All language subtitles for Blue.Bloods.S01E20.All That Glitters.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NT.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,862 --> 00:00:10,079 (low, indistinct chatter) 2 00:00:14,202 --> 00:00:16,085 WOMAN: So... 3 00:00:16,086 --> 00:00:17,938 what did you think? 4 00:00:17,939 --> 00:00:19,156 Well, who knew 5 00:00:19,157 --> 00:00:22,225 that beef lollipop and foie gras mousse and mint 6 00:00:22,226 --> 00:00:23,643 could be so delicious. 7 00:00:23,644 --> 00:00:26,146 You're making fun of me. 8 00:00:26,147 --> 00:00:27,764 No, I loved it. 9 00:00:27,765 --> 00:00:30,000 Now I see why it's so hard to get in this place. 10 00:00:33,621 --> 00:00:36,406 I had the best day today, Maggie. 11 00:00:36,407 --> 00:00:39,042 You should see your face right now-- you're beaming. 12 00:00:39,043 --> 00:00:40,544 (laughs) It's all the sun we got 13 00:00:40,545 --> 00:00:42,212 on the water taxi to Battery Park. 14 00:00:42,213 --> 00:00:43,947 I gotta say, the Statue of Liberty 15 00:00:43,948 --> 00:00:45,715 from that perspective... 16 00:00:45,716 --> 00:00:47,250 really was something. 17 00:00:47,251 --> 00:00:49,219 Yeah. Guys? 18 00:00:49,220 --> 00:00:50,420 Excuse me, I hate to interrupt 19 00:00:50,421 --> 00:00:52,022 but they want me to close out for the night. 20 00:00:52,023 --> 00:00:54,174 Oh sure. You need us to settle up? No problem. 21 00:00:54,175 --> 00:00:55,792 How was everything? Fantastic. 22 00:00:55,793 --> 00:00:58,127 My wife kept telling me, 23 00:00:58,128 --> 00:01:00,230 Iowa's got nothing like this. 24 00:01:00,231 --> 00:01:02,199 WAITRESS: That's the state that grows all the corn? 25 00:01:02,200 --> 00:01:03,667 Or is it potatoes? 26 00:01:03,668 --> 00:01:05,235 Oh, corn. 27 00:01:05,236 --> 00:01:07,804 Though most of what I grow now is turned into biofuel. 28 00:01:07,805 --> 00:01:09,272 Ethanol. 29 00:01:09,273 --> 00:01:11,524 It's a renewable energy source. 30 00:01:11,525 --> 00:01:13,643 My husband loves his work. 31 00:01:13,644 --> 00:01:14,744 Cool. 32 00:01:14,745 --> 00:01:16,680 Well, listen, enjoy the rest of your trip. 33 00:01:16,681 --> 00:01:18,481 For you. 34 00:01:18,482 --> 00:01:20,951 Thank you. 35 00:01:20,952 --> 00:01:23,086 You sure I can't get you anything else before I go? 36 00:01:23,087 --> 00:01:24,955 No, we're fine. I am just 37 00:01:24,956 --> 00:01:27,824 going to go and have my after dinner cigar. 38 00:01:27,825 --> 00:01:30,193 But not right outside, okay? 39 00:01:30,194 --> 00:01:32,495 Um, smoke gets in: customers hate it. 40 00:01:32,496 --> 00:01:35,515 But a little ways down to the left is cool. 41 00:01:38,569 --> 00:01:41,771 I'll be back before you finish your sambuca. 42 00:01:48,579 --> 00:01:50,897 FRANK: Hey. Sorry I'm late. 43 00:01:51,949 --> 00:01:54,901 Well, you said you were running a half-hour behind, 44 00:01:54,902 --> 00:01:56,903 so that makes you on time. 45 00:01:58,456 --> 00:02:00,090 Long day? 46 00:02:00,091 --> 00:02:03,493 Some eight-hour days feel like a week. 47 00:02:03,494 --> 00:02:05,762 Yeah. 48 00:02:05,763 --> 00:02:07,764 Anything you want to unload? 49 00:02:08,666 --> 00:02:10,166 How are you? 50 00:02:10,167 --> 00:02:12,402 Me? 51 00:02:12,403 --> 00:02:14,037 Well, I'm headed for another run-in 52 00:02:14,038 --> 00:02:15,105 with the Port Authority... 53 00:02:15,106 --> 00:02:17,540 Ian Boyd was shot dead today. 54 00:02:17,541 --> 00:02:19,542 Good. Who shot him? 55 00:02:19,543 --> 00:02:22,646 A convenience store owner he was trying to rob, 56 00:02:22,647 --> 00:02:24,898 but not before he was... 57 00:02:24,899 --> 00:02:29,552 able to kill a young woman who was also in the store. 58 00:02:29,553 --> 00:02:32,889 She was trying to warn the owner she saw a gun. 59 00:02:32,890 --> 00:02:34,724 Ian shot her. 60 00:02:34,725 --> 00:02:36,726 She was pronounced dead at the scene. 61 00:02:36,727 --> 00:02:39,229 I'm sorry. 62 00:02:40,364 --> 00:02:43,533 He should have been behind bars from the last robbery. 63 00:02:43,534 --> 00:02:44,934 That was a jury's decision. 64 00:02:44,935 --> 00:02:47,771 Yeah, on a case that I lost. 65 00:02:47,772 --> 00:02:50,540 And because I lost it, he was back on the streets, 66 00:02:50,541 --> 00:02:52,509 and because of that, a young woman is dead. 67 00:02:52,510 --> 00:02:54,110 You can't tell me 68 00:02:54,111 --> 00:02:57,080 I don't bear some responsibility for that. 69 00:02:57,915 --> 00:03:00,050 Okay. 70 00:03:02,453 --> 00:03:04,387 Menus or another round? 71 00:03:05,389 --> 00:03:07,457 Both. 72 00:03:10,027 --> 00:03:13,262 (man and woman chatting, laughing) 73 00:03:23,207 --> 00:03:25,442 Did you try the monkfish? I wanted to. 74 00:03:25,443 --> 00:03:26,643 It all sounded good. 75 00:03:26,644 --> 00:03:27,911 I had the bay scallops... 76 00:03:27,912 --> 00:03:29,946 (three gunshots) 77 00:03:29,947 --> 00:03:31,848 (diners murmuring) MAN: What was that? 78 00:03:31,849 --> 00:03:33,282 MAN 2: Those were gunshots. 79 00:03:33,283 --> 00:03:34,918 They had to be. 80 00:03:34,919 --> 00:03:37,020 What's going on? 81 00:03:40,624 --> 00:03:42,458 Oh, God! Lance, no! 82 00:03:42,459 --> 00:03:43,893 No! 83 00:03:43,894 --> 00:03:46,629 (gasps) Call 911! 84 00:03:46,630 --> 00:03:49,632 Hurry! My husband's been shot! 85 00:03:51,174 --> 00:03:55,174 ♪ Blue Bloods 1x20 ♪ All That Glitters Original Air Date on April 29, 2011 86 00:03:55,199 --> 00:03:59,199 == sync, corrected by elderman == 87 00:04:14,742 --> 00:04:16,049 All right, let me get this straight. 88 00:04:16,050 --> 00:04:18,001 The shots ring out, and after a quick peek 89 00:04:18,002 --> 00:04:20,220 the customers all just go back to eating their meals, 90 00:04:20,221 --> 00:04:22,188 like nothing happened? That's what they said. 91 00:04:22,189 --> 00:04:23,890 Must be one hell of a restaurant-- 92 00:04:23,891 --> 00:04:26,059 make you wait around for six months for a reservation, 93 00:04:26,060 --> 00:04:27,627 then they don't even let a man getting shot 94 00:04:27,628 --> 00:04:28,828 interrupt their dinner. 95 00:04:28,829 --> 00:04:30,063 What else you got for me? 96 00:04:30,064 --> 00:04:33,149 Well, the victim was a tourist from Iowa, Lance Olson. 97 00:04:33,150 --> 00:04:35,635 He's at St. Benjamin's Hospital, with the wife... Margaret. 98 00:04:35,636 --> 00:04:37,103 Shot three times. 99 00:04:37,104 --> 00:04:39,639 All his money and his credit cards taken. 100 00:04:39,640 --> 00:04:41,608 You find a gun? No. Not yet. 101 00:04:41,609 --> 00:04:44,160 Keep searching. And what about the canvass? 102 00:04:44,161 --> 00:04:45,662 Some of the people were sleeping. 103 00:04:45,663 --> 00:04:46,996 And, uh, the one's that were awake 104 00:04:46,997 --> 00:04:48,248 apparently didn't think it was that big of a deal. 105 00:04:48,249 --> 00:04:50,417 Gunshots are not new to this neighborhood, no matter 106 00:04:50,418 --> 00:04:52,285 how many fancy restaurants they put on this street. 107 00:04:52,286 --> 00:04:54,120 Canvass again, just in case 108 00:04:54,121 --> 00:04:55,622 somebody didn't answer their door. 109 00:04:55,623 --> 00:04:58,591 And widen the search perimeter for the weapon, okay? Right. 110 00:04:58,592 --> 00:04:59,926 You know, Jack? 111 00:04:59,927 --> 00:05:01,094 You know what I can't figure out? 112 00:05:01,095 --> 00:05:02,829 Nice, well lit up area right here, 113 00:05:02,830 --> 00:05:04,531 nice little bench-- why is the husband over there 114 00:05:04,532 --> 00:05:06,015 smoking next to a dark Dumpster? 115 00:05:06,016 --> 00:05:08,384 Well, the manager says that's where they steer the smokers. 116 00:05:08,385 --> 00:05:12,105 Iowan tourist gunned down in the, uh, Big Apple. 117 00:05:12,106 --> 00:05:14,140 Press is going to eat this up, so to speak. 118 00:05:14,141 --> 00:05:17,177 Yeah, well, it's not our problem. No. 119 00:05:22,583 --> 00:05:25,051 Why are you still up? 120 00:05:25,052 --> 00:05:27,737 Oh, Erin got some bad new tonight. 121 00:05:27,738 --> 00:05:29,255 You remember the Boyd case? 122 00:05:29,256 --> 00:05:32,025 Sure. Where her eyewitness got ripped apart on the stand. 123 00:05:32,026 --> 00:05:33,259 Well, 124 00:05:33,260 --> 00:05:35,895 he shot and killed a young woman in a robbery attempt 125 00:05:35,896 --> 00:05:39,199 earlier tonight, before the bodega owner killed him. 126 00:05:39,200 --> 00:05:41,000 How's she taking it? 127 00:05:41,836 --> 00:05:44,404 As you can imagine. 128 00:05:44,405 --> 00:05:46,239 Poor baby. 129 00:05:46,240 --> 00:05:48,808 She's successful 130 00:05:48,809 --> 00:05:50,677 because she's so hard on herself, 131 00:05:50,678 --> 00:05:53,580 but she pays dearly for it. 132 00:05:53,581 --> 00:05:57,116 And I still worry about her like she's... 133 00:05:57,117 --> 00:05:59,519 Like she's your own kid? 134 00:06:03,123 --> 00:06:05,391 Does that ever go away? 135 00:06:05,392 --> 00:06:07,226 Not really. 136 00:06:07,227 --> 00:06:09,195 I'll make some coffee. 137 00:06:11,064 --> 00:06:12,448 (phone chimes, vibrates) 138 00:06:12,449 --> 00:06:15,702 Well, if I wasn't awake, I would be now. 139 00:06:15,703 --> 00:06:17,504 What happened? 140 00:06:19,740 --> 00:06:23,276 A tourist was shot on the Lower East Side. 141 00:06:23,277 --> 00:06:26,596 He's critical. 142 00:06:40,427 --> 00:06:41,628 (knocks on door) 143 00:06:41,629 --> 00:06:43,396 Mrs. Olson? 144 00:06:43,397 --> 00:06:46,266 Detective Reagan. My partner, Detective Curatola. 145 00:06:52,656 --> 00:06:55,291 He just got out of surgery. 146 00:06:55,292 --> 00:06:58,161 (sniffles) They think they stopped the bleeding, 147 00:06:58,162 --> 00:07:00,413 but they said it was... very bad. 148 00:07:00,414 --> 00:07:01,781 (indistinct announcement over P.A.) 149 00:07:01,782 --> 00:07:03,550 Uh... 150 00:07:03,551 --> 00:07:04,951 We know it's a trying time for you. 151 00:07:04,952 --> 00:07:07,287 We need to ask you some questions, 152 00:07:07,288 --> 00:07:09,088 and we're hoping that you can help us. 153 00:07:09,089 --> 00:07:12,792 What am I going to do if he doesn't pull through? 154 00:07:12,793 --> 00:07:15,261 We understand you were the first person 155 00:07:15,262 --> 00:07:16,763 to find your husband after he was shot. 156 00:07:16,764 --> 00:07:18,431 Did you see anyone, 157 00:07:18,432 --> 00:07:21,367 anything, anybody follow him out of the restaurant? 158 00:07:21,368 --> 00:07:24,170 I heard the gunshots and I ran outside. 159 00:07:24,171 --> 00:07:27,173 My husband was lying on the ground. 160 00:07:28,075 --> 00:07:30,243 It's my fault. 161 00:07:30,244 --> 00:07:32,045 I dragged him here. 162 00:07:32,046 --> 00:07:35,548 I came her with my girlfriends, shopping and seeing shows, 163 00:07:35,549 --> 00:07:38,150 and... I love it here. 164 00:07:38,151 --> 00:07:40,319 And I wanted him to, as well. 165 00:07:41,121 --> 00:07:43,623 Um, Mrs. Olson, um... 166 00:07:43,624 --> 00:07:45,291 when you were outside, did you see anything? 167 00:07:45,292 --> 00:07:46,960 A car? Anyone around? 168 00:07:46,961 --> 00:07:49,362 I don't know. 169 00:07:49,363 --> 00:07:52,332 Right when I was coming out, somebody passed me. 170 00:07:52,333 --> 00:07:53,733 Did you get a look at them? 171 00:07:53,734 --> 00:07:55,468 It happened so fast. 172 00:07:55,469 --> 00:07:56,736 Was it a man, a woman? 173 00:07:56,737 --> 00:07:58,838 Did you see what they were wearing? 174 00:07:58,839 --> 00:08:01,040 Were they short? Tall? Man. 175 00:08:02,109 --> 00:08:05,645 He had on one of those, um, sweatshirts with a hood. 176 00:08:05,646 --> 00:08:07,080 Do you know what color? 177 00:08:07,081 --> 00:08:11,050 Blue? It was dark colored. 178 00:08:11,051 --> 00:08:13,019 How about his face? 179 00:08:13,020 --> 00:08:15,588 He had the hood up. 180 00:08:15,589 --> 00:08:19,158 I didn't get a good look, because Lance... 181 00:08:19,159 --> 00:08:21,494 Mrs. Olson, the manager of the restaurant 182 00:08:21,495 --> 00:08:24,364 said that your husband paid a very large bill in cash. 183 00:08:24,365 --> 00:08:26,866 Is it typical for him to carry a lot of cash around? 184 00:08:26,867 --> 00:08:28,334 He likes to pay cash. 185 00:08:28,335 --> 00:08:31,204 He says businesses appreciate it. 186 00:08:31,205 --> 00:08:32,972 Okay, so he had a lot of cash on him. 187 00:08:32,973 --> 00:08:36,509 Who would have known that? Today? Yesterday? 188 00:08:36,510 --> 00:08:39,679 We got in... 189 00:08:39,680 --> 00:08:44,083 We stayed in the room at the hotel all night. 190 00:08:44,084 --> 00:08:45,885 This is kind of a second honeymoon. 191 00:08:45,886 --> 00:08:49,722 We've been married ten years. 192 00:08:49,723 --> 00:08:51,524 The bellman. 193 00:08:51,525 --> 00:08:54,394 The... cabdriver. 194 00:08:54,395 --> 00:08:56,462 The waitress at the restaurant tonight. 195 00:08:56,463 --> 00:08:59,499 Lance gave her a really nice tip. 196 00:08:59,500 --> 00:09:01,267 That's Lance. 197 00:09:01,268 --> 00:09:04,003 Nice to everyone. 198 00:09:04,004 --> 00:09:05,972 You've been very helpful. 199 00:09:05,973 --> 00:09:08,975 We'll find out who did this to your husband, Mrs. Olson. 200 00:09:08,976 --> 00:09:11,144 Thank you. 201 00:09:11,145 --> 00:09:14,747 Caucasian male, approximately 74 years old. 202 00:09:14,748 --> 00:09:16,983 Fixed posterior... Condition the body's in; 203 00:09:16,984 --> 00:09:18,634 he's been dead at least a day, I would say. 204 00:09:18,635 --> 00:09:20,920 ...gauge syringe found on the body. Hundreds of people walk by, 205 00:09:20,921 --> 00:09:22,422 and nobody bothers to call, you know? 206 00:09:22,423 --> 00:09:25,441 Guess they figure he's homeless; who cares? 207 00:09:25,442 --> 00:09:28,227 But he was someone's loved one. 208 00:09:28,228 --> 00:09:30,763 Figure... just being human should earn you better. 209 00:09:30,764 --> 00:09:33,533 Right? I mean... Yeah. 210 00:09:35,903 --> 00:09:37,837 Excuse me, Dr. Trent? 211 00:09:37,838 --> 00:09:39,439 Reagan, it's our second crime scene, 212 00:09:39,440 --> 00:09:41,107 you can call me Laura. 213 00:09:41,108 --> 00:09:42,542 Uh, Laura, I was just wondering, um, 214 00:09:42,543 --> 00:09:44,210 are you writing it up as natural causes? 215 00:09:44,211 --> 00:09:46,479 Well, insulin found on the body 216 00:09:46,480 --> 00:09:47,814 initially indicated complications 217 00:09:47,815 --> 00:09:48,948 arising from diabetes. 218 00:09:48,949 --> 00:09:51,984 But neon green fluid in the mouth cavity 219 00:09:51,985 --> 00:09:53,186 could be antifreeze. 220 00:09:53,187 --> 00:09:54,954 Have to wait on the tox screen, though. 221 00:09:54,955 --> 00:09:56,189 So you're calling it a homicide? 222 00:09:56,190 --> 00:09:57,657 Preliminarily. 223 00:09:57,658 --> 00:09:58,975 Lots to learn back at the lab. 224 00:09:58,976 --> 00:10:01,227 So it's totality of circumstances. 225 00:10:01,228 --> 00:10:03,796 Exactly. Why are you so interested? 226 00:10:03,797 --> 00:10:05,648 I'm only on the job six months, 227 00:10:05,649 --> 00:10:06,816 so I figure the best way to learn 228 00:10:06,817 --> 00:10:09,035 is to... ask questions of smart people. 229 00:10:09,036 --> 00:10:11,504 Well, you're right. 230 00:10:11,505 --> 00:10:13,840 Ask questions, keep an open mind, 231 00:10:13,841 --> 00:10:15,708 work hard. 232 00:10:15,709 --> 00:10:18,544 I appreciate you taking the time, Dr.... Laura. 233 00:10:18,545 --> 00:10:21,414 Keep up the good work, Reagan. 234 00:10:21,415 --> 00:10:23,199 Thanks. I'll try. 235 00:10:25,953 --> 00:10:27,370 Attaboy. (clears throat) What? 236 00:10:27,371 --> 00:10:29,689 Shame on you, Reagan. What? 237 00:10:29,690 --> 00:10:31,791 Hitting on a doctor, over a body? 238 00:10:31,792 --> 00:10:33,926 Do you also flirt at funerals? 239 00:10:33,927 --> 00:10:35,711 Hey, I'm just trying to learn, okay? 240 00:10:35,712 --> 00:10:37,046 You-you-you jealous somebody else 241 00:10:37,047 --> 00:10:38,364 might have something to teach me? 242 00:10:38,365 --> 00:10:40,433 Knucklehead, go. 243 00:10:40,434 --> 00:10:43,102 (chuckling): Okay, Sarge. 244 00:10:46,140 --> 00:10:47,907 Can we just jump right in? 245 00:10:47,908 --> 00:10:49,609 Do you have another speed? 246 00:10:49,610 --> 00:10:50,777 No, I don't. 247 00:10:50,778 --> 00:10:51,944 Tourism in New York 248 00:10:51,945 --> 00:10:53,613 is a multibillion-dollar industry, 249 00:10:53,614 --> 00:10:56,732 partly predicated on a kind of safari model. 250 00:10:56,733 --> 00:10:57,867 They're going to be disappointed 251 00:10:57,868 --> 00:10:59,685 if they don't get close to the lions and tigers, 252 00:10:59,686 --> 00:11:02,288 but really disappointed if one of them eats 'em. 253 00:11:02,289 --> 00:11:03,422 It's a fine line. 254 00:11:03,423 --> 00:11:05,091 That's a pretty harsh way to put it. 255 00:11:05,092 --> 00:11:06,993 Yes, it is, but that's the version 256 00:11:06,994 --> 00:11:08,561 the press will hammer you on. 257 00:11:08,562 --> 00:11:10,296 This is a safe city. 258 00:11:10,297 --> 00:11:12,265 Not for white Iowa farmer Mr. Olson, 259 00:11:12,266 --> 00:11:14,167 it turned out, and he's the story. 260 00:11:14,168 --> 00:11:15,668 I am not going to try 261 00:11:15,669 --> 00:11:18,504 and parse this tragedy along racial divides. 262 00:11:18,505 --> 00:11:21,040 With all due respect, it's not going to be your choice. 263 00:11:21,041 --> 00:11:22,508 The elephant's already in the room. 264 00:11:22,509 --> 00:11:25,278 I can speak to the facts. I don't have to join the circus. 265 00:11:25,279 --> 00:11:27,513 Frank, whether you like it or not, you're going to have 266 00:11:27,514 --> 00:11:29,582 to play to the house on this, just a little. 267 00:11:29,583 --> 00:11:31,450 Just enough to show that you share the outrage. 268 00:11:31,451 --> 00:11:34,053 I do, Garrett. A man was murdered. 269 00:11:34,054 --> 00:11:36,823 You know what I mean. I hate that you know what you mean. 270 00:11:36,824 --> 00:11:38,257 I'm just doing my job. 271 00:11:38,258 --> 00:11:39,525 I hate that, too. 272 00:11:39,526 --> 00:11:41,194 I can stall until Monday 273 00:11:41,195 --> 00:11:43,095 without looking like we're stalling. 274 00:11:43,096 --> 00:11:44,564 (sighs) 275 00:11:44,565 --> 00:11:46,299 The press conference must be timely, 276 00:11:46,300 --> 00:11:48,701 but independent of any progress on the case. 277 00:11:48,702 --> 00:11:50,920 There can be no rush to judgment here. Done. 278 00:11:50,921 --> 00:11:53,039 Thank you. Welcome. 279 00:11:57,144 --> 00:11:58,311 All right. Thanks. 280 00:11:58,312 --> 00:12:00,579 Well, we can forget about the cabdriver. 281 00:12:00,580 --> 00:12:01,914 He picked up two fares after 282 00:12:01,915 --> 00:12:03,582 he dropped the Olsons at the restaurant, 283 00:12:03,583 --> 00:12:05,017 and his GPS shows him in Yonkers 284 00:12:05,018 --> 00:12:06,352 at the time of the shooting. 285 00:12:06,353 --> 00:12:08,888 Well, this waitress-- I don't know what to say. 286 00:12:08,889 --> 00:12:11,157 I mean, she has no record, but we can't find her anywhere. 287 00:12:11,158 --> 00:12:12,792 She won't answer her phone or her door. 288 00:12:12,793 --> 00:12:13,893 Well, she's a possible, though. 289 00:12:13,894 --> 00:12:15,194 Mm-hmm. I mean, she works in the restaurant. 290 00:12:15,195 --> 00:12:17,496 She sees Mr. Olson pull out all that cash, 291 00:12:17,497 --> 00:12:19,932 she calls an accomplice, Mr. Olson goes outside to smoke. 292 00:12:19,933 --> 00:12:22,168 Accomplish shows up, boom, it all goes bad. Right. 293 00:12:22,169 --> 00:12:24,837 Well, I have her employee record from the restaurant. 294 00:12:24,838 --> 00:12:26,572 I'm thinking maybe an emergency contact 295 00:12:26,573 --> 00:12:28,541 can help us out somewhere. 296 00:12:28,542 --> 00:12:30,142 What about the armed robberies in the neighborhood? 297 00:12:30,143 --> 00:12:31,577 Four of them in the last year. 298 00:12:31,578 --> 00:12:33,963 Two of them went unsolved, one guy's still in Rikers, 299 00:12:33,964 --> 00:12:36,249 and the fourth one, Brian Stratton, walked 300 00:12:36,250 --> 00:12:40,286 because the, uh, victim never showed up. 301 00:12:40,287 --> 00:12:42,672 Wait. You said Brian... Brian Stratton? 302 00:12:42,673 --> 00:12:44,290 Yeah. Why? 303 00:12:44,291 --> 00:12:46,993 Brian Stratton's her emergency contact. 304 00:12:46,994 --> 00:12:48,127 The waitress? Yeah. 305 00:12:48,128 --> 00:12:49,562 You kidding me? Yeah. Wait one sec. 306 00:12:49,563 --> 00:12:51,197 And look at this. 307 00:12:51,198 --> 00:12:54,333 His number was called from the, uh, the restaurant phone 308 00:12:54,334 --> 00:12:57,236 just before she clocked out. 309 00:12:57,237 --> 00:12:59,605 Our possible just became a probable. 310 00:13:01,742 --> 00:13:03,943 (loud techno music playing) 311 00:13:05,812 --> 00:13:07,546 Door's open. 312 00:13:07,547 --> 00:13:09,832 Looks like we're invited to the party. Yup. 313 00:13:09,833 --> 00:13:12,201 (loud music continues) 314 00:13:14,521 --> 00:13:16,455 Think they're rolling on E? The love drug? 315 00:13:16,456 --> 00:13:18,157 This should be easy then. 316 00:13:18,158 --> 00:13:20,159 Hey, you Ecstasy heads. Hey, you two. 317 00:13:20,160 --> 00:13:23,496 Get down. Get down. 318 00:13:23,497 --> 00:13:25,264 (phone ringing) You want to dance your way out of here? 319 00:13:25,265 --> 00:13:26,832 Oh, yeah, totally. 320 00:13:26,833 --> 00:13:28,968 Yeah? All right. NYPD. 321 00:13:28,969 --> 00:13:31,504 (bangs cabinet, music stops) 322 00:13:31,505 --> 00:13:32,939 NYPD, morons. 323 00:13:32,940 --> 00:13:35,141 You're coming with us for questioning in an assault case. 324 00:13:35,142 --> 00:13:37,276 Make that questioning in a murder case. 325 00:13:37,277 --> 00:13:38,861 Lance Olson just died. 326 00:13:38,862 --> 00:13:40,363 What do you know. 327 00:13:40,364 --> 00:13:42,481 Get some clothes on. 328 00:13:47,881 --> 00:13:51,350 (reporters shouting questions) 329 00:13:51,351 --> 00:13:52,885 Do you have family coming from Iowa? 330 00:13:52,886 --> 00:13:54,553 Mrs. Olson has suffered a terrible loss. 331 00:13:54,554 --> 00:13:57,389 She will have the full resources of the city at her disposal. 332 00:13:57,390 --> 00:13:58,974 The person responsible for this heinous crime 333 00:13:58,975 --> 00:14:00,493 will be brought to justice. 334 00:14:00,494 --> 00:14:02,762 You have my word, and that of the District Attorney's Office. 335 00:14:02,763 --> 00:14:04,480 Now, excuse me. Do you have any idea who did this? 336 00:14:04,481 --> 00:14:06,132 Your sister's on the case? Oh, yeah. 337 00:14:06,133 --> 00:14:08,167 Do you Reagans ever take a day off? 338 00:14:08,168 --> 00:14:09,568 Not if we can help it. 339 00:14:09,569 --> 00:14:11,203 What about those yo-yos we brought in, 340 00:14:11,204 --> 00:14:13,572 the waitress and her boyfriend-- they back down to earth yet? 341 00:14:13,573 --> 00:14:15,574 We'll find out. Which one you want? 342 00:14:15,575 --> 00:14:16,709 Uh, I'll take the dancer. 343 00:14:16,710 --> 00:14:18,911 Since you already had your turn with him. 344 00:14:18,912 --> 00:14:20,212 Ha-ha. Funny. 345 00:14:20,213 --> 00:14:21,714 You ever been to prison, Maya? 346 00:14:21,715 --> 00:14:23,582 'Cause, I mean, they got no Ecstasy there. 347 00:14:23,583 --> 00:14:25,718 Nothing to make the mean people suddenly turn nice. 348 00:14:25,719 --> 00:14:27,470 You follow me? I know. 349 00:14:27,471 --> 00:14:29,321 Hmm. So what was your plan, hmm? 350 00:14:29,322 --> 00:14:32,508 A little bump and grab, get what you can? 351 00:14:32,509 --> 00:14:34,894 But you didn't have any idea Brian was gonna bring a gun along. 352 00:14:34,895 --> 00:14:36,345 There was no gun! 353 00:14:36,346 --> 00:14:39,631 All we did was go score some E. 354 00:14:39,632 --> 00:14:41,066 She called me to pick her up, that's it. 355 00:14:41,067 --> 00:14:42,301 Right, right, right. 356 00:14:42,302 --> 00:14:44,503 Fancy electronics, couple hundred weekly on E. 357 00:14:44,504 --> 00:14:46,672 Money for that's got to be coming from somewhere. 358 00:14:46,673 --> 00:14:49,108 We didn't jack anyone. 359 00:14:49,109 --> 00:14:50,442 You know what? 360 00:14:50,443 --> 00:14:52,278 Maya's probably already told my partner 361 00:14:52,279 --> 00:14:53,579 everything he needs to know, 362 00:14:53,580 --> 00:14:55,648 and she's probably got a sweet deal. 363 00:14:55,649 --> 00:14:57,950 Guess you're not getting one. DANNY: Come on, Maya. 364 00:14:57,951 --> 00:14:59,952 Just talk to me, all right? I promise, you'll feel better. 365 00:14:59,953 --> 00:15:02,354 You'll go easy on the drugs and everything? 366 00:15:02,355 --> 00:15:05,490 I'll see what I can do, talk to the ADA, 367 00:15:05,491 --> 00:15:08,227 but you need to tell me the truth right now. 368 00:15:09,513 --> 00:15:13,132 How we get extra cash is, every once in a while, 369 00:15:13,133 --> 00:15:16,001 I get a bunch of customers' numbers and sell them. 370 00:15:16,002 --> 00:15:17,369 Credit card numbers? 371 00:15:17,370 --> 00:15:19,388 The guy I work with waits before using them 372 00:15:19,389 --> 00:15:20,890 so it doesn't track back to me. 373 00:15:20,891 --> 00:15:22,308 Okay. Now what about the shooting? 374 00:15:22,309 --> 00:15:25,194 We had nothing to do with that murdered guy. Come on, Maya. 375 00:15:25,195 --> 00:15:28,047 Brian picked me up, and we went to East River Park to score. 376 00:15:28,048 --> 00:15:30,816 Come on. That's it, I swear. 377 00:15:33,036 --> 00:15:35,404 Did you see anyone outside that restaurant? 378 00:15:35,405 --> 00:15:36,889 No. 379 00:15:36,890 --> 00:15:40,025 But a couple blocks away, 380 00:15:40,026 --> 00:15:43,696 we saw this black guy tearing down the street 381 00:15:43,697 --> 00:15:46,165 in a hoodie, maybe blue. 382 00:15:46,166 --> 00:15:49,835 We nearly ran over him on Brian's Vespa. 383 00:15:49,836 --> 00:15:52,471 We almost hit this crazy black dude with my bike. 384 00:15:52,472 --> 00:15:53,706 Does that help? 385 00:15:53,707 --> 00:15:56,375 DANNY: Do your remember him well enough 386 00:15:56,376 --> 00:15:57,760 to work with our sketch artist? 387 00:15:57,761 --> 00:16:00,045 Waiting tables, you get a good memory for faces. 388 00:16:00,046 --> 00:16:02,081 I hope you're telling the truth, 'cause if not, 389 00:16:02,082 --> 00:16:04,617 you're gonna remember this face for a long time. 390 00:16:05,819 --> 00:16:07,019 (door closes) 391 00:16:07,020 --> 00:16:09,688 FRANK: Extra uniformed officers 392 00:16:09,689 --> 00:16:12,858 and anticrime teams have already been rotated 393 00:16:12,859 --> 00:16:15,127 into the popular tourist areas 394 00:16:15,128 --> 00:16:17,863 in the Lower East Side, and other neighborhoods 395 00:16:17,864 --> 00:16:22,001 that are famously our city's nightlife destinations. 396 00:16:22,002 --> 00:16:24,236 REPORTERS: Commissioner? Commissioner? 397 00:16:24,237 --> 00:16:25,771 Isn't that a case of too little, too late, Commissioner? 398 00:16:25,772 --> 00:16:28,374 No, it's question of reacting appropriately 399 00:16:28,375 --> 00:16:31,043 to a tragic incident that occurred in this city. 400 00:16:31,044 --> 00:16:34,013 I would like to stress this here. 401 00:16:34,014 --> 00:16:35,547 We have seen no uptick 402 00:16:35,548 --> 00:16:37,683 in any of the metrics 403 00:16:37,684 --> 00:16:40,419 that we depend on that says to me 404 00:16:40,420 --> 00:16:44,089 that the death of Mr. Olson was part of a trend 405 00:16:44,090 --> 00:16:49,495 or wave or whatever term you choose to overlay on it. 406 00:16:49,496 --> 00:16:51,397 REPORTER: Commissioner? Yes. 407 00:16:51,398 --> 00:16:54,466 You yourself have ordered an increased police presence 408 00:16:54,467 --> 00:16:56,285 in exactly the kinds of neighborhoods 409 00:16:56,286 --> 00:16:57,736 where this murder took place. 410 00:16:57,737 --> 00:17:00,439 So that our citizens and visitors alike 411 00:17:00,440 --> 00:17:02,508 could enjoy an added sense of security. 412 00:17:02,509 --> 00:17:05,077 And I didn't hear a question there. What's next? 413 00:17:05,078 --> 00:17:06,378 Here's my question, Commissioner. 414 00:17:06,379 --> 00:17:08,147 Can you honestly say that...? 415 00:17:08,148 --> 00:17:10,015 If I say it, it's my honest opinion. 416 00:17:10,016 --> 00:17:13,352 ...that the effect of this brutal murder, 417 00:17:13,353 --> 00:17:15,971 in terms of the profile of this city and the 418 00:17:15,972 --> 00:17:19,358 $30 billion in tourism revenue we depend on, 419 00:17:19,359 --> 00:17:20,726 can somehow be minimized 420 00:17:20,727 --> 00:17:23,696 by your department's comforting statistics? 421 00:17:23,697 --> 00:17:25,965 Are you finished? 422 00:17:25,966 --> 00:17:27,966 Yes, sir. 423 00:17:27,967 --> 00:17:30,352 What we're really talking about here is 424 00:17:30,353 --> 00:17:33,322 that a well-to-do white male visiting from the Midwest 425 00:17:33,323 --> 00:17:35,674 was murdered in our city. 426 00:17:35,675 --> 00:17:39,678 Now, with the right kind of purposeful slant, 427 00:17:39,679 --> 00:17:42,414 you can resurrect an image of New York 428 00:17:42,415 --> 00:17:46,001 as a city of mean streets and roaming predators, 429 00:17:46,002 --> 00:17:50,789 one that sells newspapers and advertising minutes. 430 00:17:50,790 --> 00:17:53,992 But from where I sit, the death of Mr. Olson, 431 00:17:53,993 --> 00:17:57,596 of two girls from Harlem in a drive-by shooting, 432 00:17:57,597 --> 00:18:01,350 of an elderly man from a mugging in the Bronx-- 433 00:18:01,351 --> 00:18:06,472 these are all equally unacceptable, 434 00:18:06,473 --> 00:18:09,191 and we try 435 00:18:09,192 --> 00:18:11,977 every day to do everything we can 436 00:18:11,978 --> 00:18:15,180 to prevent them from happening again. 437 00:18:15,181 --> 00:18:16,615 Thanks for coming. 438 00:18:16,616 --> 00:18:18,150 (overlapping shouting) 439 00:18:19,652 --> 00:18:21,520 Those two flakes weren't lying about their alibi. 440 00:18:21,521 --> 00:18:23,405 I found the drug dealer in the park 441 00:18:23,406 --> 00:18:25,157 just where they said he'd be. Oh. 442 00:18:25,158 --> 00:18:27,026 And he ID'd Brian and Maya's pictures 443 00:18:27,027 --> 00:18:28,744 out of a dozen I have here. 444 00:18:28,745 --> 00:18:31,463 Said they show up every Thursday like clockwork. 445 00:18:31,464 --> 00:18:34,216 Well, I got the artist sketch of Maya's description. Mmm. 446 00:18:34,217 --> 00:18:35,868 It's in the hands of every uniform 447 00:18:35,869 --> 00:18:37,536 and detective on the Lower East Side. 448 00:18:37,537 --> 00:18:39,671 They're checking it against surveillance cameras, 449 00:18:39,672 --> 00:18:40,923 dog walkers, stoop sitters, 450 00:18:40,924 --> 00:18:43,075 anybody with eyes on the streets. 451 00:18:43,076 --> 00:18:44,376 I don't know. 452 00:18:44,377 --> 00:18:45,811 You think this guy's for real, 453 00:18:45,812 --> 00:18:47,346 or a hallucination of some stoners? 454 00:18:47,347 --> 00:18:48,680 (phone ringing) I don't know. 455 00:18:48,681 --> 00:18:50,783 Their alibi held up. 456 00:18:50,784 --> 00:18:52,384 Hold on, partner. 457 00:18:52,385 --> 00:18:53,986 We may be batting a thousand. 458 00:18:53,987 --> 00:18:57,022 A bodega owner just recognized the sketch. Let's go. 459 00:18:57,023 --> 00:18:58,357 It's Pierre. 460 00:18:58,358 --> 00:19:00,275 This Pierre-- does he have last name? 461 00:19:00,276 --> 00:19:01,693 No. Just Pierre. 462 00:19:01,694 --> 00:19:02,895 He's Haitian. 463 00:19:02,896 --> 00:19:04,596 Drives a cab 12 hours a day, 464 00:19:04,597 --> 00:19:06,098 then jogs in the neighborhood afterwards. 465 00:19:06,099 --> 00:19:08,233 You know, I've told him, a black man 466 00:19:08,234 --> 00:19:10,502 running at night is just asking for trouble. 467 00:19:10,503 --> 00:19:12,571 He says it keeps him sane. 468 00:19:12,572 --> 00:19:14,423 He comes in for water 469 00:19:14,424 --> 00:19:16,175 and plantain chips after his run. 470 00:19:16,176 --> 00:19:18,927 Do you know where he lives? No. Is he in some kind of trouble? 471 00:19:18,928 --> 00:19:21,380 Uh, just need to talk to him. DANNY: Look, you say Pierre 472 00:19:21,381 --> 00:19:23,748 drives a cab. You happen to know which company he drives for? 473 00:19:23,749 --> 00:19:25,017 Steady Cabs. 474 00:19:25,018 --> 00:19:26,935 Real sweatshop. Hmm. 475 00:19:26,936 --> 00:19:29,354 Pierre says he gets only 80 bucks for a 12-hour shift. 476 00:19:30,356 --> 00:19:32,474 Good. You've been a real help. 477 00:19:32,475 --> 00:19:35,094 I hope so. You know, most of my customers are a pain, 478 00:19:35,095 --> 00:19:36,762 but Pierre-- he's one of the good ones. 479 00:19:36,763 --> 00:19:38,797 Good to know. 480 00:19:43,987 --> 00:19:45,404 Oh, here's number three. 481 00:19:45,405 --> 00:19:48,440 That's the number that the guy from the cab company gave us. 482 00:19:54,631 --> 00:19:56,215 WOMAN: Yes? 483 00:19:56,216 --> 00:19:58,050 Police. Can you open the door, ma'am? 484 00:19:58,051 --> 00:20:00,385 I need to ask you a few questions. 485 00:20:02,288 --> 00:20:04,756 What's this about? 486 00:20:04,757 --> 00:20:06,291 We're looking for Pierre Dornay. Is he here? 487 00:20:06,292 --> 00:20:08,594 Yes. That's my husband, What's this about? 488 00:20:08,595 --> 00:20:11,196 We need to speak to him, ma'am. Can you just get him, please? 489 00:20:11,197 --> 00:20:14,099 Pierre, it's the police. They want to talk to you. 490 00:20:14,100 --> 00:20:14,967 Hey. 491 00:20:14,968 --> 00:20:17,169 Go around, Jackie. Hey! Yeah. 492 00:20:18,905 --> 00:20:21,106 Hey! 493 00:20:22,609 --> 00:20:23,909 Hey! Stop! 494 00:20:23,910 --> 00:20:26,712 Police! 495 00:20:28,648 --> 00:20:30,883 (grunts) 496 00:20:30,884 --> 00:20:33,452 DANNY: Hey! 497 00:20:33,453 --> 00:20:35,320 Pierre! 498 00:20:35,321 --> 00:20:36,839 Hold up! 499 00:20:40,627 --> 00:20:42,761 Hold up! 500 00:20:45,131 --> 00:20:46,882 Hey! 501 00:20:48,051 --> 00:20:50,269 Stop! 502 00:20:51,387 --> 00:20:52,554 Where you going? Where you going? 503 00:20:52,555 --> 00:20:54,072 Get your hands down and turn around. 504 00:20:54,073 --> 00:20:55,224 Turn around! 505 00:20:55,225 --> 00:20:56,575 I did nothing wrong! 506 00:20:56,576 --> 00:20:59,077 Yeah, right, and I'm Mother Teresa. 507 00:20:59,078 --> 00:21:01,013 (reporters clamoring) 508 00:21:01,014 --> 00:21:03,148 DANNY: Oh, and here they come, the vultures. 509 00:21:03,149 --> 00:21:05,184 The only channel on their police scanners they care for. 510 00:21:05,185 --> 00:21:06,685 All right, come on. 511 00:21:06,686 --> 00:21:09,054 (reporters shouting questions) 512 00:21:09,855 --> 00:21:11,924 DANNY: Step back. I said, move it. 513 00:21:11,925 --> 00:21:13,242 (reporters shouting questions) 514 00:21:13,243 --> 00:21:14,743 Come on! 515 00:21:14,744 --> 00:21:16,562 Step aside. 516 00:21:22,701 --> 00:21:25,703 Come on, innocent people do not run from the police, Pierre. 517 00:21:25,704 --> 00:21:27,071 In my country, they do. 518 00:21:27,072 --> 00:21:28,673 Is that because you were a dirty cop, 519 00:21:28,674 --> 00:21:30,074 and so they ran from you? 520 00:21:30,075 --> 00:21:31,609 I did nothing wrong. 521 00:21:31,610 --> 00:21:32,944 Yeah, well, your record from Haiti says 522 00:21:32,945 --> 00:21:34,746 you were thrown off the police force for stealing. 523 00:21:34,747 --> 00:21:36,281 That is a lie. 524 00:21:40,986 --> 00:21:45,290 I was trapped in the earthquake for three days. 525 00:21:45,291 --> 00:21:46,891 I prayed to live. 526 00:21:46,892 --> 00:21:48,693 And a man-- 527 00:21:48,694 --> 00:21:51,896 he said that God sent him to dig, 528 00:21:51,897 --> 00:21:55,533 and so he dug day and night until he found me. 529 00:21:55,534 --> 00:22:00,171 I knew from that point on, I must always be a good man. 530 00:22:00,172 --> 00:22:05,009 So when I saw the others stealing on the force, I told. 531 00:22:05,010 --> 00:22:08,079 They made up their lie to silence me. 532 00:22:08,080 --> 00:22:10,682 Wow. That's a touching story. 533 00:22:10,683 --> 00:22:12,650 It's the truth. All right. 534 00:22:12,651 --> 00:22:14,352 Let's say you are telling the truth. 535 00:22:14,353 --> 00:22:16,804 That would put you about two blocks from the restaurant 536 00:22:16,805 --> 00:22:18,489 right around the time of the shooting. 537 00:22:18,490 --> 00:22:20,258 You see anything? You hear anything? 538 00:22:20,259 --> 00:22:22,894 No. No, nothing of notice. 539 00:22:22,895 --> 00:22:25,563 Except a man who walked past me. 540 00:22:25,564 --> 00:22:27,799 And what makes him so special? 541 00:22:27,800 --> 00:22:28,967 He walked quick quick. 542 00:22:28,968 --> 00:22:30,635 And he turned his head away 543 00:22:30,636 --> 00:22:33,037 like he purposefully didn't want to be seen. 544 00:22:33,038 --> 00:22:34,706 Anything else? 545 00:22:34,707 --> 00:22:35,840 His clothes. 546 00:22:35,841 --> 00:22:37,909 Uh, they didn't match. 547 00:22:37,910 --> 00:22:40,278 On top he wore a big hoodie, and on the bottom 548 00:22:40,279 --> 00:22:43,047 were nice trousers and shiny leather shoes. 549 00:22:43,048 --> 00:22:44,916 It was strange. 550 00:22:47,886 --> 00:22:51,155 (sighs) 551 00:22:51,156 --> 00:22:53,458 Police got a break in the fatal shooting 552 00:22:53,459 --> 00:22:56,027 of Iowan farmer and tourist, Lance Olson, 553 00:22:56,028 --> 00:22:58,730 when a Haitian cabdriver, Pierre Dornay, 554 00:22:58,731 --> 00:23:01,165 was taken into custody for the brutal murder 555 00:23:01,166 --> 00:23:03,568 of the heartland visitor to New York City. 556 00:23:03,569 --> 00:23:05,770 Lance Olson, a pioneer in the development 557 00:23:05,771 --> 00:23:07,238 of sustainable biofuels... 558 00:23:08,107 --> 00:23:10,024 All right, well, 559 00:23:10,025 --> 00:23:12,777 the wife didn't want to tell me, but since she lost her job 560 00:23:12,778 --> 00:23:14,512 Pierre's been more and more desperate for money. 561 00:23:14,513 --> 00:23:15,830 I'm thinking this is a guy 562 00:23:15,831 --> 00:23:18,016 in the wrong place at the wrong time, Jack. 563 00:23:18,017 --> 00:23:19,183 Two witnesses put him running 564 00:23:19,184 --> 00:23:21,119 from the scene of the crime just after the shooting. 565 00:23:21,120 --> 00:23:22,820 Where he apparently jogs every night. 566 00:23:22,821 --> 00:23:25,423 And when we go to talk to him, the guy dives out the window. 567 00:23:25,424 --> 00:23:26,891 Come on, Danny, that's guilty as hell. 568 00:23:26,892 --> 00:23:29,160 I know he looks guilty, Jackie, but it doesn't feel right. 569 00:23:29,161 --> 00:23:30,962 Come on, maybe it's a coincidence. 570 00:23:30,963 --> 00:23:32,830 Look at the media: "The heartland pioneer 571 00:23:32,831 --> 00:23:34,399 attacked by the scary immigrant." 572 00:23:34,400 --> 00:23:36,667 I mean, they're throwing this guy to the wolves. 573 00:23:36,668 --> 00:23:37,685 Doesn't feel right. 574 00:23:37,686 --> 00:23:39,771 Uh, well, explain that to your sister. 575 00:23:39,772 --> 00:23:43,141 Detectives, I hear you have a good suspect in custody. 576 00:23:43,142 --> 00:23:44,726 Well, that's a matter of opinion, 577 00:23:44,727 --> 00:23:46,861 which at the moment is split. 578 00:23:46,862 --> 00:23:49,180 You have anything on motive? 579 00:23:49,181 --> 00:23:50,214 They're drowning in debt. 580 00:23:50,215 --> 00:23:51,699 I mean, he has a list of thefts, 581 00:23:51,700 --> 00:23:53,451 although none of them are violent. 582 00:23:53,452 --> 00:23:55,253 You know, we know it's a step away from robbing someone 583 00:23:55,254 --> 00:23:56,921 and hurting them at the same time. 584 00:23:56,922 --> 00:24:00,124 I think we should go back to the wife, see if 585 00:24:00,125 --> 00:24:01,859 she can identify the suspect. Whoa, whoa, whoa. 586 00:24:01,860 --> 00:24:04,495 She said she didn't get a good look at the guy. A statement she made 587 00:24:04,496 --> 00:24:06,197 a few hours after her husband was shot. 588 00:24:06,198 --> 00:24:08,099 I think we should give her another opportunity. 589 00:24:08,100 --> 00:24:09,667 Opportunity for what, to-to make something up? 590 00:24:09,668 --> 00:24:11,919 She said she didn't get a good look at the guy. 591 00:24:11,920 --> 00:24:14,038 To tell us whether upon further reflection 592 00:24:14,039 --> 00:24:16,140 she can identify a suspect. 593 00:24:16,141 --> 00:24:18,109 Of course she can identify the suspect now. 594 00:24:18,110 --> 00:24:20,244 His face is all over the TV. Come... 595 00:24:20,245 --> 00:24:22,013 If she identifies Pierre now, it's gonna 596 00:24:22,014 --> 00:24:23,614 have stink on it, and you know it. 597 00:24:23,615 --> 00:24:25,716 Look, we have a visitor to this city 598 00:24:25,717 --> 00:24:26,918 who in one moment is 599 00:24:26,919 --> 00:24:28,553 holding hands with her husband across dinner 600 00:24:28,554 --> 00:24:29,987 and a few hours later, he's dead. 601 00:24:29,988 --> 00:24:32,990 I think she should have the chance, 602 00:24:32,991 --> 00:24:36,727 if she can, to put the man responsible away. 603 00:24:36,728 --> 00:24:38,596 Okay. 604 00:24:43,602 --> 00:24:45,203 Doc. 605 00:24:45,204 --> 00:24:47,255 Got more questions? 606 00:24:47,256 --> 00:24:49,674 I have a favor to ask. 607 00:24:49,675 --> 00:24:51,843 I'm listening. 608 00:24:51,844 --> 00:24:55,129 I've misplaced my memo book, uh, containing my notes 609 00:24:55,130 --> 00:24:57,014 from the homeless man scene. 610 00:24:57,015 --> 00:24:58,182 (slow mocking gasp) 611 00:24:58,183 --> 00:25:00,301 Did the dog eat your homework, Officer? 612 00:25:00,302 --> 00:25:02,253 I wish. Um... 613 00:25:02,254 --> 00:25:03,554 (chuckles) it's gonna make me look 614 00:25:03,555 --> 00:25:05,623 like that big of a jerk if I have to... 615 00:25:05,624 --> 00:25:07,658 ask my boss to log me onto the system 616 00:25:07,659 --> 00:25:09,560 to get the information for the reports. 617 00:25:09,561 --> 00:25:11,462 (smacks lips) Yeah, that doesn't look good. 618 00:25:11,463 --> 00:25:13,131 No, it doesn't. 619 00:25:13,132 --> 00:25:15,566 So I was wondering if, um... 620 00:25:15,567 --> 00:25:16,868 if I'd log you in here? 621 00:25:16,869 --> 00:25:20,104 Makes you a hero and me just a little bit less of a jerk. 622 00:25:20,105 --> 00:25:22,640 You're lucky I have a soft spot for rookies. 623 00:25:22,641 --> 00:25:25,442 I owe you one. Hm. 624 00:25:25,443 --> 00:25:28,129 Favor from a rook might not mean much, but... 625 00:25:28,130 --> 00:25:31,299 Hey, you never know. 626 00:25:48,400 --> 00:25:50,401 ♪ ♪ 627 00:26:04,583 --> 00:26:06,717 You say he spoke his mind; I say he 628 00:26:06,718 --> 00:26:07,885 shot himself in the foot. 629 00:26:07,886 --> 00:26:08,853 Then let's just agree 630 00:26:08,854 --> 00:26:09,954 to disagree, shall we? 631 00:26:09,955 --> 00:26:11,488 The mayor would appreciate 632 00:26:11,489 --> 00:26:12,823 a clarifying statement. 633 00:26:12,824 --> 00:26:14,492 Every reporter there understood exactly 634 00:26:14,493 --> 00:26:16,194 what he was talking about-- there's nothing 635 00:26:16,195 --> 00:26:18,529 to clarify or rescind, end of story. 636 00:26:18,530 --> 00:26:21,132 The mayor requested it, end of story. 637 00:26:21,133 --> 00:26:22,867 Okay, here you go: "The commissioner regrets 638 00:26:22,868 --> 00:26:24,602 "that in his statements to the press 639 00:26:24,603 --> 00:26:26,504 "he didn't emphasize the need for visitors 640 00:26:26,505 --> 00:26:29,707 "to exercise reasonable caution in emerging neighborhoods 641 00:26:29,708 --> 00:26:32,276 "where the underprivileged are being pushed out. 642 00:26:32,277 --> 00:26:34,712 Oh, here you go. "Where a bodega that still 643 00:26:34,713 --> 00:26:37,582 "takes food stamps sits next to a restaurant 644 00:26:37,583 --> 00:26:39,417 "that gets 50 bucks a plate 645 00:26:39,418 --> 00:26:41,519 for mac and cheese." How's that? 646 00:26:41,520 --> 00:26:42,587 Okay. I give up. 647 00:26:42,588 --> 00:26:43,738 But the mayor won't. 648 00:26:43,739 --> 00:26:46,624 Thanks for dropping by. 649 00:26:46,625 --> 00:26:48,793 (door closes) 650 00:26:48,794 --> 00:26:50,694 You're an idiot. Thank you. 651 00:26:50,695 --> 00:26:53,965 She's right, you know. No, I don't know. 652 00:26:53,966 --> 00:26:55,733 Your position won't be compromised by embracing 653 00:26:55,734 --> 00:26:58,169 the fact that tourism is good for New York City. 654 00:26:58,170 --> 00:27:00,137 Equating the murder of a white, wealthy tourist 655 00:27:00,138 --> 00:27:02,707 to an old man mugged in the Bronx... 656 00:27:02,708 --> 00:27:04,141 That is not what I said, and you know it. 657 00:27:04,142 --> 00:27:05,509 I know it's how it was perceived. 658 00:27:05,510 --> 00:27:07,545 Only by someone who didn't bother to listen. 659 00:27:07,546 --> 00:27:08,846 The mayor listened! 660 00:27:08,847 --> 00:27:10,781 We're done here, Garrett. 661 00:27:14,253 --> 00:27:16,237 (sighs) 662 00:27:19,858 --> 00:27:21,125 I'm Detective Reagan, ma'am. 663 00:27:21,126 --> 00:27:22,560 This is, uh... 664 00:27:22,561 --> 00:27:25,129 Erin Boyle, with the Manhattan District Attorney's Office. 665 00:27:25,130 --> 00:27:26,998 I'm Margaret's sister, Leslie. 666 00:27:26,999 --> 00:27:28,966 We were hoping to speak to her if we could. 667 00:27:28,967 --> 00:27:32,837 Come on in. She's resting. 668 00:27:33,672 --> 00:27:35,406 This is my husband, Mark. 669 00:27:35,407 --> 00:27:38,626 And... I'm Carl Perry, friend of the family. 670 00:27:38,627 --> 00:27:40,744 He was kind enough to fly us here. 671 00:27:40,745 --> 00:27:43,264 I'll go get Margaret. 672 00:27:43,265 --> 00:27:44,548 (clears throat) 673 00:27:44,549 --> 00:27:45,750 DANNY: So, uh... 674 00:27:45,751 --> 00:27:48,286 you two from Iowa also? 675 00:27:48,287 --> 00:27:50,755 Yeah. We're, um... 676 00:27:50,756 --> 00:27:53,474 we haven't had a murder in my hometown 677 00:27:53,475 --> 00:27:55,226 for five years, Detective. 678 00:27:55,227 --> 00:27:58,479 You lure people here with your glitzy advertising, 679 00:27:58,480 --> 00:27:59,864 and then put 680 00:27:59,865 --> 00:28:02,133 a fancy restaurant in a hellhole... 681 00:28:02,134 --> 00:28:04,702 while the armed criminals roam the streets. 682 00:28:04,703 --> 00:28:07,838 You guys just get in or something? 683 00:28:07,839 --> 00:28:09,607 MARK: Yeah, this morning, and, uh, 684 00:28:09,608 --> 00:28:12,843 we're just staying long enough to get my brother-in-law's body 685 00:28:12,844 --> 00:28:15,713 and fly him back home. All right, all right, Mark. 686 00:28:15,714 --> 00:28:17,465 Take it easy, all right? They're here to help. 687 00:28:25,557 --> 00:28:27,391 How are you doing? 688 00:28:28,343 --> 00:28:30,161 I'm numb. 689 00:28:30,162 --> 00:28:33,164 Mrs. Olson, we could use your help, 690 00:28:33,165 --> 00:28:34,465 if you're up to it. 691 00:28:34,466 --> 00:28:36,734 You said that you didn't clearly see 692 00:28:36,735 --> 00:28:39,537 the face of the man who was running from your husband 693 00:28:39,538 --> 00:28:41,739 after he was shot. 694 00:28:41,740 --> 00:28:44,041 Has anything come back to you? 695 00:28:44,042 --> 00:28:46,610 I don't think so. 696 00:28:46,611 --> 00:28:48,346 We'd like to put you 697 00:28:48,347 --> 00:28:51,148 in front of a lineup to see if anything would jog your memory. 698 00:28:51,149 --> 00:28:54,051 They said that you arrested somebody. 699 00:28:54,052 --> 00:28:56,253 Did you see any of that on the news? 700 00:28:56,254 --> 00:28:59,690 No. I can't bear to watch it. 701 00:29:03,678 --> 00:29:07,264 Do you think you could handle the lineup? 702 00:29:07,265 --> 00:29:11,469 I'll do anything to put Lance's killer behind bars. 703 00:29:11,470 --> 00:29:13,020 Okay. 704 00:29:13,021 --> 00:29:14,472 Let's go. 705 00:29:16,208 --> 00:29:18,392 All right, I want you to take a look 706 00:29:18,393 --> 00:29:20,061 at all the men in this lineup, 707 00:29:20,062 --> 00:29:22,580 tell me if you recognize any one of them. 708 00:29:25,183 --> 00:29:26,517 (gasps) 709 00:29:26,518 --> 00:29:27,852 Number five. 710 00:29:27,853 --> 00:29:29,987 Number five. I recognize him. 711 00:29:29,988 --> 00:29:32,356 Okay, where do you recognize number five from? 712 00:29:32,357 --> 00:29:34,925 That's the man I saw running away from Lance 713 00:29:34,926 --> 00:29:36,394 after he was shot. 714 00:29:43,969 --> 00:29:45,636 She picked him. 715 00:29:45,637 --> 00:29:47,338 She got lucky. 716 00:29:47,339 --> 00:29:49,673 We have two independent witnesses that corroborate. 717 00:29:49,674 --> 00:29:51,725 Come on, we just served this guy up 718 00:29:51,726 --> 00:29:53,611 on a silver platter for her. Well, then 719 00:29:53,612 --> 00:29:55,279 he'll have 20-to-life to commiserate 720 00:29:55,280 --> 00:29:57,932 with all the other murderers who insist they're innocent. 721 00:30:00,085 --> 00:30:02,186 (sighs heavily) 722 00:30:08,002 --> 00:30:09,686 But I read that eyewitness testimonies are responsible 723 00:30:09,687 --> 00:30:11,238 for a lot of wrongful convictions. 724 00:30:11,239 --> 00:30:12,940 Yeah, but that cuts both ways. 725 00:30:12,941 --> 00:30:15,008 Sometimes it's the closest account to what actually happened. 726 00:30:15,009 --> 00:30:17,211 HENRY: And the best shot at making your case. 727 00:30:17,212 --> 00:30:21,215 Jurors hear what happened from a layperson, they perk up. 728 00:30:21,216 --> 00:30:23,450 Which is fine, Grandpa, as long as the witness 729 00:30:23,451 --> 00:30:25,118 really saw what they say they did. 730 00:30:25,119 --> 00:30:28,021 She lost her husband-- what is she gonna gain by lying? 731 00:30:28,022 --> 00:30:29,790 I don't know. But all I do know is, 732 00:30:29,791 --> 00:30:31,658 first she said she didn't see a face, 733 00:30:31,659 --> 00:30:32,993 then suddenly she saw a face, 734 00:30:32,994 --> 00:30:35,295 and of course, it turns out to be this guy All right. 735 00:30:35,296 --> 00:30:36,997 who's plastered all over television. 736 00:30:36,998 --> 00:30:38,365 Oh, Mom let us watch TV 737 00:30:38,366 --> 00:30:40,834 when you arrested that man. 738 00:30:40,835 --> 00:30:42,502 He looks like a bad guy. 739 00:30:42,503 --> 00:30:44,571 What do you mean, he looks like a bad guy, sweetie? 740 00:30:44,572 --> 00:30:45,606 You know, scary. 741 00:30:45,607 --> 00:30:46,690 DANNY: Boys, listen. 742 00:30:46,691 --> 00:30:49,342 We've all arrested guys-- bad guys 743 00:30:49,343 --> 00:30:51,411 and scary guys, okay? 744 00:30:51,412 --> 00:30:54,214 But you can't tell if a guy's bad or not just by looking at him. 745 00:30:54,215 --> 00:30:55,866 I mean, we put a guy in handcuffs 746 00:30:55,867 --> 00:30:57,985 and we walk him in front of the news cameras, 747 00:30:57,986 --> 00:30:59,620 sometimes they look very scary, 748 00:30:59,621 --> 00:31:01,955 and it's really just because they're scared themselves. 749 00:31:01,956 --> 00:31:02,873 Oh. 750 00:31:02,874 --> 00:31:04,658 Dad, you want to weigh in on this? 751 00:31:04,659 --> 00:31:06,493 Yes, I do. 752 00:31:06,494 --> 00:31:08,528 The lamb was perfect. 753 00:31:08,529 --> 00:31:10,247 HENRY: Too bad they didn't have lamb 754 00:31:10,248 --> 00:31:12,132 at your press conference, Francis. 755 00:31:13,167 --> 00:31:14,401 Whoa, Poppy. 756 00:31:14,402 --> 00:31:15,886 Just telling it like it is. 757 00:31:15,887 --> 00:31:17,871 For what it's worth, sis, I think you're the one 758 00:31:17,872 --> 00:31:19,205 in the most difficult position here. 759 00:31:19,206 --> 00:31:20,757 Oh, actually, it's the Haitian guy 760 00:31:20,758 --> 00:31:23,543 who's in the worst position here. I'm clearing. 761 00:31:34,055 --> 00:31:36,523 I like these cabinets; they're original to the house. 762 00:31:36,524 --> 00:31:37,557 Cool it. 763 00:31:37,558 --> 00:31:40,027 I know you two are supposed 764 00:31:40,028 --> 00:31:42,562 to be all grown up, but humor me here. 765 00:31:42,563 --> 00:31:44,564 Danny... 766 00:31:44,565 --> 00:31:47,668 what makes you think this guy is innocent? I don't know if 767 00:31:47,669 --> 00:31:48,802 he's innocent, Dad-- I just think 768 00:31:48,803 --> 00:31:50,337 with all the pressure on this case, 769 00:31:50,338 --> 00:31:51,938 the guy could use a devil's advocate 770 00:31:51,939 --> 00:31:53,974 on the inside. This guy gave us a clue 771 00:31:53,975 --> 00:31:55,842 that only a good cop would know, Dad. 772 00:31:55,843 --> 00:31:57,844 Well, does that point you towards another suspect? 773 00:31:57,845 --> 00:31:59,746 It opens the door to the possibility 774 00:31:59,747 --> 00:32:01,915 that maybe this wasn't just another street crime. 775 00:32:01,916 --> 00:32:03,383 Erin. 776 00:32:03,384 --> 00:32:05,285 He's got motive, opportunity. 777 00:32:05,286 --> 00:32:06,586 The wife puts him 778 00:32:06,587 --> 00:32:08,155 practically tripping over the body. 779 00:32:08,156 --> 00:32:10,057 I don't know why Danny wants to complicate this. 780 00:32:10,058 --> 00:32:12,592 And I don't know why you're so hot for this guy. He's an ex-cop 781 00:32:12,593 --> 00:32:14,127 with a hard-luck story. 782 00:32:14,128 --> 00:32:16,029 Sympathize with him all you want, 783 00:32:16,030 --> 00:32:17,331 just don't let it cloud your judgment. 784 00:32:17,332 --> 00:32:18,098 I'm not. 785 00:32:18,099 --> 00:32:19,933 Yeah, you are. Erin. 786 00:32:19,934 --> 00:32:21,868 You can't undo what happened with Ian Boyd. 787 00:32:21,869 --> 00:32:23,103 I'm not... Not with this case, 788 00:32:23,104 --> 00:32:24,871 not with any case. 789 00:32:26,441 --> 00:32:27,941 You think 790 00:32:27,942 --> 00:32:29,176 I'm rehashing that here? 791 00:32:29,177 --> 00:32:31,845 Two felony murders, grieving relatives-- 792 00:32:31,846 --> 00:32:33,347 you tell me. 793 00:32:42,457 --> 00:32:45,258 You're not gonna back off of him, are you? 794 00:32:45,259 --> 00:32:48,295 If he's the guy, I want him as bad as anybody else, 795 00:32:48,296 --> 00:32:49,763 including you. 796 00:32:49,764 --> 00:32:52,632 And if he's not, I'd love some solid evidence. 797 00:32:52,633 --> 00:32:54,968 You'll get it, by the book. 798 00:32:56,838 --> 00:32:58,972 I'll hold off on the indictment. 799 00:33:01,609 --> 00:33:03,777 Well... 800 00:33:04,612 --> 00:33:07,313 You know, when Jamie was born, 801 00:33:07,314 --> 00:33:09,416 we tried to move you two into the same room. 802 00:33:09,417 --> 00:33:10,617 You remember that? 803 00:33:10,618 --> 00:33:12,352 Sort of. 804 00:33:12,353 --> 00:33:13,453 Well, we couldn't afford it, 805 00:33:13,454 --> 00:33:14,688 but the very next day, 806 00:33:14,689 --> 00:33:18,125 your mom and I started looking for a bigger house. 807 00:33:21,129 --> 00:33:23,563 True story. 808 00:33:30,705 --> 00:33:31,671 Come on in. 809 00:33:31,672 --> 00:33:34,074 You wanted to talk to me? 810 00:33:34,075 --> 00:33:38,345 We, uh, just wanted to tie up a few loose ends, Mrs. Olson. 811 00:33:38,346 --> 00:33:39,529 Will this take long? 812 00:33:39,530 --> 00:33:44,351 I need to meet everybody to sign the transfer permit 813 00:33:44,352 --> 00:33:46,920 so we can take Lance's body home. 814 00:33:46,921 --> 00:33:50,574 You know, we're just looking at this case from every angle, 815 00:33:50,575 --> 00:33:52,025 you know, before we wrap it up. 816 00:33:52,026 --> 00:33:53,827 You see, all along, we've looked 817 00:33:53,828 --> 00:33:55,862 at this as a crime of opportunity, 818 00:33:55,863 --> 00:33:58,131 but we wanted to at least consider the fact 819 00:33:58,132 --> 00:34:00,534 that maybe it wasn't random. 820 00:34:00,535 --> 00:34:02,536 What do you mean? 821 00:34:02,537 --> 00:34:05,172 Well, maybe somebody wanted to harm your husband-- 822 00:34:05,173 --> 00:34:07,407 business associate, an enemy? 823 00:34:07,408 --> 00:34:09,943 Lance doesn't have any enemies. 824 00:34:09,944 --> 00:34:12,212 Hmm. JACKIE: So, this morning we revisited 825 00:34:12,213 --> 00:34:15,282 your husband's phone records, 826 00:34:15,283 --> 00:34:17,751 especially while he was here in New York, but we decided 827 00:34:17,752 --> 00:34:19,553 to go back a few months, 828 00:34:19,554 --> 00:34:23,223 and there's a lot of calls to a, uh, Carl Perry. 829 00:34:23,224 --> 00:34:24,224 Carl? 830 00:34:24,225 --> 00:34:26,493 He and Lance did business together. 831 00:34:27,695 --> 00:34:29,896 You're not suggesting he had something to do with this? 832 00:34:29,897 --> 00:34:31,264 You know, Mrs. Olson, 833 00:34:31,265 --> 00:34:34,334 this would be a really good time for you to be frank with us. 834 00:34:34,335 --> 00:34:36,803 You see, when we accessed Carl's phone records, 835 00:34:36,804 --> 00:34:38,038 we noticed a lot of calls 836 00:34:38,039 --> 00:34:39,673 to your home 837 00:34:39,674 --> 00:34:42,375 at times that your husband's calendar show he wasn't there. 838 00:34:42,376 --> 00:34:45,412 JACKIE: And your credit card records show three weekends 839 00:34:45,413 --> 00:34:48,515 at a Hotel Mandolin-- pretty romantic place, 840 00:34:48,516 --> 00:34:51,017 and you weren't with your husband. 841 00:34:51,018 --> 00:34:52,152 We have the hotel confirming 842 00:34:52,153 --> 00:34:54,621 right now that you were actually with Carl. 843 00:34:54,622 --> 00:34:58,091 DANNY: You want to talk about it, 844 00:34:58,092 --> 00:34:59,926 Mrs. Olson? 845 00:35:03,064 --> 00:35:06,900 My husband was away so much, 846 00:35:06,901 --> 00:35:10,070 so consumed by his work, 847 00:35:10,071 --> 00:35:12,172 and Carl... 848 00:35:12,173 --> 00:35:14,541 he thought he was in love with me. 849 00:35:14,542 --> 00:35:15,976 (sniffles, sighs) 850 00:35:15,977 --> 00:35:17,210 It was so wrong 851 00:35:17,211 --> 00:35:20,747 and-and stupid, but I broke it off 852 00:35:20,748 --> 00:35:23,116 and I swore to myself I'd make it up to Lance. 853 00:35:23,117 --> 00:35:25,252 That's what this trip was about. 854 00:35:25,253 --> 00:35:29,089 I asked you before, 855 00:35:29,090 --> 00:35:33,159 do you really think Carl could do something like this? 856 00:35:33,160 --> 00:35:35,095 No, it's impossible. 857 00:35:35,096 --> 00:35:36,196 Well, 858 00:35:36,197 --> 00:35:38,965 jealousy is a strong motive, Mrs. Olson. 859 00:35:38,966 --> 00:35:42,168 You never really know what someone is capable of. 860 00:35:47,642 --> 00:35:49,209 JACKIE: Thanks very much for coming. 861 00:35:49,210 --> 00:35:51,361 Come with me. 862 00:35:55,182 --> 00:35:57,334 (sighs) 863 00:36:00,338 --> 00:36:01,487 What's up? Is he sweating? 864 00:36:01,488 --> 00:36:02,706 Well, he's trying not to show it. 865 00:36:02,707 --> 00:36:04,157 You get anything useful out of her? 866 00:36:04,158 --> 00:36:07,193 Well, they met at a dinner for Lance's biofuel investors. 867 00:36:07,194 --> 00:36:09,763 Apparently there was a spark she just couldn't ignore, 868 00:36:09,764 --> 00:36:12,215 and then at that Hotel Mandolin, where the two of them 869 00:36:12,216 --> 00:36:14,034 Yeah, yeah. were canoodling last year, 870 00:36:14,035 --> 00:36:15,468 she learned that Carl was a junkie 871 00:36:15,469 --> 00:36:17,370 for champagne and breakfast in bed 872 00:36:17,371 --> 00:36:20,223 and, uh, partial to bacon, extra, extra crispy. 873 00:36:20,224 --> 00:36:22,075 All right, let's see if we can use it. 874 00:36:22,076 --> 00:36:23,343 Mm-hmm. 875 00:36:23,344 --> 00:36:25,612 This list of Lance's business associates 876 00:36:25,613 --> 00:36:26,863 will be very helpful. Thank you. 877 00:36:26,864 --> 00:36:28,014 You're welcome. 878 00:36:28,015 --> 00:36:30,233 One other thing. 879 00:36:30,234 --> 00:36:31,885 You're a pilot. I mean, you pilots-- 880 00:36:31,886 --> 00:36:34,454 y-you prepare for emergencies, right? 881 00:36:34,455 --> 00:36:36,239 You do, like, dry runs. 882 00:36:36,240 --> 00:36:37,524 You don't want anything to happen 883 00:36:37,525 --> 00:36:38,825 that you're not prepared for. 884 00:36:38,826 --> 00:36:41,461 Right, so hypothetically if you wanted to kill someone, 885 00:36:41,462 --> 00:36:43,263 say someone like Lance, you'd probably do 886 00:36:43,264 --> 00:36:44,831 a dry run, wouldn't you? 887 00:36:44,832 --> 00:36:46,900 What are you saying? 888 00:36:46,901 --> 00:36:48,134 Well... No, this is crazy. 889 00:36:48,135 --> 00:36:49,636 I don't have to hear this. 890 00:36:49,637 --> 00:36:51,204 You're going to hear everything 891 00:36:51,205 --> 00:36:53,206 I got to say. 892 00:36:53,207 --> 00:36:55,041 Why would I kill Lance? 893 00:36:55,042 --> 00:36:56,810 Because you love his wife. 894 00:36:56,811 --> 00:37:00,113 That's what Margaret's telling my partner in the other room. 895 00:37:00,114 --> 00:37:02,582 In fact, she's saying a whole lot of things about you. 896 00:37:02,583 --> 00:37:05,318 Let's see, she's talking about the Mandolin Hotel 897 00:37:05,319 --> 00:37:07,520 and champagne, breakfast in bed, 898 00:37:07,521 --> 00:37:09,272 and how you like crispy bacon 899 00:37:09,273 --> 00:37:13,226 and, uh, yeah, talking about the dry run you did. 900 00:37:16,063 --> 00:37:18,198 Here's a receipt. 901 00:37:18,199 --> 00:37:19,899 It's your receipt from one month ago-- 902 00:37:19,900 --> 00:37:21,401 the same restaurant where Lance was killed. 903 00:37:21,402 --> 00:37:23,570 Imagine that. 904 00:37:23,571 --> 00:37:25,438 I came to N-New York on a business deal 905 00:37:25,439 --> 00:37:27,607 and I met with Ray Lawrence and we went to dinner. 906 00:37:27,608 --> 00:37:28,742 Why don't you ask him about it? 907 00:37:28,743 --> 00:37:29,709 I did. 908 00:37:29,710 --> 00:37:31,111 He said you chose the restaurant. 909 00:37:31,112 --> 00:37:32,445 I don't know where to eat around here. 910 00:37:32,446 --> 00:37:33,880 He suggested a few places and we decided on this one. 911 00:37:33,881 --> 00:37:34,914 So how about the waiter-- 912 00:37:34,915 --> 00:37:36,916 the waiter who you asked 913 00:37:36,917 --> 00:37:38,968 where somebody would go if they wanted to smoke? 914 00:37:38,969 --> 00:37:40,120 Lance smoked, didn't he? 915 00:37:40,121 --> 00:37:41,321 So I come from Iowa to New York 916 00:37:41,322 --> 00:37:44,124 and I eat at the same restaurant and I have a smoke. 917 00:37:44,125 --> 00:37:45,442 What's that prove? 918 00:37:45,443 --> 00:37:47,477 (bangs table) I'll tell you what it proves. 919 00:37:47,478 --> 00:37:49,562 It proves everything that Margaret is saying-- 920 00:37:49,563 --> 00:37:50,964 that you wanted to be with her 921 00:37:50,965 --> 00:37:53,500 and you wanted to have Lance's money, too. 922 00:37:55,302 --> 00:37:57,437 I know what you're trying to do. 923 00:37:57,438 --> 00:37:59,372 Do you? (door opens) 924 00:37:59,373 --> 00:38:01,441 How's it going in here? 925 00:38:01,442 --> 00:38:03,543 Well, that's up to Carl here. 926 00:38:03,544 --> 00:38:06,146 You got a big decision to make, Carl. 927 00:38:06,147 --> 00:38:07,681 Your girlfriend's in there 928 00:38:07,682 --> 00:38:09,115 saying that you planned the whole thing 929 00:38:09,116 --> 00:38:10,850 and she begged you not to go through with it. 930 00:38:10,851 --> 00:38:12,686 Isn't that her story, Detective? In a nutshell, yeah. 931 00:38:12,687 --> 00:38:13,853 She's very convincing. 932 00:38:13,854 --> 00:38:16,222 Oh, yeah, she had to be convincing. 933 00:38:16,223 --> 00:38:18,825 I mean, she convinced you to kill her husband and she 934 00:38:18,826 --> 00:38:20,460 convinced two seasoned detectives that her sob story 935 00:38:20,461 --> 00:38:22,162 was true. 936 00:38:22,163 --> 00:38:24,397 It'd be a real shame if she pulled 937 00:38:24,398 --> 00:38:26,566 this one over on you, too, Carl. 938 00:38:26,567 --> 00:38:29,152 You're lying to me. 939 00:38:29,153 --> 00:38:30,904 You're trying to manipulate me. 940 00:38:30,905 --> 00:38:32,238 (sighs) 941 00:38:32,239 --> 00:38:35,108 Okay, so Margaret gets her freedom and Lance's money, 942 00:38:35,109 --> 00:38:37,277 and you get 25 to life. 943 00:38:38,045 --> 00:38:40,080 Unless, of course, you got 944 00:38:40,081 --> 00:38:43,349 some information that contradicts her story 945 00:38:43,350 --> 00:38:45,018 'cause we could just recommend 946 00:38:45,019 --> 00:38:47,087 that you're the one that gets the deal here. 947 00:38:50,591 --> 00:38:53,660 (door opens) 948 00:38:54,545 --> 00:38:56,513 I really need to get back to the hotel. 949 00:38:56,514 --> 00:38:57,597 No, you really need to sit down 950 00:38:57,598 --> 00:38:59,399 for what we have to say to you. 951 00:38:59,400 --> 00:39:00,800 Sit down. 952 00:39:02,903 --> 00:39:04,204 Your boyfriend Carl has been chatting it up 953 00:39:04,205 --> 00:39:05,772 in the other room. 954 00:39:05,773 --> 00:39:07,807 He just confessed to shooting Lance. 955 00:39:09,643 --> 00:39:12,011 Oh, my God. 956 00:39:12,012 --> 00:39:13,613 Carl shot Lance? 957 00:39:13,614 --> 00:39:14,981 Why? 958 00:39:16,417 --> 00:39:17,367 She's good, huh? 959 00:39:17,368 --> 00:39:19,569 (sighs) 960 00:39:19,570 --> 00:39:20,787 Remember this? 961 00:39:20,788 --> 00:39:22,055 You recognize it? 962 00:39:22,056 --> 00:39:24,157 It's Carl's phone. 963 00:39:24,158 --> 00:39:25,759 Wow, that's the first honest thing you've said. 964 00:39:25,760 --> 00:39:27,026 DANNY: What about this? 965 00:39:27,027 --> 00:39:29,362 You recognize this? 966 00:39:29,363 --> 00:39:30,530 MARGARET (over phone): It's done, babe. 967 00:39:30,531 --> 00:39:32,365 You'll fly my sister here, 968 00:39:32,366 --> 00:39:35,568 everyone will feel so sorry for me, 969 00:39:35,569 --> 00:39:38,138 and then we'll be home free. 970 00:39:38,139 --> 00:39:40,173 (sighs) 971 00:39:40,174 --> 00:39:43,109 That isn't what it sounds like. 972 00:39:43,110 --> 00:39:44,444 Sure, it is-- it's your voice, 973 00:39:44,445 --> 00:39:46,112 and there's plenty more where that came from. 974 00:39:46,113 --> 00:39:48,081 JACKIE: You traded in Lance for Carl, 975 00:39:48,082 --> 00:39:51,184 except Carl-- he had an ace in the hole. 976 00:39:51,185 --> 00:39:53,686 He kept a few choice messages of yours. 977 00:39:53,687 --> 00:39:57,423 All that happy anticipation about spending Lance's money, 978 00:39:57,424 --> 00:39:59,526 just without Lance. 979 00:39:59,527 --> 00:40:03,630 You know... I really hate when people do bad things 980 00:40:03,631 --> 00:40:05,799 and blame it on my city. 981 00:40:07,234 --> 00:40:09,235 I want a lawyer. 982 00:40:09,236 --> 00:40:11,571 That's the second honest thing you've said. 983 00:40:12,439 --> 00:40:14,908 Get me a lawyer! 984 00:40:30,791 --> 00:40:32,992 (sighs) 985 00:40:45,539 --> 00:40:47,707 Just needs your signature. 986 00:40:49,743 --> 00:40:51,444 "For immediate release. 987 00:40:51,445 --> 00:40:54,180 "The police commissioner today reluctantly announces 988 00:40:54,181 --> 00:40:56,249 the unexpected resignation..." 989 00:40:56,250 --> 00:40:58,218 Long planned resignation. 990 00:40:59,970 --> 00:41:03,389 "...long planned resignation of Deputy Commissioner 991 00:41:03,390 --> 00:41:05,491 of Public Information Garrett Moore." 992 00:41:05,492 --> 00:41:07,660 I know what it says. 993 00:41:08,896 --> 00:41:12,031 I particularly like the part right here 994 00:41:12,032 --> 00:41:13,633 about 995 00:41:13,634 --> 00:41:15,802 "exploring new avenues." 996 00:41:15,803 --> 00:41:19,239 Makes unemployment sound... exciting. 997 00:41:19,240 --> 00:41:21,708 Glad you approve. 998 00:41:24,378 --> 00:41:27,830 "Signed, Frank Reagan, Commissioner." 999 00:41:27,831 --> 00:41:32,051 All in all, much better than the last one. 1000 00:41:32,052 --> 00:41:33,486 Do you have a pen? 1001 00:41:40,594 --> 00:41:42,328 (sighs) It pains me 1002 00:41:42,329 --> 00:41:45,064 to do this, I want you to know. 1003 00:41:50,037 --> 00:41:52,839 Patrick. 1004 00:41:52,840 --> 00:41:54,974 Duignan neat, water back, 1005 00:41:54,975 --> 00:41:56,809 on my pal here. 1006 00:41:56,810 --> 00:41:59,078 You cheap bastard, on my salary? 1007 00:41:59,079 --> 00:42:02,181 At least you still got one. 1008 00:42:14,695 --> 00:42:16,796 Oldest story in the book, you know. 1009 00:42:16,797 --> 00:42:18,264 The lovers 1010 00:42:18,265 --> 00:42:19,865 kill the husband for his money. 1011 00:42:19,866 --> 00:42:21,834 You came here to gloat? 1012 00:42:21,835 --> 00:42:24,304 Well, I could. 1013 00:42:24,305 --> 00:42:26,072 That'd make me a lousy brother, though. 1014 00:42:26,073 --> 00:42:28,374 On the other hand, if I came to tell you that 1015 00:42:28,375 --> 00:42:29,609 Nicky was with Linda and the boys 1016 00:42:29,610 --> 00:42:33,479 and I got us a corner table at Chops, well... 1017 00:42:40,087 --> 00:42:43,089 I could use a scotch and a steak. 1018 00:42:44,942 --> 00:42:47,493 I figured you could. 1019 00:42:50,447 --> 00:42:52,799 Since I kicked your ass this time. 1020 00:42:52,800 --> 00:42:56,800 == sync, corrected by elderman == 70035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.