Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,650 --> 00:00:06,673
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:06,675 --> 00:00:08,830
Previously on "Briarpatch"...
3
00:00:08,832 --> 00:00:11,067
I'm gonna see you next
week for the reunion?
4
00:00:11,069 --> 00:00:13,061
It's our 20th. Ugh.
5
00:00:13,063 --> 00:00:14,462
Raytek planted the story,
6
00:00:14,464 --> 00:00:15,631
threw my sister under the bus,
7
00:00:15,633 --> 00:00:17,131
and then drove that bus right over her
8
00:00:17,133 --> 00:00:18,633
on her way to city hall.
I wanna know why.
9
00:00:18,635 --> 00:00:19,986
You ever think there was a reason
10
00:00:19,988 --> 00:00:21,537
why Felicity never ask you for help?
11
00:00:21,539 --> 00:00:22,570
Fuck you.
12
00:00:22,572 --> 00:00:25,181
The only reason I'm spending
more than a heartbeat here
13
00:00:25,183 --> 00:00:26,674
is to ruin someone's life.
14
00:00:26,676 --> 00:00:28,776
Jake has done some terrible things.
15
00:00:29,935 --> 00:00:32,147
Terrible, awful, shocking things.
16
00:00:34,385 --> 00:00:35,807
And I can prove them all.
17
00:00:35,809 --> 00:00:37,765
The Senator wants a
sit-down with Clyde Brattle.
18
00:00:37,767 --> 00:00:39,011
You can't be serious.
19
00:00:39,013 --> 00:00:41,123
If you think there's value
in me meeting with Spivey,
20
00:00:41,125 --> 00:00:43,015
- then I will.
- I'll set it up for tomorrow.
21
00:00:43,017 --> 00:00:44,922
I heard you got your
meeting for Jake Spivey.
22
00:00:44,924 --> 00:00:47,046
This was the first
time you disobeyed me.
23
00:00:47,048 --> 00:00:48,404
It is also the last.
24
00:00:48,406 --> 00:00:51,397
I will not hesitate to put you back in.
25
00:00:51,399 --> 00:00:52,821
Permanently.
26
00:00:52,823 --> 00:00:54,703
The Senator, he's a
good man. He'll listen.
27
00:00:54,705 --> 00:00:56,704
You'll tell him everything?
About Al-Namur?
28
00:00:56,706 --> 00:00:59,140
It's just us now, and I need you to win.
29
00:00:59,142 --> 00:01:02,046
One meeting, we both get free.
30
00:02:01,437 --> 00:02:03,271
Ow!
31
00:02:40,244 --> 00:02:42,643
Police have identified Lucretia Colder
32
00:02:42,645 --> 00:02:45,279
of the Heights district
as the sole suspect
33
00:02:45,281 --> 00:02:46,615
in last night's fatal shooting.
34
00:02:46,617 --> 00:02:47,772
Colder, the wife
35
00:02:47,774 --> 00:02:50,061
of homicide captain Eugene Colder,
36
00:02:50,063 --> 00:02:51,947
has been placed on psychiatric hold
37
00:02:51,949 --> 00:02:53,130
and is awaiting arraignment.
38
00:02:53,132 --> 00:02:56,624
The victim, one Harold
Snow of Texas Avenue,
39
00:02:56,626 --> 00:02:58,964
has been described as a "spirited creep"
40
00:02:58,966 --> 00:03:00,289
by neighbors.
41
00:03:00,291 --> 00:03:01,634
Speaking of spirit...
42
00:03:01,636 --> 00:03:02,692
Can we have a do-over?
43
00:03:02,694 --> 00:03:04,872
Longhorn patriotism was
on full display last night
44
00:03:04,874 --> 00:03:08,337
as Senator Joseph Ramirez made
his case for reelection...
45
00:03:08,339 --> 00:03:09,737
I want people to stop dying.
46
00:03:09,739 --> 00:03:11,707
I'm Ginger Galanti, and that is all...
47
00:03:11,709 --> 00:03:14,242
You do realize that'd put
me out of business, right?
48
00:03:21,719 --> 00:03:23,451
Your world is rough.
49
00:03:29,393 --> 00:03:32,760
Lucretia Colder doesn't have an alibi.
50
00:03:32,762 --> 00:03:34,328
For either of the bombs.
51
00:03:34,330 --> 00:03:36,000
Lucretia Colder can't make a soufflé,
52
00:03:36,002 --> 00:03:37,767
let alone a explosive device.
53
00:03:37,769 --> 00:03:39,834
- Come on.
- If not her, then who?
54
00:03:39,836 --> 00:03:42,737
Raytek was out of
town for the first one.
55
00:03:42,739 --> 00:03:46,408
Colder...
56
00:03:46,410 --> 00:03:48,377
I mean, he says he loved Felicity.
57
00:03:48,379 --> 00:03:51,046
But did she love him back?
58
00:03:51,048 --> 00:03:53,782
It's never made sense to me.
59
00:03:53,784 --> 00:03:56,385
But he couldn't have
planted the second one.
60
00:03:56,387 --> 00:03:58,719
He was at the station that night.
61
00:03:58,721 --> 00:04:02,324
You know, sometimes the
best way to find something
62
00:04:02,326 --> 00:04:04,458
is to stop looking so hard.
63
00:04:04,460 --> 00:04:06,427
You just gotta sit
with what's happening.
64
00:04:06,429 --> 00:04:10,498
Stop rushin'.
65
00:04:10,500 --> 00:04:13,834
Maybe I'd understand you better if...
66
00:04:13,836 --> 00:04:15,504
you said it in French.
67
00:04:19,375 --> 00:04:20,442
Fine.
68
00:04:20,444 --> 00:04:23,077
But I still have a job to do.
69
00:04:23,079 --> 00:04:25,914
The Senator has two meetings.
70
00:04:25,916 --> 00:04:28,649
And I have everything riding
on the first one at Jake's.
71
00:04:28,651 --> 00:04:30,342
What about the other one?
72
00:04:30,344 --> 00:04:32,718
Well, the Senator is meeting
with a homicidal monster,
73
00:04:32,720 --> 00:04:34,413
so it has to be someplace secret.
74
00:04:40,430 --> 00:04:41,830
That's secret, all right.
75
00:04:41,832 --> 00:04:43,668
Is it set?
76
00:04:46,736 --> 00:04:48,803
It's about to be.
77
00:04:57,548 --> 00:04:58,813
You changed your hotel lock.
78
00:04:58,815 --> 00:05:00,515
You murdered my friend.
79
00:05:00,517 --> 00:05:01,916
The boss wants what he wants.
80
00:05:01,918 --> 00:05:03,551
And what he wants now is a meeting
81
00:05:03,553 --> 00:05:06,621
with your candy-ass senator.
82
00:05:06,623 --> 00:05:07,888
Tomorrow, 11:00 a.m.
83
00:05:07,890 --> 00:05:09,660
Here.
84
00:05:11,594 --> 00:05:13,561
It was Harley, by the way.
85
00:05:16,184 --> 00:05:18,487
I prefer to work with my hands.
86
00:05:19,870 --> 00:05:21,669
Come on.
87
00:05:21,671 --> 00:05:23,572
I like it when you flinch.
88
00:05:29,712 --> 00:05:31,580
Hey.
89
00:05:31,582 --> 00:05:33,147
Oh, I know what you're thinking,
90
00:05:33,149 --> 00:05:35,649
but they use almond flour now, you know.
91
00:05:35,651 --> 00:05:37,786
Besides, Duke also needed a treat.
92
00:05:37,788 --> 00:05:39,854
'Cause the clinic laid him off.
93
00:05:39,856 --> 00:05:42,556
Apparently, it's mandatory
to wear gloves now.
94
00:05:42,558 --> 00:05:44,878
- Oh, what a world. Oh, what a world.
- Excuse me,
95
00:05:44,880 --> 00:05:46,026
- Barbara Jean.
- Whoo, look who's in a hurry!
96
00:05:46,028 --> 00:05:47,285
Listen, I just wanna tell you
97
00:05:47,287 --> 00:05:49,310
that I did reserve two tickets for you
98
00:05:49,312 --> 00:05:50,698
even though you weren't really good
99
00:05:50,700 --> 00:05:52,633
about getting your RSVP back.
100
00:05:52,635 --> 00:05:54,969
Répondez vous, s'il vous plaît. Right?
101
00:05:54,971 --> 00:05:56,570
The reunion.
102
00:05:56,572 --> 00:05:58,407
It's tonight.
103
00:05:58,409 --> 00:05:59,463
Yeah. Oh, come on.
104
00:05:59,465 --> 00:06:01,356
I know you've already
picked out a dress.
105
00:06:01,358 --> 00:06:03,745
Little black number, I bet, huh?
106
00:06:03,747 --> 00:06:05,746
Yeah, something transitional.
107
00:06:05,748 --> 00:06:09,177
Funeral to fiesta, no problem, huh?
108
00:06:09,179 --> 00:06:11,419
Die in a fire, Barbara Jean.
109
00:06:11,421 --> 00:06:14,755
Oh, my God.
110
00:06:14,757 --> 00:06:15,890
Okay.
111
00:06:15,892 --> 00:06:18,025
She's not getting the discount.
112
00:06:28,938 --> 00:06:31,772
Outside?
113
00:06:31,774 --> 00:06:33,041
It's where Spivey wanted to meet.
114
00:06:33,043 --> 00:06:34,875
Come on, Cyrus.
115
00:06:34,877 --> 00:06:36,645
Smell the air.
116
00:06:36,647 --> 00:06:38,712
These are Western Soapberry trees.
117
00:06:38,714 --> 00:06:40,681
This is Texas.
118
00:06:40,683 --> 00:06:42,818
This is where I'm from.
119
00:06:42,820 --> 00:06:44,788
Hey!
120
00:06:46,690 --> 00:06:48,789
Welcome, gentlemen. How are you?
121
00:06:48,791 --> 00:06:50,524
Nice to see you.
122
00:06:50,526 --> 00:06:51,892
Now, I know the man
123
00:06:51,894 --> 00:06:53,794
with a taste for that native dendrology
124
00:06:53,796 --> 00:06:56,597
must be that famous Senator Ramirez.
125
00:06:56,599 --> 00:06:58,899
- Pleasure.
- You must be Mr. Spivey.
126
00:06:58,901 --> 00:07:01,036
Oh, no. Mr. Spivey was my daddy.
127
00:07:01,038 --> 00:07:02,671
And he died in an
industrial meat grinder.
128
00:07:02,673 --> 00:07:03,938
No, I'm Jake.
129
00:07:03,940 --> 00:07:05,907
Now, Senator, I put aside
a set of whites for you
130
00:07:05,909 --> 00:07:07,642
in the clubhouse along with some shoes.
131
00:07:07,644 --> 00:07:09,044
Now, it's 12 wide, right?
132
00:07:09,046 --> 00:07:11,813
- That's right.
- All right.
133
00:07:11,815 --> 00:07:13,849
Spivey appears to have planned ahead.
134
00:07:25,476 --> 00:07:27,610
Oh, not bad.
135
00:07:27,612 --> 00:07:30,213
Well, I did play on the
croquet team at Exeter.
136
00:07:30,215 --> 00:07:32,285
Oh.
137
00:07:33,619 --> 00:07:36,586
All right, so tell me,
138
00:07:36,588 --> 00:07:39,322
what is it that you're after?
139
00:07:39,324 --> 00:07:41,092
A lot of American money went missing
140
00:07:41,094 --> 00:07:43,028
- in the Middle East.
- Ah!
141
00:07:43,030 --> 00:07:44,362
My constituents deserve to know
142
00:07:44,364 --> 00:07:45,631
where their tax dollars went.
143
00:07:45,633 --> 00:07:48,167
Money gets misspent all the time.
144
00:07:48,169 --> 00:07:50,750
You know what I'm saying? Hey, one time,
145
00:07:50,752 --> 00:07:52,643
I paid 10 grand for a leopard coat
146
00:07:52,645 --> 00:07:53,806
only to find out
147
00:07:53,808 --> 00:07:55,882
it was actually a tiny
coat for a leopard.
148
00:07:55,884 --> 00:07:57,809
Oh, heck.
149
00:07:57,811 --> 00:07:59,513
What do you say, you want a beer?
150
00:08:01,215 --> 00:08:03,381
I'd love one.
151
00:08:09,098 --> 00:08:10,121
_
152
00:08:10,123 --> 00:08:11,489
The tamale spot.
153
00:08:11,491 --> 00:08:14,126
There's a small apartment
in the back upstairs.
154
00:08:14,128 --> 00:08:16,662
11:00 a.m. tomorrow.
Brattle is confirmed.
155
00:08:16,664 --> 00:08:19,534
Good to see you back on
the ball, Allegra Dill.
156
00:08:20,635 --> 00:08:23,656
Hmm.
157
00:08:23,658 --> 00:08:25,814
Well, Allegra tells me
you're a real good guy.
158
00:08:27,075 --> 00:08:29,275
But between us now,
159
00:08:29,277 --> 00:08:32,143
this here ain't politics.
160
00:08:32,145 --> 00:08:33,278
Mm.
161
00:08:33,280 --> 00:08:34,847
It's marketin'!
162
00:08:34,849 --> 00:08:36,105
And now look, Clyde,
163
00:08:36,107 --> 00:08:37,715
he can give you a
whole bunch of receipts
164
00:08:37,717 --> 00:08:39,800
that'll be sure to get
the Wall Street types
165
00:08:39,802 --> 00:08:42,654
all hot and bothered, but...
166
00:08:42,656 --> 00:08:45,291
I can give you something
167
00:08:45,293 --> 00:08:48,597
that'll get Joe Popcorn
crying in his cornflakes.
168
00:08:50,430 --> 00:08:55,267
You ever hear of Al-Namur?
169
00:08:55,269 --> 00:08:57,503
Should I have?
170
00:09:02,443 --> 00:09:05,311
Back in 2012,
171
00:09:05,313 --> 00:09:08,647
our outfit was contracted to arm rebels
172
00:09:08,649 --> 00:09:10,548
in and around Aleppo.
173
00:09:10,550 --> 00:09:13,585
We weren't officially in Syria in 2012.
174
00:09:13,587 --> 00:09:14,686
Yeah. Oh, yeah.
175
00:09:14,688 --> 00:09:17,255
I wasn't officially in Julie Congdon
176
00:09:17,257 --> 00:09:18,482
back in tenth grade either,
177
00:09:18,484 --> 00:09:20,458
but that didn't stop
me from telling everyone
178
00:09:20,460 --> 00:09:23,495
I wasn't no virgin no more.
179
00:09:23,497 --> 00:09:26,231
Anyhoo, this is the
sort of thing we'd done
180
00:09:26,233 --> 00:09:27,465
a thousand times previous.
181
00:09:27,467 --> 00:09:28,905
You get in, you get out,
182
00:09:28,907 --> 00:09:31,202
you preserve government deniability
183
00:09:31,204 --> 00:09:32,738
and maybe, you know,
184
00:09:32,740 --> 00:09:35,206
skim a little bit off
the top for our troubles.
185
00:09:35,208 --> 00:09:36,702
And you should've seen these rebels.
186
00:09:36,704 --> 00:09:39,378
Boy, I'm telling you, they're just
a bunch of Chechen dirtbags
187
00:09:39,380 --> 00:09:44,001
slamming shit vodka and...
188
00:09:44,003 --> 00:09:46,626
watching VHS tapes of
bum fights till dawn.
189
00:09:46,628 --> 00:09:48,254
I don't see how this helps...
190
00:09:48,256 --> 00:09:50,556
One night, right before Aleppo fell,
191
00:09:50,558 --> 00:09:53,459
I get word that these rebels
192
00:09:53,461 --> 00:09:57,296
are actually secret jihadis
193
00:09:57,298 --> 00:10:00,298
planning on turning our
weapons against our allies.
194
00:10:00,300 --> 00:10:04,637
Only had a few hours to try
and get the weapons back.
195
00:10:04,639 --> 00:10:06,538
It took all night.
196
00:10:11,312 --> 00:10:15,380
I remember the guy with the VHS tapes
197
00:10:15,382 --> 00:10:18,551
had a mole right here on...
198
00:10:22,423 --> 00:10:25,523
Right here on the back of his head.
199
00:10:25,525 --> 00:10:27,361
I stared at it when I...
200
00:10:29,396 --> 00:10:31,497
When you what?
201
00:10:31,499 --> 00:10:34,465
Look, what matters is
202
00:10:34,467 --> 00:10:36,502
they weren't jihadis, Senator.
203
00:10:36,504 --> 00:10:38,470
It was all a setup.
204
00:10:38,472 --> 00:10:42,273
All so a guy like Clyde,
who's already rich,
205
00:10:42,275 --> 00:10:44,743
could just get a little bit richer.
206
00:10:44,745 --> 00:10:46,412
You understand?
207
00:10:46,414 --> 00:10:50,249
This here is a story.
208
00:10:50,251 --> 00:10:52,250
One that people need to hear.
209
00:10:52,252 --> 00:10:54,653
And one that people can understand.
210
00:10:54,655 --> 00:10:57,455
So you give me immunity
211
00:10:57,457 --> 00:10:59,358
and a Bible to put my hand on,
212
00:10:59,360 --> 00:11:02,661
and I swear to Sam Houston
213
00:11:02,663 --> 00:11:05,297
you're White House bound.
214
00:11:10,438 --> 00:11:13,438
He's chatty.
215
00:11:13,440 --> 00:11:15,608
Your friend.
216
00:11:15,610 --> 00:11:17,442
Always has been.
217
00:11:17,444 --> 00:11:19,711
Not sure the game is going his way.
218
00:11:23,451 --> 00:11:26,619
Cyrus mentioned something to me about...
219
00:11:29,523 --> 00:11:32,842
About mass graves?
220
00:11:32,844 --> 00:11:35,668
Well, I'm not proud
221
00:11:35,670 --> 00:11:38,864
of what I did that day.
222
00:11:38,866 --> 00:11:42,334
But Clyde's the one we
should be focusing on.
223
00:11:42,336 --> 00:11:45,537
So it was Brattle who did the killing.
224
00:11:45,539 --> 00:11:48,306
Brattle never did anything directly.
225
00:11:48,308 --> 00:11:49,742
Well, what do you mean "directly"?
226
00:11:49,744 --> 00:11:52,211
Men like Clyde don't pull
the trigger themselves.
227
00:11:52,213 --> 00:11:53,745
They just give the orders?
228
00:11:53,747 --> 00:11:55,480
Yeah. Well...
229
00:11:55,482 --> 00:11:57,749
Well, what? Hmm?
230
00:11:57,751 --> 00:12:00,385
I mean, he messes with you, you know?
231
00:12:00,387 --> 00:12:02,354
He makes you understand what he wants
232
00:12:02,356 --> 00:12:04,590
before he actually has to say it.
233
00:12:04,592 --> 00:12:06,457
But Joe, hey, you know,
here's the thing...
234
00:12:06,459 --> 00:12:08,793
Mr. Spivey, correct me if I'm wrong
235
00:12:08,795 --> 00:12:10,361
but it sounds to me
236
00:12:10,363 --> 00:12:12,063
like you just confessed to a massacre.
237
00:12:12,065 --> 00:12:13,298
What? No!
238
00:12:13,300 --> 00:12:16,067
- Women, children...
- No.
239
00:12:16,069 --> 00:12:19,638
I don't know anything about
the women and kids, okay?
240
00:12:19,640 --> 00:12:21,907
Now look, I only did what I...
241
00:12:25,578 --> 00:12:27,513
Oh, Christ.
242
00:12:27,515 --> 00:12:28,647
All right, hey, look,
243
00:12:28,649 --> 00:12:31,417
you want something a little less messy?
244
00:12:31,419 --> 00:12:33,319
Yemen.
245
00:12:33,321 --> 00:12:35,087
I mean, there is a whole bunch of shit
246
00:12:35,089 --> 00:12:37,223
that went down in Yemen
that nobody knows about.
247
00:12:37,225 --> 00:12:40,826
Yeah, I'd say probably 2...
248
00:12:40,828 --> 00:12:43,528
and I'm a little bit
fuzzy on the year, but...
249
00:12:47,334 --> 00:12:49,935
Let's go.
250
00:12:49,937 --> 00:12:52,199
Jesus Christ, Allegra.
251
00:12:52,201 --> 00:12:53,872
I can't put that guy on television.
252
00:12:53,874 --> 00:12:57,442
Voters... they want a tax
break, not a horror story.
253
00:12:57,444 --> 00:12:59,545
- Give us a chance to...
- Us?
254
00:12:59,547 --> 00:13:01,680
What is "us"?
255
00:13:01,682 --> 00:13:03,548
We are the ones you work for, Allegra,
256
00:13:03,550 --> 00:13:05,551
and we will see you tomorrow
morning for the Brattle meeting
257
00:13:05,553 --> 00:13:06,988
and that is the end of it.
258
00:13:11,424 --> 00:13:12,825
- Senator...
- You did good, kid.
259
00:13:12,827 --> 00:13:14,692
I can see why you like him.
260
00:13:14,694 --> 00:13:16,128
Let's wrap this up.
261
00:13:16,130 --> 00:13:19,864
I miss D.C.
262
00:13:44,805 --> 00:13:46,874
Gene.
263
00:13:48,174 --> 00:13:50,208
Are you living in here?
264
00:13:50,210 --> 00:13:52,710
I can't go home.
265
00:13:52,712 --> 00:13:54,615
My house is a crime scene.
266
00:13:56,082 --> 00:13:58,150
An emotional crime scene.
267
00:13:58,152 --> 00:14:00,252
Gene, can I give you some advice?
268
00:14:00,254 --> 00:14:03,021
I tried drinking diet.
I just don't like the taste.
269
00:14:03,023 --> 00:14:04,546
Your fiancée's dead,
270
00:14:04,548 --> 00:14:06,339
your mentor blew up two days later,
271
00:14:06,341 --> 00:14:07,905
and now your wife is up at County
272
00:14:07,907 --> 00:14:10,208
waiting to be arraigned
on capital murder.
273
00:14:10,210 --> 00:14:13,253
The last place you oughta be is at work.
274
00:14:13,255 --> 00:14:14,679
I need my job.
275
00:14:14,681 --> 00:14:17,381
You need sleep.
276
00:14:17,383 --> 00:14:19,718
Can't investigate this,
Gene. You're too close.
277
00:14:19,720 --> 00:14:21,819
To all of it.
278
00:14:21,821 --> 00:14:23,954
Look, I could put you on leave,
279
00:14:23,956 --> 00:14:27,692
but I'm just gonna put you to bed.
280
00:14:27,694 --> 00:14:29,059
Go on and hit the bunks, baby.
281
00:14:29,061 --> 00:14:30,795
Get a little sleep.
282
00:14:34,667 --> 00:14:35,799
Thank you.
283
00:14:39,105 --> 00:14:40,227
Go on.
284
00:14:40,229 --> 00:14:43,708
I'll get Mock to check
on you in a couple hours.
285
00:14:43,710 --> 00:14:46,144
Another Goddamn mess.
286
00:14:46,146 --> 00:14:47,245
I mean...
287
00:14:47,247 --> 00:14:49,713
Damn it! God damn it!
288
00:14:53,186 --> 00:14:54,486
That won't help.
289
00:14:59,759 --> 00:15:03,044
That slick son of a bitch set me up.
290
00:15:03,046 --> 00:15:05,203
And for what, so I could take the fall
291
00:15:05,205 --> 00:15:08,766
for Clyde fucking Brattle?
292
00:15:08,768 --> 00:15:10,734
God damn it.
293
00:15:10,736 --> 00:15:13,203
What now?
294
00:15:13,205 --> 00:15:15,839
I got shot, remember?
295
00:15:15,841 --> 00:15:18,078
You're not the only one
who got screwed here.
296
00:15:22,014 --> 00:15:24,949
Cyrus owns me.
297
00:15:24,951 --> 00:15:27,952
He's the one who got me
out of jail 12 years ago.
298
00:15:27,954 --> 00:15:30,518
I make one wrong move,
299
00:15:30,520 --> 00:15:32,423
I go back in.
300
00:15:34,760 --> 00:15:36,227
Well, shit.
301
00:15:36,229 --> 00:15:40,265
I won't let them choose Brattle.
302
00:15:40,267 --> 00:15:43,168
Not after what he did to Lalo.
303
00:15:43,170 --> 00:15:45,002
And to you.
304
00:15:45,004 --> 00:15:48,173
Even if this ruins me.
305
00:15:48,175 --> 00:15:50,275
I can't.
306
00:15:50,277 --> 00:15:53,178
Maybe we'll have cells near each other.
307
00:15:53,180 --> 00:15:56,780
Ha. How is it I get
rich and you get fancy
308
00:15:56,782 --> 00:15:59,918
and 20 years later, we're still here...
309
00:15:59,920 --> 00:16:02,786
getting fucked by these blue bloods
310
00:16:02,788 --> 00:16:04,900
who only take the silver
spoons out their mouths
311
00:16:04,902 --> 00:16:08,594
just long enough to gobble
up our whole Goddamn lives?
312
00:16:08,596 --> 00:16:09,884
No.
313
00:16:09,886 --> 00:16:11,890
You know what? It's our turn.
314
00:16:14,033 --> 00:16:15,165
Let's finish this.
315
00:16:15,167 --> 00:16:16,624
Don't joke.
316
00:16:16,626 --> 00:16:18,649
No, there ain't nothing funny
about what I'm proposing.
317
00:16:18,651 --> 00:16:21,973
I'm saying you and I are
gonna catch Clyde Brattle.
318
00:16:21,975 --> 00:16:23,875
Tonight.
319
00:16:23,877 --> 00:16:24,909
What?
320
00:16:24,911 --> 00:16:26,343
He's in town.
321
00:16:26,345 --> 00:16:28,327
You said it yourself he
likes to mess with me,
322
00:16:28,329 --> 00:16:30,982
so let's mess right back.
323
00:16:30,984 --> 00:16:35,085
Whoever controls Clyde...
324
00:16:35,087 --> 00:16:37,856
they control the whole situation.
325
00:16:37,858 --> 00:16:40,958
You, me, and what army?
326
00:16:40,960 --> 00:16:42,960
Well, let me make a call.
327
00:16:47,032 --> 00:16:49,333
About time you brung her up to speed.
328
00:16:54,273 --> 00:16:56,277
Oh, she'll warm up.
329
00:17:14,326 --> 00:17:16,561
I'm sorry about that article.
330
00:17:16,563 --> 00:17:20,564
That case was messy.
331
00:17:20,566 --> 00:17:22,400
And it needed tidying.
332
00:17:26,105 --> 00:17:29,407
Look, I came to this town
'cause I wanted a challenge,
333
00:17:29,409 --> 00:17:33,244
but even I was thrown by
the venality on display.
334
00:17:33,246 --> 00:17:35,313
I mean, the mayor is a clown,
335
00:17:35,315 --> 00:17:37,949
he works for vampires,
and that dope in there
336
00:17:37,951 --> 00:17:39,984
sucking down beers like a sump pump,
337
00:17:39,986 --> 00:17:41,986
- well, him I could work with.
- I bet.
338
00:17:41,988 --> 00:17:43,854
He really wants to change things,
339
00:17:43,856 --> 00:17:45,256
and so do I.
340
00:17:45,258 --> 00:17:48,593
So a couple years back, we
hatched ourselves a plan.
341
00:17:48,595 --> 00:17:51,094
He'd buy up as much of
Packingtown as he could.
342
00:17:51,096 --> 00:17:54,298
I'd run for mayor. Grant
him the zoning rights
343
00:17:54,300 --> 00:17:56,333
to make something
worthwhile out of it all.
344
00:17:56,335 --> 00:17:59,837
He can't develop anything.
345
00:17:59,839 --> 00:18:02,907
Not unless he gets immunity.
346
00:18:02,909 --> 00:18:07,077
So we added a few beats to the plan.
347
00:18:07,079 --> 00:18:09,013
I'd help him get Brattle,
348
00:18:09,015 --> 00:18:11,615
speed things along for when
people like you showed up.
349
00:18:11,617 --> 00:18:14,017
Catching Brattle would make
an awfully good headline.
350
00:18:14,019 --> 00:18:17,154
For what I hear, it'd
be good for the world.
351
00:18:17,156 --> 00:18:19,023
And Felicity?
352
00:18:23,864 --> 00:18:26,163
Your sister was precious to me.
353
00:18:26,165 --> 00:18:28,868
Her death is on my conscience.
354
00:18:30,336 --> 00:18:34,104
But it's not on my hands.
355
00:18:34,106 --> 00:18:35,974
You help us collar Brattle tonight,
356
00:18:35,976 --> 00:18:37,208
I'll make sure the world knows
357
00:18:37,210 --> 00:18:39,343
what kind of cop your sister really was.
358
00:18:44,951 --> 00:18:47,118
You're angry, huh?
359
00:18:47,120 --> 00:18:49,152
Yeah, I used to be like you.
360
00:18:49,154 --> 00:18:51,591
The thing about anger is
it gives your power over
361
00:18:51,593 --> 00:18:53,958
to the person you're angry at.
362
00:18:53,960 --> 00:18:56,393
So I don't get angry
anymore. I get results.
363
00:18:56,395 --> 00:18:58,496
You know I'll never trust you.
364
00:18:58,498 --> 00:19:01,399
Honey, I don't even know if I like you.
365
00:19:01,401 --> 00:19:04,334
But that don't mean we
gals can't get shit done.
366
00:19:09,375 --> 00:19:12,243
If your senator's meeting
with Brattle tomorrow morning,
367
00:19:12,245 --> 00:19:14,512
then this has to happen tonight.
368
00:19:14,514 --> 00:19:16,083
Agreed.
369
00:19:18,351 --> 00:19:19,841
The only problem is
370
00:19:19,843 --> 00:19:21,986
no one can get in touch
with Brattle directly.
371
00:19:26,393 --> 00:19:28,458
What?
372
00:19:28,460 --> 00:19:30,260
Tell her.
373
00:19:59,124 --> 00:20:01,058
You've had this the whole time.
374
00:20:01,060 --> 00:20:03,428
I try not to think about it.
375
00:20:03,430 --> 00:20:06,397
It ain't healthy, me and Clyde.
376
00:20:06,399 --> 00:20:08,199
Not a lot of guys get away from him
377
00:20:08,201 --> 00:20:10,435
and that's 'cause most of
'em don't really wanna leave.
378
00:20:10,437 --> 00:20:13,438
You sure you're up to this?
379
00:20:13,440 --> 00:20:14,972
All right, well, good.
380
00:20:14,974 --> 00:20:16,173
He's got two goons left,
381
00:20:16,175 --> 00:20:18,141
so I can bring in a man I trust.
382
00:20:18,143 --> 00:20:19,310
Our four to his three,
383
00:20:19,312 --> 00:20:21,245
but I'm still gonna
need you as the bait.
384
00:20:21,247 --> 00:20:22,313
I'll be in your ear.
385
00:20:22,315 --> 00:20:24,047
Never left, darling.
386
00:20:24,049 --> 00:20:26,316
All that's left to decide is where.
387
00:20:26,318 --> 00:20:28,218
Well, it's gonna have to be public.
388
00:20:28,220 --> 00:20:30,054
- Otherwise, he won't show.
- Agreed.
389
00:20:30,056 --> 00:20:31,844
Somewhere cops don't look out of place.
390
00:20:31,846 --> 00:20:34,971
Clyde likes spectacle,
so we can't forget that.
391
00:20:34,973 --> 00:20:38,362
So it's gonna have to be a party or...
392
00:20:45,204 --> 00:20:47,037
- No.
- Oh, yes!
393
00:20:47,039 --> 00:20:48,406
No.
394
00:20:48,408 --> 00:20:51,042
- No!
- It's too perfect.
395
00:20:51,044 --> 00:20:52,610
What?
396
00:20:58,935 --> 00:21:00,924
I should've shot you myself.
397
00:21:04,056 --> 00:21:07,515
I hate you.
398
00:21:07,517 --> 00:21:09,495
_
399
00:21:16,245 --> 00:21:17,678
And you're sure he's coming?
400
00:21:17,680 --> 00:21:20,683
To the science room.
That's what the message said.
401
00:21:22,395 --> 00:21:25,419
And I bet you 200 bucks
402
00:21:25,421 --> 00:21:28,589
that Robbie Deck got fat.
403
00:21:28,591 --> 00:21:31,728
"Most likely to succeed", my ass.
404
00:21:33,996 --> 00:21:36,563
Well, how about some drinks?
405
00:21:36,565 --> 00:21:39,300
How about a cyanide pill?
406
00:21:53,564 --> 00:21:55,421
Hey. What's up?
407
00:21:55,423 --> 00:21:56,936
You know, something's been bugging me
408
00:21:56,938 --> 00:21:58,586
about the two bombs,
409
00:21:58,588 --> 00:22:01,388
so I'm doing some digging.
410
00:22:01,390 --> 00:22:03,590
Maybe you're rubbing off on me.
411
00:22:03,592 --> 00:22:05,110
Sounds messy.
412
00:22:05,112 --> 00:22:07,103
Is that dance pop? Where you at?
413
00:22:07,105 --> 00:22:09,127
I'm at my...
414
00:22:09,129 --> 00:22:11,352
20th high school reunion.
415
00:22:11,354 --> 00:22:13,678
Socializin'.
416
00:22:13,680 --> 00:22:15,470
Who's rubbing off on who?
417
00:22:15,472 --> 00:22:18,705
Nobody's rubbing anything.
418
00:22:18,707 --> 00:22:20,041
Call me later.
419
00:22:25,217 --> 00:22:28,476
I'm gonna lose my
security deposit, aren't I?
420
00:22:31,169 --> 00:22:33,726
Say...
421
00:22:33,728 --> 00:22:36,590
I was right.
422
00:22:36,592 --> 00:22:38,358
Robbie Deck?
423
00:22:38,360 --> 00:22:40,595
Pfffttt.
424
00:22:40,597 --> 00:22:42,297
Can't you be serious?
425
00:22:42,299 --> 00:22:44,631
Oh, come on. This is serious.
426
00:22:44,633 --> 00:22:46,868
The hell else do you
think I moved back here
427
00:22:46,870 --> 00:22:50,704
if not to rub everybody's noses
in how freaking cool I am?
428
00:22:52,809 --> 00:22:55,076
Here.
429
00:22:55,078 --> 00:22:57,611
Put this in.
430
00:22:57,613 --> 00:23:00,380
We'll have a line to each other
and one to Raytek outside.
431
00:23:00,382 --> 00:23:01,683
Copy that, Kemosabe.
432
00:23:01,685 --> 00:23:03,717
Brattle will be in the
science room at 10:00.
433
00:23:03,719 --> 00:23:05,787
I'll cover the front entrance.
434
00:23:05,789 --> 00:23:08,856
Raytek and her man will
neutralize Harley and Sid.
435
00:23:08,858 --> 00:23:10,824
When you say the word,
436
00:23:10,826 --> 00:23:13,528
I'll have her take the room.
437
00:23:13,530 --> 00:23:15,766
It's not a great plan.
438
00:23:17,734 --> 00:23:20,734
Well, it don't have to be.
It just has to work.
439
00:23:24,707 --> 00:23:27,442
Well, we got a couple hours, so...
440
00:23:30,479 --> 00:23:32,582
Probably don't wanna
dance, though, do you?
441
00:23:42,792 --> 00:23:46,493
I don't like it.
442
00:23:46,495 --> 00:23:47,595
I said I don't like it.
443
00:23:47,597 --> 00:23:51,566
What don't you like, Sidney?
444
00:23:51,568 --> 00:23:54,502
It's been seven years
since Spivey crossed you
445
00:23:54,504 --> 00:23:56,326
and here we are running back to him
446
00:23:56,328 --> 00:23:59,520
like he's a baby in a burning building.
447
00:23:59,522 --> 00:24:01,445
Don't dabble in metaphor, Sidney.
448
00:24:01,447 --> 00:24:02,735
It's not your strong suit.
449
00:24:02,737 --> 00:24:05,541
It's just... I thought
he had your mark on him.
450
00:24:07,716 --> 00:24:09,850
Not the other way around.
451
00:24:12,822 --> 00:24:15,325
Boss.
452
00:24:16,959 --> 00:24:18,760
Boss.
453
00:24:18,762 --> 00:24:20,461
Enough, Sidney.
454
00:24:20,463 --> 00:24:23,464
Signal the boy, if you must.
455
00:24:30,005 --> 00:24:31,708
We're out of soda.
456
00:24:34,944 --> 00:24:37,412
How is anyone supposed to
function without caffeine?
457
00:24:37,414 --> 00:24:38,547
Yeah, sorry, Captain.
458
00:24:38,549 --> 00:24:41,682
The grocery runs have become
grocery walks around here,
459
00:24:41,684 --> 00:24:44,952
what with the explosions and such.
460
00:24:44,954 --> 00:24:46,674
You can always go down
to the supply closet.
461
00:25:05,742 --> 00:25:08,608
_
462
00:25:08,610 --> 00:25:11,745
Oh, shit.
463
00:25:11,747 --> 00:25:14,714
Hey. Hey!
464
00:25:14,716 --> 00:25:16,216
Mock.
465
00:25:16,218 --> 00:25:17,685
Open the door. Come on.
466
00:25:17,687 --> 00:25:19,889
Mock, this isn't funny.
467
00:25:21,824 --> 00:25:25,460
Yeah?
468
00:25:25,462 --> 00:25:28,695
God damn it, Mock!
469
00:25:41,678 --> 00:25:45,012
I tell you, I'm not one for regrets,
470
00:25:45,014 --> 00:25:48,816
but, uh...
471
00:25:48,818 --> 00:25:51,819
I feel one coming on.
472
00:25:51,821 --> 00:25:54,754
Well, just that I spent all those years
473
00:25:54,756 --> 00:25:59,961
inches from the coolest, meanest,
474
00:25:59,963 --> 00:26:04,631
most interesting person I'd ever met
475
00:26:04,633 --> 00:26:07,670
and I never once tried to kiss her.
476
00:26:09,104 --> 00:26:11,772
I'd have ripped your head off.
477
00:26:11,774 --> 00:26:13,840
Mmm.
478
00:26:13,842 --> 00:26:15,108
What a way to go.
479
00:26:22,819 --> 00:26:24,488
I got the bleach.
480
00:26:27,857 --> 00:26:29,991
Can you get under the coffee table?
481
00:26:29,993 --> 00:26:30,994
Yeah.
482
00:26:35,532 --> 00:26:38,234
Cindy, I'm so sorry
483
00:26:38,236 --> 00:26:41,735
about the loss of your...
484
00:26:41,737 --> 00:26:44,638
what was he, your boyfriend?
485
00:26:44,640 --> 00:26:47,742
Laigika pariksaka.
486
00:26:47,744 --> 00:26:50,781
Means "sexual explorer" in San-skirt.
487
00:26:51,981 --> 00:26:53,747
It's a language.
488
00:26:53,749 --> 00:26:55,015
Right.
489
00:26:55,017 --> 00:26:58,552
I know he provided all
kind of services to people.
490
00:26:58,554 --> 00:27:01,955
Did any of those
services happen to be...
491
00:27:01,957 --> 00:27:04,625
I don't know,
492
00:27:04,627 --> 00:27:05,859
explosive?
493
00:27:05,861 --> 00:27:07,962
Are you asking if Harold was a bomber?
494
00:27:07,964 --> 00:27:10,350
Oh, come on, girl. No.
495
00:27:10,352 --> 00:27:12,066
- Absolutely not.
- Okay.
496
00:27:12,068 --> 00:27:14,601
I know he was not a bomber.
497
00:27:14,603 --> 00:27:16,904
Maybe he facilitated for somebody.
498
00:27:16,906 --> 00:27:19,040
Like Ms. Colder perhaps.
499
00:27:19,042 --> 00:27:21,472
You take that sponge,
and you scrub that thought
500
00:27:21,474 --> 00:27:24,031
right out of your damn mind, Mr. Singe.
501
00:27:24,033 --> 00:27:27,458
Everybody in this town
wanted something done.
502
00:27:27,460 --> 00:27:30,717
Something they were ashamed of.
503
00:27:30,719 --> 00:27:33,756
Hal just gave them what they asked for.
504
00:27:38,928 --> 00:27:41,995
Ah.
505
00:27:41,997 --> 00:27:45,599
You know, there have
been three murders here
506
00:27:45,601 --> 00:27:49,003
in one week? I mean...
507
00:27:49,005 --> 00:27:52,743
this place has got highly toxic vibes.
508
00:27:54,142 --> 00:27:56,610
I've smudged with sage,
like, half a dozen times,
509
00:27:56,612 --> 00:27:59,714
but my clothes still smell like tar
510
00:27:59,716 --> 00:28:02,849
from that stupid bomb.
511
00:28:02,851 --> 00:28:04,819
Tar?
512
00:28:04,821 --> 00:28:06,087
Mm-mm.
513
00:28:06,089 --> 00:28:08,022
I don't remember that
bomb smelling like tar.
514
00:28:08,024 --> 00:28:09,756
The first one.
515
00:28:09,758 --> 00:28:11,661
The one that killed the landlady.
516
00:28:13,729 --> 00:28:17,098
Oh.
517
00:28:17,100 --> 00:28:18,866
This is what I was wearing when it...
518
00:28:18,868 --> 00:28:21,668
You know?
519
00:28:21,670 --> 00:28:22,970
Smell it.
520
00:28:22,972 --> 00:28:24,839
Yeah.
521
00:28:24,841 --> 00:28:27,207
That's tar.
522
00:28:27,209 --> 00:28:28,908
Shit.
523
00:28:28,910 --> 00:28:30,977
That is tar.
524
00:28:38,976 --> 00:28:41,799
King Tutankhamun was buried
525
00:28:41,801 --> 00:28:43,902
- with 300 clay servants...
- What is this?
526
00:28:43,904 --> 00:28:45,159
- Shh!
- Meant to reanimate
527
00:28:45,161 --> 00:28:47,117
in the next world,
528
00:28:47,119 --> 00:28:50,978
not unlike our gig
economy robber barons...
529
00:28:50,980 --> 00:28:52,370
Come on. Who listens to this shit?
530
00:28:52,372 --> 00:28:54,160
- I do.
- Workers to toil eternally.
531
00:28:54,162 --> 00:28:56,123
Turn this crap off.
532
00:28:56,125 --> 00:28:57,691
You think it's crap?
533
00:28:57,693 --> 00:28:59,725
Show me the lie.
534
00:28:59,727 --> 00:29:01,227
Debate me, coward.
535
00:29:01,229 --> 00:29:02,796
Come on.
536
00:29:02,798 --> 00:29:04,086
License and registration.
537
00:29:04,088 --> 00:29:06,062
Shut your mouth if you
wanna keep your teeth.
538
00:29:08,856 --> 00:29:10,515
They gave me my clothes
back at the hospital.
539
00:29:10,517 --> 00:29:12,105
They didn't smell anything like tar.
540
00:29:12,107 --> 00:29:13,807
Yeah, that's odd, right?
541
00:29:13,809 --> 00:29:15,008
Yeah.
542
00:29:15,010 --> 00:29:16,108
So how's the reunion going?
543
00:29:16,110 --> 00:29:17,977
Don't ask.
544
00:29:17,979 --> 00:29:20,146
Pick me up after? We
should talk through this.
545
00:29:20,148 --> 00:29:21,915
A'ight.
546
00:29:21,917 --> 00:29:23,950
Is this damn thing working?
547
00:29:23,952 --> 00:29:25,217
Allegra, you hearing me?
548
00:29:25,219 --> 00:29:27,753
Yes, I can hear you.
549
00:29:27,755 --> 00:29:29,289
All targets neutralized out here.
550
00:29:29,291 --> 00:29:31,223
No sign of El Jefe.
551
00:29:31,225 --> 00:29:32,958
Then he's on his way to us.
552
00:29:32,960 --> 00:29:34,961
Oh, I thought about
getting into frackin'.
553
00:29:34,963 --> 00:29:37,830
I mean, I sure as shit know about shale.
554
00:29:38,997 --> 00:29:40,829
Say, any of y'all own exotic animals?
555
00:29:40,831 --> 00:29:42,832
Hey. Can we talk?
556
00:29:42,834 --> 00:29:44,066
Yeah, sure thing.
557
00:29:44,068 --> 00:29:45,703
'Scuse me, fellas.
558
00:29:47,473 --> 00:29:50,630
Why would one bomb smell
different than another?
559
00:29:50,632 --> 00:29:53,088
It's almost go-time. What are you doing?
560
00:29:53,090 --> 00:29:55,978
Do you know of a bomb
that smells like tar?
561
00:29:55,980 --> 00:29:57,846
- C4?
- Okay.
562
00:29:57,848 --> 00:30:00,783
And one that smells like nothing?
563
00:30:00,785 --> 00:30:02,985
I mean, Semtex maybe,
564
00:30:02,987 --> 00:30:04,019
but it'd have to be the old stuff
565
00:30:04,021 --> 00:30:06,689
before they added a scent to it.
566
00:30:06,691 --> 00:30:08,723
Why would one person
use two different bombs?
567
00:30:08,725 --> 00:30:10,058
I don't know. He wouldn't.
568
00:30:10,060 --> 00:30:11,227
- What are you getting at?
- Testin', testin'!
569
00:30:11,229 --> 00:30:13,863
Howdy, y'all.
570
00:30:13,865 --> 00:30:15,730
I said howdy, y'all!
571
00:30:17,434 --> 00:30:19,035
Okay, uh...
572
00:30:19,037 --> 00:30:21,737
Duke?
573
00:30:21,739 --> 00:30:23,838
It's good to see the class of '99
574
00:30:23,840 --> 00:30:25,141
looking 90-fine.
575
00:30:27,145 --> 00:30:29,045
After this slow dance,
576
00:30:29,047 --> 00:30:31,447
we're gonna be serving whoopie pies
577
00:30:31,449 --> 00:30:32,882
in the weight room.
578
00:30:35,118 --> 00:30:36,919
♪ Just tell me ♪
579
00:30:36,921 --> 00:30:41,757
♪ What you got to say to me ♪
580
00:30:43,161 --> 00:30:46,162
♪ I've been waiting for so long ♪
581
00:30:46,164 --> 00:30:50,999
♪ To hear the truth ♪
582
00:30:51,001 --> 00:30:53,610
All right.
583
00:30:53,612 --> 00:30:57,038
It's Clyde o'clock. How do I look?
584
00:30:57,040 --> 00:30:58,841
Stay calm. Okay?
585
00:30:58,843 --> 00:31:01,777
Mm-hmm.
586
00:31:01,779 --> 00:31:03,179
♪ Tell me that we're through ♪
587
00:31:03,181 --> 00:31:05,181
He doesn't own you anymore.
588
00:31:05,183 --> 00:31:07,482
Yeah. I know.
589
00:31:07,484 --> 00:31:10,018
I know.
590
00:31:10,020 --> 00:31:12,787
- Hey.
- Hmm.
591
00:31:12,789 --> 00:31:14,123
I'm right here.
592
00:31:14,125 --> 00:31:15,924
Mm-hmm.
593
00:31:15,926 --> 00:31:19,161
♪ You don't even know ♪
594
00:31:19,163 --> 00:31:23,270
♪ You're being unkind ♪
595
00:31:23,272 --> 00:31:27,169
♪ So much for all your highbrow ♪
596
00:31:27,171 --> 00:31:31,239
♪ Marxist ways ♪
597
00:31:31,241 --> 00:31:33,209
♪ Just use me up ♪
598
00:31:33,211 --> 00:31:38,114
♪ And then you walk away ♪
599
00:31:38,116 --> 00:31:42,050
♪ Boy, you can't play me that way ♪
600
00:31:48,760 --> 00:31:49,924
Go.
601
00:31:54,831 --> 00:31:58,834
♪ I could never be your woman ♪
602
00:32:03,840 --> 00:32:07,108
♪ When I saw my best friend ♪
603
00:32:07,110 --> 00:32:11,380
♪ Yesterday ♪
604
00:32:11,382 --> 00:32:15,017
♪ She said she never liked you ♪
605
00:32:15,019 --> 00:32:19,255
♪ From the start ♪
606
00:32:19,257 --> 00:32:21,123
♪ Well, me ♪
607
00:32:21,125 --> 00:32:25,864
♪ I wish that I could claim the same ♪
608
00:32:27,865 --> 00:32:31,200
♪ But you always knew
you held my heart ♪
609
00:32:31,202 --> 00:32:32,934
Jake, what's your 20?
610
00:32:32,936 --> 00:32:34,693
I'm approaching the science room.
611
00:32:34,695 --> 00:32:37,806
- All clear so far.
- All right, standing by.
612
00:32:37,808 --> 00:32:40,575
What the hell?
613
00:32:40,577 --> 00:32:43,312
I'm in the science room.
Brattle's not here.
614
00:32:43,314 --> 00:32:45,434
His van's on site. I arrested his men.
615
00:32:45,436 --> 00:32:46,604
Where the hell is he?
616
00:32:53,290 --> 00:32:54,856
Oh, shit.
617
00:32:54,858 --> 00:32:57,026
He's at the party.
618
00:32:57,028 --> 00:32:58,893
By the punch bowl.
619
00:33:03,901 --> 00:33:08,304
♪ You say you've gotta go home ♪
620
00:33:08,306 --> 00:33:11,306
♪ 'Cause he's sitting on his own ♪
621
00:33:11,308 --> 00:33:13,308
♪ Again this evening ♪
622
00:33:15,847 --> 00:33:19,114
♪ And I know you're gonna let him ♪
623
00:33:19,116 --> 00:33:21,182
♪ Bore your pants off again ♪
624
00:33:21,184 --> 00:33:22,617
Jake.
625
00:33:22,619 --> 00:33:24,185
♪ Oh, now it's half past 8:00 ♪
626
00:33:24,187 --> 00:33:25,453
Don't let him get to you.
627
00:33:25,455 --> 00:33:28,156
♪ You'll be late ♪
628
00:33:28,158 --> 00:33:30,925
♪ Oh, but you say you're not sure ♪
629
00:33:30,927 --> 00:33:32,361
♪ Ah ♪
630
00:33:32,363 --> 00:33:34,430
♪ Though it makes good sense ♪
631
00:33:34,432 --> 00:33:38,233
♪ For you to live together ♪
632
00:33:38,235 --> 00:33:42,238
You got old.
633
00:33:42,240 --> 00:33:46,075
You got fat.
634
00:33:46,077 --> 00:33:48,978
♪ And now it's getting late ♪
635
00:33:48,980 --> 00:33:53,148
♪ He's so straight ♪
636
00:33:55,653 --> 00:33:56,986
♪ Do you remember the first time? ♪
637
00:33:56,988 --> 00:33:59,220
Your girlfriend's listening?
638
00:33:59,222 --> 00:34:02,991
♪ I can't remember a worse time ♪
639
00:34:02,993 --> 00:34:04,960
♪ Oh, but you know that we've changed ♪
640
00:34:04,962 --> 00:34:06,362
♪ So much since then ♪
641
00:34:06,364 --> 00:34:08,364
♪ Oh, yeah, we've grown ♪
642
00:34:08,366 --> 00:34:11,333
I want you to understand me, Ms. Dill.
643
00:34:11,335 --> 00:34:13,902
If you try to enter,
644
00:34:13,904 --> 00:34:17,139
everyone in this room
645
00:34:17,141 --> 00:34:18,341
will die.
646
00:34:18,343 --> 00:34:21,210
♪ Just as long as you save
a piece for me, oh, yeah ♪
647
00:34:30,487 --> 00:34:33,521
Now, let's you and I have a real talk.
648
00:34:40,093 --> 00:34:42,962
I'm headed in.
649
00:35:03,250 --> 00:35:06,252
Shh.
650
00:35:06,254 --> 00:35:10,221
Mock didn't deserve that, Gene.
651
00:35:10,223 --> 00:35:12,891
I didn't wanna kill him.
652
00:35:12,893 --> 00:35:14,292
Just like I didn't wanna crawl
653
00:35:14,294 --> 00:35:17,062
through a rat shit filled
air conditioning vent,
654
00:35:17,064 --> 00:35:19,098
but he locked me in
a fucking soda closet.
655
00:35:19,100 --> 00:35:22,067
I know what you are, Gene.
I've known for months now.
656
00:35:22,069 --> 00:35:23,234
I'm a good cop.
657
00:35:23,236 --> 00:35:25,937
Please.
658
00:35:25,939 --> 00:35:28,140
You're a contract killer.
659
00:35:28,142 --> 00:35:30,842
And you're not even good at that.
660
00:35:30,844 --> 00:35:32,578
This was supposed to be simple
661
00:35:32,580 --> 00:35:35,709
but you couldn't leave it
alone, you miserable n...
662
00:35:40,354 --> 00:35:42,987
Ugh. Damn it, Gene.
663
00:35:53,758 --> 00:35:56,014
God, I'm gonna fucking kill you!
664
00:35:56,016 --> 00:35:57,435
Cut it out!
665
00:36:05,078 --> 00:36:07,980
Shit. Shit!
666
00:36:17,625 --> 00:36:19,225
Shit.
667
00:36:26,200 --> 00:36:28,433
The suspense, Jacob.
668
00:36:28,435 --> 00:36:30,341
It's killing me.
669
00:36:30,343 --> 00:36:33,304
I don't trust that senator.
670
00:36:33,306 --> 00:36:35,940
I don't think we should be
negotiating against each other.
671
00:36:35,942 --> 00:36:38,799
We should be trying to figure this.
672
00:36:38,801 --> 00:36:40,446
You know? For the both of us.
673
00:36:40,448 --> 00:36:42,448
That's sweet.
674
00:36:42,450 --> 00:36:44,315
And maybe we can play a game of catch
675
00:36:44,317 --> 00:36:45,951
in your yard after.
676
00:36:50,091 --> 00:36:53,359
You told him.
677
00:36:53,361 --> 00:36:56,395
About Al-Namur.
678
00:36:56,397 --> 00:36:58,964
I knew you would.
679
00:36:58,966 --> 00:37:01,366
♪ Where have you been all my life? ♪
680
00:37:01,368 --> 00:37:03,404
Ooh, hello. Hello.
681
00:37:08,941 --> 00:37:10,442
How'd he take it?
682
00:37:10,444 --> 00:37:12,310
Badly, I assume.
683
00:37:12,312 --> 00:37:16,248
Your version lacks a hero narrative,
684
00:37:16,250 --> 00:37:17,382
which should teach you something
685
00:37:17,384 --> 00:37:19,051
I thought you learned a long time ago.
686
00:37:19,053 --> 00:37:21,555
You're not the hero.
687
00:37:23,290 --> 00:37:27,091
You have never taken responsibility
688
00:37:27,093 --> 00:37:29,127
for the terrible things you did.
689
00:37:29,129 --> 00:37:31,096
Things you made me do.
690
00:37:31,098 --> 00:37:33,132
Jake.
691
00:37:33,134 --> 00:37:35,266
What are you doing here
692
00:37:35,268 --> 00:37:37,402
in this pathetic little town?
693
00:37:37,404 --> 00:37:39,404
And you're retired?
694
00:37:39,406 --> 00:37:42,007
Sad.
695
00:37:42,009 --> 00:37:44,542
It makes me sad.
696
00:37:53,187 --> 00:37:57,056
I heard what you did to
my Anatol at your mansion.
697
00:37:57,058 --> 00:37:59,424
Clubbed him into abstraction.
698
00:38:04,464 --> 00:38:07,565
That's because you are a
beautiful weapon, Jacob.
699
00:38:10,203 --> 00:38:12,270
A fist.
700
00:38:12,272 --> 00:38:14,239
Stop it.
701
00:38:14,241 --> 00:38:16,308
I've had someone planted in this town
702
00:38:16,310 --> 00:38:17,375
for more than a year
703
00:38:17,377 --> 00:38:21,346
and he hasn't been able
to lay a finger on you.
704
00:38:21,348 --> 00:38:25,451
None of my boys make up even one half
705
00:38:25,453 --> 00:38:28,053
of Jacob Spivey.
706
00:38:28,055 --> 00:38:29,898
Raytek.
707
00:38:29,900 --> 00:38:31,357
Brattle has an inside man.
708
00:38:34,294 --> 00:38:35,493
What's going on?
709
00:38:37,497 --> 00:38:40,565
Shit.
710
00:38:40,567 --> 00:38:42,370
All right, I'm coming to you.
711
00:38:46,140 --> 00:38:47,930
Well, look, Clyde, if
you're gonna kill me,
712
00:38:47,932 --> 00:38:49,355
just go on and get it over with.
713
00:38:49,357 --> 00:38:51,412
'Cause at least then,
714
00:38:51,414 --> 00:38:53,939
I won't have to listen
to your jabber anymore.
715
00:38:53,941 --> 00:38:58,149
Kill you?
716
00:38:58,151 --> 00:39:01,085
I'm here to destroy you.
717
00:39:01,087 --> 00:39:02,487
You crossed me, Jacob.
718
00:39:02,489 --> 00:39:04,847
So I've taken your money,
I've taken your men,
719
00:39:04,849 --> 00:39:06,724
and I have rid you of the notion
720
00:39:06,726 --> 00:39:09,328
that you, Jacob Spivey,
721
00:39:09,330 --> 00:39:11,629
could ever be a good person.
722
00:39:16,469 --> 00:39:18,437
So now, all that's left...
723
00:39:21,375 --> 00:39:24,212
Is for you to come with me.
724
00:39:25,974 --> 00:39:28,042
Well, that's mighty kind of you, Clyde.
725
00:39:30,151 --> 00:39:34,286
But all things being equal,
726
00:39:34,288 --> 00:39:36,288
I think I'd rather go to prison.
727
00:39:36,290 --> 00:39:40,091
Oh, Jake.
728
00:39:40,093 --> 00:39:42,393
Things were never equal.
729
00:40:31,578 --> 00:40:34,867
Colder.
730
00:40:34,869 --> 00:40:36,825
Allegra. Wow, are you okay?
731
00:40:36,827 --> 00:40:37,916
Do you need help?
732
00:40:37,918 --> 00:40:39,317
Where's Raytek?
733
00:40:39,319 --> 00:40:40,551
I don't know.
734
00:40:44,692 --> 00:40:46,692
Did you just get here?
735
00:40:46,694 --> 00:40:49,317
I heard the explosion.
736
00:40:49,319 --> 00:40:51,230
Crowd trampled right
into me like cattle.
737
00:40:51,232 --> 00:40:54,600
I think they broke my nose.
738
00:40:54,602 --> 00:40:58,402
You're always where the
action is, aren't you?
739
00:40:58,404 --> 00:41:01,142
I'm police, Allegra. It's my job.
740
00:41:02,643 --> 00:41:04,609
You smell like tar.
741
00:41:08,314 --> 00:41:10,716
That explosion.
742
00:41:10,718 --> 00:41:12,350
That was you, wasn't it?
743
00:41:12,352 --> 00:41:13,384
What are you saying?
744
00:41:13,386 --> 00:41:15,754
You work for Clyde Brattle.
745
00:41:15,756 --> 00:41:18,065
You're the inside man.
746
00:41:18,067 --> 00:41:19,883
Come on.
747
00:41:19,885 --> 00:41:23,661
Felicity didn't love you.
748
00:41:23,663 --> 00:41:25,531
She was investigating you.
749
00:41:25,533 --> 00:41:28,567
You found out
750
00:41:28,569 --> 00:41:30,117
and you blew her up.
751
00:41:30,119 --> 00:41:32,183
Please. You know I have an alibi.
752
00:41:32,185 --> 00:41:33,705
For the second bomb.
753
00:41:33,707 --> 00:41:35,406
For Strucker.
754
00:41:35,408 --> 00:41:39,344
But you didn't blow up Strucker.
755
00:41:39,346 --> 00:41:41,312
It was a second bomber.
756
00:41:41,314 --> 00:41:43,649
You don't know what
you're talking about.
757
00:41:43,651 --> 00:41:46,254
Felicity's boyfriend did kill her.
758
00:41:49,355 --> 00:41:50,725
And it was you.
759
00:42:19,285 --> 00:42:20,352
Shit.
760
00:43:11,614 --> 00:43:13,914
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
51620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.