Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,271 --> 00:00:13,022
(Henry clears his throat)
2
00:00:13,024 --> 00:00:15,241
Morning, Pop.
You're up early.
3
00:00:15,243 --> 00:00:17,443
Uh, couldn't sleep.
4
00:00:17,445 --> 00:00:20,112
You've been up since 3:30.
5
00:00:20,114 --> 00:00:21,780
I heard you banging around.
6
00:00:21,782 --> 00:00:23,815
Well... mayor's coming in.
7
00:00:23,817 --> 00:00:25,951
He's on my case
about the budget.
8
00:00:33,677 --> 00:00:36,829
You've been thinking about Joe.
9
00:00:37,664 --> 00:00:40,432
I always think about Joe.
10
00:00:40,434 --> 00:00:42,968
It's coming up on two years.
11
00:00:44,571 --> 00:00:47,206
Our kids are supposed
to bury us.
12
00:00:48,375 --> 00:00:51,877
I know I didn't personally
order that warrant enforced,
13
00:00:51,879 --> 00:00:53,679
but I was his commissioner.
14
00:00:53,681 --> 00:00:57,783
And sometimes
at night, alone...
15
00:00:57,785 --> 00:01:01,987
I find myself left
with an inescapable truth:
16
00:01:01,989 --> 00:01:05,524
my son was killed on my watch.
17
00:01:05,526 --> 00:01:07,326
(cell phone rings)
Francis, you can't think like...
18
00:01:07,328 --> 00:01:09,328
(house phone ringing)
19
00:01:09,330 --> 00:01:11,363
What's up?
20
00:01:13,099 --> 00:01:15,701
Hello?
What?
21
00:01:18,505 --> 00:01:20,639
All right, I'll tell him.
22
00:01:20,641 --> 00:01:22,341
When did this call come in?
23
00:01:22,343 --> 00:01:24,043
Tell my detail
24
00:01:24,045 --> 00:01:26,679
I'm going to want to stop there
on the way in.
25
00:01:26,681 --> 00:01:28,480
(phone beeps)
26
00:01:28,482 --> 00:01:30,082
That was Danny.
27
00:01:30,950 --> 00:01:33,352
(sighs)
28
00:01:33,354 --> 00:01:35,421
(people chattering)
29
00:01:35,423 --> 00:01:37,356
FRANK:
As you were.
30
00:01:40,493 --> 00:01:42,261
Frank, is it true
about the Clearys?
31
00:01:42,263 --> 00:01:43,696
We'll let you
know, Barbara.
32
00:01:43,698 --> 00:01:44,830
Please stand back.
33
00:01:44,832 --> 00:01:46,732
Pop.
34
00:01:46,734 --> 00:01:48,900
I understand.
35
00:01:48,902 --> 00:01:50,703
You go ahead, Francis.
36
00:01:50,705 --> 00:01:53,105
Commissioner. Sir.
37
00:02:05,918 --> 00:02:08,187
Danny.
38
00:02:08,189 --> 00:02:10,222
I was on my way
into work.
39
00:02:10,224 --> 00:02:12,257
Had to ask twice when
they said the address.
40
00:02:12,259 --> 00:02:13,492
Wouldn't sink in.
41
00:02:13,494 --> 00:02:17,262
Different if it's someone you know.
Yeah.
42
00:02:17,264 --> 00:02:19,231
Chief of D's thought
you'd have the advantage,
43
00:02:19,233 --> 00:02:21,867
this being your home turf. Okay.
44
00:02:23,803 --> 00:02:25,337
FRANK:
Him first, then her.
45
00:02:25,339 --> 00:02:28,157
Yeah. Maid came in
this morning to work
46
00:02:28,159 --> 00:02:29,408
and found them like this.
47
00:02:29,410 --> 00:02:32,077
She ran across the street.
Fitzgeralds called 911.
48
00:02:32,079 --> 00:02:34,146
Forced entry? Robbery?
Doesn't look like it.
49
00:02:34,148 --> 00:02:35,964
M.E. puts it sometime
last night.
50
00:02:35,966 --> 00:02:39,084
He's asleep in front of
the TV, she comes down...
51
00:02:39,086 --> 00:02:40,686
Killing was done quick.
52
00:02:40,688 --> 00:02:43,956
Eunice... has defensive wounds.
53
00:02:43,958 --> 00:02:45,991
(rubber gloves snap)
I got to tell you,
54
00:02:45,993 --> 00:02:47,926
I don't want to think
what I'm thinking, Dad.
55
00:02:50,963 --> 00:02:53,665
Sir? The daughter just arrived.
56
00:02:56,403 --> 00:02:58,654
HENRY:
Easy, easy. Annie.
57
00:02:58,656 --> 00:03:00,239
You can't go in there.
Nobody can. Please...
58
00:03:00,241 --> 00:03:02,040
Please. Danny,
59
00:03:02,042 --> 00:03:03,442
Mr. Reagan,
what's going on?
60
00:03:03,444 --> 00:03:05,744
Mrs. Fitzgerald said something
happened to Mom and Dad.
61
00:03:05,746 --> 00:03:08,647
I'm sorry, Annie.
What do you mean?
62
00:03:08,649 --> 00:03:10,149
What are you talking about?
63
00:03:10,151 --> 00:03:11,984
Ann!
Al.
64
00:03:11,986 --> 00:03:13,202
What's happening?
What's going on?
65
00:03:13,204 --> 00:03:14,203
It's Mom and Dad.
What? Are they all right?
66
00:03:14,205 --> 00:03:16,221
Are they inside?
67
00:03:16,223 --> 00:03:17,222
You can't go inside, Al.
68
00:03:17,224 --> 00:03:19,024
It's a crime scene.
69
00:03:19,026 --> 00:03:20,092
Crime scene?
70
00:03:20,094 --> 00:03:21,827
AL: Please, Mr.
Reagan, just tell me.
71
00:03:21,829 --> 00:03:23,595
Danny...
72
00:03:24,664 --> 00:03:26,999
They were attacked last night
and found this morning.
73
00:03:27,001 --> 00:03:28,600
That's all we can say.
74
00:03:30,770 --> 00:03:32,504
(sobs)
75
00:03:36,693 --> 00:03:38,143
What happened?
76
00:03:38,145 --> 00:03:39,511
We can't say.
77
00:03:39,513 --> 00:03:41,747
Danny... please.
78
00:03:41,749 --> 00:03:43,232
This is me.
79
00:03:45,418 --> 00:03:47,252
He'd say that to anyone, Al.
80
00:03:47,254 --> 00:03:49,705
It's an ongoing investigation.
81
00:03:51,858 --> 00:03:53,225
Where's our brother?
82
00:03:53,227 --> 00:03:54,560
Where's Ronnie?
83
00:03:54,562 --> 00:03:55,961
(Frank sighs)
84
00:03:55,963 --> 00:03:57,996
He's not here.
85
00:04:06,915 --> 00:04:10,915
♪ Blue Bloods 1x21 ♪
Cellar Boy
Original Air Date on May 6, 2011
86
00:04:10,925 --> 00:04:14,925
== sync, corrected by elderman ==
87
00:04:27,304 --> 00:04:30,029
AL: Danny, I knew something
was going to happen.
88
00:04:30,644 --> 00:04:33,245
Ever since they let
Ronnie move back in.
89
00:04:33,247 --> 00:04:35,097
We can't jump
to conclusions, Al.
90
00:04:35,099 --> 00:04:37,483
If it's not true, Ann,
where is he?
91
00:04:37,485 --> 00:04:39,718
Listen, we called the
warehouse where Ronnie works.
92
00:04:39,720 --> 00:04:41,687
He didn't show up for
work this morning.
93
00:04:41,689 --> 00:04:42,855
Do you have any idea where
he might have gone?
94
00:04:42,857 --> 00:04:45,391
A friend's house, a girlfriend?
Friends?
95
00:04:45,393 --> 00:04:48,494
Danny... this is Ronnie
we're talking about.
96
00:04:48,496 --> 00:04:51,413
What friends
he hasn't stolen from,
97
00:04:51,415 --> 00:04:53,499
he cut off years ago.
98
00:04:53,501 --> 00:04:56,835
The only friend who stood
by him was his sponsor.
99
00:04:56,837 --> 00:04:58,604
(sighs) I only know his first
name, but, uh,
100
00:04:58,606 --> 00:04:59,705
Ronnie was going to meetings
101
00:04:59,707 --> 00:05:01,807
down at the Methodist Church,
on Grove.
102
00:05:01,809 --> 00:05:04,143
Do you know when the last time
you saw your parents,
103
00:05:04,145 --> 00:05:05,411
or spoke to them last?
104
00:05:05,413 --> 00:05:06,745
Yesterday.
105
00:05:06,747 --> 00:05:10,048
I stopped by on my way home
from work.
106
00:05:10,050 --> 00:05:13,919
I talk to my mom every day.
107
00:05:13,921 --> 00:05:15,421
She seemed fine.
108
00:05:15,423 --> 00:05:19,358
Dad left the dealership
same as always, around 6:00.
109
00:05:19,360 --> 00:05:21,226
And where were you
last night, Al?
110
00:05:21,228 --> 00:05:22,728
What?
111
00:05:22,730 --> 00:05:25,597
Come on, Al. I got to ask
the questions, all right?
112
00:05:25,599 --> 00:05:29,201
Yeah, uh... I was home.
113
00:05:29,203 --> 00:05:30,903
You were with Sharon
and the kids?
114
00:05:30,905 --> 00:05:33,539
They're in Florida.
Her father's sick.
115
00:05:33,541 --> 00:05:35,574
Okay, and where were you
last night, Ann?
116
00:05:35,576 --> 00:05:37,142
I was home.
Can anybody
117
00:05:37,144 --> 00:05:38,460
verify that for you?
118
00:05:38,462 --> 00:05:40,045
Um, the doorman.
119
00:05:40,047 --> 00:05:41,079
AL:
What happens now?
120
00:05:41,081 --> 00:05:43,816
I mean, when do we get
to see them?
121
00:05:43,818 --> 00:05:45,384
I have to see them, Danny.
122
00:05:45,386 --> 00:05:47,219
One of you are going to have
to come down to the morgue
123
00:05:47,221 --> 00:05:48,787
and identify the bodies.
124
00:05:48,789 --> 00:05:50,889
I can't believe this.
125
00:05:50,891 --> 00:05:52,891
This can't be happening.
I hope
126
00:05:52,893 --> 00:05:56,195
that you find my brother
before I do.
127
00:05:56,197 --> 00:05:58,330
Me, too.
128
00:06:00,183 --> 00:06:02,184
JACKIE: You want to bring meup to speed?
129
00:06:02,186 --> 00:06:04,236
Yeah. Take a look
for yourself.
130
00:06:04,238 --> 00:06:06,738
All right. So...
131
00:06:08,041 --> 00:06:10,275
So... it's a lot harder when
you know the people, huh?
132
00:06:10,277 --> 00:06:12,161
Yeah, that's what
my old man always said.
133
00:06:12,163 --> 00:06:14,079
Got a canine
unit out looking
134
00:06:14,081 --> 00:06:15,247
for the murder weapon.
There's a, uh,
135
00:06:15,249 --> 00:06:17,315
empty slot in the
kitchen knife rack
136
00:06:17,317 --> 00:06:18,917
that's consistent with the
size of the stab wounds.
137
00:06:18,919 --> 00:06:20,953
Pretty distinct footprints
through the blood, here.
138
00:06:20,955 --> 00:06:23,021
DANNY:
Yep. Made by a one person.
139
00:06:23,023 --> 00:06:24,840
Hey, Jackie.
Hey.
140
00:06:24,842 --> 00:06:26,225
Just talked to Dad.
141
00:06:26,227 --> 00:06:27,659
You really think
Ronnie did this?
142
00:06:27,661 --> 00:06:29,795
Well, he's definitely
a person of interest.
143
00:06:29,797 --> 00:06:31,296
Have a seat.
144
00:06:31,298 --> 00:06:32,464
We're looking at anybody
145
00:06:32,466 --> 00:06:34,233
who had motive
or access to the house,
146
00:06:34,235 --> 00:06:35,801
which would be the maid,
relatives,
147
00:06:35,803 --> 00:06:36,969
Mr. Cleary's employees.
148
00:06:36,971 --> 00:06:38,704
But I got to tell you,
Mrs. Fitzgerald
149
00:06:38,706 --> 00:06:39,938
does put Ronnie
at the house last night.
150
00:06:39,940 --> 00:06:41,473
She said she saw him when she
was walking the dog
151
00:06:41,475 --> 00:06:42,608
and he was coming home.
152
00:06:42,610 --> 00:06:44,443
There's always been trouble
there, but this?
153
00:06:44,445 --> 00:06:46,111
What kind of trouble?
Mr. Cleary
154
00:06:46,113 --> 00:06:47,512
rode those kids
something terrible.
155
00:06:47,514 --> 00:06:49,314
Mostly the boys,
and mostly Ronnie.
156
00:06:49,316 --> 00:06:51,683
Al ended up working for him
at the car dealership.
157
00:06:51,685 --> 00:06:53,569
Yeah, but Al was always
more resilient.
158
00:06:53,571 --> 00:06:55,354
Ronnie's... sensitive.
159
00:06:55,356 --> 00:06:57,406
Mr. Cleary called Ronnie
"cellar boy."
160
00:06:57,408 --> 00:06:59,157
I mean,
he thought it was funny.
161
00:06:59,159 --> 00:07:00,692
Ronnie used to cringe at that.
162
00:07:00,694 --> 00:07:02,494
What's "cellar boy"?
163
00:07:02,496 --> 00:07:04,730
He moved into the basement
when he was 14.
164
00:07:04,732 --> 00:07:06,131
I don't know
what came first,
165
00:07:06,133 --> 00:07:07,866
him moving down to the basement
or did he move down
166
00:07:07,868 --> 00:07:10,068
to the basement
to drink and smoke pot.
167
00:07:10,070 --> 00:07:11,236
Where's the mother
in all of this?
168
00:07:11,238 --> 00:07:13,272
Rose-colored glasses, I guess.
169
00:07:13,274 --> 00:07:15,107
Yep, they had
some knock-down-drag-outs
170
00:07:15,109 --> 00:07:16,708
over there, let me tell you.
171
00:07:16,710 --> 00:07:18,076
And they just had one
last year--
172
00:07:18,078 --> 00:07:20,512
a... a sector car
responded to a 52.
173
00:07:20,514 --> 00:07:22,915
Ronnie and Mr. Cleary
going at it again.
174
00:07:22,917 --> 00:07:24,149
35-year-old living at home?
175
00:07:24,151 --> 00:07:26,218
What's that all about?
ERIN: You name it.
176
00:07:26,220 --> 00:07:28,353
Bipolar, using.
He'd move out,
177
00:07:28,355 --> 00:07:30,489
switch states, switch
jobs, get in trouble,
178
00:07:30,491 --> 00:07:32,557
move back in, get cleaned up.
179
00:07:32,559 --> 00:07:34,059
Some clean up.
180
00:07:34,061 --> 00:07:35,494
You have any idea where he is?
No.
181
00:07:35,496 --> 00:07:37,296
We've got a FINEST message
out on his car,
182
00:07:37,298 --> 00:07:38,697
and his AA sponsor said
if he hears from Ronnie,
183
00:07:38,699 --> 00:07:39,865
he'll give us a call.
184
00:07:39,867 --> 00:07:41,900
Poor Ronnie.
185
00:07:41,902 --> 00:07:43,535
Poor Ronnie?
186
00:07:43,537 --> 00:07:45,837
Take a look at these photos--
poor Ronnie.
187
00:07:45,839 --> 00:07:48,590
Mr. and Mrs. Cleary
at the crime scene.
188
00:07:48,592 --> 00:07:51,109
Nice, huh?
189
00:07:57,016 --> 00:07:59,885
MALEVSKY:
Reagan. Hey!
190
00:07:59,887 --> 00:08:02,054
Quite the early bird.
191
00:08:02,056 --> 00:08:04,723
Uh, Sergeant Renzulli's good
work ethic is wearing off on me.
192
00:08:04,725 --> 00:08:07,109
Ah, your brother Joe's car.
193
00:08:07,111 --> 00:08:10,729
And now it's yours.
194
00:08:10,731 --> 00:08:13,148
What brings you down here,
Detective Malevsky?
195
00:08:13,150 --> 00:08:15,133
Why do you ask?
196
00:08:15,135 --> 00:08:17,619
No reason.
"No reason."
197
00:08:17,621 --> 00:08:20,939
There's an answer
for the ages.
198
00:08:20,941 --> 00:08:23,508
Be safe.
199
00:08:35,838 --> 00:08:39,290
Hey, Sergeant.
Beach boy.
200
00:08:39,292 --> 00:08:42,894
What, do you got a tan
or something? Huh?
201
00:08:42,896 --> 00:08:44,429
It's 55 degrees and you're,
uh, laying out?
202
00:08:44,431 --> 00:08:45,731
Might be how you spent
203
00:08:45,733 --> 00:08:47,132
your day off,
Sarge, but...
204
00:08:47,134 --> 00:08:48,834
I was working
on my car.
205
00:08:48,836 --> 00:08:49,835
The Chevelle?
206
00:08:49,837 --> 00:08:51,603
Yeah.
Ooh...
207
00:08:51,605 --> 00:08:52,971
Don't make me drool.
208
00:08:57,644 --> 00:08:59,044
Where's my gun?
209
00:08:59,046 --> 00:09:00,495
Huh?
My service weapon.
210
00:09:00,497 --> 00:09:02,447
I always keep it here
on the top shelf.
211
00:09:02,449 --> 00:09:03,548
It's gone.
212
00:09:03,550 --> 00:09:05,017
You sure you didn't
take it home?
213
00:09:05,019 --> 00:09:06,618
I can't tell you how many times...
No, I'm sure.
214
00:09:06,620 --> 00:09:07,986
I-I never take
my service weapon home.
215
00:09:07,988 --> 00:09:10,122
I swap it out
with my off-duty...
216
00:09:10,124 --> 00:09:12,424
after every tour.
Probably a prank
217
00:09:12,426 --> 00:09:14,343
one of the other guys in the
precinct's pulling on you.
218
00:09:14,345 --> 00:09:17,029
You tick anybody off?
Besides me, of course.
219
00:09:17,031 --> 00:09:18,847
No.
Only thing is...
220
00:09:18,849 --> 00:09:21,266
I wouldn't steal your gun,
I would steal your car.
221
00:09:25,471 --> 00:09:27,472
Listen to me.
222
00:09:27,474 --> 00:09:29,207
Hey! Take everything
223
00:09:29,209 --> 00:09:31,810
out of the locker
and go through the bag again.
224
00:09:31,812 --> 00:09:33,195
Then go back home and go over
every square inch of it
225
00:09:33,197 --> 00:09:35,864
for that weapon before you
report it to the C.O.
226
00:09:35,866 --> 00:09:37,783
All right.
'Cause then it becomes official
227
00:09:37,785 --> 00:09:40,485
and you're back under
IA investigation.
228
00:09:40,487 --> 00:09:43,855
IA? Again?
Oh, yeah.
229
00:09:43,857 --> 00:09:46,591
Losing your gun:
that is not nothing, kid.
230
00:09:46,593 --> 00:09:49,360
Sarge, I just saw
Sonny Malevsky out front.
231
00:09:49,362 --> 00:09:50,695
Was he... was he back here?
232
00:09:50,697 --> 00:09:52,097
In here? No.
233
00:09:52,099 --> 00:09:54,166
He was... at the front desk
234
00:09:54,168 --> 00:09:55,867
schmoozing with the guys
when I came in.
235
00:09:55,869 --> 00:09:57,069
Why?
236
00:09:57,071 --> 00:09:58,136
No reason. But didn't you say
237
00:09:58,138 --> 00:09:59,638
you could get past
these locks with a...
238
00:09:59,640 --> 00:10:02,074
a pair of scissors,
a pencil and a soda can?
239
00:10:02,076 --> 00:10:04,643
You think he stole your gun?
240
00:10:06,112 --> 00:10:07,946
No, I...
241
00:10:08,898 --> 00:10:11,683
Never mind. I, uh...
242
00:10:11,685 --> 00:10:13,902
I don't know why I said that.
243
00:10:23,562 --> 00:10:25,297
The mayor, sir.
244
00:10:25,299 --> 00:10:27,599
I asked you to cut
ten percent from your budget.
245
00:10:27,601 --> 00:10:29,234
You missed by a mile.
246
00:10:29,236 --> 00:10:32,337
I cut everything I could without
crippling this department.
247
00:10:32,339 --> 00:10:33,972
Well, then your department
is frozen.
248
00:10:33,974 --> 00:10:37,209
And we'll postpone
your June Academy class.
249
00:10:38,111 --> 00:10:40,212
If we don't bring
those cops on line,
250
00:10:40,214 --> 00:10:43,348
we will be reduced
to 1992 levels.
251
00:10:43,350 --> 00:10:44,750
There's no money, Frank.
252
00:10:44,752 --> 00:10:46,418
I am not raising taxes
because of you.
253
00:10:46,420 --> 00:10:47,986
In an election year.
254
00:10:47,988 --> 00:10:49,154
In any year!
255
00:10:49,156 --> 00:10:51,623
And every department
shares the pain here.
256
00:10:51,625 --> 00:10:53,675
I will not police this city
257
00:10:53,677 --> 00:10:55,927
with those kind
of reductions of force.
258
00:10:55,929 --> 00:10:57,195
And nobody, including you,
259
00:10:57,197 --> 00:10:59,064
will want the kind of pain
it brings.
260
00:10:59,066 --> 00:11:00,832
Now, is that a threat, Frank?
261
00:11:00,834 --> 00:11:03,368
The threat here is
to the citizens who elected you,
262
00:11:03,370 --> 00:11:06,138
and the $30 billion tourist
industry we all depend on.
263
00:11:06,140 --> 00:11:07,439
Give me a break, okay?
264
00:11:07,441 --> 00:11:08,573
And the way you injected racism
265
00:11:08,575 --> 00:11:09,908
into that tourist shooting--
it-it...
266
00:11:09,910 --> 00:11:11,042
Oh, race was
267
00:11:11,044 --> 00:11:12,277
already driving the story.
268
00:11:12,279 --> 00:11:13,411
I just said it out loud.
269
00:11:13,413 --> 00:11:14,830
You're not my
Chamber of Commerce.
270
00:11:14,832 --> 00:11:16,581
Just stick to what you know.
271
00:11:16,583 --> 00:11:18,316
What I know is, you cannot
cut this force any further.
272
00:11:18,318 --> 00:11:19,684
No, you listen to me.
273
00:11:19,686 --> 00:11:22,220
I am going to the City Council
with my budget,
274
00:11:22,222 --> 00:11:25,257
with our Commissioners of Fire,
Sanitation, Transportation--
275
00:11:25,259 --> 00:11:28,459
all who have been
far more cooperative--
276
00:11:28,461 --> 00:11:31,096
and with you,
standing alongside me.
277
00:11:31,098 --> 00:11:32,964
And if you try
to make me look bad,
278
00:11:32,966 --> 00:11:34,900
you'll be bringing
a knife to a gunfight.
279
00:11:34,902 --> 00:11:36,268
I promise you.
280
00:11:37,904 --> 00:11:41,206
(door opens and closes)
281
00:11:41,208 --> 00:11:43,808
All right, well,
there's plenty of motive here.
282
00:11:43,810 --> 00:11:46,511
I mean, there's a giant
insurance policy, and the house.
283
00:11:46,513 --> 00:11:48,280
Yeah, but Ronnie's
not the only one.
284
00:11:48,282 --> 00:11:50,332
I mean, all three of these
kids stand to inherit.
285
00:11:50,334 --> 00:11:52,784
All right,
so Ann Cleary's doorman--
286
00:11:52,786 --> 00:11:53,819
he confirmed the alibi?
287
00:11:53,821 --> 00:11:56,037
Yeah. She came home
as per usual,
288
00:11:56,039 --> 00:11:58,156
though that doesn't mean
she might not've left later,
289
00:11:58,158 --> 00:11:59,841
so we'll check ARGUS
for video footage.
290
00:11:59,843 --> 00:12:01,026
What about Al Cleary?
291
00:12:01,028 --> 00:12:03,028
Al Cleary says
he was home alone.
292
00:12:03,030 --> 00:12:04,679
Gotta try to find something
to corroborate that.
293
00:12:04,681 --> 00:12:07,465
About Al--
the car dealership was failing.
294
00:12:07,467 --> 00:12:09,901
Two salesmen were let go
in the past couple months.
295
00:12:09,903 --> 00:12:12,737
All right, let's make sure
we talk to those two. What else?
296
00:12:12,739 --> 00:12:14,072
So the father's pouring
all of his personal money
297
00:12:14,074 --> 00:12:16,174
into keeping
the business afloat,
298
00:12:16,176 --> 00:12:17,559
and he's taking
out of the inheritance.
299
00:12:17,561 --> 00:12:19,211
Al can't be too happy
about that.
300
00:12:19,213 --> 00:12:21,179
Okay, but money problems.
301
00:12:21,181 --> 00:12:23,231
I mean, the neighbor told me
that old man Cleary
302
00:12:23,233 --> 00:12:25,016
had just booked a
round-the-world cruise trip
303
00:12:25,018 --> 00:12:26,651
for, uh, him and the wife,
304
00:12:26,653 --> 00:12:28,720
That their anniversary was
coming up, and the ticket cost
305
00:12:28,722 --> 00:12:31,022
somewhere in the ballpark
of $100,000.
306
00:12:31,024 --> 00:12:32,190
Well, he may have booked that,
307
00:12:32,192 --> 00:12:33,692
but he hasn't started
payment on that yet.
308
00:12:33,694 --> 00:12:35,544
(phone rings)
309
00:12:35,546 --> 00:12:36,545
Reagan.
310
00:12:36,547 --> 00:12:38,063
(phone rings)
Yeah.
311
00:12:38,065 --> 00:12:39,130
Curatola.
312
00:12:39,132 --> 00:12:41,833
You got caller ID on that?
313
00:12:41,835 --> 00:12:44,336
Great. Yeah, we're on our way.
Uh-huh.
314
00:12:44,338 --> 00:12:46,605
Okay, got it.
Get your hat and coat.
315
00:12:46,607 --> 00:12:48,106
That was Ronnie's AA sponsor.
316
00:12:48,108 --> 00:12:50,075
He says Ronnie called him
from the Rest-Well Motel.
317
00:12:50,077 --> 00:12:51,142
He sounds suicidal.
318
00:12:51,144 --> 00:12:53,011
Well, FINEST message
paid off, too.
319
00:12:53,013 --> 00:12:55,380
Patrol spotted Cleary's car in
the parking lot of guess where?
320
00:12:55,382 --> 00:12:56,948
Rest-Well Motel. All right.
321
00:12:56,950 --> 00:12:58,216
This is Detective Reagan.
322
00:12:58,218 --> 00:13:00,318
I need a ESU and a patrol
to 85 us forthwith
323
00:13:00,320 --> 00:13:02,220
at the Rest-Well Motel
in Sunset Park.
324
00:13:02,222 --> 00:13:04,906
We got an emotionally disturbed
homicide suspect.
325
00:13:04,908 --> 00:13:06,424
Go on! Go on, shoot me,
326
00:13:06,426 --> 00:13:07,726
you sons of bitches!
327
00:13:07,728 --> 00:13:10,328
Just put down the axe.
We can talk about this.
328
00:13:10,330 --> 00:13:11,830
Nobody wants to hurt you.
329
00:13:11,832 --> 00:13:13,965
I don't want to talk, okay?!
330
00:13:13,967 --> 00:13:16,701
I don't want to talk!
You come up and get me!
331
00:13:16,703 --> 00:13:18,003
Cleary, please, come on now.
332
00:13:18,005 --> 00:13:19,621
Come on. Come on!
333
00:13:19,623 --> 00:13:21,239
RONNIE:
Come on!
334
00:13:21,241 --> 00:13:23,575
(Ronnie and officer shouting)
335
00:13:23,577 --> 00:13:25,510
Go on, shoot!
336
00:13:25,512 --> 00:13:26,795
Okay, what do we got?
337
00:13:26,797 --> 00:13:28,647
He was coming back with
take-out. He's hyped up.
338
00:13:28,649 --> 00:13:30,682
He smashed the firebox
to get an axe.
339
00:13:30,684 --> 00:13:32,584
All right. Probably trying
to commit suicide by cop.
340
00:13:32,586 --> 00:13:34,436
I know this guy,
I can get close to him.
341
00:13:34,438 --> 00:13:36,587
All right? I'm going to take over.
RONNIE: Do it! Do it!
342
00:13:36,589 --> 00:13:38,723
Okay, yeah.
Let me borrow this, all right?
343
00:13:38,725 --> 00:13:39,891
RONNIE:
Come on, do it!
344
00:13:39,893 --> 00:13:41,643
Shoot me!
345
00:13:41,645 --> 00:13:42,427
Hey, Ronnie!
346
00:13:42,429 --> 00:13:43,695
Oh.
347
00:13:43,697 --> 00:13:45,563
It's me! It's Danny Reagan!
You remember?
348
00:13:45,565 --> 00:13:47,999
Yeah, I remember you, Danny.
Get out of here! Listen,
349
00:13:48,001 --> 00:13:49,401
I'm just gonna come
talk to you, all right?
350
00:13:49,403 --> 00:13:51,453
I don't want to talk to you, Danny!
Stay calm,
351
00:13:51,455 --> 00:13:52,954
and we'll discuss it,
me and you, okay?
352
00:13:52,956 --> 00:13:54,105
I don't want to talk, Danny!
353
00:13:54,107 --> 00:13:55,624
No, no, look. Come
on, no guns, nothing.
354
00:13:55,626 --> 00:13:57,442
Just me and you, all right?
355
00:13:59,045 --> 00:14:00,378
Don't do nothing stupid!
356
00:14:00,380 --> 00:14:02,631
Don't come any closer!
You get back!
357
00:14:02,633 --> 00:14:04,582
Stay where you are,
you son of a bitch!
358
00:14:04,584 --> 00:14:07,836
(sobs): Stay where you are!
Don't come any closer to me!
359
00:14:07,838 --> 00:14:09,988
Ronnie. Ronnie!
360
00:14:09,990 --> 00:14:11,489
(Ronnie yelling)
DANNY: Don't shoot! Don't shoot!
361
00:14:11,491 --> 00:14:12,974
Hold it! Hold it,
hold it! Don't shoot!
362
00:14:12,976 --> 00:14:14,792
Hold it, hold it,
Ronnie, listen to me.
363
00:14:14,794 --> 00:14:16,761
Come on, let's talk.
364
00:14:16,763 --> 00:14:17,929
Me and you now, all right?
Like when we were kids.
365
00:14:17,931 --> 00:14:19,764
Friends, all right?
No. No. No. No.
366
00:14:19,766 --> 00:14:21,799
Come on, you can trust me, Ronnie. Come on.
I don't want to talk, Danny, please.
367
00:14:21,801 --> 00:14:25,070
Please, just let them
kill me. Please.
368
00:14:25,072 --> 00:14:26,738
I can't let them shoot you,
Ronnie, all right?
369
00:14:26,740 --> 00:14:28,239
We're just gonna talk,
me and you, all right?
370
00:14:28,241 --> 00:14:31,042
You're ruining everything, Danny!
Ronnie...
371
00:14:31,044 --> 00:14:32,160
You're ruining it!
372
00:14:32,162 --> 00:14:33,828
(yelling)
373
00:14:33,830 --> 00:14:35,180
(clicking)
374
00:14:38,584 --> 00:14:40,518
Damn it!
375
00:14:40,520 --> 00:14:42,837
OFFICER:
Suspect's down.
376
00:14:42,839 --> 00:14:43,955
This is stupid, Ronnie.
377
00:14:43,957 --> 00:14:46,992
OFFICER:
We're all clear!
378
00:14:56,865 --> 00:14:59,066
Let's go.
379
00:15:00,335 --> 00:15:01,636
You want anything, Ronnie?
380
00:15:01,638 --> 00:15:03,471
Some water?
Did you eat anything?
381
00:15:03,473 --> 00:15:04,705
Water maybe.
382
00:15:04,707 --> 00:15:07,592
They gave me some crackers
after the psych exam.
383
00:15:07,594 --> 00:15:10,611
That and a clonazepam.
Knock it off.
384
00:15:10,613 --> 00:15:12,647
This isn't some drug possession
or petty larceny case, Ronnie.
385
00:15:12,649 --> 00:15:14,715
It's a double homicide.
386
00:15:14,717 --> 00:15:16,317
You already told me that.
387
00:15:17,218 --> 00:15:18,719
Think you could lose
these cuffs, Danny?
388
00:15:18,721 --> 00:15:20,605
Nah, I can't do that, Ronnie.
389
00:15:20,607 --> 00:15:23,157
Now let's go over this
one more time, okay?
390
00:15:23,159 --> 00:15:25,126
Two people--
your mother and father--
391
00:15:25,128 --> 00:15:27,695
were murdered ten feet
above your head,
392
00:15:27,697 --> 00:15:29,363
and you didn't hear anything?
393
00:15:29,365 --> 00:15:30,698
You don't
remember anything?
394
00:15:30,700 --> 00:15:33,284
I got up that morning to go to work.
Mm-hmm.
395
00:15:33,286 --> 00:15:36,704
I went upstairs to get
some breakfast and...
396
00:15:36,706 --> 00:15:37,972
I saw them like that.
397
00:15:37,974 --> 00:15:39,540
Right.
398
00:15:39,542 --> 00:15:40,641
And what did you do?
399
00:15:40,643 --> 00:15:42,443
Right.
400
00:15:42,445 --> 00:15:44,078
You ran away.
401
00:15:44,080 --> 00:15:46,314
That's your parents, Ronnie.
If you didn't kill them,
402
00:15:46,316 --> 00:15:48,149
then why didn't you call 911?
403
00:15:48,151 --> 00:15:50,184
I didn't want to go to jail.
404
00:15:50,186 --> 00:15:51,419
Then why'd you kill them?
405
00:15:51,421 --> 00:15:52,887
I didn't kill them.
406
00:15:52,889 --> 00:15:54,155
What happened, Ronnie?
407
00:15:54,157 --> 00:15:56,590
You and your old man get
into it again, is that it?
408
00:15:56,592 --> 00:15:58,559
Huh? He found out
you were using again?
409
00:15:58,561 --> 00:16:01,262
No. See, now I know you're
lying to me, Ronnie.
410
00:16:01,264 --> 00:16:03,130
Now I know.
411
00:16:03,132 --> 00:16:04,532
You know why?
412
00:16:04,534 --> 00:16:07,768
'Cause we found the weed, and
we found the prescription vial,
413
00:16:07,770 --> 00:16:10,805
and we found a half-drunk bottle
of vodka under your bed.
414
00:16:10,807 --> 00:16:13,074
I'm not using heroin.
415
00:16:13,076 --> 00:16:14,442
What'd you do, Ronnie?
What'd you do?
416
00:16:14,444 --> 00:16:16,494
You get all juiced up and pass
out and sleep right through
417
00:16:16,496 --> 00:16:18,079
your parents' murder?
Is that what you're telling me?
418
00:16:18,081 --> 00:16:20,381
Was it one of your
blackouts, Ronnie?
419
00:16:20,383 --> 00:16:21,882
Stop it.
Stop what?
420
00:16:21,884 --> 00:16:23,451
I'm not going to stop
a damn thing
421
00:16:23,453 --> 00:16:25,353
until I find out who killed
Kevin and Eunice Cleary.
422
00:16:25,355 --> 00:16:27,454
You follow me?
Why didn't you just let me die?
423
00:16:27,456 --> 00:16:29,306
Why didn't you just let them
shoot me, Danny?
424
00:16:29,308 --> 00:16:30,925
All right, Ronnie, all right.
Let's say it wasn't you, then.
425
00:16:30,927 --> 00:16:32,193
Who did it?
426
00:16:32,195 --> 00:16:34,295
Huh? Who did it
if it wasn't you?
427
00:16:34,297 --> 00:16:37,682
I don't know. Some guy
my old man sold a lemon to?
428
00:16:37,684 --> 00:16:39,299
You knew him, Danny.
429
00:16:39,301 --> 00:16:41,686
Outside of the house
he was Mr. Popularity,
430
00:16:41,688 --> 00:16:43,637
hail-fellow-well-met.
431
00:16:43,639 --> 00:16:45,139
Inside of the house,
432
00:16:45,141 --> 00:16:48,275
a real son of a bitch.
433
00:16:50,979 --> 00:16:52,713
Reagan, talk to you?
434
00:16:52,715 --> 00:16:54,515
(quietly):
Yeah.
435
00:16:56,718 --> 00:16:58,219
Sit tight.
436
00:17:00,455 --> 00:17:02,923
Canine picked up
a scent on these
437
00:17:02,925 --> 00:17:05,826
and found them in a trash can
in a corner of a park nearby.
438
00:17:07,546 --> 00:17:09,130
All right.
439
00:17:11,800 --> 00:17:13,567
DANNY:
These look familiar, Ronnie?
440
00:17:15,503 --> 00:17:17,171
No.
Well, they're yours.
441
00:17:17,173 --> 00:17:19,356
And they're going
down to the lab,
442
00:17:19,358 --> 00:17:22,143
and they're gonna type the blood
in the treads to your mom.
443
00:17:22,145 --> 00:17:24,345
And then they're gonna match
the wear in the treads
444
00:17:24,347 --> 00:17:25,880
to the footprints
found in the blood.
445
00:17:25,882 --> 00:17:27,648
Isn't that right, Ronnie?
446
00:17:28,517 --> 00:17:32,236
(stiffled sobs)
447
00:17:32,238 --> 00:17:33,353
Get him down to Central Booking.
448
00:17:33,355 --> 00:17:36,624
(sobbing):
No. Oh, no. No...
449
00:17:37,793 --> 00:17:41,128
No. I... please, Danny, don't.
Get out. Get out.
450
00:17:41,130 --> 00:17:42,696
Danny!
451
00:17:42,698 --> 00:17:46,033
There we go.
All right. Thanks.
452
00:17:46,035 --> 00:17:48,202
There you go.
453
00:17:49,387 --> 00:17:51,539
We need to talk, Reagan.
454
00:17:51,541 --> 00:17:54,058
You know, I've been
on the job 20 years.
455
00:17:54,060 --> 00:17:55,643
I've seen everything.
456
00:17:55,645 --> 00:17:58,612
And I got a sixth sense when
someone's trying to BS me.
457
00:17:58,614 --> 00:18:01,649
First, I catch you looking into
this Lydia Gonsalves IAB file,
458
00:18:01,651 --> 00:18:04,235
now this Sonny Malevsky thing.
I told you,
459
00:18:04,237 --> 00:18:06,937
if I can't trust you, how am
I going to ride with you?
460
00:18:06,939 --> 00:18:08,439
That works both ways, kid.
461
00:18:08,441 --> 00:18:09,857
You know what I'm saying?
462
00:18:09,859 --> 00:18:12,326
Huh?
463
00:18:12,328 --> 00:18:13,627
Did you ever...
464
00:18:13,629 --> 00:18:15,362
did you ever hear of
the Blue Templar?
465
00:18:15,364 --> 00:18:17,198
That? Uh-uh.
466
00:18:17,200 --> 00:18:18,916
Not in a thousand years. Why?
467
00:18:18,918 --> 00:18:20,785
What do you know about them?
468
00:18:20,787 --> 00:18:23,070
That the world changed.
469
00:18:23,072 --> 00:18:25,473
We got a more professional
police force now.
470
00:18:25,475 --> 00:18:28,375
No more cowboy posses.
471
00:18:28,377 --> 00:18:29,760
You still didn't tell me why.
472
00:18:29,762 --> 00:18:31,846
I can't tell you that.
473
00:18:31,848 --> 00:18:34,682
You can't or you won't?
474
00:18:34,684 --> 00:18:36,617
You said we gotta...
475
00:18:36,619 --> 00:18:38,586
we gotta trust
each other, Sarge.
476
00:18:38,588 --> 00:18:40,921
I gotta ask you to
trust me on this one.
477
00:18:47,529 --> 00:18:49,129
You got five?
478
00:18:49,131 --> 00:18:51,699
Speech for Knights of Columbus
Monday for you to vet,
479
00:18:51,701 --> 00:18:54,068
in case you have your usual
litany of irritating notes.
480
00:18:54,070 --> 00:18:55,302
Garrett, I'm in no mood.
481
00:18:55,304 --> 00:18:57,321
The budget?
482
00:18:57,323 --> 00:19:01,008
The mayor's insisting I publicly
endorse his budget cuts.
483
00:19:01,010 --> 00:19:02,243
Times are tough.
484
00:19:02,245 --> 00:19:03,944
The practical
is sometimes prudent.
485
00:19:03,946 --> 00:19:05,513
You mean the political.
486
00:19:05,515 --> 00:19:07,581
Of course I do.
487
00:19:07,583 --> 00:19:10,251
I cannot run this department
with a thousand fewer people.
488
00:19:10,253 --> 00:19:13,053
And I can't prove it
unless the crime rate goes up,
489
00:19:13,055 --> 00:19:15,155
at which point it'll be
too late. So, Garrett...
490
00:19:15,157 --> 00:19:18,092
how could we get
out in front of it?
491
00:19:18,094 --> 00:19:19,627
Power of the press?
492
00:19:19,629 --> 00:19:21,095
You tell me.
493
00:19:21,097 --> 00:19:25,533
Headline:
Mayor to NYPD-- Drop Dead?
494
00:19:25,535 --> 00:19:27,968
Maybe something like that.
495
00:19:27,970 --> 00:19:30,170
You do understand
what you're proposing here.
496
00:19:30,172 --> 00:19:31,872
I'm not proposing anything.
497
00:19:31,874 --> 00:19:34,508
As a matter of fact, I can't
even remember this conversation.
498
00:19:34,510 --> 00:19:37,111
Exactly.
499
00:19:37,113 --> 00:19:38,996
Ray Curston at the paper?
500
00:19:38,998 --> 00:19:40,548
I can't hear you.
501
00:19:46,821 --> 00:19:48,923
(buzzer sounds)
502
00:19:48,925 --> 00:19:50,124
Come on.
503
00:19:53,862 --> 00:19:55,829
Aw, man.
What's she doing here?
504
00:19:55,831 --> 00:19:57,164
She wanted to talk to you.
505
00:19:57,166 --> 00:19:58,665
Oh, Ronnie.
506
00:19:58,667 --> 00:20:01,969
You broke my heart
when I was 15.
507
00:20:01,971 --> 00:20:03,470
But what didn't, huh?
508
00:20:04,306 --> 00:20:05,856
All right,
I'm gonna get him started.
509
00:20:06,674 --> 00:20:08,108
So what happened
down there?
510
00:20:08,110 --> 00:20:10,394
I mean, the more we know,
the more we can help you.
511
00:20:10,396 --> 00:20:13,113
No, no, no, no, no, no! No!
512
00:20:13,115 --> 00:20:14,415
I am not going to tell
513
00:20:14,417 --> 00:20:17,517
the Assistant District
Attorney anything, okay?
514
00:20:17,519 --> 00:20:19,820
I may be out of my mind,
but I ain't stupid.
515
00:20:19,822 --> 00:20:21,405
Could've fooled me.
516
00:20:21,407 --> 00:20:23,023
So what do you want? Hmm?
517
00:20:23,025 --> 00:20:24,241
Here I am.
518
00:20:24,243 --> 00:20:26,126
I'm a curiosity to you? Huh?
519
00:20:26,128 --> 00:20:28,362
You don't deal with enough scum
in your line of work?
520
00:20:28,364 --> 00:20:30,631
Hey. Knock it off.
Hey, big brother.
521
00:20:30,633 --> 00:20:33,801
I just wanted to tell you
that I would try to get you
522
00:20:33,803 --> 00:20:35,169
the best Legal Aid
Attorney there is.
523
00:20:35,171 --> 00:20:37,204
Please try to
cooperate with them.
524
00:20:37,206 --> 00:20:40,257
Screw it. I don't care.
525
00:20:40,259 --> 00:20:42,743
Really? Is that why you're
on the verge of tears?
526
00:20:42,745 --> 00:20:46,046
It's just the clonazepam
kicking in.
527
00:20:47,682 --> 00:20:48,715
All right. You ready?
528
00:20:48,717 --> 00:20:50,601
Yeah, let's get him searched.
529
00:20:51,736 --> 00:20:53,237
DANNY:
See you, sis.
530
00:21:13,675 --> 00:21:16,276
Sweetheart.
Hi.
531
00:21:16,278 --> 00:21:17,911
Sorry I'm late.
532
00:21:17,913 --> 00:21:19,680
Meeting ran over?
533
00:21:19,682 --> 00:21:21,465
(sighs)
And over.
534
00:21:22,267 --> 00:21:25,419
I got beat up pretty good.
Yeah?
535
00:21:25,421 --> 00:21:26,303
Who won?
536
00:21:26,305 --> 00:21:28,806
We're in the middle rounds.
537
00:21:28,808 --> 00:21:30,391
Thank you.
538
00:21:33,928 --> 00:21:36,397
(sighs)
So how are you doing?
539
00:21:36,399 --> 00:21:38,298
Fine.
540
00:21:38,300 --> 00:21:41,268
Well, you probably talked
to Ronnie Cleary by now.
541
00:21:41,270 --> 00:21:43,704
Saw him at Central Booking.
542
00:21:43,706 --> 00:21:45,739
Yeah, well, that couldn't
have been easy.
543
00:21:46,608 --> 00:21:49,443
Got me thinking about Joe.
544
00:21:49,445 --> 00:21:51,845
That was a big part
of your childhood,
545
00:21:51,847 --> 00:21:54,581
my three oldest
and the Cleary kids.
546
00:21:54,583 --> 00:21:58,552
Yeah. Ronnie, Joe and I
were like the Three Musketeers.
547
00:21:58,554 --> 00:22:00,888
I was such a tomboy then.
548
00:22:00,890 --> 00:22:02,322
You had a pretty good jump shot.
549
00:22:02,324 --> 00:22:05,025
He was my first kiss.
550
00:22:05,027 --> 00:22:07,461
That I didn't know.
551
00:22:07,463 --> 00:22:10,264
(chuckles) There's a lot
you don't know, Dad.
552
00:22:10,266 --> 00:22:14,068
I think Joe felt
he abandoned Ronnie.
553
00:22:14,070 --> 00:22:16,603
Yeah, we used
to talk about that.
554
00:22:16,605 --> 00:22:20,140
Ronnie dove into that
half-filled swimming pool drunk,
555
00:22:20,142 --> 00:22:22,042
broke his nose.
556
00:22:22,044 --> 00:22:24,712
That was the last straw for Joe.
557
00:22:27,749 --> 00:22:30,718
You think we'll ever stop
missing him?
558
00:22:41,529 --> 00:22:44,882
Yolanda,
I got your message.
559
00:22:47,519 --> 00:22:49,570
Thanks for meeting me.
560
00:22:49,572 --> 00:22:53,040
I knew Detective
Gonsalves had a twin,
561
00:22:53,042 --> 00:22:56,677
but you do, you look
exactly like her.
562
00:22:56,679 --> 00:22:58,912
Must be like seeing a ghost.
563
00:22:58,914 --> 00:23:01,381
Yeah, it is.
564
00:23:01,383 --> 00:23:03,350
How is Lydia's daughter?
565
00:23:03,352 --> 00:23:08,055
She misses her mom,
but she's adjusting.
566
00:23:08,057 --> 00:23:09,356
We're doing okay.
567
00:23:09,358 --> 00:23:11,825
The reason I wanted
to see you,
568
00:23:11,827 --> 00:23:14,027
Lydia left a package for me
with her things.
569
00:23:14,029 --> 00:23:16,530
There were
insurance issues
570
00:23:16,532 --> 00:23:17,731
because of the suicide,
571
00:23:17,733 --> 00:23:19,767
and her estate only recently
became available to me.
572
00:23:19,769 --> 00:23:22,569
She said that if
anything happened to her
573
00:23:22,571 --> 00:23:25,205
that I should
give you this.
574
00:23:25,207 --> 00:23:27,608
And it happened.
575
00:23:27,610 --> 00:23:30,577
Thanks.
576
00:23:30,579 --> 00:23:33,714
I don't think your sister's
death was a suicide.
577
00:23:33,716 --> 00:23:36,316
I never did either.
578
00:23:36,318 --> 00:23:38,285
She loved her little girl...
579
00:23:38,287 --> 00:23:41,421
and all of us.
580
00:23:41,423 --> 00:23:43,957
I'm gonna make it right.
581
00:23:45,126 --> 00:23:47,094
Maybe what's in there will help.
582
00:24:06,405 --> 00:24:09,106
First three ribs, Dad,
prime aged.
583
00:24:09,108 --> 00:24:11,108
Silvano cut it special for you.
584
00:24:11,110 --> 00:24:13,277
And Linda wants me to take it
out of the fridge
585
00:24:13,279 --> 00:24:15,279
before church tomorrow, I know.
586
00:24:15,281 --> 00:24:17,214
Yep. You want something to eat?
587
00:24:17,216 --> 00:24:19,917
Uh, nah,
sugar's good for me.
588
00:24:21,720 --> 00:24:23,704
It looks bad for Ronnie Cleary.
589
00:24:23,706 --> 00:24:25,990
Well, we got good alibis
on everybody.
590
00:24:25,992 --> 00:24:28,159
I mean, even Ann Cleary's
sometimes boyfriend
591
00:24:28,161 --> 00:24:30,461
has been surfing in Costa Rica
for the past month.
592
00:24:30,463 --> 00:24:34,065
Never married, never really
blossomed, Ann Cleary.
593
00:24:34,067 --> 00:24:36,133
Nobody was ever good enough
for their baby.
594
00:24:36,135 --> 00:24:38,436
They always kept her in
Cadillacs and pocket change.
595
00:24:38,438 --> 00:24:40,471
So, what do you got?
596
00:24:40,473 --> 00:24:43,174
Well, we got enough
to make an arrest.
597
00:24:43,176 --> 00:24:44,475
What does Erin say?
598
00:24:44,477 --> 00:24:46,143
Erin says we probably
don't have enough
599
00:24:46,145 --> 00:24:48,012
to get a jury to convict-- we
gotta find the murder weapon.
600
00:24:48,014 --> 00:24:51,582
Well, if it was the kitchen
knife, he lives there.
601
00:24:51,584 --> 00:24:53,084
His DNA's gonna be all over it.
602
00:24:53,086 --> 00:24:55,286
Yeah, same as everything
at the crime scene.
603
00:24:55,288 --> 00:24:57,021
Just...
604
00:24:57,023 --> 00:24:58,622
What?
605
00:24:58,624 --> 00:25:01,459
Well, we found the sneakers
in the opposite direction
606
00:25:01,461 --> 00:25:03,194
of the motel
where we found Ronnie.
607
00:25:03,196 --> 00:25:05,663
So, okay, maybe he didn't know
where he was going,
608
00:25:05,665 --> 00:25:08,032
maybe he was running
around in circles. Who knows?
609
00:25:08,034 --> 00:25:10,067
But it just seems like
we would have found the knife
610
00:25:10,069 --> 00:25:11,786
where we found the sneakers.
611
00:25:11,788 --> 00:25:13,237
And what else?
612
00:25:13,239 --> 00:25:14,305
Well, there's Mrs. Cleary.
613
00:25:14,307 --> 00:25:15,673
I mean,
there's signs of a struggle,
614
00:25:15,675 --> 00:25:18,075
but she's got no genetic
material under her fingernails
615
00:25:18,077 --> 00:25:19,443
except for latex.
616
00:25:19,445 --> 00:25:21,879
The killer used gloves.
617
00:25:21,881 --> 00:25:24,915
Right. Which explains why Ronnie
had no scratches or wounds
618
00:25:24,917 --> 00:25:26,484
on his hands
from the struggle.
619
00:25:26,486 --> 00:25:27,918
Which would mean it wasn't one
620
00:25:27,920 --> 00:25:30,721
of his alcoholic rages--
he planned it.
621
00:25:30,723 --> 00:25:31,956
Right.
622
00:25:31,958 --> 00:25:33,224
Is that what's bothering you?
623
00:25:33,226 --> 00:25:35,559
Well, I mean, it would be
the first time in his life
624
00:25:35,561 --> 00:25:38,863
that Ronnie Cleary
planned anything, Dad.
625
00:25:53,011 --> 00:25:55,046
Hey, I thought you
were a customer.
626
00:25:55,048 --> 00:25:57,815
Ah... You could use a
new car there, Danny.
627
00:25:57,817 --> 00:25:58,799
Think so, huh?
Yeah.
628
00:25:58,801 --> 00:26:02,853
Hey, I can offer
you .9 financing.
629
00:26:02,855 --> 00:26:05,222
Basically, you're paying
for the paperwork.
630
00:26:05,224 --> 00:26:06,507
Ah, my wife likes that one.
631
00:26:06,509 --> 00:26:07,725
(chuckles)
632
00:26:07,727 --> 00:26:09,693
Look, I just came by
to ask you a few questions,
633
00:26:09,695 --> 00:26:11,862
you know,
dot a few I's, cross a few T's.
634
00:26:11,864 --> 00:26:16,600
What happened to the whiskey,
beer chaser Danny Reagan of old?
635
00:26:16,602 --> 00:26:17,902
Yeah.
Come on.
636
00:26:17,904 --> 00:26:20,237
Nah, it's just
Detective Reagan now.
637
00:26:20,239 --> 00:26:21,472
Yeah.
638
00:26:21,474 --> 00:26:23,607
What can I do for you,
Detective?
639
00:26:23,609 --> 00:26:25,693
Well, I've been thinking about
this thing, the murders.
640
00:26:25,695 --> 00:26:29,864
They were really,
really well thought out.
641
00:26:29,866 --> 00:26:32,616
It just doesn't seem
like Ronnie, you know?
642
00:26:32,618 --> 00:26:35,152
You're thinking about
the Ronnie that you knew.
643
00:26:35,154 --> 00:26:37,321
The heroin-addict version
our family's been having
644
00:26:37,323 --> 00:26:41,358
to deal with, he is a master
of manipulation and lies.
645
00:26:41,360 --> 00:26:43,160
He played my parents.
646
00:26:43,162 --> 00:26:46,664
He bled them dry with those
stints in the fancy rehab.
647
00:26:46,666 --> 00:26:50,167
That's a very
well-thought-out answer, Al.
648
00:26:50,169 --> 00:26:53,370
What are you trying
to do, Danny?
649
00:26:53,372 --> 00:26:54,705
My job.
650
00:26:54,707 --> 00:26:56,440
You don't think
this has been hard enough?
651
00:26:56,442 --> 00:26:58,142
Why don't you try
thinking about Ronnie?
652
00:26:58,144 --> 00:27:00,978
At least now he'll get
the help that he needs.
653
00:27:00,980 --> 00:27:03,063
They'll make sure
he stays on his meds, right?
654
00:27:03,065 --> 00:27:06,817
Yeah, well,
I just keep thinking about you.
655
00:27:06,819 --> 00:27:10,054
A 42-year-old guy working under
his old man's thumb
656
00:27:10,056 --> 00:27:12,189
day after day,
year after year?
657
00:27:12,191 --> 00:27:14,225
Couldn't be easy.
658
00:27:14,227 --> 00:27:16,327
You should know.
659
00:27:16,329 --> 00:27:18,229
I'm not the only
one taking orders
660
00:27:18,231 --> 00:27:21,732
from my old man
around here. Right?
661
00:27:33,145 --> 00:27:35,679
(knocking on door)
662
00:27:39,451 --> 00:27:41,218
Have a seat.
663
00:27:42,270 --> 00:27:44,071
Didn't know you guys worked
on Saturday.
664
00:27:44,073 --> 00:27:45,623
Thought you were
nine-to-fivers.
665
00:27:45,625 --> 00:27:49,260
I'm going on vacation next week,
I'm trying to clear my schedule.
666
00:27:49,262 --> 00:27:51,162
This new business
with the missing gun
667
00:27:51,164 --> 00:27:54,031
deserves immediate attention.
668
00:27:56,334 --> 00:27:58,402
My gun was taken from my locker.
669
00:27:58,404 --> 00:27:59,904
Or you sold it to somebody.
670
00:27:59,906 --> 00:28:02,273
I didn't sell it to anybody.
Someone stole it.
671
00:28:02,275 --> 00:28:05,943
A new patrol officer
makes $46,000 a year.
672
00:28:05,945 --> 00:28:12,049
You have $85,000-worth of
student loan debt, Harvard.
673
00:28:12,051 --> 00:28:15,786
Maybe you figured out a way
to make some extra cash.
674
00:28:15,788 --> 00:28:19,190
You have proof that I sold it,
or is that just an accusation?
675
00:28:19,192 --> 00:28:21,792
Are you challenging me, Reagan?
676
00:28:21,794 --> 00:28:23,527
No, sir.
677
00:28:23,529 --> 00:28:25,029
Whether you lost
it or sold it,
678
00:28:25,031 --> 00:28:26,797
that gun is missing,
679
00:28:26,799 --> 00:28:28,966
and it could very easily
fall into the wrong hands.
680
00:28:28,968 --> 00:28:30,968
Show up in a
crime, a murder.
681
00:28:30,970 --> 00:28:33,470
And that'll be a really
bad problem for you.
682
00:28:33,472 --> 00:28:35,806
A real career changer.
683
00:28:35,808 --> 00:28:37,007
You understand?
684
00:28:37,009 --> 00:28:39,810
Yes, I think I do.
685
00:28:39,812 --> 00:28:41,345
Hopefully,
you find that gun, Reagan.
686
00:28:41,347 --> 00:28:43,581
If not, we will launch
a full-blown investigation.
687
00:28:43,583 --> 00:28:45,783
Until then, be
advised we'll be
688
00:28:45,785 --> 00:28:48,018
keeping a close eye on you.
689
00:28:50,522 --> 00:28:52,656
You can go.
690
00:29:04,035 --> 00:29:06,637
(phone rings)
691
00:29:06,639 --> 00:29:07,905
Yeah?
692
00:29:07,907 --> 00:29:09,206
He just left.
693
00:29:09,208 --> 00:29:10,691
So what do you think?
694
00:29:10,693 --> 00:29:13,043
I think he's a liability.
695
00:29:13,045 --> 00:29:15,446
Okay.
696
00:29:25,123 --> 00:29:26,624
Done just right, Pop.
697
00:29:26,626 --> 00:29:27,925
Mm-hmm.
698
00:29:27,927 --> 00:29:29,159
And you're not an easy sell.
699
00:29:29,161 --> 00:29:31,028
You've been talking
to the mayor?
700
00:29:31,030 --> 00:29:32,062
How's that going, Dad?
701
00:29:32,064 --> 00:29:33,998
Well, they've
both drawn their lines
702
00:29:34,000 --> 00:29:37,001
in the sand,
but they're worlds apart.
703
00:29:37,003 --> 00:29:38,502
Been a lot of rumbling
from the rank and file
704
00:29:38,504 --> 00:29:39,887
about reduction of force.
705
00:29:39,889 --> 00:29:42,839
Can we talk about something that
doesn't ruin my appetite?
706
00:29:42,841 --> 00:29:45,109
How about the elephant
that's in the room?
707
00:29:46,144 --> 00:29:48,228
Terrible thing, that.
708
00:29:48,230 --> 00:29:50,013
I saw Ann Cleary's car
in the driveway on the way up.
709
00:29:50,015 --> 00:29:51,482
Looks like she's packing
everything.
710
00:29:51,484 --> 00:29:54,351
That's been a unhappy house
for a long time.
711
00:29:54,353 --> 00:29:57,488
Whose house are you
talking about-- cellar boy?
712
00:29:58,290 --> 00:29:59,373
Jack.
713
00:29:59,375 --> 00:30:02,426
What? I heard you and Mom
talking about him.
714
00:30:02,428 --> 00:30:05,729
Danny was telling me
about the father and the kids,
715
00:30:05,731 --> 00:30:07,231
you know,
about Ronnie.
716
00:30:07,233 --> 00:30:08,549
And while it might
sound funny,
717
00:30:08,551 --> 00:30:10,200
the cellar boy thing
is not funny, Jack.
718
00:30:10,202 --> 00:30:11,669
Well, why not?
719
00:30:11,671 --> 00:30:13,337
Dads shouldn't call
their kids names.
720
00:30:13,339 --> 00:30:14,371
It belittles them.
721
00:30:14,373 --> 00:30:15,706
Belittled?
722
00:30:15,708 --> 00:30:17,474
Made them feel bad.
723
00:30:17,476 --> 00:30:19,059
That's right. It makes them
feel bad about themselves
724
00:30:19,061 --> 00:30:20,311
and makes them feel small.
725
00:30:20,313 --> 00:30:21,428
That's what bullies do.
726
00:30:21,430 --> 00:30:23,046
Just like a bully.
727
00:30:23,048 --> 00:30:25,049
HENRY: So now it's the
father's fault somehow?
728
00:30:25,051 --> 00:30:26,417
The parents made him do it?
729
00:30:26,419 --> 00:30:27,618
Do what?
730
00:30:27,620 --> 00:30:29,386
Would you just focus
on your potatoes, please?
731
00:30:29,388 --> 00:30:31,322
ERIN: Ronnie's got a
dual diagnosis, Grandpa.
732
00:30:31,324 --> 00:30:33,090
I mean, with a good lawyer
733
00:30:33,092 --> 00:30:34,591
and sympathetic judge,
734
00:30:34,593 --> 00:30:36,927
he'll be put in an
appropriate facility.
735
00:30:36,929 --> 00:30:38,562
Or maybe a sympathetic ADA.
736
00:30:38,564 --> 00:30:41,532
HENRY: He wasn't mental
enough not to run.
737
00:30:41,534 --> 00:30:46,603
In my book, that's an admission
of guilt and sanity.
738
00:30:46,605 --> 00:30:48,572
Yep. You know, you might be
a hard-ass, Grandpa,
739
00:30:48,574 --> 00:30:50,958
but I'm in lockstep with you
on this one.
740
00:30:50,960 --> 00:30:52,242
Yeah, boys, don't
call anyone names,
741
00:30:52,244 --> 00:30:53,877
but feel free to
swear at the table.
742
00:30:53,879 --> 00:30:57,481
His dad couldn't accept the fact
that his kid was ill.
743
00:30:57,483 --> 00:30:59,950
That was a big part
of the problem over there.
744
00:30:59,952 --> 00:31:01,585
Like I said,
745
00:31:01,587 --> 00:31:03,287
unhappy house.
746
00:31:03,289 --> 00:31:04,488
Happy families are alike.
747
00:31:04,490 --> 00:31:07,091
Unhappy families are unhappy
in their own way.
748
00:31:08,526 --> 00:31:09,560
Who said that?
749
00:31:09,562 --> 00:31:11,829
Other than me? Tolstoy.
750
00:31:11,831 --> 00:31:12,963
(chuckles)
751
00:31:12,965 --> 00:31:17,117
Well, I'm glad that I was born
into this family.
752
00:31:17,119 --> 00:31:19,319
Luck of the draw, sweetie.
753
00:31:19,321 --> 00:31:20,904
DANNY:
Hear, hear.
754
00:31:20,906 --> 00:31:24,208
HENRY: Luck and looking
out for each other.
755
00:31:30,648 --> 00:31:32,800
You taking care
of my car?
756
00:31:32,802 --> 00:31:33,984
I thought it was my car.
757
00:31:33,986 --> 00:31:35,252
It is.
758
00:31:35,254 --> 00:31:36,854
They don't build 'em
like this anymore.
759
00:31:36,856 --> 00:31:39,056
It's... not a
computer anywhere.
760
00:31:39,058 --> 00:31:40,624
It's pure mechanics.
761
00:31:40,626 --> 00:31:42,059
You didn't say much in there.
762
00:31:42,061 --> 00:31:45,262
I was younger than
everybody else.
763
00:31:45,264 --> 00:31:46,563
I didn't really
know that family.
764
00:31:46,565 --> 00:31:48,132
You okay?
765
00:31:48,134 --> 00:31:49,400
I'm fine.
766
00:31:49,402 --> 00:31:50,534
I'm worried about you.
767
00:31:50,536 --> 00:31:52,469
Since when?
768
00:31:52,471 --> 00:31:56,974
Probably ever since
you put on the uniform.
769
00:31:56,976 --> 00:31:58,575
You sorry about the choice
you made?
770
00:31:58,577 --> 00:32:01,311
ERIN:
Hey, Dad,
771
00:32:01,313 --> 00:32:02,446
Mom's tulips are looking great.
772
00:32:02,448 --> 00:32:04,748
Grandpa's really taking
good care of them.
773
00:32:05,617 --> 00:32:07,701
I'm gonna get going.
774
00:32:07,703 --> 00:32:09,353
You sure you don't want
to stick around?
775
00:32:09,355 --> 00:32:11,538
No, I got a
company reunion;
776
00:32:11,540 --> 00:32:14,358
my probationary
graduation party, so...
777
00:32:14,360 --> 00:32:16,794
Careful. I ended up
on my hands and knees
778
00:32:16,796 --> 00:32:18,128
behind a Dumpster
on my night.
779
00:32:18,130 --> 00:32:19,546
Thanks for the visual.
780
00:32:20,532 --> 00:32:21,865
See you guys.
781
00:32:21,867 --> 00:32:25,369
We're making a condolence call
to Ann Cleary.
782
00:32:25,371 --> 00:32:26,603
Yeah, "slash" reinterview.
783
00:32:26,605 --> 00:32:27,688
Erin's my beard.
784
00:32:27,690 --> 00:32:28,806
You want to come?
785
00:32:28,808 --> 00:32:31,942
(engine starting)
Not my job.
786
00:32:42,854 --> 00:32:46,256
Well, she's definitely
packing up.
787
00:32:48,743 --> 00:32:50,294
Hi, Annie.
788
00:32:50,296 --> 00:32:53,130
Erin. Hi.
789
00:32:57,869 --> 00:33:00,671
So... heard what you said
to my brother.
790
00:33:00,673 --> 00:33:02,105
That really upset him.
791
00:33:02,107 --> 00:33:04,274
Yeah.
Danny wouldn't be doing his job
792
00:33:04,276 --> 00:33:06,243
if he didn't cover
every angle.
793
00:33:06,245 --> 00:33:07,978
DANNY:
So you think this idea
794
00:33:07,980 --> 00:33:10,481
that Ronnie didn't do it
is just a crazy thought, huh?
795
00:33:10,483 --> 00:33:13,016
I mean, you know Al and
Ronnie hated each other.
796
00:33:13,018 --> 00:33:14,918
I mean, Al was embarrassed
by Ronnie.
797
00:33:14,920 --> 00:33:16,787
Got his teeth
knocked out by Ronnie.
798
00:33:16,789 --> 00:33:20,057
You know all the juicy details
about the Clearys, huh?
799
00:33:20,059 --> 00:33:21,859
The famous
Reagan Sunday dinner.
800
00:33:21,861 --> 00:33:23,961
I bet we were the topic
of conversation.
801
00:33:23,963 --> 00:33:27,030
Ronnie always used to rub it
into my folks--
802
00:33:27,032 --> 00:33:29,867
why can't we be
more like the Reagans?
803
00:33:29,869 --> 00:33:31,101
That's not fair, Annie.
804
00:33:31,103 --> 00:33:32,436
Well, you
should understand
805
00:33:32,438 --> 00:33:34,338
what it feels like, Erin.
806
00:33:34,340 --> 00:33:36,840
I mean, this divorce
can't be easy for you.
807
00:33:36,842 --> 00:33:40,043
And to think that your misery
is the... the fodder
808
00:33:40,045 --> 00:33:42,379
for other people's gossip,
that hurts, right?
809
00:33:42,381 --> 00:33:44,381
Yeah, it does.
810
00:33:44,383 --> 00:33:48,552
Well, I just... wanted you
to know what it feels like.
811
00:33:48,554 --> 00:33:50,521
(sighs)
812
00:33:52,724 --> 00:33:54,224
Sorry. I've got work to do.
813
00:33:54,226 --> 00:33:55,926
Annie, hold on a second.
814
00:33:55,928 --> 00:33:59,530
Um, look,
I'm sorry if I upset you.
815
00:34:01,466 --> 00:34:03,066
The good news is,
we found the knife.
816
00:34:03,068 --> 00:34:04,935
Yeah.
817
00:34:04,937 --> 00:34:06,370
We're expecting the lab results
back tomorrow.
818
00:34:06,372 --> 00:34:07,638
Probably won't find
much 'cause we're
819
00:34:07,640 --> 00:34:09,072
pretty sure the
killer wore gloves,
820
00:34:09,074 --> 00:34:10,407
but, you know,
821
00:34:10,409 --> 00:34:12,242
maybe we'll get lucky.
822
00:34:12,244 --> 00:34:15,312
Wow. Poor Ronnie.
823
00:34:19,651 --> 00:34:22,085
Hey.
824
00:34:22,087 --> 00:34:23,687
You found the
murder weapon?
825
00:34:23,689 --> 00:34:26,723
No. Just shaking the tree
to see if anything falls out.
826
00:34:27,559 --> 00:34:28,992
Is that why you subpoenaed
827
00:34:28,994 --> 00:34:31,178
all the phone calls
for her and Al?
828
00:34:31,180 --> 00:34:33,964
If I'm right, she's probably
calling Al right now.
829
00:34:38,770 --> 00:34:40,971
(indistinct chatter)
830
00:34:43,908 --> 00:34:46,109
(engine starting)
831
00:35:08,833 --> 00:35:10,634
(horn honking)
832
00:35:10,636 --> 00:35:12,936
(tires squealing)
833
00:35:16,040 --> 00:35:18,191
(horn honking)
834
00:35:23,281 --> 00:35:25,549
(horn honking)
835
00:35:25,551 --> 00:35:27,818
(tires squealing)
836
00:35:51,643 --> 00:35:54,211
(panting)
837
00:36:17,104 --> 00:36:19,406
JACKIE:
Just like you thought, Reagan,
838
00:36:19,430 --> 00:36:21,530
soon as you
leave the house,
839
00:36:21,532 --> 00:36:22,764
sister called
her brother.
840
00:36:22,766 --> 00:36:24,733
Yep, and found
out he was here.
841
00:36:24,735 --> 00:36:27,269
Though it's funny they
were smart enough not to, uh,
842
00:36:27,271 --> 00:36:29,938
speak over the phone
just in case we were tapped in.
843
00:36:29,940 --> 00:36:32,174
JACKIE:
We wait.
844
00:36:32,176 --> 00:36:33,675
Yeah, we do.
845
00:36:33,677 --> 00:36:35,711
It's Sunday night, Reagan.
846
00:36:35,713 --> 00:36:37,546
I'm missing my Chinese spareribs
847
00:36:37,548 --> 00:36:39,648
and martinis.
848
00:36:39,650 --> 00:36:42,084
Gin and grease--
it's a food group, you know.
849
00:36:42,086 --> 00:36:44,653
This works out,
I'll treat you to Peter Luger's.
850
00:36:47,423 --> 00:36:48,757
Well, well, well.
851
00:36:48,759 --> 00:36:51,260
Ooh. I'm getting a T-bone,
medium rare.
852
00:37:03,573 --> 00:37:05,607
DANNY:
Looks like they're having
853
00:37:05,609 --> 00:37:07,009
a little difference
of opinion.
854
00:37:07,011 --> 00:37:10,212
(no audio)
855
00:37:15,485 --> 00:37:17,486
(engine starting)
856
00:37:35,672 --> 00:37:37,706
AL: What did I tell you?
Drop the knife.
857
00:37:37,708 --> 00:37:38,774
You stupid...
858
00:37:38,776 --> 00:37:40,008
Shut up.
You shut up.
859
00:37:40,010 --> 00:37:41,209
Drop the knife right now!
860
00:37:41,211 --> 00:37:43,712
AL:
Damn it, Ann! You idiot!
861
00:37:46,015 --> 00:37:47,816
(knife clatters)
862
00:37:57,410 --> 00:37:58,960
BAKER:
Mounted Unit graduation
863
00:37:58,962 --> 00:38:00,996
has been moved to 1500.
864
00:38:00,998 --> 00:38:02,831
Bronx DA
has called twice already.
865
00:38:02,833 --> 00:38:04,433
Screw you, Frank.
866
00:38:06,469 --> 00:38:08,003
"Mayor's Draconian budget cuts
867
00:38:08,005 --> 00:38:09,905
"deny training
to New York City's best
868
00:38:09,907 --> 00:38:11,540
and brightest
future police officers."
869
00:38:11,542 --> 00:38:12,708
Blah, blah, blah.
870
00:38:12,710 --> 00:38:14,876
Oh, and look at
the pictures-- women and...
871
00:38:14,878 --> 00:38:16,645
and ethnics and veterans.
872
00:38:16,647 --> 00:38:19,314
Yeah, I-I'm like Scrooge
and the Grinch rolled into one.
873
00:38:19,316 --> 00:38:21,616
You screwed me.
874
00:38:21,618 --> 00:38:23,452
Screw you.
875
00:38:24,620 --> 00:38:26,888
You think I had something
to do with that?
876
00:38:27,724 --> 00:38:28,990
Of course, you did!
877
00:38:28,992 --> 00:38:31,093
No, sir.
878
00:38:31,095 --> 00:38:33,195
Well, how did they
get onto it?
879
00:38:33,197 --> 00:38:35,931
How did they get in contact
with those cadets?
880
00:38:35,933 --> 00:38:38,500
Well, last time I checked,
we live in a democracy,
881
00:38:38,502 --> 00:38:40,535
and I do not run
a secret police.
882
00:38:40,537 --> 00:38:43,071
If I can't deliver
a balanced budget,
883
00:38:43,073 --> 00:38:44,706
the State takes over.
884
00:38:44,708 --> 00:38:46,208
Now, do you have any idea
885
00:38:46,210 --> 00:38:48,377
what those hillbillies
upstate will do
886
00:38:48,379 --> 00:38:49,494
to your beloved department
887
00:38:49,496 --> 00:38:51,480
if they get control
of our finances?
888
00:38:51,482 --> 00:38:55,317
Boy. What are you going to do?
889
00:38:55,319 --> 00:38:57,319
I'm going to find
the money somewhere.
890
00:38:57,321 --> 00:39:00,222
But be forewarned, you
and your plausible deniability--
891
00:39:00,224 --> 00:39:02,491
I mean, it ain't
going to fly no more.
892
00:39:08,297 --> 00:39:09,965
(sighs)
893
00:39:13,936 --> 00:39:15,404
Mayor's a little cranky.
894
00:39:15,406 --> 00:39:19,941
He's sensitive about an article
in this morning's paper.
895
00:39:27,917 --> 00:39:30,118
I'll be at my desk.
896
00:39:32,455 --> 00:39:33,839
He ought to be
thanking you.
897
00:39:33,841 --> 00:39:36,291
Oh, I don't think we're
in any danger of that.
898
00:39:36,293 --> 00:39:38,093
Well, someday
he's going to wake up
899
00:39:38,095 --> 00:39:40,495
and realize just how lucky he is
to have you.
900
00:39:40,497 --> 00:39:42,347
Or that.
901
00:39:42,349 --> 00:39:44,883
The, uh,
Knights of Columbus speech--
902
00:39:44,885 --> 00:39:47,803
I counted 23 metaphors
in five pages.
903
00:39:47,805 --> 00:39:49,671
Got to be a personal worst.
904
00:39:49,673 --> 00:39:51,690
I'll polish it before breakfast.
905
00:39:51,692 --> 00:39:53,642
I'm the police commissioner,
not a politician.
906
00:39:53,644 --> 00:39:56,478
Don't imagine swelling music
when you write for me.
907
00:39:56,480 --> 00:39:58,146
Just sirens and gunfire?
908
00:39:58,148 --> 00:40:01,650
Just... plain and honest.
909
00:40:13,830 --> 00:40:15,030
Erin.
910
00:40:15,032 --> 00:40:17,499
Ronnie. Hi.
911
00:40:17,501 --> 00:40:19,167
I'm so happy.
912
00:40:19,169 --> 00:40:20,635
I mean, I'm sad
about your parents,
913
00:40:20,637 --> 00:40:23,171
but I'm glad you're not
taking the fall for it.
914
00:40:24,474 --> 00:40:27,042
It's really hard
to wrap my head around it.
915
00:40:27,044 --> 00:40:29,711
Yeah. Um, have a seat.
916
00:40:32,047 --> 00:40:34,483
Ann confessed to
the whole thing.
917
00:40:34,485 --> 00:40:36,051
It was Al's idea.
918
00:40:36,053 --> 00:40:37,752
I guess the money
your parents
919
00:40:37,754 --> 00:40:39,354
were going to
spend on that trip
920
00:40:39,356 --> 00:40:40,822
was a tipping point for him.
921
00:40:40,824 --> 00:40:44,826
I just keep thinking
about that night.
922
00:40:45,912 --> 00:40:47,295
It's just a blank.
923
00:40:47,297 --> 00:40:51,366
Well, Ann laced your grapefruit
juice with sleeping pills.
924
00:40:51,368 --> 00:40:53,702
She knew you were on
a greyhound bender.
925
00:40:54,937 --> 00:40:57,873
Al wore your shoes
through their blood.
926
00:40:58,708 --> 00:41:00,642
How could he do that to me?
927
00:41:00,644 --> 00:41:01,943
To them?
928
00:41:01,945 --> 00:41:03,979
I don't know, Ronnie.
929
00:41:03,981 --> 00:41:06,014
They were going to
plant the knife
930
00:41:06,016 --> 00:41:09,017
and your shirt, soaked
in your parents' blood,
931
00:41:09,019 --> 00:41:11,753
near your motel to
seal your fate.
932
00:41:11,755 --> 00:41:13,154
(sighs)
933
00:41:13,156 --> 00:41:15,690
How could they be
so cold-blooded?
934
00:41:15,692 --> 00:41:18,593
I guess the short version
is, they felt cheated.
935
00:41:18,595 --> 00:41:20,729
The long version-- you tell me.
936
00:41:20,731 --> 00:41:22,264
I don't know.
937
00:41:23,566 --> 00:41:25,767
I don't know.
938
00:41:25,769 --> 00:41:28,103
What are you going to do now?
939
00:41:29,972 --> 00:41:31,339
Stay clean?
940
00:41:31,341 --> 00:41:34,075
I'm not looking for a right
or wrong answer, Ronnie.
941
00:41:34,077 --> 00:41:35,610
Oh.
942
00:41:35,612 --> 00:41:37,646
I can't live
in that house anymore.
943
00:41:37,648 --> 00:41:39,981
I'm rich, I guess, sort of.
944
00:41:39,983 --> 00:41:41,783
What do you think I should do?
945
00:41:42,635 --> 00:41:44,052
You know I'm single.
946
00:41:44,054 --> 00:41:46,021
And rich.
(laughs)
947
00:41:46,023 --> 00:41:48,056
I mentioned that.
948
00:41:48,058 --> 00:41:50,425
That's very sweet, Ronnie.
949
00:41:50,427 --> 00:41:52,527
I think I'll go down
to Florida.
950
00:41:52,529 --> 00:41:54,930
I got a kid
down there somewhere.
951
00:41:54,932 --> 00:41:56,815
Will you stay in touch?
952
00:41:56,817 --> 00:41:59,467
Definitely.
953
00:42:00,770 --> 00:42:02,771
Erin, I hope you know
how lucky you are.
954
00:42:02,773 --> 00:42:04,973
I do.
955
00:42:08,911 --> 00:42:10,645
What's going on, kid?
956
00:42:12,832 --> 00:42:14,382
(sighs)
957
00:42:15,251 --> 00:42:17,652
Something you should hear.
958
00:42:19,322 --> 00:42:20,589
JOE (recorded):
I'm getting close,
959
00:42:20,591 --> 00:42:22,090
but the Templar
may have made me.
960
00:42:22,092 --> 00:42:23,191
That's Joe.
961
00:42:23,193 --> 00:42:24,526
The night he
was killed.
962
00:42:24,528 --> 00:42:28,830
He was working with the FBI,
investigating the Blue Templar.
963
00:42:28,832 --> 00:42:30,799
What?
964
00:42:30,801 --> 00:42:33,635
I should have told you
a long time ago, Danny.
965
00:42:33,637 --> 00:42:35,670
Does Dad know?
966
00:42:35,672 --> 00:42:38,006
No.
967
00:42:41,143 --> 00:42:45,143
== sync, corrected by elderman ==
64947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.