All language subtitles for Empire.2015.S06E15.WEB.x264-ROBOTS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,839 --> 00:00:02,384 GISELLE: Previously, on Empire ... 2 00:00:02,385 --> 00:00:04,282 Bossy Media is looking for a loan. 3 00:00:04,283 --> 00:00:05,215 I might be interested in 4 00:00:05,216 --> 00:00:06,292 investing into a Laundromat. 5 00:00:06,316 --> 00:00:07,293 I know you're little messy ass 6 00:00:07,317 --> 00:00:08,828 set this whole thing up. 7 00:00:08,852 --> 00:00:09,796 She has no idea you're in on it. 8 00:00:09,820 --> 00:00:11,397 You're a shady-ass bitch. 9 00:00:11,421 --> 00:00:13,566 Your daughter's the real thing, man. 10 00:00:13,590 --> 00:00:15,034 Just keep it business, Lucious. 11 00:00:15,058 --> 00:00:16,569 I have something for you. 12 00:00:16,593 --> 00:00:18,797 You think maybe you can breathe some life into it? 13 00:00:18,798 --> 00:00:19,898 (dramatic music) 14 00:00:20,062 --> 00:00:21,611 We're the new king and queen of Empire, baby. 15 00:00:21,612 --> 00:00:23,323 I don't want a crown. 16 00:00:23,347 --> 00:00:24,591 We should postpone this wedding. 17 00:00:24,615 --> 00:00:26,293 We the one tip the cops off. 18 00:00:26,317 --> 00:00:28,618 I spent 17 years in prison 19 00:00:28,619 --> 00:00:31,131 because of you two snitch bitches. 20 00:00:31,155 --> 00:00:33,056 21 00:00:34,658 --> 00:00:37,604 And that's The Tea, y'all! Good night! 22 00:00:37,628 --> 00:00:38,605 (laughs) 23 00:00:38,629 --> 00:00:40,076 JODY: That's a wrap, everybody. 24 00:00:40,100 --> 00:00:41,099 - Yes. - JODY: Uh, Cookie. 25 00:00:41,123 --> 00:00:42,730 You have a visitor. 26 00:00:42,754 --> 00:00:44,874 (applause fading) 27 00:00:44,898 --> 00:00:46,824 Uh, can you have security throw her ass out? 28 00:00:46,848 --> 00:00:47,975 - I'll take it. - Thank you. 29 00:00:47,999 --> 00:00:49,730 You know what, Jody? 30 00:00:50,078 --> 00:00:52,704 I'll take out my own trash. Thank you. 31 00:00:54,652 --> 00:00:55,523 Didn't you get the hint 32 00:00:55,547 --> 00:00:58,017 when I left your ass on the side of the road? 33 00:00:58,041 --> 00:00:59,170 The doctor said that 34 00:00:59,194 --> 00:01:00,544 Carol's responding good to her treatment. 35 00:01:00,568 --> 00:01:01,915 (chuckles) 36 00:01:02,776 --> 00:01:04,286 Let's be real clear here. 37 00:01:04,310 --> 00:01:06,845 I don't care about you two snitch bitches. 38 00:01:06,869 --> 00:01:09,628 Snitches? Like you were with Franklin? 39 00:01:09,652 --> 00:01:11,834 Listen, that was different, okay? 40 00:01:11,858 --> 00:01:13,466 Franklin was out of his mind. 41 00:01:13,490 --> 00:01:15,155 And Lucious wasn't? 42 00:01:16,208 --> 00:01:17,847 Lucious and I had a plan. 43 00:01:17,871 --> 00:01:20,405 Having a plan is taking a second job at night 44 00:01:20,429 --> 00:01:23,252 while you work on your music, not selling crack. 45 00:01:23,276 --> 00:01:24,275 You know what? 46 00:01:24,299 --> 00:01:26,674 Don't blame this all on Lucious, okay? 47 00:01:26,698 --> 00:01:28,817 That was our decision. I was grown. 48 00:01:28,841 --> 00:01:30,031 It broke Daddy's heart. 49 00:01:30,055 --> 00:01:31,887 Say "Daddy" again, I will beat yo' ass. 50 00:01:31,911 --> 00:01:34,989 Look, none of us meant for any of this to happen. 51 00:01:35,013 --> 00:01:38,635 If I see you at Andre's wedding, 52 00:01:38,659 --> 00:01:41,449 I'm gonna beat yo' ass in front of the preacher, 53 00:01:41,473 --> 00:01:42,889 in the name of Jesus. 54 00:01:42,913 --> 00:01:44,968 TOURIST: Oh, my God! Oh, my God, it's Cookie! 55 00:01:44,992 --> 00:01:46,375 Oh, my God! I love you so much. 56 00:01:46,399 --> 00:01:47,526 Can I get a picture, please? 57 00:01:47,550 --> 00:01:49,828 Yes, of course, girl. I love you too. 58 00:01:49,852 --> 00:01:50,884 - TOURIST: Thank you. - COOKIE: Aww. 59 00:01:50,908 --> 00:01:52,067 Now is she somebody too? 60 00:01:52,091 --> 00:01:53,890 - Uh, no, she ain't nobody. - TOURIST: Okay. 61 00:01:53,914 --> 00:01:55,778 - COOKIE: Up there? - TOURIST: Mm-hmm. 62 00:01:55,802 --> 00:01:57,152 - COOKIE: Enjoy your tour. - TOURIST: Yes, I will. 63 00:01:57,176 --> 00:01:58,815 COOKIE: All right. How y'all doing? 64 00:01:58,839 --> 00:02:01,118 65 00:02:01,142 --> 00:02:06,901 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 66 00:02:07,890 --> 00:02:10,905 YANA: ♪ So I'll ♪ 67 00:02:10,929 --> 00:02:14,231 ♪ Count down the days ♪ 68 00:02:14,255 --> 00:02:17,781 ♪ I'll try not to breakdown ♪ 69 00:02:17,805 --> 00:02:19,156 ♪ Keep the faith ♪ 70 00:02:19,180 --> 00:02:23,602 ♪ 'Cause home is on the way ♪ 71 00:02:23,626 --> 00:02:24,689 72 00:02:24,713 --> 00:02:26,192 That right there is gonna get played 73 00:02:26,216 --> 00:02:27,983 at every wedding on the damn planet. 74 00:02:28,007 --> 00:02:29,550 I don't care what your pronoun is. 75 00:02:29,574 --> 00:02:31,085 - Clap for yourself. - (both laugh) 76 00:02:31,109 --> 00:02:31,981 Yes, yes. 77 00:02:32,005 --> 00:02:33,516 Thank you so much, bro. 78 00:02:33,540 --> 00:02:35,339 I mean, it was just one of those days 79 00:02:35,363 --> 00:02:37,066 where I felt like opening up my heart 80 00:02:37,090 --> 00:02:39,593 and, um, you know, Yana's talent is 81 00:02:39,617 --> 00:02:41,287 divine and speaks for itself. 82 00:02:41,311 --> 00:02:42,950 CHARLAMAGNE: Oh, yeah. We can definitely hear that. 83 00:02:42,974 --> 00:02:45,253 I'ma tell you, though, Lucious. You're a wild boy. 84 00:02:45,277 --> 00:02:46,053 I don't think I can pull off 85 00:02:46,077 --> 00:02:47,428 what you're pulling off right now. 86 00:02:47,452 --> 00:02:48,771 You got your new girl working 87 00:02:48,795 --> 00:02:49,828 with your ex-wife. 88 00:02:49,829 --> 00:02:50,477 CHARLAMAGNE: Like, whoa. 89 00:02:50,501 --> 00:02:51,722 It's complicated, but we are 90 00:02:51,877 --> 00:02:52,588 figuring it out, beautifully. 91 00:02:52,612 --> 00:02:54,732 It's not that complicated. 92 00:02:54,733 --> 00:02:56,565 I mean, you can't make assumptions like that, bro. 93 00:02:56,589 --> 00:02:57,685 It ain't... it ain't like that. 94 00:02:57,709 --> 00:02:59,251 CHARLAMAGNE: So you're trying to tell me a man writes 95 00:02:59,275 --> 00:03:00,403 song that good 96 00:03:00,427 --> 00:03:02,193 for a woman this fine and there's nothing there? 97 00:03:02,217 --> 00:03:04,145 Like, you can hear and see the chemistry between you. 98 00:03:04,169 --> 00:03:05,584 Yeah, but this is strictly professional. 99 00:03:05,608 --> 00:03:07,534 Okay, can we get back to the music? 100 00:03:07,558 --> 00:03:08,686 LUCIOUS: Amen. That's what I'm saying. 101 00:03:08,710 --> 00:03:11,058 This is for the world out there to know, 102 00:03:11,059 --> 00:03:14,074 every day, we are laying down hits in that studio. 103 00:03:14,098 --> 00:03:15,097 That's what we're doing. 104 00:03:15,121 --> 00:03:16,249 All right, you heard it 105 00:03:16,273 --> 00:03:18,263 from the man himself, Mr. Lucious Lyon. 106 00:03:18,287 --> 00:03:20,118 Uh, they're strictly in the studio, 107 00:03:20,142 --> 00:03:21,462 "laying down" hits. 108 00:03:21,486 --> 00:03:23,412 - LUCIOUS: There you go. - (chuckles) Okay. 109 00:03:23,436 --> 00:03:25,747 And I'm not about to argue back and forth with no legend. 110 00:03:25,771 --> 00:03:27,602 Yeah, me neither. 111 00:03:27,626 --> 00:03:30,416 (tense music) 112 00:03:30,440 --> 00:03:33,263 (upbeat jazz music) 113 00:03:33,287 --> 00:03:39,750 114 00:03:46,604 --> 00:03:48,215 COOKIE: Oh, look at that dress. 115 00:03:48,216 --> 00:03:50,303 Hello, Meghan Markle. (chuckles) 116 00:03:50,327 --> 00:03:52,669 LUCIOUS: Did you see that crazy-ass schedule 117 00:03:52,693 --> 00:03:54,908 that Andre put together? 118 00:03:54,932 --> 00:03:57,757 I'm talking about the rehearsal down to the taking the bite. 119 00:03:57,758 --> 00:03:59,717 - He's to the minute. - Okay, Lucious. 120 00:03:59,741 --> 00:04:01,316 You... you hating a little bit, aren't you? 121 00:04:01,340 --> 00:04:02,499 - No. - Yes, you are. 122 00:04:02,523 --> 00:04:05,026 You are hating because Andre and Teri are 123 00:04:05,050 --> 00:04:06,434 the new king and queen of Empire, 124 00:04:06,458 --> 00:04:08,160 and you can't stand it. 125 00:04:08,184 --> 00:04:09,919 Thought ain't crossed my mind. 126 00:04:09,943 --> 00:04:12,638 I'm actually really happy for them. 127 00:04:12,662 --> 00:04:13,981 So what's up with your sisters? 128 00:04:14,005 --> 00:04:15,228 When they showing up? 129 00:04:15,252 --> 00:04:16,891 They ain't coming, 130 00:04:16,915 --> 00:04:18,714 When and they better not show up to the wedding. 131 00:04:18,738 --> 00:04:20,665 Did y'all have a little fallout or something 132 00:04:20,689 --> 00:04:22,168 on your little road trip? 133 00:04:22,192 --> 00:04:25,234 There's something you need to know, Lucious. 134 00:04:26,478 --> 00:04:29,012 I'm here for Andre, okay? 135 00:04:29,036 --> 00:04:31,699 You and I are divorced. 136 00:04:31,723 --> 00:04:34,129 My business is not your business no more. 137 00:04:34,153 --> 00:04:35,217 So you don't have to worry 138 00:04:35,241 --> 00:04:36,783 your pretty little head about it. 139 00:04:36,807 --> 00:04:37,967 You ready? 140 00:04:37,991 --> 00:04:40,525 - Yes, I wanna eat. - You look amazing. 141 00:04:40,549 --> 00:04:42,125 - No, you look amazing. - TERI: Thank you. 142 00:04:42,149 --> 00:04:43,879 - COOKIE: Look at that dress. - Pop. 143 00:04:44,547 --> 00:04:46,346 How you doing, son? 144 00:04:46,370 --> 00:04:47,562 Fantastic. 145 00:04:47,586 --> 00:04:50,728 146 00:04:50,752 --> 00:04:52,066 Mm-hmm. 147 00:04:53,438 --> 00:04:54,278 Thank you. 148 00:04:54,302 --> 00:04:56,101 This looks good. 149 00:04:56,125 --> 00:04:58,687 Oh, they ain't got no crushed pepper. 150 00:04:59,739 --> 00:05:01,117 (glass clinks) 151 00:05:04,568 --> 00:05:05,664 (chuckles) 152 00:05:05,688 --> 00:05:07,007 LUCIOUS: Oh, damn. 153 00:05:07,031 --> 00:05:09,246 Mm, fancy. 154 00:05:09,270 --> 00:05:11,677 ANDRE: All over the world, exactly 100 identical 155 00:05:11,701 --> 00:05:13,340 invitations are being delivered. 156 00:05:13,364 --> 00:05:16,025 Damn, who you channeling now, Willy Wonka? 157 00:05:16,049 --> 00:05:18,329 I've limited the wedding to only 100 guests. 158 00:05:18,353 --> 00:05:20,056 This event will be so exclusive, 159 00:05:20,080 --> 00:05:22,486 everyone who's anyone will clamor for a golden ticket. 160 00:05:22,510 --> 00:05:23,638 I ain't mad at ya. 161 00:05:23,662 --> 00:05:25,461 - Well played, son. - Classy, hon. 162 00:05:25,485 --> 00:05:27,859 Teri, are you sure you wanna marry my corny-ass brother? 163 00:05:27,883 --> 00:05:29,650 - COOKIE: Oh, come on, 'Keem. - (Lucious laughing) 164 00:05:29,674 --> 00:05:31,345 She is over the moon. Ain't that right, baby? 165 00:05:31,369 --> 00:05:32,656 It's a dream come true. 166 00:05:32,680 --> 00:05:35,470 - COOKIE: See? (chuckles) - Jamal's not even here. 167 00:05:35,494 --> 00:05:37,934 Well, I spoke with Jamal. The adoption closes today. 168 00:05:37,958 --> 00:05:40,652 He and Kai are in Nairobi, picking up their new baby. 169 00:05:40,676 --> 00:05:41,547 See? Hey, y'all. 170 00:05:41,571 --> 00:05:42,507 We are twice blessed. 171 00:05:42,531 --> 00:05:44,457 We have a new grandbaby Hey, y'all. 172 00:05:44,481 --> 00:05:46,632 And a new daughter-in-law. 173 00:05:46,656 --> 00:05:47,720 Blessed indeed. 174 00:05:47,744 --> 00:05:49,383 But before we share this bountiful feast 175 00:05:49,407 --> 00:05:51,621 with our, uh, family, 176 00:05:51,645 --> 00:05:54,212 let's discuss some ground rules for the ceremony, shall we? 177 00:05:54,236 --> 00:05:55,267 Ground rules? 178 00:05:55,291 --> 00:05:56,674 ANDRE: There will be no foolishness 179 00:05:56,698 --> 00:05:57,858 or Lyon nonsense of any kind. 180 00:05:57,882 --> 00:06:01,472 This is our day, and we will not be upstaged, right, honey? 181 00:06:01,496 --> 00:06:03,167 Mm, I know you ain't talking about me. 182 00:06:03,191 --> 00:06:05,310 What in hell are you talking about "upstaged"? 183 00:06:05,334 --> 00:06:07,388 Yeah, like when you married Anika at my wedding. 184 00:06:07,412 --> 00:06:09,051 If I didn't marry Anika, 185 00:06:09,075 --> 00:06:10,810 all y'all would have been thrown in jail, 186 00:06:10,834 --> 00:06:12,538 - including your ass. - COOKIE: Okay. 187 00:06:12,562 --> 00:06:15,416 - I saved the family, man. - (glass clinking) 188 00:06:15,440 --> 00:06:17,495 I would like to propose a toast. 189 00:06:17,519 --> 00:06:19,350 (clears throat) 190 00:06:19,374 --> 00:06:20,821 (sighs deeply) 191 00:06:20,845 --> 00:06:24,243 You guys have been through a lot, but look at you. 192 00:06:24,267 --> 00:06:27,570 You're standing strong, beautiful and blessed 193 00:06:27,594 --> 00:06:28,657 and ready for the world... 194 00:06:28,681 --> 00:06:30,288 (chuckles) a new baby, 195 00:06:30,312 --> 00:06:33,806 and Andre of healthy body and spirit. 196 00:06:33,830 --> 00:06:38,060 To the new first couple of Empire. 197 00:06:38,084 --> 00:06:39,621 - Hmm. - (Cookie giggles) 198 00:06:41,505 --> 00:06:42,921 Come on, honey. 199 00:06:42,945 --> 00:06:46,918 Um... um, you'll... you'll have to excuse me. 200 00:06:46,942 --> 00:06:49,669 Uh... uh. 201 00:06:49,693 --> 00:06:51,812 I'm not feeling very well. 202 00:06:51,836 --> 00:06:53,827 (somber music) 203 00:06:53,851 --> 00:06:56,033 Uh-oh. Is she pregnant again? 204 00:06:56,057 --> 00:06:57,696 Ooh, I would be so happy if she's pregnant. 205 00:06:57,720 --> 00:06:58,847 Oh, she trippin'. 206 00:06:58,871 --> 00:07:00,958 Teri's just stressed out from planning everything, 207 00:07:00,982 --> 00:07:03,645 and, uh, your little outburst didn't help. 208 00:07:03,669 --> 00:07:04,956 She don't know nothing about no stress. 209 00:07:04,980 --> 00:07:06,582 (clattering) 210 00:07:07,795 --> 00:07:10,681 This family is extra, 211 00:07:10,705 --> 00:07:13,591 and Teri knows that she's put everything into this wedding, 212 00:07:13,615 --> 00:07:14,742 and it needs to be perfect. 213 00:07:14,766 --> 00:07:15,894 But if you can't help but be messy, 214 00:07:15,918 --> 00:07:18,095 don't even bother showing up. 215 00:07:19,372 --> 00:07:20,692 Clear? 216 00:07:20,716 --> 00:07:24,849 217 00:07:24,873 --> 00:07:26,736 I know he ain't talking to me like that. 218 00:07:26,760 --> 00:07:29,679 You better go get his ass. Excuse me. 219 00:07:29,703 --> 00:07:30,542 Can I get some more of this soup? 220 00:07:30,566 --> 00:07:32,926 Mine is a little chilled from the drama. 221 00:07:36,004 --> 00:07:37,021 This is strictly professional. 222 00:07:37,045 --> 00:07:38,076 Okay, well, can we get back 223 00:07:38,100 --> 00:07:39,131 - to the music? - LUCIOUS: Amen. 224 00:07:39,155 --> 00:07:41,766 - I look like a fool. - You still fixated on that 225 00:07:41,767 --> 00:07:43,214 damn thing? Turn it off. 226 00:07:43,238 --> 00:07:45,901 Man, you... you're just making the situation worse. 227 00:07:45,925 --> 00:07:47,020 How, Lucious? 228 00:07:47,044 --> 00:07:49,546 You just lied in front of the entire world. 229 00:07:49,570 --> 00:07:50,602 Well... (scoffs) 230 00:07:50,626 --> 00:07:52,361 Did you ever stop to think that maybe I was trying 231 00:07:52,385 --> 00:07:54,472 to protect your damn image? 232 00:07:54,496 --> 00:07:56,838 Protect my image? 233 00:07:56,862 --> 00:07:59,205 What is this, 1976? 234 00:07:59,229 --> 00:08:00,420 Okay. All... all right. 235 00:08:00,444 --> 00:08:02,435 What do you think people out there would think 236 00:08:02,459 --> 00:08:05,378 about you if they knew you and I were together, huh? 237 00:08:05,402 --> 00:08:06,561 What, Lucious? 238 00:08:06,585 --> 00:08:07,488 You're only working with me 239 00:08:07,512 --> 00:08:08,384 because we're sleeping together? 240 00:08:08,408 --> 00:08:09,823 - Exactly. - Okay. 241 00:08:09,847 --> 00:08:12,573 And your talent would be completely overshadowed, 242 00:08:12,597 --> 00:08:14,589 and everything we worked for would be for nothing. 243 00:08:14,613 --> 00:08:15,996 But what about what I want? 244 00:08:16,020 --> 00:08:17,947 What you want went out the damn window 245 00:08:17,971 --> 00:08:20,857 the moment that you said you wanted to be a star. 246 00:08:20,881 --> 00:08:23,576 That comes with sacrifice. I've lived it. 247 00:08:23,600 --> 00:08:26,998 Right, and hiding yourself from the public too, huh? 248 00:08:27,022 --> 00:08:28,981 - That is old, Lucious. - Hey. 249 00:08:29,005 --> 00:08:29,972 I'm not interested. 250 00:08:29,996 --> 00:08:30,996 Yeah, well, you're not interested 251 00:08:31,020 --> 00:08:33,202 I'm in being a star then either. 252 00:08:33,226 --> 00:08:35,025 Hey. 253 00:08:35,049 --> 00:08:37,519 I love you, okay? 254 00:08:37,543 --> 00:08:39,598 And you love me, and I don't care 255 00:08:39,622 --> 00:08:40,942 if the world knows about it. 256 00:08:40,966 --> 00:08:43,756 (dramatic music) 257 00:08:43,780 --> 00:08:46,859 258 00:08:46,883 --> 00:08:48,233 (sighs) 259 00:08:48,257 --> 00:08:50,248 MAYA: ♪ I can see it in your eyes ♪ 260 00:08:50,272 --> 00:08:51,944 ♪ You wanna know my name ♪ 261 00:08:51,968 --> 00:08:54,023 ♪ You've never seen me around ♪ 262 00:08:54,047 --> 00:08:56,612 ♪ I wonder who you think I am ♪ 263 00:08:56,636 --> 00:08:59,459 - (music stops) - Uh, hey. 264 00:08:59,483 --> 00:09:00,675 (door closes) 265 00:09:00,699 --> 00:09:03,265 I gotta record this track before I go to Vegas. 266 00:09:03,289 --> 00:09:06,240 Yeah, your pop-up residency at Caesars, I heard. 267 00:09:06,264 --> 00:09:09,022 Where's this new artist at? 268 00:09:09,046 --> 00:09:10,269 - Yo, that bitch late? - Okay. 269 00:09:10,293 --> 00:09:12,252 First off, she's not a bitch. 270 00:09:12,276 --> 00:09:14,267 Secondly, she's not late. You're looking at her. 271 00:09:14,291 --> 00:09:17,561 Wait. You got a record deal? 272 00:09:17,585 --> 00:09:19,283 Yep. 273 00:09:20,271 --> 00:09:24,022 This is whack, man, even for Andre corny-ass. 274 00:09:24,046 --> 00:09:25,780 Oh, um... 275 00:09:25,804 --> 00:09:27,283 (scoffs) Okay. 276 00:09:27,307 --> 00:09:28,915 Well, I guess if you're not interested, 277 00:09:28,939 --> 00:09:30,418 I can just run it by Devon. 278 00:09:30,442 --> 00:09:31,542 Wait. 279 00:09:32,648 --> 00:09:33,808 I might be good with it. 280 00:09:33,832 --> 00:09:36,073 You gotta show me what you got first. 281 00:09:37,190 --> 00:09:38,989 Well, then I guess I better get to work. 282 00:09:39,013 --> 00:09:42,187 (funky hip-hop music) 283 00:09:42,211 --> 00:09:44,261 Are you coming? 284 00:09:46,272 --> 00:09:48,871 SINGER: ♪ I can't quite put my finger on it ♪ 285 00:09:48,895 --> 00:09:49,799 Hey! Hey! 286 00:09:49,823 --> 00:09:51,973 Did you get one? Oh, my God, did you get one? 287 00:09:51,997 --> 00:09:53,957 Giselle, Becky! Did you get one? 288 00:09:53,981 --> 00:09:55,587 - I got it. - I got the golden ticket! 289 00:09:55,611 --> 00:09:56,259 We gotta take a picture! 290 00:09:56,283 --> 00:09:57,698 This is so epic! Oh, my God! 291 00:09:57,722 --> 00:09:59,329 - PORSHA: Get in there. - BECKY: Right here, right here. 292 00:09:59,353 --> 00:10:00,673 - PORSHA: Oh, my God. epic! - (cell phone camera snapping)! 293 00:10:00,697 --> 00:10:01,888 - (women scream) - PORSHA: Cookie! 294 00:10:01,912 --> 00:10:02,975 Did you see this? 295 00:10:02,999 --> 00:10:05,086 Get up out of here, looking like a fine-ass, Jeffrey. 296 00:10:05,110 --> 00:10:06,909 COOKIE: I know about that. It's my son, dummy. 297 00:10:06,933 --> 00:10:07,772 First of all. 298 00:10:07,796 --> 00:10:09,787 Does this excitement have anything to do 299 00:10:09,811 --> 00:10:12,921 with Bossy's massive profit margin? 300 00:10:12,945 --> 00:10:13,881 What are you talking about? 301 00:10:13,905 --> 00:10:15,000 Uh, Giselle, 302 00:10:15,024 --> 00:10:16,184 why don't you tell Becky about 303 00:10:16,208 --> 00:10:18,262 this 12 million that's in our account, huh? 304 00:10:18,286 --> 00:10:20,309 Oh, and what about the 8 million more 305 00:10:20,333 --> 00:10:22,804 that you used to open up this account? 306 00:10:22,828 --> 00:10:24,851 What? Ho... wait a minute. 307 00:10:24,875 --> 00:10:26,130 It was supposed to be a surprise. 308 00:10:26,154 --> 00:10:29,584 Well, we are surprised, bitch. (laughs) 309 00:10:29,608 --> 00:10:32,015 Bossy's booming! Okay? 310 00:10:32,039 --> 00:10:34,573 Girl, where did $20 million come from? 311 00:10:34,597 --> 00:10:35,405 COOKIE: That's what I need to know. 312 00:10:35,429 --> 00:10:37,963 Uh, having three of the top ten artists 313 00:10:37,987 --> 00:10:39,179 on Spotify, for starters. 314 00:10:39,203 --> 00:10:42,856 And I split up our deposits so we wouldn't trigger 315 00:10:42,880 --> 00:10:44,104 an IRS audit. 316 00:10:44,128 --> 00:10:46,791 'Cause the last thing we need is the IRS on our back. 317 00:10:46,815 --> 00:10:48,997 - Okay, my bitch is crafty. - Right? 318 00:10:49,021 --> 00:10:50,117 But why didn't you tell us? 319 00:10:50,141 --> 00:10:52,195 They were holding up our royalties 320 00:10:52,219 --> 00:10:53,347 because we're a new company. 321 00:10:53,371 --> 00:10:54,626 They were holding up And then I got them to pony up, 322 00:10:54,650 --> 00:10:56,961 and I wanted to celebrate all together. 323 00:10:56,985 --> 00:10:58,112 Yes! Okay. 324 00:10:58,136 --> 00:10:59,360 Okay, well, you know, 325 00:10:59,384 --> 00:11:02,166 you need to communicate a little better. 326 00:11:02,167 --> 00:11:04,062 You know, no secrets, no surprises. 327 00:11:04,086 --> 00:11:05,209 Nobody like that. It looks shady. 328 00:11:05,210 --> 00:11:07,100 Oh, that's rich coming from you, Cookie. 329 00:11:07,124 --> 00:11:09,595 You know, usually, I'd snatch your wig 330 00:11:09,619 --> 00:11:11,737 along with your edges with a comment like that. 331 00:11:11,761 --> 00:11:16,280 But you just gave me 20 million reasons 332 00:11:16,304 --> 00:11:17,463 why we need to hug it up. 333 00:11:17,487 --> 00:11:19,317 - Come on, bring it in. - Ah! Come on, come on! 334 00:11:19,341 --> 00:11:20,628 Come here. Come here. 335 00:11:20,652 --> 00:11:21,844 (all squealing) 336 00:11:21,868 --> 00:11:22,996 - Yes, bitch! - All right. 337 00:11:23,020 --> 00:11:24,147 Yeah, that's enough. 338 00:11:24,171 --> 00:11:25,522 Ooh, thank... girl. 339 00:11:25,546 --> 00:11:27,217 Okay, now we need to figure out 340 00:11:27,241 --> 00:11:28,880 exactly what to do with all that skrilla. 341 00:11:28,904 --> 00:11:30,447 Oh, I'm way ahead of you. 342 00:11:30,471 --> 00:11:32,206 - Okay. - I have a proposal 343 00:11:32,230 --> 00:11:33,390 for a big show. 344 00:11:33,414 --> 00:11:34,573 - A concert? - GISELLE: Yeah. 345 00:11:34,597 --> 00:11:36,257 Honey, we been there, did it, done that. 346 00:11:36,516 --> 00:11:38,795 What about, like, a festival? Coachella. 347 00:11:38,819 --> 00:11:41,481 Ah! Now you are talking, Porsha. 348 00:11:41,505 --> 00:11:43,240 Yes, that's exactly what Bossy needs, 349 00:11:43,264 --> 00:11:45,506 its own Coachella. 350 00:11:46,014 --> 00:11:48,038 - Bossychella. - (Porsha gasps) 351 00:11:48,062 --> 00:11:49,892 BOTH: Bossychella. 352 00:11:49,916 --> 00:11:51,555 - That rang real good. - Everybody calm down. 353 00:11:51,579 --> 00:11:53,602 Cookie, that would be a mess. 354 00:11:53,626 --> 00:11:55,618 Festivals are a logistical nightmare. 355 00:11:55,642 --> 00:11:56,992 Girl, don't talk to me from fear. 356 00:11:57,016 --> 00:12:00,574 Bossychella could be a major statement for women. 357 00:12:00,598 --> 00:12:03,804 You know, Bossychella can define 358 00:12:03,828 --> 00:12:06,395 who the Bossy woman is. 359 00:12:06,419 --> 00:12:08,890 What we are is fierce, we're fabulous, 360 00:12:08,914 --> 00:12:10,489 we're independent, and we're fine, honey. 361 00:12:10,513 --> 00:12:12,824 Okay, so now I'm officially in. 362 00:12:12,848 --> 00:12:14,006 - Are you in? Are you in? - Oh, you know I'm in. 363 00:12:14,030 --> 00:12:15,190 GISELLE: You all need to slow your roll. 364 00:12:15,214 --> 00:12:17,813 - I need to think about it. - Child, that sounds like a yes. 365 00:12:17,837 --> 00:12:19,188 So I gotta go to Andre's photo shoot, 366 00:12:19,212 --> 00:12:20,275 but to Bossychella! 367 00:12:20,299 --> 00:12:21,619 BOTH: To Bossychella! 368 00:12:21,643 --> 00:12:25,232 Bossychella! We got Bossychella! 369 00:12:25,256 --> 00:12:27,407 - We should celebrate! - We got Bossychella. 370 00:12:27,431 --> 00:12:29,902 (Pachelbel's "Canon in D" playing) 371 00:12:29,926 --> 00:12:32,396 372 00:12:32,420 --> 00:12:33,670 (camera snaps) 373 00:12:35,490 --> 00:12:38,377 (camera snapping) 374 00:12:38,401 --> 00:12:44,128 ♪ 375 00:12:58,677 --> 00:13:02,780 (indistinct chatter) 376 00:13:02,804 --> 00:13:03,802 PHOTOGRAPHER: All right, we're all set. 377 00:13:03,826 --> 00:13:05,530 You all can relax while I set up the next shot. 378 00:13:05,554 --> 00:13:07,732 BOTH: Thank you. 379 00:13:08,528 --> 00:13:09,527 You look beautiful, Ma. 380 00:13:09,551 --> 00:13:11,126 Thank you. So elegant. 381 00:13:11,150 --> 00:13:14,516 It's just, um, doesn't look anything like our house. 382 00:13:14,540 --> 00:13:16,691 - It looks so, uh... - Traditional? 383 00:13:16,715 --> 00:13:18,002 Well, that's exactly what we're going for. 384 00:13:18,026 --> 00:13:19,058 We got the Essence cover, 385 00:13:19,082 --> 00:13:21,776 and the caption will read, "The changing of the guard." 386 00:13:21,800 --> 00:13:25,262 Well, I guess it's not your father's Empire anymore, so... 387 00:13:25,286 --> 00:13:26,573 It ain't supposed to be. 388 00:13:26,597 --> 00:13:28,429 When I told him to make Empire his own, 389 00:13:28,453 --> 00:13:29,580 I meant it. 390 00:13:29,604 --> 00:13:31,115 And what good is a coronation 391 00:13:31,139 --> 00:13:32,426 if you don't have a palace? 392 00:13:32,450 --> 00:13:33,706 Well done, son. 393 00:13:33,730 --> 00:13:34,665 Mm-hmm. 394 00:13:34,689 --> 00:13:35,880 PHOTOGRAPHER: Can I have the gentlemen, please? 395 00:13:35,904 --> 00:13:36,967 Only the gentlemen. 396 00:13:36,991 --> 00:13:39,015 All right, go break a leg. Your turn. 397 00:13:39,039 --> 00:13:41,637 All right, that's you, and you look stunning. 398 00:13:41,661 --> 00:13:42,757 Thanks, Lucious. 399 00:13:42,781 --> 00:13:44,004 - Miss? - Oh, no. 400 00:13:44,028 --> 00:13:45,858 - Lucious, may I have you stand? - COOKIE: How are you feeling? 401 00:13:45,882 --> 00:13:49,185 - Things are, um... - What, bumpy, rocky, huh? 402 00:13:49,209 --> 00:13:51,167 It's called marriage. 403 00:13:51,191 --> 00:13:54,462 Yeah, but... but this is, uh... um... 404 00:13:54,486 --> 00:13:56,253 Look, this time, things are different, Cookie.Ge. 405 00:13:56,277 --> 00:13:58,204 Yeah, but... but this is, uh... um... Oh, Teri, boo-hoo. 406 00:13:58,228 --> 00:13:59,803 Girl, put your big-girl panties on. 407 00:13:59,827 --> 00:14:01,210 You're not hearing me, Cookie. 408 00:14:01,234 --> 00:14:03,417 Okay, I understand planning all of this 409 00:14:03,441 --> 00:14:05,719 and putting your life on blast can be stressful. 410 00:14:05,743 --> 00:14:08,789 But you want the roses, queen... 411 00:14:08,813 --> 00:14:10,837 you must take the thorns too. 412 00:14:10,861 --> 00:14:12,276 PHOTOGRAPHER: Can I have the ladies 413 00:14:12,300 --> 00:14:13,043 - and the baby join in? - It's okay. 414 00:14:13,067 --> 00:14:15,857 He is knocked out. Oh, have mercy. 415 00:14:15,881 --> 00:14:17,425 Whoa, whoa, whoa, whoa. 416 00:14:17,449 --> 00:14:19,888 Here, take this for me. Thank you. 417 00:14:19,912 --> 00:14:21,102 Shh, come on. 418 00:14:21,126 --> 00:14:22,286 PHOTOGRAPHER: To the right. 419 00:14:22,310 --> 00:14:23,406 Looks really good. 420 00:14:23,430 --> 00:14:24,877 - COOKIE: I'm here. - PHOTOGRAPHER: Mm-hmm. 421 00:14:24,901 --> 00:14:25,836 - PHOTOGRAPHER: Perfect. - (Cookie clears throat) 422 00:14:25,860 --> 00:14:27,371 Everything okay, Ma? 423 00:14:27,395 --> 00:14:28,778 Oh, everything is beautiful. 424 00:14:28,802 --> 00:14:30,282 Teri and I were just talking about 425 00:14:30,306 --> 00:14:31,912 how beautiful the flowers are. 426 00:14:31,936 --> 00:14:33,160 TERI: Mm. 427 00:14:33,184 --> 00:14:36,295 ♪ 428 00:14:36,319 --> 00:14:37,958 PHOTOGRAPHER: Here's the money shot. 429 00:14:37,982 --> 00:14:41,763 (camera snapping) 430 00:14:41,787 --> 00:14:44,764 (siren wails) 431 00:14:46,009 --> 00:14:48,768 Look, Walker, all these famous people are coming 432 00:14:48,792 --> 00:14:49,694 to celebrate with us. 433 00:14:49,718 --> 00:14:51,101 (Walker coos) 434 00:14:51,125 --> 00:14:53,495 But Mommy still isn't happy, is she? 435 00:14:55,123 --> 00:14:56,790 (door opens) 436 00:14:59,250 --> 00:15:00,952 - Quincy? - (door closes) 437 00:15:00,976 --> 00:15:02,296 Oh, come here. 438 00:15:02,320 --> 00:15:03,890 Oh, baby. 439 00:15:05,134 --> 00:15:06,421 What are you doing here? 440 00:15:06,445 --> 00:15:07,760 He sent a car. 441 00:15:09,259 --> 00:15:11,699 I asked Quincy to come up from Penn for the wedding. 442 00:15:11,723 --> 00:15:12,881 (sighs) 443 00:15:12,905 --> 00:15:14,640 ANDRE: I thought it'd cheer you up... 444 00:15:14,664 --> 00:15:17,034 both of you. 445 00:15:17,415 --> 00:15:19,694 You know I'm only here 'cause I got my mama's back. 446 00:15:19,718 --> 00:15:21,581 You got your mom's back? 447 00:15:21,605 --> 00:15:23,467 - Yeah. - ANDRE: Okay. 448 00:15:23,491 --> 00:15:24,523 Yeah, yeah. 449 00:15:24,547 --> 00:15:26,122 Oh. (chuckles) 450 00:15:26,146 --> 00:15:28,580 Look at baby bear trying to protect his mama. 451 00:15:28,960 --> 00:15:31,943 I am not going through this sham of a wedding 452 00:15:31,967 --> 00:15:34,945 when you're clearly out of your mind. 453 00:15:35,677 --> 00:15:36,772 Come here, baby. 454 00:15:36,796 --> 00:15:38,212 (Walker coos) 455 00:15:38,236 --> 00:15:39,363 (foreboding music) 456 00:15:39,387 --> 00:15:42,529 You warned me that you were dangerous... 457 00:15:42,553 --> 00:15:43,899 and you were right. 458 00:15:45,175 --> 00:15:46,142 See, Walker. 459 00:15:46,166 --> 00:15:48,606 I know what Mommy's thinking all the time. 460 00:15:48,630 --> 00:15:49,730 (Walker coos) 461 00:15:50,356 --> 00:15:51,036 That's why I got us a little insurance. 462 00:15:51,060 --> 00:15:52,160 (grunts) 463 00:15:53,203 --> 00:15:54,138 Hey. Hey! 464 00:15:54,162 --> 00:15:55,961 You're gonna stand at that altar 465 00:15:55,985 --> 00:15:57,688 with a smile on your face. 466 00:15:57,712 --> 00:15:59,575 (grunts, panting) 467 00:15:59,599 --> 00:16:01,110 (chuckles) 468 00:16:01,134 --> 00:16:02,005 Or what? 469 00:16:02,029 --> 00:16:03,924 Or I'll send Quincy back to prison 470 00:16:03,948 --> 00:16:05,812 just as easily as I got him out. 471 00:16:05,836 --> 00:16:07,054 (gasps) 472 00:16:08,298 --> 00:16:10,321 - (Teri grunting) - Hey! 473 00:16:10,345 --> 00:16:13,296 (whimpering) 474 00:16:13,320 --> 00:16:15,310 475 00:16:15,334 --> 00:16:16,776 Go try on that dress again. 476 00:16:17,893 --> 00:16:19,628 We need to make sure it's perfect. 477 00:16:19,652 --> 00:16:22,021 (Walker whining) 478 00:16:25,593 --> 00:16:27,157 - We need to talk. - Here. 479 00:16:27,158 --> 00:16:28,818 - GISELLE: What? - DAMON: Hold my balls. 480 00:16:30,228 --> 00:16:31,707 (Damon laughs) 481 00:16:31,731 --> 00:16:33,498 We have a problem, Damon. 482 00:16:33,522 --> 00:16:34,983 Is everything all right with Yana? 483 00:16:35,473 --> 00:16:36,344 You've been keeping an eye on her like I told you, yeah? 484 00:16:36,368 --> 00:16:37,751 Yana is fine. It's Cookie. 485 00:16:37,775 --> 00:16:39,414 She's been digging in the financials. 486 00:16:39,438 --> 00:16:41,333 She fell for the royalties, but a concert 487 00:16:41,357 --> 00:16:42,741 wasn't big enough for her. 488 00:16:42,765 --> 00:16:43,892 So now she wants to launch 489 00:16:43,916 --> 00:16:45,742 a full-on music festival. 490 00:16:46,635 --> 00:16:47,793 - A festival? - Yes! 491 00:16:47,817 --> 00:16:49,105 We are about to lose our ass. 492 00:16:49,129 --> 00:16:50,864 No, no, no. That's perfect. 493 00:16:50,888 --> 00:16:53,907 That's vendors, that's talent, that's merchandise, 494 00:16:53,908 --> 00:16:55,259 that's millions of dollars going out 495 00:16:55,283 --> 00:16:56,315 that nobody can track. 496 00:16:56,339 --> 00:16:58,106 Did you hear what I just said? 497 00:16:58,130 --> 00:17:00,088 No, 'cause I'm doubling down. 498 00:17:00,112 --> 00:17:01,528 There'll be 20 million more dollars 499 00:17:01,552 --> 00:17:03,574 in that Bossy account for you to wash. 500 00:17:03,598 --> 00:17:05,142 $40 million? 501 00:17:05,166 --> 00:17:07,093 (dramatic music) 502 00:17:07,117 --> 00:17:09,012 How am I supposed to explain that to Cookie? 503 00:17:09,036 --> 00:17:11,347 From what I can tell, you've spent a lifetime lying, 504 00:17:11,371 --> 00:17:13,741 so tell another one. 505 00:17:17,255 --> 00:17:18,894 Here, hold your own damn balls. 506 00:17:18,918 --> 00:17:23,851 507 00:17:23,875 --> 00:17:26,186 We didn't think you was gonna be stupid enough 508 00:17:26,210 --> 00:17:28,489 to take the fall for Lucious. 509 00:17:28,513 --> 00:17:31,111 BECKY: Do you hate it? 510 00:17:31,135 --> 00:17:33,766 Cookie, you really hate it? Cookie. 511 00:17:33,790 --> 00:17:35,333 Oh. (laughs) 512 00:17:35,357 --> 00:17:37,604 Becky, hey. No. 513 00:17:37,628 --> 00:17:38,978 You look amazing. 514 00:17:39,002 --> 00:17:40,993 I know, right? It's V cute. 515 00:17:41,017 --> 00:17:42,209 - COOKIE: Mm-hmm. - (laughs) 516 00:17:42,233 --> 00:17:43,648 Yeah. 517 00:17:43,672 --> 00:17:45,983 Okay, you're not in the mood. What's going on with you? 518 00:17:46,007 --> 00:17:47,454 No, I'm just having one of those days, 519 00:17:47,478 --> 00:17:51,260 but I can't make these numbers make sense. 520 00:17:51,284 --> 00:17:54,330 We have invoices for Bossychella already? 521 00:17:54,354 --> 00:17:56,600 You've put on enough shows for Lucious, right? 522 00:17:56,624 --> 00:17:58,360 - BECKY: Mm-hmm. - Don't those numbers seem 523 00:17:58,384 --> 00:17:59,479 a little high to you? 524 00:17:59,503 --> 00:18:00,438 Mm. 525 00:18:00,462 --> 00:18:01,782 (tense music) 526 00:18:01,806 --> 00:18:02,805 Oh. 527 00:18:02,829 --> 00:18:06,228 Actually, they do seem a little high. 528 00:18:06,252 --> 00:18:09,745 What is D2 Event Planning? I've never heard of them. 529 00:18:09,769 --> 00:18:11,889 They all belong to Giselle. 530 00:18:11,913 --> 00:18:13,935 (phone rings distantly) 531 00:18:13,959 --> 00:18:16,686 You always think somebody being shady, Cookie. 532 00:18:16,710 --> 00:18:18,828 You said it yourself, Becky. Numbers don't lie. 533 00:18:18,852 --> 00:18:19,852 Look, there's plenty of numbers. 534 00:18:19,876 --> 00:18:22,027 You need to see more numbers? What is she doing? 535 00:18:22,051 --> 00:18:23,721 - Girl, nothing. - COOKIE: Uh-huh. 536 00:18:23,745 --> 00:18:26,632 I am 100% sure that Giselle has 537 00:18:26,656 --> 00:18:28,743 a reasonable explanation for this, okay? 538 00:18:28,767 --> 00:18:31,941 You need to remember she is not Eddie Barker Giselle anymore. 539 00:18:31,965 --> 00:18:35,043 She's 1/3 of Black Girl Magic Giselle now. 540 00:18:35,067 --> 00:18:38,113 All right, she could have a little explanation 541 00:18:38,137 --> 00:18:39,584 for all of this, but I wanna hear it 542 00:18:39,608 --> 00:18:41,978 from that heifer's mouth. 543 00:18:43,831 --> 00:18:46,908 (dramatic hip-hop music) 544 00:18:46,932 --> 00:18:49,627 545 00:18:49,651 --> 00:18:51,002 KINGSLEY: I would go with the black one. 546 00:18:51,026 --> 00:18:52,153 (dramatic chord) 547 00:18:52,177 --> 00:18:53,241 (sighs) 548 00:18:53,265 --> 00:18:54,547 What is it now? 549 00:18:55,184 --> 00:18:56,471 You're too hard on Teri, 550 00:18:56,495 --> 00:18:58,390 and you shouldn't have brought Quincy into this. 551 00:18:58,414 --> 00:19:00,884 Well, somebody needed to show her who was boss. 552 00:19:00,908 --> 00:19:02,068 Stop doubting me. 553 00:19:02,092 --> 00:19:04,786 I'll never let you hurt her. You hear me? 554 00:19:04,810 --> 00:19:06,066 Never. 555 00:19:06,090 --> 00:19:08,811 You both need to stop fighting me, Dre. 556 00:19:10,503 --> 00:19:12,174 Oh, look who it is. 557 00:19:12,198 --> 00:19:15,149 (melancholy music) 558 00:19:15,173 --> 00:19:20,745 559 00:19:20,769 --> 00:19:22,568 Whatever this is, 560 00:19:22,592 --> 00:19:25,986 whatever you are... you win. 561 00:19:26,558 --> 00:19:30,883 I will never question this arrangement again. 562 00:19:30,907 --> 00:19:35,425 I will be your dutiful wife, but only in exchange 563 00:19:35,449 --> 00:19:38,080 for the safety of both my sons. 564 00:19:38,104 --> 00:19:39,934 I need your guarantee. 565 00:19:39,958 --> 00:19:46,646 566 00:19:51,536 --> 00:19:53,398 I need your solemn promise... 567 00:19:53,422 --> 00:19:55,989 for Walker and Quincy. 568 00:19:56,013 --> 00:20:02,733 569 00:20:04,457 --> 00:20:06,219 You have it. 570 00:20:08,070 --> 00:20:10,349 We're gonna be so happy together. 571 00:20:10,373 --> 00:20:16,708 572 00:20:24,980 --> 00:20:27,547 Oh, Yana, come in. 573 00:20:27,571 --> 00:20:29,274 Thank you. 574 00:20:29,298 --> 00:20:31,193 Cookie, I need you to know something. 575 00:20:31,217 --> 00:20:33,655 Please don't tell me your album's not on schedule. 576 00:20:33,679 --> 00:20:34,679 It's... that's not it. 577 00:20:34,703 --> 00:20:36,693 Uh, I'll be coming to 578 00:20:36,717 --> 00:20:38,964 Andre's wedding with Lucious. 579 00:20:38,988 --> 00:20:40,238 Oh. 580 00:20:42,058 --> 00:20:44,113 Okay. Whew. 581 00:20:44,137 --> 00:20:45,329 (both laugh) 582 00:20:45,353 --> 00:20:49,262 Um, also, I know when we signed, 583 00:20:49,286 --> 00:20:50,734 I expressed that I wanted 584 00:20:50,758 --> 00:20:52,717 everything to be strictly professional, 585 00:20:52,741 --> 00:20:53,899 and I meant that when I said it. 586 00:20:53,923 --> 00:20:56,043 Things are just a little different now, 587 00:20:56,067 --> 00:20:58,218 and I just wanna be completely honest 588 00:20:58,242 --> 00:20:59,081 in our business. 589 00:20:59,105 --> 00:21:01,635 Lucious and I are together. 590 00:21:02,463 --> 00:21:04,166 Okay. 591 00:21:04,190 --> 00:21:06,501 Um, look, here's what I care about. 592 00:21:06,525 --> 00:21:09,123 You sleep with whoever you want to, 593 00:21:09,147 --> 00:21:11,453 just don't mess up my money. 594 00:21:12,217 --> 00:21:14,747 Okay. But we're in love. 595 00:21:16,215 --> 00:21:18,105 He told you that? 596 00:21:18,486 --> 00:21:20,061 No, not exactly. 597 00:21:20,085 --> 00:21:22,140 Oh. (chuckles) 598 00:21:22,164 --> 00:21:23,387 Well... (clears throat) 599 00:21:23,411 --> 00:21:26,138 you know what they say. 600 00:21:26,162 --> 00:21:29,495 Good music comes from pain. 601 00:21:29,519 --> 00:21:31,158 And with you and Lucious together, 602 00:21:31,182 --> 00:21:34,325 I'm sure that'll get us a couple hit records. 603 00:21:34,349 --> 00:21:35,956 Good luck, baby. 604 00:21:35,980 --> 00:21:39,027 (upbeat hip-hop music) 605 00:21:39,051 --> 00:21:40,082 606 00:21:40,106 --> 00:21:41,521 ♪ I can see it in your eyes ♪ 607 00:21:41,545 --> 00:21:42,480 ♪ In my eyes ♪ 608 00:21:42,504 --> 00:21:43,791 ♪ You wanna know my name ♪ 609 00:21:43,815 --> 00:21:45,391 ♪ You've never seen me around ♪ 610 00:21:45,415 --> 00:21:46,830 - SINGERS: ♪ Me around ♪ - ♪ I wonder who ♪ 611 00:21:46,854 --> 00:21:48,429 - ♪ You think I am ♪ - SINGERS: ♪ I am ♪ 612 00:21:48,453 --> 00:21:49,772 - SINGERS: ♪ Yeah, I think you a real one ♪ 613 00:21:49,796 --> 00:21:51,527 ♪ Yes, it think it's perfect timing ♪ 614 00:21:51,528 --> 00:21:52,656 ♪ You fit the description ♪ 615 00:21:52,680 --> 00:21:53,583 ♪ Flexing that Pilate body ♪ 616 00:21:53,607 --> 00:21:54,862 ♪ You walk in the building ♪ 617 00:21:54,886 --> 00:21:56,078 ♪ Uh, and you shut down the party ♪ 618 00:21:56,102 --> 00:21:57,421 ♪ Got me in my feelings, yeah ♪ 619 00:21:57,445 --> 00:21:58,700 ♪ Girl, you know what you started ♪ 620 00:21:58,724 --> 00:22:00,907 ♪ I'm 'bout to sip this wine, for real ♪ 621 00:22:00,931 --> 00:22:02,954 ♪ I bet you that he think I'm fine, for real ♪ 622 00:22:02,978 --> 00:22:05,481 ♪ For real, go get the wine and pop a cork out ♪ 623 00:22:05,505 --> 00:22:06,952 ♪ Then turn around, look back at it ♪ 624 00:22:06,976 --> 00:22:08,678 - ♪ Make it poke out ♪ - SINGERS: ♪ Poke it out ♪ 625 00:22:08,702 --> 00:22:11,205 ♪ I see the way that you're looking at me ♪ 626 00:22:11,229 --> 00:22:13,924 ♪ Yeah, I'm looking at it, and I like what I see ♪ 627 00:22:13,948 --> 00:22:15,939 ♪ Tell me what is on your mind ♪ 628 00:22:15,963 --> 00:22:18,465 ♪ All I'm thinking 'bout is you on me ♪ 629 00:22:18,489 --> 00:22:19,840 ♪ I see the way that you're looking at me ♪ 630 00:22:19,864 --> 00:22:21,280 ♪ Uh, you see me looking ♪ 631 00:22:21,304 --> 00:22:22,559 ♪ With a smile on my face ♪ 632 00:22:22,583 --> 00:22:25,022 ♪ Maybe I should give you some time ♪ 633 00:22:25,046 --> 00:22:27,356 ♪ Time is money, and it's slipping away ♪ 634 00:22:27,380 --> 00:22:29,850 ♪ Oh, I think that I'm feeling the same way you do ♪ 635 00:22:29,874 --> 00:22:31,353 ♪ You feeling me in the same way, don't be killing me ♪ 636 00:22:31,377 --> 00:22:32,505 ♪ With the lame games, I'm good, good ♪ 637 00:22:32,529 --> 00:22:33,784 ♪ I don't chase things, but you're bad, bad ♪ 638 00:22:33,808 --> 00:22:34,808 ♪ That's facts, that's why ♪ 639 00:22:34,832 --> 00:22:36,151 ♪ You got me coming back ♪ 640 00:22:36,175 --> 00:22:37,462 - ♪ Bae ♪ - ♪ I see the way that ♪ 641 00:22:37,486 --> 00:22:38,646 ♪ You're looking at me ♪ 642 00:22:38,670 --> 00:22:39,893 ♪ Yeah, I'm looking at it ♪ 643 00:22:39,917 --> 00:22:41,141 ♪ And I like what I see ♪ 644 00:22:41,165 --> 00:22:43,347 ♪ Tell me what is on your mind ♪ 645 00:22:43,371 --> 00:22:45,393 ♪ All I'm thinking 'bout is you on me ♪ 646 00:22:45,417 --> 00:22:47,505 ♪ I see the way that you're looking at me ♪ 647 00:22:47,529 --> 00:22:49,999 ♪ Yeah, you see me looking with a smile on my face ♪ 648 00:22:50,023 --> 00:22:52,750 ♪ Maybe I should give you some time ♪ 649 00:22:52,774 --> 00:22:53,901 ♪ And it's slip... ♪ 650 00:22:53,925 --> 00:22:55,404 This thirsty trick sings now? 651 00:22:55,428 --> 00:22:56,076 Like, really? 652 00:22:56,100 --> 00:22:57,835 Uh, I actually don't just sing. 653 00:22:57,859 --> 00:22:59,785 I dance, I act... 654 00:22:59,809 --> 00:23:01,033 maybe we'll be up for some of the same roles. 655 00:23:01,057 --> 00:23:02,952 (scoffs) So you're a comedian now too? 656 00:23:02,976 --> 00:23:03,847 (sighs) 657 00:23:03,871 --> 00:23:07,109 I waited all day for my wedding invitation, 658 00:23:07,133 --> 00:23:08,197 but it never came. 659 00:23:08,221 --> 00:23:11,075 Probably because playing Cookie and being her 660 00:23:11,099 --> 00:23:12,451 is not the same thing. 661 00:23:12,475 --> 00:23:13,858 Maybe because you're my plus one. 662 00:23:13,882 --> 00:23:15,648 - Really? - HAKEEM: Look, I'ma go 663 00:23:15,672 --> 00:23:16,928 take you shopping, all right? 664 00:23:16,952 --> 00:23:18,367 Get you that dress you wanted. 665 00:23:18,391 --> 00:23:21,309 (soft music) 666 00:23:21,333 --> 00:23:22,300 667 00:23:22,324 --> 00:23:25,020 Hey, that track was fire, bae. 668 00:23:25,044 --> 00:23:28,026 669 00:23:28,050 --> 00:23:29,209 (elevator dings) 670 00:23:29,233 --> 00:23:31,256 (indistinct chatter) 671 00:23:31,280 --> 00:23:32,754 ANDRE: Hey. 672 00:23:33,646 --> 00:23:35,125 I know it's last minute, 673 00:23:35,149 --> 00:23:36,149 but I'd love for you and Treasure 674 00:23:36,173 --> 00:23:37,237 to sing at the wedding. 675 00:23:37,261 --> 00:23:38,611 After you disrespected my girl 676 00:23:38,635 --> 00:23:40,371 and my sister? 677 00:23:40,395 --> 00:23:42,578 - You gotta be kidding. - Look, look... whoa. 678 00:23:42,602 --> 00:23:43,857 Devon. 679 00:23:43,881 --> 00:23:46,671 Okay, things can get heated when creativity's involved. 680 00:23:46,695 --> 00:23:48,494 We're both passionate men, 681 00:23:48,518 --> 00:23:50,222 and I was just trying to stoke those flames. 682 00:23:50,246 --> 00:23:52,343 - I'm sorry it got out of hand. - You should have thought 683 00:23:52,344 --> 00:23:54,585 about that before you tried to punk me. 684 00:23:59,668 --> 00:24:01,978 (curious music) 685 00:24:02,002 --> 00:24:02,970 (car beeps) 686 00:24:02,994 --> 00:24:05,464 687 00:24:05,488 --> 00:24:08,854 For you... with my apologies. 688 00:24:08,878 --> 00:24:15,533 689 00:24:20,711 --> 00:24:22,382 How would it look if I got hitched 690 00:24:22,406 --> 00:24:25,069 without Empire's number one artist to back me up? 691 00:24:25,093 --> 00:24:30,154 692 00:24:30,178 --> 00:24:31,525 It's Teri's favorite. 693 00:24:33,120 --> 00:24:35,783 Think you and Treasure can learn that by tomorrow? 694 00:24:35,807 --> 00:24:39,140 695 00:24:39,164 --> 00:24:40,612 (sighs) 696 00:24:40,636 --> 00:24:43,363 697 00:24:43,387 --> 00:24:44,829 Bet. 698 00:24:46,329 --> 00:24:48,250 (phones ringing distantly) 699 00:24:49,815 --> 00:24:50,782 (growls) 700 00:24:50,806 --> 00:24:51,965 Giselle, you got a second? 701 00:24:51,989 --> 00:24:53,469 Yeah, I'm locked out of my computer. 702 00:24:53,493 --> 00:24:54,748 Are you guys having trouble too? 703 00:24:54,772 --> 00:24:56,092 You know, uh, about that. 704 00:24:56,116 --> 00:24:57,850 - I wanted to... - Actually, you know, 705 00:24:57,874 --> 00:25:01,401 Cookie wanted to ask about some of the vendors 706 00:25:01,425 --> 00:25:04,215 that you were talking to for Bossychella. 707 00:25:04,239 --> 00:25:05,494 Where did you find them? 708 00:25:05,518 --> 00:25:06,997 What Becky meant to say was, 709 00:25:07,021 --> 00:25:08,500 "Bitch, have you lost your mind?" 710 00:25:08,524 --> 00:25:09,684 Do you see them prices? 711 00:25:09,708 --> 00:25:10,931 That is not what I meant to say. 712 00:25:10,955 --> 00:25:12,178 Yeah, that's what you should have said. 713 00:25:12,202 --> 00:25:14,321 Let me ask you a question, Cookie. 714 00:25:14,345 --> 00:25:16,656 What vendors did you use when you were at Empire? 715 00:25:16,680 --> 00:25:17,967 What does that matter? 716 00:25:17,991 --> 00:25:20,110 Empire is a major global player 717 00:25:20,134 --> 00:25:21,741 and negotiates lower prices 718 00:25:21,765 --> 00:25:24,012 based on the sheer volume of the orders. 719 00:25:24,036 --> 00:25:25,802 We're smaller. We don't get those deals. 720 00:25:25,826 --> 00:25:27,625 Okay, I told you that it would be 721 00:25:27,649 --> 00:25:30,089 a reasonable explanation. 722 00:25:30,113 --> 00:25:31,719 I don't like your tone. 723 00:25:31,743 --> 00:25:32,807 If there's something you really wanna say, 724 00:25:32,831 --> 00:25:35,301 you need to just come out and say it. 725 00:25:35,325 --> 00:25:37,060 Okay, well, I will. 726 00:25:37,084 --> 00:25:39,267 All of those vendors are fake, 727 00:25:39,291 --> 00:25:42,593 and all of the money goes through the same bank 728 00:25:42,617 --> 00:25:44,000 in the Cayman Islands. 729 00:25:44,024 --> 00:25:46,814 That's right out of Eddie Barker's playbook, 730 00:25:46,838 --> 00:25:47,806 isn't it, Giselle? 731 00:25:47,830 --> 00:25:48,829 You know what? 732 00:25:48,853 --> 00:25:50,365 You need to come off your high horse. 733 00:25:50,389 --> 00:25:51,708 We've all done things in our past 734 00:25:51,732 --> 00:25:53,467 that we wish we could undo. 735 00:25:53,491 --> 00:25:56,409 But I would never cheat my partners. 736 00:25:56,433 --> 00:25:58,675 Ever. 737 00:25:59,759 --> 00:26:01,302 - But... - But. 738 00:26:01,326 --> 00:26:03,125 GISELLE: You remember that little cash flow crisis we had 739 00:26:03,149 --> 00:26:04,692 - a few months back? - COOKIE: Yes. 740 00:26:04,716 --> 00:26:06,036 When we almost went under. 741 00:26:06,060 --> 00:26:07,762 Okay, okay, you got half that money 742 00:26:07,786 --> 00:26:09,234 from your college roommate, right? 743 00:26:09,258 --> 00:26:11,664 - I got it from Damon Cross. - What? 744 00:26:11,688 --> 00:26:12,911 - Oh, my... - BECKY: Wait a minute. 745 00:26:12,935 --> 00:26:14,703 - BECKY: Hold on. - He's almost paid off. 746 00:26:14,727 --> 00:26:16,143 There is no "almost" with Damon! 747 00:26:16,167 --> 00:26:17,997 Wait, who is Damn Cross? 748 00:26:18,021 --> 00:26:19,500 You don't even wanna know, but Giselle knows. 749 00:26:19,524 --> 00:26:21,067 Wouldn't be the first time 750 00:26:21,091 --> 00:26:22,474 you laid on your back for some cash. 751 00:26:22,498 --> 00:26:24,745 - You know what? - (overlapping shouting) 752 00:26:24,769 --> 00:26:26,888 We are really not doing this. We're not! 753 00:26:26,912 --> 00:26:27,911 Okay? 754 00:26:27,935 --> 00:26:30,118 I don't know what the hell is going on, 755 00:26:30,142 --> 00:26:32,165 and somebody tell me who Damon Cross is. 756 00:26:32,189 --> 00:26:33,349 Let me tell you. 757 00:26:33,373 --> 00:26:36,067 The FBI is after Damon, okay? 758 00:26:36,091 --> 00:26:38,625 So that means his little tainted money could 759 00:26:38,649 --> 00:26:40,256 take down everything we built! 760 00:26:40,280 --> 00:26:41,440 (ominous music) 761 00:26:41,464 --> 00:26:44,829 - Are we laundering his money? - Yes, thanks to this bitch! 762 00:26:44,853 --> 00:26:48,796 Tell me it's a lie. Giselle, tell me it's not true. 763 00:26:48,820 --> 00:26:51,098 I thought I was doing the right thing. 764 00:26:51,122 --> 00:26:52,698 - COOKIE: Giselle... - I mean that. 765 00:26:52,722 --> 00:26:53,753 - Are you serious? - COOKIE: No. 766 00:26:53,777 --> 00:26:57,431 Secrets and lies are like bombs. 767 00:26:57,455 --> 00:26:59,510 You can only hold 'em for so long 768 00:26:59,534 --> 00:27:02,036 because they will blow up in your damn face! 769 00:27:02,060 --> 00:27:02,836 (whispers) I'm sorry. 770 00:27:02,860 --> 00:27:04,275 - COOKIE: No, no, no. - GISELLE: I... 771 00:27:04,299 --> 00:27:06,545 You are sorry because you got caught. 772 00:27:06,569 --> 00:27:08,081 You wanna be a real boss bitch, 773 00:27:08,105 --> 00:27:11,471 walk out of here and don't you say another word. 774 00:27:11,495 --> 00:27:14,856 Girl, you are done here! 775 00:27:18,147 --> 00:27:21,386 Uh-uh, leave the laptop. What are you doing, bitch? 776 00:27:21,410 --> 00:27:22,664 - This is mine. - No, it's not. 777 00:27:22,688 --> 00:27:24,807 You know what? We are not doing this! 778 00:27:24,831 --> 00:27:25,703 Just go. 779 00:27:25,727 --> 00:27:26,822 Yeah, you better just go. 780 00:27:26,846 --> 00:27:28,613 - Giselle, just... just go. - Just go, sweetie. 781 00:27:28,637 --> 00:27:30,212 Go home, honey. Bye-bye. 782 00:27:30,236 --> 00:27:31,139 I don't know where you're going, 783 00:27:31,163 --> 00:27:33,693 but you gotta get the hell up on out of here. 784 00:27:37,240 --> 00:27:40,286 SINGER: ♪ Do you know that some folks know about it ♪ 785 00:27:40,310 --> 00:27:42,078 - ♪ Some don't - (door slams shut) 786 00:27:42,102 --> 00:27:45,275 Should have called, I would have had lunch ready. 787 00:27:45,299 --> 00:27:47,194 How's your leg? 788 00:27:47,218 --> 00:27:48,698 I know about your little dirty games 789 00:27:48,722 --> 00:27:50,361 you've been playing, Damon. 790 00:27:50,385 --> 00:27:51,448 You see, I already kicked 791 00:27:51,472 --> 00:27:53,303 Giselle's shady-ass to the curb. 792 00:27:53,327 --> 00:27:55,063 Well, I ain't got no beef with you, Cookie. 793 00:27:55,087 --> 00:27:56,565 But I do have a deal with Giselle. 794 00:27:56,589 --> 00:27:58,900 I'ma need you to run that 40 mil through your books. 795 00:27:58,924 --> 00:28:00,723 - (gun clicks) - Hey! 796 00:28:00,747 --> 00:28:02,968 Easy now, little mama. What you doing? 797 00:28:02,969 --> 00:28:04,063 I'm just reaching for the cinnamon. 798 00:28:04,087 --> 00:28:06,430 You're not using my company no more. 799 00:28:06,454 --> 00:28:07,166 That's cool. 800 00:28:07,190 --> 00:28:08,157 I... I ain't got a problem with that. 801 00:28:08,181 --> 00:28:10,236 Just give my money back, and we can call it a day. 802 00:28:10,260 --> 00:28:12,699 No, donut man. That's not how that work. 803 00:28:12,723 --> 00:28:14,490 That money belongs to me now. 804 00:28:14,514 --> 00:28:16,569 You don't wanna do this, Cookie. 805 00:28:16,593 --> 00:28:19,671 You know, the last man I shot, I didn't mean to, 806 00:28:19,695 --> 00:28:20,950 but this time... 807 00:28:20,974 --> 00:28:22,480 - (gunshot) - (Damon yelps) 808 00:28:23,181 --> 00:28:24,724 (agonizing groan) 809 00:28:24,748 --> 00:28:27,602 (grunting) Damn it. 810 00:28:27,626 --> 00:28:29,681 Mmm-mm! (smacks lips) 811 00:28:29,705 --> 00:28:31,952 This is the taste of sweet revenge. 812 00:28:31,976 --> 00:28:34,574 Mmm. How does your leg feel, bitch? 813 00:28:34,598 --> 00:28:35,630 Mm-hmm. 814 00:28:35,654 --> 00:28:37,320 Shake it off. You'll be all right. 815 00:28:45,320 --> 00:28:46,799 - You good? All right. - GUEST: Yes. 816 00:28:46,823 --> 00:28:47,759 ♪ 817 00:28:47,783 --> 00:28:50,041 (camera snapping) 818 00:28:50,065 --> 00:28:51,417 Well, I guess you were right. 819 00:28:51,441 --> 00:28:53,311 ♪ 820 00:28:53,312 --> 00:28:55,047 - Thank you. - It's great to see you. 821 00:28:55,071 --> 00:28:58,022 Oh, my God. I thought she wasn't showing. 822 00:28:58,046 --> 00:29:00,421 - LUCIOUS: Candace. - (camera snapping) 823 00:29:00,445 --> 00:29:01,663 Lucious. 824 00:29:03,546 --> 00:29:04,610 What the hell are you doing here? 825 00:29:04,634 --> 00:29:06,881 Still haven't told him yet, have you? 826 00:29:06,905 --> 00:29:09,152 No, 'cause if I'd have told him, 827 00:29:09,176 --> 00:29:10,719 you'd be a dead bitch by now. 828 00:29:10,743 --> 00:29:13,373 I am just here for my nephew. That's all. 829 00:29:13,397 --> 00:29:14,332 Good. Enjoy. 830 00:29:14,356 --> 00:29:15,356 Hey, hey, hey. 831 00:29:15,380 --> 00:29:17,595 We were trying to save you just like you were trying 832 00:29:17,619 --> 00:29:18,746 to save Carol and me. 833 00:29:18,770 --> 00:29:20,793 Oh, and look where that got us. 834 00:29:20,817 --> 00:29:23,288 Families help each other. Remember that. 835 00:29:23,312 --> 00:29:24,886 Mm-hmm. 836 00:29:24,910 --> 00:29:26,225 You remember that. 837 00:29:26,733 --> 00:29:29,652 - (phone ringing) - (metallic jingling) 838 00:29:29,676 --> 00:29:30,707 Please, don't call security. 839 00:29:30,731 --> 00:29:32,499 I'm just here to talk and apologize... 840 00:29:32,523 --> 00:29:33,490 - Mm-mm. Mm. - GISELLE: And explain. 841 00:29:33,514 --> 00:29:36,912 (chuckles) You wanna apologize for lying to me, 842 00:29:36,936 --> 00:29:38,383 for betraying me, is that it? 843 00:29:38,407 --> 00:29:40,718 All of that, Becky. All of it. 844 00:29:40,742 --> 00:29:45,003 We were going to lose Bossy, everything that we built. 845 00:29:45,027 --> 00:29:46,570 Okay, you think this is about Bossy. 846 00:29:46,594 --> 00:29:48,009 This is about us, okay? 847 00:29:48,033 --> 00:29:49,928 - I trusted you. - Becky... 848 00:29:49,952 --> 00:29:51,591 No, no, no. We were partners, okay? 849 00:29:51,615 --> 00:29:53,351 I look up to you, and you could have come to me 850 00:29:53,375 --> 00:29:54,374 and you know it. 851 00:29:54,398 --> 00:29:55,366 Where were you gonna get your hands on 852 00:29:55,390 --> 00:29:56,640 that kind of money, huh? 853 00:29:57,469 --> 00:29:58,883 - I had no choice. - No, no, no. 854 00:29:58,907 --> 00:30:00,067 See, that's where you're wrong, okay? 855 00:30:00,091 --> 00:30:02,817 You had choices. You could have chosen me. 856 00:30:02,841 --> 00:30:04,544 You could have chosen us. 857 00:30:04,568 --> 00:30:06,367 You could have chose to believe that we would get through this 858 00:30:06,391 --> 00:30:08,190 the way we get through everything. 859 00:30:08,214 --> 00:30:09,502 I can fix this. We can fix this. 860 00:30:09,526 --> 00:30:10,940 No, there is no fixing it. 861 00:30:10,964 --> 00:30:12,763 There's no fixing this. 862 00:30:12,787 --> 00:30:16,122 It is clear that you have never trusted me. 863 00:30:16,146 --> 00:30:17,241 Becky... 864 00:30:17,265 --> 00:30:18,488 Becky. 865 00:30:18,512 --> 00:30:20,503 (solemn music) 866 00:30:20,527 --> 00:30:22,806 No, because I don't trust you now. 867 00:30:22,830 --> 00:30:24,629 868 00:30:24,653 --> 00:30:25,903 Come on. 869 00:30:28,299 --> 00:30:30,129 PASTOR: Everyone, please, take your seats. 870 00:30:30,153 --> 00:30:33,360 (Bach's "Jesu, Joy of Man's Desiring" continues playing) 871 00:30:33,384 --> 00:30:35,278 - PASTOR: Hello, Andre. - Pastor. All right. 872 00:30:35,302 --> 00:30:39,661 ♪ 873 00:30:39,685 --> 00:30:43,210 ♪ And for love's sake ♪ 874 00:30:43,234 --> 00:30:46,057 ♪ Each mistake ♪ 875 00:30:46,081 --> 00:30:50,758 ♪ Oh, you forgave ♪ 876 00:30:50,782 --> 00:30:53,797 ♪ And soon both of us ♪ 877 00:30:53,821 --> 00:30:57,250 ♪ Learned to trust ♪ 878 00:30:57,274 --> 00:30:58,561 ♪ Not run away ♪ 879 00:30:58,585 --> 00:30:59,649 CHOIR: ♪ Run away ♪ 880 00:30:59,673 --> 00:31:01,696 ♪ There's no time to play ♪ 881 00:31:01,720 --> 00:31:02,815 ♪ We built it up ♪ 882 00:31:02,839 --> 00:31:03,806 ♪ And built it up ♪ 883 00:31:03,830 --> 00:31:05,246 TREASURE: ♪ And built it up ♪ 884 00:31:05,270 --> 00:31:07,261 BOTH: ♪ And now we're solid ♪ 885 00:31:07,285 --> 00:31:09,404 (upbeat pop music) 886 00:31:09,428 --> 00:31:11,610 ♪ Solid as a rock ♪ 887 00:31:11,634 --> 00:31:13,433 888 00:31:13,457 --> 00:31:18,006 ♪ That's what this love is ♪ 889 00:31:18,030 --> 00:31:21,684 TREASURE: ♪ That's what we've got ♪ 890 00:31:21,708 --> 00:31:23,667 ♪ Oh, ooh ♪ 891 00:31:23,691 --> 00:31:26,162 BOTH: ♪ And now we're solid ♪ 892 00:31:26,186 --> 00:31:27,634 CHOIR: ♪ Solid ♪ 893 00:31:27,658 --> 00:31:30,096 ALL: ♪ Solid as a rock ♪ 894 00:31:30,120 --> 00:31:32,367 895 00:31:32,391 --> 00:31:36,013 ♪ And nothing's changed it ♪ 896 00:31:36,037 --> 00:31:37,068 DEVON: ♪ No ♪ 897 00:31:37,092 --> 00:31:38,251 BOTH: ♪ This thrill is still ♪ 898 00:31:38,275 --> 00:31:40,969 ♪ Hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot ♪ 899 00:31:40,993 --> 00:31:42,345 BOTH: TREASURE: ♪ Hey still ♪ 900 00:31:42,369 --> 00:31:43,784 Families help each other. 901 00:31:43,808 --> 00:31:44,775 DEVON: ♪ Didn't turn away ♪ 902 00:31:44,799 --> 00:31:47,046 ♪ When the sky went gray ♪ 903 00:31:47,070 --> 00:31:48,101 ♪ No, I didn't ♪ 904 00:31:48,125 --> 00:31:49,860 ♪ Somehow we managed ♪ 905 00:31:49,884 --> 00:31:52,099 ♪ We had to stick together ♪ 906 00:31:52,123 --> 00:31:54,206 CHOIR: ♪ Ahh, ahh ♪ 907 00:31:56,537 --> 00:31:59,519 - ♪ And for love's sake ♪ - ♪ Yeah ♪ 908 00:31:59,543 --> 00:32:01,694 ♪ Each mistake ♪ 909 00:32:01,718 --> 00:32:04,093 ♪ Oh, you forgave ♪ 910 00:32:04,117 --> 00:32:06,331 - DEVON: ♪ Whoa, oh ♪ ♪ -TREASURE: And soon... ♪ 911 00:32:06,355 --> 00:32:07,867 I'm not feeling very well. 912 00:32:07,891 --> 00:32:08,890 DEVON: ♪ Both of us ♪. 913 00:32:08,914 --> 00:32:10,233 TREASURE: ♪ Learned to trust ♪ 914 00:32:10,257 --> 00:32:11,449 CHOIR: ♪ Learned to trust ♪ 915 00:32:11,473 --> 00:32:13,112 TREASURE: ♪ Not run away ♪ 916 00:32:13,136 --> 00:32:14,103 CHOIR: ♪ Oh ♪ 917 00:32:14,127 --> 00:32:15,830 ♪ There was no time to play ♪ 918 00:32:15,854 --> 00:32:16,918 ♪ We built it up ♪ 919 00:32:16,942 --> 00:32:18,165 ♪ And built it up ♪ 920 00:32:18,189 --> 00:32:19,444 TREASURE: ♪ And built it up ♪ 921 00:32:19,468 --> 00:32:21,075 BOTH: ♪ And now we're solid ♪ 922 00:32:21,099 --> 00:32:22,578 You're not hearing me, Cookie. 923 00:32:22,602 --> 00:32:23,889 924 00:32:23,913 --> 00:32:26,064 A family's supposed to look out for each other. 925 00:32:26,088 --> 00:32:27,375 - What? - Teri. 926 00:32:27,399 --> 00:32:29,678 She tried to tell me something, and I didn't listen. 927 00:32:29,702 --> 00:32:30,798 - Well... - I gotta go. 928 00:32:30,822 --> 00:32:31,533 No, no. What are you doing? 929 00:32:31,557 --> 00:32:33,356 No. He said no... no nonsense here. 930 00:32:33,380 --> 00:32:34,667 No, this ain't no nonsense, man. 931 00:32:34,691 --> 00:32:36,715 - Come on, Cookie. - Look, you come on. 932 00:32:36,739 --> 00:32:39,945 - TREASURE: ♪ We've got ♪ - BOTH: ♪ And now we're solid ♪ 933 00:32:39,969 --> 00:32:41,831 CHOIR: ♪ Solid ♪ 934 00:32:41,855 --> 00:32:44,645 ALL: ♪ Solid as a rock ♪ 935 00:32:44,669 --> 00:32:46,212 DEVON: ♪ Ooh ♪ 936 00:32:46,236 --> 00:32:49,891 ALL: ♪ And nothing's changed it ♪ 937 00:32:49,915 --> 00:32:50,978 ♪ No ♪ 938 00:32:51,002 --> 00:32:52,418 BOTH: ♪ The thrill is still ♪ 939 00:32:52,442 --> 00:32:55,199 ♪ Hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot ♪ 940 00:32:55,223 --> 00:32:56,959 All right, Teri. 941 00:32:56,983 --> 00:32:58,878 (menacing music) 942 00:32:58,902 --> 00:33:00,056 COOKIE: Teri. 943 00:33:01,524 --> 00:33:02,843 Help me. 944 00:33:02,867 --> 00:33:09,432 945 00:33:09,456 --> 00:33:12,118 (breathing shakily) 946 00:33:12,142 --> 00:33:13,840 Please. 947 00:33:17,739 --> 00:33:19,282 TREASURE: ♪ Yeah ♪ 948 00:33:19,306 --> 00:33:20,465 ALL: ♪ Solid ♪ 949 00:33:20,489 --> 00:33:22,443 BECKY: Come on. 950 00:33:23,272 --> 00:33:24,847 ALL: ♪ As a rock ♪ 951 00:33:24,871 --> 00:33:27,689 (cheers and applause) 952 00:33:40,542 --> 00:33:43,492 (sentimental string music plays) 953 00:33:43,516 --> 00:33:50,267 ♪ 954 00:33:53,623 --> 00:33:56,477 (indistinct chatter) 955 00:33:56,501 --> 00:33:59,478 GUESTS: Aww. 956 00:34:01,426 --> 00:34:02,906 GUEST: Cute. 957 00:34:02,930 --> 00:34:09,552 ♪ 958 00:34:12,620 --> 00:34:15,539 (indistinct chatter) 959 00:34:15,563 --> 00:34:17,036 GUEST: Aww. 960 00:34:18,248 --> 00:34:19,472 Aww. 961 00:34:19,496 --> 00:34:22,351 (indistinct chatter continues) 962 00:34:22,375 --> 00:34:28,108 ♪ 963 00:34:28,132 --> 00:34:29,067 Everyone. 964 00:34:29,091 --> 00:34:35,522 ♪ 965 00:34:38,397 --> 00:34:39,525 (door opens) 966 00:34:39,549 --> 00:34:46,236 ♪ 967 00:34:48,024 --> 00:34:49,407 Andre. 968 00:34:49,431 --> 00:34:51,225 (exhales) 969 00:34:52,341 --> 00:34:54,013 Teri isn't coming, son. 970 00:34:54,037 --> 00:34:56,219 ♪ 971 00:34:56,243 --> 00:34:58,042 (indistinct chatter) 972 00:34:58,066 --> 00:34:59,604 What? 973 00:35:00,465 --> 00:35:02,584 I'm sorry. 974 00:35:02,608 --> 00:35:04,497 This isn't happening today. 975 00:35:04,498 --> 00:35:07,288 (dramatic music) 976 00:35:07,312 --> 00:35:11,184 977 00:35:14,823 --> 00:35:16,095 What the hell is going on? 978 00:35:16,462 --> 00:35:19,413 Son, your mother and I need to have a word with you. 979 00:35:19,437 --> 00:35:22,483 (sentimental string music playing) 980 00:35:22,507 --> 00:35:24,818 (indistinct chatter) 981 00:35:24,842 --> 00:35:26,481 (exhales sharply) 982 00:35:26,505 --> 00:35:28,495 - Look, Andre... - No. 983 00:35:28,519 --> 00:35:30,702 All right, just take a minute. 984 00:35:30,726 --> 00:35:32,589 ♪ 985 00:35:32,613 --> 00:35:34,284 (breathes shakily) 986 00:35:34,308 --> 00:35:37,194 ♪ 987 00:35:37,218 --> 00:35:38,858 (whispers) It's all falling apart. 988 00:35:38,882 --> 00:35:40,521 (suspenseful music) 989 00:35:40,545 --> 00:35:42,503 I need you to pull it together, Andre. 990 00:35:42,527 --> 00:35:44,774 991 00:35:44,798 --> 00:35:46,981 Andre. Andre. 992 00:35:47,005 --> 00:35:50,467 993 00:35:50,491 --> 00:35:52,705 You giving up? 994 00:35:52,729 --> 00:35:54,209 You had enough? 995 00:35:54,233 --> 00:35:56,287 996 00:35:56,311 --> 00:35:57,823 Okay. 997 00:35:57,847 --> 00:36:00,189 Then this is the last... 998 00:36:00,213 --> 00:36:03,036 that you will ever see of this world. 999 00:36:03,060 --> 00:36:09,715 1000 00:36:13,325 --> 00:36:16,212 (dramatic music) 1001 00:36:16,236 --> 00:36:21,681 1002 00:36:21,705 --> 00:36:23,984 Sorry, folks, but I've just been informed 1003 00:36:24,008 --> 00:36:25,391 that Teri isn't feeling well. 1004 00:36:25,415 --> 00:36:27,597 (guests murmuring) 1005 00:36:27,621 --> 00:36:29,549 ANDRE: The doctor's with her, just a very mild case 1006 00:36:29,573 --> 00:36:31,435 of food poisoning, nothing to worry about. 1007 00:36:31,459 --> 00:36:33,706 Besides, we're already legally married anyway. 1008 00:36:33,730 --> 00:36:36,009 (laughter) 1009 00:36:36,033 --> 00:36:37,704 But this is still a turn-up, right? 1010 00:36:37,728 --> 00:36:38,632 - ALL: Yeah. - ANDRE: We've got sprinters 1011 00:36:38,656 --> 00:36:40,007 at the ready to run you all 1012 00:36:40,031 --> 00:36:40,967 to the reception. 1013 00:36:40,991 --> 00:36:42,214 By then, Teri should be, uh, 1014 00:36:42,238 --> 00:36:43,429 ready to join us. 1015 00:36:43,453 --> 00:36:46,851 So... Devon, Treasure, 1016 00:36:46,875 --> 00:36:48,514 play these lovely people out. 1017 00:36:48,538 --> 00:36:50,145 DEVON: Okay. Here we go, everybody. 1018 00:36:50,169 --> 00:36:52,031 Three, two, one. 1019 00:36:52,055 --> 00:36:53,887 BOTH: ♪ We're solid ♪ 1020 00:36:53,911 --> 00:36:55,038 CHOIR: ♪ Solid ♪ 1021 00:36:55,062 --> 00:36:56,414 (upbeat pop music) 1022 00:36:56,438 --> 00:36:58,333 ALL: ♪ Solid as a rock ♪ 1023 00:36:58,357 --> 00:37:00,027 Sorry about that. 1024 00:37:00,051 --> 00:37:02,714 ALL: ♪ That's what this love is ♪ 1025 00:37:02,738 --> 00:37:03,705 (whispers) Where is she? 1026 00:37:03,729 --> 00:37:05,592 DEVON: ♪ That's what it is ♪ 1027 00:37:05,616 --> 00:37:07,703 Look, man. Andre! 1028 00:37:07,727 --> 00:37:10,102 TREASURE: ♪ That's what we got ♪ 1029 00:37:10,126 --> 00:37:11,572 BOTH: ♪ And now we're solid ♪ 1030 00:37:11,596 --> 00:37:12,852 Hey. 1031 00:37:12,876 --> 00:37:14,099 CHOIR: ♪ Solid ♪ 1032 00:37:14,123 --> 00:37:16,434 ALL: ♪ Solid as a rock ♪ 1033 00:37:16,458 --> 00:37:18,800 ♪ Oh 1034 00:37:18,824 --> 00:37:19,888 ALL: ♪ And nothing's... ♪ 1035 00:37:19,912 --> 00:37:21,167 Isn't that Ryan Coogler? 1036 00:37:21,191 --> 00:37:23,439 Yo, why you gotta be so thirsty, babe? 1037 00:37:23,463 --> 00:37:24,750 Gotta make sure we're in the same van. 1038 00:37:24,774 --> 00:37:26,796 I'm gonna be the female lead in Black Panther 2. 1039 00:37:26,820 --> 00:37:29,291 - DEVON: ♪ Hot, hot ♪ - TREASURE: ♪ Yeah ♪ 1040 00:37:29,315 --> 00:37:30,415 BOTH: ♪ Solid ♪ 1041 00:37:31,362 --> 00:37:32,553 At least it's Ryan Coogler she's ditching you for. 1042 00:37:32,577 --> 00:37:34,344 ALL: ♪ Solid as a rock ♪ 1043 00:37:34,368 --> 00:37:35,687 Yeah, well, this half-ass wedding's 1044 00:37:35,711 --> 00:37:37,606 messing up my schedule. 1045 00:37:37,630 --> 00:37:39,045 I need to get to Vegas. 1046 00:37:39,069 --> 00:37:41,508 It... It's actually really unfortunate 1047 00:37:41,532 --> 00:37:42,851 that we didn't get to finish that record, 1048 00:37:42,875 --> 00:37:44,258 It... It's actually but maybe when you get back... 1049 00:37:44,282 --> 00:37:46,145 Or we can do it on the jet. 1050 00:37:46,169 --> 00:37:47,873 1051 00:37:47,897 --> 00:37:50,303 - DEVON: ♪ Solid ♪ - CHOIR: ♪ Solid ♪ 1052 00:37:50,327 --> 00:37:51,166 Let's go. 1053 00:37:51,190 --> 00:37:53,085 ALL: ♪ Solid as a rock ♪ 1054 00:37:53,109 --> 00:37:55,932 Where's my wife? Where's my son? 1055 00:37:55,956 --> 00:37:57,499 They're safe, Andre. 1056 00:37:57,500 --> 00:38:00,738 Andre, Teri told your mother that you frightened her, 1057 00:38:00,762 --> 00:38:02,337 that you... you... you were dangerous, man. 1058 00:38:02,361 --> 00:38:04,864 She also said you gave Quincy drugs. 1059 00:38:04,888 --> 00:38:06,591 - It's all lies, Ma. - LUCIOUS: Is that true? 1060 00:38:06,615 --> 00:38:08,766 - Did you do that? - ANDRE: It's all lies, Pop. 1061 00:38:08,790 --> 00:38:09,981 It's all lies. 1062 00:38:10,005 --> 00:38:12,507 (ominous music) 1063 00:38:12,531 --> 00:38:13,978 You listened to her? 1064 00:38:14,002 --> 00:38:17,560 You simple, stupid-ass fools. You listened to her? 1065 00:38:17,584 --> 00:38:21,142 You believe her over me? You ruined my coronation! 1066 00:38:21,166 --> 00:38:22,646 Okay, look, Andre. 1067 00:38:22,670 --> 00:38:23,541 We have been through a lot together. 1068 00:38:23,565 --> 00:38:24,980 Whatever you're going through right now, 1069 00:38:25,004 --> 00:38:26,099 we can help you. 1070 00:38:26,123 --> 00:38:27,635 We are family, so you need to wat... 1071 00:38:27,659 --> 00:38:29,138 - Where is she? - Andre! 1072 00:38:29,162 --> 00:38:31,760 - (door slams open) - Get your ass back here! 1073 00:38:31,784 --> 00:38:33,679 - COOKIE: Go get him. - LUCIOUS: Andre! 1074 00:38:33,703 --> 00:38:36,430 1075 00:38:36,454 --> 00:38:38,253 (whimpering) Oh. 1076 00:38:38,277 --> 00:38:39,596 Oh. Oh. 1077 00:38:39,620 --> 00:38:43,141 1078 00:38:44,193 --> 00:38:45,128 GISELLE: Okay. 1079 00:38:45,152 --> 00:38:46,504 I've liquidated everything 1080 00:38:46,528 --> 00:38:47,815 I could possibly get my hands on. 1081 00:38:47,839 --> 00:38:49,702 So 12 million. 1082 00:38:49,726 --> 00:38:51,301 - You owe me 40 million. - I know. 1083 00:38:51,325 --> 00:38:55,363 And I will... get the rest, I promise. 1084 00:38:55,387 --> 00:38:57,986 - DAMON: Mm-hmm. - GISELLE: These here plus... 1085 00:38:58,010 --> 00:39:01,152 this comes to about a million, give or take. 1086 00:39:01,176 --> 00:39:03,774 What I look like to you, some kind of pawn shop? 1087 00:39:03,798 --> 00:39:06,908 If I was you and I owed me 40 million, 1088 00:39:06,932 --> 00:39:08,183 I would have run. 1089 00:39:10,227 --> 00:39:11,546 But I'm not a coward, Damon, 1090 00:39:11,570 --> 00:39:13,912 and I wanna make it right with my partners. 1091 00:39:13,936 --> 00:39:15,672 Who, Becky and Cookie? You trying to get them 1092 00:39:15,696 --> 00:39:16,695 to trust you again? 1093 00:39:16,719 --> 00:39:17,783 Yes. 1094 00:39:17,807 --> 00:39:18,934 And what about me, though? 1095 00:39:18,958 --> 00:39:21,013 You know, I'm your partner too. 1096 00:39:21,037 --> 00:39:22,772 You should be worried about me. 1097 00:39:22,796 --> 00:39:26,924 I know, and I will make it right. 1098 00:39:28,328 --> 00:39:29,552 Okay, Giselle. 1099 00:39:29,576 --> 00:39:31,119 - Okay. - DAMON: Yeah. 1100 00:39:31,143 --> 00:39:32,686 I'll see you out. 1101 00:39:32,710 --> 00:39:34,445 - Thank you. - (groans) No problem. 1102 00:39:34,469 --> 00:39:35,980 I'll get it. I'll get it, okay? 1103 00:39:36,004 --> 00:39:37,579 Look, one more thing. 1104 00:39:37,603 --> 00:39:38,922 (yelps) 1105 00:39:38,946 --> 00:39:40,394 (screaming) 1106 00:39:40,418 --> 00:39:42,473 You give me one reason why I should let you 1107 00:39:42,497 --> 00:39:43,848 walk out that door. 1108 00:39:43,872 --> 00:39:44,871 (Giselle gasping) 1109 00:39:44,895 --> 00:39:47,520 (whispers) I'm sorry, Damon. 1110 00:39:49,021 --> 00:39:50,271 Teri! 1111 00:39:51,323 --> 00:39:52,291 (door slams shut) 1112 00:39:52,315 --> 00:39:54,178 Teri! Teri! 1113 00:39:54,202 --> 00:39:55,553 - LUCIOUS: Andre! - COOKIE: Andre! 1114 00:39:55,577 --> 00:39:56,929 (dramatic music) 1115 00:39:56,953 --> 00:39:58,426 Teri! 1116 00:39:59,319 --> 00:40:01,241 You think I don't see? 1117 00:40:02,325 --> 00:40:03,549 Look, if you get her back here now, 1118 00:40:03,573 --> 00:40:04,732 there's still time to sort all this out. 1119 00:40:04,756 --> 00:40:05,916 Come here, son. Son, I need you... 1120 00:40:05,940 --> 00:40:06,971 - ANDRE: Teri! - LUCIOUS: Calm down. 1121 00:40:06,995 --> 00:40:08,666 - LUCIOUS: You need some... - Teri! 1122 00:40:08,690 --> 00:40:11,028 Andre, you need some help, son. 1123 00:40:11,568 --> 00:40:14,135 - You think I can't see? - See what? 1124 00:40:14,159 --> 00:40:15,510 You all in this together. 1125 00:40:15,534 --> 00:40:16,565 - Come on, son. No. - ANDRE: You're in it together. 1126 00:40:16,589 --> 00:40:18,996 You couldn't take me eclipsing you, could you, huh? 1127 00:40:19,020 --> 00:40:21,107 You're all in this together to take me down from within. 1128 00:40:21,131 --> 00:40:22,546 - LUCIOUS: Come on, son. - A palace coup! 1129 00:40:22,570 --> 00:40:24,753 A conspiracy against my leadership! 1130 00:40:24,777 --> 00:40:27,184 - And you, bitch. - COOKIE: What?! 1131 00:40:27,208 --> 00:40:29,193 - ANDRE: It was all your fault. - LUCIOUS: Hey! 1132 00:40:30,309 --> 00:40:32,652 - (clatters) - (Cookie screams) Andre! 1133 00:40:32,676 --> 00:40:35,051 Don't you take another step! 1134 00:40:35,075 --> 00:40:36,426 - (clatters) - Andre! 1135 00:40:36,450 --> 00:40:37,578 Andre, please. 1136 00:40:37,602 --> 00:40:39,145 Do you love me? 1137 00:40:39,169 --> 00:40:40,515 (whispers) Andre. 1138 00:40:42,047 --> 00:40:43,110 (clatters) 1139 00:40:43,134 --> 00:40:44,486 You'll choose her over me! 1140 00:40:44,510 --> 00:40:46,084 - COOKIE: No, Andre! - (Andre grunts) 1141 00:40:46,108 --> 00:40:47,614 She left us, right? 1142 00:40:49,083 --> 00:40:50,466 (crashes) 1143 00:40:50,490 --> 00:40:52,673 COOKIE: Andre, please! 1144 00:40:52,697 --> 00:40:54,815 (clatters) 1145 00:40:54,839 --> 00:41:01,750 1146 00:41:02,579 --> 00:41:04,187 - COOKIE: Andre, no! - (groans) 1147 00:41:04,211 --> 00:41:06,297 - No, Andre! - (groans) 1148 00:41:06,321 --> 00:41:07,796 (crashes) 1149 00:41:09,551 --> 00:41:12,406 (grunting) 1150 00:41:12,430 --> 00:41:13,781 (panting) 1151 00:41:13,805 --> 00:41:16,723 (yells) 1152 00:41:16,747 --> 00:41:19,474 1153 00:41:19,498 --> 00:41:21,740 (crying) 1154 00:41:22,920 --> 00:41:24,239 (grunts) 1155 00:41:24,263 --> 00:41:26,729 1156 00:41:31,254 --> 00:41:37,354 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 81682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.