Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,733 --> 00:00:03,712
[HEAVY BREATHING AND CRYING]
2
00:00:03,736 --> 00:00:06,715
[TENSE MUSIC]
3
00:00:06,739 --> 00:00:13,777
♪ ♪
4
00:00:15,003 --> 00:00:16,870
Please stop.
5
00:00:18,206 --> 00:00:21,341
- [GRUNTS]
- Oh, oh...
6
00:00:22,611 --> 00:00:24,878
- [GRUNTS]
- [CRIES]
7
00:00:26,415 --> 00:00:30,347
It stops when you tell me
what I need to know.
8
00:00:31,319 --> 00:00:32,952
[CRIES] No...
9
00:00:34,523 --> 00:00:36,145
Where is he?
10
00:00:37,159 --> 00:00:38,836
Where is he?!
11
00:00:38,860 --> 00:00:42,039
I don't know. Please, please.
12
00:00:42,063 --> 00:00:43,986
Please.
13
00:00:44,778 --> 00:00:46,780
This is all a mistake.
14
00:00:47,302 --> 00:00:51,704
I didn't have anything to do
with that man's death.
15
00:00:55,143 --> 00:00:57,188
You really didn't do it, did you?
16
00:00:57,212 --> 00:01:01,850
- Yes, yes, yes.
- Yeah?
17
00:01:01,874 --> 00:01:03,840
I promise. I swear.
18
00:01:03,864 --> 00:01:05,329
Please, please.
19
00:01:05,353 --> 00:01:07,384
- I can't do that.
- [GUN COCKS]
20
00:01:08,056 --> 00:01:09,033
No, no, no. No, no, no.
21
00:01:09,057 --> 00:01:10,201
No, no, no, no!
22
00:01:10,225 --> 00:01:14,050
Synced & corrected by -robtor-
23
00:01:22,170 --> 00:01:24,582
This is not the kind of stuff
we want hitting the streets.
24
00:01:24,606 --> 00:01:27,552
The person we're looking for
had access to...
25
00:01:27,576 --> 00:01:30,610
[INDISTINCT CHATTER]
26
00:01:38,854 --> 00:01:40,253
Need some help?
27
00:01:41,256 --> 00:01:43,057
Hey, yeah, I'm looking for the SAC.
28
00:01:43,081 --> 00:01:44,545
Isobel Castille.
29
00:01:45,460 --> 00:01:48,535
- Hi, uh, I'm Hailey.
- Detective Upton.
30
00:01:48,559 --> 00:01:50,107
I've heard a lot
of good things about you.
31
00:01:50,131 --> 00:01:52,176
I'm Special Agent in Charge
Isobel Castille.
32
00:01:52,200 --> 00:01:54,111
We just caught a pretty gruesome murder,
33
00:01:54,135 --> 00:01:55,513
so you might as well
hit the ground running.
34
00:01:55,537 --> 00:01:56,881
Sounds good to me.
35
00:01:56,905 --> 00:01:59,016
You will be partnered with Agent Zidan.
36
00:01:59,040 --> 00:02:00,518
- Hi, I'm OA.
- Hi.
37
00:02:00,542 --> 00:02:01,719
- Hailey.
- Nice to meet you.
38
00:02:01,743 --> 00:02:02,753
You too.
39
00:02:02,777 --> 00:02:04,322
Listen up, everyone.
40
00:02:04,346 --> 00:02:07,191
This is Detective Hailey Upton
from Chicago PD.
41
00:02:07,215 --> 00:02:08,860
She will be with us
for the next few weeks
42
00:02:08,884 --> 00:02:10,828
as part of our interagency
training program.
43
00:02:10,852 --> 00:02:11,896
All right, so let's, uh,
44
00:02:11,920 --> 00:02:13,764
direct our attention to the screens here.
45
00:02:13,788 --> 00:02:17,435
Found the body of a young John
Doe in St. Nicholas Park.
46
00:02:17,459 --> 00:02:19,437
A hundred yards from
Alexander Hamilton's house.
47
00:02:19,461 --> 00:02:21,308
Federal land, federal case... and no,
48
00:02:21,333 --> 00:02:23,297
it is not where Aaron Burr shot him.
49
00:02:23,321 --> 00:02:25,710
The famed duel took place in...
anyone, anyone?
50
00:02:25,734 --> 00:02:27,979
Weehawken, New Jersey. Kristen knew.
51
00:02:28,003 --> 00:02:31,449
Unfortunately, there's far less
clarity in the present homicide case.
52
00:02:31,473 --> 00:02:33,551
Evidence of torture and abuse,
53
00:02:33,575 --> 00:02:34,886
the victim was brown-skinned,
54
00:02:34,910 --> 00:02:36,387
but there was no other evidence
of a hate crime.
55
00:02:36,411 --> 00:02:38,623
So let's dig in, get to work,
start filling in the blanks.
56
00:02:38,647 --> 00:02:40,346
Yeah? Go.
57
00:02:41,917 --> 00:02:43,349
- You ready?
- Yeah.
58
00:02:46,454 --> 00:02:48,933
So, Chicago PD? Should I be nervous?
59
00:02:48,957 --> 00:02:50,301
Nervous?
60
00:02:50,325 --> 00:02:51,903
You guys have been in the news a lot
61
00:02:51,927 --> 00:02:53,532
and not for good reasons.
62
00:02:53,962 --> 00:02:56,240
Uh, yeah, we've had some issues,
63
00:02:56,264 --> 00:02:57,596
but they're being addressed.
64
00:02:57,620 --> 00:02:59,844
It's a great place.
I'm proud to be a part of it.
65
00:02:59,868 --> 00:03:01,579
Listen, in the future,
if you want to insult me,
66
00:03:01,603 --> 00:03:02,947
you can just go ahead and do it.
67
00:03:02,971 --> 00:03:04,782
You don't have to disguise
the putdown with humor.
68
00:03:04,806 --> 00:03:06,150
Which car? This one?
69
00:03:06,174 --> 00:03:08,452
Yeah, sorry. I didn't mean it like that.
70
00:03:08,476 --> 00:03:10,555
I guess that's just my way of saying
71
00:03:10,579 --> 00:03:11,923
we do things different here.
72
00:03:11,947 --> 00:03:12,979
Mm.
73
00:03:15,250 --> 00:03:16,649
Just trying to keep it real.
74
00:03:18,053 --> 00:03:20,164
So you spend much time in New York?
75
00:03:20,188 --> 00:03:21,768
Nah, first time here.
76
00:03:22,290 --> 00:03:23,834
Any early observations?
77
00:03:23,858 --> 00:03:25,336
Pizza's too thin.
78
00:03:25,360 --> 00:03:28,139
It's like a cracker with sauce on it.
79
00:03:28,163 --> 00:03:29,696
Just trying to keep it real.
80
00:03:34,715 --> 00:03:37,861
♪ ♪
81
00:03:38,006 --> 00:03:39,072
Yo!
82
00:03:40,475 --> 00:03:42,119
You two taking the handle on this?
83
00:03:42,143 --> 00:03:43,187
Yes, sir.
84
00:03:43,211 --> 00:03:44,689
I'm Agent Zidan, this is Detective Upton.
85
00:03:45,172 --> 00:03:47,005
Can you bring us up to speed?
86
00:03:48,383 --> 00:03:50,227
Jogger called it in.
87
00:03:50,251 --> 00:03:52,663
No blood pooled on the ground.
No shell casings.
88
00:03:52,687 --> 00:03:55,900
So it looked like the guy was
killed at another location
89
00:03:55,924 --> 00:03:57,234
and dropped off here.
90
00:03:57,258 --> 00:03:59,003
Did the jogger see
the body being dropped?
91
00:03:59,027 --> 00:04:01,672
If she did, I would've said so.
92
00:04:01,696 --> 00:04:03,341
It's a New York thing.
93
00:04:03,365 --> 00:04:05,509
It felt like a cop versus fed thing.
94
00:04:05,533 --> 00:04:07,178
What's that supposed to mean?
95
00:04:07,202 --> 00:04:08,946
You think you're better than us.
96
00:04:08,970 --> 00:04:15,886
♪ ♪
97
00:04:15,910 --> 00:04:18,322
- No phone, no wallet?
- No nothing.
98
00:04:18,346 --> 00:04:20,691
Don't even know
what the kid's ethnicity is.
99
00:04:20,715 --> 00:04:23,060
Could be Hispanic, Middle Eastern...
100
00:04:23,084 --> 00:04:26,041
His face is so torn up,
I can't tell which.
101
00:04:26,621 --> 00:04:28,732
That's a Kada, so he's probably Indian.
102
00:04:28,757 --> 00:04:30,257
Sikh.
103
00:04:33,128 --> 00:04:34,338
[SIGHS]
104
00:04:34,362 --> 00:04:35,873
Could still be a hate crime, though.
105
00:04:35,897 --> 00:04:37,174
Most of the people around here
106
00:04:37,198 --> 00:04:39,065
don't really care
which shade of brown you are.
107
00:04:41,503 --> 00:04:45,583
We have a university bookstore
receipt dated yesterday.
108
00:04:45,986 --> 00:04:47,104
Thanks.
109
00:04:48,910 --> 00:04:52,456
♪ ♪
110
00:04:52,480 --> 00:04:54,225
Got a hit on facial rec.
111
00:04:54,249 --> 00:04:56,027
Victim's name is Aman Patel.
112
00:04:56,051 --> 00:04:57,531
25. Indian national.
113
00:04:58,148 --> 00:04:59,930
All right, notify the Indian Consulate
114
00:04:59,954 --> 00:05:01,465
so they can make
the appropriate notifications.
115
00:05:01,489 --> 00:05:04,035
He's a registered student
at Paul Revere University,
116
00:05:04,059 --> 00:05:06,203
Yes, here on an F-1 student visa.
117
00:05:06,227 --> 00:05:07,938
Before that,
he graduated top of his class
118
00:05:07,962 --> 00:05:09,407
out of a university in India.
119
00:05:09,431 --> 00:05:11,676
Then he came here to pursue
a masters in engineering.
120
00:05:11,700 --> 00:05:14,512
Any priors or run-ins
with the campus cops?
121
00:05:14,536 --> 00:05:17,167
No, looks like he was
too busy getting a 4.0 GPA.
122
00:05:17,191 --> 00:05:18,341
Right.
123
00:05:18,365 --> 00:05:20,084
M.E. just confirmed that he was tortured.
124
00:05:20,108 --> 00:05:21,752
Nails were torn off one by one,
125
00:05:21,776 --> 00:05:24,321
fingers pulled back
and individually broken.
126
00:05:24,345 --> 00:05:26,057
Kay, so someone wanted Aman to suffer
127
00:05:26,081 --> 00:05:28,392
or needed answers.
The question is, which one?
128
00:05:28,416 --> 00:05:30,061
- Do we have a home address?
- Not yet.
129
00:05:30,085 --> 00:05:32,063
We do have a PO box
over at the university.
130
00:05:32,087 --> 00:05:33,786
All right, head over there
and see what you can learn.
131
00:05:35,590 --> 00:05:40,137
♪ ♪
132
00:05:40,161 --> 00:05:43,496
He was a great kid.
Every professor's dream.
133
00:05:45,266 --> 00:05:48,079
Did Aman ever mention any issues?
134
00:05:48,103 --> 00:05:51,437
Threats, fears, anything
out of the ordinary?
135
00:05:53,441 --> 00:05:55,547
I'm not sure if this is related, but...
136
00:05:56,311 --> 00:05:58,122
something happened a few days ago.
137
00:05:58,146 --> 00:06:00,791
He was being harassed walking to class.
138
00:06:00,815 --> 00:06:02,793
Some racist guy was taunting him.
139
00:06:02,817 --> 00:06:04,428
Calling him a terrorist.
140
00:06:04,452 --> 00:06:06,297
Mm-kay. One last thing:
141
00:06:06,321 --> 00:06:08,299
Do you have any idea
where Aman was living?
142
00:06:08,323 --> 00:06:12,169
No, but I know he walked to school.
143
00:06:12,193 --> 00:06:14,672
And he didn't like his roommate.
144
00:06:14,696 --> 00:06:16,640
Said he partied too much.
145
00:06:16,664 --> 00:06:18,576
Can you think of anything else?
146
00:06:18,600 --> 00:06:21,011
No, sorry.
147
00:06:21,035 --> 00:06:22,869
It's okay. Thank you.
148
00:06:24,572 --> 00:06:27,885
Actually, there's
a laundromat near the house.
149
00:06:27,909 --> 00:06:29,720
Aman thought it was
the greatest thing ever.
150
00:06:29,744 --> 00:06:31,708
Clean clothes for 20 bucks a week.
151
00:06:32,147 --> 00:06:34,191
I get it. This is New York.
152
00:06:34,215 --> 00:06:36,546
There are dry cleaners on every block.
153
00:06:37,464 --> 00:06:39,819
I'm just trying to tell you what I know.
154
00:06:43,158 --> 00:06:46,604
The home address he used
to secure the PO box
155
00:06:46,628 --> 00:06:47,838
was from Albany.
156
00:06:47,862 --> 00:06:49,940
Apparently, he has an uncle
who lives there.
157
00:06:49,964 --> 00:06:51,175
But he wasn't living there.
158
00:06:51,199 --> 00:06:52,943
You can't walk to campus from Albany.
159
00:06:52,967 --> 00:06:54,745
I'm sorry, that's the only
address I've got.
160
00:06:54,769 --> 00:06:56,147
Anything else?
161
00:06:56,171 --> 00:06:59,383
Yes, uh, Professor Banks said
Aman was on the wrong end
162
00:06:59,407 --> 00:07:00,985
of some racial taunting recently.
163
00:07:01,009 --> 00:07:02,319
Did he file a report?
164
00:07:02,343 --> 00:07:04,889
Yes, the man's name is Frank Prichard,
165
00:07:04,913 --> 00:07:06,390
comes around here about once a week,
166
00:07:06,414 --> 00:07:08,159
always spewing racial nonsense.
167
00:07:08,491 --> 00:07:10,394
Campus security ever detain him?
168
00:07:10,418 --> 00:07:12,158
Yep. Several times.
169
00:07:12,720 --> 00:07:15,555
Okay, I'll need to see
those reports right away.
170
00:07:17,192 --> 00:07:20,471
♪ ♪
171
00:07:20,495 --> 00:07:21,800
Free country.
172
00:07:22,564 --> 00:07:24,530
I got a right to speak my mind.
173
00:07:25,709 --> 00:07:27,593
Is this how you speak your mind?
174
00:07:27,617 --> 00:07:29,446
What? No.
175
00:07:29,470 --> 00:07:32,349
Oh, no, I don't kill people.
I'm a patriot!
176
00:07:32,373 --> 00:07:35,019
I'm just... I'm trying to keep
the neighborhood safe.
177
00:07:35,043 --> 00:07:36,353
Safe from what?
178
00:07:36,377 --> 00:07:38,088
Arabs.
179
00:07:38,112 --> 00:07:39,323
[EERIE DRAMATIC MUSIC]
180
00:07:39,347 --> 00:07:41,826
- Excuse me.
- Not the good ones, like you.
181
00:07:41,850 --> 00:07:44,361
I'm talking about the ones with bombs.
182
00:07:44,385 --> 00:07:46,263
♪ ♪
183
00:07:46,287 --> 00:07:48,827
I'm just doing what
the government wants me to do.
184
00:07:49,661 --> 00:07:51,602
"See something, say something," huh?
185
00:07:51,626 --> 00:07:54,291
No. See something, do something.
186
00:07:54,963 --> 00:07:58,420
See, I get pictures of the ones
I think are suspicious.
187
00:07:58,444 --> 00:08:06,038
♪ ♪
188
00:08:08,676 --> 00:08:10,788
You see this guy, Frank?
189
00:08:10,812 --> 00:08:13,224
He's an Indian. Not an Arab.
190
00:08:13,248 --> 00:08:15,226
It's kind of the same thing, right?
191
00:08:15,250 --> 00:08:16,810
Before he died,
192
00:08:16,834 --> 00:08:18,596
he told his professor
that you were harassing him,
193
00:08:18,620 --> 00:08:20,531
calling him all sorts of colorful names.
194
00:08:20,974 --> 00:08:22,840
It's possible.
195
00:08:24,225 --> 00:08:28,038
♪ ♪
196
00:08:28,062 --> 00:08:29,640
Gonna need an alibi, Frank.
197
00:08:30,176 --> 00:08:31,664
Where were you last night?
198
00:08:33,101 --> 00:08:34,667
New York Hospital.
199
00:08:36,704 --> 00:08:38,293
Had a gallstone.
200
00:08:39,093 --> 00:08:41,127
Just got out this morning.
201
00:08:42,877 --> 00:08:44,977
Gonna need copies of those photos too.
202
00:08:46,639 --> 00:08:47,972
Now.
203
00:08:49,450 --> 00:08:51,962
[SIGHS] I had a thumb drive.
204
00:08:51,986 --> 00:08:53,998
♪ ♪
205
00:08:54,022 --> 00:08:55,385
Here.
206
00:08:56,190 --> 00:08:57,935
Saves me a stamp.
207
00:08:57,959 --> 00:09:00,226
Was gonna mail them
to Homeland Security anyway.
208
00:09:02,196 --> 00:09:05,776
♪ ♪
209
00:09:05,800 --> 00:09:08,612
If I hear you're harassing
any more immigrants,
210
00:09:08,636 --> 00:09:11,815
I'm gonna come back here,
and I'm gonna break your arm.
211
00:09:11,839 --> 00:09:13,491
[LAUGHS]
212
00:09:13,515 --> 00:09:16,453
♪ ♪
213
00:09:16,477 --> 00:09:18,856
Do you understand?
214
00:09:18,880 --> 00:09:20,420
Yeah.
215
00:09:20,949 --> 00:09:22,381
Good.
216
00:09:22,877 --> 00:09:27,892
♪ ♪
217
00:09:29,157 --> 00:09:31,402
I forwarded Kristen the pictures of Aman.
218
00:09:31,426 --> 00:09:33,022
She'll get us a street block number
219
00:09:33,046 --> 00:09:35,205
based on the license plates
in the background.
220
00:09:35,229 --> 00:09:37,474
- Just like that, huh?
- The FBI, Upton.
221
00:09:37,498 --> 00:09:39,771
Our tech resources are pretty sick.
222
00:09:40,668 --> 00:09:41,745
Look, it's not a big deal,
223
00:09:41,769 --> 00:09:42,880
but now that you're working with us,
224
00:09:42,904 --> 00:09:44,315
just try and be a little bit
more careful.
225
00:09:44,339 --> 00:09:45,716
If that guy Prichard calls the Bureau
226
00:09:45,740 --> 00:09:47,217
complaining that you
threatened to use force...
227
00:09:47,241 --> 00:09:48,385
Look, man, I don't need a lesson
228
00:09:48,409 --> 00:09:49,887
on how to talk to people, all right?
229
00:09:49,911 --> 00:09:51,299
Hey, hey, hey.
230
00:09:52,380 --> 00:09:53,592
Don't get me wrong.
231
00:09:53,616 --> 00:09:55,359
I have no problem with someone
breaking that idiot's arm,
232
00:09:55,383 --> 00:09:56,413
it's just...
233
00:09:57,352 --> 00:09:59,196
It's just that the Bureau is hardcore,
234
00:09:59,220 --> 00:10:01,220
and they take that stuff
really seriously.
235
00:10:01,245 --> 00:10:02,957
♪ ♪
236
00:10:04,421 --> 00:10:05,569
You're right.
237
00:10:05,593 --> 00:10:07,204
I'm sorry.
238
00:10:07,228 --> 00:10:09,306
If he files a beef, I'll eat it
and make sure you're clear.
239
00:10:09,330 --> 00:10:11,230
- All right?
- Appreciate that.
240
00:10:13,067 --> 00:10:14,556
But what the hell's a beef?
241
00:10:15,235 --> 00:10:17,142
- It's an expression.
- I'm kidding.
242
00:10:19,839 --> 00:10:22,540
Kristen said Aman's house
is around this area.
243
00:10:26,381 --> 00:10:28,737
Emily said there's
a laundromat at the corner.
244
00:10:29,684 --> 00:10:31,584
Okay, there's one right there.
245
00:10:33,654 --> 00:10:36,655
And the house has a blue door.
246
00:10:38,091 --> 00:10:39,086
Blue door.
247
00:10:40,094 --> 00:10:41,092
All right.
248
00:10:43,323 --> 00:10:44,480
Door's open.
249
00:10:44,505 --> 00:10:51,355
♪ ♪
250
00:10:52,173 --> 00:10:54,273
FBI! Anybody home?
251
00:10:57,845 --> 00:11:00,146
- I'll go up.
- Copy.
252
00:11:00,171 --> 00:11:02,449
♪ ♪
253
00:11:04,385 --> 00:11:05,951
Living room's clear.
254
00:11:07,455 --> 00:11:09,655
Nice place for a college student.
255
00:11:12,065 --> 00:11:19,104
♪ ♪
256
00:11:35,316 --> 00:11:37,016
OA!
257
00:11:37,041 --> 00:11:43,479
♪ ♪
258
00:11:47,862 --> 00:11:49,829
Place has been tossed.
259
00:11:54,469 --> 00:11:56,180
Must be Aman's room.
260
00:11:56,762 --> 00:11:59,505
There's another bedroom.
Emily mentioned a roommate.
261
00:12:12,620 --> 00:12:18,869
♪ ♪
262
00:12:18,893 --> 00:12:20,270
[SIGHS] Okay.
263
00:12:20,294 --> 00:12:22,039
Based on the clothes and the photos,
264
00:12:22,063 --> 00:12:24,708
Aman's roommate is around
30 years old, male,
265
00:12:24,732 --> 00:12:26,398
and likes to party.
266
00:12:28,703 --> 00:12:30,047
All of this searching
267
00:12:30,071 --> 00:12:32,182
has to be connected
to the murder somehow.
268
00:12:32,663 --> 00:12:34,885
Like the killer didn't get
what he wanted from Aman,
269
00:12:34,909 --> 00:12:37,855
so he came back here
and started searching.
270
00:12:37,879 --> 00:12:39,223
Question is, for what?
271
00:12:39,247 --> 00:12:41,225
- [RUSTLING]
- Gun!
272
00:12:41,249 --> 00:12:42,926
[GUNSHOTS]
273
00:12:42,950 --> 00:12:45,395
[SUSPENSEFUL MUSIC]
274
00:12:45,419 --> 00:12:47,286
[GUNSHOTS]
275
00:12:48,623 --> 00:12:50,156
Drop your weapon now!
276
00:12:51,759 --> 00:12:53,492
He's bailing out the back! I'm on him!
277
00:12:54,875 --> 00:12:56,975
Shots fired, in foot pursuit.
Requesting backup.
278
00:12:57,073 --> 00:13:01,987
♪ ♪
279
00:13:04,138 --> 00:13:05,435
On your six!
280
00:13:05,487 --> 00:13:06,831
♪ ♪
281
00:13:08,576 --> 00:13:10,587
[ENGINE REVVING]
282
00:13:10,611 --> 00:13:12,411
[BRAKES SCREECHING]
283
00:13:15,016 --> 00:13:16,660
- Stop!
- [HORN HONKING]
284
00:13:16,684 --> 00:13:19,029
- Get out of the way!
- [SPEAKS SPANISH]
285
00:13:19,053 --> 00:13:25,536
♪ ♪
286
00:13:25,560 --> 00:13:27,037
Where is he?
287
00:13:27,061 --> 00:13:28,872
I lost him.
288
00:13:28,896 --> 00:13:30,107
[SIGHS]
289
00:13:30,435 --> 00:13:32,009
Responding units, be advised,
290
00:13:32,033 --> 00:13:33,944
the suspect was last seen running south,
291
00:13:33,968 --> 00:13:35,412
- described as male...
- Damn it.
292
00:13:35,436 --> 00:13:37,347
Hispanic, early 40s, black jacket.
293
00:13:37,371 --> 00:13:39,082
By the way, thank you.
294
00:13:39,106 --> 00:13:41,251
Huh? For what?
295
00:13:41,275 --> 00:13:45,289
For saving my ass back there.
In the house.
296
00:13:45,880 --> 00:13:47,057
Oh.
297
00:13:47,081 --> 00:13:48,659
Okay.
298
00:13:48,683 --> 00:13:50,649
Cool. You're welcome.
299
00:13:56,219 --> 00:13:58,742
Kelly, you guys start working
on the surveillance video.
300
00:13:58,767 --> 00:13:59,844
Pull camera footage from every camera
301
00:13:59,868 --> 00:14:01,346
within a mile radius of that house.
302
00:14:01,370 --> 00:14:03,281
I want a name and face
of the upstanding citizen
303
00:14:03,305 --> 00:14:05,350
that just opened up on OA
and Upton, yeah?
304
00:14:05,374 --> 00:14:06,884
- Jubal?
- Yep.
305
00:14:06,908 --> 00:14:09,253
I just spoke to the owner of
the house Aman was living in,
306
00:14:09,277 --> 00:14:11,222
he signed a lease with someone
named Lucas Reed
307
00:14:11,246 --> 00:14:12,223
seven months ago.
308
00:14:12,247 --> 00:14:13,825
Nice. Throw it up.
309
00:14:13,849 --> 00:14:16,828
Check it out, we have the name
of Aman's roommate, Lucas Reed.
310
00:14:16,852 --> 00:14:18,096
23, unemployed,
311
00:14:18,120 --> 00:14:20,365
did three semesters
at the University of Miami.
312
00:14:20,389 --> 00:14:23,101
He's got one misdemeanor prior
for marijuana possession.
313
00:14:23,125 --> 00:14:24,369
The question is,
314
00:14:24,393 --> 00:14:26,404
what is his relationship
with our murder victim?
315
00:14:26,428 --> 00:14:28,906
Are they just roomies,
or is there something else going on here?
316
00:14:28,930 --> 00:14:31,009
You guys grab a scuba tank.
Do a deep dive.
317
00:14:31,033 --> 00:14:32,510
Don't come up for air
until you got something.
318
00:14:32,534 --> 00:14:33,878
Uh, canvassed the area,
319
00:14:33,902 --> 00:14:35,046
talked to a lot of the neighbors.
320
00:14:35,070 --> 00:14:36,681
Sounds like this Lucas Reed guy's
321
00:14:36,705 --> 00:14:38,516
one flashy man about town.
322
00:14:38,540 --> 00:14:40,251
Threw a lot of parties,
played loud music...
323
00:14:40,275 --> 00:14:41,786
- Yeah.
- So the neighbors loved him.
324
00:14:41,810 --> 00:14:43,656
- Exactly.
- Anybody seen him recently?
325
00:14:43,680 --> 00:14:45,757
A woman named Denise Walters
saw him take off
326
00:14:45,781 --> 00:14:47,792
yesterday afternoon
in a silver Range Rover.
327
00:14:47,816 --> 00:14:49,794
Right... oh, oh, uh, ping Reed's phone,
328
00:14:49,818 --> 00:14:50,995
see if we can get a location.
329
00:14:51,019 --> 00:14:52,330
Yeah, I've been trying to do just that.
330
00:14:52,354 --> 00:14:54,132
I haven't found a phone
registered to him as of yet.
331
00:14:54,156 --> 00:14:56,048
Uh-huh, well, let's put out a BOLO
332
00:14:56,072 --> 00:14:57,445
on this silver Range Rover.
333
00:14:57,469 --> 00:14:58,803
Sooner we talk to this guy, the better.
334
00:14:58,827 --> 00:15:00,338
Just got ballistics back
335
00:15:00,362 --> 00:15:02,507
on the slugs fired at OA and Upton.
336
00:15:02,531 --> 00:15:05,109
They match the bullets that
killed Aman, but get this:
337
00:15:05,133 --> 00:15:06,511
They also match the bullets
338
00:15:06,535 --> 00:15:08,980
pulled from a drive by
murder victim two months ago.
339
00:15:09,004 --> 00:15:10,248
Could they ID a suspect yet?
340
00:15:10,272 --> 00:15:12,150
Yeah, arrested him too.
341
00:15:12,174 --> 00:15:15,153
Name is Santiago Gonzalez,
342
00:15:15,177 --> 00:15:16,988
known associate of the Latin Players.
343
00:15:17,012 --> 00:15:19,424
He's being held at MDC pending trial.
344
00:15:19,448 --> 00:15:21,426
Latin Players. That's a Chicago gang.
345
00:15:21,450 --> 00:15:23,461
Hmm, looks like they're expanding.
346
00:15:23,485 --> 00:15:27,098
So the Latin Players killed
someone, they get arrested,
347
00:15:27,122 --> 00:15:29,967
go to jail, and the gun
stays on the street.
348
00:15:29,991 --> 00:15:32,437
And the new owner uses
said gun to kill Aman,
349
00:15:32,461 --> 00:15:34,839
a studious Indian engineering student?
350
00:15:34,863 --> 00:15:36,841
Right. What are we missing?
351
00:15:36,865 --> 00:15:38,643
How are these two murders connected?
352
00:15:38,921 --> 00:15:41,612
Have OA and Upton pay a visit
to Inmate Gonzalez.
353
00:15:41,636 --> 00:15:43,448
Maybe he can help us answer
that question.
354
00:15:43,472 --> 00:15:44,537
Right.
355
00:15:46,374 --> 00:15:48,119
[GATE BUZZES]
356
00:15:48,143 --> 00:15:50,488
So this guy, Gonzalez,
is originally from Chicago.
357
00:15:50,512 --> 00:15:51,723
Runs with the Latin Players,
358
00:15:51,747 --> 00:15:53,524
so maybe you should take
the lead on this one.
359
00:15:53,548 --> 00:15:54,792
But go hard on him.
360
00:15:54,816 --> 00:15:56,394
- You want a reaction?
- A big one.
361
00:15:56,418 --> 00:15:58,396
Big enough to force him
to call his people.
362
00:15:58,420 --> 00:15:59,997
I think I can do that.
363
00:16:00,021 --> 00:16:02,122
[GATE BUZZES]
364
00:16:10,536 --> 00:16:12,677
Where's the gun you used in the drive-by?
365
00:16:12,914 --> 00:16:14,512
I don't know what you're talking about.
366
00:16:14,536 --> 00:16:16,948
One of your friends used it
to kill a civilian last night.
367
00:16:16,972 --> 00:16:18,516
Used it again this afternoon on us.
368
00:16:18,540 --> 00:16:20,151
Fired off ten rounds.
369
00:16:20,175 --> 00:16:22,220
Like I said, I don't know
what you're talking about.
370
00:16:22,244 --> 00:16:24,689
You're staring 20 to life
on the case you're riding.
371
00:16:24,713 --> 00:16:27,859
Give us the name of the person
you gave the gun to,
372
00:16:27,883 --> 00:16:30,161
and maybe I'll be able
to get you a reduced sentence.
373
00:16:30,185 --> 00:16:32,396
Get my ass, blondie.
374
00:16:32,420 --> 00:16:35,166
[TENSE MUSIC]
375
00:16:35,190 --> 00:16:37,702
♪ ♪
376
00:16:37,726 --> 00:16:41,139
I'm not a fed like him.
I'm Chicago police.
377
00:16:41,163 --> 00:16:42,306
So what?
378
00:16:42,330 --> 00:16:44,175
Means I play by different rules.
379
00:16:44,199 --> 00:16:45,910
Also means I know the names
380
00:16:45,934 --> 00:16:48,246
of all the shot callers
in the Latin Players.
381
00:16:48,270 --> 00:16:50,748
Tomorrow morning,
we're gonna do a warrant sweep.
382
00:16:50,772 --> 00:16:53,618
Means a lot of people you know
are gonna get arrested.
383
00:16:53,642 --> 00:16:56,053
- That's not my problem.
- But it is.
384
00:16:56,077 --> 00:16:58,790
Because I'm gonna make sure
that they know
385
00:16:58,814 --> 00:17:01,025
you are the snitch who gave them up.
386
00:17:01,049 --> 00:17:05,029
♪ ♪
387
00:17:05,053 --> 00:17:07,231
Now, you know
nobody's gonna believe that.
388
00:17:07,255 --> 00:17:10,301
Really? Because in my experience,
389
00:17:10,325 --> 00:17:12,370
pissed-off bangers
don't do their homework,
390
00:17:12,394 --> 00:17:15,339
and if they think you're
a snitch, you're a snitch.
391
00:17:15,363 --> 00:17:18,798
In the street,
rumors become facts like that.
392
00:17:20,735 --> 00:17:22,063
I'm done talking.
393
00:17:22,087 --> 00:17:25,716
♪ ♪
394
00:17:25,740 --> 00:17:28,241
All right.
395
00:17:36,952 --> 00:17:38,796
So you think he believed us?
396
00:17:38,820 --> 00:17:41,294
I don't know. What?
397
00:17:41,923 --> 00:17:43,634
Nothing, you just reminded me
of my partner, Maggie,
398
00:17:43,658 --> 00:17:45,203
- in there.
- Oh.
399
00:17:45,227 --> 00:17:46,904
How are you, sir?
400
00:17:46,928 --> 00:17:48,426
In a good way.
401
00:17:49,297 --> 00:17:50,741
Then thank you.
402
00:17:50,765 --> 00:17:52,298
Can you cue up the audio feed?
403
00:17:55,047 --> 00:17:56,514
So where is your partner?
404
00:17:56,538 --> 00:17:59,283
Uh, she is on an undercover assignment.
405
00:17:59,307 --> 00:18:00,785
That I know absolutely nothing about
406
00:18:00,809 --> 00:18:03,243
besides the fact that
she is gone and unreachable.
407
00:18:04,679 --> 00:18:05,990
That's gotta be pretty tough.
408
00:18:06,014 --> 00:18:08,659
Yeah, but she's really good,
409
00:18:08,683 --> 00:18:10,865
so she'll be fine.
410
00:18:11,987 --> 00:18:13,164
We're up.
411
00:18:13,188 --> 00:18:15,633
Yo, just say the word, man.
412
00:18:15,657 --> 00:18:17,168
Chicago about to throw that heat.
413
00:18:17,192 --> 00:18:18,803
- What are you talking about?
- [SIGHS]
414
00:18:18,827 --> 00:18:21,072
Police and FBI here sweating me, man.
415
00:18:21,096 --> 00:18:22,607
About what?
416
00:18:22,631 --> 00:18:24,775
That piece that I left behind.
417
00:18:24,799 --> 00:18:26,677
I'm guess it's all connected
to what happened
418
00:18:26,701 --> 00:18:29,513
on the night at Highbridge Park.
419
00:18:29,537 --> 00:18:30,848
All right, thanks for looking out.
420
00:18:30,872 --> 00:18:32,405
No doubt.
421
00:18:33,536 --> 00:18:35,614
Can you trace the number that he called?
422
00:18:36,111 --> 00:18:38,089
Pay phone up in Washington Heights.
423
00:18:38,113 --> 00:18:39,746
Okay. Thank you.
424
00:18:42,217 --> 00:18:43,761
Any idea what we're looking for?
425
00:18:43,785 --> 00:18:44,962
Not really.
426
00:18:44,986 --> 00:18:46,464
All we know is something happened here
427
00:18:46,488 --> 00:18:49,400
three nights ago that might
be linked to Aman's murder.
428
00:18:49,424 --> 00:18:52,169
[DRAMATIC MUSIC]
429
00:18:52,193 --> 00:18:54,071
Okay, let's look for video cameras.
430
00:18:54,095 --> 00:18:55,806
Canvass for witnesses.
431
00:18:55,830 --> 00:18:59,243
♪ ♪
432
00:18:59,267 --> 00:19:02,246
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
433
00:19:02,270 --> 00:19:08,319
♪ ♪
434
00:19:08,343 --> 00:19:10,554
Excuse me.
435
00:19:10,578 --> 00:19:12,590
Do you walk through here often?
436
00:19:12,614 --> 00:19:15,826
Uh, yeah. I live close by.
437
00:19:15,850 --> 00:19:17,412
Were you here three nights ago?
438
00:19:17,436 --> 00:19:20,031
I don't think so. I'm not really sure.
439
00:19:20,055 --> 00:19:22,066
Do you remember seeing anything unusual?
440
00:19:22,090 --> 00:19:24,335
People arguing? Gunshots?
441
00:19:24,359 --> 00:19:27,471
No. Sorry.
442
00:19:27,495 --> 00:19:29,794
- Can I go now?
- Yeah.
443
00:19:29,819 --> 00:19:33,799
♪ ♪
444
00:19:34,656 --> 00:19:37,202
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
445
00:19:37,339 --> 00:19:39,050
Hey!
446
00:19:39,074 --> 00:19:41,574
Got a glove for whatever that's worth.
447
00:19:43,945 --> 00:19:45,222
Runner!
448
00:19:45,246 --> 00:19:47,003
Hey!
449
00:19:47,782 --> 00:19:49,927
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
- Slow down, amigo.
450
00:19:49,951 --> 00:19:52,263
- Don't shoot!
- Relax, we're not gonna shoot.
451
00:19:52,287 --> 00:19:54,065
Just take a deep breath.
452
00:19:54,089 --> 00:19:55,252
Why you running?
453
00:19:55,276 --> 00:19:57,134
Because I just saw that guy,
454
00:19:57,158 --> 00:19:59,190
and I didn't want to get blamed for it.
455
00:19:59,214 --> 00:20:00,577
Blamed for what?
456
00:20:00,601 --> 00:20:03,441
- The dead body.
- What dead body?
457
00:20:03,465 --> 00:20:05,576
Over there.
458
00:20:05,600 --> 00:20:07,211
I just wanted to see it, I swear.
459
00:20:07,235 --> 00:20:08,980
I've never seen a dead guy before.
460
00:20:09,004 --> 00:20:11,637
Just watch him.
461
00:20:11,662 --> 00:20:15,375
♪ ♪
462
00:20:17,145 --> 00:20:19,379
Hey, guys!
463
00:20:22,984 --> 00:20:25,229
I'm guessing this is what
happened in Highbridge Park
464
00:20:25,253 --> 00:20:26,419
a few nights ago.
465
00:20:29,999 --> 00:20:31,565
So the kid heard
there was a body in the park
466
00:20:31,590 --> 00:20:33,332
and wanted to see it.
He know anything else?
467
00:20:33,356 --> 00:20:35,491
No, he overheard some kids
in the park talking about it.
468
00:20:35,516 --> 00:20:36,727
Doesn't even know their names.
469
00:20:36,751 --> 00:20:38,128
He has an alibi
for the time of death too,
470
00:20:38,152 --> 00:20:39,763
so we released him to his parents.
471
00:20:39,787 --> 00:20:41,432
What else do we know about the dead guy?
472
00:20:41,456 --> 00:20:43,133
Well, Ernesto Garcia,
473
00:20:43,157 --> 00:20:44,601
known member of the Latin Players,
474
00:20:44,625 --> 00:20:47,004
three priors,
all narcotics-related, right?
475
00:20:47,028 --> 00:20:48,214
Anything else?
476
00:20:48,238 --> 00:20:50,207
Word in Chicago is he's the
number two here in New York.
477
00:20:50,231 --> 00:20:52,231
- All right.
- So how's his death connected
478
00:20:52,256 --> 00:20:53,439
to the engineering students?
479
00:20:53,463 --> 00:20:55,512
- No idea.
- But it is connected.
480
00:20:55,536 --> 00:20:57,214
We heard Santiago talking to his buddies,
481
00:20:57,238 --> 00:20:59,116
saying that it's related
to something that went down
482
00:20:59,140 --> 00:21:02,186
in Highbridge Park,
which we now know is Ernesto.
483
00:21:02,210 --> 00:21:03,379
Hey, guys.
484
00:21:03,403 --> 00:21:04,910
Here's the footage we recovered
from the park.
485
00:21:04,935 --> 00:21:07,483
- Great.
- Camera angle's about 20 yards east
486
00:21:07,507 --> 00:21:09,941
of the location of Ernesto's body.
487
00:21:14,114 --> 00:21:16,359
♪ ♪
488
00:21:16,383 --> 00:21:18,194
That's Lucas Reed, Aman's roommate,
489
00:21:18,218 --> 00:21:19,395
walking away from the body.
490
00:21:19,419 --> 00:21:20,830
He's only wearing one glove too.
491
00:21:20,854 --> 00:21:22,198
♪ ♪
492
00:21:22,222 --> 00:21:25,501
Okay, so, Lucas kills Ernesto,
493
00:21:25,525 --> 00:21:27,470
takes the backpack full of product,
494
00:21:27,494 --> 00:21:28,971
and goes into hiding.
495
00:21:28,995 --> 00:21:30,740
The Latin Players find out
what happened, go after Lucas,
496
00:21:30,764 --> 00:21:32,342
but take Aman instead.
497
00:21:32,366 --> 00:21:35,712
And they beat and torture him
hoping to get intel on Lucas.
498
00:21:35,736 --> 00:21:37,213
Makes perfect sense.
499
00:21:37,237 --> 00:21:39,148
The problem is,
we don't have enough evidence.
500
00:21:39,172 --> 00:21:41,551
There is no video, no prints, no DNA,
501
00:21:41,575 --> 00:21:43,720
nothing connecting
anyone to Aman's murder.
502
00:21:44,245 --> 00:21:46,885
Which is why we need to find Lucas Reed.
503
00:21:46,909 --> 00:21:48,156
He is the missing link.
504
00:21:48,180 --> 00:21:49,859
We arrest him for killing Ernesto
505
00:21:49,883 --> 00:21:51,494
and then leverage his
ass to take down the banger
506
00:21:51,518 --> 00:21:53,696
responsible for torturing
and killing Aman.
507
00:21:53,720 --> 00:21:55,098
I don't know where Lucas is,
508
00:21:55,122 --> 00:21:57,856
but I found some recent photos
off of his social media.
509
00:22:00,227 --> 00:22:01,804
I'm guessing that's his girlfriend.
510
00:22:02,929 --> 00:22:04,874
Hold on. I talked to her at the park,
511
00:22:04,898 --> 00:22:07,143
right before we found Ernesto's body.
512
00:22:07,167 --> 00:22:09,979
Ah, and we have a hit off of social rec.
513
00:22:10,003 --> 00:22:12,749
Her name is Harper Quinlan, 23 years old,
514
00:22:12,773 --> 00:22:16,719
last known address is 84 Groton
Street, Queens, New York.
515
00:22:16,743 --> 00:22:18,209
Go.
516
00:22:21,479 --> 00:22:23,092
She hasn't lived here for a while.
517
00:22:23,492 --> 00:22:24,861
About two years.
518
00:22:25,244 --> 00:22:26,929
Do you know a guy named Lucas Reed?
519
00:22:27,425 --> 00:22:29,031
No, never heard of him. Why?
520
00:22:29,290 --> 00:22:31,067
When was the last time
you talked to your daughter?
521
00:22:31,472 --> 00:22:34,170
Hold on. What's this all about?
522
00:22:34,561 --> 00:22:35,972
We believe that your daughter's boyfriend
523
00:22:35,996 --> 00:22:37,695
might be involved in a murder.
524
00:22:39,332 --> 00:22:40,543
Oh.
525
00:22:40,567 --> 00:22:43,446
[DRAMATIC MUSIC]
526
00:22:43,470 --> 00:22:44,747
♪ ♪
527
00:22:44,771 --> 00:22:45,915
[SIGHS]
528
00:22:45,939 --> 00:22:50,787
♪ ♪
529
00:22:50,811 --> 00:22:53,823
I haven't talked to Harper
in five or six months.
530
00:22:54,480 --> 00:22:55,733
She just...
531
00:22:57,117 --> 00:22:58,428
We lost touch.
532
00:22:58,777 --> 00:23:01,364
She dropped out of college,
started partying...
533
00:23:01,388 --> 00:23:02,765
What about her friends?
534
00:23:02,789 --> 00:23:05,301
Stopped talking to them too. It's like...
535
00:23:05,325 --> 00:23:06,803
it's like she just cut herself off
536
00:23:06,827 --> 00:23:08,871
from everybody she knew and loved.
537
00:23:09,371 --> 00:23:12,008
You said that her boyfriend
might be involved.
538
00:23:12,032 --> 00:23:14,110
What about Harper?
She's not part of this, is she?
539
00:23:14,134 --> 00:23:16,034
We don't know. We're still investigating.
540
00:23:18,472 --> 00:23:20,483
You know where she's living now?
541
00:23:20,507 --> 00:23:22,318
Some crappy apartment over in Brooklyn.
542
00:23:22,342 --> 00:23:25,321
I, uh, followed her one day
to this building in Red Hook.
543
00:23:25,345 --> 00:23:27,812
- But you didn't talk to her.
- I tried to.
544
00:23:29,316 --> 00:23:33,151
She... she asked me to leave.
545
00:23:34,154 --> 00:23:35,653
[CLEARS THROAT]
546
00:23:37,224 --> 00:23:40,670
Uh, if she happens
to reach out, give us a call.
547
00:23:40,694 --> 00:23:43,172
I will. The odds ain't great.
548
00:23:43,489 --> 00:23:44,855
Trust me.
549
00:23:45,732 --> 00:23:47,699
- Thank you.
- Thank you.
550
00:23:50,036 --> 00:23:51,614
OA and Upton got an address
for the girlfriend.
551
00:23:51,638 --> 00:23:52,682
They're headed there now.
552
00:23:52,706 --> 00:23:54,225
- Kristen.
- Yeah?
553
00:23:54,249 --> 00:23:56,118
Forwarded you some new video
from Highbridge Park,
554
00:23:56,142 --> 00:23:57,753
different angles, wider coverage.
555
00:23:57,777 --> 00:24:00,990
Uh, 5:54 p.m., that's the
timestamp on the last video
556
00:24:01,014 --> 00:24:03,326
when we saw Lucas leaving the
murder scene with the backpack.
557
00:24:03,350 --> 00:24:04,894
Okay. All right, got something.
558
00:24:04,918 --> 00:24:06,050
Check this out.
559
00:24:07,587 --> 00:24:09,198
That's Lucas' Range Rover,
560
00:24:09,222 --> 00:24:11,033
but he got into the passenger's side.
561
00:24:11,057 --> 00:24:13,014
Zoom in. Who's driving?
562
00:24:13,038 --> 00:24:14,926
[KEYS CLACKING]
563
00:24:18,398 --> 00:24:20,910
Son of a bitch.
564
00:24:20,934 --> 00:24:23,913
OA, you're no longer
going over to the apartment
565
00:24:23,937 --> 00:24:25,181
to talk to Harper.
566
00:24:25,205 --> 00:24:27,450
You're going over there to arrest her.
567
00:24:27,474 --> 00:24:30,253
[TENSE MUSIC]
568
00:24:30,277 --> 00:24:33,723
- Why were you at the park?
- I told you before.
569
00:24:33,747 --> 00:24:35,091
I was walking.
570
00:24:35,115 --> 00:24:37,026
Or was it to recover
the glove that Lucas dropped
571
00:24:37,050 --> 00:24:38,788
after he killed his drug supplier?
572
00:24:38,812 --> 00:24:40,763
I don't know anything about that.
573
00:24:40,787 --> 00:24:44,667
♪ ♪
574
00:24:44,691 --> 00:24:46,669
We have video of you in the driver's seat
575
00:24:46,693 --> 00:24:49,372
of Lucas' Range Rover at Highbridge Park
576
00:24:49,396 --> 00:24:52,008
the night that Lucas killed
Ernesto Garcia,
577
00:24:52,032 --> 00:24:53,743
so you are now an official suspect
578
00:24:53,767 --> 00:24:55,344
in a murder investigation.
579
00:24:55,368 --> 00:24:56,846
That means no more lying,
580
00:24:56,870 --> 00:24:58,447
no more protecting your boyfriend.
581
00:24:58,471 --> 00:25:01,083
You either cooperate with us
here and now,
582
00:25:01,525 --> 00:25:02,585
or you go to prison.
583
00:25:02,609 --> 00:25:04,954
I'm not gonna help you ruin Lucas' life.
584
00:25:05,449 --> 00:25:07,790
I just won't. He's a good person.
585
00:25:08,115 --> 00:25:11,661
Harper, good people don't
sell drugs or kill people.
586
00:25:11,685 --> 00:25:13,396
Yeah, you don't know him like I do.
587
00:25:14,038 --> 00:25:15,956
He's so nice, and...
588
00:25:16,656 --> 00:25:19,502
- he's sweet...
- In love.
589
00:25:19,526 --> 00:25:21,237
More like dumb love.
590
00:25:21,261 --> 00:25:22,772
- What's the difference?
- [CHUCKLES]
591
00:25:22,796 --> 00:25:24,273
He really loves me.
592
00:25:24,297 --> 00:25:27,276
Lucas isn't who you think he is, Harper.
593
00:25:27,718 --> 00:25:31,280
Protecting him will only get you
594
00:25:31,304 --> 00:25:32,748
and more innocent people hurt.
595
00:25:32,772 --> 00:25:36,419
Tell me why you think he was
in the park that night.
596
00:25:36,443 --> 00:25:39,155
I'm not gonna help you.
597
00:25:39,179 --> 00:25:41,924
Are you listening
to what I'm saying to you?
598
00:25:41,948 --> 00:25:45,428
You're a suspect in a murder
investigation here.
599
00:25:45,452 --> 00:25:48,019
[PHONE DINGS AND BUZZES]
600
00:25:49,689 --> 00:25:51,567
Lying to protect him makes this worse.
601
00:25:51,591 --> 00:25:53,002
You're putting more lives at risk.
602
00:25:53,026 --> 00:25:54,503
Be smart.
603
00:25:54,527 --> 00:25:56,772
Tell me why you were there that night.
604
00:25:56,796 --> 00:25:59,450
Harper, you don't need
to go to prison for him.
605
00:25:59,474 --> 00:26:01,344
♪ ♪
606
00:26:01,368 --> 00:26:03,145
Unlock it.
607
00:26:03,169 --> 00:26:04,547
What's going on?
608
00:26:04,571 --> 00:26:05,848
Do it.
609
00:26:05,872 --> 00:26:08,184
- [SIGHS]
- Pull up your texts.
610
00:26:08,208 --> 00:26:11,554
♪ ♪
611
00:26:11,578 --> 00:26:14,490
[OMINOUS MUSIC]
612
00:26:14,514 --> 00:26:16,359
Oh, my God.
613
00:26:16,383 --> 00:26:18,294
What does it say?
614
00:26:18,318 --> 00:26:20,496
"Return the product, or he's dead.
615
00:26:20,520 --> 00:26:22,398
"You have four hours.
616
00:26:22,422 --> 00:26:23,899
"Tell your man to meet us at the place
617
00:26:23,923 --> 00:26:25,835
we did our first deal."
618
00:26:25,859 --> 00:26:27,737
♪ ♪
619
00:26:27,761 --> 00:26:30,797
Oh, my... oh, my God.
620
00:26:32,338 --> 00:26:34,828
Kay, Tom Quinlan, father
of Lucas Reed's girlfriend,
621
00:26:34,853 --> 00:26:37,052
has been abducted by the Latin Players.
622
00:26:37,076 --> 00:26:39,567
His home address is 84 Groton Street.
623
00:26:39,591 --> 00:26:41,603
His work address is 29 Parsons Boulevard.
624
00:26:41,627 --> 00:26:43,756
Let's get boots on the ground
in both neighborhoods,
625
00:26:43,780 --> 00:26:46,508
canvass for witnesses,
pull traffic PODS, surveillance cams.
626
00:26:46,532 --> 00:26:47,842
- Hey, Jubal?
- Yeah?
627
00:26:47,866 --> 00:26:49,210
We ran Tom's phone.
628
00:26:49,234 --> 00:26:50,612
It was shut off three seconds
after the text was sent,
629
00:26:50,636 --> 00:26:52,013
but it pinged a tower
in Washington Heights.
630
00:26:52,037 --> 00:26:54,415
Good, good, good. There's
another neighborhood to dig into.
631
00:26:54,439 --> 00:26:56,684
Washington Heights.
Same deal: Witnesses, video.
632
00:26:56,708 --> 00:26:58,713
Emily, you wanna grab Scola
and head down there?
633
00:26:58,737 --> 00:27:01,345
We're on a clock, people!
We got four hours.
634
00:27:01,369 --> 00:27:03,324
Correction, three hours and 49 minutes.
635
00:27:03,348 --> 00:27:04,592
Let's get moving.
636
00:27:05,624 --> 00:27:07,112
Harper's our best play. [SIGHS]
637
00:27:07,136 --> 00:27:09,629
We get her to cooperate, we got a chance.
638
00:27:09,654 --> 00:27:11,699
Well, I agree, but so far
she's been a brick wall.
639
00:27:11,723 --> 00:27:12,867
Mm.
640
00:27:12,891 --> 00:27:14,869
[DRAMATIC MUSIC]
641
00:27:14,893 --> 00:27:16,037
Let me take a run at her.
642
00:27:16,061 --> 00:27:18,406
♪ ♪
643
00:27:18,430 --> 00:27:20,179
I might have an angle to play.
644
00:27:20,203 --> 00:27:27,804
♪ ♪
645
00:27:31,009 --> 00:27:32,442
[DOOR CLICKS SHUT]
646
00:27:36,982 --> 00:27:38,893
You're in a tough place
right now, Harper.
647
00:27:39,433 --> 00:27:41,729
We have video of you
at the scene of a murder,
648
00:27:42,019 --> 00:27:43,998
which makes you an accessory.
649
00:27:44,022 --> 00:27:46,289
You're looking
at 15 to 20 years in prison.
650
00:27:51,445 --> 00:27:54,976
But if you cooperate, we can help you.
651
00:27:55,000 --> 00:27:58,179
We'll talk to the prosecutor,
explain why you were there,
652
00:27:58,660 --> 00:28:02,249
help him understand the nature
of your relationship with Lucas.
653
00:28:02,273 --> 00:28:04,085
What are you talking about?
654
00:28:04,109 --> 00:28:06,253
I know what's going on.
655
00:28:06,643 --> 00:28:08,310
He hurts you, doesn't he?
656
00:28:09,581 --> 00:28:11,314
No. That's not true.
657
00:28:12,784 --> 00:28:14,528
- He's a good guy...
- No, he's not.
658
00:28:14,771 --> 00:28:16,338
What are those bruises on your neck?
659
00:28:17,515 --> 00:28:19,148
You tried to cover them up,
but I can see them.
660
00:28:19,173 --> 00:28:21,551
♪ ♪
661
00:28:22,627 --> 00:28:25,270
When you first met, I bet he was great.
662
00:28:25,897 --> 00:28:28,409
You guys hit it off, you had fun.
663
00:28:28,433 --> 00:28:30,442
He was everything you wanted.
664
00:28:31,302 --> 00:28:33,614
But then he started chipping
away at your friends
665
00:28:34,031 --> 00:28:35,742
and your family.
666
00:28:36,031 --> 00:28:38,586
So you pop a pill to numb the pain
667
00:28:38,610 --> 00:28:40,688
and tell yourself everything's okay,
668
00:28:40,713 --> 00:28:43,814
just hoping that the abuse is gonna stop.
669
00:28:46,618 --> 00:28:48,210
Harper.
670
00:28:49,087 --> 00:28:50,420
It won't.
671
00:28:50,955 --> 00:28:52,636
[CRIES]
672
00:28:52,660 --> 00:28:57,638
♪ ♪
673
00:28:57,662 --> 00:28:59,328
I talked to your dad.
674
00:29:02,801 --> 00:29:04,812
He loves you very much.
675
00:29:04,836 --> 00:29:06,347
[CRYING]
676
00:29:06,371 --> 00:29:08,416
And he needs you right now.
677
00:29:08,440 --> 00:29:10,484
He's in a lot of danger.
678
00:29:10,508 --> 00:29:12,586
If these guys don't get their drugs back,
679
00:29:12,610 --> 00:29:14,236
they will kill him.
680
00:29:15,113 --> 00:29:19,193
The only thing that matters now
is you helping us to find Lucas,
681
00:29:19,217 --> 00:29:22,018
so we can recover the drugs
and find your dad.
682
00:29:23,841 --> 00:29:29,711
♪ ♪
683
00:29:40,338 --> 00:29:41,704
[SWITCHES CLICKING]
684
00:29:43,541 --> 00:29:45,007
[KEYS CLACKING]
685
00:29:47,184 --> 00:29:49,651
So how do you know so much about abuse?
686
00:29:52,316 --> 00:29:54,829
I am sorry, I did not mean
anything by that.
687
00:29:54,853 --> 00:29:56,497
No, it's fine. It's all good.
688
00:29:56,521 --> 00:29:58,299
Everyone becomes a cop for a reason.
689
00:29:58,496 --> 00:30:00,029
I guess that's mine.
690
00:30:02,360 --> 00:30:03,702
Uh, yeah.
691
00:30:04,829 --> 00:30:07,808
[TENSE MUSIC]
692
00:30:07,832 --> 00:30:10,911
♪ ♪
693
00:30:10,935 --> 00:30:12,246
Don't forget, Harper.
694
00:30:12,270 --> 00:30:13,814
He wants the cash to get out of town,
695
00:30:13,838 --> 00:30:16,350
but we need the location
where he first met his dealer.
696
00:30:16,374 --> 00:30:18,133
That's where your dad is.
697
00:30:27,185 --> 00:30:33,267
♪ ♪
698
00:30:33,291 --> 00:30:34,602
Got eyes on Lucas.
699
00:30:34,626 --> 00:30:36,670
Just got out of the Range Rover.
700
00:30:36,694 --> 00:30:38,661
Here we go.
701
00:30:40,598 --> 00:30:44,478
♪ ♪
702
00:30:44,502 --> 00:30:45,968
- Sup, baby.
- Hey.
703
00:30:47,672 --> 00:30:50,740
- How much you get?
- 2,400.
704
00:30:52,377 --> 00:30:54,711
Nice work. Nice work.
705
00:30:55,446 --> 00:30:57,113
I really appreciate it.
706
00:30:59,017 --> 00:31:00,494
Babe.
707
00:31:00,518 --> 00:31:02,663
They took my father.
708
00:31:02,687 --> 00:31:04,064
What are you talking about?
709
00:31:04,088 --> 00:31:05,766
That guy that you deal with,
they grabbed my father
710
00:31:05,790 --> 00:31:07,334
and texted me that they're gonna kill him
711
00:31:07,358 --> 00:31:08,936
unless we return the drugs that you took.
712
00:31:08,960 --> 00:31:10,371
Oh, no, no. [LAUGHS]
713
00:31:10,395 --> 00:31:12,139
I can't... I can't do that.
714
00:31:12,163 --> 00:31:14,141
They took my father!
715
00:31:14,165 --> 00:31:17,778
Look, I feel bad, but they will kill me.
716
00:31:17,802 --> 00:31:19,880
- Oh, Jesus, don't...
- Lucas.
717
00:31:19,904 --> 00:31:21,415
Don't give me the sad eyes look.
718
00:31:21,439 --> 00:31:22,483
Lucas.
719
00:31:22,507 --> 00:31:24,118
I'm screwed.
720
00:31:24,142 --> 00:31:27,488
Look, I gotta look out for me...
for us, you understand?
721
00:31:27,512 --> 00:31:28,989
Look, I need to know
where you and Ernesto
722
00:31:29,013 --> 00:31:30,090
did your first deal
723
00:31:30,114 --> 00:31:32,059
'cause that's where they wanna meet.
724
00:31:32,083 --> 00:31:33,294
I just told you, I'm not going...
725
00:31:33,318 --> 00:31:34,929
I will go!
726
00:31:34,953 --> 00:31:36,664
I'll call my uncle.
He has a lot of money.
727
00:31:36,688 --> 00:31:39,172
Maybe I can negotiate
a deal or something.
728
00:31:40,358 --> 00:31:42,770
I gotta get moving, all
right, so give me the money.
729
00:31:42,794 --> 00:31:45,606
- Where did you meet him?
- Stay strong.
730
00:31:45,630 --> 00:31:47,641
Location first, then give him the money.
731
00:31:48,056 --> 00:31:49,777
Lucas.
732
00:31:49,801 --> 00:31:51,612
Lucas. Lucas!
733
00:31:51,636 --> 00:31:53,147
I'll call you later on, all right?
734
00:31:53,171 --> 00:31:54,448
Damn it. Move in now!
735
00:31:54,472 --> 00:31:56,116
♪ ♪
736
00:31:56,140 --> 00:31:57,618
Lucas!
737
00:31:57,642 --> 00:32:02,723
♪ ♪
738
00:32:02,747 --> 00:32:04,959
You lying sack of...
739
00:32:04,983 --> 00:32:06,794
- [GUNSHOTS]
- Get down!
740
00:32:06,818 --> 00:32:08,796
- Get down!
- Move, move!
741
00:32:08,820 --> 00:32:10,397
- [SCREAMING]
- [GASPS]
742
00:32:10,421 --> 00:32:11,966
- [GUNSHOTS]
- Oh!
743
00:32:11,990 --> 00:32:13,500
- [SCREAMS]
- Get down!
744
00:32:13,524 --> 00:32:14,668
- Move!
- Get down!
745
00:32:14,692 --> 00:32:16,804
- Drop it!
- Get down!
746
00:32:16,828 --> 00:32:18,005
[GUNSHOTS]
747
00:32:18,029 --> 00:32:19,306
- [GUNSHOTS]
- Ooh!
748
00:32:19,330 --> 00:32:21,642
[SCREAMS]
749
00:32:21,666 --> 00:32:23,477
Lucas! Lucas!
750
00:32:23,501 --> 00:32:25,679
Lucas! Lucas...
751
00:32:25,703 --> 00:32:28,382
[CRYING]
752
00:32:28,406 --> 00:32:30,384
♪ ♪
753
00:32:30,408 --> 00:32:31,719
It's okay.
754
00:32:31,743 --> 00:32:34,722
[DRAMATIC MUSIC]
755
00:32:34,746 --> 00:32:35,856
♪ ♪
756
00:32:35,880 --> 00:32:37,230
It's okay.
757
00:32:38,082 --> 00:32:41,028
No, no, no!
758
00:32:41,052 --> 00:32:43,564
♪ ♪
759
00:32:43,588 --> 00:32:44,832
It's okay.
760
00:32:44,856 --> 00:32:45,888
It's gonna be okay.
761
00:32:48,426 --> 00:32:51,038
[SIREN WAILS]
762
00:32:52,772 --> 00:32:54,496
[HEAVY BREATHING]
763
00:32:54,521 --> 00:32:55,951
This is my fault.
764
00:32:55,976 --> 00:32:58,354
- I screwed up.
- No, you did great.
765
00:32:58,378 --> 00:32:59,643
I shouldn't have given him the money.
766
00:32:59,667 --> 00:33:01,223
I didn't even get the location.
767
00:33:01,247 --> 00:33:02,799
Listen, we'll find the location.
768
00:33:02,823 --> 00:33:05,068
We'll find the drugs.
Don't worry about that.
769
00:33:05,509 --> 00:33:07,471
Sounded like he was ready
to hit the road,
770
00:33:07,495 --> 00:33:09,461
so I'm guessing his dope is close by.
771
00:33:21,542 --> 00:33:23,687
- Nothing back here.
- Yeah.
772
00:33:24,277 --> 00:33:25,862
There's nothing here either.
773
00:33:26,814 --> 00:33:28,240
Any luck?
774
00:33:28,783 --> 00:33:30,694
Nope. Nothing.
775
00:33:31,370 --> 00:33:32,763
- You have the keys on you?
- Yeah.
776
00:33:32,787 --> 00:33:34,118
Here, let me try something.
777
00:33:34,142 --> 00:33:36,321
Hop in. Shut the trunk.
778
00:33:44,051 --> 00:33:46,084
[ENGINE STARTS]
779
00:33:48,615 --> 00:33:51,015
I already pushed it. Nothing happened.
780
00:33:56,163 --> 00:34:00,177
♪ ♪
781
00:34:00,815 --> 00:34:02,059
Okay, Chicago.
782
00:34:02,083 --> 00:34:03,393
♪ ♪
783
00:34:03,417 --> 00:34:05,629
I have a CI who installs these things.
784
00:34:05,653 --> 00:34:08,654
Engine has to be on and doors
closed in order for it to open.
785
00:34:10,791 --> 00:34:12,736
Okay, we got the dope.
786
00:34:12,760 --> 00:34:15,120
Now we just gotta figure out
where to deliver it to.
787
00:34:15,696 --> 00:34:17,007
Yep.
788
00:34:17,031 --> 00:34:19,910
We have Lucas' texts from
the phone he was carrying.
789
00:34:19,934 --> 00:34:21,511
Since Harper said he started
doing business
790
00:34:21,535 --> 00:34:23,282
with the Latin Players
about a month ago...
791
00:34:23,306 --> 00:34:25,048
- Yeah.
- We need to scrub that time period.
792
00:34:25,072 --> 00:34:27,117
There, on the 28th.
There's a text that says,
793
00:34:27,141 --> 00:34:29,586
"Meeting's at 2.
Let's do 9 instead of 8."
794
00:34:29,610 --> 00:34:31,396
"Let's do 9 instead of 8"?
795
00:34:31,420 --> 00:34:34,157
But the meeting's at 2:00.
Is that some sort of code?
796
00:34:34,181 --> 00:34:37,994
Well, here's Lucas' GPS data
from that day around that time.
797
00:34:38,018 --> 00:34:39,763
All right, so from 1:37 to 3:12,
798
00:34:39,787 --> 00:34:41,531
he was in Brooklyn down by the river.
799
00:34:41,555 --> 00:34:43,633
- Kristen, can you zoom in?
- Mm-hmm.
800
00:34:43,657 --> 00:34:45,168
Get a more specific look at this.
801
00:34:45,192 --> 00:34:47,671
Yeah, over here.
Can you drill down right there?
802
00:34:47,695 --> 00:34:49,027
Okay.
803
00:34:51,478 --> 00:34:53,745
They met at 2:00 at a dock.
804
00:34:54,969 --> 00:34:56,680
Pier nine instead of pier eight.
805
00:34:56,704 --> 00:34:59,404
- That's the meeting place.
- There it is.
806
00:35:02,977 --> 00:35:06,957
We've got 67 minutes to get
the drugs down to pier nine.
807
00:35:06,981 --> 00:35:09,459
Unfortunately, the guy
we need to deliver the drugs
808
00:35:09,483 --> 00:35:11,343
is at the city morgue.
809
00:35:15,623 --> 00:35:17,567
I'll go under as Lucas' friend.
810
00:35:17,591 --> 00:35:19,736
I'll give him the coke
in exchange for Harper's dad.
811
00:35:19,760 --> 00:35:21,071
No. These guys have done their homework.
812
00:35:21,095 --> 00:35:22,339
They're not gonna buy that.
813
00:35:22,363 --> 00:35:24,241
I get it, but I think I can pull it off.
814
00:35:24,689 --> 00:35:27,477
No, I agree with OA. It's too risky.
815
00:35:27,501 --> 00:35:29,234
So we need a plan C.
816
00:35:30,938 --> 00:35:32,280
Let me do it.
817
00:35:33,198 --> 00:35:35,185
He's my father.
818
00:35:35,450 --> 00:35:38,488
I'm the one who got him
into this awful situation.
819
00:35:38,828 --> 00:35:40,357
So let me do it.
820
00:35:40,664 --> 00:35:42,425
Let me do something meaningful.
821
00:35:42,449 --> 00:35:45,095
Something that will make me
feel good about myself...
822
00:35:45,119 --> 00:35:46,516
[SIGHS]
823
00:35:46,541 --> 00:35:47,697
Please.
824
00:35:47,721 --> 00:35:50,867
[DRAMATIC MUSIC]
825
00:35:50,891 --> 00:35:52,992
Gotta let me do it.
826
00:35:53,016 --> 00:36:00,365
♪ ♪
827
00:36:03,464 --> 00:36:04,652
You're gonna do great.
828
00:36:04,676 --> 00:36:06,249
Just follow the plan we laid out.
829
00:36:06,273 --> 00:36:08,885
He doesn't get the second
bag until you see your father.
830
00:36:08,909 --> 00:36:11,021
Right. Got it.
831
00:36:11,045 --> 00:36:13,256
And if your dad's not
at the meeting place,
832
00:36:13,280 --> 00:36:15,392
you tell the man to bring him there.
833
00:36:15,416 --> 00:36:17,427
He'll say no. You stand your ground.
834
00:36:18,117 --> 00:36:19,729
You have more leverage than you think.
835
00:36:19,753 --> 00:36:21,264
This dope is worth a lot of money,
836
00:36:21,288 --> 00:36:23,133
and that's all they really care about.
837
00:36:23,157 --> 00:36:24,413
[SIGHS]
838
00:36:24,437 --> 00:36:25,735
It's okay to be nervous.
839
00:36:25,759 --> 00:36:27,192
They'd be suspicious if you weren't.
840
00:36:27,217 --> 00:36:30,397
♪ ♪
841
00:36:32,007 --> 00:36:33,133
You good?
842
00:36:33,968 --> 00:36:35,176
I'm good.
843
00:36:36,237 --> 00:36:37,269
Okay.
844
00:36:37,294 --> 00:36:40,273
[TENSE MUSIC]
845
00:36:41,364 --> 00:36:46,311
♪ ♪
846
00:36:47,314 --> 00:36:48,491
Okay.
847
00:36:48,515 --> 00:36:49,816
Here we go.
848
00:36:50,284 --> 00:36:52,351
Alpha team in position.
849
00:36:52,376 --> 00:36:59,248
♪ ♪
850
00:37:33,661 --> 00:37:39,097
♪ ♪
851
00:37:41,568 --> 00:37:43,203
Where's Lucas?
852
00:37:43,837 --> 00:37:45,288
He sent me instead.
853
00:37:47,847 --> 00:37:49,347
And my product?
854
00:37:51,812 --> 00:37:57,649
♪ ♪
855
00:37:59,353 --> 00:38:01,865
There's only one kilo here.
856
00:38:01,889 --> 00:38:03,633
The other four are close by.
857
00:38:03,657 --> 00:38:05,368
Close by doesn't do me no good.
858
00:38:05,392 --> 00:38:07,103
Show me where my father is,
859
00:38:07,127 --> 00:38:09,539
and I'll get you the other four.
860
00:38:09,563 --> 00:38:11,207
Don't get cute with me, mama.
861
00:38:11,231 --> 00:38:13,977
I'll cut your throat.
862
00:38:14,484 --> 00:38:16,379
Go get my dope.
863
00:38:16,403 --> 00:38:17,814
Let's get ready to move in.
864
00:38:17,838 --> 00:38:19,189
No, no. Give her a chance.
865
00:38:20,140 --> 00:38:22,319
You trying to get your dad killed?
866
00:38:22,343 --> 00:38:25,555
'Cause that's what's happen
if you keep playing.
867
00:38:25,579 --> 00:38:29,159
- I need to see him.
- He's alive.
868
00:38:29,183 --> 00:38:31,361
I promise.
869
00:38:31,793 --> 00:38:33,919
I need proof.
870
00:38:35,723 --> 00:38:37,456
[WHISTLES]
871
00:38:39,126 --> 00:38:42,272
♪ ♪
872
00:38:42,563 --> 00:38:44,363
Right over there, chica.
873
00:38:46,467 --> 00:38:48,573
Okay, we got eyes on the dad.
We're good to go.
874
00:38:48,597 --> 00:38:49,573
Wait, wait, wait.
875
00:38:49,597 --> 00:38:51,246
Let's see if we can get him
talking about Aman's murder.
876
00:38:52,489 --> 00:38:54,284
As soon as we see a weapon, we roll.
877
00:38:54,308 --> 00:38:55,585
Okay.
878
00:38:55,609 --> 00:38:58,888
Be a good girl, go get my dope.
879
00:38:58,912 --> 00:39:00,446
Do that,
880
00:39:01,348 --> 00:39:03,281
Big Papa walks.
881
00:39:03,306 --> 00:39:05,284
♪ ♪
882
00:39:07,293 --> 00:39:09,227
I'll go with you.
883
00:39:09,252 --> 00:39:15,023
♪ ♪
884
00:39:18,799 --> 00:39:20,091
So...
885
00:39:20,934 --> 00:39:22,260
So...
886
00:39:23,553 --> 00:39:25,782
How do I know you're not gonna
kill me and my father
887
00:39:25,806 --> 00:39:27,348
once I give you the dope?
888
00:39:27,841 --> 00:39:31,436
I don't kill civilians. Bad for business.
889
00:39:32,520 --> 00:39:34,391
You kill that Indian guy?
890
00:39:34,731 --> 00:39:35,992
He was a civilian.
891
00:39:36,016 --> 00:39:40,352
I try my best, but I'm not perfect, mama.
892
00:39:40,377 --> 00:39:47,181
♪ ♪
893
00:39:59,306 --> 00:40:05,811
♪ ♪
894
00:40:09,016 --> 00:40:10,816
[CHUCKLES]
895
00:40:14,020 --> 00:40:16,099
You did good, Harper.
896
00:40:16,123 --> 00:40:17,467
[GASPS]
897
00:40:17,491 --> 00:40:19,969
- [GUNSHOTS]
- [SCREAMS]
898
00:40:19,993 --> 00:40:21,819
FBI! Don't move!
899
00:40:21,843 --> 00:40:23,506
Drop your weapon now!
900
00:40:23,530 --> 00:40:25,475
Let me see your hands now!
901
00:40:25,499 --> 00:40:28,078
♪ ♪
902
00:40:28,102 --> 00:40:30,113
- Hands up!
- Put the gun on the ground!
903
00:40:31,191 --> 00:40:33,116
Step away! Put it down now!
904
00:40:33,140 --> 00:40:35,959
Get on the ground!
Get on the ground, now!
905
00:40:36,710 --> 00:40:39,022
[SOBBING]
906
00:40:39,046 --> 00:40:40,123
Dad!
907
00:40:40,147 --> 00:40:42,125
Oh!
908
00:40:42,149 --> 00:40:43,726
Let me go!
909
00:40:43,750 --> 00:40:45,361
Dad!
910
00:40:45,385 --> 00:40:46,996
Dad!
911
00:40:47,020 --> 00:40:49,666
Dad! [SOBBING]
912
00:40:49,690 --> 00:40:51,634
♪ ♪
913
00:40:51,658 --> 00:40:54,693
[BOTH SOBBING]
914
00:40:56,530 --> 00:41:02,434
♪ ♪
915
00:41:06,840 --> 00:41:08,562
- Hey.
- Hey.
916
00:41:08,586 --> 00:41:10,386
I just filed my 302.
Do you need help with yours?
917
00:41:10,410 --> 00:41:12,120
Nah, I just finished.
918
00:41:12,913 --> 00:41:16,833
So, I have to admit,
I wasn't so sure about you.
919
00:41:17,718 --> 00:41:19,829
Yeah, well, I wasn't sure
about you either.
920
00:41:19,853 --> 00:41:22,754
But you're all right. For a fed.
921
00:41:25,092 --> 00:41:26,384
You wanna grab a beer?
922
00:41:27,468 --> 00:41:28,845
I'm okay.
923
00:41:29,930 --> 00:41:31,741
You don't have to look after the new kid.
924
00:41:31,765 --> 00:41:35,351
I am pretty sure
you don't need looking after.
925
00:41:36,236 --> 00:41:38,114
Come on, you saved my life.
926
00:41:38,138 --> 00:41:39,949
The least you can do
is let me buy you a drink.
927
00:41:39,973 --> 00:41:42,774
For the tenth time,
I didn't save your life.
928
00:41:42,799 --> 00:41:44,610
♪ ♪
929
00:41:45,879 --> 00:41:47,524
All right, let's grab a beer,
930
00:41:47,548 --> 00:41:49,859
but only if you tell me
why you became a fed.
931
00:41:49,883 --> 00:41:50,927
I told you my reason.
932
00:41:50,951 --> 00:41:52,562
It's only fair you tell me yours.
933
00:41:52,785 --> 00:41:54,297
Deal.
934
00:41:54,321 --> 00:41:59,424
♪ ♪
64492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.