All language subtitles for Brockmire.S04E03.720p.HDTV.x264-MiNDTHEGAP - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,078 --> 00:00:01,851 Previously, on "Brockmire"... 2 00:00:01,943 --> 00:00:03,943 I know how to get people come to basball game. 3 00:00:04,028 --> 00:00:06,004 Once I prove it, you wanna higher... 4 00:00:06,089 --> 00:00:07,894 something company Jules James promotion. 5 00:00:07,986 --> 00:00:11,109 Food shortage riots have hit Georgia and South Carolina 6 00:00:11,193 --> 00:00:14,109 as hungry moms sweep through the streets looking for food. 7 00:00:14,193 --> 00:00:16,843 The owners will never let me enact any real change. 8 00:00:16,927 --> 00:00:19,476 Since when do you need permission for anything? 9 00:00:19,560 --> 00:00:20,900 Just follow your instincts and make 10 00:00:20,984 --> 00:00:22,226 a lot of noise when you do. 11 00:00:22,318 --> 00:00:25,007 - I'm dating George Breath. - Seriously. 12 00:00:33,172 --> 00:00:37,192 Hey, guys. It's Jules James coming at you live from Philly 13 00:00:37,284 --> 00:00:39,369 on the Fourth of Jul-y, 14 00:00:39,453 --> 00:00:44,132 and we are here at another Jules James promotion sellout, 15 00:00:44,228 --> 00:00:45,886 and I'm working with the Goat. 16 00:00:45,971 --> 00:00:48,790 That's right, world-famous escape artist, 17 00:00:48,875 --> 00:00:51,127 the Great Tomas is here! 18 00:00:51,212 --> 00:00:53,296 Now, people have tried for years 19 00:00:53,433 --> 00:00:54,712 to get him to come out of retirement, 20 00:00:54,796 --> 00:00:56,786 but nobody can say no to Jules, right? 21 00:00:56,870 --> 00:00:58,955 - Right. - Last time we saw you, 22 00:00:59,039 --> 00:01:02,058 you were locked in a safe tied to a railroad track 23 00:01:02,142 --> 00:01:04,360 right before two freight trains collided. 24 00:01:04,444 --> 00:01:06,125 Tell us what you have planned today. 25 00:01:06,346 --> 00:01:09,242 First I'd like to dedicate today to my late wife 26 00:01:09,444 --> 00:01:10,799 and to all the other survivors 27 00:01:10,884 --> 00:01:12,203 still trying to get out of Scottsdale. 28 00:01:12,287 --> 00:01:14,812 Yeah, super sad, which is why today's uplifting stunt 29 00:01:14,897 --> 00:01:17,031 is gonna be just what this country needs. 30 00:01:17,116 --> 00:01:18,444 Take us through it. 31 00:01:18,647 --> 00:01:21,179 Um, well, to start things off, 32 00:01:21,335 --> 00:01:24,846 the gospel choir from the Triumphant Heart Baptist Church 33 00:01:24,931 --> 00:01:26,482 will be singing "America the Beautiful." 34 00:01:26,566 --> 00:01:30,553 USA, USA, right? USA. And then what? 35 00:01:30,637 --> 00:01:33,429 I... I will be trapped in a box surrounded by 36 00:01:33,514 --> 00:01:34,642 fireworks... 37 00:01:34,727 --> 00:01:37,446 Which will explode just as the song crescendos. 38 00:01:37,630 --> 00:01:40,416 All on our nation's birthday. 39 00:01:40,586 --> 00:01:43,640 Well, Tommy, see you on the flip side? 40 00:01:43,854 --> 00:01:45,367 Good-bye, everybody. 41 00:01:48,724 --> 00:01:50,108 How about that, fam? 42 00:01:50,193 --> 00:01:52,773 Now, don't forget to swipe up so you can see 43 00:01:52,858 --> 00:01:54,644 my entire calendar for the rest of the season. 44 00:01:54,728 --> 00:01:57,429 I'm once again doing this for all 30 teams. 45 00:01:57,629 --> 00:01:59,375 Happy Fourth. 46 00:02:13,980 --> 00:02:15,331 There's my superstar. 47 00:02:16,683 --> 00:02:17,937 Happiness? 48 00:02:18,106 --> 00:02:21,292 Amazing, just amazing, Jules. 49 00:02:21,562 --> 00:02:22,812 We're sold out again. 50 00:02:22,945 --> 00:02:23,973 Every other game today 51 00:02:24,057 --> 00:02:26,776 is getting interrupted to carry this. 52 00:02:28,952 --> 00:02:31,571 Philadelphia, please give a warm welcome 53 00:02:31,656 --> 00:02:34,183 to the Triumphant Heart Gospel Choir. 54 00:02:34,320 --> 00:02:36,519 They will be singing "America the Beautiful." 55 00:02:36,603 --> 00:02:40,023 This song is dedicated to all the deceased in Scottsdale 56 00:02:40,107 --> 00:02:42,140 and The Disputed Lands. 57 00:02:42,427 --> 00:02:46,570 ♪ Oh beautiful ♪ 58 00:02:46,807 --> 00:02:50,699 ♪ For spacious skies ♪ 59 00:02:51,007 --> 00:02:55,071 ♪ For amber waves ♪ 60 00:02:55,155 --> 00:02:58,765 ♪ Of grain ♪ 61 00:02:58,925 --> 00:03:00,310 Ladies and gentlemen, 62 00:03:00,394 --> 00:03:03,579 please put your hands together for the Great Tomas. 63 00:03:06,611 --> 00:03:08,363 Have you considered my offer? 64 00:03:08,502 --> 00:03:10,586 I'd love to have you work for me full-time. 65 00:03:10,670 --> 00:03:14,324 Freddie, this is an open relationship. 66 00:03:14,408 --> 00:03:17,994 You're free to see other promoters, but why would you? 67 00:03:21,515 --> 00:03:28,271 ♪ Above the fruited plains ♪ 68 00:03:28,355 --> 00:03:32,421 ♪ America ♪ 69 00:03:32,606 --> 00:03:36,093 ♪ America ♪ 70 00:03:36,192 --> 00:03:39,265 Getting the kids to do the honors was a nice touch. 71 00:03:39,462 --> 00:03:40,502 I'm all about the details. 72 00:03:42,803 --> 00:03:45,914 ♪ And crown thy good ♪ 73 00:03:46,031 --> 00:03:49,592 ♪ With brotherhood ♪ 74 00:03:49,676 --> 00:03:53,463 ♪ From sea to shining sea. 75 00:03:53,547 --> 00:03:55,750 Is that dynamite? 76 00:03:55,930 --> 00:03:57,875 I only get the good shit, Freddie. 77 00:04:00,925 --> 00:04:05,703 All; Five, four, three, two, one! 78 00:04:13,533 --> 00:04:14,935 Ahh! 79 00:04:15,860 --> 00:04:17,278 Ahh! 80 00:04:20,463 --> 00:04:22,615 - I hate this song! - Shit. 81 00:04:22,948 --> 00:04:25,934 I had no inkling of Tomas' mental state. 82 00:04:26,066 --> 00:04:28,730 I suppose I could have seen the signs on Twitter. 83 00:04:28,815 --> 00:04:32,031 His last Facebook post 84 00:04:32,116 --> 00:04:34,132 could be interpreted as a suicide note, 85 00:04:34,220 --> 00:04:35,446 but that's a lot of 86 00:04:35,531 --> 00:04:37,306 Monday-morning quarterbacking going on. 87 00:04:37,390 --> 00:04:39,976 I have just been trying to hug 88 00:04:40,060 --> 00:04:41,944 as many of the traumatized as possible, 89 00:04:42,028 --> 00:04:43,948 and to the families who had to witness this... 90 00:04:45,491 --> 00:04:48,250 It's a sad day for America and for baseball. 91 00:04:48,401 --> 00:04:50,019 - Ms. James... - Is it true that the owners 92 00:04:50,103 --> 00:04:52,021 have canceled all your upcoming promotions? 93 00:04:52,105 --> 00:04:53,322 How could you do this to baseball? 94 00:04:53,406 --> 00:04:55,825 Anyone who knows me knows how much I love baseball. 95 00:04:55,909 --> 00:04:57,293 Ms. James, why do you hate America? 96 00:04:57,377 --> 00:05:00,062 If that's true, then why did Jim Brockmire have no comment? 97 00:05:00,146 --> 00:05:01,581 Julia... 98 00:05:01,665 --> 00:05:02,929 *BROCKMIRE* Season 04 Episode 03 99 00:05:03,021 --> 00:05:04,286 Episode Title: "Low and Away" Aired on: April 01, 2020 100 00:05:04,568 --> 00:05:06,483 Hey there, America. It's me, your friend, 101 00:05:06,568 --> 00:05:08,123 Gatling Gary, and I got a problem. 102 00:05:08,208 --> 00:05:10,841 I got too many guns! How many guns? 103 00:05:11,011 --> 00:05:13,863 Well, I got this gun, this gun, this gun, 104 00:05:13,947 --> 00:05:15,598 and even go this little bitch gun! 105 00:05:15,682 --> 00:05:17,481 Look at it. I got too many guns! 106 00:05:17,566 --> 00:05:18,841 But that's not all we got. 107 00:05:18,936 --> 00:05:20,735 Are you tired of your armor-piercing rounds 108 00:05:20,820 --> 00:05:22,138 not piercing the armor of all those 109 00:05:22,222 --> 00:05:23,560 ATF tanks that are coming on your property? 110 00:05:23,644 --> 00:05:26,330 We got Uncle Uriah's uranium super bullets! 111 00:05:26,415 --> 00:05:28,343 They will a mother up! 112 00:05:29,696 --> 00:05:32,115 We got flak jackets, custom-tailored flak jackets 113 00:05:32,199 --> 00:05:33,678 for formal occasions, weddings, funerals, 114 00:05:33,762 --> 00:05:35,246 outlawed gay wedding, cock fights, 115 00:05:35,331 --> 00:05:37,115 gangbangs, bar mitzvahs, and, of course, 116 00:05:37,200 --> 00:05:39,118 we got all the above in kids' sizes! 117 00:05:39,203 --> 00:05:42,323 And we've got water-siphoning kits, chemical toilets, 118 00:05:42,408 --> 00:05:43,725 lime for body disposal, 119 00:05:43,810 --> 00:05:45,294 erectile dysfunction injections. 120 00:05:45,379 --> 00:05:47,302 We've got it all! But what do I really got? 121 00:05:47,387 --> 00:05:49,264 I got too many guns! 122 00:05:49,349 --> 00:05:50,810 If you don't come down and buy some of these guns, 123 00:05:50,894 --> 00:05:53,446 I'm gonna blow my brains out! I'm not kidding! 124 00:05:53,531 --> 00:05:56,683 I'm gonna do it in front of my kids, so come on down! 125 00:05:56,768 --> 00:05:58,254 Gatling Gary's Guns not responsible for any crime 126 00:05:58,338 --> 00:05:59,317 committed with Gatling Gary's gun. 127 00:05:59,402 --> 00:06:00,787 Gun companies are not responsible for Gatling Gary 128 00:06:00,871 --> 00:06:03,060 actually blowing his brains out in front of his family. 129 00:06:03,161 --> 00:06:06,297 Content fatigue, it's real, and it's a problem. 130 00:06:06,497 --> 00:06:08,348 Millions suffer from the anxiety, 131 00:06:08,478 --> 00:06:11,217 inability to focus, and irritability brought on 132 00:06:11,302 --> 00:06:12,955 by mild to moderate CF. 133 00:06:13,039 --> 00:06:14,552 Sure, we could just watch... 134 00:06:14,644 --> 00:06:16,996 Carol, turn that shit off. 135 00:06:17,081 --> 00:06:19,132 That Charles fella called again. 136 00:06:19,217 --> 00:06:20,868 I got his number for you. 137 00:06:20,953 --> 00:06:24,639 Won't be needing it. Just keep telling him I'm busy. 138 00:06:24,735 --> 00:06:26,687 I thought you were dealing with that rash. 139 00:06:26,772 --> 00:06:29,371 Well, the bus to Canada doesn't come 140 00:06:29,456 --> 00:06:31,240 through here anymore, so I haven't been able 141 00:06:31,324 --> 00:06:35,013 to get my swine shingle pills, but it's fine. 142 00:06:35,098 --> 00:06:37,052 Really? That thing was covering half your body 143 00:06:37,163 --> 00:06:38,536 before you got on your meds. 144 00:06:38,621 --> 00:06:42,216 I fought my fight. The rash won. 145 00:06:42,761 --> 00:06:45,112 Tour's here. I won't be back later. 146 00:06:45,197 --> 00:06:48,016 You'll lock up? Oh, God. 147 00:06:48,341 --> 00:06:50,020 God, Carol! 148 00:06:50,449 --> 00:06:52,434 Second one this week, 149 00:06:52,564 --> 00:06:54,415 and I'm still standing. 150 00:06:54,710 --> 00:06:56,045 It's fine. 151 00:07:08,837 --> 00:07:12,423 It turns out spraying toxic chemicals underground 152 00:07:12,508 --> 00:07:14,460 to dissolve shale into a natural gas 153 00:07:14,545 --> 00:07:16,796 has some unforeseen consequences, 154 00:07:16,881 --> 00:07:20,301 but the most impressive consequence of fracking 155 00:07:20,386 --> 00:07:23,438 is our eternal flame here. 156 00:07:23,643 --> 00:07:26,192 Beneath where we stand, 157 00:07:26,277 --> 00:07:31,749 rages of fire that will outlast all humanity. 158 00:07:32,432 --> 00:07:35,251 'Kay, now time for the burning of regrets. 159 00:07:35,554 --> 00:07:36,856 Let's line up. 160 00:07:37,084 --> 00:07:38,635 The flame is green for a reason. 161 00:07:38,720 --> 00:07:40,871 It offers pure catharsis 162 00:07:40,968 --> 00:07:44,321 incinerating whatever it is you've come to burn, 163 00:07:44,484 --> 00:07:47,809 marriage certificates, love letters, a bad prom photo, 164 00:07:47,934 --> 00:07:49,602 but please no dead pets. 165 00:07:52,806 --> 00:07:56,825 The fire burns quickly, but the smell tends to linger. 166 00:07:57,106 --> 00:08:00,419 We do request a $50 donation to go toward flame upkeep 167 00:08:00,504 --> 00:08:04,223 and the completion of our visitor's center. 168 00:08:04,308 --> 00:08:06,527 The flame is booked up for Halloween parties 169 00:08:06,612 --> 00:08:09,764 years into the future, but the visitor's center 170 00:08:09,849 --> 00:08:13,903 will make this place a year-round destination. 171 00:08:23,410 --> 00:08:26,091 $100? Do you have anything to burn? 172 00:08:26,226 --> 00:08:28,195 A whole day, apparently. 173 00:08:30,627 --> 00:08:32,678 This is why you're too busy to call me back? 174 00:08:34,975 --> 00:08:36,315 Life's been pretty good. 175 00:08:36,400 --> 00:08:37,573 Career is great. 176 00:08:37,658 --> 00:08:39,602 Um, I'm divorcing Denise, though. 177 00:08:39,686 --> 00:08:41,637 Aww, that's a shame. I really liked her. 178 00:08:41,721 --> 00:08:42,772 Oh, not that Denise. 179 00:08:42,856 --> 00:08:46,346 This... that divorce was... five years ago? 180 00:08:46,431 --> 00:08:48,690 I'm also paying alimony to a Patrice. 181 00:08:49,653 --> 00:08:51,337 - I have a type. - Mm. 182 00:08:51,541 --> 00:08:52,571 No, thank you. 183 00:08:52,656 --> 00:08:55,341 I don't really... oh, that was for you. 184 00:08:55,518 --> 00:08:56,685 What happened to white wine? 185 00:08:56,770 --> 00:08:59,213 This yanks the shades down a little faster. 186 00:08:59,439 --> 00:09:03,041 Well, look, I tried to call, but you just never answered. 187 00:09:03,126 --> 00:09:04,200 After the whole Philadelphia thing, 188 00:09:04,284 --> 00:09:05,928 you just kinda disappeared. 189 00:09:06,012 --> 00:09:07,268 How much are you charging Jim? 190 00:09:07,353 --> 00:09:08,604 Excuse you? 191 00:09:08,720 --> 00:09:10,994 Jim is one of my oldest friends, 192 00:09:11,721 --> 00:09:15,140 so I'm charging him my friend rate of $100,000 per day. 193 00:09:15,286 --> 00:09:17,706 - How kind. - Look, I know it can be scary 194 00:09:17,791 --> 00:09:19,542 to return to something you failed at. 195 00:09:19,626 --> 00:09:22,526 I didn't fail at baseball. 196 00:09:23,222 --> 00:09:25,407 I failed at saving Morristown. 197 00:09:26,861 --> 00:09:28,237 Who's that? 198 00:09:29,211 --> 00:09:30,462 You here for a drink or trouble? 199 00:09:30,547 --> 00:09:32,431 'Cause I serve both. 200 00:09:32,516 --> 00:09:35,502 Carol, wh... are you living here? 201 00:09:35,678 --> 00:09:37,182 'Fraid so. 202 00:09:37,267 --> 00:09:39,953 Copperheads hit my place a couple weeks back. 203 00:09:40,565 --> 00:09:43,866 They're a roving biker gang who steal 204 00:09:43,950 --> 00:09:46,202 all the copper piping out of the buildings around here. 205 00:09:46,286 --> 00:09:48,580 Ripped all the floors open. 206 00:09:48,761 --> 00:09:51,480 Then they had some kind of yogurt party. 207 00:09:51,658 --> 00:09:53,409 Please tell me you didn't eat that yogurt. 208 00:09:53,493 --> 00:09:56,445 It's fine. It was all over my walls. 209 00:09:56,643 --> 00:09:57,847 Of course I ate the yogurt. 210 00:09:57,931 --> 00:09:59,659 Carol, it's not fine. 211 00:09:59,744 --> 00:10:01,913 Ay-yi-yi. 212 00:10:03,827 --> 00:10:06,744 I do have one idea to help baseball, 213 00:10:07,010 --> 00:10:11,510 a great one, actually, but it's gonna cost him. 214 00:10:11,665 --> 00:10:14,517 - How much? - $134,000. 215 00:10:14,632 --> 00:10:17,217 That's a bizarrely specific number, 216 00:10:17,302 --> 00:10:19,721 but I'm sure Jim can convince them to do that. 217 00:10:19,890 --> 00:10:21,341 I'll get back to you tomorrow. 218 00:10:21,488 --> 00:10:24,455 - Okay. - Limon, blimp. 219 00:10:28,913 --> 00:10:33,033 Mankind is a virus infecting the Earth. 220 00:10:33,266 --> 00:10:37,196 Mankind is a virus infecting the Earth. 221 00:10:39,739 --> 00:10:41,590 What exactly am I looking at right now? 222 00:10:41,674 --> 00:10:42,725 We do a lot of business with cults. 223 00:10:42,809 --> 00:10:45,795 It really helps when tourist season slows down. 224 00:10:45,879 --> 00:10:47,907 Mm. 225 00:10:48,248 --> 00:10:50,165 You work with cults? 226 00:10:50,759 --> 00:10:53,010 Well, I weed out the suicide-y, 227 00:10:53,141 --> 00:10:54,792 marry young girls-y ones. 228 00:10:54,891 --> 00:10:58,144 These guys are great, no drugs, and a very upbeat message. 229 00:10:58,291 --> 00:11:01,743 Mankind is a virus infecting the Earth. 230 00:11:01,851 --> 00:11:03,571 Let's give them some space. 231 00:11:05,146 --> 00:11:08,131 - Mankind is a virus... - Got my money? 232 00:11:08,301 --> 00:11:09,651 Yeah, the whole amount should have been wired 233 00:11:09,735 --> 00:11:10,552 to your account. 234 00:11:10,637 --> 00:11:15,165 Mankind is a virus infecting the Earth. 235 00:11:15,295 --> 00:11:16,555 So it was. 236 00:11:16,640 --> 00:11:18,851 And Jim can't wait for your big idea to save baseball. 237 00:11:18,936 --> 00:11:21,021 Oh, I can just tell it to you. 238 00:11:21,247 --> 00:11:23,999 All Jim has to do is build a time machine 239 00:11:24,083 --> 00:11:26,335 to take everyone back to when America wasn't 240 00:11:26,419 --> 00:11:29,165 a blighted hellscape and baseball was still popular. 241 00:11:29,391 --> 00:11:33,242 It's gonna have to be really big to fit everybody inside. 242 00:11:33,326 --> 00:11:38,532 So you just scammed Jim out of $134,000? 243 00:11:38,617 --> 00:11:40,595 I just recouped my legal expenses 244 00:11:40,680 --> 00:11:42,605 from when those asshole owners sued me, 245 00:11:42,716 --> 00:11:47,493 and I will use that money to finish my visitor's center. 246 00:11:47,602 --> 00:11:49,019 Anyway, what do you care? 247 00:11:49,275 --> 00:11:52,407 You just bilked him for $300,000. 248 00:11:52,492 --> 00:11:54,384 5 actually. 249 00:11:55,982 --> 00:11:58,701 Are we bad people for fleecing our friend? 250 00:11:58,785 --> 00:12:01,454 If he were really our friend, he would have seen this coming. 251 00:12:05,458 --> 00:12:07,676 Is there a time when the eternal flame 252 00:12:07,760 --> 00:12:09,970 - goes out for a little bit? - No, Charles. 253 00:12:10,055 --> 00:12:13,015 That's why it's called the eternal flame. 254 00:12:13,235 --> 00:12:16,298 Well, it's out right now. 255 00:12:16,995 --> 00:12:19,981 Oh, no. It can't just go out. 256 00:12:20,206 --> 00:12:21,290 It can only relocate. 257 00:12:34,984 --> 00:12:37,311 Do you have too many payday loans? 258 00:12:37,396 --> 00:12:38,945 Are you feeling crushed by debt 259 00:12:39,030 --> 00:12:40,702 that you just can't keep up with, 260 00:12:40,787 --> 00:12:43,492 harassed by predatory collectors? 261 00:12:43,577 --> 00:12:45,913 Well, Permacash has the solution. 262 00:12:45,998 --> 00:12:47,702 Permacash will give you the cash advance 263 00:12:47,787 --> 00:12:49,062 your family needs today. 264 00:12:49,147 --> 00:12:50,578 If you're not using your organs, 265 00:12:50,663 --> 00:12:51,820 why not give them to us, 266 00:12:51,905 --> 00:12:54,093 and we'll give you cold, hard cash? 267 00:12:54,178 --> 00:12:56,210 And for a limited time you could take advantage 268 00:12:56,295 --> 00:12:58,234 of our patented pain-free, no-muss, 269 00:12:58,319 --> 00:13:00,523 no-fuss euthanasia process. 270 00:13:00,608 --> 00:13:03,327 You have a choice of coming to a Permacash location near you, 271 00:13:03,411 --> 00:13:05,629 or we can send you a Permacash home donation 272 00:13:05,713 --> 00:13:07,931 and euthanasia kit, and you can file permanent 273 00:13:08,015 --> 00:13:10,300 bankruptcy in the comfort of your own home. 274 00:13:10,384 --> 00:13:12,569 You get those predatory companies off your back, 275 00:13:12,653 --> 00:13:15,170 and your family gets the quick cash they need. 276 00:13:15,306 --> 00:13:17,584 Why suffer through the effects of water toxicity, 277 00:13:17,669 --> 00:13:19,981 radiation sickness, or super cancer? 278 00:13:20,066 --> 00:13:23,295 Let your body go now, before it's of no use to anybody. 279 00:13:23,380 --> 00:13:25,298 Let it go to a good cause. 280 00:13:25,453 --> 00:13:27,504 So if you're in trouble and you can't see a way out, 281 00:13:27,666 --> 00:13:30,944 call Permacash, the last loan you'll ev... 282 00:13:59,300 --> 00:14:01,202 Oh, my bad, sorry. 283 00:14:01,296 --> 00:14:02,383 It seems the years 284 00:14:02,468 --> 00:14:05,101 have not relieved me of my catlike stealth. 285 00:14:06,641 --> 00:14:09,493 - If you came here to beg me... - Beg you? 286 00:14:09,577 --> 00:14:10,861 I'm not even asking you anything. 287 00:14:10,945 --> 00:14:12,680 I mean, work-related, that is. 288 00:14:12,765 --> 00:14:14,965 Jules, I'm just here as your friend. 289 00:14:15,049 --> 00:14:17,701 - Friend? - Yeah. 290 00:14:17,785 --> 00:14:20,508 Whenever I need you, you're always running 291 00:14:20,593 --> 00:14:22,288 in the opposite direction. 292 00:14:23,784 --> 00:14:27,069 No comment? What the hell was that? 293 00:14:27,468 --> 00:14:29,294 A man had just exploded, okay? 294 00:14:29,379 --> 00:14:32,448 For the first time in my life, I was at a loss for words, 295 00:14:32,533 --> 00:14:35,397 and I tried calling you for months after that. 296 00:14:35,482 --> 00:14:37,701 I don't take calls from spineless traitors. 297 00:14:38,039 --> 00:14:39,774 I didn't think you needed me to back you up, Jules. 298 00:14:39,858 --> 00:14:43,413 I mean, after all, you had George Brett, now, didn't you? 299 00:14:43,498 --> 00:14:45,495 Our marriage was already falling apart. 300 00:14:45,580 --> 00:14:48,098 He was very judgmental about the drinking and the drugs. 301 00:14:48,182 --> 00:14:49,546 Plus, he played a lot of golf... 302 00:14:49,631 --> 00:14:52,069 I mean, a lot of golf, like, a lot. 303 00:14:53,221 --> 00:14:54,757 A lot, Jim. 304 00:14:54,842 --> 00:14:56,105 I don't understand what's happening. 305 00:14:56,189 --> 00:14:58,007 Are you using golf as a euphemism? 306 00:14:58,193 --> 00:14:59,929 - No, he played a lot of golf. - Oh. 307 00:15:00,014 --> 00:15:01,937 He bought bathroom humor books about golf 308 00:15:02,022 --> 00:15:05,046 and crocheted head covers for his driver. 309 00:15:05,131 --> 00:15:06,954 He once stopped in the middle of fucking me to talk 310 00:15:07,038 --> 00:15:08,685 about meeting Brandt Snedeker. 311 00:15:08,770 --> 00:15:10,148 Okay, that sounds like a lot of golf. 312 00:15:10,232 --> 00:15:13,319 My disgracing baseball was the final straw for him. 313 00:15:13,428 --> 00:15:15,344 It's just not fair. You shot yourself 314 00:15:15,429 --> 00:15:18,647 on the national stage way more times than I ever did. 315 00:15:18,846 --> 00:15:20,953 Why'd you get five second chances, 316 00:15:21,038 --> 00:15:22,366 and I didn't even get one? 317 00:15:22,450 --> 00:15:24,078 Probably 'cause you're a woman, Jules. 318 00:15:24,163 --> 00:15:26,718 That and people have a hard time letting go of getting 319 00:15:26,827 --> 00:15:29,106 gallaghered with human flesh, but you know what? 320 00:15:29,190 --> 00:15:31,266 You don't need five chances. You just need the one, 321 00:15:31,351 --> 00:15:33,382 and I am here to give it to you, okay? 322 00:15:33,476 --> 00:15:36,914 I'm here to take you out of Morristown for your health 323 00:15:36,998 --> 00:15:38,078 and for your safety. 324 00:15:38,163 --> 00:15:40,205 Please just come with me right now. 325 00:15:40,290 --> 00:15:42,459 I'll take you anywhere you want to go. 326 00:15:43,808 --> 00:15:45,059 I'm not done here. 327 00:15:45,206 --> 00:15:48,392 Morristown can still rebound. 328 00:15:48,476 --> 00:15:50,194 Are you out of your mind? Rebound? 329 00:15:50,278 --> 00:15:53,397 It's over. My God, it was over years ago. 330 00:15:53,481 --> 00:15:55,632 You have to know when to walk away. 331 00:15:55,716 --> 00:15:58,226 There's life after Morristown. 332 00:16:01,689 --> 00:16:03,687 All right, the two singles for you, 333 00:16:03,772 --> 00:16:05,116 the double for me, huh? 334 00:16:05,201 --> 00:16:06,569 A win is a win. 335 00:16:06,654 --> 00:16:07,945 I don't care how ugly it is. 336 00:16:08,030 --> 00:16:09,327 It still counts, huh? 337 00:16:09,412 --> 00:16:13,812 - Dad, a word? - Mm-hmm. 338 00:16:13,897 --> 00:16:15,115 Take a seat. 339 00:16:15,200 --> 00:16:16,862 Well, I'm behind the bar, sweetheart. 340 00:16:16,947 --> 00:16:18,939 There are no stools here. What's happening, Jules? 341 00:16:19,035 --> 00:16:21,510 This is the hardest part about being a daughter, 342 00:16:21,595 --> 00:16:24,822 but it is time for you to quit baseball. 343 00:16:24,907 --> 00:16:25,958 What? 344 00:16:26,147 --> 00:16:28,001 You just don't have it anymore. 345 00:16:28,086 --> 00:16:30,671 What are you talking about? I doubled today. 346 00:16:30,756 --> 00:16:32,735 Yeah, and you barely caught up 347 00:16:32,820 --> 00:16:34,276 to an 80-mile-an-hour fastball, 348 00:16:34,361 --> 00:16:35,872 which you blooped into the right field, 349 00:16:35,956 --> 00:16:37,572 where their guy lost it in the sun. 350 00:16:37,657 --> 00:16:40,065 But a hit is a hit. Am I right? 351 00:16:40,150 --> 00:16:41,947 Yeah! 352 00:16:42,032 --> 00:16:44,431 A hit that ended your 0 for 39. 353 00:16:46,574 --> 00:16:49,493 But on the bright side, you're batting 1,000 354 00:16:49,578 --> 00:16:50,795 at being a dad right now, 355 00:16:50,880 --> 00:16:52,633 and that's where you should focus your attention, 356 00:16:52,717 --> 00:16:54,801 but as far as baseball goes, 357 00:16:54,975 --> 00:16:57,212 it's over, Dad, and you know it is. 358 00:16:57,298 --> 00:17:01,228 You've got to walk away. There's life after baseball. 359 00:17:01,758 --> 00:17:03,611 Ohh... 360 00:17:07,543 --> 00:17:09,460 Well... 361 00:17:09,659 --> 00:17:13,012 it looks like this is a retirement party! 362 00:17:13,183 --> 00:17:15,034 I'm hanging up the cleats. 363 00:17:15,119 --> 00:17:16,537 Drinks are on me! 364 00:17:22,771 --> 00:17:26,024 Carol, are those my pipes? 365 00:17:26,178 --> 00:17:27,976 I realized you were right. 366 00:17:29,081 --> 00:17:30,960 It's not gonna be fine. 367 00:17:31,512 --> 00:17:34,064 I figure if I give the Copperheads an offering, 368 00:17:34,148 --> 00:17:35,929 they might jump me in. 369 00:17:36,350 --> 00:17:40,507 Oh, and I also found your other gun. 370 00:17:44,358 --> 00:17:48,632 Sloppy bitches get stitches. 371 00:17:56,201 --> 00:17:57,898 I'm ready to go now. 372 00:18:01,942 --> 00:18:04,961 Who is the toothless woman who just held us hostage? 373 00:18:11,359 --> 00:18:13,836 - Fantasy. - Fantasy. 374 00:18:14,188 --> 00:18:16,473 - Desire. - Desire. 375 00:18:16,557 --> 00:18:19,009 - Lust. - Lust. 376 00:18:19,093 --> 00:18:21,311 - You're a man. - You're a woman. 377 00:18:21,395 --> 00:18:24,214 With needs, so slip into a realm 378 00:18:24,298 --> 00:18:29,252 where your fantasies, desires, and lusts all become reality. 379 00:18:29,336 --> 00:18:32,289 Mr. Magorium's Masturbatorium. 380 00:18:32,373 --> 00:18:34,891 Once you step into your pleasure pod, 381 00:18:34,975 --> 00:18:37,461 you're in Mr. Magorium's world. 382 00:18:37,586 --> 00:18:40,664 Take the journey to Mr. Magorium's Masturbatorium. 383 00:18:40,748 --> 00:18:43,743 Once you're in his world, you won't want to leave. 384 00:18:43,828 --> 00:18:48,461 We'll hate to see you go, but we love to watch you come. 30094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.