Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,960 --> 00:02:35,474
Wow, she's dead!
2
00:02:35,560 --> 00:02:38,518
Gentlemen, please!
May I say a few words?
3
00:02:38,600 --> 00:02:41,558
All of us regret
this murder as much as you do.
4
00:02:41,640 --> 00:02:45,599
And we are doing everything in our power
to catch the perpetrator of this crime!
5
00:02:45,680 --> 00:02:49,070
If you haven't done,
but you can't have much power.
6
00:02:49,200 --> 00:02:52,590
Very well put. But Scotland Yard
has shorter personnel.
7
00:02:53,480 --> 00:02:56,870
Where are the police inspectors
that arrested the Ringer?
8
00:02:57,480 --> 00:03:01,393
- They were put on the mail robbery case.
- That's a lifetime job, really.
9
00:03:01,480 --> 00:03:05,393
- We've got 3 million already!
- Is 3 out of 30 million a good return?
10
00:03:05,480 --> 00:03:08,870
- No, but it's still...
- Who's responsible for this failure?
11
00:03:09,480 --> 00:03:12,870
- Certainly not I.
- Who is looking for the strangler?
12
00:03:13,480 --> 00:03:17,393
- One of my best men: Inspector Hopkins.
- He has discovered nothing so far.
13
00:03:17,480 --> 00:03:21,393
Sir John, you're in charge of this
department, don't you feel responsible?
14
00:03:21,480 --> 00:03:25,598
- At least are you planning to resign?
- Gentlemen, I conclude the meeting!
15
00:03:25,680 --> 00:03:29,639
You're free to get your information
wherever you like. From the garbage pail,
16
00:03:29,720 --> 00:03:32,996
or from each other, but not from me.
Good morning!
17
00:03:34,320 --> 00:03:38,313
- That'll make a first class headline!
- With a few grim details.
18
00:03:38,480 --> 00:03:42,393
- Strangled again, just like the others.
- And she was also wearing gloves.
19
00:03:42,480 --> 00:03:46,393
- There is nothing unusual on that.
- Even in the middle of summer?
20
00:03:46,480 --> 00:03:50,393
- Well, it's a very rainy one.
- Doctor, hasn't it occurred to you,
21
00:03:50,480 --> 00:03:54,393
how remarkably soft and white
the hands of all the murder victims are?
22
00:03:54,480 --> 00:03:58,393
Inspector, the poor girl is dead.
That makes anyone's hands pale.
23
00:03:58,480 --> 00:04:02,473
- Nowadays nearly all women have soft hands.
- Yes, nearly all.
24
00:04:02,960 --> 00:04:05,952
Good morning, Doctor!
Tell me, Hopki...
25
00:04:08,480 --> 00:04:12,393
Hopkins, you are kidding!
I have to cope with the reporters...
26
00:04:12,480 --> 00:04:16,393
and you seem to be holding the wake, here!
Do you have the offender! No?
27
00:04:16,480 --> 00:04:20,393
Then hurry up! The "Morning Star" is
already talking about a new Macky Messer!
28
00:04:20,480 --> 00:04:24,393
- You surely mean: Jack the Ripper.
- I don't mind, how this guy is called!
29
00:04:24,480 --> 00:04:28,393
If you're dissatisfied with me,
someone else can take over the case.
30
00:04:28,480 --> 00:04:31,870
But Hopkins, don't talk nonsense!
Don't be so fussy.
31
00:04:32,480 --> 00:04:36,393
- Have you visited the scene of crime?
- The place where the body was found, Sir.
32
00:04:36,480 --> 00:04:40,393
- That's not necessarily the scene of crime.
- Of course not. Just as a lady...
33
00:04:40,480 --> 00:04:44,393
- doesn't drive a car in that get-up.
- I've got the impression, it's not a lady
34
00:04:44,480 --> 00:04:48,393
who is involved here. Just like
the other victims of The Strangler.
35
00:04:48,480 --> 00:04:52,393
A criminologist is not supposed to have
feelings, my dear, but here: brains!
36
00:04:52,480 --> 00:04:55,552
His grey matter.
Use them and report to me...
37
00:04:56,480 --> 00:04:59,392
- when you have got the... the...
- Jack, the Ripper.
38
00:04:59,480 --> 00:05:02,870
- Thank you. When you have got the Ripper.
- Good morning.
39
00:05:06,280 --> 00:05:10,193
Oh my god,
what a sensitive fellow!
40
00:05:10,400 --> 00:05:14,313
Yes. Go on, Emily. Take this down,
please. First of all the date.
41
00:05:14,480 --> 00:05:19,076
"Made out by the undersigned attorney
Harold Stone, address, and so forth.
42
00:05:19,160 --> 00:05:22,550
Report regarding Miss Wanda Merville,
New York, New York.
43
00:05:22,960 --> 00:05:25,872
Particulars regarding her passport,
44
00:05:25,960 --> 00:05:28,554
Y45, 4689, issue..."
45
00:05:31,480 --> 00:05:35,393
You find all that here!
"Miss Merville declares herself ready...
46
00:05:35,480 --> 00:05:38,870
to take over her father's,
Lord Donald Perkins', estate."
47
00:05:39,480 --> 00:05:42,870
Well, that's about all.
I'll call for you if I need you.
48
00:05:46,680 --> 00:05:49,672
- Your secretary is very pretty.
- What?
49
00:05:50,640 --> 00:05:53,632
Yes, yes. And extremely conscientious.
50
00:06:00,200 --> 00:06:03,078
Well, shall we open the will?
51
00:06:05,960 --> 00:06:09,873
"I, Lord Donald Perkins, hereby dedicate
my daughter Wanda Merville...
52
00:06:09,960 --> 00:06:13,873
as sole heir to my entire fortune
of approximately 50'000 pounds."
53
00:06:17,960 --> 00:06:21,236
What? 500.000 pounds?
How many dollars is that?
54
00:06:21,960 --> 00:06:24,838
About one and a half million.
55
00:06:25,960 --> 00:06:28,872
Miss Emily,
please come in here!
56
00:06:28,960 --> 00:06:32,873
Yes, and in all those years
you never heard of your father, correct?
57
00:06:32,960 --> 00:06:36,873
Yes, I went with my mother to America.
She started using her maiden name again.
58
00:06:36,960 --> 00:06:40,236
Two years later she was killed
in a car accident.
59
00:06:40,960 --> 00:06:44,350
- But he thought about you very often.
- My father? Oh, no.
60
00:06:44,960 --> 00:06:49,556
Yes. He send me on a trip to the United
States to find out how you were living,
61
00:06:49,640 --> 00:06:52,598
what you did. And furthermore...
62
00:06:52,680 --> 00:06:57,390
- To find out if I deserved his inheritance?
- Yes. He knew nothing about you.
63
00:06:57,480 --> 00:07:00,392
- So, you were in America?
- Yes, 2 weeks.
64
00:07:00,480 --> 00:07:04,393
- Why didn't you contact me then?
- I preferred just to observe you.
65
00:07:04,960 --> 00:07:08,350
- Didn't my father have any other relatives
- Yes, a brother.
66
00:07:08,960 --> 00:07:11,952
General Perkins. Yes.
Ah! There you are!
67
00:07:13,040 --> 00:07:17,397
Take this down: "The will has been
read out to Miss Wanda Merville.
68
00:07:17,480 --> 00:07:20,870
She is willing to take over
the entire inheritance."
69
00:07:20,960 --> 00:07:24,032
- Yes.
- That's about all for the time being.
70
00:07:24,960 --> 00:07:29,795
Tomorrow we both go to a notary,
have your signature registered legally.
71
00:07:30,120 --> 00:07:34,033
- I'll pick you up at the hotel. Your hotel!
- Thank you, Mr. Stone.
72
00:07:34,160 --> 00:07:38,119
- Your passport, Miss Merville.
- By the way, you must be exhausted...
73
00:07:42,240 --> 00:07:45,869
- I already have, Mr. Stone.
- You see? Conscientious!
74
00:08:27,080 --> 00:08:30,993
Hey! Where have you taken me, driver?
I said to the Hotel Savoy!
75
00:08:32,720 --> 00:08:34,517
Hey, you!
76
00:08:44,000 --> 00:08:45,797
Driver!
77
00:09:04,480 --> 00:09:06,072
Help!
78
00:09:28,800 --> 00:09:33,237
Come on, girls! You were singing this
lovely music without any expression.
79
00:09:33,320 --> 00:09:36,710
A chorale must be joyful.
It must have a jubilant tone.
80
00:09:38,160 --> 00:09:41,232
I'll show.
I'll sing it alone, this time.
81
00:09:53,680 --> 00:09:57,593
Try to give it that quality
of joyful exaltation. For instance:
82
00:09:58,480 --> 00:10:01,358
"Freude schone Gotterfunke!"
83
00:10:01,480 --> 00:10:04,392
- Have I made myself quite clear?
- No, Jane, be careful!
84
00:10:04,480 --> 00:10:08,871
I would like to know why aren't permitted
to write letters home? Why all contact...
85
00:10:08,960 --> 00:10:12,873
- with the outside world is forbidden?
- But I have permission to write home.
86
00:10:12,960 --> 00:10:15,952
And I received mail from home as well.
87
00:10:16,960 --> 00:10:20,350
- Maybe you do, but we don't!
- Is that true, Mrs. Oberin?
88
00:10:21,480 --> 00:10:25,439
We're treated here even worse than
in a prisoner camp. What have we done?
89
00:10:25,520 --> 00:10:28,910
I know you already nearly by heart, Jane.
Robbery! Fraud!
90
00:10:29,560 --> 00:10:33,519
- Not to mention the other charge.
- I thought that my prison time was up!
91
00:10:33,600 --> 00:10:36,990
- But I see it isn't!
- This home was founded by Lady Perkins.
92
00:10:37,760 --> 00:10:41,719
It's to help you to find a way out of
prison into a normal life once more.
93
00:10:41,800 --> 00:10:46,874
That's a dirty lie. This so called home
is more horrible than any jail I've seen!
94
00:10:46,960 --> 00:10:50,350
- You be quiet!
- Those are extremely serious accusations,
95
00:10:50,480 --> 00:10:53,870
you're making! What do think of the child,
Mrs. Oberin?
96
00:10:54,480 --> 00:10:57,552
That girl is nothing but
a pathological liar.
97
00:10:57,960 --> 00:11:02,875
There. You heard it yourself. You stand
entirely alone with your denunciations.
98
00:11:02,960 --> 00:11:06,873
So then, you should reconsider.
Apologize for your harsh words.
99
00:11:06,960 --> 00:11:10,873
Then you might perceive permission
to write to your loved one's at home.
100
00:11:10,960 --> 00:11:13,679
Alright. Let's sing it once more!
101
00:11:15,480 --> 00:11:17,277
Let me go!
102
00:11:35,960 --> 00:11:39,236
- What do you want from me?
- You really don't know?
103
00:11:39,480 --> 00:11:42,552
- I can imagine. My father's will?
- Exactly.
104
00:11:43,480 --> 00:11:46,870
- I've only have a few dollars in my pocket.
- I can wait.
105
00:11:48,480 --> 00:11:51,358
Look here.
What do you want?
106
00:11:51,480 --> 00:11:55,393
- What are you offering?
- If you take me back to my hotel at once,
107
00:11:55,480 --> 00:11:58,074
I won't tell anyone.
108
00:11:58,760 --> 00:12:03,595
You don't realize your true value,
Miss Wanda Merville. Please sit down.
109
00:12:09,800 --> 00:12:12,678
No! What are you doing to me?
110
00:12:25,280 --> 00:12:27,635
No! Please!
111
00:12:27,720 --> 00:12:29,517
No! No!
112
00:12:30,960 --> 00:12:33,394
No, let me go!
113
00:12:33,480 --> 00:12:36,074
Listen to me!
114
00:12:40,280 --> 00:12:43,158
No! Please, don't!
No!
115
00:12:43,480 --> 00:12:46,358
I do whatever you want!
No!
116
00:12:54,600 --> 00:12:56,397
I'll do...
117
00:12:57,280 --> 00:12:59,874
whatever you want.
118
00:13:19,880 --> 00:13:23,793
- Our new student has passed out.
- Hurry up! Get on with your work!
119
00:14:09,960 --> 00:14:13,350
You heard what I said.
Then take it on with your work!
120
00:14:16,080 --> 00:14:20,073
If it gives you satisfaction to beat up,
I'll make it easy for you. Go on!
121
00:14:24,960 --> 00:14:27,838
Get on with your work.
122
00:14:28,400 --> 00:14:31,278
At that moment it was exactly 8:32.
123
00:14:32,480 --> 00:14:36,393
The tank brigade was assembled
under the orders of General Perkins...
124
00:14:36,480 --> 00:14:39,870
on the field of battle.
The situation was unusually confused.
125
00:14:40,480 --> 00:14:43,870
- Confused! Why was it confused?
- It says so here, Sir.
126
00:14:44,480 --> 00:14:48,439
When I stepped on the battle field,
the situation was crystal-clear.
127
00:14:48,520 --> 00:14:51,910
We were all retreating.
The battle was lost. Or so it looked!
128
00:14:52,960 --> 00:14:55,394
But then I came!
129
00:14:55,480 --> 00:14:58,472
I sent all our heavy tanks
to the front!
130
00:14:58,960 --> 00:15:01,952
Tanks hold! Fire at will!
Bang, bang!
131
00:15:02,680 --> 00:15:06,070
Right, Marjorie.
Don't move! The enemy is ahead of you.
132
00:15:07,280 --> 00:15:10,670
Right behind you is Tobruk,
and I'm coming from here.
133
00:15:10,960 --> 00:15:14,350
- Sand clouds. Wind from the west.
- From the east, Edward.
134
00:15:14,960 --> 00:15:18,873
- Why do you say "the east"?
- Because it always came from the east,
135
00:15:18,960 --> 00:15:22,350
- when you were telling the story before.
- From the east?
136
00:15:22,480 --> 00:15:26,917
Yes! And furthermore behind me
isn't Tobruk, it's Emily with the tea.
137
00:15:27,280 --> 00:15:30,670
- The battle is over now, Anthony.
- Very well, My Lady.
138
00:15:31,320 --> 00:15:35,393
- I always said the wind came from the east?
- What's important is that we won the war.
139
00:15:35,480 --> 00:15:38,358
Be satisfied with that.
140
00:15:38,480 --> 00:15:41,870
- Who's coming now?
- We're expecting Archie for tea.
141
00:15:41,960 --> 00:15:45,873
Naturally, the inevitable Sir John.
That playboy of antiquity.
142
00:15:45,960 --> 00:15:51,034
I'll be very angry in a minute! After all
you're not exactly this pretty chicken.
143
00:15:52,680 --> 00:15:56,593
Thank you. You're looking well, Marjorie!
How are you, General?
144
00:15:58,960 --> 00:16:02,873
Oh, she's very attractive,
and I mean very attractive. Is she new?
145
00:16:02,960 --> 00:16:05,872
- Yes.
- I only have her half-days.
146
00:16:05,960 --> 00:16:09,350
- She has a sick father to look after.
- Oh, was that her?
147
00:16:09,480 --> 00:16:13,393
Yes. Please don't play with the flowers.
They're supposed to be for me!
148
00:16:13,480 --> 00:16:16,392
- Naturally. Please forgive me.
- Now, sit down.
149
00:16:16,480 --> 00:16:20,393
- Thank you. Isn't any body else here?
- You are wondering where Wanda is.
150
00:16:20,480 --> 00:16:24,393
- She hadn't gotten in touch with me yet.
- Really? She must have arrived in London.
151
00:16:24,480 --> 00:16:28,393
She must not report. She is the one
who is getting my brothers money.
152
00:16:28,480 --> 00:16:31,870
- When I hear you talk, you'll forgive me...
- Thank you.
153
00:16:32,480 --> 00:16:36,598
- ...but I think you begrudge her the money.
- What do you want? It's the truth.
154
00:16:36,680 --> 00:16:41,390
- A half million pounds is a lot of money!
- Oh, Edward. You are insufferable, today!
155
00:16:41,480 --> 00:16:45,393
- Well, I'm right or not, Archie?
- You know, a young and pretty girl...
156
00:16:45,480 --> 00:16:49,393
- whom luck falls into her lap...
- Who tells you she is pretty?
157
00:16:49,480 --> 00:16:52,870
My instinct... In every case,
I will look after her.
158
00:16:53,480 --> 00:16:56,358
After all, she is your niece.
159
00:16:56,480 --> 00:16:59,756
Oh, David. How nice you were able
to come today.
160
00:17:00,480 --> 00:17:03,870
- You do know Sir John.
- Of course. Sir John. Uncle Edward!
161
00:17:04,480 --> 00:17:07,392
- At ease!
- You have been in the forces, as well?
162
00:17:07,480 --> 00:17:10,552
- I was also in Tobruk, Sir John.
- As chaplain.
163
00:17:10,960 --> 00:17:14,350
On the battlefield of God
one can win victories too, uncle.
164
00:17:14,720 --> 00:17:17,712
Apropos:
How are your parishioners?
165
00:17:18,480 --> 00:17:22,393
His little flock gives him
such a pleasure. Even if a few of them...
166
00:17:22,480 --> 00:17:26,393
are black sheep, and who's thoughts
are of too worldly and unholy nature!
167
00:17:26,480 --> 00:17:29,074
Gossip, that's all!
168
00:17:29,480 --> 00:17:32,870
- I think it's very interesting.
- And odd at the same time.
169
00:17:33,480 --> 00:17:37,393
I'm pleased the black sheep in this case
are so attractive and full of sex appeal.
170
00:17:37,480 --> 00:17:40,870
Oh, bless for me, Sir.
If I can be of any help to you,
171
00:17:41,480 --> 00:17:45,234
- I have a great deal of worldly experience!
- Can you imagine David,
172
00:17:45,320 --> 00:17:48,312
Wanda still hasn't put in an appearance.
173
00:17:49,480 --> 00:17:52,870
- I'd like to see Miss Wanda Merville.
- You're Mr. Stone?
174
00:17:53,480 --> 00:17:56,392
- Yes.
- She is in room 312. She waits for you.
175
00:17:56,480 --> 00:17:58,277
Thank you.
176
00:18:12,480 --> 00:18:15,472
- Come in!
- Good morning, Miss Merville.
177
00:18:15,960 --> 00:18:18,872
- Good morning.
- Did you have a good night sleep?
178
00:18:18,960 --> 00:18:21,952
- Very good, thank you.
- Wonderful.
179
00:18:23,480 --> 00:18:26,870
Oh, I'm very sorry.
I must have knocked at the wrong door.
180
00:18:27,480 --> 00:18:30,870
- Why, Mr. Stone? What's the matter?
- I wanted Miss Merville.
181
00:18:31,480 --> 00:18:34,552
- You're looking at her.
- That's a good joke.
182
00:18:34,680 --> 00:18:37,752
I'm afraid not.
You wanna see my passport?
183
00:18:38,200 --> 00:18:40,794
Here. Well?
184
00:18:45,960 --> 00:18:49,873
This is Miss Merville's passport,
however you're not Wanda Merville.
185
00:18:49,960 --> 00:18:53,873
How do you know that the girl you met
yesterday was really Miss Merville,
186
00:18:53,960 --> 00:18:57,873
- and not someone who was impersonating her?
- I know Miss Merville personally.
187
00:18:57,960 --> 00:19:01,919
Mr. Stone, from today, I'm Miss Wanda
Merville. Is that perfectly clear?
188
00:19:02,000 --> 00:19:06,391
No! But what I can do is inform the police
of this situation, and I do it from here.
189
00:19:06,480 --> 00:19:10,393
While you're at it, don't forget to tell
the police about the little embezzlement
190
00:19:10,480 --> 00:19:14,393
you were doing when you were
administrating Lord Perkins' estate.
191
00:19:14,480 --> 00:19:17,870
- What did you say? I?
- Yes. You! Here are the records.
192
00:19:19,480 --> 00:19:22,392
- And just who are you?
- I will introduce myself later.
193
00:19:22,480 --> 00:19:26,393
It may displease certain customers.
I did only ease their tax to the police.
194
00:19:26,480 --> 00:19:29,472
But I didn't skirt the law on occasion...
195
00:19:34,120 --> 00:19:37,396
I will kill you if you don't do
what I tell you.
196
00:19:41,120 --> 00:19:44,112
- Do you understand?
- Yes, I do, but...
197
00:19:44,480 --> 00:19:47,358
- You refuse them?
- Yes, Sir.
198
00:19:50,200 --> 00:19:52,555
I mean no, Sir.
199
00:19:52,640 --> 00:19:56,599
You'll go with this lady to the notary's
office to let her signature be registered.
200
00:19:56,680 --> 00:19:59,558
I wouldn't think of it!
201
00:20:01,520 --> 00:20:04,398
Do you understand me now?
202
00:20:09,880 --> 00:20:11,871
Yes, Sir.
203
00:20:19,960 --> 00:20:23,350
- You're talking too loud.
- Nora, do you know who she is?
204
00:20:23,480 --> 00:20:26,870
- I don't wanna know.
- What was the name of that lawyer?
205
00:20:26,960 --> 00:20:29,838
- Stone.
- His telephone number?
206
00:20:29,960 --> 00:20:32,872
Jane, don't get involved of this!
207
00:20:32,960 --> 00:20:36,873
- I got it, Mayfair 6725
- Think of Cynthia and Alice. They tried
208
00:20:36,960 --> 00:20:40,873
- to do something and never came back!
- I think we have to be more careful, too.
209
00:20:40,960 --> 00:20:44,873
Then we'll never escape. I can't go on
and live like this anymore.
210
00:20:44,960 --> 00:20:47,952
- I got to take the chance.
- Jane!
211
00:22:20,480 --> 00:22:24,393
- Stone is speaking. Who's calling, please?
- Listen, Mr. Stone.
212
00:22:24,480 --> 00:22:27,472
I'm calling on behalf of
Wanda Merville. She is...
213
00:22:28,480 --> 00:22:30,277
Hello!
214
00:22:30,960 --> 00:22:32,757
Hello!
215
00:22:44,800 --> 00:22:49,237
Stone, I'm warning you. You haven't
heard anything and no one called.
216
00:22:50,720 --> 00:22:55,396
And don't forget we're waiting for those
papers to come. You have only 24 hours.
217
00:22:55,480 --> 00:22:58,074
Not a minute longer.
218
00:23:10,040 --> 00:23:11,837
It's open!
219
00:23:21,680 --> 00:23:26,390
- Who is it? Oh, excuse me, Sir John!
- Hopkins, why don't you report to me?
220
00:23:26,480 --> 00:23:29,870
We've been trying to telephone you
since yesterday!
221
00:23:30,480 --> 00:23:33,358
- Just a minute.
- What's wrong?
222
00:23:35,960 --> 00:23:39,350
It's time to grow up, Hopkins!
One doesn't do that.
223
00:23:39,480 --> 00:23:43,917
Today is my washday. And besides that
my cleaning woman is in vacation.
224
00:23:44,600 --> 00:23:46,397
In Capri.
225
00:23:49,480 --> 00:23:52,756
- Hopkins, have I your undivided attention?
- Yes.
226
00:23:54,960 --> 00:23:58,350
- Aren't you wondering why I am here?
- I can almost imagine.
227
00:23:58,960 --> 00:24:02,873
- Could you hold this please.
- This can't go on any longer, Hopkins.
228
00:24:02,960 --> 00:24:05,952
- The Strangler has...
- Anything wrong?
229
00:24:08,480 --> 00:24:11,392
- No, no.
- I am bachelor, Sir John.
230
00:24:11,480 --> 00:24:15,393
Come off from behind your silly washing.
It'll dry without your help.
231
00:24:15,480 --> 00:24:19,917
I have something to tell you.
Listen, the Strangler has struck again.
232
00:24:20,800 --> 00:24:24,839
- Another girl. And strangled again.
- And once again without the slightest...
233
00:24:24,920 --> 00:24:27,878
- bit of a clue.
- Yes. Just like all the others.
234
00:24:27,960 --> 00:24:31,873
- That's what so incredible.
- Are you coming to the morgue with me?
235
00:24:31,960 --> 00:24:34,554
No, no Hopkins. I...
236
00:24:35,480 --> 00:24:38,756
I don't enjoy looking at girls
when they're dead.
237
00:24:39,480 --> 00:24:42,392
Pathological report May 18th, 1966.
238
00:24:42,480 --> 00:24:45,870
File number 84709.
Microscopic examinations reveals...
239
00:24:46,480 --> 00:24:50,393
that the victims hands
have been in contact for about a year...
240
00:24:50,480 --> 00:24:54,393
with powerful and corrosive washing
products. Cleaning agent of this kind...
241
00:24:54,480 --> 00:24:58,393
are usually sold commercially. The medical
report is followed by a chemical analysis
242
00:24:58,480 --> 00:25:01,756
- of these particular products.
- Doctor, tell me,
243
00:25:02,760 --> 00:25:06,719
- what would you assume from that?
- All the victims must have worked...
244
00:25:06,800 --> 00:25:10,759
in a laundry, that uses very cheap
washing powders that both irritates...
245
00:25:10,840 --> 00:25:13,832
and soften the skin.
246
00:25:19,480 --> 00:25:22,358
The enemy, where is he?
247
00:25:22,480 --> 00:25:25,392
He's standing
ready to engage in the defense.
248
00:25:25,480 --> 00:25:29,393
You're disobeying my orders, Anthony.
I going to have you court-martialed!
249
00:25:29,480 --> 00:25:33,393
- But that's how we always did.
- Yes, with these imbecile diagrams here!
250
00:25:33,480 --> 00:25:38,395
That's the point. I'll write Montgomery
that the diagrams are completely wrong!
251
00:25:38,480 --> 00:25:42,917
- All tanks in retreat formation!
- All tanks in retreat formation, Sir!
252
00:25:44,960 --> 00:25:47,838
- Where is the wind?
- Yes, Sir.
253
00:25:47,960 --> 00:25:51,350
- An the fog! Anthony, where is the fog?
- I'm sorry Sir.
254
00:25:52,480 --> 00:25:55,074
I forgot it.
255
00:25:58,480 --> 00:26:02,393
I'm going to have you shot at sunrise!
You're totally absent minded.
256
00:26:02,480 --> 00:26:06,393
- I'm afraid, I didn't sleep well, Sir.
- You're lying, Anthony.
257
00:26:06,480 --> 00:26:10,393
- Last night your bedroom was unoccupied.
- I had a terrible headache, Sir.
258
00:26:10,480 --> 00:26:14,917
- I went for a walk in the park.
- Recently, you have a lot of headaches.
259
00:26:18,760 --> 00:26:22,878
If the battle of Tobruk could be
interrupted for a couple of minutes,
260
00:26:22,960 --> 00:26:26,350
I have wonderful news for you:
Archie has brought Wanda back!
261
00:26:27,680 --> 00:26:31,070
Wanda? Wanda Merville?
Did the old fox manage it after all.
262
00:26:31,680 --> 00:26:34,672
Let's go.
The manoeuvre is over!
263
00:26:37,320 --> 00:26:41,757
I must tell you how wonderful you look.
You look positively beautiful.
264
00:26:42,960 --> 00:26:46,350
- Thank you, Sir John.
- Oh no. Please not "Sir John".
265
00:26:46,960 --> 00:26:50,873
All my friends call me Archie.
Even your father. We were good friends.
266
00:26:50,960 --> 00:26:54,873
- We played poker in the same club...
- Good afternoon, everyone!
267
00:26:54,960 --> 00:26:58,350
Good afternoon. Oh, I'm confused.
Where was I just now?
268
00:26:59,000 --> 00:27:01,514
- Playing poker.
- Yes, that's right.
269
00:27:01,600 --> 00:27:05,878
- That isn't Donald's daughter.
- Why? How can you say such awful things?
270
00:27:05,960 --> 00:27:09,350
- She doesn't have any resemblance.
- I resemble mother a lot.
271
00:27:10,000 --> 00:27:13,959
She always said: "Thank God,
that you don't take out to your father."
272
00:27:14,040 --> 00:27:16,998
- Hope I didn't offend you.
- That's quite alright.
273
00:27:17,080 --> 00:27:21,119
And I say "thank God" for that, too.
I'm not disclosing any secret.
274
00:27:21,200 --> 00:27:25,478
I didn't like my brother. A salesman
with an adding machine in his brain.
275
00:27:25,560 --> 00:27:28,518
That's what enabled him
to leave over 500.000 pounds.
276
00:27:28,600 --> 00:27:31,558
- What are you going to leave?
- Nothing.
277
00:27:31,640 --> 00:27:34,598
Exactly. Well, shall we sit down.
278
00:27:34,680 --> 00:27:38,593
- And who are you Sir?
- Inspector Hopkins. He brought me, here.
279
00:27:38,720 --> 00:27:41,678
Not a nice profession
you picked out for yourself.
280
00:27:41,760 --> 00:27:46,595
Why are you behaving like an ill man?
You must not take him too seriously.
281
00:27:47,600 --> 00:27:50,558
- Won't you take your coat off?
- Oh, yes.
282
00:27:50,640 --> 00:27:53,632
- A little port, Sir John.
- Thank you.
283
00:27:55,960 --> 00:27:58,838
- Anything else?
- The gloves.
284
00:27:58,960 --> 00:28:01,428
Thank you, it's all right.
285
00:28:01,520 --> 00:28:05,433
Wanda, sit over here next to my husband.
I have the impression...
286
00:28:05,560 --> 00:28:09,519
- that he has fallen in love with you.
- Let's say the first contact was...
287
00:28:09,600 --> 00:28:14,674
- executed successfully. How is the will?
- Inspector! Would you come sit here?
288
00:28:15,200 --> 00:28:20,035
- I love having young men close to me.
- The closer the better, huh? Sorry!
289
00:28:20,960 --> 00:28:23,918
Where is our exciting little Emily today?
290
00:28:24,000 --> 00:28:26,992
Doing a few errands for me in town.
291
00:28:27,480 --> 00:28:29,869
Royal proclamation, year 1712.
292
00:28:29,960 --> 00:28:33,032
I've found it!
And so forth and so forth.
293
00:28:35,480 --> 00:28:38,870
Should however prove the same as in
paragraph 7/13,
294
00:28:39,680 --> 00:28:44,117
article 2/19/7, in other words
a registration can be dispensed with!
295
00:28:44,480 --> 00:28:48,393
I found it! Harold Stone called
embezzling. That is almost the same...
296
00:28:48,480 --> 00:28:51,756
as if the Queen has
been accused of strip teasing!
297
00:28:51,960 --> 00:28:55,873
- Please put me through to Scotland Yard!
- The telegram is just coming for you.
298
00:28:55,960 --> 00:28:59,350
- Read it to me.
- "Awaiting documents for will of...
299
00:28:59,960 --> 00:29:03,873
Mr. Perkins. Otherwise funeral Mr. Stone
tomorrow one o'clock Central Cemetery."
300
00:29:03,960 --> 00:29:07,873
It's signed, "a friend".
Should I put you through Scotland Yard?
301
00:29:09,360 --> 00:29:10,952
No!
302
00:29:51,760 --> 00:29:54,638
That's enough for the day!
303
00:30:03,480 --> 00:30:06,392
- What is it?
- Lady Perkins has just telephoned.
304
00:30:06,480 --> 00:30:09,756
- The inspection already takes place today.
- When?
305
00:30:10,720 --> 00:30:13,188
In one hour.
306
00:30:19,680 --> 00:30:22,672
Turn off the showers! Come out!
307
00:30:39,200 --> 00:30:42,192
- What this all about?
- Nothing special.
308
00:30:43,200 --> 00:30:47,113
- They have an inspection every other month.
- When I get close to Lady Perkins,
309
00:30:47,200 --> 00:30:50,476
- I'll ask her if she knows about Jane.
- Watch out!
310
00:30:51,680 --> 00:30:54,558
Sandra!
Stop your gossiping!
311
00:30:55,800 --> 00:30:58,394
Be off with you!
312
00:31:06,480 --> 00:31:08,471
Not you.
313
00:31:08,560 --> 00:31:11,950
Marjorie is one of the greatest
benefactors of mankind.
314
00:31:12,560 --> 00:31:15,950
No, we are merely attempting
to help out young girls...
315
00:31:16,560 --> 00:31:20,473
- who had gotten into trouble.
- Sir John told me about your work.
316
00:31:20,560 --> 00:31:24,473
And my husband, the dear angel, allowed me
to convert Castlewood to the school.
317
00:31:24,560 --> 00:31:27,950
The old barrack isn't good
for anything else, to be honest.
318
00:31:28,560 --> 00:31:33,395
Won't you come on the inspection tour?
We have more than 20 girls in my home.
319
00:31:33,480 --> 00:31:37,393
No, that sort of things depresses me.
Besides I must go back to the hotel.
320
00:31:37,480 --> 00:31:40,870
- And you, Inspector?
- Another time, I have something to do.
321
00:31:41,480 --> 00:31:45,473
- They are all previously convicted.
- Fallen angels.
322
00:31:46,480 --> 00:31:49,119
- Wanda is in the cellar.
- Dead?
323
00:31:49,200 --> 00:31:51,873
- No.
- What if they discover?
324
00:31:51,960 --> 00:31:55,873
It's a risk we must take once in a while,
if we want to remain in business.
325
00:31:55,960 --> 00:31:59,350
And then the real Wanda Merville
can be our trump card.
326
00:32:06,640 --> 00:32:09,518
How do you do, Lady Perkins?
327
00:32:09,880 --> 00:32:14,317
- Well, Archie, what do you say?
- Extraordinary, really extraordinary!
328
00:32:14,800 --> 00:32:18,998
They deserve a new start in life.
And it is up to us to show them the way.
329
00:32:19,080 --> 00:32:22,152
Yes. We must.
It's our duty as human beings.
330
00:32:22,880 --> 00:32:25,838
Are the shower facilities
used every day?
331
00:32:25,920 --> 00:32:29,833
Of course, My Lady. The girls
just left the shower 20 minutes ago.
332
00:32:29,960 --> 00:32:33,350
- What a pity.
- Do all of you have anything you need?
333
00:32:33,960 --> 00:32:37,350
- Yes, everything, Lady Perkins.
- I'm glad to hear it!
334
00:32:37,600 --> 00:32:40,672
- I suppose that's all for today.
- What a pity.
335
00:32:40,960 --> 00:32:43,952
Lady Perkins,
may I ask you something?
336
00:32:44,040 --> 00:32:47,032
Yes. Naturally.
What is it, my child?
337
00:32:47,960 --> 00:32:51,873
One of the girls, Jane Cowler,
suddenly disappeared yesterday.
338
00:32:51,960 --> 00:32:55,873
Yes. We dismissed Jane before the term
is over because of her good behaviour.
339
00:32:55,960 --> 00:32:58,877
- But the...
- Well, now my dear children,
340
00:32:58,960 --> 00:33:02,873
before we leave, Lady Perkins would love
to hear one of the chorals we rehearsed.
341
00:33:02,960 --> 00:33:06,236
On whom God disperses favours.
One, two and three!
342
00:33:11,960 --> 00:33:15,350
What on earth was that?
I heard somebody screamed just now!
343
00:33:15,480 --> 00:33:19,393
- A new arrivals, My Lady. A tragic case.
- What's the name of the girl?
344
00:33:19,480 --> 00:33:22,392
- Vanderbilt.
- Yes. Patsy Vanderbilt, My Lady.
345
00:33:22,480 --> 00:33:26,393
- I'd like to have a word with her.
- Yes, I would like to, too.
346
00:33:26,480 --> 00:33:29,870
- I'm going to get her.
- What about discipline, David?
347
00:33:30,480 --> 00:33:33,392
Are there any complaints?
No, Aunt Marjorie.
348
00:33:33,480 --> 00:33:37,393
- The girls are good and obedient, but...
- What "but", David...
349
00:33:37,480 --> 00:33:42,031
Sometimes I wish they were more
open-minded and less inhibited towards me.
350
00:33:42,120 --> 00:33:46,113
- But probably, you can't expect that.
- Oh, yes you can!
351
00:34:20,480 --> 00:34:24,393
- Here she is, My Lady.
- Why did you scream like that, my child?
352
00:34:24,960 --> 00:34:28,873
I'm afraid, under these circumstances
the girl refuses to communicate.
353
00:34:28,960 --> 00:34:31,952
A typical symptom of an addict.
354
00:34:32,960 --> 00:34:35,838
It's not true, they're lying!
355
00:34:42,080 --> 00:34:44,958
Why were you send to prison?
356
00:34:45,280 --> 00:34:48,272
- Go on tel! Lady Perkins.
- For perjury.
357
00:34:48,960 --> 00:34:52,350
Then, I'd be more careful
with my accusation if I were you.
358
00:34:52,960 --> 00:34:56,873
- Why this poor girl was send to us here?
- She belonged to a drugs ring,
359
00:34:56,960 --> 00:35:00,873
- and then she became addicted herself.
- Am I to understand that...
360
00:35:00,960 --> 00:35:04,873
- drug addiction in England is tolerated?
- Of course not! As a matter of fact,
361
00:35:04,960 --> 00:35:09,397
it's severely punished. But when you stop
one leak you get two others.
362
00:35:09,480 --> 00:35:12,756
What is becoming of this world.
Come on, David.
363
00:35:13,480 --> 00:35:16,552
- Archie, let's go home.
- Yes, yes, I'm coming.
364
00:35:18,480 --> 00:35:21,392
- Laura!
- Alright, everyone change now!
365
00:35:21,480 --> 00:35:24,472
It's time
to get back to your work!
366
00:35:30,480 --> 00:35:33,552
- What did you do to the girl?
- Injection.
367
00:35:34,880 --> 00:35:38,873
- You're seem to me like a monster, Allan.
- All the better.
368
00:35:44,480 --> 00:35:47,870
- What? What do you want from me?
- You know very well.
369
00:35:56,480 --> 00:35:59,472
I'm sure you know
what happened to Jane!
370
00:36:00,480 --> 00:36:05,315
- And what happened to the others.
- I swear, I don't know. I tell the truth!
371
00:36:07,480 --> 00:36:10,074
You're lying!
372
00:36:18,280 --> 00:36:21,670
- Here! Here's how you kept them informed.
- No, it isn't true!
373
00:36:39,080 --> 00:36:41,674
No. Don't do it!
374
00:36:49,960 --> 00:36:52,952
Get away from her!
Leave her alone!
375
00:36:58,200 --> 00:37:01,078
You'll be sorry you did this.
376
00:37:18,720 --> 00:37:21,598
Come, Viola, don't be afraid.
377
00:37:23,960 --> 00:37:25,757
Murderer!
378
00:37:30,160 --> 00:37:33,232
I want all of you downstairs
in 5 minutes!
379
00:37:53,680 --> 00:37:56,558
Hurry! Get out! Hurry!
380
00:37:56,680 --> 00:37:59,274
Come on, hurry.
381
00:38:09,480 --> 00:38:13,871
I think you should have taken a taxi.
Somebody has something against me.
382
00:38:13,960 --> 00:38:17,032
- Or against you.
- Who has anything against me?
383
00:38:41,160 --> 00:38:45,597
You put your life in the hands
of the police and look where it gets to!
384
00:38:47,960 --> 00:38:52,397
Here. The only thing that is intact.
Your gloves are all dirty. Take them off.
385
00:38:52,480 --> 00:38:55,552
- I hold the purse for you.
- Do you want me...
386
00:38:56,480 --> 00:38:59,870
- to get my hands dirty as well?
- I wouldn't think of it!
387
00:39:05,480 --> 00:39:09,393
Mrs. Tyndal? Viola is on the way over.
I was forced to let her go.
388
00:39:09,480 --> 00:39:13,871
- I hope you have work for her.
- Certainly. Send over the pretty girls.
389
00:39:13,960 --> 00:39:17,953
- Business is wonderful these days!
- I'm always glad to be of help.
390
00:39:18,960 --> 00:39:22,873
- Where did this Hopkins vanish?
- I don't know. He phoned to say that...
391
00:39:22,960 --> 00:39:26,873
- he was taking Miss Merville to her hotel.
- When it comes to rescue pretty maiden,
392
00:39:26,960 --> 00:39:30,350
suddenly my loyal inspectors
finely have time to kill!
393
00:39:30,960 --> 00:39:33,872
- He won't get away with it!
- Your tea, Sir John.
394
00:39:33,960 --> 00:39:36,554
Thank you, my dear.
395
00:39:39,480 --> 00:39:42,358
Hello? CH 97538...
CH 97538...
396
00:39:43,480 --> 00:39:46,392
- Sir John...
- Stop interrupting me!
397
00:39:46,480 --> 00:39:49,756
- CH 97538, report immediately!
- This is CH 975.
398
00:39:50,080 --> 00:39:52,674
It's about time!
399
00:39:55,480 --> 00:39:58,392
Splendid!
A good thing you are here.
400
00:39:58,480 --> 00:40:01,870
But I must say
you have me quite scared for a while.
401
00:40:01,960 --> 00:40:05,873
Have you any consideration for
my health? Tell me, what's new?
402
00:40:05,960 --> 00:40:09,873
- I'm wondering myself, Sir.
- You're wondering. Thank you my child.
403
00:40:09,960 --> 00:40:13,873
- And I may ask what you are wondering?
- I'm wondering just why Miss Merville...
404
00:40:13,960 --> 00:40:18,397
is so reluctant to take her gloves off.
And how she could have been...
405
00:40:18,960 --> 00:40:22,873
at the opera the 12th, when she arrived
from New York on the 16th.
406
00:40:24,080 --> 00:40:27,152
Ah, very curious.
What have you been doing?
407
00:40:28,960 --> 00:40:32,953
I believe it's time for another washday,
don't you think so, Sir?
408
00:40:49,480 --> 00:40:53,393
- There is a possibility of getting out.
- Do you really think so?
409
00:40:53,480 --> 00:40:57,393
- I'm sure. One girl has already done it.
- They might be here, watch out!
410
00:40:57,480 --> 00:41:01,473
Maybe I'll be lucky. If not,
think of me in case you're out first.
411
00:41:03,600 --> 00:41:05,397
Laura!
412
00:41:12,080 --> 00:41:15,072
- Laura just passed out.
- Get up!
413
00:41:16,600 --> 00:41:18,397
Water!
414
00:41:22,840 --> 00:41:25,912
You can count on me completely,
Lady Perkins.
415
00:41:28,000 --> 00:41:30,878
I'm sure she'll do it.
416
00:41:36,320 --> 00:41:39,198
- Leave us alone.
- Very well.
417
00:41:45,680 --> 00:41:47,477
Come here.
418
00:41:51,480 --> 00:41:54,392
- What's the matter?
- I don't know, Sir.
419
00:41:54,480 --> 00:41:58,393
- I feel better. I apologize for fainting.
- How long have you been with us?
420
00:41:58,480 --> 00:42:01,552
- Nearly 2 years.
- I've studied your record.
421
00:42:02,000 --> 00:42:06,198
Your comments are excellent. The matron
describes you as particularly reliable.
422
00:42:06,280 --> 00:42:09,272
I always tried to be cooperative, Sir.
423
00:42:10,480 --> 00:42:13,472
- You want to get out of here?
- Yes, Sir.
424
00:42:15,080 --> 00:42:17,958
There is a possibility.
425
00:42:18,600 --> 00:42:21,478
Only for a few, though.
426
00:42:21,960 --> 00:42:24,952
Only for girls
who are as pretty as you.
427
00:42:25,480 --> 00:42:28,358
Who have learned... to obey...
428
00:42:29,360 --> 00:42:31,874
- the rules.
- Yes, Sir.
429
00:42:34,760 --> 00:42:37,832
The photographs from New York
just came in.
430
00:42:39,480 --> 00:42:43,393
- Does it mean anything.
- Yes, it means that someone in London...
431
00:42:43,480 --> 00:42:47,393
right now, the real Wanda Merville,
is in the greatest danger.
432
00:42:47,480 --> 00:42:50,472
That is, if she is still alive.
433
00:42:50,960 --> 00:42:54,396
Hello, Parker, listen. On the 16th
at the Savoy a Miss Wanda Merville...
434
00:42:54,480 --> 00:42:58,792
from New York registered there.
Send 2 men over and question every one.
435
00:42:58,880 --> 00:43:03,396
I want to know what she was doing every
second of the day. What? Yes, nights too.
436
00:43:22,480 --> 00:43:26,393
This is the new girl, her name is Laura.
Help her she hasn't had any experience.
437
00:43:26,480 --> 00:43:28,391
- Hello.
- Hello.
438
00:43:28,480 --> 00:43:32,393
I tell you once more: Any contact to the
outside is forbidden and will be punished!
439
00:43:32,480 --> 00:43:36,439
- That's for all of you. You understand?
- Yes, Mrs. Tyndal.
440
00:43:36,480 --> 00:43:40,393
Alright, go on up. In half an hour,
you can begin work. Come on!
441
00:43:54,200 --> 00:43:56,794
Here she is.
442
00:43:57,880 --> 00:44:00,474
We know each other.
443
00:44:01,480 --> 00:44:04,870
- What's wrong? Lost you power of speech?
- No, Reverend.
444
00:44:09,480 --> 00:44:12,756
- You're surprised to see me here?
- Yes, Reverend.
445
00:44:13,480 --> 00:44:17,393
In my work, we must know the heights and
depths of life, in order to understand...
446
00:44:17,480 --> 00:44:21,393
- everything and to be able to forgive.
- I've made her familiar with your views.
447
00:44:21,480 --> 00:44:25,393
Good, then get to work.
Think of the rewards you will receive,
448
00:44:25,960 --> 00:44:28,872
when it's your turn to go to heaven.
449
00:44:28,960 --> 00:44:31,554
Now, get going!
450
00:44:52,560 --> 00:44:55,552
- Hello, Inspector.
- Hello, Sergeant.
451
00:44:56,280 --> 00:44:59,670
- She just went inside the house, alone.
- Thank you, Sergeant.
452
00:45:11,120 --> 00:45:14,510
I have something over here.
I'm sure you like. Come and see.
453
00:45:20,600 --> 00:45:23,194
Hey, wait a minute.
454
00:45:23,280 --> 00:45:26,158
What shall we have to drink?
455
00:45:32,760 --> 00:45:36,719
Since when do you disobey my orders.
In case you have forgotten, Gladys,
456
00:45:36,800 --> 00:45:40,759
- I forbade you to come to this house.
- You should be grateful I did come here.
457
00:45:40,840 --> 00:45:44,799
- What does that mean? Out for it!
- Your Emily, whom you regard so highly,
458
00:45:44,880 --> 00:45:48,270
just made me a very tempting proposal.
Shall I continue?
459
00:45:48,920 --> 00:45:52,310
- Stop playing games, go on!
- She discovered a certain secret.
460
00:45:52,920 --> 00:45:56,879
She wouldn't give me the details but she
is willing to spend half and half with me.
461
00:45:56,960 --> 00:45:59,838
- Why with you?
- Use your brain.
462
00:45:59,960 --> 00:46:03,236
It's because she needs
the fake Wanda Merville.
463
00:46:03,480 --> 00:46:06,438
What shall I do?
Shall I accept her offer?
464
00:46:06,520 --> 00:46:09,796
If you no longer value your life,
go right ahead.
465
00:46:13,480 --> 00:46:16,756
- What's Laura doing here?
- It doesn't concern you!
466
00:46:17,480 --> 00:46:20,870
- Are you crazy? She isn't trustworthy!
- Shut your mouth!
467
00:46:21,480 --> 00:46:25,393
- No one asks you for your opinion.
- But I tell you, she is a...
468
00:46:25,480 --> 00:46:28,472
That's enough! That was a mistake.
469
00:46:28,760 --> 00:46:31,638
Why was she brought here?
470
00:46:32,480 --> 00:46:35,472
How could I know?
I thought she...
471
00:46:35,960 --> 00:46:39,350
You are paid to act not to think!
Pity Allan. I'm very sorry.
472
00:46:41,280 --> 00:46:44,158
You shouldn't have done that.
473
00:46:47,480 --> 00:46:50,278
Now get out. The two of you.
474
00:47:10,480 --> 00:47:13,358
- What's the matter?
- Hopkins!
475
00:47:22,680 --> 00:47:25,274
Go, quickly!
476
00:47:49,520 --> 00:47:52,910
Stop behaving so inept.
You can see that we have guests.
477
00:47:53,560 --> 00:47:57,599
And they only come here to do
one of two things. Drink or gamble...
478
00:47:57,680 --> 00:48:00,672
in pleasant company. Get to work!
479
00:48:03,120 --> 00:48:07,955
- Hello, Mrs. Tyndal. How are you?
- Judge Howard, I'm pleased to see you.
480
00:48:10,680 --> 00:48:14,070
- Is there something I can do for you?
- No, thank you.
481
00:48:14,720 --> 00:48:17,712
- A drink then?
- Oh yes. I could use it.
482
00:48:17,880 --> 00:48:21,156
- May I invite you to join me?
- Of course, you can.
483
00:48:30,680 --> 00:48:32,477
Thank you.
484
00:48:33,120 --> 00:48:35,998
- Shall we sit down?
- Of course.
485
00:48:36,800 --> 00:48:39,997
- What does one drink here?
- One drinks champagne, usually.
486
00:48:40,080 --> 00:48:42,594
How special, is that it?
487
00:48:47,720 --> 00:48:49,517
Excuse me.
488
00:49:00,360 --> 00:49:03,750
- Do you know who Laura is sitting with?
- Am I supposed to?
489
00:49:04,440 --> 00:49:07,432
With Inspector Hopkins of Scotland Yard!
490
00:49:08,720 --> 00:49:11,188
Oh, I'm sorry.
491
00:49:11,280 --> 00:49:14,670
- You haven't been at this very long?
- Yes, I have. But...
492
00:49:15,960 --> 00:49:20,875
You're also not good at lying. You are far
to unsure of yourself. You're a beginner.
493
00:49:20,960 --> 00:49:24,873
- You're looking for someone?
- Yes. A young woman about your build.
494
00:49:25,680 --> 00:49:29,070
Dark blond, long hair and pretty.
In fact beautiful.
495
00:49:29,880 --> 00:49:32,952
- She came in here alone. Cheers.
- Cheers.
496
00:49:34,880 --> 00:49:37,758
- Are you from the police?
- Yes.
497
00:49:38,960 --> 00:49:42,236
They are holding me in this house
as a prisoner.
498
00:49:42,480 --> 00:49:45,552
- I have something important to tell you.
- Pst!
499
00:49:47,880 --> 00:49:50,030
Tell me later.
500
00:49:50,120 --> 00:49:53,510
Now, I'm sorry, Sweetheart.
We'll make it another time. Here.
501
00:49:54,480 --> 00:49:57,358
Have a nice evening on me.
502
00:49:57,480 --> 00:50:01,393
- You have a complaint, Sir?
- No, not at all! Just the opposite fact.
503
00:50:01,480 --> 00:50:05,393
Glad are you. The guests are usually
very satisfied. May I have your name?
504
00:50:05,480 --> 00:50:09,393
- Inspector Hopkins of Scotland Yard.
- I believe our license is in order.
505
00:50:09,480 --> 00:50:13,871
Don't let my profession frighten you.
Even an Inspector needs a night off.
506
00:50:13,960 --> 00:50:16,554
Good evening.
507
00:50:21,520 --> 00:50:23,317
Come on.
508
00:50:28,480 --> 00:50:31,392
- What were you saying to him?
- Nothing. I swear it.
509
00:50:31,480 --> 00:50:34,392
- What were you talking about?
- The usual things.
510
00:50:34,480 --> 00:50:38,393
- Oh, leave her alone.
- Don't tell me it was just a coincidence.
511
00:50:38,480 --> 00:50:42,678
- How did he introduce himself?
- As Inspector Hopkins of Scotland Yard.
512
00:50:42,760 --> 00:50:47,197
You know he didn't walk in here
just for pleasure. He's out for something!
513
00:50:47,280 --> 00:50:50,158
So, close up the place!
514
00:50:54,760 --> 00:50:58,719
Excuse me, Ladies and Gentlemen.
We have just received the information...
515
00:50:58,800 --> 00:51:02,759
there will be a police raid. this evening.
We must ask you to leave the club...
516
00:51:02,840 --> 00:51:07,675
immediately. It's in your own interest.
The emergency exits are in the back.
517
00:51:11,680 --> 00:51:16,390
Sir John, there is a connection between
the murders and the disappearance...
518
00:51:16,480 --> 00:51:20,393
of Wanda Merville. And once more the club,
the Mekka, is mixed up in it.
519
00:51:20,480 --> 00:51:24,393
I can prove it. If you will only
issue me a warrant to search the place.
520
00:51:24,480 --> 00:51:28,393
You ask me for something very delicate.
But I'm not afraid of a bit of trouble.
521
00:51:28,480 --> 00:51:30,471
I'll risk it.
522
00:51:39,200 --> 00:51:41,794
Open up. Police!
523
00:51:42,480 --> 00:51:44,277
Open up!
524
00:51:44,520 --> 00:51:48,513
So your Laura didn't say anything?
And that Inspector wasn't suspicious?
525
00:51:50,480 --> 00:51:54,393
Well done! So, you didn't say a word?
Do you hear what's going on outside?
526
00:51:54,480 --> 00:51:58,393
Yes, I hear and I'm glad the police are
here! Scotland Yard! Now it's your turn!
527
00:51:58,480 --> 00:52:03,395
Now you get what you deserve! They'll
make you pay for everything. Murderers!
528
00:52:03,480 --> 00:52:06,358
Keep her here with you!
529
00:52:20,880 --> 00:52:24,156
- Upstairs, hurry!
- Empty, not a soul in the place.
530
00:52:24,480 --> 00:52:27,552
I knew it.
I always said you were a fool!
531
00:52:28,480 --> 00:52:32,393
- Where are you going, Sir John?
- Submit my resignation, naturally!
532
00:52:36,960 --> 00:52:39,554
Open up! Police!
533
00:52:48,600 --> 00:52:52,878
- She is the one you spoke to?
- Yes. You better look on the other side.
534
00:52:52,960 --> 00:52:54,757
Yes, Sir!
535
00:52:58,480 --> 00:53:01,358
What are you looking for?
536
00:53:02,640 --> 00:53:05,632
Hopkins, what are you looking for?
537
00:53:06,120 --> 00:53:08,714
Will you answer me?
538
00:53:21,960 --> 00:53:24,315
For God's sake!
539
00:53:37,480 --> 00:53:40,870
Oh, what it stinks down here!
It's worth than the zoo!
540
00:53:42,480 --> 00:53:47,315
- You stay here, Sir John. That is safer.
- No! And now come on! After me!
541
00:54:11,280 --> 00:54:14,352
- Hopkins! Speak up! Are you there?
- Sir John!
542
00:54:16,480 --> 00:54:18,277
Hopkins!
543
00:54:21,480 --> 00:54:23,277
Sir John!
544
00:54:29,000 --> 00:54:30,797
Sir John!
545
00:54:40,200 --> 00:54:42,794
What happened?
546
00:54:45,120 --> 00:54:47,714
You know, Hopkins,
547
00:54:48,600 --> 00:54:52,593
- I believe I just looked death in the eye.
- You mean the Strangler?
548
00:55:12,480 --> 00:55:15,870
- Where am I?
- Brandon Street, Eastend London, England.
549
00:55:16,480 --> 00:55:19,870
- I need a taxi.
- Why? You better go back downstairs...
550
00:55:20,480 --> 00:55:25,759
- and go by underground. That'll be faster.
- I don't want to be spoken to like that!
551
00:55:25,840 --> 00:55:28,718
- Don't you know who I am?
- No.
552
00:55:28,880 --> 00:55:31,872
Then, I won't tell you.
553
00:55:35,480 --> 00:55:38,472
Emily!
Put me through to Scotland Yard.
554
00:55:40,520 --> 00:55:43,592
I wouldn't advise you to call them,
Mr. Stone.
555
00:55:46,560 --> 00:55:49,950
- And why not?
- You're in a very precarious situation.
556
00:55:50,600 --> 00:55:53,592
Or is your life really worth so little?
557
00:55:53,880 --> 00:55:57,270
- How do you know that?
- From that telegram you got.
558
00:55:57,880 --> 00:56:01,156
- The telegram.
- Yes, I have a suggestion to make.
559
00:56:01,880 --> 00:56:06,954
You give me 10% of the inheritance and
I take care of the man who threatens you!
560
00:56:09,080 --> 00:56:12,072
And just how would you do that?
561
00:56:19,480 --> 00:56:22,074
What do you want?
562
00:56:34,520 --> 00:56:38,957
Interesting Emily.
I never knew you were so versatile.
563
00:56:39,280 --> 00:56:43,193
The police must have seen it.
There is nothing we can do about it.
564
00:56:43,600 --> 00:56:48,594
I'm afraid it has become to risky to keep
him around. You know what to do, Allan.
565
00:56:53,480 --> 00:56:56,392
- You heard I! Is he downstairs?
- Yes.
566
00:56:56,480 --> 00:56:59,392
- And the girls?
- They are all asleep.
567
00:56:59,480 --> 00:57:02,358
- I shall...
- Yes, you.
568
00:57:16,800 --> 00:57:18,597
Harry!
569
00:57:30,480 --> 00:57:32,277
Harry!
570
00:57:32,480 --> 00:57:34,471
I'm sorry.
571
00:58:00,480 --> 00:58:03,552
I see no one is indispensable
around here.
572
00:58:04,480 --> 00:58:07,358
True words were never spoken.
573
00:59:02,080 --> 00:59:04,958
- What's wrong?
- A small mishap.
574
00:59:05,120 --> 00:59:08,510
The matron has left us.
Harry was faster. Strangled!
575
00:59:11,520 --> 00:59:14,796
Now, there is a different situation.
For you, too.
576
00:59:15,960 --> 00:59:19,873
If you want to stay with us,
you can take over the matrons job.
577
00:59:19,960 --> 00:59:22,394
- What is it worth?
- A half a thousand pounds.
578
00:59:22,480 --> 00:59:26,393
- For that money, I resell my soul.
- You can begin now. In the dormitory...
579
00:59:26,480 --> 00:59:30,393
is a girl named Wanda Merville.
Bring her down her without being seen.
580
00:59:30,480 --> 00:59:33,756
- You think she'd come?
- Say the matron is sick...
581
00:59:34,480 --> 00:59:37,552
- and you're replacing her for tonight.
- Right.
582
00:59:41,480 --> 00:59:43,311
All settled.
583
00:59:48,880 --> 00:59:51,792
- Have you had a talk with Allan?
- Yes.
584
00:59:51,880 --> 00:59:54,792
- Is everything alright?
- I hope so.
585
00:59:54,880 --> 00:59:58,270
- What is it, Anthony? You can go now.
- Very well, My Lady.
586
01:00:00,960 --> 01:00:03,838
Give me some whisky. Straight.
587
01:00:03,960 --> 01:00:07,350
Just think if Sir John
would have a sudden brainstorm...
588
01:00:07,960 --> 01:00:11,873
- and take the case over himself!
- That would do harm to our reputation.
589
01:00:11,960 --> 01:00:16,476
- But I have taken care of that.
- I were sure I could rely on you.
590
01:00:16,680 --> 01:00:19,558
Miss Merville,
you're alive,
591
01:00:21,880 --> 01:00:24,394
- and it's thank to me.
- To us.
592
01:00:24,480 --> 01:00:28,393
Do you really expect me to thank you?
I'll tell you one thing:
593
01:00:28,480 --> 01:00:32,393
If I stay here any longer,
I probably go crazy or kill myself.
594
01:00:33,480 --> 01:00:37,871
Neither of us want that. Therefore,
we have a little proposal to make.
595
01:00:37,960 --> 01:00:42,875
You are a clever girl, listen carefully.
Mrs. Tyndal will take you to a safe place
596
01:00:42,960 --> 01:00:45,838
where nobody can find you.
597
01:00:45,960 --> 01:00:49,953
When your money is in our hands,
you'll go free.
598
01:00:50,480 --> 01:00:54,393
But Allan, the club has been blown.
Good, that will not harm us.
599
01:00:54,480 --> 01:00:57,870
But how did the inspector find that out?
Has he seen me?
600
01:00:58,480 --> 01:01:02,871
- You don't need to be afraid, Gladys.
- Really not, Allan? Are you honest?
601
01:01:02,960 --> 01:01:05,952
Of course, darling.
I won't to you.
602
01:01:07,080 --> 01:01:11,073
Believe me, until the police finds it out,
we will be miles away.
603
01:01:15,480 --> 01:01:18,472
You stay here
and see no one gets out.
604
01:01:20,280 --> 01:01:23,238
- Are you expecting someone?
- No.
605
01:01:23,320 --> 01:01:26,198
- Ask who it is.
- Who is it?
606
01:01:26,480 --> 01:01:29,074
Please, open up!
607
01:01:30,280 --> 01:01:33,556
This is no time to loose your nerve.
Get going!
608
01:01:34,720 --> 01:01:37,712
Just a second! I'll be right there.
609
01:01:40,480 --> 01:01:43,870
Oh, it's you, Inspector, hello.
This is certainly a surprise.
610
01:01:44,480 --> 01:01:48,917
I'm sure. There is no use to deny,
Miss Gardner. That is your name.
611
01:01:49,200 --> 01:01:53,876
We received the telephoto of the real
Wanda Merville. Won't you sit down?
612
01:01:53,960 --> 01:01:57,350
There are a few questions
that I'd like to ask you.
613
01:01:57,960 --> 01:02:00,952
First of all:
Who are you working for?
614
01:02:01,480 --> 01:02:04,870
- And who is the man on this picture?
- Just a friend.
615
01:02:05,480 --> 01:02:08,870
- I haven't seen him for month.
- Listen, Miss Gardner.
616
01:02:09,480 --> 01:02:12,392
If you're smart and tell us everything
you know, you can be considered...
617
01:02:12,480 --> 01:02:16,393
a witness for the prosecution,
and the judge would be very easy on you.
618
01:02:16,480 --> 01:02:18,391
- Is that a promise?
- Hm.
619
01:02:18,480 --> 01:02:20,948
His name is Allan Davis and...
620
01:02:27,600 --> 01:02:30,478
See what you can do for her!
621
01:02:43,600 --> 01:02:46,672
I'll get him even if it's
the last thing I do.
622
01:02:55,600 --> 01:03:00,435
This is Sergeant Morgan, connect me
with homicide, please. Yes, I'll wait.
623
01:03:05,480 --> 01:03:09,951
Sergeant Morgan reporting. I have
another juicy little murder for you.
624
01:03:53,480 --> 01:03:57,393
What is this, Davis? Are you
on the verge of running away from us?
625
01:03:57,520 --> 01:04:01,479
Yes. And you should do the same. Hopkins
could be here any second. And not alone.
626
01:04:01,560 --> 01:04:05,473
- Had something gone wrong?
- Gladys is dead. She was about to talk,
627
01:04:05,600 --> 01:04:08,478
- so I shot.
- How convenient.
628
01:04:09,200 --> 01:04:13,512
- I planned on something like this.
- You planned on it? What's this?
629
01:04:13,600 --> 01:04:16,990
- Have you gone crazy?
- I suggest you sit down, Allan.
630
01:04:23,040 --> 01:04:27,795
I want to give you a lesson in deduction.
Who arranged the deal with Gladys? You!
631
01:04:27,880 --> 01:04:32,954
Who got the false papers for her? You!
Who'll be accused by the girls here? You!
632
01:04:33,640 --> 01:04:36,712
And what's for me, Allan?
What have I done?
633
01:04:37,720 --> 01:04:41,110
Simply conducted choral music.
I have no idea what went on!
634
01:04:42,080 --> 01:04:45,470
- And Lady Perkins?
- I have nothing to fear from her.
635
01:04:46,120 --> 01:04:48,873
Very neatly thought out
636
01:04:48,960 --> 01:04:52,236
But there is one
person who will incriminate you.
637
01:04:52,480 --> 01:04:55,074
Miss Wanda Merville.
638
01:04:55,160 --> 01:04:57,230
The real one.
639
01:04:57,320 --> 01:05:00,312
You told me she was dead.
Where is she?
640
01:05:00,880 --> 01:05:04,270
Put that thing away,
you might hurt someone with it.
641
01:05:04,680 --> 01:05:08,593
- Alright. Where is she?
- In the boathouse. Tyndal watches her.
642
01:05:09,080 --> 01:05:14,154
It's a shame. You commit suicide when you
have so much of your life before you.
643
01:05:16,880 --> 01:05:20,793
- That will be the day.
- They'll discover you behind that desk.
644
01:05:20,880 --> 01:05:24,793
You'll have shot yourself
because you couldn't see no other way out.
645
01:05:24,880 --> 01:05:26,472
Amen.
646
01:06:44,960 --> 01:06:50,034
Will you please sit down? You're driving
me crazy with all that pitting around.
647
01:08:06,200 --> 01:08:09,192
Now, I know what you are up to.
648
01:08:09,960 --> 01:08:13,350
First, you'll take the money
and after that, you'll kill me.
649
01:08:15,960 --> 01:08:21,034
You are not only blackmailers, you're also
murderers. Cold blooded murderers!
650
01:08:29,680 --> 01:08:32,274
You stay right here.
651
01:08:45,279 --> 01:08:46,871
No!
652
01:08:47,279 --> 01:08:48,871
No!
653
01:10:12,080 --> 01:10:13,672
Stop!
654
01:10:19,960 --> 01:10:23,350
- Reverend!
- Yes, my child. But how did you get here?
655
01:10:23,960 --> 01:10:27,873
- The hunchback. He's following me!
- I'm glad that I came along.
656
01:10:29,000 --> 01:10:32,072
Don't be afraid, child.
I'll protect you.
657
01:10:50,120 --> 01:10:51,917
Quiet!
658
01:10:53,600 --> 01:10:57,878
Please, Ladies, be quiet.
For the time being, we must keep you here.
659
01:10:57,960 --> 01:11:03,034
- We haven't eaten since last night!
- We're locked up here since this morning!
660
01:11:03,480 --> 01:11:07,871
I will do all I can to see that
you are taken care of! And furthermore,
661
01:11:07,960 --> 01:11:12,397
I personally will study the records
and handle every case individually.
662
01:11:12,480 --> 01:11:14,869
You're marvellous! Thank you!
663
01:11:14,960 --> 01:11:16,757
Thank you!
664
01:11:17,960 --> 01:11:21,350
That's a pleasure! Wait a minute!
Ladies, wait your turn!
665
01:11:25,480 --> 01:11:28,472
One at a time!
Girls, girls! Please!
666
01:11:44,480 --> 01:11:47,358
Let me out! Let me out!
667
01:11:47,800 --> 01:11:49,791
Let me out!
668
01:11:49,880 --> 01:11:53,270
- Allan Davis is dead?
- Yes, and the matron is dead.
669
01:11:53,920 --> 01:11:55,512
Yes?
670
01:11:59,120 --> 01:12:02,510
- The police are here, My Lady.
- Really, the police?
671
01:12:03,080 --> 01:12:06,993
Tell me Marjorie, what was it that
Montgomery said to me in Tobruk...
672
01:12:07,080 --> 01:12:11,392
- Can't you leave me in peace with Tobruk?
- You needn't shout! I was only wondering!
673
01:12:11,480 --> 01:12:13,277
Please.
674
01:12:13,480 --> 01:12:17,917
Archie, I've got some absolutely
horrible news! But don't get excited.
675
01:12:18,480 --> 01:12:21,392
- What's happened, Lady Marjorie?
- Come on Marjorie, tell us what happened.
676
01:12:21,480 --> 01:12:25,393
David has just reported to me
that Mr. Allan Davis killed himself.
677
01:12:26,960 --> 01:12:31,397
And what's even worse, that is the reason,
why! It's a frightful scandal.
678
01:12:31,480 --> 01:12:35,393
- I pray to God that it is not true.
- Reverend, I believe it will be better...
679
01:12:35,480 --> 01:12:39,393
- if you tell us the story yourself.
- Yes, Sir. About half an hour ago,
680
01:12:39,480 --> 01:12:43,393
Mr. Davis called me and told me he was...
I guess first you should know...
681
01:12:43,480 --> 01:12:47,393
that his way of operating the girls home
didn't entirely meet with my satisfaction.
682
01:12:47,480 --> 01:12:50,870
- What was wrong?
- Mr. Davies was a strict disciplinarian.
683
01:12:51,480 --> 01:12:54,870
But in ways that I couldn't approve
as a man of God.
684
01:12:55,480 --> 01:12:59,439
- You said he called about a half hour ago!
- Yes, he was desperate and hysterical.
685
01:12:59,520 --> 01:13:03,877
He said he was near the end of the road.
I was to help arrange his getaway.
686
01:13:03,960 --> 01:13:06,394
- But where was he getting away?
- Out of the country.
687
01:13:06,480 --> 01:13:09,392
- We must see if the airports have locked.
- But, Sir John...
688
01:13:09,480 --> 01:13:12,870
Oh yes, of course!
That's no longer necessary. Go on.
689
01:13:12,960 --> 01:13:16,873
Naturally, I wouldn't comply with this.
So then he proceeded to tell me...
690
01:13:16,960 --> 01:13:20,873
- an utterly incredible story.
- I tell you it's hair raising, Archie!
691
01:13:20,960 --> 01:13:24,032
- Go on, David.
- He had hidden Wanda Merville.
692
01:13:24,560 --> 01:13:27,632
- The real Wanda Merville!
- Go on Reverend.
693
01:13:28,120 --> 01:13:32,955
- We left Mr. Davis on the telephone.
- Yes. And now comes the worst part.
694
01:13:33,480 --> 01:13:36,870
I told him I would inform the police
of all this right away!
695
01:13:37,960 --> 01:13:41,350
And believe me, I'll always
reproach myself for telling it.
696
01:13:41,960 --> 01:13:44,872
He heard that,
and he committed suicide.
697
01:13:44,960 --> 01:13:46,757
- No!
- Yes.
698
01:13:47,960 --> 01:13:50,918
I heard the shot over the telephone.
699
01:13:51,000 --> 01:13:53,594
It was dreadful!
700
01:13:54,480 --> 01:13:57,870
Lady Marjorie. We've just been
at the home in Castlewood.
701
01:13:58,480 --> 01:14:02,393
- We saw everything the Reverend described.
- You saw for yourselves? Edward!
702
01:14:02,480 --> 01:14:06,393
- I heard it Marjorie, I am not yet deaf.
- Your story is very touching,
703
01:14:06,480 --> 01:14:10,393
- only it has one slight flaw, Reverend.
- And how come I didn't see it?
704
01:14:10,480 --> 01:14:14,393
Mr. Davis shot himself through the heart
while sitting at the desk. The Reverend...
705
01:14:14,480 --> 01:14:16,869
- heard the shot on the telephone. Correct?
- Yes, so I did.
706
01:14:16,960 --> 01:14:20,873
How could a man that shot himself
through the heart hang up the receiver?
707
01:14:20,960 --> 01:14:24,032
- But it wasn't hang up!
- How do you know that?
708
01:14:24,480 --> 01:14:27,074
Get your hands up!
709
01:14:39,480 --> 01:14:42,552
Stay where you are, Hopkins!
Hands in the air.
710
01:14:43,200 --> 01:14:46,590
- Will you put that away.
- Stand behind me, Marjorie.
711
01:15:02,480 --> 01:15:05,074
No noise, Marjorie!
712
01:15:09,200 --> 01:15:12,078
Did you call me, Sir?
713
01:15:34,560 --> 01:15:38,553
- A girl screamed just now!
- You don't say! Hurry, come on with me!
714
01:15:50,520 --> 01:15:52,317
Get going!
715
01:15:53,680 --> 01:15:56,274
Don't move!
716
01:16:03,280 --> 01:16:04,872
No!
717
01:16:09,880 --> 01:16:11,677
Come on!
718
01:16:19,640 --> 01:16:22,598
- It doesn't look so good.
- A maniac!
719
01:16:22,680 --> 01:16:25,672
He is trying to use that girl as a shield.
Let's go!
720
01:16:48,520 --> 01:16:50,511
Are you tired of living?
721
01:17:08,080 --> 01:17:10,958
Get the girl out of here!
722
01:17:35,280 --> 01:17:38,272
The game is all over, Reverend!
723
01:17:40,720 --> 01:17:43,314
And you lose.
724
01:18:06,960 --> 01:18:10,350
- Inspector! What's going on?
- Why don't you ask the Reverend?
725
01:18:10,480 --> 01:18:13,870
- Shut the hole! Shut that hole!
- Where do I turn it off?
726
01:18:13,960 --> 01:18:17,032
In the other room is a switchboard!
- Go on.
727
01:18:19,960 --> 01:18:22,554
Get away from there!
728
01:18:26,560 --> 01:18:29,438
Turn it off, turn it off!
729
01:18:31,200 --> 01:18:33,191
Turn it off!
730
01:18:44,680 --> 01:18:47,274
Come on down!
731
01:19:52,640 --> 01:19:55,518
Your name is Harry Winters.
732
01:19:55,640 --> 01:19:58,234
Rip his shirt off!
733
01:20:04,080 --> 01:20:08,392
If you promise not to take offence,
I have something to confess to you.
734
01:20:08,480 --> 01:20:12,519
- Come on Archie, this isn't the time to...
- For a second, I really suspected...
735
01:20:12,600 --> 01:20:15,592
you were involved
in these goings-on.
736
01:20:17,120 --> 01:20:19,588
In here, Sir.
737
01:20:19,680 --> 01:20:23,878
Hopkins, there you are! What happened?
Shall we sound the victory call?
738
01:20:23,960 --> 01:20:27,032
- I must speak to you, Sir John.
- Go on, shot!
739
01:20:27,480 --> 01:20:30,074
Alone, Sir John.
740
01:20:46,760 --> 01:20:48,352
Yes.
741
01:20:48,640 --> 01:20:51,234
Do your duty.
742
01:20:59,280 --> 01:21:01,874
Lady Perkins?
743
01:21:01,960 --> 01:21:04,554
Where is he?
744
01:21:05,480 --> 01:21:08,074
In the cellar.
745
01:21:13,200 --> 01:21:15,191
Tanks hold!
746
01:21:15,280 --> 01:21:17,874
Fire at will!
747
01:21:18,680 --> 01:21:21,752
Not at me, you imbecile!
What is going on?
748
01:21:38,080 --> 01:21:41,072
- You can go, Anthony.
- Yes, Sir.
749
01:21:48,280 --> 01:21:51,670
- Would you tell me the meaning of this?
- Inspector Hopkins.
750
01:21:52,640 --> 01:21:56,872
I've done a little checking up your past,
General. And now, I know the whole story.
751
01:21:56,960 --> 01:22:01,397
It seems that during the battle of Tobruk,
you made some errors in strategy.
752
01:22:01,480 --> 01:22:04,870
And you were suspended from your post
as field commander...
753
01:22:05,480 --> 01:22:08,756
and put in charge
in a camp for prisoners of war.
754
01:22:09,480 --> 01:22:13,393
The humiliation was to much for you.
The public soon forgot you.
755
01:22:13,480 --> 01:22:17,393
But one person never let you forget your
shame and disgrace and reminded you...
756
01:22:17,480 --> 01:22:21,393
what a failure you were. Your brother
Donald Perkins, the successful banker,
757
01:22:21,480 --> 01:22:24,870
who never bothered to hide
his contempt for the army.
758
01:22:25,480 --> 01:22:29,393
You wanted to compete with him, be equally
successful, but you only knew the methods
759
01:22:29,480 --> 01:22:32,392
- you would use with the prisoners of war.
- You're imagining things.
760
01:22:32,480 --> 01:22:36,393
When your brother died, you wanted
to gain control of his fortune...
761
01:22:39,960 --> 01:22:42,838
Then turn around, General!
762
01:22:46,520 --> 01:22:49,796
- That is Wanda Merville.
- I don't know this girl.
763
01:22:50,560 --> 01:22:54,473
- I don't know what you're giving at.
- I believe you do, General.
764
01:22:55,480 --> 01:22:59,393
You tried to get rid of the heiress.
But your accomplices double crossed you.
765
01:22:59,480 --> 01:23:02,870
They kept Wanda Merville alive
to serve their own ambitions.
766
01:23:03,480 --> 01:23:06,392
- That is a lie.
- But that isn't all.
767
01:23:06,480 --> 01:23:10,393
When a particularly pretty girl came to
the home, she had to work as your hostess!
768
01:23:10,480 --> 01:23:13,552
- You're completely insane!
- As you please.
769
01:23:16,880 --> 01:23:22,159
Now we come to another mysterious figure.
That man who is slavishly devoted to you.
770
01:23:22,480 --> 01:23:26,393
In Cairo he was charged of murdering
a girl. He had strangled her.
771
01:23:27,480 --> 01:23:31,917
You are the one who saved him.
The name of the man is Harry Winters!
772
01:23:33,880 --> 01:23:36,474
Sergeant! Alright.
773
01:23:44,680 --> 01:23:47,558
You know what this is?
774
01:23:49,480 --> 01:23:53,439
He thought the Reverend was trying
to murder him. He didn't know...
775
01:23:53,520 --> 01:23:57,957
you wanted him out of the way
because he had become troublesome to you.
776
01:24:14,520 --> 01:24:18,957
Don't do it, General! It's foolish.
There has been enough blood shed.
777
01:24:20,320 --> 01:24:23,710
Face it like a man
and go on to gallows like a soldier.
778
01:24:24,480 --> 01:24:28,393
Yes, I realize it's badly expressed.
But you know what I mean.
779
01:24:30,480 --> 01:24:34,439
Will you stay in England, Miss Merville,
or are you going back to the States?
780
01:24:34,520 --> 01:24:38,479
I don't know yet. First, I'll get out
of here! And I have to see Mr. Stone...
781
01:24:38,560 --> 01:24:42,678
about some formalities. He must have
wondered where I have been all the time.
782
01:24:42,760 --> 01:24:44,557
Come in!
783
01:24:45,040 --> 01:24:48,316
Good morning, Miss,
or whatever you call yourself.
784
01:24:48,600 --> 01:24:53,390
I wanna tell you that the game is over.
The police should be here every second.
785
01:24:53,480 --> 01:24:57,393
Furthermore, regarding that you
accused me, I can assure you...
786
01:24:57,520 --> 01:25:02,355
that after paragraph 7 article 2/19,
it's clear that I am entirely innocent!
787
01:25:03,480 --> 01:25:06,870
Moreover, I'd like to find out
that I intend to destroy...
788
01:25:07,760 --> 01:25:10,752
your false certification. Herewith.
789
01:25:11,880 --> 01:25:15,839
You didn't thought so! Confetti!
Furthermore, I would now try myself..
790
01:25:15,920 --> 01:25:19,879
to find the authentic Wanda Merville.
It's my duty to see that she enjoys...
791
01:25:19,960 --> 01:25:23,350
- her late uncle's money. But...
- Please go on, Mr. Stone.
792
01:25:24,960 --> 01:25:28,350
- I'm the authentic Wanda Merville.
- Yes, so you are.
793
01:25:30,480 --> 01:25:33,870
- And who are you?
- Inspector Hopkins of Scotland Yard.
794
01:25:34,480 --> 01:25:38,393
You're here already? That's what I call
speed! Now, there are no more obstacles...
795
01:25:38,480 --> 01:25:42,393
- to sign over the estate.
- In that case, right away, Mr. Stone.
796
01:25:42,480 --> 01:25:44,277
I shall!
797
01:25:45,080 --> 01:25:49,915
It's fantastic! I've seen such strange
things here in this room and met...
798
01:25:50,040 --> 01:25:53,430
such strange characters.
Mystifying, utterly mystifying!
799
01:25:54,040 --> 01:25:57,430
- Better put your glasses back on.
- Yes, you're right.
800
01:25:58,200 --> 01:26:01,192
Maybe that was the reason. Now...
73208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.