Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,358 --> 00:00:45,745
♪ Guinevere had green eyes ♪
2
00:00:46,979 --> 00:00:53,552
♪ Like yours, m'lady
like yours ♪
3
00:00:56,790 --> 00:00:59,993
♪ She'd walk down
Through the garden ♪
4
00:01:00,792 --> 00:01:07,099
♪ In the morning
After it rained ♪
5
00:01:11,548 --> 00:01:14,651
♪ Peacocks wandered aimlessly ♪
6
00:01:14,736 --> 00:01:21,190
♪ Underneath an orange tree ♪
7
00:01:22,709 --> 00:01:29,375
♪ Why can't she see me? ♪
8
00:01:36,271 --> 00:01:38,271
*DEVS*
Season 01 Episode 06
9
00:01:38,355 --> 00:01:41,102
Episode Title: "Episode 6"
Aired on: April 02, 2020
10
00:02:00,508 --> 00:02:02,813
- Here you go, my man.
- Thank you, sir.
11
00:02:02,898 --> 00:02:04,165
You have a good one.
12
00:02:10,462 --> 00:02:11,797
Ah!
13
00:02:45,963 --> 00:02:47,258
Hey, Stewart.
14
00:02:51,270 --> 00:02:54,941
Lyndon, what the fuck?
You scared the shit out of me.
15
00:02:55,416 --> 00:02:57,852
- Sorry.
- How'd you get in?
16
00:02:59,653 --> 00:03:01,281
Did you bust it?
17
00:03:03,256 --> 00:03:04,688
I don't know, maybe.
18
00:03:05,122 --> 00:03:07,091
If I did,
I'll buy you a new one.
19
00:03:08,117 --> 00:03:10,322
I can buy you a whole new home
if you'd like.
20
00:03:10,789 --> 00:03:12,358
I don't want a new home.
21
00:03:17,872 --> 00:03:19,321
I need to talk to you.
22
00:03:19,805 --> 00:03:21,315
You're not allowed
to talk to me.
23
00:03:21,400 --> 00:03:24,170
No one saw me get here.
They don't know where I am.
24
00:03:24,638 --> 00:03:27,844
I bought a flight to LA,
left all my hardware
25
00:03:28,094 --> 00:03:29,575
and then... hitched back up.
26
00:03:30,199 --> 00:03:33,227
"Hitched." Jesus.
27
00:03:39,706 --> 00:03:40,906
You scared?
28
00:03:42,485 --> 00:03:43,720
You want me to go?
29
00:03:44,277 --> 00:03:47,047
I'm not scared for myself,
Lyndon.
30
00:03:54,084 --> 00:03:55,786
What did you want to talk about?
31
00:03:58,704 --> 00:04:00,239
I want you to speak to them.
32
00:04:00,512 --> 00:04:03,015
Or... speak to Forest
and smooth it out.
33
00:04:03,722 --> 00:04:05,156
"Smooth it out"?
34
00:04:07,491 --> 00:04:09,406
Get me back into Devs.
35
00:04:12,344 --> 00:04:13,979
I don't think that's happening.
36
00:04:20,705 --> 00:04:22,773
That's my fucking life's work
in there.
37
00:04:23,841 --> 00:04:26,543
- Lyndon, you're 19 years old...
- No, I can't walk away.
38
00:04:26,644 --> 00:04:29,513
Einstein was 26 when he told us
about relativity.
39
00:04:29,647 --> 00:04:31,865
- You've still got a bit of time.
- But I have to be there!
40
00:04:31,949 --> 00:04:33,483
I'm the guy
who cracked the problem.
41
00:04:33,583 --> 00:04:35,368
On a many worlds principle.
42
00:04:35,452 --> 00:04:37,738
Yes exactly!
And it worked, beautifully.
43
00:04:37,822 --> 00:04:39,456
So what's the implication
of that?
44
00:04:39,623 --> 00:04:42,092
He doesn't want many worlds.
Just one.
45
00:04:42,192 --> 00:04:44,662
But there is no "just one."
That's the point.
46
00:04:45,495 --> 00:04:46,507
If he doesn't like it,
47
00:04:46,592 --> 00:04:48,615
he's gotta change the laws
of the fucking universe.
48
00:04:48,699 --> 00:04:50,200
He's a tech genius.
49
00:04:50,334 --> 00:04:52,169
Those laws are secondary.
50
00:04:52,269 --> 00:04:54,406
He's not a fucking genius,
Stewart.
51
00:04:55,405 --> 00:04:57,016
He's an entrepreneur.
52
00:04:58,548 --> 00:04:59,917
And he's crazy.
53
00:05:00,990 --> 00:05:03,359
He's obsessive, he kills people.
54
00:05:06,745 --> 00:05:08,995
And he's trying
to resurrect his daughter.
55
00:05:14,424 --> 00:05:16,208
Just fucking ask yourself:
56
00:05:17,977 --> 00:05:20,449
Do you really want something
as powerful as Devs
57
00:05:20,534 --> 00:05:22,451
in the hands of someone crazy?
58
00:06:46,604 --> 00:06:50,123
What... What's going on?
59
00:06:51,521 --> 00:06:53,390
- What the fuck is going on?
- Lily.
60
00:06:53,590 --> 00:06:56,160
- Where am I?
- It's okay. You're safe.
61
00:06:56,360 --> 00:06:57,634
- We're in a motel.
- What?
62
00:06:57,719 --> 00:06:58,969
We're in a motel.
63
00:06:59,054 --> 00:07:01,805
I didn't know where else to go,
so I brought you here.
64
00:07:02,395 --> 00:07:05,918
- You brought me to a motel?
- From the hospital.
65
00:07:06,236 --> 00:07:07,552
You were in a hospital.
66
00:07:07,953 --> 00:07:09,221
They put you there.
67
00:07:09,306 --> 00:07:11,450
The police, a doctor.
68
00:07:23,487 --> 00:07:24,970
The hospital.
69
00:07:29,326 --> 00:07:31,010
You came to get me.
70
00:07:31,962 --> 00:07:33,312
You got me out.
71
00:07:37,401 --> 00:07:38,402
Chivalry.
72
00:07:38,669 --> 00:07:40,419
Yeah.
73
00:07:41,672 --> 00:07:42,907
Thank you.
74
00:07:44,608 --> 00:07:47,492
You were seriously wasted.
75
00:07:48,089 --> 00:07:50,606
I don't know what they gave you,
some heavy fucking meds,
76
00:07:50,698 --> 00:07:53,574
but you've been sleeping it off
for hours now.
77
00:07:55,614 --> 00:07:58,270
I brought you some clothes.
78
00:08:08,570 --> 00:08:09,938
Jesus.
79
00:08:11,058 --> 00:08:12,661
I feel sick.
80
00:08:13,437 --> 00:08:14,920
My mouth...
81
00:08:16,312 --> 00:08:18,029
tastes like metal.
82
00:08:24,916 --> 00:08:27,600
What happened to your hand?
83
00:08:28,763 --> 00:08:32,114
Nothing. I just hurt it,
while I was getting you out.
84
00:08:59,803 --> 00:09:01,353
Where are we?
85
00:09:01,722 --> 00:09:02,757
Napa.
86
00:09:03,317 --> 00:09:04,457
I would have driven further,
87
00:09:04,542 --> 00:09:07,129
but I didn't think anyone
would find us here.
88
00:09:07,700 --> 00:09:09,575
And I wasn't really sure
89
00:09:09,660 --> 00:09:11,731
if the cops would be looking
for my car,
90
00:09:11,816 --> 00:09:13,798
or where the hell
we should be heading.
91
00:09:15,104 --> 00:09:17,181
Holy fucking Christ.
92
00:09:22,176 --> 00:09:23,903
What are we gonna do?
93
00:09:24,697 --> 00:09:28,516
Okay, so I was thinking
maybe now we go to the media.
94
00:09:28,761 --> 00:09:30,762
The press. Something like that.
95
00:09:30,879 --> 00:09:33,654
We're telling them
an escaped psychiatric patient
96
00:09:33,739 --> 00:09:37,159
has secret information
about a murder conspiracy.
97
00:09:38,622 --> 00:09:40,706
No one's gonna listen, Jamie.
98
00:09:44,208 --> 00:09:45,524
Then we run.
99
00:09:46,521 --> 00:09:48,571
We can't use a credit card.
100
00:09:48,740 --> 00:09:52,590
We can't buy gas.
We can't use a phone.
101
00:09:54,140 --> 00:09:55,489
Do you have any cash?
102
00:09:56,879 --> 00:09:59,684
Uh, 40 bucks.
103
00:10:00,437 --> 00:10:02,787
Then we aren't going
to be running far.
104
00:10:13,480 --> 00:10:15,448
Do we have enough gas
to drive back
105
00:10:15,533 --> 00:10:17,384
into San Francisco?
106
00:10:17,805 --> 00:10:19,072
Yeah.
107
00:10:20,606 --> 00:10:22,455
Then I know where I'm gonna go.
108
00:10:24,724 --> 00:10:27,208
But you don't have
to come with me, Jamie.
109
00:10:27,827 --> 00:10:31,364
- Seriously?
- Yes, I'm serious.
110
00:10:31,665 --> 00:10:33,415
I can do this on my own.
111
00:10:34,934 --> 00:10:37,240
Okay, Lily. Yeah, that's...
that's totally cool,
112
00:10:37,325 --> 00:10:40,288
I'll just hang out here
and watch cartoons.
113
00:10:40,828 --> 00:10:43,278
You wanna text me
when you're done?
114
00:11:42,358 --> 00:11:45,376
He's here. That's his car.
115
00:11:47,189 --> 00:11:49,373
Are you really gonna do this?
116
00:11:50,041 --> 00:11:52,358
We could at least wait
until he gets up.
117
00:12:12,506 --> 00:12:15,614
It's her. She's here.
118
00:12:26,254 --> 00:12:28,429
I think I heard
something inside.
119
00:12:44,430 --> 00:12:45,632
Come in.
120
00:12:59,879 --> 00:13:01,863
Can I get you a drink?
121
00:13:03,302 --> 00:13:06,653
Think I've got some juice...
122
00:13:08,888 --> 00:13:12,340
beer, milk, or there's water.
123
00:13:14,761 --> 00:13:16,477
I'll take some water.
124
00:13:19,018 --> 00:13:20,247
Okay.
125
00:13:22,123 --> 00:13:23,473
How about you?
126
00:13:25,304 --> 00:13:27,355
Sorry, I don't know your name.
127
00:13:29,271 --> 00:13:30,536
Jamie.
128
00:13:30,677 --> 00:13:32,226
You work for me?
129
00:13:33,236 --> 00:13:34,527
No.
130
00:13:35,949 --> 00:13:37,309
I'm good.
131
00:14:04,043 --> 00:14:05,793
Lily wants to talk.
132
00:14:06,156 --> 00:14:07,157
Right.
133
00:14:07,714 --> 00:14:09,348
Why don't you let me do that.
134
00:14:09,543 --> 00:14:11,132
I came here to talk to him.
135
00:14:11,217 --> 00:14:14,936
If you came here for answers,
you should talk to me.
136
00:14:16,570 --> 00:14:19,121
- Maybe alone.
- Yeah.
137
00:14:19,545 --> 00:14:23,430
Come on, Jamie.
We're being thrown out.
138
00:14:25,164 --> 00:14:27,348
It's a nice evening,
we'll sit outside.
139
00:14:32,582 --> 00:14:35,166
Don't worry. She'll be fine.
140
00:14:53,727 --> 00:14:55,309
Let's sit down.
141
00:15:28,779 --> 00:15:31,247
What happened
to your hand there? You hurt it?
142
00:15:34,122 --> 00:15:37,872
You fucking kidding me?
Is that supposed to be a joke?
143
00:15:38,938 --> 00:15:42,742
No, not a joke.
What do you mean?
144
00:15:42,942 --> 00:15:47,326
Your, uh, attack dog, Kenton,
145
00:15:47,411 --> 00:15:48,848
broke into my apartment,
146
00:15:49,048 --> 00:15:51,065
half-drowned me
in my own bathtub,
147
00:15:51,150 --> 00:15:54,768
and then bent back my finger
until it snapped.
148
00:15:57,156 --> 00:15:58,873
Jesus Christ.
149
00:15:59,492 --> 00:16:01,849
You mean to telling me
you didn't know?
150
00:16:02,036 --> 00:16:06,047
I knew he'd intimidated
one of Lily's friends.
151
00:16:07,382 --> 00:16:09,133
I didn't know it was you.
152
00:16:09,575 --> 00:16:12,987
And I didn't know he'd...
broken your hand.
153
00:16:13,072 --> 00:16:14,488
Yeah, well...
154
00:16:15,008 --> 00:16:16,490
I'm very sorry.
155
00:16:21,280 --> 00:16:23,082
It's not that I want
these things to happen,
156
00:16:23,167 --> 00:16:24,816
or intend them to happen.
157
00:16:24,901 --> 00:16:26,550
You just let them happen.
158
00:16:26,938 --> 00:16:29,322
You observe from the side lines.
159
00:16:30,446 --> 00:16:32,696
Yeah, in a way.
160
00:16:34,661 --> 00:16:37,645
I don't understand
why I'm not talking to Forest.
161
00:16:40,166 --> 00:16:42,636
I don't think
you can answer my questions.
162
00:16:42,836 --> 00:16:43,853
I can.
163
00:16:43,937 --> 00:16:45,353
Who are you?
164
00:16:46,005 --> 00:16:47,956
- Katie.
- Not your name.
165
00:16:50,414 --> 00:16:51,996
I work at Amaya.
166
00:16:52,278 --> 00:16:54,828
I'm the chief designer
of the Devs system.
167
00:16:55,310 --> 00:16:57,427
You're Forest's girlfriend.
168
00:16:57,851 --> 00:16:59,500
"Girlfriend."
169
00:17:01,054 --> 00:17:02,221
Yeah,
170
00:17:02,922 --> 00:17:04,605
I guess I'm his girlfriend.
171
00:17:04,824 --> 00:17:07,441
I'm not sure the word
totally works for me, but...
172
00:17:08,061 --> 00:17:09,428
whatever.
173
00:17:13,066 --> 00:17:14,815
Was there a judgment?
174
00:17:15,201 --> 00:17:16,851
Sleeping with the boss?
175
00:17:18,805 --> 00:17:21,856
He's vulnerable. Needs someone.
176
00:17:22,942 --> 00:17:23,977
I like it being me.
177
00:17:24,177 --> 00:17:28,129
I don't give a fuck
who you're sleeping with.
178
00:17:30,583 --> 00:17:34,435
- I have other things on my mind.
- Fair enough.
179
00:17:38,248 --> 00:17:40,132
Did you know Sergei?
180
00:17:40,760 --> 00:17:42,043
Your boyfriend.
181
00:17:42,261 --> 00:17:44,078
Did you know him?
182
00:17:46,666 --> 00:17:49,150
We had met. Briefly.
183
00:17:52,038 --> 00:17:53,687
What happened to him?
184
00:17:54,841 --> 00:17:56,075
You know what happened to him.
185
00:17:56,275 --> 00:17:58,026
I want you to tell me.
186
00:17:58,845 --> 00:18:00,594
On his first day at Devs,
187
00:18:01,114 --> 00:18:04,165
he tried to steal some of the
source code of the project.
188
00:18:05,084 --> 00:18:07,135
He was caught
when he tried to leave.
189
00:18:09,022 --> 00:18:10,571
So they killed him.
190
00:18:17,794 --> 00:18:18,829
"They"?
191
00:18:18,964 --> 00:18:22,717
They. Us... Me.
192
00:18:24,418 --> 00:18:25,920
I'm not trying to evade you.
193
00:18:26,005 --> 00:18:28,575
I wanna know who killed him.
194
00:18:28,660 --> 00:18:29,840
Kenton.
195
00:18:30,309 --> 00:18:32,660
If you mean the person
who actually did it.
196
00:18:40,591 --> 00:18:41,903
How?
197
00:18:42,796 --> 00:18:44,646
You wanna know how he died?
198
00:18:46,092 --> 00:18:47,641
The means of it?
199
00:18:51,931 --> 00:18:53,146
Does it matter?
200
00:18:55,902 --> 00:18:57,651
He didn't burn to death.
201
00:18:59,589 --> 00:19:00,793
No.
202
00:19:04,023 --> 00:19:05,606
Then it was covered up.
203
00:19:06,079 --> 00:19:07,280
Yes.
204
00:19:09,582 --> 00:19:11,699
Made to look like suicide.
205
00:19:12,018 --> 00:19:13,018
Yes.
206
00:19:14,220 --> 00:19:16,170
But you know all this, Lily.
207
00:19:17,188 --> 00:19:18,389
Don't you?
208
00:19:21,027 --> 00:19:22,027
Yes.
209
00:19:23,196 --> 00:19:25,513
Then ask me what you don't know.
210
00:19:37,828 --> 00:19:39,444
What is Devs?
211
00:19:41,114 --> 00:19:42,381
Right...
212
00:19:47,286 --> 00:19:48,521
That.
213
00:19:52,591 --> 00:19:53,693
I've got a feeling
214
00:19:53,893 --> 00:19:56,610
we're gonna be stuck
out here a while.
215
00:19:58,638 --> 00:20:00,436
We can sit here
in silence if you want,
216
00:20:00,521 --> 00:20:02,150
that's totally cool.
217
00:20:04,003 --> 00:20:08,756
But the time will probably
go quicker if we talk.
218
00:20:10,644 --> 00:20:13,027
Why don't you tell me
your story?
219
00:20:13,847 --> 00:20:15,296
You work in tech?
220
00:20:22,221 --> 00:20:23,905
Yeah, web security.
221
00:20:24,290 --> 00:20:25,524
Where?
222
00:20:26,459 --> 00:20:27,527
David Wallace.
223
00:20:27,727 --> 00:20:31,179
Oh, yeah. I know those guys.
Good outfit.
224
00:20:33,132 --> 00:20:36,117
You offence or defense?
225
00:20:38,705 --> 00:20:41,655
- Uh, defense.
- You look like defense.
226
00:20:42,615 --> 00:20:44,798
And you're a friend of Lily's.
227
00:20:45,945 --> 00:20:46,980
Yeah.
228
00:20:49,983 --> 00:20:53,201
She's had it hard
the last few days, I know that.
229
00:20:55,968 --> 00:20:57,381
Fuck off.
230
00:20:59,288 --> 00:21:01,568
Look, I'll do the small talk,
if it gets us through
231
00:21:01,661 --> 00:21:04,345
the fucking weirdness
of the situation, but...
232
00:21:05,732 --> 00:21:09,951
saying that Lily's had it hard
the last couple of days...
233
00:21:11,337 --> 00:21:15,089
No, that"s too much
of an understatement.
234
00:21:15,909 --> 00:21:17,358
I take your point.
235
00:21:19,378 --> 00:21:21,229
It's good you stick up for her.
236
00:21:24,017 --> 00:21:27,368
Yeah, Lily's pretty capable
of sticking up for herself.
237
00:21:28,809 --> 00:21:32,027
Yeah. I see that.
238
00:21:33,492 --> 00:21:36,110
Does anything ever happen
without a reason?
239
00:21:36,763 --> 00:21:38,397
What are you talking about?
240
00:21:38,597 --> 00:21:40,834
You wanna know
what happens at Devs.
241
00:21:41,034 --> 00:21:42,283
I'll tell you,
242
00:21:42,936 --> 00:21:45,186
but I need to do it
by asking you questions.
243
00:21:45,271 --> 00:21:46,940
I'm not here to play games.
244
00:21:47,025 --> 00:21:48,259
It's not a game.
245
00:21:48,612 --> 00:21:50,229
It's a way of explaining.
246
00:21:51,244 --> 00:21:52,660
Go with it.
247
00:21:52,900 --> 00:21:54,116
Go with it?
248
00:21:54,547 --> 00:21:57,098
Yes. Go with it.
249
00:21:58,384 --> 00:21:59,585
Okay?
250
00:22:07,743 --> 00:22:08,887
Okay.
251
00:22:09,428 --> 00:22:10,764
So...
252
00:22:13,139 --> 00:22:15,956
does anything ever happen
without a reason?
253
00:22:16,369 --> 00:22:17,497
Yes.
254
00:22:17,605 --> 00:22:18,739
No.
255
00:22:21,574 --> 00:22:24,010
Things happen without a reason.
256
00:22:24,210 --> 00:22:25,211
Like?
257
00:22:25,411 --> 00:22:27,428
- An example?
- Yes.
258
00:22:30,684 --> 00:22:33,034
A kid getting leukemia?
259
00:22:33,252 --> 00:22:35,103
Getting hit by lightning?
260
00:22:37,023 --> 00:22:38,658
It's an endless list.
261
00:22:38,756 --> 00:22:40,825
No, Lily.
262
00:22:41,928 --> 00:22:43,511
I didn't ask
if things ever happen
263
00:22:43,596 --> 00:22:44,798
without a good reason.
264
00:22:44,927 --> 00:22:46,643
I said a reason.
265
00:22:47,767 --> 00:22:50,718
The leukemia was an aberration
in the kid's DNA.
266
00:22:51,286 --> 00:22:53,888
The lightning
was a static discharge.
267
00:23:08,487 --> 00:23:10,804
Why did the pen roll
across the table?
268
00:23:13,359 --> 00:23:14,654
You pushed it.
269
00:23:14,739 --> 00:23:16,210
Why did I push it?
270
00:23:17,764 --> 00:23:19,766
I'm guessing to make a point.
271
00:23:19,851 --> 00:23:21,234
That's a reason.
272
00:23:21,600 --> 00:23:24,218
It's why the pen rolled
across the table.
273
00:23:28,812 --> 00:23:30,028
You blinked.
274
00:23:31,244 --> 00:23:32,244
What?
275
00:23:32,411 --> 00:23:34,228
Why did you just blink?
276
00:23:36,349 --> 00:23:37,966
Your eyes were dry.
277
00:23:39,418 --> 00:23:41,235
Or you were nervous.
278
00:23:42,689 --> 00:23:45,306
Does anything ever happen
without a reason?
279
00:23:46,693 --> 00:23:48,843
There must be some events.
280
00:23:50,496 --> 00:23:51,565
Random events.
281
00:23:51,765 --> 00:23:53,982
Name a random event.
282
00:23:54,801 --> 00:23:56,985
Take a moment. Think about it,
283
00:23:58,137 --> 00:23:59,520
and then name one.
284
00:24:02,895 --> 00:24:04,110
A coin flip.
285
00:24:04,911 --> 00:24:07,428
A coin flip
is not a random event,
286
00:24:07,647 --> 00:24:09,497
it's a complex event.
287
00:24:10,684 --> 00:24:13,001
How hard was the coin flipped?
288
00:24:13,820 --> 00:24:15,870
What was the weight of the coin?
289
00:24:16,723 --> 00:24:18,339
The air resistance?
290
00:24:19,225 --> 00:24:20,808
The temperature of the room?
291
00:24:21,094 --> 00:24:22,996
The angle it landed
on the table?
292
00:24:23,196 --> 00:24:25,113
Okay, not a coin flip.
293
00:24:25,531 --> 00:24:27,534
But some things are random.
294
00:24:27,734 --> 00:24:29,283
Then name one.
295
00:24:31,004 --> 00:24:32,972
- Selection.
- Selection of what?
296
00:24:33,172 --> 00:24:35,408
Selecting from things
that are all the same.
297
00:24:35,608 --> 00:24:37,343
What things are all the same?
298
00:24:37,543 --> 00:24:38,544
Objects.
299
00:24:38,678 --> 00:24:40,947
Identical copies of a book
at a bookstore.
300
00:24:41,147 --> 00:24:43,764
You chose the one
beneath the top of the pile,
301
00:24:44,150 --> 00:24:46,300
because it had been
handled less.
302
00:24:50,790 --> 00:24:52,440
Meteors landing...
303
00:24:53,292 --> 00:24:55,109
Roulette wheels spinning...
304
00:24:55,528 --> 00:24:57,245
Misfortunes suffered...
305
00:24:58,464 --> 00:25:00,148
They can all be unraveled.
306
00:25:02,601 --> 00:25:05,053
You can't name a random event.
307
00:25:05,772 --> 00:25:08,289
Because there are
no random events.
308
00:25:14,395 --> 00:25:18,356
You ask, what is Devs?
309
00:25:21,054 --> 00:25:22,436
This is Devs.
310
00:25:22,856 --> 00:25:25,525
This is the only principle
you need to understand.
311
00:25:25,725 --> 00:25:28,542
Nothing ever happens
without a reason.
312
00:25:28,962 --> 00:25:31,612
Everything was determined
by something prior.
313
00:25:36,369 --> 00:25:37,370
That's it.
314
00:25:39,773 --> 00:25:43,357
Now, take a computer.
315
00:25:44,477 --> 00:25:45,912
Give it all the data
that can exist
316
00:25:46,112 --> 00:25:48,748
about this pen rolling
across the table.
317
00:25:48,948 --> 00:25:51,739
Its trajectory, velocity,
318
00:25:51,824 --> 00:25:56,576
mass of its component parts,
atomic structure.
319
00:25:58,557 --> 00:26:00,608
What can the computer now
tell you?
320
00:26:02,328 --> 00:26:04,731
It can tell you
how hard the pen was pushed,
321
00:26:04,931 --> 00:26:07,982
and it can tell you when the pen
will stop rolling.
322
00:26:08,735 --> 00:26:11,237
The computer can see backwards.
323
00:26:11,437 --> 00:26:13,621
The computer can see forwards.
324
00:26:15,608 --> 00:26:17,325
Now do that with everything.
325
00:26:19,412 --> 00:26:20,995
Not just the pen.
326
00:26:22,481 --> 00:26:23,696
Everything.
327
00:26:26,385 --> 00:26:27,601
That's Devs.
328
00:26:44,838 --> 00:26:47,355
Powerful computer
you've got there.
329
00:26:53,660 --> 00:26:54,660
It is.
330
00:26:56,083 --> 00:26:58,500
And you killed Sergei for that?
331
00:26:58,918 --> 00:27:01,535
Not exactly, Lily, no.
332
00:27:04,891 --> 00:27:06,574
I think for you...
333
00:27:08,461 --> 00:27:10,444
this will be where it gets hard.
334
00:27:20,740 --> 00:27:25,459
I guess she really loved
that young man, huh?
335
00:27:26,145 --> 00:27:28,729
Sergei? Really cared about him.
336
00:27:30,258 --> 00:27:32,943
Yeah, she did.
337
00:27:36,322 --> 00:27:39,207
It's an amazing thing,
where love'll take you.
338
00:27:40,439 --> 00:27:42,422
The road you'll travel.
339
00:27:44,864 --> 00:27:47,215
The lengths to which you'll go.
340
00:27:50,307 --> 00:27:52,224
You have it in your life?
341
00:27:54,320 --> 00:27:55,487
Uh, had.
342
00:27:56,705 --> 00:27:57,940
Oh.
343
00:28:00,346 --> 00:28:03,664
Well, better to have loved
and lost.
344
00:28:07,620 --> 00:28:08,620
No?
345
00:28:09,614 --> 00:28:12,231
I'd go with:
better to have loved
346
00:28:12,358 --> 00:28:14,761
and everything worked out
totally fine.
347
00:28:14,961 --> 00:28:17,411
Okay, yes. Fair point.
348
00:28:20,091 --> 00:28:21,317
Me too.
349
00:28:27,369 --> 00:28:29,053
You know my loss.
350
00:28:29,622 --> 00:28:31,172
Everyone does.
351
00:28:33,316 --> 00:28:37,102
Uh... sure.
352
00:28:41,362 --> 00:28:42,979
I don't know yours.
353
00:28:43,452 --> 00:28:45,168
It doesn't compare.
354
00:28:45,705 --> 00:28:47,454
I'm very glad.
355
00:28:52,999 --> 00:28:56,317
Uh, yeah. It's just the...
356
00:28:57,804 --> 00:29:00,354
Just the standard,
you know, losing a girl.
357
00:29:00,486 --> 00:29:02,454
Or, losing the girl and...
358
00:29:02,842 --> 00:29:04,893
the future
you thought you had.
359
00:29:05,745 --> 00:29:10,198
Well, then it does compare,
in that respect, at least.
360
00:29:12,485 --> 00:29:15,303
It's about coming to terms
with that loss.
361
00:29:16,991 --> 00:29:18,161
I guess.
362
00:29:23,129 --> 00:29:25,313
But in all honesty, I...
363
00:29:26,265 --> 00:29:28,782
I never really did come to terms
with it.
364
00:29:29,202 --> 00:29:32,420
You know, me and loss
just kind of...
365
00:29:34,430 --> 00:29:35,990
Kind of coexisted.
366
00:29:36,075 --> 00:29:39,579
Loss as your friend
and constant companion.
367
00:29:40,203 --> 00:29:41,310
Yeah,
368
00:29:41,395 --> 00:29:44,094
type of friend that takes a dump
on your face every morning.
369
00:29:45,188 --> 00:29:46,746
That's the guy.
370
00:29:53,890 --> 00:29:55,774
Can I tell you something, Jamie?
371
00:29:59,132 --> 00:30:00,748
Which is a promise.
372
00:30:01,901 --> 00:30:04,752
Just a straight-up promise,
from me to you.
373
00:30:06,034 --> 00:30:07,231
Okay.
374
00:30:08,074 --> 00:30:10,524
It's all gonna work out
just fine.
375
00:30:12,783 --> 00:30:13,950
What does that...
376
00:30:14,364 --> 00:30:16,816
What does that mean?
What's gonna work out fine?
377
00:30:17,016 --> 00:30:18,466
Everything.
378
00:30:20,987 --> 00:30:22,603
That's the promise.
379
00:30:24,758 --> 00:30:26,908
Everything
is gonna work out fine.
380
00:30:35,101 --> 00:30:36,951
The Devs system works.
381
00:30:38,237 --> 00:30:40,654
In fact, it's worked
for a few months now.
382
00:30:41,274 --> 00:30:43,743
And it's getting better
and more refined all the time.
383
00:30:43,943 --> 00:30:45,359
Even in the last 48 hours,
384
00:30:45,444 --> 00:30:47,828
we've had
a significant breakthrough.
385
00:30:48,414 --> 00:30:50,799
On it, on the system...
386
00:30:52,218 --> 00:30:54,268
we can run predictions.
387
00:30:55,221 --> 00:30:57,395
They get fuzzier
the further we go back in time,
388
00:30:57,590 --> 00:31:02,210
but, basically, you can pick
any point in history
389
00:31:02,729 --> 00:31:05,847
and any adjusted
GPS co-ordinate on the planet,
390
00:31:06,465 --> 00:31:08,835
and we can run
visualizations on it.
391
00:31:09,035 --> 00:31:10,684
"Visualizations"?
392
00:31:11,255 --> 00:31:13,439
Image. Sound.
393
00:31:14,821 --> 00:31:17,638
- You mean it's a simulation?
- Exactly.
394
00:31:18,616 --> 00:31:20,427
A total simulation.
395
00:31:20,700 --> 00:31:23,431
From the quantum level
to the macroscopic.
396
00:31:24,387 --> 00:31:26,371
The past and the future.
397
00:31:27,053 --> 00:31:28,970
The pen rolling backwards,
398
00:31:29,544 --> 00:31:31,435
the pen rolling forwards.
399
00:31:37,136 --> 00:31:39,403
You can look into the past.
400
00:31:40,266 --> 00:31:42,616
We've seen Christ on the cross.
401
00:31:44,170 --> 00:31:46,454
You can look into the future.
402
00:31:46,950 --> 00:31:48,533
We try not to.
403
00:31:49,306 --> 00:31:50,980
It's problematic.
404
00:31:51,482 --> 00:31:54,505
But, yes, we can.
405
00:31:55,915 --> 00:31:57,116
We have.
406
00:32:06,459 --> 00:32:11,345
You said for me,
this'll be where it gets hard.
407
00:32:14,630 --> 00:32:15,849
Yes.
408
00:32:17,469 --> 00:32:20,927
Specifically hard for me?
409
00:32:21,737 --> 00:32:24,421
Specifically you, yes.
410
00:32:27,181 --> 00:32:28,520
Why?
411
00:32:34,330 --> 00:32:35,724
Why?
412
00:32:44,891 --> 00:32:47,583
When Devs first got up
and running...
413
00:32:49,134 --> 00:32:50,985
we looked into the future
414
00:32:52,001 --> 00:32:54,985
and found we can only see
a few months in advance.
415
00:32:55,642 --> 00:32:59,660
At a certain point,
a fixed point,
416
00:33:00,513 --> 00:33:02,964
the visualization
became pure static.
417
00:33:03,502 --> 00:33:04,833
Like a blizzard.
418
00:33:05,652 --> 00:33:08,769
The future was seeable
right up to that moment...
419
00:33:10,548 --> 00:33:12,044
and after...
420
00:33:15,194 --> 00:33:16,710
impenetrable.
421
00:33:18,898 --> 00:33:21,501
The point of pure static
has grown closer.
422
00:33:21,639 --> 00:33:23,355
It has never extended.
423
00:33:24,589 --> 00:33:26,208
Not even by a minute.
424
00:33:26,664 --> 00:33:28,192
Or a second.
425
00:33:32,953 --> 00:33:35,329
Now, the fixed point
426
00:33:35,414 --> 00:33:37,698
at which the future
becomes lost...
427
00:33:38,818 --> 00:33:40,401
is very close.
428
00:33:42,188 --> 00:33:43,737
Twenty-one hours.
429
00:33:45,258 --> 00:33:46,707
Tomorrow night?
430
00:33:47,260 --> 00:33:48,709
Tomorrow night.
431
00:33:49,996 --> 00:33:51,846
Just after one a. m...
432
00:33:53,565 --> 00:33:55,185
something happens.
433
00:33:55,809 --> 00:33:57,592
An unknown event.
434
00:33:59,639 --> 00:34:01,802
And it triggers
a total breakdown
435
00:34:01,887 --> 00:34:03,569
in cause and effect.
436
00:34:04,043 --> 00:34:05,481
A breakdown of determinism,
437
00:34:05,566 --> 00:34:08,750
a breakdown of the literal laws
of the universe.
438
00:34:14,786 --> 00:34:16,602
And we think it involves you.
439
00:34:19,330 --> 00:34:20,591
Me?
440
00:34:23,078 --> 00:34:25,896
How could you possibly think
it involves me?
441
00:34:26,126 --> 00:34:27,575
You're there.
442
00:34:27,863 --> 00:34:29,714
- Where?
- Devs.
443
00:34:30,741 --> 00:34:34,159
- I'm at the Devs lab? At Amaya?
- Yes.
444
00:34:36,120 --> 00:34:37,120
But...
445
00:34:37,310 --> 00:34:38,856
We've seen you.
446
00:34:42,130 --> 00:34:44,414
You mean I cause the event?
447
00:34:45,988 --> 00:34:47,537
We think so.
448
00:34:47,899 --> 00:34:49,268
What do I do?
449
00:34:49,353 --> 00:34:50,569
We don't know.
450
00:34:52,692 --> 00:34:56,744
But whatever it is,
it's significant.
451
00:34:57,596 --> 00:34:59,244
To say the least.
452
00:35:01,041 --> 00:35:02,786
I don't understand.
453
00:35:07,529 --> 00:35:09,052
Nobody does.
454
00:35:52,706 --> 00:35:55,058
It's the only sport
I could ever play.
455
00:35:58,491 --> 00:36:00,226
Is Frisbee a sport?
456
00:36:00,589 --> 00:36:02,273
Oh, big sport.
457
00:36:03,963 --> 00:36:05,847
You don't watch the Olympics?
458
00:36:08,368 --> 00:36:10,052
What if you're wrong?
459
00:36:10,635 --> 00:36:11,636
Wrong?
460
00:36:12,939 --> 00:36:13,939
You.
461
00:36:15,518 --> 00:36:16,968
Your tech cult?
462
00:36:17,610 --> 00:36:18,645
Wrong?
463
00:36:19,178 --> 00:36:21,029
It's not me
making the prediction.
464
00:36:21,114 --> 00:36:22,315
It's a machine.
465
00:36:22,515 --> 00:36:23,732
It's the universe.
466
00:36:23,817 --> 00:36:26,119
It's a machine
making the prediction.
467
00:36:26,489 --> 00:36:28,336
What if the machine is wrong?
468
00:36:28,841 --> 00:36:31,272
What happens if I don't
go to Devs tomorrow night?
469
00:36:31,357 --> 00:36:32,544
You will.
470
00:36:32,677 --> 00:36:34,287
What do you mean, I will?
471
00:36:34,372 --> 00:36:37,435
I mean exactly that.
It's what is going to happen.
472
00:36:37,520 --> 00:36:40,526
You're gonna make me?
Your gonna force me to go?
473
00:36:40,611 --> 00:36:41,617
No.
474
00:36:41,702 --> 00:36:43,402
I'm saying it's predetermined.
475
00:36:43,593 --> 00:36:45,484
It's always been predetermined.
476
00:36:45,569 --> 00:36:47,188
You were always going
to go to Devs.
477
00:36:47,273 --> 00:36:48,196
That's ridiculous.
478
00:36:48,281 --> 00:36:49,773
You are not able to stay away.
479
00:36:49,858 --> 00:36:51,476
I could just choose not to go.
480
00:36:51,561 --> 00:36:53,179
- I could drive to Mexico.
- No.
481
00:36:53,264 --> 00:36:54,970
- Set off right now.
- But you won't.
482
00:36:55,055 --> 00:36:56,284
How the fuck can you tell me
483
00:36:56,369 --> 00:36:58,653
what I will or won't
choose to do?
484
00:37:07,400 --> 00:37:08,701
I get it.
485
00:37:10,348 --> 00:37:11,830
What do you get?
486
00:37:14,706 --> 00:37:16,889
You're fucking delusional.
487
00:37:18,872 --> 00:37:20,654
This is bullshit.
488
00:37:24,429 --> 00:37:28,662
Lily, it's not material
whether you believe me or not.
489
00:37:29,570 --> 00:37:31,154
It's going to happen.
490
00:37:31,465 --> 00:37:33,082
You're going to be there.
491
00:37:35,097 --> 00:37:36,713
I don't think so.
492
00:37:38,315 --> 00:37:39,582
Well...
493
00:37:40,782 --> 00:37:43,066
- I guess we'll see.
- We will.
494
00:37:45,598 --> 00:37:47,781
Anything else
you need to tell me?
495
00:37:52,005 --> 00:37:53,006
No.
496
00:38:09,422 --> 00:38:10,905
Nice.
497
00:38:24,357 --> 00:38:25,793
I got it.
498
00:38:35,051 --> 00:38:36,746
You... you okay?
499
00:38:36,974 --> 00:38:38,222
Yeah.
500
00:38:39,085 --> 00:38:40,512
Let's go.
501
00:38:41,150 --> 00:38:42,613
Right.
502
00:39:26,532 --> 00:39:28,883
So you're all buddies now.
503
00:39:31,599 --> 00:39:33,482
Should have fucking guessed.
504
00:40:07,373 --> 00:40:09,264
Think I wanna go home.
505
00:40:10,176 --> 00:40:11,374
Home?
506
00:40:11,882 --> 00:40:14,483
- Are you sure?
- Yeah.
507
00:40:14,914 --> 00:40:17,850
You don't think people
are gonna try to find us there?
508
00:40:18,522 --> 00:40:20,920
If they'd wanted
to turn us in to the police
509
00:40:21,005 --> 00:40:22,841
or their own security,
510
00:40:23,156 --> 00:40:24,724
they already could've.
511
00:40:25,155 --> 00:40:27,175
That's not
what's on their minds.
512
00:40:27,911 --> 00:40:29,530
What is on their minds?
513
00:40:31,091 --> 00:40:32,428
Madness.
514
00:40:34,133 --> 00:40:35,585
They're insane.
515
00:40:40,033 --> 00:40:41,303
Yeah.
516
00:41:22,581 --> 00:41:24,565
Did you tell her about Sergei?
517
00:41:26,839 --> 00:41:28,272
Yes.
518
00:41:30,032 --> 00:41:32,349
And did you tell her about Devs?
519
00:41:33,559 --> 00:41:35,309
I told her everything.
520
00:41:39,632 --> 00:41:40,934
No.
521
00:41:42,401 --> 00:41:44,018
Not everything.
522
00:41:45,338 --> 00:41:46,372
Right.
523
00:42:13,532 --> 00:42:14,868
Yo, Lily!
524
00:42:16,356 --> 00:42:18,806
I've been worried about you,
where you been hiding?
525
00:42:19,739 --> 00:42:20,874
Here and there.
526
00:42:21,085 --> 00:42:24,460
You"re out late tonight,
right! I like it man.
527
00:42:24,569 --> 00:42:27,228
You know you gotta make
the most of life while you can!
528
00:42:27,779 --> 00:42:29,214
Yeah.
529
00:42:29,608 --> 00:42:31,759
You should get some sleep, Pete.
530
00:42:32,322 --> 00:42:33,323
Yeah.
531
00:42:33,483 --> 00:42:35,852
Hey, don't worry.
532
00:42:36,155 --> 00:42:40,241
I remember our deal, man.
I'm not talking to you. Nyet.
533
00:42:41,460 --> 00:42:42,944
Night, dude.
534
00:43:09,222 --> 00:43:11,973
Hey. You ready to sleep?
535
00:43:13,159 --> 00:43:14,561
Jamie...
536
00:43:18,321 --> 00:43:19,904
Stay in my bed.
537
00:43:23,202 --> 00:43:26,254
It's okay.
I can sleep here fine.
538
00:43:27,140 --> 00:43:28,436
No.
539
00:43:30,844 --> 00:43:32,493
Stay in my bed.
540
00:43:38,217 --> 00:43:39,633
I didn't know him.
541
00:43:42,121 --> 00:43:43,506
I thought I did.
542
00:43:44,523 --> 00:43:47,541
But really... I didn't.
543
00:43:50,372 --> 00:43:53,582
And all... this,
544
00:43:53,667 --> 00:43:56,985
everything that's happened
since he died...
545
00:43:59,516 --> 00:44:01,298
it's sort of been
for nothing.
546
00:44:01,841 --> 00:44:03,324
For something that...
547
00:44:05,144 --> 00:44:06,359
wasn't there.
548
00:44:10,089 --> 00:44:11,805
I didn't know him.
549
00:44:14,933 --> 00:44:16,530
I know you.
550
00:44:21,285 --> 00:44:22,935
So stay in my bed.
551
00:45:15,756 --> 00:45:18,633
They had guts, those two,
coming here tonight.
552
00:45:18,718 --> 00:45:21,235
Yeah, they did.
553
00:45:25,173 --> 00:45:26,733
I like Jamie.
554
00:45:28,261 --> 00:45:31,245
He's brave enough
to stand by her.
555
00:45:32,402 --> 00:45:34,569
Truly stand by her.
556
00:45:38,037 --> 00:45:40,521
There's a sort of sweetness
in him too.
557
00:45:44,744 --> 00:45:46,294
They're brave kids.
558
00:45:47,186 --> 00:45:49,369
Seeing the heart of the storm.
559
00:45:50,183 --> 00:45:51,799
Just going straight to it.
560
00:45:52,254 --> 00:45:55,605
- That's her. Not him.
- Yeah, I guess.
561
00:45:57,052 --> 00:45:58,506
She's smart.
562
00:45:59,425 --> 00:46:01,242
And strong as fuck.
563
00:46:05,164 --> 00:46:07,181
There's something else too.
564
00:46:08,167 --> 00:46:10,384
She has a strange quality.
565
00:46:12,826 --> 00:46:15,331
She's more afraid
of not doing something
566
00:46:15,508 --> 00:46:17,325
than doing something.
567
00:46:18,133 --> 00:46:19,949
Not many people are like that.
568
00:46:22,599 --> 00:46:24,816
And there's a lot of truth
in her.
569
00:46:26,786 --> 00:46:28,802
Not just in what she says,
it's...
570
00:46:30,271 --> 00:46:32,040
the way she sees.
571
00:46:32,125 --> 00:46:35,143
She sees what's there.
572
00:46:37,088 --> 00:46:39,472
She didn't see it with Sergei.
573
00:46:40,796 --> 00:46:42,378
You know what I mean.
574
00:46:43,602 --> 00:46:45,486
Yeah, I do.
575
00:46:48,574 --> 00:46:50,191
So we like them.
576
00:46:51,845 --> 00:46:53,146
Uh-huh.
577
00:46:58,397 --> 00:47:00,022
I like you, too.
578
00:47:01,655 --> 00:47:02,905
You do?
579
00:47:04,008 --> 00:47:05,008
Yeah.
580
00:47:05,992 --> 00:47:09,177
I'd say I'm... in like with you.
581
00:47:11,415 --> 00:47:13,866
Would that be deeply in like?
582
00:47:15,669 --> 00:47:17,233
Fairly deeply.
583
00:47:17,637 --> 00:47:19,194
That's generous.
584
00:47:21,664 --> 00:47:24,782
I'm in fairly deeply like
with you too.
585
00:47:28,047 --> 00:47:31,184
I'm less fairly deeply.
Just so you know.
586
00:47:31,384 --> 00:47:32,678
Sure.
587
00:47:39,392 --> 00:47:40,459
Hey.
588
00:47:44,898 --> 00:47:46,514
It's not long now.
589
00:47:48,201 --> 00:47:50,384
It's no longer years,
590
00:47:50,704 --> 00:47:51,975
or months,
591
00:47:52,371 --> 00:47:53,624
or days.
592
00:47:55,947 --> 00:47:59,532
It's hours, Forest. That's all.
593
00:48:01,715 --> 00:48:02,936
Hours.
594
00:48:21,200 --> 00:48:28,819
♪ Guinevere had green eyes ♪
595
00:48:29,910 --> 00:48:36,850
♪ Like yours, m'lady
like yours ♪
596
00:48:39,585 --> 00:48:43,071
♪ When she'd walk down
through the garden ♪
597
00:48:43,624 --> 00:48:50,069
♪ In the morning
after it rained ♪
598
00:48:54,333 --> 00:48:57,561
♪ Peacocks wandered aimlessly ♪
599
00:48:57,678 --> 00:49:04,053
♪ Underneath an orange tree ♪
600
00:49:05,679 --> 00:49:12,538
♪ Why can't she see me? ♪
601
00:49:24,453 --> 00:49:27,804
♪ As she turns her gaze ♪
602
00:49:29,228 --> 00:49:30,897
♪ Down the slope ♪
603
00:49:31,004 --> 00:49:35,609
♪ To the harbor ♪
604
00:49:35,809 --> 00:49:39,627
♪ Where I lay ♪
605
00:49:39,879 --> 00:49:45,499
♪ Anchored for a day ♪
606
00:49:46,334 --> 00:49:50,104
♪ Guinnevere ♪
607
00:49:50,189 --> 00:49:54,843
♪ Had golden hair ♪
608
00:49:55,094 --> 00:50:02,083
♪ Like yours, m'lady,like yours ♪
609
00:50:04,137 --> 00:50:08,322
♪ Streaming outwhen we'd ride ♪
610
00:50:08,708 --> 00:50:15,363
♪ Through the warm winddown by the bay ♪
611
00:50:15,983 --> 00:50:19,385
♪ Yesterday ♪
612
00:50:19,585 --> 00:50:23,222
♪ Seagulls circle endlessly ♪
613
00:50:23,422 --> 00:50:29,443
♪ I sing in silent harmony ♪
614
00:50:30,639 --> 00:50:37,436
♪ We shall be free ♪
615
00:50:40,613 --> 00:50:43,077
Sync corrections by srjanapala
40928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.