755 --> 01:20:14,889
because she had one to spare.
688
01:20:14,889 --> 01:20:15,957
- You're Aubrey.
- Not me.
689
01:20:15,957 --> 01:20:17,058
- Hey, you're Aubrey.
- Not me, Daniel.
690
01:20:17,058 --> 01:20:18,159
- You were kidnapped...
- I'm not Aubrey.
691
01:20:18,159 --> 01:20:19,260
And you were hurt,
692
01:20:19,260 --> 01:20:20,862
- and you're home now.
- Daniel, I'm not Aubrey.
693
01:20:20,862 --> 01:20:22,330
I'm her twin. Stop it!
694
01:20:23,865 --> 01:20:24,699
I'm her twin.
695
01:20:25,566 --> 01:20:28,536
Daniel, you're the only one who knows
that there are really two of us.
696
01:20:28,536 --> 01:20:31,005
- You have to help me.
- I'm trying to help you, honey. I am.
697
01:20:31,005 --> 01:20:32,640
No, I saw the envelopes.
698
01:20:33,775 --> 01:20:35,510
I saw the New Salem postmarks.
699
01:20:36,678 --> 01:20:38,579
A little cash on an ongoing basis.
700
01:20:38,579 --> 01:20:40,748
One hits the jackpot,
the other one gets stuck
701
01:20:40,748 --> 01:20:43,551
- with Virginia Sue Moss.
- Okay, enough, okay? Just...
702
01:20:45,353 --> 01:20:47,789
I'm tired of this shit, okay? Just...
703
01:20:52,026 --> 01:20:53,194
I'm gonna get you some ice.
704
01:20:54,595 --> 01:20:57,231
So you'd let both of us die
just to keep your secret?
705
01:20:57,231 --> 01:20:57,832
No!
706
01:21:04,138 --> 01:21:07,008
She lost this one first. So did I.
707
01:21:09,777 --> 01:21:10,178
Fuck.
708
01:21:55,757 --> 01:21:56,357
Fuck!
709
01:22:35,596 --> 01:22:36,531
Oh, my...
710
01:22:48,442 --> 01:22:49,377
Oh, my God.
711
01:22:56,384 --> 01:22:58,486
I always felt like half a person.
712
01:22:58,986 --> 01:23:00,788
You know, half a person with half a soul.
713
01:23:01,823 --> 01:23:04,258
It never occurred to me
that I may possibly have a twin.
714
01:23:05,526 --> 01:23:09,363
All I had to go on was a gut feeling
and a New Salem postmark.
715
01:23:22,944 --> 01:23:26,013
Look, Daniel, I know you may not care
about what happened to me.
716
01:23:26,981 --> 01:23:28,449
But what about Aubrey?
717
01:23:29,083 --> 01:23:31,118
What about the girl you raised
to be your daughter?
718
01:23:31,485 --> 01:23:34,188
Everything that happens to Aubrey
happens to me.
719
01:23:35,189 --> 01:23:38,259
He still has her, okay?
720
01:23:38,926 --> 01:23:40,494
Now, are you gonna help me find her?
721
01:23:43,431 --> 01:23:44,799
- I can't.
- You can't?
722
01:23:44,799 --> 01:23:47,335
- I can't risk losing this.
- You're pathetic.
723
01:23:49,904 --> 01:23:51,205
Go fuck yourself.
724
01:26:16,317 --> 01:26:17,952
Blue ribbons are for winners.
725
01:26:19,687 --> 01:26:21,455
Never settle for the red.
726
01:26:23,391 --> 01:26:25,493
Rest in peace. Douglas.
727
01:26:39,106 --> 01:26:41,742
- Its okay, its me.
- I know who killed me.
728
01:26:41,742 --> 01:26:43,411
You're alive, Dakota, okay? You're not...
729
01:26:43,411 --> 01:26:44,412
No, look.
730
01:26:54,088 --> 01:26:56,223
We really shouldn't go up there
without letting somebody know.
731
01:26:56,223 --> 01:26:59,060
- We don't have enough time.
- I know, I know, I know.
732
01:27:04,098 --> 01:27:06,300
- What is it?
- I can't...
733
01:27:06,300 --> 01:27:07,668
- Hold on. Just breathe.
- No, I can't breathe.
734
01:27:07,668 --> 01:27:08,736
- Breathe. You're having a panic...
- I can't.
735
01:27:08,736 --> 01:27:09,336
You're having a panic attack.
Just breathe.
736
01:27:09,336 --> 01:27:10,037
I can't breathe.
737
01:27:10,037 --> 01:27:11,872
Its okay. Come on, breathe.
738
01:27:11,872 --> 01:27:14,442
Its okay. Its okay.
739
01:27:14,442 --> 01:27:17,144
You need to breathe. Good, good. Breathe.
740
01:27:30,091 --> 01:27:32,159
I shouldn't believed you from the start.
741
01:27:34,462 --> 01:27:35,196
I'm sorry.
742
01:28:40,261 --> 01:28:41,395
Dakota.
743
01:28:48,736 --> 01:28:50,871
Douglas Norquist.
744
01:28:55,142 --> 01:28:57,011
There's two halves to everything.
745
01:29:17,731 --> 01:29:23,404
Oh, come on. Just breathe, Aubrey.
Breathe. Slowly.
746
01:32:17,811 --> 01:32:18,779
Fuck you!
747
01:34:06,887 --> 01:34:07,988
Oh, my God.
748
01:34:12,025 --> 01:34:13,527
Daniel, come on. Wake up.
749
01:34:14,394 --> 01:34:15,496
Come on.
750
01:34:16,196 --> 01:34:17,064
Aubrey?
751
01:34:23,070 --> 01:34:23,804
Yeah.
752
01:34:26,807 --> 01:34:30,110
- I'm sorry.
- No! Come on, come on. I need you.
753
01:34:30,410 --> 01:34:31,912
Come on, stay with me.
754
01:37:33,560 --> 01:37:35,095
Why did you come back?
755
01:37:37,330 --> 01:37:39,132
You should be dead by now.
756
01:37:40,333 --> 01:37:42,469
Why aren't you dead?
757
01:37:46,339 --> 01:37:48,575
I fucking buried you.
758
01:37:51,111 --> 01:37:52,679
How did you get away from me?
759
01:37:54,414 --> 01:37:55,882
How did you get out, huh?
760
01:37:58,885 --> 01:38:03,290
Now, I have to fucking do the whole thing
761
01:38:03,957 --> 01:38:07,828
all over again!
56719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.