All language subtitles for Dokomademo ikou どこまでもいこう(1999) V.O.S.English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,080 --> 00:01:04,877
Good morning!
2
00:01:05,240 --> 00:01:06,912
Good morning.
3
00:02:22,880 --> 00:02:24,518
This will last a week!
4
00:02:24,560 --> 00:02:25,515
Yeah.
5
00:02:34,720 --> 00:02:36,392
Koichi.
6
00:03:06,760 --> 00:03:10,469
DON'T LOOK BACK
7
00:04:37,960 --> 00:04:42,351
"The start of a new season.
5th grade."
8
00:04:48,920 --> 00:04:51,354
Where's my new shoe box?
9
00:04:58,280 --> 00:04:59,759
I knew it.
10
00:04:59,760 --> 00:05:04,470
"Meterpunch" said that he'd never
let us be in the same class again.
11
00:05:04,840 --> 00:05:06,159
Who cares?
12
00:05:06,720 --> 00:05:09,359
Yeah. I guess so.
13
00:05:21,680 --> 00:05:24,035
Well, see you.
14
00:05:24,160 --> 00:05:25,479
Yeah.
15
00:05:50,960 --> 00:05:52,109
Long time no see.
16
00:05:52,120 --> 00:05:53,599
Hey, Rika!
17
00:05:54,080 --> 00:05:55,069
How was spring break?
18
00:05:55,080 --> 00:05:56,354
It was great.
19
00:05:56,360 --> 00:05:57,156
Rika?
20
00:05:58,440 --> 00:05:59,839
I went shopping.
21
00:06:01,960 --> 00:06:04,554
Too bad Koichi's in Class 2.
22
00:06:08,160 --> 00:06:10,435
You like this yogurt drink?
23
00:06:14,160 --> 00:06:15,149
Here.
24
00:06:15,360 --> 00:06:16,713
Yeah...
25
00:06:28,800 --> 00:06:30,119
Akira!
26
00:08:29,480 --> 00:08:30,913
Stop! Thief!
27
00:08:35,680 --> 00:08:37,989
Hey, you!
28
00:08:39,200 --> 00:08:41,077
I said stop!
29
00:09:03,600 --> 00:09:07,309
Koichi, that's a "lost article",
isn't it?
30
00:09:08,080 --> 00:09:09,638
I'd say so.
31
00:09:20,840 --> 00:09:27,996
Koichi, me, Koichi, me, Koichi,
32
00:09:28,320 --> 00:09:32,677
me, Koichi, me.
33
00:09:33,320 --> 00:09:35,038
What about this?
34
00:09:36,160 --> 00:09:36,956
Oh.
35
00:09:37,360 --> 00:09:38,759
Wanna change it?
36
00:09:52,880 --> 00:09:56,077
Hi there, boys. What are you doing?
37
00:09:56,440 --> 00:09:58,158
Looking for whirligigs.
38
00:09:58,760 --> 00:10:00,113
Whirligigs?
39
00:10:01,080 --> 00:10:02,593
They're still here?
40
00:10:02,720 --> 00:10:03,789
Yeah.
41
00:10:04,240 --> 00:10:07,869
Hey, I'm a newspaper journalist.
42
00:10:08,120 --> 00:10:10,475
Mind if I take your picture?
43
00:10:12,160 --> 00:10:13,229
Go ahead.
44
00:10:13,360 --> 00:10:14,509
Yeah?
45
00:10:14,720 --> 00:10:16,756
Then, could you stay still?
46
00:10:30,200 --> 00:10:32,953
Koichi, are whirligigs around now?
47
00:10:33,160 --> 00:10:34,115
Who knows?
48
00:10:34,120 --> 00:10:36,714
Yeah, yeah, that's the way.
49
00:10:45,360 --> 00:10:48,830
Hey, are we really gonna be
in the papers?
50
00:10:49,120 --> 00:10:50,235
I don't know.
51
00:10:50,600 --> 00:10:52,352
Wouldn't it be a joke?
52
00:10:54,960 --> 00:10:56,837
Oh, I know!
53
00:11:00,920 --> 00:11:02,558
Are you crazy?
54
00:11:03,240 --> 00:11:05,356
We can tape it again.
55
00:11:35,440 --> 00:11:37,192
Oh, really?
56
00:11:37,760 --> 00:11:42,231
No, I couldn't believe it, either.
57
00:11:42,320 --> 00:11:44,788
Yes, I was so surprised.
58
00:11:45,280 --> 00:11:48,716
That's right. He never says anything.
59
00:11:49,880 --> 00:11:55,273
No, he's not like that at all, he
spends all of his time making things.
60
00:11:58,360 --> 00:11:59,588
Yes. Yes. Yes.
61
00:12:00,600 --> 00:12:04,513
That's right.
They've been friends for a long time.
62
00:12:05,240 --> 00:12:09,313
This year, they're in different
classes.
63
00:12:15,000 --> 00:12:16,035
Yes.
64
00:12:17,160 --> 00:12:19,594
That's right. Yes, yes.
65
00:12:20,720 --> 00:12:21,550
Yes.
66
00:12:23,000 --> 00:12:27,073
I understand.
Then, when I see you next time.
67
00:12:27,080 --> 00:12:29,230
Yes, you're very kind.
68
00:12:29,800 --> 00:12:33,634
Thank you so much for calling.
Good bye.
69
00:12:40,320 --> 00:12:41,719
Is that good?
70
00:12:41,960 --> 00:12:42,995
Yeah.
71
00:13:58,440 --> 00:14:03,798
"Look! In the papers are 5-1
Akira Hanada, 5-2 Koichi Hikawa."
72
00:14:06,880 --> 00:14:09,075
Boys are so stupid.
73
00:14:09,240 --> 00:14:10,468
Yeah. Real stupid.
74
00:14:10,680 --> 00:14:11,908
But isn't it cool?
75
00:14:11,920 --> 00:14:13,433
No.
76
00:14:22,120 --> 00:14:23,189
Yo.
77
00:14:25,280 --> 00:14:26,395
Yo.
78
00:14:33,440 --> 00:14:35,715
Nope. Nothing.
79
00:14:53,120 --> 00:14:55,031
Stupid!
80
00:17:32,920 --> 00:17:34,911
Missed again.
81
00:17:37,000 --> 00:17:38,513
Shit!
82
00:17:39,040 --> 00:17:40,951
Wait, we can't beat them!
83
00:17:42,560 --> 00:17:44,073
What are you looking at?
84
00:18:07,600 --> 00:18:08,749
Koichi!
85
00:19:53,320 --> 00:19:55,231
You think they got away?
86
00:19:55,840 --> 00:19:57,273
Don't know.
87
00:20:04,320 --> 00:20:05,070
Koichi?
88
00:20:05,320 --> 00:20:06,389
Hmm?
89
00:20:06,520 --> 00:20:08,112
Can you come tonight?
90
00:20:08,680 --> 00:20:10,432
You finished it?
91
00:20:22,280 --> 00:20:24,316
You're a genius.
92
00:20:24,480 --> 00:20:25,833
Isn't it cool?
93
00:20:25,840 --> 00:20:27,432
It's amazing, man.
94
00:20:36,680 --> 00:20:38,033
Let's do it!
95
00:21:04,800 --> 00:21:05,710
Let's go!
96
00:21:06,520 --> 00:21:08,033
We're gonna win!
97
00:21:09,320 --> 00:21:10,799
Weapons ready?
98
00:21:10,920 --> 00:21:12,717
Let's go!
99
00:21:17,160 --> 00:21:18,912
I'll get you today!
100
00:21:19,360 --> 00:21:20,713
See if you can!
101
00:22:03,200 --> 00:22:04,155
Yo.
102
00:22:04,280 --> 00:22:05,599
Hey.
103
00:22:09,920 --> 00:22:11,114
Want one?
104
00:22:11,160 --> 00:22:12,752
Thanks.
105
00:23:41,120 --> 00:23:44,556
Koichi, Koichi,
106
00:23:44,760 --> 00:23:47,957
look, look.
107
00:23:54,440 --> 00:23:56,192
Okay, stay there.
108
00:24:22,400 --> 00:24:23,628
Huh? What?
109
00:24:24,520 --> 00:24:25,999
Huh? Hey!
110
00:25:07,560 --> 00:25:08,959
Chisato.
111
00:25:28,680 --> 00:25:29,669
Don't follow us.
112
00:25:29,680 --> 00:25:31,113
We're not.
113
00:25:31,120 --> 00:25:32,189
Yes, you are.
114
00:25:32,400 --> 00:25:34,038
We're going that way.
115
00:25:34,080 --> 00:25:36,469
Stop walking in front of us.
116
00:25:36,480 --> 00:25:37,674
Then go ahead.
117
00:25:37,800 --> 00:25:38,471
No way.
118
00:25:38,520 --> 00:25:39,270
Why not?
119
00:25:39,320 --> 00:25:40,719
None of your business.
120
00:25:40,720 --> 00:25:41,596
Why?
121
00:25:41,600 --> 00:25:43,397
Where are you going?
122
00:25:43,400 --> 00:25:45,231
None of your business.
123
00:25:45,240 --> 00:25:46,309
I don't care.
124
00:25:46,360 --> 00:25:47,588
Then don't ask.
125
00:25:47,600 --> 00:25:49,955
I didn't. Just get going?
126
00:25:50,000 --> 00:25:50,796
Stupid.
127
00:25:50,800 --> 00:25:52,074
Idiot.
128
00:26:01,880 --> 00:26:04,030
Yo! Where's Rika?
129
00:26:27,920 --> 00:26:30,195
Don't you live there, Akira?
130
00:26:37,160 --> 00:26:38,832
No way...
131
00:26:41,520 --> 00:26:43,272
Why?
132
00:26:43,400 --> 00:26:45,277
Why are they going to my place?
133
00:26:45,680 --> 00:26:47,079
Yeah.
134
00:27:05,560 --> 00:27:07,516
I told them everything!
135
00:27:07,520 --> 00:27:08,873
Your dad was there, too.
136
00:27:14,720 --> 00:27:17,393
Who cares?
137
00:27:25,400 --> 00:27:27,311
Akira,
138
00:27:27,840 --> 00:27:29,796
I better get going.
139
00:27:30,200 --> 00:27:31,713
You're going home?
140
00:27:32,400 --> 00:27:34,470
Come on.
141
00:27:35,200 --> 00:27:37,794
You know my parents...
142
00:27:39,120 --> 00:27:40,519
Okay?
143
00:28:15,240 --> 00:28:16,798
I'm home.
144
00:28:21,840 --> 00:28:23,671
Oh, you're back.
145
00:28:35,480 --> 00:28:37,311
You're home.
146
00:28:37,800 --> 00:28:41,076
A couple of girls dropped by earlier.
147
00:28:41,600 --> 00:28:43,192
Oh...
148
00:28:45,040 --> 00:28:46,029
And?
149
00:28:46,320 --> 00:28:50,836
They asked for you.
When I said you weren't in, they left.
150
00:28:51,520 --> 00:28:52,919
Huh?
151
00:28:53,440 --> 00:28:55,829
She was kind of cute.
152
00:29:22,840 --> 00:29:28,949
The length of the tunnel is 3.200 meters.
3.2 kilometers, okay?
153
00:29:29,160 --> 00:29:31,913
And the length of the express train
154
00:29:33,320 --> 00:29:38,269
is 120 meters, right?
155
00:29:38,440 --> 00:29:41,352
The length of the cargo is 180 meters...
156
00:30:05,920 --> 00:30:07,319
Hanada!
157
00:30:11,440 --> 00:30:13,635
Give me what you just hid.
158
00:30:19,440 --> 00:30:20,919
Stand outside!
159
00:30:21,000 --> 00:30:21,876
I...
160
00:30:22,080 --> 00:30:24,150
I don't want to hear it!
161
00:30:24,320 --> 00:30:26,390
Go.
162
00:30:29,880 --> 00:30:31,154
You all understand?
163
00:30:40,560 --> 00:30:41,879
Yo.
164
00:30:43,080 --> 00:30:45,116
Yo!
165
00:30:56,320 --> 00:31:00,233
Rocks first!
Rock, paper, scissors! Again!
166
00:31:03,680 --> 00:31:04,999
I want hot kimchi.
167
00:31:05,000 --> 00:31:05,989
Me, too!
168
00:31:06,000 --> 00:31:07,274
Wanna buy some?
169
00:31:07,440 --> 00:31:08,589
You have money?
170
00:31:08,760 --> 00:31:11,752
Don't worry, there's some in
my bag.
171
00:31:50,920 --> 00:31:52,114
Kinoshita,
172
00:31:52,960 --> 00:31:55,110
how much do you have?
173
00:32:00,880 --> 00:32:02,233
This much.
174
00:32:02,520 --> 00:32:06,035
What is that?
We can't buy anything, stupid.
175
00:32:06,640 --> 00:32:09,234
I bought 3 comic books yesterday.
176
00:32:09,880 --> 00:32:11,029
What about you?
177
00:32:11,280 --> 00:32:15,239
You stupid,
of course I don't have any, stupid.
178
00:32:15,640 --> 00:32:17,551
Don't call me stupid.
179
00:32:18,240 --> 00:32:20,117
But I guess I am.
180
00:32:26,960 --> 00:32:28,678
There's Nomura.
181
00:32:31,000 --> 00:32:33,309
Hey, what are you doing?
182
00:32:35,000 --> 00:32:36,433
Nomura!
183
00:32:37,840 --> 00:32:39,273
Hi.
184
00:32:40,400 --> 00:32:42,550
Let's go to your place.
185
00:32:42,680 --> 00:32:44,033
To my house?
186
00:32:51,320 --> 00:32:52,878
I'm home.
187
00:32:53,320 --> 00:32:54,514
Come in.
188
00:32:55,120 --> 00:32:56,553
Hello.
189
00:32:57,160 --> 00:32:59,435
May we come in?
190
00:33:05,040 --> 00:33:06,712
My friends...
191
00:33:08,120 --> 00:33:09,599
Hello.
192
00:33:10,360 --> 00:33:11,998
Hello.
193
00:33:29,760 --> 00:33:32,638
I'm sorry. This is all we have.
194
00:33:32,960 --> 00:33:37,397
I didn't expect
any friends would come over.
195
00:33:37,680 --> 00:33:39,272
Thank you.
196
00:33:41,920 --> 00:33:43,239
Go ahead.
197
00:33:43,240 --> 00:33:44,229
Yeah.
198
00:33:46,680 --> 00:33:48,432
Is it good?
199
00:33:49,480 --> 00:33:50,595
Yeah.
200
00:33:52,440 --> 00:33:53,998
You're a good boy...
201
00:33:54,280 --> 00:33:54,996
Um...
202
00:33:56,800 --> 00:33:59,189
Mom, we're okay now.
203
00:33:59,600 --> 00:34:02,353
Oh. Yes.
204
00:34:07,680 --> 00:34:10,990
Boys, you'll stay for dinner, right?
205
00:34:11,520 --> 00:34:14,557
I'll go shopping and make it
right now.
206
00:34:33,680 --> 00:34:36,592
Your mom is kind of uptight.
207
00:34:36,840 --> 00:34:38,592
My parents separated.
208
00:34:39,080 --> 00:34:40,399
They did?
209
00:34:40,400 --> 00:34:41,196
Yeah.
210
00:34:42,120 --> 00:34:43,712
I'm sorry.
211
00:34:44,640 --> 00:34:46,676
Let's go to your room.
212
00:34:57,680 --> 00:35:00,478
Wow...
213
00:35:33,280 --> 00:35:36,511
Did you make all this?
214
00:35:37,000 --> 00:35:38,035
Yeah.
215
00:35:38,560 --> 00:35:41,757
Cool! This is really cool...
216
00:35:43,680 --> 00:35:45,432
Don't touch it!
217
00:35:46,160 --> 00:35:47,957
It's okay.
218
00:35:48,440 --> 00:35:49,509
See.
219
00:35:51,080 --> 00:35:51,910
Is it okay?
220
00:35:52,080 --> 00:35:52,910
Yeah.
221
00:36:02,280 --> 00:36:04,874
That's my favorite.
222
00:36:07,920 --> 00:36:10,753
You're cool, man.
223
00:36:39,000 --> 00:36:42,595
Koichi. Koichi.
224
00:36:43,400 --> 00:36:44,879
Let's go,
225
00:36:45,640 --> 00:36:47,312
Koichi.
226
00:37:01,640 --> 00:37:02,675
Look, look!
227
00:37:02,680 --> 00:37:03,669
That's cute!
228
00:37:20,800 --> 00:37:22,711
Hey, you there!
229
00:37:23,560 --> 00:37:25,869
Stop fooling around!
230
00:37:45,760 --> 00:37:47,034
Yo.
231
00:37:48,400 --> 00:37:50,072
You're good.
232
00:37:50,360 --> 00:37:52,669
I just got started.
233
00:37:54,520 --> 00:37:55,839
You want some?
234
00:37:55,960 --> 00:37:57,632
Take it.
235
00:38:01,160 --> 00:38:02,559
It's bitter, huh?
236
00:38:06,520 --> 00:38:07,999
See ya.
237
00:38:10,640 --> 00:38:11,868
Hanada.
238
00:38:11,880 --> 00:38:12,869
Yeah?
239
00:38:13,760 --> 00:38:17,548
Would you like to come over again
this Sunday?
240
00:38:17,680 --> 00:38:18,430
Why?
241
00:38:18,880 --> 00:38:23,271
Mom wanted me to invite you to
my birthday party.
242
00:38:23,840 --> 00:38:26,912
Oh, well. Okay. Sunday?
243
00:38:27,760 --> 00:38:29,398
I won't forget.
244
00:39:32,720 --> 00:39:35,632
Koichi's fighting with the newcomer!
245
00:39:36,080 --> 00:39:36,717
Where?
246
00:40:22,480 --> 00:40:23,549
What's going on?
247
00:40:23,600 --> 00:40:25,033
It's "Meterpunch"! Come on!
248
00:40:27,920 --> 00:40:28,989
Koichi!
249
00:40:30,080 --> 00:40:32,389
Hey, wait! Wait!
250
00:40:34,600 --> 00:40:37,592
Hanada, I told you to wait!
251
00:40:40,720 --> 00:40:42,278
Damn!
252
00:40:43,360 --> 00:40:45,078
What happened here?
253
00:40:45,760 --> 00:40:49,833
A fight? Were you lynched?
Hey, wait. Wait!
254
00:40:49,840 --> 00:40:50,829
Don't touch me!
255
00:40:52,040 --> 00:40:53,598
Hey! What the...
256
00:40:54,200 --> 00:40:56,031
What are you doing?
257
00:41:01,080 --> 00:41:03,719
Come here! This way!
258
00:41:29,840 --> 00:41:31,239
Akira.
259
00:41:31,240 --> 00:41:31,877
Hmm?
260
00:41:32,440 --> 00:41:34,908
Don't go near that guy.
261
00:41:35,600 --> 00:41:37,192
Yeah...
262
00:42:43,160 --> 00:42:45,116
I'm going now.
263
00:42:45,360 --> 00:42:46,634
Hang on.
264
00:42:49,040 --> 00:42:51,076
Be polite to Mrs. Nomura.
265
00:42:51,120 --> 00:42:52,269
I know.
266
00:42:58,320 --> 00:42:59,833
Yo, Akira.
267
00:43:00,360 --> 00:43:01,395
Yo.
268
00:43:02,680 --> 00:43:06,116
I'm bored. Let's go see a movie.
269
00:43:06,160 --> 00:43:07,434
A movie?
270
00:43:21,560 --> 00:43:24,757
Yeah. I understand.
271
00:43:25,440 --> 00:43:28,557
Yeah. Yeah.
272
00:43:28,720 --> 00:43:30,790
No, don't worry about it.
273
00:43:31,640 --> 00:43:34,632
Okay, see you at school tomorrow.
274
00:43:50,480 --> 00:43:52,550
Weren't you busy?
275
00:43:52,560 --> 00:43:53,913
It's okay.
276
00:43:59,800 --> 00:44:02,268
Hey, let's go somewhere far away.
277
00:44:02,280 --> 00:44:03,554
Far away?
278
00:44:03,880 --> 00:44:04,869
Come on!
279
00:44:11,680 --> 00:44:12,908
Let's see it.
280
00:45:56,840 --> 00:45:58,159
Yes?
281
00:46:00,880 --> 00:46:02,359
Oh, Akira.
282
00:46:02,480 --> 00:46:04,038
Hi.
283
00:46:05,400 --> 00:46:10,349
Koichi's not home.
I thought he was with you.
284
00:46:10,360 --> 00:46:11,873
Oh.
285
00:46:12,440 --> 00:46:13,919
You want something to eat?
286
00:46:14,120 --> 00:46:15,473
No.
287
00:46:18,560 --> 00:46:20,915
Drop by again.
288
00:46:57,880 --> 00:46:59,279
Yo.
289
00:47:00,760 --> 00:47:01,795
What?
290
00:47:02,640 --> 00:47:08,351
I wanted to give this to you before,
but I couldn't, so...
291
00:47:19,480 --> 00:47:20,879
Come on in.
292
00:47:22,320 --> 00:47:23,639
Yeah.
293
00:47:34,440 --> 00:47:35,839
Come in.
294
00:47:46,800 --> 00:47:48,074
Cool.
295
00:47:48,080 --> 00:47:49,433
It's not cool.
296
00:47:50,120 --> 00:47:52,350
Yes it is.
297
00:47:57,240 --> 00:47:58,798
Have a seat.
298
00:48:03,360 --> 00:48:04,475
Here.
299
00:48:04,600 --> 00:48:05,953
Yeah.
300
00:48:37,080 --> 00:48:39,753
You sure I can have this?
301
00:48:39,760 --> 00:48:42,558
I may not be able to see you again.
302
00:48:42,720 --> 00:48:43,789
Why?
303
00:48:44,240 --> 00:48:47,789
I might start living with my dad.
304
00:48:50,480 --> 00:48:52,232
What's that?
305
00:48:53,280 --> 00:48:54,838
Firecracker gun.
306
00:48:54,840 --> 00:48:56,876
Looks like fun.
307
00:49:04,560 --> 00:49:07,472
This is better. Watch.
308
00:49:19,960 --> 00:49:21,393
Help me.
309
00:49:21,400 --> 00:49:22,389
Yeah.
310
00:49:25,320 --> 00:49:27,675
Watch, okay?
311
00:49:40,320 --> 00:49:42,151
Akira, you're genius.
312
00:49:42,160 --> 00:49:43,559
You try.
313
00:51:07,360 --> 00:51:08,713
Oh, no!
314
00:51:09,640 --> 00:51:10,789
Huh? What?
315
00:51:10,840 --> 00:51:12,319
Tamayo is watching.
316
00:51:14,280 --> 00:51:17,238
I didn't know she lived there.
317
00:51:18,680 --> 00:51:20,238
Stop it, stupid.
318
00:51:20,440 --> 00:51:21,759
Why?
319
00:51:22,400 --> 00:51:23,992
Well...
320
00:51:30,040 --> 00:51:32,713
She's smiling.
321
00:52:05,880 --> 00:52:07,598
Um...
322
00:52:15,880 --> 00:52:20,396
Some of you may already know, but...
323
00:52:33,000 --> 00:52:35,150
Last night,
324
00:52:36,200 --> 00:52:38,919
Nomura and his mother
325
00:52:42,200 --> 00:52:45,954
had an accident and passed away.
326
00:52:52,520 --> 00:52:54,078
And...
327
00:52:55,200 --> 00:53:00,354
we still don't know exactly
what happened...
328
00:53:02,400 --> 00:53:04,231
So...
329
00:53:08,280 --> 00:53:12,751
I'm not really sure what to say
at this point...
330
00:53:29,120 --> 00:53:33,955
I'm sure you're all shocked...
331
00:53:47,600 --> 00:53:54,472
There's going to be a wake for
Nomura and his mother tonight.
332
00:53:57,400 --> 00:54:01,188
I'm sure you all would like to go.
333
00:54:02,120 --> 00:54:04,793
Um... okay,
334
00:54:05,080 --> 00:54:10,791
I think it'd be best if we selected
a few to represent the class.
335
00:54:14,480 --> 00:54:16,357
Okay,
336
00:54:16,800 --> 00:54:20,076
Nomura's friends, raise your hands.
337
00:54:26,920 --> 00:54:30,549
Who were friends with Nomura?
338
00:54:36,080 --> 00:54:38,150
Nobody?
339
00:54:52,720 --> 00:54:54,438
Two.
340
00:54:56,200 --> 00:54:58,077
Only two?
341
00:55:02,040 --> 00:55:04,634
Anyone else?
342
00:55:19,800 --> 00:55:22,792
About Nomura. It's a murder suicide.
343
00:55:23,560 --> 00:55:26,757
His mom was a bit weird.
344
00:57:45,360 --> 00:57:46,873
Yo.
345
00:57:55,960 --> 00:57:58,235
Yo, Akira.
346
00:58:53,480 --> 00:58:57,951
"Danger. Do not enter."
347
00:59:14,680 --> 00:59:18,116
Oh, yeah, I heard Nomura died.
348
00:59:18,960 --> 00:59:20,996
Who's that?
349
01:00:12,720 --> 01:00:14,278
Akira!
350
01:00:18,800 --> 01:00:20,233
You hear about Koichi?
351
01:00:20,280 --> 01:00:21,349
What?
352
01:00:21,360 --> 01:00:24,796
He ate the school hen with
the newcomer.
353
01:00:25,200 --> 01:00:26,394
When?
354
01:00:26,400 --> 01:00:30,632
Last night.
They baked it over a fire at the hill.
355
01:00:31,240 --> 01:00:33,310
They're crazy.
356
01:01:29,280 --> 01:01:30,838
Yo, Akira.
357
01:01:31,400 --> 01:01:33,277
Come over here.
358
01:01:34,040 --> 01:01:38,636
We have this cool plan.
And we'll let you in on it.
359
01:01:39,880 --> 01:01:42,440
Koichi's told me about you.
360
01:01:43,120 --> 01:01:44,872
I don't want it.
361
01:01:45,880 --> 01:01:49,475
Whatever it is you're doing,
do it yourselves.
362
01:01:49,760 --> 01:01:50,875
Bye.
363
01:01:59,040 --> 01:02:01,474
You lied to me.
364
01:03:25,600 --> 01:03:27,716
Gimme.
365
01:05:04,200 --> 01:05:05,428
Give it back!
366
01:05:05,440 --> 01:05:06,270
No way!
367
01:05:06,280 --> 01:05:07,156
Give it!
368
01:05:07,160 --> 01:05:08,149
Shut up!
369
01:06:07,480 --> 01:06:09,277
See you.
370
01:06:09,360 --> 01:06:10,952
Yeah.
371
01:06:42,440 --> 01:06:47,468
"Don't Look Back" by Shun Nomura
372
01:09:16,200 --> 01:09:17,997
What?
373
01:10:18,200 --> 01:10:20,509
I'm going home.
374
01:10:26,280 --> 01:10:28,635
Hey, what is this?
375
01:10:29,440 --> 01:10:31,510
Keep it.21348