All language subtitles for Evil.S01E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,272 --> 00:00:13,056 David Acosta. 2 00:00:13,100 --> 00:00:15,145 Renee Harris. 3 00:00:15,189 --> 00:00:16,886 Has he talked to you about Julia? 4 00:00:16,929 --> 00:00:19,106 Yeah.I'm her sister. 5 00:00:19,149 --> 00:00:22,022 I'm not leaving here until you touch me. 6 00:00:23,849 --> 00:00:26,069 [guitar strums chord]MAN: Two, three. 7 00:00:26,113 --> 00:00:28,767 ♪ Joy to the world 8 00:00:28,811 --> 00:00:31,161 ♪ The Lord is come 9 00:00:31,205 --> 00:00:35,731 ♪ Let earth receive her King 10 00:00:35,774 --> 00:00:38,299 ♪ Let every heart 11 00:00:38,342 --> 00:00:41,171 ♪ Prepare Him room 12 00:00:41,215 --> 00:00:43,173 ♪ And Heaven and nature sing 13 00:00:43,217 --> 00:00:45,480 ♪ And Heaven and nature sing ♪ 14 00:00:45,523 --> 00:00:47,395 ♪ And Heaven and Heaven 15 00:00:47,438 --> 00:00:49,397 ♪ And nature sing. 16 00:00:49,440 --> 00:00:51,094 So do we know what's wrong? 17 00:00:51,138 --> 00:00:53,009 No. Seems above our pay grade. 18 00:00:53,053 --> 00:00:54,402 Does David seem 19 00:00:54,445 --> 00:00:57,187 distracted to you? 20 00:00:58,145 --> 00:01:00,712 What?Kristen, okay, what is going on? 21 00:01:00,756 --> 00:01:03,193 Both of you seem someplace else. 22 00:01:03,237 --> 00:01:05,195 No, I just... 23 00:01:05,239 --> 00:01:07,502 Sometimes I wonder why I'm doing this. 24 00:01:07,545 --> 00:01:09,460 Well, what would you do instead? 25 00:01:09,504 --> 00:01:11,593 I don't know. 26 00:01:11,636 --> 00:01:13,595 My husband suggested I go climbing again. 27 00:01:13,638 --> 00:01:16,076 Seriously? That I do not get. 28 00:01:16,119 --> 00:01:18,687 At least here, you're keeping David sane. 29 00:01:18,730 --> 00:01:20,428 Their parents have been called. 30 00:01:20,471 --> 00:01:24,084 I just want to get some sense of the school's liability. 31 00:01:24,127 --> 00:01:26,260 So, what is it? 32 00:01:31,439 --> 00:01:33,093 How long have they been doing it? 33 00:01:33,136 --> 00:01:35,530 Two hours.Uninterrupted? 34 00:01:35,573 --> 00:01:37,532 They stop when I tell them, but then they start up again. 35 00:01:37,575 --> 00:01:39,055 What's going on? 36 00:01:39,099 --> 00:01:41,144 These are the two who work with David. 37 00:01:41,188 --> 00:01:43,320 I thought it best they talk to them. 38 00:01:43,364 --> 00:01:45,366 In here. 39 00:01:46,541 --> 00:01:49,500 [vocalizing harmonies] 40 00:01:49,544 --> 00:01:51,546 ♪ 41 00:02:00,642 --> 00:02:03,384 SISTER: Emma, Olivia, 42 00:02:03,427 --> 00:02:05,168 that's enough now, ladies. 43 00:02:05,212 --> 00:02:07,692 Stop.[singing stops] 44 00:02:07,736 --> 00:02:09,216 These folks are from the rectory 45 00:02:09,259 --> 00:02:12,262 and they have some questions for you. 46 00:02:12,306 --> 00:02:14,134 Hey. Hi. 47 00:02:15,787 --> 00:02:17,311 What's that song you're singing? 48 00:02:19,226 --> 00:02:21,184 Ladies.I don't know. 49 00:02:21,228 --> 00:02:24,274 [girls harmonizing same melody] 50 00:02:28,452 --> 00:02:30,889 Ladies, we need you to stop. 51 00:02:30,933 --> 00:02:33,283 [harmonizing continues] 52 00:02:33,327 --> 00:02:34,632 That's enough! 53 00:02:37,940 --> 00:02:41,073 [harmonizing continues]You don't know the words? 54 00:02:41,117 --> 00:02:42,466 No. 55 00:02:42,510 --> 00:02:45,077 And why don't you stop?We do stop. 56 00:02:46,209 --> 00:02:48,559 But then you just start back up again? 57 00:02:48,603 --> 00:02:51,258 [harmonizing continues] 58 00:02:51,301 --> 00:02:52,563 Why? 59 00:02:52,607 --> 00:02:55,218 It feels good. 60 00:02:55,262 --> 00:02:57,525 Can you stop right now? 61 00:02:57,568 --> 00:02:59,309 [harmonizing stops] 62 00:03:00,702 --> 00:03:02,312 Are you hearing the song in your heads? 63 00:03:02,356 --> 00:03:03,574 I do.Yeah. 64 00:03:03,618 --> 00:03:06,229 Okay, can you do this for me? 65 00:03:06,273 --> 00:03:08,536 Do you know the words to "Jingle Bells"? 66 00:03:08,579 --> 00:03:10,364 Great. 67 00:03:10,407 --> 00:03:11,800 Can you sing it for me? 68 00:03:13,280 --> 00:03:15,456 [sung to their melody]: ♪ Jingle, jingle bells 69 00:03:15,499 --> 00:03:16,587 ♪ Jingle all the way 70 00:03:16,631 --> 00:03:18,241 ♪ What fun it is to ride. 71 00:03:18,285 --> 00:03:19,373 Okay, sorry, that's not it.[singing stops] 72 00:03:19,416 --> 00:03:21,288 Um, it-it's like this. 73 00:03:21,331 --> 00:03:23,377 [singing traditional melody]: ♪ Jingle bells, jingle bells 74 00:03:23,420 --> 00:03:24,726 ♪ Jingle all the way 75 00:03:24,769 --> 00:03:26,249 [girls join in]♪ Oh, what fun it is to ride 76 00:03:26,293 --> 00:03:27,424 ♪ In a one-horse open sleigh 77 00:03:27,468 --> 00:03:30,079 ♪ Hey, jingle bells, jingle bells ♪ 78 00:03:30,122 --> 00:03:31,863 ♪ Jingle all the way. Great. 79 00:03:31,907 --> 00:03:34,257 Now, stop for a second. 80 00:03:34,301 --> 00:03:35,650 Can you hear it in your head? 81 00:03:35,693 --> 00:03:37,217 Perfect. 82 00:03:37,260 --> 00:03:38,392 Sing it again. 83 00:03:38,435 --> 00:03:40,263 Go ahead, sing it. 84 00:03:40,307 --> 00:03:41,830 [singing their melody]: ♪ Jingle, jingle bells 85 00:03:41,873 --> 00:03:43,484 ♪ Jingle all the way 86 00:03:43,527 --> 00:03:45,355 ♪ What fun it is to ride 87 00:03:45,399 --> 00:03:47,270 ♪ In a one-horse open sleigh. 88 00:03:47,314 --> 00:03:49,229 It's stuck song syndrome. 89 00:03:49,272 --> 00:03:51,361 An auditory form of OCD. 90 00:03:51,405 --> 00:03:53,407 These girls have OCD?Not necessarily. 91 00:03:53,450 --> 00:03:56,279 I mean, you should talk to their parents. 92 00:03:56,323 --> 00:03:58,673 Basically, the song is just stuck 93 00:03:58,716 --> 00:04:00,240 like an earworm in their head. 94 00:04:00,283 --> 00:04:01,893 What is the cure? 95 00:04:01,937 --> 00:04:03,112 Well, the simplest treatment is distraction. 96 00:04:03,155 --> 00:04:04,418 I gave them gum. 97 00:04:04,461 --> 00:04:05,680 Gum? Why gum? 98 00:04:05,723 --> 00:04:07,682 Well, sometimes the distraction of gum chewing 99 00:04:07,725 --> 00:04:08,987 can keep the mind from obsessing on the song. 100 00:04:09,031 --> 00:04:10,293 And if it fails? 101 00:04:10,337 --> 00:04:12,252 There's ERP-- exposure and response prevention." 102 00:04:12,295 --> 00:04:13,340 It's about changing the response 103 00:04:13,383 --> 00:04:15,429 when the song pops in their head. 104 00:04:15,472 --> 00:04:17,169 But that is beyond what I can offer. 105 00:04:17,213 --> 00:04:18,562 Kristen, was it? 106 00:04:18,606 --> 00:04:19,563 It was. 107 00:04:19,607 --> 00:04:21,130 Thank you. 108 00:04:21,173 --> 00:04:22,958 It's good to have you involved in this. 109 00:04:23,001 --> 00:04:26,048 Okay, there's a possession we need to discuss. 110 00:04:26,091 --> 00:04:27,310 We've been having some difficulties... 111 00:04:27,354 --> 00:04:28,790 [fake coughs]: Teacher's pet. 112 00:04:28,833 --> 00:04:32,184 Hey, hey, slamming? Really? 113 00:04:32,228 --> 00:04:35,144 Hi.[girls laughing upstairs] 114 00:04:35,187 --> 00:04:38,582 Ha ha. Lexis? 115 00:04:40,976 --> 00:04:43,326 Lexis? 116 00:04:43,370 --> 00:04:45,807 What's going on? What's the problem? 117 00:04:45,850 --> 00:04:47,330 Nothing. 118 00:04:47,374 --> 00:04:51,073 Well, you're crying, so... something. 119 00:04:51,116 --> 00:04:52,335 What? 120 00:04:52,379 --> 00:04:54,424 A girl in school. She lives next door. 121 00:04:54,468 --> 00:04:56,034 Who? 122 00:04:56,078 --> 00:04:57,949 Sami. 123 00:04:57,993 --> 00:05:00,778 [crying]: She pushed me down and she did this to me. 124 00:05:00,822 --> 00:05:01,866 Oh... 125 00:05:04,956 --> 00:05:07,307 Oh, baby. 126 00:05:09,570 --> 00:05:12,616 Can I give you some grandmotherly advice? 127 00:05:12,660 --> 00:05:14,618 Uh-huh. 128 00:05:14,662 --> 00:05:17,404 You take a brick and you hit her in the face. 129 00:05:18,405 --> 00:05:20,189 What? 130 00:05:20,232 --> 00:05:22,060 This is where it hurts the most, right here. 131 00:05:22,104 --> 00:05:25,281 You take something heavy, and you smack her. 132 00:05:25,325 --> 00:05:28,153 Right there. She bigger than you? 133 00:05:28,197 --> 00:05:30,417 Yeah. That's good. She won't expect it. 134 00:05:31,418 --> 00:05:32,506 Okay, here. 135 00:05:34,508 --> 00:05:36,988 Wrap your hand around this. 136 00:05:37,032 --> 00:05:39,469 She'll think you're just hitting her with your fist, 137 00:05:39,513 --> 00:05:41,079 but you'll really have the thrust of a rock. 138 00:05:41,123 --> 00:05:42,646 What's her name again? 139 00:05:42,690 --> 00:05:43,691 Sami.Sami. 140 00:05:43,734 --> 00:05:45,693 Sami's gonna bleed just a little bit, 141 00:05:45,736 --> 00:05:48,348 but she'll think it's just from your fist. 142 00:05:48,391 --> 00:05:51,438 Then you just drop your arm down by your side like this, 143 00:05:51,481 --> 00:05:52,961 and let it slip out. 144 00:05:53,004 --> 00:05:55,616 And people will never know you had a rock in there at all. 145 00:05:55,659 --> 00:05:57,792 I can't. 146 00:05:57,835 --> 00:06:01,012 Oh, sure you can, sweetheart. 147 00:06:01,056 --> 00:06:03,406 I thought I couldn't either. 148 00:06:03,450 --> 00:06:06,017 You know what I found out? 149 00:06:06,061 --> 00:06:10,021 You either make 'em your bitch or they make you theirs. 150 00:06:12,110 --> 00:06:14,112 [organ playing] 151 00:06:20,771 --> 00:06:23,774 [organ stops, starts again] 152 00:06:25,950 --> 00:06:27,604 [organ trails off, stops] 153 00:06:28,997 --> 00:06:30,912 [door opens] 154 00:06:38,572 --> 00:06:40,051 PRIEST: In the name of the Father, 155 00:06:40,095 --> 00:06:42,532 the Son, and the Holy Spirit. 156 00:06:44,752 --> 00:06:48,016 Forgive me, Father, for I have sinned. 157 00:06:48,059 --> 00:06:51,759 It's been two weeks since my last confession. 158 00:06:51,802 --> 00:06:54,457 These are my sins. 159 00:06:54,501 --> 00:06:56,851 I slept with a woman. 160 00:06:56,894 --> 00:06:59,462 Someone I know from my past. 161 00:07:01,899 --> 00:07:04,989 She's the sister of my fiancée. 162 00:07:06,164 --> 00:07:08,471 Have you told your fiancée? 163 00:07:08,515 --> 00:07:10,430 No. 164 00:07:10,473 --> 00:07:12,997 She died. 165 00:07:13,041 --> 00:07:15,130 Some years ago. 166 00:07:17,045 --> 00:07:18,916 Do you think a relationship might be developing 167 00:07:18,960 --> 00:07:20,701 with this other woman? 168 00:07:20,744 --> 00:07:23,486 I... 169 00:07:23,530 --> 00:07:26,489 She-she and I have talked about it. 170 00:07:26,533 --> 00:07:29,666 But there are just too many... 171 00:07:29,710 --> 00:07:31,102 complications. 172 00:07:33,322 --> 00:07:36,107 We've agreed not to see each other again. 173 00:07:37,413 --> 00:07:39,023 Is there something else? 174 00:07:42,287 --> 00:07:44,986 Yes. I... 175 00:07:47,945 --> 00:07:50,470 I'm in my third year at... 176 00:07:52,515 --> 00:07:55,475 Your third year at... 177 00:07:55,518 --> 00:07:57,955 Nothing. 178 00:07:57,999 --> 00:08:00,131 Okay. 179 00:08:00,175 --> 00:08:02,917 Then I ask you to reflect on the act of contrition. 180 00:08:23,851 --> 00:08:26,114 ♪ 181 00:08:29,900 --> 00:08:31,032 Can I help you with something? 182 00:08:34,339 --> 00:08:37,517 Hello? 183 00:08:53,315 --> 00:08:55,665 [car alarm chirps] 184 00:09:18,209 --> 00:09:21,169 ♪ Hark, the herald angels sing 185 00:09:21,212 --> 00:09:23,824 ♪ Glory to the new-born king. 186 00:09:23,867 --> 00:09:25,869 [vocalizing the schoolgirls' melody] 187 00:09:30,831 --> 00:09:32,267 [stops vocalizing] 188 00:09:34,008 --> 00:09:35,836 [traditional melody]: ♪ Jingle bells, jingle bells 189 00:09:35,879 --> 00:09:37,533 ♪ Jingle all the way. 190 00:09:37,577 --> 00:09:39,970 [vocalizing schoolgirl's melody] 191 00:09:42,669 --> 00:09:43,626 What is that? 192 00:09:43,670 --> 00:09:45,541 What?That song. 193 00:09:45,585 --> 00:09:47,151 I don't know. It's stuck in my head. 194 00:09:47,195 --> 00:09:48,152 Yeah. 195 00:09:48,196 --> 00:09:50,241 [vocalizing the melody] 196 00:09:50,285 --> 00:09:52,156 [both humming melody]It's familiar. 197 00:09:52,200 --> 00:09:54,245 I know, it's something that these schoolgirls 198 00:09:54,289 --> 00:09:57,118 kept singing today. They said they couldn't stop. 199 00:09:57,161 --> 00:09:59,163 [both vocalizing the melody] 200 00:10:03,907 --> 00:10:04,908 LYNN: It's "Pudsy's Christmas." 201 00:10:04,952 --> 00:10:07,650 What?It's "Pudsy's Christmas." 202 00:10:07,694 --> 00:10:08,869 BOTH: What? 203 00:10:08,912 --> 00:10:10,740 What's "Putty Christmas"? 204 00:10:10,784 --> 00:10:12,220 A cartoon online. 205 00:10:12,263 --> 00:10:14,178 How do you know it?I don't. I just know the song. 206 00:10:14,222 --> 00:10:15,615 Oh. How do I find it? 207 00:10:15,658 --> 00:10:17,486 There's this thing called the Internet, Mom. 208 00:10:29,411 --> 00:10:31,282 ♪ 209 00:10:31,326 --> 00:10:34,024 MAN: ♪ Santa got high, now everything is funny ♪ 210 00:10:34,068 --> 00:10:35,983 ♪ Someone had a gummy 211 00:10:36,026 --> 00:10:37,419 ♪ He thought he might try 212 00:10:37,462 --> 00:10:38,681 ♪ His mouth is so dry 213 00:10:38,725 --> 00:10:40,683 ♪ His teeth are kind of itchy 214 00:10:40,727 --> 00:10:43,773 ♪ How'd he ever get so high? 215 00:10:43,817 --> 00:10:46,994 ♪ Ho, ho, ho, just a taste of a yummy gummy ♪ 216 00:10:47,037 --> 00:10:48,256 ♪ Ho, ho, ho 217 00:10:48,299 --> 00:10:50,301 ♪ Yummy, yum in my rummy tummy 218 00:10:50,345 --> 00:10:51,607 ♪ Oh, ho, ho 219 00:10:51,651 --> 00:10:53,827 ♪ Gum, gum, tummy, funny gummy 220 00:10:53,870 --> 00:10:55,655 ♪ Oh, God, everybody knows 221 00:10:56,743 --> 00:10:57,961 ♪ La, la, la, la 222 00:10:58,005 --> 00:11:00,094 ♪ La, la, la, la, la, la, la 223 00:11:00,137 --> 00:11:01,965 ♪ La, la, la, la, la, la 224 00:11:02,009 --> 00:11:03,663 ♪ La, la, la, la, la 225 00:11:03,706 --> 00:11:06,883 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 226 00:11:06,927 --> 00:11:09,277 ♪ La, la, la, la, la, la, la. 227 00:11:09,320 --> 00:11:11,105 KRISTEN: It's from an Internet video called 228 00:11:11,148 --> 00:11:13,107 "Pudsy's Christmas." It's an edgier version 229 00:11:13,150 --> 00:11:14,717 of Charlie Brown's Christmas. 230 00:11:14,761 --> 00:11:16,937 It's just a meme. It'll be gone in a week. 231 00:11:16,980 --> 00:11:18,503 And you think it's harmless? 232 00:11:18,547 --> 00:11:20,767 I do. 233 00:11:20,810 --> 00:11:24,771 CHOIR: ♪ All is calm Then explain this. 234 00:11:24,814 --> 00:11:28,165 ♪ All is bright ♪ La, la, la, la 235 00:11:28,209 --> 00:11:29,993 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ Round yon... 236 00:11:30,037 --> 00:11:33,170 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪DIRECTOR: Quiet. Stop! 237 00:11:33,214 --> 00:11:35,172 Shh!♪ La, la, la, la 238 00:11:35,216 --> 00:11:37,044 ♪ La, la, la, la, la, la, la Stop. 239 00:11:37,087 --> 00:11:40,134 ♪ La, la, la, la, la, la, la 240 00:11:40,177 --> 00:11:41,222 ♪ La, la, la, la 241 00:11:41,265 --> 00:11:43,137 ♪ La, la, la, la, la, la, la 242 00:11:43,180 --> 00:11:46,575 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 243 00:11:46,618 --> 00:11:47,837 ♪ La, la, la, la 244 00:11:47,881 --> 00:11:49,447 ♪ La, la, la, la, la, la, la 245 00:11:49,491 --> 00:11:52,842 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 246 00:11:52,886 --> 00:11:54,409 ♪ La, la, la, la 247 00:11:54,452 --> 00:11:55,976 ♪ La, la, la, la, la, la, la 248 00:11:56,019 --> 00:11:57,412 ♪ La, la, la, la, la. 249 00:12:05,463 --> 00:12:07,204 How is this possible? It starts with four girls, 250 00:12:07,248 --> 00:12:08,945 then it spreads to 50? Is it contagious? 251 00:12:08,989 --> 00:12:11,774 I don't know. I mean, it could be a psychogenic illness. 252 00:12:11,818 --> 00:12:12,906 What's that? 253 00:12:12,949 --> 00:12:14,472 Mass hysteria. 254 00:12:14,516 --> 00:12:16,953 Illness-like behavior that quickly spreads 255 00:12:16,997 --> 00:12:18,215 to a whole group. 256 00:12:18,259 --> 00:12:19,695 Even behavior like singing? 257 00:12:19,739 --> 00:12:23,177 Uh, in 1962, there was a laughter epidemic in Tanzania. 258 00:12:23,220 --> 00:12:24,744 Three students at a boarding school 259 00:12:24,787 --> 00:12:26,702 started laughing uncontrollably, 260 00:12:26,746 --> 00:12:29,618 and then 159 others seemed to catch it. 261 00:12:29,661 --> 00:12:31,881 And the school couldn't control it. In fact, 262 00:12:31,925 --> 00:12:33,883 the more that they tried, the worse it got. 263 00:12:33,927 --> 00:12:35,842 It spread to three villages in the area. 264 00:12:35,885 --> 00:12:37,800 Why? 265 00:12:37,844 --> 00:12:39,019 There were a lot of theories. 266 00:12:39,062 --> 00:12:40,498 Emotions are contagious, 267 00:12:40,542 --> 00:12:43,023 so many believe it to be an extreme emotional contagion. 268 00:12:43,066 --> 00:12:44,851 What stops it? 269 00:12:44,894 --> 00:12:46,156 Nothing. 270 00:12:46,200 --> 00:12:48,811 I mean, nothing in Western medicine. 271 00:12:48,855 --> 00:12:51,901 It usually just dies out on its own after a few months. 272 00:12:51,945 --> 00:12:53,120 And it's harmless? 273 00:12:53,163 --> 00:12:56,819 Well, there was a dancing plague in 1518. 274 00:12:56,863 --> 00:12:59,213 400 people in France could not stop dancing. 275 00:12:59,256 --> 00:13:02,782 In fact, many of them died of starvation and heart attacks 276 00:13:02,825 --> 00:13:04,827 because they couldn't stop.[Ben laughs] 277 00:13:04,871 --> 00:13:06,394 [chuckles]: Sorry, just-- 278 00:13:06,437 --> 00:13:08,091 Half of the things you talk about sound made up. 279 00:13:08,135 --> 00:13:09,527 MARX: Are we thinking there could be 280 00:13:09,571 --> 00:13:11,834 a supernatural dimension to this?DAVID: Maybe, 281 00:13:11,878 --> 00:13:14,141 but first, we should consider the psychological. 282 00:13:14,184 --> 00:13:16,186 And the physical.What's the physical here? 283 00:13:16,230 --> 00:13:18,406 Well, it could be asbestos.I doubt that. 284 00:13:18,449 --> 00:13:19,929 Why?Because the school's been checked. 285 00:13:19,973 --> 00:13:21,583 Never hurts to check again.[phone vibrates] 286 00:13:21,626 --> 00:13:23,280 BEN: Listen, I've worked in a lot of these older buildings, 287 00:13:23,324 --> 00:13:25,543 and I'll tell you, there is always some asbestos 288 00:13:25,587 --> 00:13:26,936 hiding in the soundproofing. 289 00:13:26,980 --> 00:13:28,764 MARX: I'd rather focus on the psychological. 290 00:13:28,808 --> 00:13:30,810 [train rumbling] 291 00:13:31,854 --> 00:13:34,552 [train passing] 292 00:13:34,596 --> 00:13:37,555 No computer, no TV. 293 00:13:37,599 --> 00:13:39,340 For a month? 294 00:13:39,383 --> 00:13:41,603 Okay. I guess. 295 00:13:41,646 --> 00:13:43,605 I mean, yeah. 296 00:13:43,648 --> 00:13:45,433 God, I hate this. 297 00:13:45,476 --> 00:13:47,261 I know. 298 00:13:47,304 --> 00:13:48,871 What? 299 00:13:48,915 --> 00:13:50,873 Parenting. 300 00:13:54,877 --> 00:13:56,836 I'll go get her. Yeah. 301 00:13:58,054 --> 00:14:00,056 GIRLS: ♪ La, la, la, la, la, la... 302 00:14:00,100 --> 00:14:01,841 What? 303 00:14:01,884 --> 00:14:03,973 That song. 304 00:14:04,017 --> 00:14:05,148 ♪ La, la, la, la, la, la 305 00:14:05,192 --> 00:14:07,672 ♪ La, la, la, la... 306 00:14:07,716 --> 00:14:08,848 Why are you singing that? 307 00:14:08,891 --> 00:14:10,762 What? 308 00:14:10,806 --> 00:14:12,199 "Pudsy's Christmas." Why are you singing it? 309 00:14:12,242 --> 00:14:13,678 Lynn taught it to us. It's fun.Yeah. 310 00:14:13,722 --> 00:14:14,897 Don't you like it?KRISTEN: Okay. I need 311 00:14:14,941 --> 00:14:16,333 you guys to stop singing it.Why? 312 00:14:16,377 --> 00:14:17,726 It's a Christmas song.[overlapping chatter] 313 00:14:17,769 --> 00:14:19,728 I don't like it. Okay? Just sing something else. 314 00:14:19,771 --> 00:14:20,947 Here. Uh... 315 00:14:20,990 --> 00:14:22,949 ♪ Away in a manger, no crib for a bed ♪ 316 00:14:22,992 --> 00:14:24,037 ♪ The little Lord Jesus 317 00:14:24,080 --> 00:14:25,473 ♪ Lay down his sweet head... 318 00:14:25,516 --> 00:14:27,214 That's beautiful, Mom. 319 00:14:27,257 --> 00:14:28,519 Lexis, 320 00:14:28,563 --> 00:14:30,913 can we see you for a sec? 321 00:14:30,957 --> 00:14:32,523 LAURA: Good luck. 322 00:14:35,178 --> 00:14:38,007 Okay. Why did you hit her? 323 00:14:38,051 --> 00:14:40,531 She was bullying me. She pushed me down. 324 00:14:40,575 --> 00:14:42,925 But you don't hit, Lexis. 325 00:14:42,969 --> 00:14:44,448 You never do. 326 00:14:44,492 --> 00:14:46,146 That's not what Grandma said. 327 00:14:47,190 --> 00:14:49,062 What? 328 00:14:49,105 --> 00:14:51,325 Grandma said the only way for her to stop bullying me 329 00:14:51,368 --> 00:14:53,588 is if I hit her back. 330 00:14:55,372 --> 00:14:57,331 Grandma said that? 331 00:14:57,374 --> 00:14:59,159 And it worked. 332 00:14:59,202 --> 00:15:00,595 Sami said sorry and the other girls 333 00:15:00,638 --> 00:15:01,901 wanted to be my friend again. 334 00:15:04,991 --> 00:15:07,863 ANDY: Yeah, but we don't hit. 335 00:15:07,907 --> 00:15:09,909 Okay? Kristen? 336 00:15:10,953 --> 00:15:12,694 KRISTEN: Mom, you can't do that. 337 00:15:12,737 --> 00:15:14,609 Hmm? I'm sorry, what? 338 00:15:14,652 --> 00:15:16,219 Sami almost went to the hospital. 339 00:15:16,263 --> 00:15:19,048 Okay, I-I'm confused. Who's Sami? 340 00:15:19,092 --> 00:15:20,745 The girl Lexis hit. 341 00:15:20,789 --> 00:15:23,835 The girl you told Lexis to hit. 342 00:15:23,879 --> 00:15:25,620 Kristen, I'm sorry, 343 00:15:25,663 --> 00:15:29,232 [laughs]: but I have no idea what you're talking about. 344 00:15:29,276 --> 00:15:31,278 You didn't tell Lexis to hit Sami? 345 00:15:31,321 --> 00:15:32,844 No! 346 00:15:32,888 --> 00:15:34,846 [laughs]: Of course not. 347 00:15:34,890 --> 00:15:37,066 Oh, my God. 348 00:15:37,110 --> 00:15:39,199 Look, I-I don't want to get Lexis in trouble, 349 00:15:39,242 --> 00:15:41,505 but I didn't tell her to hit anyone. 350 00:15:41,549 --> 00:15:43,855 Are you telling me Lexis is lying? 351 00:15:43,899 --> 00:15:46,902 No. No, I'm not. I just-- I didn't say anything. 352 00:15:46,946 --> 00:15:48,556 So... 353 00:15:51,863 --> 00:15:53,082 DAVID: Ben, 354 00:15:53,126 --> 00:15:55,128 go ahead and check for asbestos. 355 00:15:59,523 --> 00:16:01,961 Hey, let me call you back. 356 00:16:06,139 --> 00:16:08,228 ♪ 357 00:16:26,333 --> 00:16:28,335 ♪ 358 00:16:42,044 --> 00:16:43,828 Let's talk. 359 00:16:46,788 --> 00:16:49,573 So I thought we were trying to stay away from each other. 360 00:16:49,617 --> 00:16:51,619 I thought so, too. 361 00:16:53,969 --> 00:16:55,971 So didn't you call me? 362 00:17:01,150 --> 00:17:03,022 What is this? 363 00:17:03,065 --> 00:17:05,067 Note you left on my pillow. 364 00:17:05,111 --> 00:17:07,026 [laughs]: What? 365 00:17:07,069 --> 00:17:08,679 Like a high school crush? 366 00:17:08,723 --> 00:17:11,682 No. No, I did not leave this on your pillow. 367 00:17:11,726 --> 00:17:13,510 It's not even my handwriting. 368 00:17:13,554 --> 00:17:15,904 I know. 369 00:17:15,947 --> 00:17:17,427 So why call me? 370 00:17:17,471 --> 00:17:19,951 Because you know whose handwriting it is. 371 00:17:23,781 --> 00:17:25,261 Julia's. 372 00:17:26,306 --> 00:17:27,829 Oh, my God. 373 00:17:27,872 --> 00:17:29,831 You think I would save one of Julia's notes 374 00:17:29,874 --> 00:17:31,441 to put on your pillow? 375 00:17:31,485 --> 00:17:32,877 How else would it get there?Okay. 376 00:17:32,921 --> 00:17:35,097 You know why I really think you called? 377 00:17:35,141 --> 00:17:36,664 Because you're not over this. 378 00:17:37,969 --> 00:17:39,754 Because you said we should 379 00:17:39,797 --> 00:17:41,234 stay apart, but you're the one who called me. 380 00:17:41,277 --> 00:17:42,887 Renee.What is the other option here? 381 00:17:42,931 --> 00:17:45,629 You thought I was teasing you with my sister's handwriting? 382 00:17:45,673 --> 00:17:47,544 How does that even make sense? 383 00:17:47,588 --> 00:17:50,199 Okay. I should just go. 384 00:17:50,243 --> 00:17:53,072 David. 385 00:17:53,115 --> 00:17:56,684 David, some people are not meant for the priesthood. 386 00:17:56,727 --> 00:17:58,729 Take care. 387 00:18:05,780 --> 00:18:06,911 What is this? 388 00:18:06,955 --> 00:18:08,652 The food served here. 389 00:18:08,696 --> 00:18:11,264 Okay, you were right. There's no asbestos issue. 390 00:18:11,307 --> 00:18:15,616 But the vendor who supplies your vegetables, DFC Veggies, 391 00:18:15,659 --> 00:18:18,619 they have some pesticide issues. 392 00:18:18,662 --> 00:18:19,837 [shushes] 393 00:18:19,881 --> 00:18:21,448 They are fighting off lawsuits. 394 00:18:21,491 --> 00:18:23,189 And I found traces of 395 00:18:23,232 --> 00:18:24,625 [girls humming "Pudsy's Christmas"]anhydrous ammonia 396 00:18:24,668 --> 00:18:25,626 on the produce. 397 00:18:25,669 --> 00:18:27,106 It's a pesticide. 398 00:18:27,149 --> 00:18:29,630 It's one of the reasons that their produce is so cheap. 399 00:18:29,673 --> 00:18:32,807 You think the girls were affected by the pesticides? 400 00:18:32,850 --> 00:18:33,808 Yes. 401 00:18:33,851 --> 00:18:35,592 What do you need? 402 00:18:35,636 --> 00:18:37,812 Well, we need to question the girls who were affected again. 403 00:18:37,855 --> 00:18:40,684 Okay. Give me a minute. 404 00:18:42,121 --> 00:18:44,166 My girls aren't at this school, 405 00:18:44,210 --> 00:18:45,950 yet they're humming the song, too. 406 00:18:45,994 --> 00:18:46,995 Why is that? 407 00:18:47,038 --> 00:18:48,344 I don't know. 408 00:18:48,388 --> 00:18:49,998 Why do people sing "It's a Small World" 409 00:18:50,041 --> 00:18:51,869 months after they've gone through the ride? 410 00:18:51,913 --> 00:18:53,480 It's simple, it's repetitive. 411 00:18:53,523 --> 00:18:55,351 [girl screaming] 412 00:18:55,395 --> 00:18:56,744 Stop! Stop! 413 00:18:56,787 --> 00:18:59,094 [all screaming] 414 00:18:59,138 --> 00:19:00,400 Stop! Stop! 415 00:19:00,443 --> 00:19:03,664 [screaming continues] 416 00:19:03,707 --> 00:19:04,926 Stop! Stop!Stop! 417 00:19:05,883 --> 00:19:07,320 Stop it! 418 00:19:07,363 --> 00:19:10,366 [girls clamoring, screaming] 419 00:19:13,804 --> 00:19:15,806 [girls sobbing, clamoring continues] 420 00:19:22,509 --> 00:19:24,206 You told me to hit Sami. 421 00:19:24,250 --> 00:19:25,990 Prove it. What? 422 00:19:26,034 --> 00:19:27,644 Prove that I told you to do that. 423 00:19:27,688 --> 00:19:29,907 But you did. 424 00:19:29,951 --> 00:19:32,040 Mm, I think you're mistaking me with someone else. 425 00:19:32,083 --> 00:19:35,609 Why are you doing this? You're lying. 426 00:19:35,652 --> 00:19:38,960 Lexi. Lexi, sweetheart. 427 00:19:39,003 --> 00:19:41,354 Listen to me. 428 00:19:41,397 --> 00:19:43,225 There's snitching and there's lying. 429 00:19:43,269 --> 00:19:46,489 And snitching is far worse. 430 00:19:46,533 --> 00:19:48,317 Okay, I'm gonna tell you something 431 00:19:48,361 --> 00:19:50,798 that you're gonna find out when you're an adult. 432 00:19:50,841 --> 00:19:54,236 And it's probably the best Christmas present 433 00:19:54,280 --> 00:19:56,499 I could ever give you. 434 00:19:56,543 --> 00:19:58,501 You ready? 435 00:19:59,676 --> 00:20:02,201 Everybody lies. 436 00:20:02,244 --> 00:20:04,855 Yeah, I lie. 437 00:20:04,899 --> 00:20:08,032 But so does your mom and your dad and all your teachers. 438 00:20:08,076 --> 00:20:09,817 So next time, 439 00:20:09,860 --> 00:20:15,214 tell them whatever it takes to keep you and me out of trouble. 440 00:20:16,432 --> 00:20:18,913 And here's the most important thing: 441 00:20:18,956 --> 00:20:22,308 you never, ever, ever snitch. 442 00:20:22,351 --> 00:20:24,658 You got it? 443 00:20:25,963 --> 00:20:27,922 I love you.[ringtone playing] 444 00:20:27,965 --> 00:20:29,837 Oh, I love you so much. 445 00:20:29,880 --> 00:20:32,056 Ooh. I got to get this. 446 00:20:32,100 --> 00:20:33,754 Hi. What's going on? 447 00:20:33,797 --> 00:20:35,756 Just finishing up with a patient here. 448 00:20:35,799 --> 00:20:37,584 I wanted to know whether I could see you tonight.[muffled grunting] 449 00:20:37,627 --> 00:20:39,020 Yeah, yeah. 450 00:20:39,063 --> 00:20:40,630 I'm just finishing up with my babysitting duties. 451 00:20:40,674 --> 00:20:41,892 An hour? 452 00:20:41,936 --> 00:20:43,546 Sounds good. 453 00:20:43,590 --> 00:20:45,853 Oh, how did the talk with the granddaughter go? 454 00:20:45,896 --> 00:20:46,854 Good. 455 00:20:46,897 --> 00:20:48,725 Good. Thanks for the advice. 456 00:20:48,769 --> 00:20:51,511 No problem. Just giving back. Love you. 457 00:20:51,554 --> 00:20:53,121 Love you, too. 458 00:20:56,385 --> 00:20:57,821 Hi. 459 00:21:05,133 --> 00:21:07,178 Can you hear me, Emma? 460 00:21:07,222 --> 00:21:09,093 Yeah. 461 00:21:09,137 --> 00:21:10,791 Why did you put scissors in your ear? 462 00:21:10,834 --> 00:21:12,314 The noise. 463 00:21:12,358 --> 00:21:14,142 It just kept getting worse. 464 00:21:15,796 --> 00:21:19,103 Have you ever heard of anything called "Pudsy's Christmas"? 465 00:21:19,147 --> 00:21:21,018 No. 466 00:21:21,062 --> 00:21:23,238 KRISTEN: The school's given us permission to check 467 00:21:23,282 --> 00:21:25,545 your browser history. Are you okay with that? 468 00:21:25,588 --> 00:21:26,763 Mm-hmm. 469 00:21:26,807 --> 00:21:28,809 Yeah, it's in my bag. 470 00:21:30,463 --> 00:21:32,073 What about school lunches? 471 00:21:32,116 --> 00:21:34,423 Have you been eating a lot of the salads? 472 00:21:34,467 --> 00:21:36,033 No. 473 00:21:36,077 --> 00:21:38,035 No? 474 00:21:38,079 --> 00:21:40,037 What do you eat at the cafeteria? 475 00:21:40,081 --> 00:21:41,778 French fries. 476 00:21:41,822 --> 00:21:43,345 That's all you eat, French fries? 477 00:21:43,389 --> 00:21:45,260 Yeah.Everything else is gross. 478 00:21:45,304 --> 00:21:47,088 Okay. 479 00:21:47,131 --> 00:21:49,308 KRISTEN: We really need your help 480 00:21:49,351 --> 00:21:50,526 getting to the bottom of this. 481 00:21:53,616 --> 00:21:56,097 Emma, what is Malindaz? 482 00:21:56,140 --> 00:21:58,099 "Malindaz"? 483 00:21:58,142 --> 00:22:00,231 Influencer, talks about clothes and makeup and stuff. 484 00:22:00,275 --> 00:22:02,451 Is that where you heard the music? 485 00:22:02,495 --> 00:22:04,323 I don't know. 486 00:22:06,150 --> 00:22:07,804 I don't know. 487 00:22:13,244 --> 00:22:17,031 Hey, guys! Today's video is especially for you. 488 00:22:17,074 --> 00:22:18,380 [laughs, buzzer buzzes] 489 00:22:18,424 --> 00:22:22,036 Hey, guys! Today's video is especially for you. 490 00:22:22,079 --> 00:22:24,473 I'm calling it "Malindaz Challenge." 491 00:22:24,517 --> 00:22:27,171 This can't be the reason, can it? Hmm. 492 00:22:27,215 --> 00:22:29,043 It's an amazing 95 minutes long. 493 00:22:29,086 --> 00:22:31,132 And anybody who watches the whole thing 494 00:22:31,175 --> 00:22:34,614 and says "Malindaz Challenge" three times at the end 495 00:22:34,657 --> 00:22:37,573 will go crazy![man shouts] 496 00:22:37,617 --> 00:22:39,532 No joke, girl, completely insane. 497 00:22:39,575 --> 00:22:41,011 So don't do it! 498 00:22:41,055 --> 00:22:43,623 Only three people have ever done it, 499 00:22:43,666 --> 00:22:46,408 and they ended up in Bellevue. 500 00:22:46,452 --> 00:22:48,062 So stop at the two mark... 501 00:22:48,105 --> 00:22:49,411 [opera singing]: ♪ And don't you dare say 502 00:22:49,455 --> 00:22:51,413 ♪ "Malindaz Challenge" 503 00:22:51,457 --> 00:22:53,110 [normal voice]: ...three times. 504 00:22:53,154 --> 00:22:55,025 You have been warned. 505 00:22:55,069 --> 00:22:57,245 She's trying to make the site sound dangerous. 506 00:22:57,288 --> 00:22:58,942 The less their parents would approve, 507 00:22:58,986 --> 00:23:00,944 the more kids will want to watch it. 508 00:23:00,988 --> 00:23:03,425 Listen. Background music. 509 00:23:03,469 --> 00:23:05,558 The shade that might be best for you...BEN: There it is. 510 00:23:05,601 --> 00:23:07,168 ["Pudsy's Christmas" playing]That's it. 511 00:23:07,211 --> 00:23:08,256 That's where they heard it. 512 00:23:08,299 --> 00:23:10,650 If you've got, like, freckles, 513 00:23:10,693 --> 00:23:12,869 you want to kind of use it sparingly. 514 00:23:12,913 --> 00:23:14,349 Okay, all right. 515 00:23:14,393 --> 00:23:17,352 I will make the sacrifice and watch the whole thing. 516 00:23:17,396 --> 00:23:18,919 Well, this is no time for bravery. 517 00:23:18,962 --> 00:23:20,834 I'm gonna let you.Thank you. 518 00:23:20,877 --> 00:23:22,357 Come look for me in Bellevue. 519 00:23:22,401 --> 00:23:23,445 But, first... 520 00:23:23,489 --> 00:23:25,534 Oh, what is this? 521 00:23:25,578 --> 00:23:27,841 ...presents! 522 00:23:29,059 --> 00:23:31,018 Are we supposed to open them right now? 523 00:23:31,061 --> 00:23:32,715 You can open them after I leave. 524 00:23:32,759 --> 00:23:35,326 Merry Christmas, both of you. 525 00:23:35,370 --> 00:23:36,502 [quietly]: Merry Christmas. 526 00:23:39,679 --> 00:23:41,637 We should've gotten her something. 527 00:23:41,681 --> 00:23:44,031 [sighs] 528 00:23:44,074 --> 00:23:46,381 Okay, let's do this!["Pudsy's Christmas" playing] 529 00:23:46,425 --> 00:23:48,427 So first, foundation. 530 00:23:49,515 --> 00:23:52,213 Ooh, this is a shade 531 00:23:52,256 --> 00:23:53,780 that might be best for you. 532 00:23:53,823 --> 00:23:57,218 It's a bit glowy, so if you've got, like, freckles, 533 00:23:57,261 --> 00:24:00,134 you want to kind of use it sparingly. 534 00:24:00,177 --> 00:24:03,180 'Cause you know what I always say! 535 00:24:03,224 --> 00:24:06,532 Use what you naturally have. 536 00:24:06,575 --> 00:24:08,621 Whatever distinguishes you. 537 00:24:08,664 --> 00:24:10,971 And maybe for you, that's freckles, 538 00:24:11,014 --> 00:24:12,625 so make sure we can see them. 539 00:24:12,668 --> 00:24:16,629 I'm not in love with the texture of this brand as it goes on, 540 00:24:16,672 --> 00:24:19,240 but I am all about some of their colors, 541 00:24:19,283 --> 00:24:22,809 especially when I use it with my usual foundation. 542 00:24:22,852 --> 00:24:25,202 And that's liquid foundation, right? 543 00:24:25,246 --> 00:24:28,075 Never Stick-- check it out. 544 00:24:28,118 --> 00:24:30,120 You know me; I can sometimes be 545 00:24:30,164 --> 00:24:32,471 all about my neutral look. 546 00:24:32,514 --> 00:24:34,037 [Ben chuckles] 547 00:24:34,081 --> 00:24:36,431 And you can go for something more dramatic, of course, 548 00:24:36,475 --> 00:24:38,085 but remember... 549 00:24:38,128 --> 00:24:39,826 ♪ You'll stand out! 550 00:24:39,869 --> 00:24:42,219 [laughs] 551 00:24:42,263 --> 00:24:45,266 Heavier coverage concealer can be your best of best friends 552 00:24:45,309 --> 00:24:46,876 when you've been out till dawn. 553 00:24:46,920 --> 00:24:48,617 I know you know what I'm talking about. 554 00:24:48,661 --> 00:24:50,619 Don't overdo it. 555 00:24:50,663 --> 00:24:53,927 One dot is all it takes. 556 00:24:53,970 --> 00:24:58,845 A good concealer can literally cover all your sins. 557 00:24:58,888 --> 00:25:01,456 ANDY and GIRLS: ♪ Good King Wenceslas looked down ♪ 558 00:25:01,500 --> 00:25:04,198 ♪ On the feast of Stephen 559 00:25:04,241 --> 00:25:06,417 GIRLS: ♪ I don't know the rest of the words ♪ 560 00:25:06,461 --> 00:25:07,680 ANDY: Yes, you do. 561 00:25:07,723 --> 00:25:08,724 GIRLS: ♪ La, la, la, la... 562 00:25:08,768 --> 00:25:10,944 Lynn. Lynn. Yeah, Mom? 563 00:25:10,987 --> 00:25:12,946 Do you ever visit makeup sites? Makeup and clothes? 564 00:25:12,989 --> 00:25:14,817 You said I was too young.I know, I know. 565 00:25:14,861 --> 00:25:18,342 But have you ever heard of the site called, um... 566 00:25:18,386 --> 00:25:20,562 Called what? 567 00:25:22,259 --> 00:25:24,044 Nothing, sweetheart. 568 00:25:24,087 --> 00:25:25,132 Never mind. 569 00:25:25,175 --> 00:25:26,307 Okay. Good night. 570 00:25:26,350 --> 00:25:27,438 Good night. 571 00:25:32,182 --> 00:25:33,923 MALINDAZ: ...a little too much. 572 00:25:33,967 --> 00:25:35,708 No, actually...[knocking] 573 00:25:35,751 --> 00:25:38,145 I kind of like it. What do you think? 574 00:25:38,188 --> 00:25:40,539 ANDY: What are we hiding? 575 00:25:40,582 --> 00:25:42,149 Nothing, just something from work. 576 00:25:42,192 --> 00:25:43,716 Porn? 577 00:25:43,759 --> 00:25:45,718 Oh, seriously? 578 00:25:45,761 --> 00:25:47,023 [chuckles]Yeah. 579 00:25:47,067 --> 00:25:49,025 If you listen to it all the way to the end, 580 00:25:49,069 --> 00:25:50,287 it's supposed to make you crazy. 581 00:25:50,331 --> 00:25:51,201 Yeah, I can believe that. 582 00:25:51,245 --> 00:25:52,638 ["Pudsy's Christmas" playing] 583 00:25:52,681 --> 00:25:53,856 Then you're supposed to say 584 00:25:53,900 --> 00:25:56,206 "Malindaz Challenge" three times. 585 00:25:56,250 --> 00:25:57,599 I actually think it really works... 586 00:25:57,643 --> 00:25:59,819 Your work is insane. 587 00:25:59,862 --> 00:26:03,213 My favorite new late-night club in Williamsburg.[turns up volume] 588 00:26:03,257 --> 00:26:05,172 Have you checked it out yet, seriously? 589 00:26:05,215 --> 00:26:06,695 Anything dangerous? 590 00:26:06,739 --> 00:26:08,828 Okay. [laughing]["Pudsy's Christmas" continues] 591 00:26:08,871 --> 00:26:10,177 Don't overdo it. 592 00:26:10,220 --> 00:26:11,613 No, nothing I can hear. 593 00:26:11,657 --> 00:26:14,137 Hmm, that's weird. 594 00:26:14,181 --> 00:26:16,183 ["Pudsy's Christmas" continues] 595 00:26:24,408 --> 00:26:26,367 [music continues faintly] 596 00:26:26,410 --> 00:26:28,412 ♪ 597 00:26:41,382 --> 00:26:43,384 What is that? 598 00:26:45,952 --> 00:26:46,996 What? 599 00:26:47,040 --> 00:26:49,259 [quietly]: Do you hear that? 600 00:26:51,348 --> 00:26:53,263 Yeah. 601 00:26:53,307 --> 00:26:54,961 [panting] 602 00:26:55,004 --> 00:26:59,313 A good concealer can literally cover all your sins. 603 00:27:00,357 --> 00:27:02,359 It's a man. 604 00:27:02,403 --> 00:27:04,405 I don't like it. It's scary. 605 00:27:13,501 --> 00:27:16,678 That's not Daddy's voice. Who is it? 606 00:27:26,035 --> 00:27:27,515 That's the challenge![alarm beeping, cat meows] 607 00:27:27,558 --> 00:27:29,691 You made it all the way to the end with me. 608 00:27:29,735 --> 00:27:32,476 You're definitely one of the special ones. 609 00:27:32,520 --> 00:27:34,130 Only one more step. 610 00:27:34,174 --> 00:27:35,697 Are you sure you want to do it? 611 00:27:35,741 --> 00:27:37,786 You know what to say, right? 612 00:27:37,830 --> 00:27:39,962 Three times? 613 00:27:40,006 --> 00:27:42,878 Okay, but remember... 614 00:27:42,922 --> 00:27:44,924 [distorted]: you have been warned. 615 00:27:54,629 --> 00:27:56,022 Malindaz Challenge. 616 00:27:57,023 --> 00:27:58,459 Malindaz Challenge. 617 00:27:59,460 --> 00:28:01,375 Malindaz Challenge. 618 00:28:07,337 --> 00:28:09,165 This is insane. 619 00:28:09,209 --> 00:28:11,994 GIRLS [in unison]: Malindaz Challenge. 620 00:28:12,038 --> 00:28:15,911 Malindaz Challenge. Malindaz Challenge. 621 00:28:15,955 --> 00:28:17,957 ♪ 622 00:28:32,711 --> 00:28:34,277 But remember... 623 00:28:34,321 --> 00:28:36,976 [distorted voice]: you have been warned. 624 00:28:37,019 --> 00:28:39,021 [mouse clicks, "Pudsy's Christmas" stops] 625 00:28:44,592 --> 00:28:49,075 Malindaz Challenge. Malindaz Challenge. 626 00:28:49,118 --> 00:28:53,470 Malindaz... Challenge. 627 00:28:55,908 --> 00:28:57,953 [chuckles softly] 628 00:28:57,997 --> 00:29:00,390 Yes, I am an idiot. 629 00:29:00,434 --> 00:29:01,696 [sighs] 630 00:29:01,740 --> 00:29:03,176 [phone vibrates] 631 00:29:07,136 --> 00:29:09,138 ♪ 632 00:29:29,158 --> 00:29:31,160 ♪ 633 00:30:01,277 --> 00:30:02,235 [phone vibrates] 634 00:30:07,893 --> 00:30:10,069 ♪ 635 00:30:27,173 --> 00:30:28,304 [ringtone playing] 636 00:30:32,439 --> 00:30:34,180 RENEE: What the hell are you doing, David? 637 00:30:34,223 --> 00:30:35,181 What? 638 00:30:35,224 --> 00:30:38,140 These pictures of you and me. 639 00:30:38,184 --> 00:30:39,402 You're Wi-Poking them? 640 00:30:39,446 --> 00:30:41,100 What, are you following me? 641 00:30:41,143 --> 00:30:42,753 It's not me. 642 00:30:42,797 --> 00:30:45,234 You're not doing this? 643 00:30:45,278 --> 00:30:46,888 No! 644 00:30:46,932 --> 00:30:48,890 David... 645 00:30:48,934 --> 00:30:50,631 what's happening? 646 00:30:50,674 --> 00:30:52,241 I don't know. 647 00:30:52,285 --> 00:30:54,069 [exhales sharply] 648 00:30:54,113 --> 00:30:55,897 We need to talk. 649 00:30:55,941 --> 00:30:58,204 I agree. 650 00:31:00,336 --> 00:31:01,511 LYNN: Mom! 651 00:31:01,555 --> 00:31:04,471 Mom! Mom! 652 00:31:04,514 --> 00:31:07,169 Stop, Lila, stop! Mom![girls shouting] 653 00:31:07,213 --> 00:31:09,563 It's in her ear! I don't know what to do!Oh, my God! 654 00:31:09,606 --> 00:31:11,391 What happened? What's going on?!Oh, my God! 655 00:31:11,434 --> 00:31:12,958 [shouting continues, Lila sobbing] 656 00:31:14,263 --> 00:31:17,353 I don't know.The voice is in my head! 657 00:31:17,397 --> 00:31:19,399 Oh, Mommy!It's okay. It's okay. 658 00:31:19,442 --> 00:31:21,183 I'm sorry.[crying] 659 00:31:30,497 --> 00:31:33,413 DAVID: Is she all right? 660 00:31:33,456 --> 00:31:34,762 Kristen? 661 00:31:34,805 --> 00:31:36,590 Lila, um... 662 00:31:36,633 --> 00:31:38,200 Yeah, she's-she's all right. 663 00:31:38,244 --> 00:31:40,507 Doctor thinks her eardrum will recover. 664 00:31:40,550 --> 00:31:43,945 What I don't understand is how this happened. 665 00:31:43,989 --> 00:31:45,555 Did your daughters hear anything 666 00:31:45,599 --> 00:31:46,905 in that Malindaz Challenge video? Yes. 667 00:31:46,948 --> 00:31:48,515 They said they heard a voice 668 00:31:48,558 --> 00:31:51,126 coming from my room while I was watching the video. 669 00:31:51,170 --> 00:31:53,346 I listened to all 95 minutes of that stupid video, 670 00:31:53,389 --> 00:31:54,564 and there was no voice. 671 00:31:54,608 --> 00:31:56,392 Yes, there was. 672 00:31:56,436 --> 00:31:58,481 Listen to this. 673 00:32:02,268 --> 00:32:03,617 You guys hear anything? 674 00:32:03,660 --> 00:32:04,705 No. Good. 675 00:32:04,748 --> 00:32:07,186 Because that is at 17,000 hertz range, 676 00:32:07,229 --> 00:32:10,754 which is the range that only people under 16 can hear. 677 00:32:10,798 --> 00:32:12,582 Are you kidding? 678 00:32:12,626 --> 00:32:14,715 Those are sounds that only teenagers can hear? 679 00:32:14,758 --> 00:32:17,022 Yep. Science is weird. 680 00:32:17,065 --> 00:32:19,633 Now, this is what they're really hearing. 681 00:32:19,676 --> 00:32:22,941 DISTORTED MALE VOICE: Across for attention, down for results. 682 00:32:22,984 --> 00:32:25,204 Across for attention, down...[recording stops] 683 00:32:25,247 --> 00:32:26,988 What the heck?That is a voice 684 00:32:27,032 --> 00:32:30,426 that is encouraging kids on how to commit suicide. 685 00:32:30,470 --> 00:32:31,601 Oh, my God. 686 00:32:31,645 --> 00:32:33,647 That is a suicide instruction meme 687 00:32:33,690 --> 00:32:35,954 that only teenagers can hear. 688 00:32:35,997 --> 00:32:37,216 Why? 689 00:32:37,259 --> 00:32:40,784 Because some people like to do bad things. 690 00:32:42,308 --> 00:32:44,266 They're clout chasing. 691 00:32:44,310 --> 00:32:46,225 Clout?Yeah. 692 00:32:46,268 --> 00:32:48,009 Getting attention on the Internet. 693 00:32:48,053 --> 00:32:50,664 Sometimes it comes from being a good influence, 694 00:32:50,707 --> 00:32:52,753 sometimes it comes from being a bad influence. 695 00:32:52,796 --> 00:32:54,494 Is Malindaz the one doing this? 696 00:32:54,537 --> 00:32:55,495 No, not necessarily. 697 00:32:55,538 --> 00:32:56,496 Can you find out? 698 00:32:56,539 --> 00:32:58,541 Yeah. Doing my best. 699 00:33:00,065 --> 00:33:02,371 [sighs] Oh, um, Kristen, 700 00:33:02,415 --> 00:33:05,984 uh, I'm not sure there's a right time to do this, 701 00:33:06,027 --> 00:33:08,595 but, um, here. 702 00:33:08,638 --> 00:33:10,814 It's from both of us. 703 00:33:10,858 --> 00:33:12,773 Aw. You didn't have to. 704 00:33:12,816 --> 00:33:14,166 I know. We'll take it back. 705 00:33:14,209 --> 00:33:15,602 No! [chuckles] 706 00:33:15,645 --> 00:33:16,995 Uh, look, can you, uh, 707 00:33:17,038 --> 00:33:19,562 open that when we're not here? 708 00:33:19,606 --> 00:33:21,869 Because it's too much mush. 709 00:33:24,002 --> 00:33:26,917 Merry Christmas.Merry Christmas. 710 00:33:26,961 --> 00:33:30,791 [door opens, closes] 711 00:33:33,054 --> 00:33:34,882 David, thank you. 712 00:33:38,929 --> 00:33:40,931 Are you okay? 713 00:33:42,368 --> 00:33:43,760 I am. 714 00:33:44,935 --> 00:33:48,200 Ben thought you... seemed a bit sad. 715 00:33:50,637 --> 00:33:53,596 I've got some things to figure out about my life. 716 00:33:53,640 --> 00:33:56,469 But... I'm okay. 717 00:33:56,512 --> 00:33:58,862 Good. 718 00:33:58,906 --> 00:34:00,995 I'm okay, too. 719 00:34:02,040 --> 00:34:03,867 Good. 720 00:34:03,911 --> 00:34:07,001 Merry Christmas.Merry Christmas. 721 00:34:11,962 --> 00:34:13,094 [door closes] 722 00:34:13,138 --> 00:34:15,009 They merged together.The cats were... 723 00:34:15,053 --> 00:34:17,490 Yes.They merged a brother and a sister together? 724 00:34:17,533 --> 00:34:19,100 No.What, like in a test tube? 725 00:34:19,144 --> 00:34:20,754 No, they...This sounds weird to me. 726 00:34:20,797 --> 00:34:22,190 They were in their mother's stomach.Hey. 727 00:34:22,234 --> 00:34:23,626 Hey. Hi. 728 00:34:23,670 --> 00:34:24,801 You okay? 729 00:34:24,845 --> 00:34:27,761 Better. That was weird.Yeah? 730 00:34:27,804 --> 00:34:30,590 What did you hear?Same song, 731 00:34:30,633 --> 00:34:32,113 playing over and over. 732 00:34:32,157 --> 00:34:34,768 And there was this voice 733 00:34:34,811 --> 00:34:37,640 asking if I wanted to be part of the army. 734 00:34:39,642 --> 00:34:41,340 What army?I don't know. 735 00:34:41,383 --> 00:34:43,864 Just someone who's strong and could fight. 736 00:34:45,170 --> 00:34:47,650 Fight who?Other people. 737 00:34:49,957 --> 00:34:51,741 I don't want to think about that. 738 00:34:51,785 --> 00:34:54,657 Let's see your thumb, please. 739 00:34:54,701 --> 00:34:56,790 BOTH: One, two, three, four, 740 00:34:56,833 --> 00:34:57,921 I declare a thumb war. 741 00:34:57,965 --> 00:35:00,272 [Andy continues talking quietly] 742 00:35:00,315 --> 00:35:01,925 ANDY: I won.LILA [laughs]: No! 743 00:35:01,969 --> 00:35:02,883 ANDY: And then you strike. 744 00:35:02,926 --> 00:35:04,189 No, you can't bring this in yet. 745 00:35:04,232 --> 00:35:06,539 LILA: I can. I'm allowed. 746 00:35:06,582 --> 00:35:08,889 ♪ 747 00:35:08,932 --> 00:35:10,760 [Lila laughs]ANDY: No. 748 00:35:27,908 --> 00:35:30,258 ♪ Does she wake up, put on makeup ♪ 749 00:35:30,302 --> 00:35:32,695 ♪ In the bathroom 750 00:35:32,739 --> 00:35:33,914 ♪ And go to work and stay real late ♪ 751 00:35:33,957 --> 00:35:35,959 ♪ And text you she'll be back soon? ♪ 752 00:35:36,003 --> 00:35:37,918 ♪ But her boss runs his fingers round her pretty ♪ 753 00:35:37,961 --> 00:35:39,833 ♪ Blonde platinum do [knock on door] 754 00:35:39,876 --> 00:35:43,967 ♪ I bet you never thought about that, did you? ♪[sighs] 755 00:35:44,011 --> 00:35:45,752 ♪ And it's none of my business 756 00:35:45,795 --> 00:35:47,971 ♪ And I don't wanna get involved ♪ 757 00:35:48,015 --> 00:35:50,757 ♪ If you're thinking that she's good... ♪Yeah? 758 00:35:50,800 --> 00:35:53,238 DISTORTED MALE VOICE: Across for attention, down for results. 759 00:35:53,281 --> 00:35:55,805 Across for attention, down for... 760 00:35:55,849 --> 00:35:58,721 Look, I'm just an influencer. 761 00:35:58,765 --> 00:36:01,724 I didn't produce it. I didn't do that. 762 00:36:01,768 --> 00:36:03,161 Yeah, so who produced it? 763 00:36:03,204 --> 00:36:04,727 Someone who was given to me. 764 00:36:04,771 --> 00:36:07,774 Some guy named... Mike. 765 00:36:07,817 --> 00:36:09,428 You know this is going to ruin you. 766 00:36:09,471 --> 00:36:11,995 You're encouraging kids to kill themselves. 767 00:36:12,039 --> 00:36:13,823 No, I'm just showing them makeup. 768 00:36:13,867 --> 00:36:15,042 KRISTEN: Not my daughter. 769 00:36:15,085 --> 00:36:17,784 My daughter almost destroyed her eardrum. 770 00:36:17,827 --> 00:36:19,089 Yeah, because there's a tone in there, 771 00:36:19,133 --> 00:36:21,004 along with the voice-- it's annoying as hell. 772 00:36:21,048 --> 00:36:22,876 Honestly, if you listen to that thing long enough, 773 00:36:22,919 --> 00:36:25,792 you'd want to poke out your own eardrums.But that wasn't me. 774 00:36:25,835 --> 00:36:27,315 Mm. It was Mike.I just want girls 775 00:36:27,359 --> 00:36:29,709 to have more power through their looks. 776 00:36:29,752 --> 00:36:31,624 I like your earrings. 777 00:36:31,667 --> 00:36:34,148 Yeah, thank you. 778 00:36:34,192 --> 00:36:35,497 We need you to take down that video. 779 00:36:35,541 --> 00:36:37,499 Because our next stop is to the police. 780 00:36:37,543 --> 00:36:40,023 Girls are hurting themselves. 781 00:36:44,593 --> 00:36:47,292 It's just so horrible. 782 00:36:47,335 --> 00:36:49,946 I don't know what to do, but they're threatening me. 783 00:36:49,990 --> 00:36:53,515 Did you tell them that a producer did it and not you? 784 00:36:53,559 --> 00:36:57,084 Yeah. I said Mike did it, but they're forcing me to shut down 785 00:36:57,127 --> 00:36:58,694 my site. 786 00:36:58,738 --> 00:37:00,522 Even if they could force you to take it down, 787 00:37:00,566 --> 00:37:02,263 you'd have it back up in two months 788 00:37:02,307 --> 00:37:03,264 under a different name. 789 00:37:03,308 --> 00:37:04,700 But they'll embarrass me. 790 00:37:04,744 --> 00:37:06,963 They'll say that I was using that track you gave me 791 00:37:07,007 --> 00:37:09,009 to make people crazy. 792 00:37:11,272 --> 00:37:13,622 That track Igave you? 793 00:37:17,409 --> 00:37:19,715 Are you threatening me? 794 00:37:21,456 --> 00:37:22,979 What? No. 795 00:37:23,023 --> 00:37:25,721 Sounded like you were preparing a defense. 796 00:37:25,765 --> 00:37:27,201 No, I was just saying... 797 00:37:27,245 --> 00:37:28,594 Because when you first came to me, 798 00:37:28,637 --> 00:37:29,812 how many followers did you have? 799 00:37:29,856 --> 00:37:31,988 I don't know. 800 00:37:32,032 --> 00:37:33,207 2,000. 801 00:37:33,251 --> 00:37:35,775 You were a micro-influencer. 802 00:37:35,818 --> 00:37:38,473 And now how many do you have? Two million. 803 00:37:38,517 --> 00:37:40,388 Let's not lose track of that. 804 00:37:40,432 --> 00:37:41,824 I won't. Good. 805 00:37:41,868 --> 00:37:43,522 Now, here's what you're going to do. 806 00:37:43,565 --> 00:37:45,437 Take down the site and apologize. 807 00:37:45,480 --> 00:37:47,221 What? But that's what they want. 808 00:37:47,265 --> 00:37:48,353 And that's what they'll get. 809 00:37:50,485 --> 00:37:52,661 [chuckles] 810 00:37:52,705 --> 00:37:55,273 In 1785, the king of France found 811 00:37:55,316 --> 00:37:57,187 that potatoes were the most economical way 812 00:37:57,231 --> 00:37:58,493 to feed the peasantry. 813 00:37:58,537 --> 00:38:02,454 The problem was peasants hated potatoes. 814 00:38:02,497 --> 00:38:05,283 So the king has his servants build a big brick wall, 815 00:38:05,326 --> 00:38:10,244 and behind it he plants potatoes in his secret garden. 816 00:38:10,288 --> 00:38:14,640 The peasants grow curious and then upset. 817 00:38:14,683 --> 00:38:16,381 They climb over the wall and steal 818 00:38:16,424 --> 00:38:19,122 all the food planted there. 819 00:38:19,166 --> 00:38:21,647 And that's how potatoes became a staple 820 00:38:21,690 --> 00:38:24,040 of the French peasantry. 821 00:38:26,956 --> 00:38:28,697 What does that mean? 822 00:38:31,309 --> 00:38:35,574 The forbidden is always desirable. 823 00:38:35,617 --> 00:38:36,618 [chuckles] 824 00:38:42,537 --> 00:38:44,626 [voice breaking]: I'm just so sorry, guys. 825 00:38:44,670 --> 00:38:47,499 I want you to know I'm better than this. 826 00:38:50,328 --> 00:38:53,983 One of my producers uploaded my challenge online 827 00:38:54,027 --> 00:38:57,465 and added something. 828 00:38:57,509 --> 00:39:00,947 Something that can make it dangerous. 829 00:39:00,990 --> 00:39:03,732 I don't want any trouble with the police or anything, 830 00:39:03,776 --> 00:39:07,040 so I'm gonna take it down by the end of the day. 831 00:39:07,083 --> 00:39:11,174 But please, please, please don't share this video. 832 00:39:11,218 --> 00:39:12,872 Oh, come on. 833 00:39:12,915 --> 00:39:14,569 Don't download it. Don't share it. 834 00:39:14,613 --> 00:39:17,790 Oh, this video is gonna be everywhere 835 00:39:17,833 --> 00:39:20,227 by this time tomorrow.Just like she wants. 836 00:39:20,270 --> 00:39:22,838 I will not abandon you ever. 837 00:39:22,882 --> 00:39:24,318 For you. 838 00:39:35,373 --> 00:39:37,200 Forgive me, Father, for I have sinned. 839 00:39:37,244 --> 00:39:39,681 It's been four days since my last confession. 840 00:39:39,725 --> 00:39:42,162 WALSH: Four days?Yes. 841 00:39:42,205 --> 00:39:44,556 You know, you don't need to come every day, son. 842 00:39:44,599 --> 00:39:46,862 I know. 843 00:39:46,906 --> 00:39:48,864 It's been four days since my last confession, 844 00:39:48,908 --> 00:39:51,301 but I didn't tell you everything. 845 00:39:51,345 --> 00:39:52,607 Okay. 846 00:39:54,653 --> 00:39:57,612 I confessed that I slept with a woman... 847 00:39:57,656 --> 00:39:59,266 but there's something else. 848 00:40:01,964 --> 00:40:05,707 I'm in my third year of seminary. 849 00:40:05,751 --> 00:40:07,927 And I'm training to be a priest. 850 00:40:12,322 --> 00:40:14,847 I don't want to hide anything anymore. 851 00:40:14,890 --> 00:40:17,284 I'm sorry. 852 00:40:17,327 --> 00:40:19,286 Anything else? 853 00:40:19,329 --> 00:40:21,288 No. 854 00:40:21,331 --> 00:40:23,943 Will you avoid any situation 855 00:40:23,986 --> 00:40:26,075 that might lead you to temptation again? 856 00:40:27,642 --> 00:40:29,035 Yes. 857 00:40:29,078 --> 00:40:30,428 Good. 858 00:40:32,342 --> 00:40:34,693 Then you are forgiven. 859 00:40:44,572 --> 00:40:48,446 [quietly]: ♪ Hark, the herald angels sing 860 00:40:48,489 --> 00:40:53,320 ♪ Glory to the newborn king 861 00:40:53,363 --> 00:40:57,672 ♪ Peace on Earth and mercy mild ♪ 862 00:40:57,716 --> 00:41:00,109 ♪ God and sinner recon... 863 00:41:00,153 --> 00:41:02,024 [grunting] 864 00:41:12,121 --> 00:41:14,123 ♪ 865 00:41:24,351 --> 00:41:26,005 [groaning] 866 00:41:27,572 --> 00:41:29,312 [coughs] 867 00:41:36,581 --> 00:41:38,539 [footsteps retreating] 868 00:41:38,583 --> 00:41:40,585 [panting] 869 00:41:57,471 --> 00:41:59,429 [whispering]: No.[phone vibrates] 870 00:41:59,473 --> 00:42:01,475 No, please. 871 00:42:01,519 --> 00:42:04,130 [phone continues vibrating] 872 00:42:15,663 --> 00:42:19,058 Captioning sponsored by CBS 873 00:42:19,101 --> 00:42:22,670 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 874 00:42:31,549 --> 00:42:32,811 ♪ La, la, la, la 875 00:42:32,854 --> 00:42:34,639 ♪ La, la, la, la, la, la, la 876 00:42:34,682 --> 00:42:37,642 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 877 00:42:37,685 --> 00:42:39,252 ♪ La, la, la, la 878 00:42:39,295 --> 00:42:41,341 ♪ La, la, la, la, la, la, la 879 00:42:41,384 --> 00:42:42,777 ♪ La, la, la, la, la, la 880 00:42:42,821 --> 00:42:44,474 ♪ La, la, la, la, la 881 00:42:44,518 --> 00:42:45,911 ♪ La, la, la, la 882 00:42:45,954 --> 00:42:47,826 ♪ La, la, la, la, la, la, la 883 00:42:47,869 --> 00:42:50,524 ♪ La, la, la, la, la, la, la. ♪ 884 00:42:50,568 --> 00:42:52,526 [crunching] 56935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.