Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,862 --> 00:00:10,079
(low, indistinct chatter)
2
00:00:14,202 --> 00:00:16,085
WOMAN:
So...
3
00:00:16,086 --> 00:00:17,938
what did you think?
4
00:00:17,939 --> 00:00:19,156
Well, who knew
5
00:00:19,157 --> 00:00:22,225
that beef lollipop
and foie gras mousse and mint
6
00:00:22,226 --> 00:00:23,643
could be so delicious.
7
00:00:23,644 --> 00:00:26,146
You're making fun of me.
8
00:00:26,147 --> 00:00:27,764
No, I loved it.
9
00:00:27,765 --> 00:00:30,000
Now I see why it's so hard
to get in this place.
10
00:00:33,621 --> 00:00:36,406
I had the best day
today, Maggie.
11
00:00:36,407 --> 00:00:39,042
You should see your face
right now-- you're beaming.
12
00:00:39,043 --> 00:00:40,544
(laughs)
It's all the sun we got
13
00:00:40,545 --> 00:00:42,212
on the water taxi
to Battery Park.
14
00:00:42,213 --> 00:00:43,947
I gotta say, the
Statue of Liberty
15
00:00:43,948 --> 00:00:45,715
from that
perspective...
16
00:00:45,716 --> 00:00:47,250
really was something.
17
00:00:47,251 --> 00:00:49,219
Yeah.
Guys?
18
00:00:49,220 --> 00:00:50,420
Excuse me,
I hate to interrupt
19
00:00:50,421 --> 00:00:52,022
but they want me
to close out for the night.
20
00:00:52,023 --> 00:00:54,174
Oh sure. You need us
to settle up? No problem.
21
00:00:54,175 --> 00:00:55,792
How was everything?
Fantastic.
22
00:00:55,793 --> 00:00:58,127
My wife kept telling me,
23
00:00:58,128 --> 00:01:00,230
Iowa's got nothing like this.
24
00:01:00,231 --> 00:01:02,199
WAITRESS:
That's the state
that grows all the corn?
25
00:01:02,200 --> 00:01:03,667
Or is it potatoes?
26
00:01:03,668 --> 00:01:05,235
Oh, corn.
27
00:01:05,236 --> 00:01:07,804
Though most of what I grow now
is turned into biofuel.
28
00:01:07,805 --> 00:01:09,272
Ethanol.
29
00:01:09,273 --> 00:01:11,524
It's a renewable
energy source.
30
00:01:11,525 --> 00:01:13,643
My husband loves his work.
31
00:01:13,644 --> 00:01:14,744
Cool.
32
00:01:14,745 --> 00:01:16,680
Well, listen,
enjoy the rest of your trip.
33
00:01:16,681 --> 00:01:18,481
For you.
34
00:01:18,482 --> 00:01:20,951
Thank you.
35
00:01:20,952 --> 00:01:23,086
You sure I can't get you
anything else before I go?
36
00:01:23,087 --> 00:01:24,955
No, we're fine.
I am just
37
00:01:24,956 --> 00:01:27,824
going to go and have
my after dinner cigar.
38
00:01:27,825 --> 00:01:30,193
But not right
outside, okay?
39
00:01:30,194 --> 00:01:32,495
Um, smoke gets in:
customers hate it.
40
00:01:32,496 --> 00:01:35,515
But a little ways down
to the left is cool.
41
00:01:38,569 --> 00:01:41,771
I'll be back before
you finish your sambuca.
42
00:01:48,579 --> 00:01:50,897
FRANK:
Hey. Sorry I'm late.
43
00:01:51,949 --> 00:01:54,901
Well, you said you were
running a half-hour behind,
44
00:01:54,902 --> 00:01:56,903
so that makes you on time.
45
00:01:58,456 --> 00:02:00,090
Long day?
46
00:02:00,091 --> 00:02:03,493
Some eight-hour days
feel like a week.
47
00:02:03,494 --> 00:02:05,762
Yeah.
48
00:02:05,763 --> 00:02:07,764
Anything you want to unload?
49
00:02:08,666 --> 00:02:10,166
How are you?
50
00:02:10,167 --> 00:02:12,402
Me?
51
00:02:12,403 --> 00:02:14,037
Well, I'm headed
for another run-in
52
00:02:14,038 --> 00:02:15,105
with the Port Authority...
53
00:02:15,106 --> 00:02:17,540
Ian Boyd was shot dead today.
54
00:02:17,541 --> 00:02:19,542
Good. Who shot him?
55
00:02:19,543 --> 00:02:22,646
A convenience store owner
he was trying to rob,
56
00:02:22,647 --> 00:02:24,898
but not before he was...
57
00:02:24,899 --> 00:02:29,552
able to kill a young woman
who was also in the store.
58
00:02:29,553 --> 00:02:32,889
She was trying to warn the owner
she saw a gun.
59
00:02:32,890 --> 00:02:34,724
Ian shot her.
60
00:02:34,725 --> 00:02:36,726
She was pronounced dead
at the scene.
61
00:02:36,727 --> 00:02:39,229
I'm sorry.
62
00:02:40,364 --> 00:02:43,533
He should have been behind bars
from the last robbery.
63
00:02:43,534 --> 00:02:44,934
That was a jury's decision.
64
00:02:44,935 --> 00:02:47,771
Yeah, on a case that I lost.
65
00:02:47,772 --> 00:02:50,540
And because I lost it, he
was back on the streets,
66
00:02:50,541 --> 00:02:52,509
and because of that,
a young woman is dead.
67
00:02:52,510 --> 00:02:54,110
You can't tell me
68
00:02:54,111 --> 00:02:57,080
I don't bear
some responsibility for that.
69
00:02:57,915 --> 00:03:00,050
Okay.
70
00:03:02,453 --> 00:03:04,387
Menus or another round?
71
00:03:05,389 --> 00:03:07,457
Both.
72
00:03:10,027 --> 00:03:13,262
(man and woman chatting,
laughing)
73
00:03:23,207 --> 00:03:25,442
Did you try the monkfish?
I wanted to.
74
00:03:25,443 --> 00:03:26,643
It all sounded good.
75
00:03:26,644 --> 00:03:27,911
I had the bay
scallops...
76
00:03:27,912 --> 00:03:29,946
(three gunshots)
77
00:03:29,947 --> 00:03:31,848
(diners murmuring)
MAN: What was that?
78
00:03:31,849 --> 00:03:33,282
MAN 2:
Those were gunshots.
79
00:03:33,283 --> 00:03:34,918
They had to be.
80
00:03:34,919 --> 00:03:37,020
What's going on?
81
00:03:40,624 --> 00:03:42,458
Oh, God! Lance, no!
82
00:03:42,459 --> 00:03:43,893
No!
83
00:03:43,894 --> 00:03:46,629
(gasps)
Call 911!
84
00:03:46,630 --> 00:03:49,632
Hurry! My husband's been shot!
85
00:03:51,174 --> 00:03:55,174
♪ Blue Bloods 1x20 ♪
All That Glitters
Original Air Date on April 29, 2011
86
00:03:55,199 --> 00:03:59,199
== sync, corrected by elderman ==
87
00:04:14,742 --> 00:04:16,049
All right,
let me get this straight.
88
00:04:16,050 --> 00:04:18,001
The shots ring out,
and after a quick peek
89
00:04:18,002 --> 00:04:20,220
the customers all just go back
to eating their meals,
90
00:04:20,221 --> 00:04:22,188
like nothing happened?
That's what they said.
91
00:04:22,189 --> 00:04:23,890
Must be one hell
of a restaurant--
92
00:04:23,891 --> 00:04:26,059
make you wait around for six
months for a reservation,
93
00:04:26,060 --> 00:04:27,627
then they don't even
let a man getting shot
94
00:04:27,628 --> 00:04:28,828
interrupt their dinner.
95
00:04:28,829 --> 00:04:30,063
What else you got for me?
96
00:04:30,064 --> 00:04:33,149
Well, the victim was a tourist
from Iowa, Lance Olson.
97
00:04:33,150 --> 00:04:35,635
He's at St. Benjamin's Hospital,
with the wife... Margaret.
98
00:04:35,636 --> 00:04:37,103
Shot three times.
99
00:04:37,104 --> 00:04:39,639
All his money
and his credit cards taken.
100
00:04:39,640 --> 00:04:41,608
You find a gun?
No. Not yet.
101
00:04:41,609 --> 00:04:44,160
Keep searching.
And what about the canvass?
102
00:04:44,161 --> 00:04:45,662
Some of the people
were sleeping.
103
00:04:45,663 --> 00:04:46,996
And, uh, the one's
that were awake
104
00:04:46,997 --> 00:04:48,248
apparently didn't think
it was that big of a deal.
105
00:04:48,249 --> 00:04:50,417
Gunshots are not new to
this neighborhood, no matter
106
00:04:50,418 --> 00:04:52,285
how many fancy restaurants
they put on this street.
107
00:04:52,286 --> 00:04:54,120
Canvass again,
just in case
108
00:04:54,121 --> 00:04:55,622
somebody didn't
answer their door.
109
00:04:55,623 --> 00:04:58,591
And widen the search perimeter
for the weapon, okay? Right.
110
00:04:58,592 --> 00:04:59,926
You know, Jack?
111
00:04:59,927 --> 00:05:01,094
You know what
I can't figure out?
112
00:05:01,095 --> 00:05:02,829
Nice, well lit up
area right here,
113
00:05:02,830 --> 00:05:04,531
nice little bench--
why is the husband over there
114
00:05:04,532 --> 00:05:06,015
smoking next
to a dark Dumpster?
115
00:05:06,016 --> 00:05:08,384
Well, the manager says that's
where they steer the smokers.
116
00:05:08,385 --> 00:05:12,105
Iowan tourist gunned down
in the, uh, Big Apple.
117
00:05:12,106 --> 00:05:14,140
Press is going to eat
this up, so to speak.
118
00:05:14,141 --> 00:05:17,177
Yeah, well, it's not our problem.
No.
119
00:05:22,583 --> 00:05:25,051
Why are you still up?
120
00:05:25,052 --> 00:05:27,737
Oh, Erin got
some bad new tonight.
121
00:05:27,738 --> 00:05:29,255
You remember the Boyd case?
122
00:05:29,256 --> 00:05:32,025
Sure. Where her eyewitness
got ripped apart on the stand.
123
00:05:32,026 --> 00:05:33,259
Well,
124
00:05:33,260 --> 00:05:35,895
he shot and killed a young woman
in a robbery attempt
125
00:05:35,896 --> 00:05:39,199
earlier tonight, before
the bodega owner killed him.
126
00:05:39,200 --> 00:05:41,000
How's she taking it?
127
00:05:41,836 --> 00:05:44,404
As you can imagine.
128
00:05:44,405 --> 00:05:46,239
Poor baby.
129
00:05:46,240 --> 00:05:48,808
She's successful
130
00:05:48,809 --> 00:05:50,677
because she's so hard
on herself,
131
00:05:50,678 --> 00:05:53,580
but she pays dearly for it.
132
00:05:53,581 --> 00:05:57,116
And I still worry about her
like she's...
133
00:05:57,117 --> 00:05:59,519
Like she's your own kid?
134
00:06:03,123 --> 00:06:05,391
Does that ever go away?
135
00:06:05,392 --> 00:06:07,226
Not really.
136
00:06:07,227 --> 00:06:09,195
I'll make
some coffee.
137
00:06:11,064 --> 00:06:12,448
(phone chimes, vibrates)
138
00:06:12,449 --> 00:06:15,702
Well, if I wasn't
awake, I would be now.
139
00:06:15,703 --> 00:06:17,504
What happened?
140
00:06:19,740 --> 00:06:23,276
A tourist was shot on
the Lower East Side.
141
00:06:23,277 --> 00:06:26,596
He's critical.
142
00:06:40,427 --> 00:06:41,628
(knocks on door)
143
00:06:41,629 --> 00:06:43,396
Mrs. Olson?
144
00:06:43,397 --> 00:06:46,266
Detective Reagan.
My partner, Detective Curatola.
145
00:06:52,656 --> 00:06:55,291
He just got out
of surgery.
146
00:06:55,292 --> 00:06:58,161
(sniffles) They think
they stopped the bleeding,
147
00:06:58,162 --> 00:07:00,413
but they said it was...
very bad.
148
00:07:00,414 --> 00:07:01,781
(indistinct announcement
over P.A.)
149
00:07:01,782 --> 00:07:03,550
Uh...
150
00:07:03,551 --> 00:07:04,951
We know it's a trying
time for you.
151
00:07:04,952 --> 00:07:07,287
We need to ask you
some questions,
152
00:07:07,288 --> 00:07:09,088
and we're hoping
that you can help us.
153
00:07:09,089 --> 00:07:12,792
What am I going to do
if he doesn't pull through?
154
00:07:12,793 --> 00:07:15,261
We understand you were
the first person
155
00:07:15,262 --> 00:07:16,763
to find your husband
after he was shot.
156
00:07:16,764 --> 00:07:18,431
Did you see anyone,
157
00:07:18,432 --> 00:07:21,367
anything, anybody follow him
out of the restaurant?
158
00:07:21,368 --> 00:07:24,170
I heard the gunshots
and I ran outside.
159
00:07:24,171 --> 00:07:27,173
My husband was lying
on the ground.
160
00:07:28,075 --> 00:07:30,243
It's my fault.
161
00:07:30,244 --> 00:07:32,045
I dragged him here.
162
00:07:32,046 --> 00:07:35,548
I came her with my girlfriends,
shopping and seeing shows,
163
00:07:35,549 --> 00:07:38,150
and... I love it here.
164
00:07:38,151 --> 00:07:40,319
And I wanted him to,
as well.
165
00:07:41,121 --> 00:07:43,623
Um, Mrs. Olson, um...
166
00:07:43,624 --> 00:07:45,291
when you were outside,
did you see anything?
167
00:07:45,292 --> 00:07:46,960
A car? Anyone around?
168
00:07:46,961 --> 00:07:49,362
I don't know.
169
00:07:49,363 --> 00:07:52,332
Right when I was coming out,
somebody passed me.
170
00:07:52,333 --> 00:07:53,733
Did you get a look at them?
171
00:07:53,734 --> 00:07:55,468
It happened so fast.
172
00:07:55,469 --> 00:07:56,736
Was it a man,
a woman?
173
00:07:56,737 --> 00:07:58,838
Did you see
what they were wearing?
174
00:07:58,839 --> 00:08:01,040
Were they short? Tall?
Man.
175
00:08:02,109 --> 00:08:05,645
He had on one of those, um,
sweatshirts with a hood.
176
00:08:05,646 --> 00:08:07,080
Do you know what color?
177
00:08:07,081 --> 00:08:11,050
Blue? It was dark colored.
178
00:08:11,051 --> 00:08:13,019
How about his face?
179
00:08:13,020 --> 00:08:15,588
He had the hood up.
180
00:08:15,589 --> 00:08:19,158
I didn't get a good look,
because Lance...
181
00:08:19,159 --> 00:08:21,494
Mrs. Olson, the manager
of the restaurant
182
00:08:21,495 --> 00:08:24,364
said that your husband
paid a very large bill in cash.
183
00:08:24,365 --> 00:08:26,866
Is it typical for him
to carry a lot of cash around?
184
00:08:26,867 --> 00:08:28,334
He likes to pay cash.
185
00:08:28,335 --> 00:08:31,204
He says
businesses appreciate it.
186
00:08:31,205 --> 00:08:32,972
Okay, so he had a
lot of cash on him.
187
00:08:32,973 --> 00:08:36,509
Who would have known that?
Today? Yesterday?
188
00:08:36,510 --> 00:08:39,679
We got in...
189
00:08:39,680 --> 00:08:44,083
We stayed in the room
at the hotel all night.
190
00:08:44,084 --> 00:08:45,885
This is kind of
a second honeymoon.
191
00:08:45,886 --> 00:08:49,722
We've been married ten years.
192
00:08:49,723 --> 00:08:51,524
The bellman.
193
00:08:51,525 --> 00:08:54,394
The... cabdriver.
194
00:08:54,395 --> 00:08:56,462
The waitress
at the restaurant tonight.
195
00:08:56,463 --> 00:08:59,499
Lance gave her
a really nice tip.
196
00:08:59,500 --> 00:09:01,267
That's Lance.
197
00:09:01,268 --> 00:09:04,003
Nice to everyone.
198
00:09:04,004 --> 00:09:05,972
You've been very helpful.
199
00:09:05,973 --> 00:09:08,975
We'll find out who did this
to your husband, Mrs. Olson.
200
00:09:08,976 --> 00:09:11,144
Thank you.
201
00:09:11,145 --> 00:09:14,747
Caucasian male,
approximately 74 years old.
202
00:09:14,748 --> 00:09:16,983
Fixed posterior...
Condition the body's in;
203
00:09:16,984 --> 00:09:18,634
he's been dead at least a day,
I would say.
204
00:09:18,635 --> 00:09:20,920
...gauge syringe found on the body.
Hundreds of people walk by,
205
00:09:20,921 --> 00:09:22,422
and nobody bothers
to call, you know?
206
00:09:22,423 --> 00:09:25,441
Guess they figure
he's homeless; who cares?
207
00:09:25,442 --> 00:09:28,227
But he was someone's loved one.
208
00:09:28,228 --> 00:09:30,763
Figure... just being human
should earn you better.
209
00:09:30,764 --> 00:09:33,533
Right? I mean...
Yeah.
210
00:09:35,903 --> 00:09:37,837
Excuse me, Dr. Trent?
211
00:09:37,838 --> 00:09:39,439
Reagan, it's our
second crime scene,
212
00:09:39,440 --> 00:09:41,107
you can call me Laura.
213
00:09:41,108 --> 00:09:42,542
Uh, Laura, I was
just wondering, um,
214
00:09:42,543 --> 00:09:44,210
are you writing it up
as natural causes?
215
00:09:44,211 --> 00:09:46,479
Well, insulin found
on the body
216
00:09:46,480 --> 00:09:47,814
initially indicated
complications
217
00:09:47,815 --> 00:09:48,948
arising from diabetes.
218
00:09:48,949 --> 00:09:51,984
But neon green fluid
in the mouth cavity
219
00:09:51,985 --> 00:09:53,186
could be antifreeze.
220
00:09:53,187 --> 00:09:54,954
Have to wait on the
tox screen, though.
221
00:09:54,955 --> 00:09:56,189
So you're calling it a homicide?
222
00:09:56,190 --> 00:09:57,657
Preliminarily.
223
00:09:57,658 --> 00:09:58,975
Lots to learn back at the lab.
224
00:09:58,976 --> 00:10:01,227
So it's totality
of circumstances.
225
00:10:01,228 --> 00:10:03,796
Exactly. Why are you
so interested?
226
00:10:03,797 --> 00:10:05,648
I'm only on the job
six months,
227
00:10:05,649 --> 00:10:06,816
so I figure
the best way to learn
228
00:10:06,817 --> 00:10:09,035
is to... ask questions
of smart people.
229
00:10:09,036 --> 00:10:11,504
Well, you're right.
230
00:10:11,505 --> 00:10:13,840
Ask questions,
keep an open mind,
231
00:10:13,841 --> 00:10:15,708
work hard.
232
00:10:15,709 --> 00:10:18,544
I appreciate you taking
the time, Dr.... Laura.
233
00:10:18,545 --> 00:10:21,414
Keep up the good work, Reagan.
234
00:10:21,415 --> 00:10:23,199
Thanks. I'll try.
235
00:10:25,953 --> 00:10:27,370
Attaboy.
(clears throat) What?
236
00:10:27,371 --> 00:10:29,689
Shame on you, Reagan.
What?
237
00:10:29,690 --> 00:10:31,791
Hitting on a doctor,
over a body?
238
00:10:31,792 --> 00:10:33,926
Do you also flirt at funerals?
239
00:10:33,927 --> 00:10:35,711
Hey, I'm just trying
to learn, okay?
240
00:10:35,712 --> 00:10:37,046
You-you-you jealous
somebody else
241
00:10:37,047 --> 00:10:38,364
might have something
to teach me?
242
00:10:38,365 --> 00:10:40,433
Knucklehead, go.
243
00:10:40,434 --> 00:10:43,102
(chuckling):
Okay, Sarge.
244
00:10:46,140 --> 00:10:47,907
Can we just jump
right in?
245
00:10:47,908 --> 00:10:49,609
Do you have
another speed?
246
00:10:49,610 --> 00:10:50,777
No, I don't.
247
00:10:50,778 --> 00:10:51,944
Tourism in New York
248
00:10:51,945 --> 00:10:53,613
is a multibillion-dollar
industry,
249
00:10:53,614 --> 00:10:56,732
partly predicated on
a kind of safari model.
250
00:10:56,733 --> 00:10:57,867
They're going to be disappointed
251
00:10:57,868 --> 00:10:59,685
if they don't get close
to the lions and tigers,
252
00:10:59,686 --> 00:11:02,288
but really disappointed
if one of them eats 'em.
253
00:11:02,289 --> 00:11:03,422
It's a fine line.
254
00:11:03,423 --> 00:11:05,091
That's a pretty harsh way
to put it.
255
00:11:05,092 --> 00:11:06,993
Yes, it is,
but that's the version
256
00:11:06,994 --> 00:11:08,561
the press will hammer you on.
257
00:11:08,562 --> 00:11:10,296
This is a safe city.
258
00:11:10,297 --> 00:11:12,265
Not for white Iowa farmer
Mr. Olson,
259
00:11:12,266 --> 00:11:14,167
it turned out,
and he's the story.
260
00:11:14,168 --> 00:11:15,668
I am not going to try
261
00:11:15,669 --> 00:11:18,504
and parse this tragedy
along racial divides.
262
00:11:18,505 --> 00:11:21,040
With all due respect, it's not
going to be your choice.
263
00:11:21,041 --> 00:11:22,508
The elephant's
already in the room.
264
00:11:22,509 --> 00:11:25,278
I can speak to the facts.
I don't have to join the circus.
265
00:11:25,279 --> 00:11:27,513
Frank, whether you like it
or not, you're going to have
266
00:11:27,514 --> 00:11:29,582
to play to the house
on this, just a little.
267
00:11:29,583 --> 00:11:31,450
Just enough to show that
you share the outrage.
268
00:11:31,451 --> 00:11:34,053
I do, Garrett.
A man was murdered.
269
00:11:34,054 --> 00:11:36,823
You know what I mean.
I hate that you know what you mean.
270
00:11:36,824 --> 00:11:38,257
I'm just doing my job.
271
00:11:38,258 --> 00:11:39,525
I hate that, too.
272
00:11:39,526 --> 00:11:41,194
I can stall until Monday
273
00:11:41,195 --> 00:11:43,095
without looking
like we're stalling.
274
00:11:43,096 --> 00:11:44,564
(sighs)
275
00:11:44,565 --> 00:11:46,299
The press conference
must be timely,
276
00:11:46,300 --> 00:11:48,701
but independent
of any progress on the case.
277
00:11:48,702 --> 00:11:50,920
There can be no rush to
judgment here. Done.
278
00:11:50,921 --> 00:11:53,039
Thank you.
Welcome.
279
00:11:57,144 --> 00:11:58,311
All right. Thanks.
280
00:11:58,312 --> 00:12:00,579
Well, we can forget
about the cabdriver.
281
00:12:00,580 --> 00:12:01,914
He picked up
two fares after
282
00:12:01,915 --> 00:12:03,582
he dropped the Olsons
at the restaurant,
283
00:12:03,583 --> 00:12:05,017
and his GPS shows him in Yonkers
284
00:12:05,018 --> 00:12:06,352
at the time of
the shooting.
285
00:12:06,353 --> 00:12:08,888
Well, this waitress--
I don't know what to say.
286
00:12:08,889 --> 00:12:11,157
I mean, she has no record,
but we can't find her anywhere.
287
00:12:11,158 --> 00:12:12,792
She won't answer her phone
or her door.
288
00:12:12,793 --> 00:12:13,893
Well, she's a possible, though.
289
00:12:13,894 --> 00:12:15,194
Mm-hmm. I mean, she works
in the restaurant.
290
00:12:15,195 --> 00:12:17,496
She sees Mr. Olson
pull out all that cash,
291
00:12:17,497 --> 00:12:19,932
she calls an accomplice,
Mr. Olson goes outside to smoke.
292
00:12:19,933 --> 00:12:22,168
Accomplish shows up, boom,
it all goes bad. Right.
293
00:12:22,169 --> 00:12:24,837
Well, I have her employee record
from the restaurant.
294
00:12:24,838 --> 00:12:26,572
I'm thinking maybe
an emergency contact
295
00:12:26,573 --> 00:12:28,541
can help us out
somewhere.
296
00:12:28,542 --> 00:12:30,142
What about the armed robberies
in the neighborhood?
297
00:12:30,143 --> 00:12:31,577
Four of them in
the last year.
298
00:12:31,578 --> 00:12:33,963
Two of them went unsolved,
one guy's still in Rikers,
299
00:12:33,964 --> 00:12:36,249
and the fourth one,
Brian Stratton, walked
300
00:12:36,250 --> 00:12:40,286
because the, uh, victim
never showed up.
301
00:12:40,287 --> 00:12:42,672
Wait. You said Brian...
Brian Stratton?
302
00:12:42,673 --> 00:12:44,290
Yeah. Why?
303
00:12:44,291 --> 00:12:46,993
Brian Stratton's
her emergency contact.
304
00:12:46,994 --> 00:12:48,127
The waitress?
Yeah.
305
00:12:48,128 --> 00:12:49,562
You kidding me? Yeah.
Wait one sec.
306
00:12:49,563 --> 00:12:51,197
And look at this.
307
00:12:51,198 --> 00:12:54,333
His number was called from
the, uh, the restaurant phone
308
00:12:54,334 --> 00:12:57,236
just before she clocked out.
309
00:12:57,237 --> 00:12:59,605
Our possible
just became a probable.
310
00:13:01,742 --> 00:13:03,943
(loud techno music playing)
311
00:13:05,812 --> 00:13:07,546
Door's open.
312
00:13:07,547 --> 00:13:09,832
Looks like we're invited
to the party. Yup.
313
00:13:09,833 --> 00:13:12,201
(loud music continues)
314
00:13:14,521 --> 00:13:16,455
Think they're rolling on E?
The love drug?
315
00:13:16,456 --> 00:13:18,157
This should be easy then.
316
00:13:18,158 --> 00:13:20,159
Hey, you Ecstasy heads.
Hey, you two.
317
00:13:20,160 --> 00:13:23,496
Get down. Get down.
318
00:13:23,497 --> 00:13:25,264
(phone ringing)
You want to dance
your way out of here?
319
00:13:25,265 --> 00:13:26,832
Oh, yeah, totally.
320
00:13:26,833 --> 00:13:28,968
Yeah? All right. NYPD.
321
00:13:28,969 --> 00:13:31,504
(bangs cabinet, music stops)
322
00:13:31,505 --> 00:13:32,939
NYPD, morons.
323
00:13:32,940 --> 00:13:35,141
You're coming with us for
questioning in an assault case.
324
00:13:35,142 --> 00:13:37,276
Make that questioning
in a murder case.
325
00:13:37,277 --> 00:13:38,861
Lance Olson just died.
326
00:13:38,862 --> 00:13:40,363
What do you know.
327
00:13:40,364 --> 00:13:42,481
Get some clothes on.
328
00:13:47,881 --> 00:13:51,350
(reporters shouting questions)
329
00:13:51,351 --> 00:13:52,885
Do you have family
coming from Iowa?
330
00:13:52,886 --> 00:13:54,553
Mrs. Olson has suffered
a terrible loss.
331
00:13:54,554 --> 00:13:57,389
She will have the full resources
of the city at her disposal.
332
00:13:57,390 --> 00:13:58,974
The person responsible
for this heinous crime
333
00:13:58,975 --> 00:14:00,493
will be brought to justice.
334
00:14:00,494 --> 00:14:02,762
You have my word, and that of
the District Attorney's Office.
335
00:14:02,763 --> 00:14:04,480
Now, excuse me.
Do you have any idea who did this?
336
00:14:04,481 --> 00:14:06,132
Your sister's on the case?
Oh, yeah.
337
00:14:06,133 --> 00:14:08,167
Do you Reagans ever
take a day off?
338
00:14:08,168 --> 00:14:09,568
Not if we can help it.
339
00:14:09,569 --> 00:14:11,203
What about those yo-yos
we brought in,
340
00:14:11,204 --> 00:14:13,572
the waitress and her boyfriend--
they back down to earth yet?
341
00:14:13,573 --> 00:14:15,574
We'll find out.
Which one you want?
342
00:14:15,575 --> 00:14:16,709
Uh, I'll take the dancer.
343
00:14:16,710 --> 00:14:18,911
Since you already had
your turn with him.
344
00:14:18,912 --> 00:14:20,212
Ha-ha. Funny.
345
00:14:20,213 --> 00:14:21,714
You ever been
to prison, Maya?
346
00:14:21,715 --> 00:14:23,582
'Cause, I mean,
they got no Ecstasy there.
347
00:14:23,583 --> 00:14:25,718
Nothing to make the mean people
suddenly turn nice.
348
00:14:25,719 --> 00:14:27,470
You follow me?
I know.
349
00:14:27,471 --> 00:14:29,321
Hmm. So what was your plan, hmm?
350
00:14:29,322 --> 00:14:32,508
A little bump and grab,
get what you can?
351
00:14:32,509 --> 00:14:34,894
But you didn't have any idea Brian
was gonna bring a gun along.
352
00:14:34,895 --> 00:14:36,345
There was no gun!
353
00:14:36,346 --> 00:14:39,631
All we did was go score some E.
354
00:14:39,632 --> 00:14:41,066
She called me to pick her up,
that's it.
355
00:14:41,067 --> 00:14:42,301
Right, right, right.
356
00:14:42,302 --> 00:14:44,503
Fancy electronics,
couple hundred weekly on E.
357
00:14:44,504 --> 00:14:46,672
Money for that's got
to be coming from somewhere.
358
00:14:46,673 --> 00:14:49,108
We didn't jack anyone.
359
00:14:49,109 --> 00:14:50,442
You know what?
360
00:14:50,443 --> 00:14:52,278
Maya's probably already
told my partner
361
00:14:52,279 --> 00:14:53,579
everything he needs to know,
362
00:14:53,580 --> 00:14:55,648
and she's probably got
a sweet deal.
363
00:14:55,649 --> 00:14:57,950
Guess you're not getting one.
DANNY: Come on, Maya.
364
00:14:57,951 --> 00:14:59,952
Just talk to me, all right?
I promise, you'll feel better.
365
00:14:59,953 --> 00:15:02,354
You'll go easy on the drugs
and everything?
366
00:15:02,355 --> 00:15:05,490
I'll see what I can do,
talk to the ADA,
367
00:15:05,491 --> 00:15:08,227
but you need to tell me
the truth right now.
368
00:15:09,513 --> 00:15:13,132
How we get extra cash is,
every once in a while,
369
00:15:13,133 --> 00:15:16,001
I get a bunch of customers'
numbers and sell them.
370
00:15:16,002 --> 00:15:17,369
Credit card numbers?
371
00:15:17,370 --> 00:15:19,388
The guy I work with
waits before using them
372
00:15:19,389 --> 00:15:20,890
so it doesn't track back to me.
373
00:15:20,891 --> 00:15:22,308
Okay. Now what about
the shooting?
374
00:15:22,309 --> 00:15:25,194
We had nothing to do with that murdered guy.
Come on, Maya.
375
00:15:25,195 --> 00:15:28,047
Brian picked me up, and we went
to East River Park to score.
376
00:15:28,048 --> 00:15:30,816
Come on.
That's it, I swear.
377
00:15:33,036 --> 00:15:35,404
Did you see anyone
outside that restaurant?
378
00:15:35,405 --> 00:15:36,889
No.
379
00:15:36,890 --> 00:15:40,025
But a couple
blocks away,
380
00:15:40,026 --> 00:15:43,696
we saw this black guy
tearing down the street
381
00:15:43,697 --> 00:15:46,165
in a hoodie, maybe blue.
382
00:15:46,166 --> 00:15:49,835
We nearly ran over
him on Brian's Vespa.
383
00:15:49,836 --> 00:15:52,471
We almost hit this crazy
black dude with my bike.
384
00:15:52,472 --> 00:15:53,706
Does that help?
385
00:15:53,707 --> 00:15:56,375
DANNY:
Do your remember himwell enough
386
00:15:56,376 --> 00:15:57,760
to work
with our sketch artist?
387
00:15:57,761 --> 00:16:00,045
Waiting tables,
you get a good memory for faces.
388
00:16:00,046 --> 00:16:02,081
I hope you're telling the truth,
'cause if not,
389
00:16:02,082 --> 00:16:04,617
you're gonna remember this face
for a long time.
390
00:16:05,819 --> 00:16:07,019
(door closes)
391
00:16:07,020 --> 00:16:09,688
FRANK:
Extra uniformed officers
392
00:16:09,689 --> 00:16:12,858
and anticrime teams
have already been rotated
393
00:16:12,859 --> 00:16:15,127
into the popular tourist areas
394
00:16:15,128 --> 00:16:17,863
in the Lower East Side,
and other neighborhoods
395
00:16:17,864 --> 00:16:22,001
that are famously our city's
nightlife destinations.
396
00:16:22,002 --> 00:16:24,236
REPORTERS:
Commissioner? Commissioner?
397
00:16:24,237 --> 00:16:25,771
Isn't that a case of too little,
too late, Commissioner?
398
00:16:25,772 --> 00:16:28,374
No, it's question of
reacting appropriately
399
00:16:28,375 --> 00:16:31,043
to a tragic incident
that occurred in this city.
400
00:16:31,044 --> 00:16:34,013
I would like
to stress this here.
401
00:16:34,014 --> 00:16:35,547
We have seen no uptick
402
00:16:35,548 --> 00:16:37,683
in any of the metrics
403
00:16:37,684 --> 00:16:40,419
that we depend on
that says to me
404
00:16:40,420 --> 00:16:44,089
that the death of Mr. Olson
was part of a trend
405
00:16:44,090 --> 00:16:49,495
or wave or whatever term
you choose to overlay on it.
406
00:16:49,496 --> 00:16:51,397
REPORTER:
Commissioner?
Yes.
407
00:16:51,398 --> 00:16:54,466
You yourself have ordered
an increased police presence
408
00:16:54,467 --> 00:16:56,285
in exactly the kinds
of neighborhoods
409
00:16:56,286 --> 00:16:57,736
where this murder took place.
410
00:16:57,737 --> 00:17:00,439
So that our citizens
and visitors alike
411
00:17:00,440 --> 00:17:02,508
could enjoy an added
sense of security.
412
00:17:02,509 --> 00:17:05,077
And I didn't hear
a question there. What's next?
413
00:17:05,078 --> 00:17:06,378
Here's my question,
Commissioner.
414
00:17:06,379 --> 00:17:08,147
Can you honestly say that...?
415
00:17:08,148 --> 00:17:10,015
If I say it,
it's my honest opinion.
416
00:17:10,016 --> 00:17:13,352
...that the effect
of this brutal murder,
417
00:17:13,353 --> 00:17:15,971
in terms of the profile
of this city and the
418
00:17:15,972 --> 00:17:19,358
$30 billion in tourism revenue
we depend on,
419
00:17:19,359 --> 00:17:20,726
can somehow be minimized
420
00:17:20,727 --> 00:17:23,696
by your department's
comforting statistics?
421
00:17:23,697 --> 00:17:25,965
Are you finished?
422
00:17:25,966 --> 00:17:27,966
Yes, sir.
423
00:17:27,967 --> 00:17:30,352
What we're really talking
about here is
424
00:17:30,353 --> 00:17:33,322
that a well-to-do white male
visiting from the Midwest
425
00:17:33,323 --> 00:17:35,674
was murdered in our city.
426
00:17:35,675 --> 00:17:39,678
Now, with the right kind
of purposeful slant,
427
00:17:39,679 --> 00:17:42,414
you can resurrect
an image of New York
428
00:17:42,415 --> 00:17:46,001
as a city of mean streets
and roaming predators,
429
00:17:46,002 --> 00:17:50,789
one that sells newspapers
and advertising minutes.
430
00:17:50,790 --> 00:17:53,992
But from where I sit,
the death of Mr. Olson,
431
00:17:53,993 --> 00:17:57,596
of two girls from Harlem
in a drive-by shooting,
432
00:17:57,597 --> 00:18:01,350
of an elderly man
from a mugging in the Bronx--
433
00:18:01,351 --> 00:18:06,472
these are all
equally unacceptable,
434
00:18:06,473 --> 00:18:09,191
and we try
435
00:18:09,192 --> 00:18:11,977
every day
to do everything we can
436
00:18:11,978 --> 00:18:15,180
to prevent them
from happening again.
437
00:18:15,181 --> 00:18:16,615
Thanks for coming.
438
00:18:16,616 --> 00:18:18,150
(overlapping shouting)
439
00:18:19,652 --> 00:18:21,520
Those two flakes weren't lying
about their alibi.
440
00:18:21,521 --> 00:18:23,405
I found the drug dealer
in the park
441
00:18:23,406 --> 00:18:25,157
just where they said he'd be.
Oh.
442
00:18:25,158 --> 00:18:27,026
And he ID'd Brian
and Maya's pictures
443
00:18:27,027 --> 00:18:28,744
out of a dozen
I have here.
444
00:18:28,745 --> 00:18:31,463
Said they show up every
Thursday like clockwork.
445
00:18:31,464 --> 00:18:34,216
Well, I got the artist sketch
of Maya's description. Mmm.
446
00:18:34,217 --> 00:18:35,868
It's in the hands
of every uniform
447
00:18:35,869 --> 00:18:37,536
and detective
on the Lower East Side.
448
00:18:37,537 --> 00:18:39,671
They're checking it against
surveillance cameras,
449
00:18:39,672 --> 00:18:40,923
dog walkers, stoop sitters,
450
00:18:40,924 --> 00:18:43,075
anybody with eyes
on the streets.
451
00:18:43,076 --> 00:18:44,376
I don't know.
452
00:18:44,377 --> 00:18:45,811
You think this
guy's for real,
453
00:18:45,812 --> 00:18:47,346
or a hallucination
of some stoners?
454
00:18:47,347 --> 00:18:48,680
(phone ringing)
I don't know.
455
00:18:48,681 --> 00:18:50,783
Their alibi held up.
456
00:18:50,784 --> 00:18:52,384
Hold on, partner.
457
00:18:52,385 --> 00:18:53,986
We may be batting
a thousand.
458
00:18:53,987 --> 00:18:57,022
A bodega owner just recognized
the sketch. Let's go.
459
00:18:57,023 --> 00:18:58,357
It's Pierre.
460
00:18:58,358 --> 00:19:00,275
This Pierre--
does he have last name?
461
00:19:00,276 --> 00:19:01,693
No. Just Pierre.
462
00:19:01,694 --> 00:19:02,895
He's Haitian.
463
00:19:02,896 --> 00:19:04,596
Drives a cab
12 hours a day,
464
00:19:04,597 --> 00:19:06,098
then jogs
in the neighborhood afterwards.
465
00:19:06,099 --> 00:19:08,233
You know, I've told him,
a black man
466
00:19:08,234 --> 00:19:10,502
running at night
is just asking for trouble.
467
00:19:10,503 --> 00:19:12,571
He says it keeps him sane.
468
00:19:12,572 --> 00:19:14,423
He comes in for water
469
00:19:14,424 --> 00:19:16,175
and plantain chips
after his run.
470
00:19:16,176 --> 00:19:18,927
Do you know where he lives?
No. Is he in
some kind of trouble?
471
00:19:18,928 --> 00:19:21,380
Uh, just need to talk to him.
DANNY: Look, you say Pierre
472
00:19:21,381 --> 00:19:23,748
drives a cab. You happen to know
which company he drives for?
473
00:19:23,749 --> 00:19:25,017
Steady Cabs.
474
00:19:25,018 --> 00:19:26,935
Real sweatshop.
Hmm.
475
00:19:26,936 --> 00:19:29,354
Pierre says he gets only
80 bucks for a 12-hour shift.
476
00:19:30,356 --> 00:19:32,474
Good. You've been a real help.
477
00:19:32,475 --> 00:19:35,094
I hope so. You know, most
of my customers are a pain,
478
00:19:35,095 --> 00:19:36,762
but Pierre--
he's one of the good ones.
479
00:19:36,763 --> 00:19:38,797
Good to know.
480
00:19:43,987 --> 00:19:45,404
Oh, here's number three.
481
00:19:45,405 --> 00:19:48,440
That's the number that the guy
from the cab company gave us.
482
00:19:54,631 --> 00:19:56,215
WOMAN:
Yes?
483
00:19:56,216 --> 00:19:58,050
Police. Can you open
the door, ma'am?
484
00:19:58,051 --> 00:20:00,385
I need to ask you
a few questions.
485
00:20:02,288 --> 00:20:04,756
What's this about?
486
00:20:04,757 --> 00:20:06,291
We're looking for Pierre Dornay.
Is he here?
487
00:20:06,292 --> 00:20:08,594
Yes. That's my husband,
What's this about?
488
00:20:08,595 --> 00:20:11,196
We need to speak to him, ma'am.
Can you just get him, please?
489
00:20:11,197 --> 00:20:14,099
Pierre, it's the police.
They want to talk to you.
490
00:20:14,100 --> 00:20:14,967
Hey.
491
00:20:14,968 --> 00:20:17,169
Go around, Jackie. Hey!
Yeah.
492
00:20:18,905 --> 00:20:21,106
Hey!
493
00:20:22,609 --> 00:20:23,909
Hey! Stop!
494
00:20:23,910 --> 00:20:26,712
Police!
495
00:20:28,648 --> 00:20:30,883
(grunts)
496
00:20:30,884 --> 00:20:33,452
DANNY:
Hey!
497
00:20:33,453 --> 00:20:35,320
Pierre!
498
00:20:35,321 --> 00:20:36,839
Hold up!
499
00:20:40,627 --> 00:20:42,761
Hold up!
500
00:20:45,131 --> 00:20:46,882
Hey!
501
00:20:48,051 --> 00:20:50,269
Stop!
502
00:20:51,387 --> 00:20:52,554
Where you going?
Where you going?
503
00:20:52,555 --> 00:20:54,072
Get your hands down
and turn around.
504
00:20:54,073 --> 00:20:55,224
Turn around!
505
00:20:55,225 --> 00:20:56,575
I did nothing wrong!
506
00:20:56,576 --> 00:20:59,077
Yeah, right, and
I'm Mother Teresa.
507
00:20:59,078 --> 00:21:01,013
(reporters clamoring)
508
00:21:01,014 --> 00:21:03,148
DANNY: Oh, and here they
come, the vultures.
509
00:21:03,149 --> 00:21:05,184
The only channel on their police
scanners they care for.
510
00:21:05,185 --> 00:21:06,685
All right, come on.
511
00:21:06,686 --> 00:21:09,054
(reporters shouting questions)
512
00:21:09,855 --> 00:21:11,924
DANNY: Step back.
I said, move it.
513
00:21:11,925 --> 00:21:13,242
(reporters shouting questions)
514
00:21:13,243 --> 00:21:14,743
Come on!
515
00:21:14,744 --> 00:21:16,562
Step aside.
516
00:21:22,701 --> 00:21:25,703
Come on, innocent people do not
run from the police, Pierre.
517
00:21:25,704 --> 00:21:27,071
In my country, they do.
518
00:21:27,072 --> 00:21:28,673
Is that because
you were a dirty cop,
519
00:21:28,674 --> 00:21:30,074
and so they ran from you?
520
00:21:30,075 --> 00:21:31,609
I did nothing wrong.
521
00:21:31,610 --> 00:21:32,944
Yeah, well, your
record from Haiti says
522
00:21:32,945 --> 00:21:34,746
you were thrown off the
police force for stealing.
523
00:21:34,747 --> 00:21:36,281
That is a lie.
524
00:21:40,986 --> 00:21:45,290
I was trapped in the earthquake
for three days.
525
00:21:45,291 --> 00:21:46,891
I prayed to live.
526
00:21:46,892 --> 00:21:48,693
And a man--
527
00:21:48,694 --> 00:21:51,896
he said that God sent him
to dig,
528
00:21:51,897 --> 00:21:55,533
and so he dug day and night
until he found me.
529
00:21:55,534 --> 00:22:00,171
I knew from that point on,
I must always be a good man.
530
00:22:00,172 --> 00:22:05,009
So when I saw the others
stealing on the force, I told.
531
00:22:05,010 --> 00:22:08,079
They made up their lie
to silence me.
532
00:22:08,080 --> 00:22:10,682
Wow. That's a touching story.
533
00:22:10,683 --> 00:22:12,650
It's the truth.
All right.
534
00:22:12,651 --> 00:22:14,352
Let's say you are
telling the truth.
535
00:22:14,353 --> 00:22:16,804
That would put you about two
blocks from the restaurant
536
00:22:16,805 --> 00:22:18,489
right around the time
of the shooting.
537
00:22:18,490 --> 00:22:20,258
You see anything?
You hear anything?
538
00:22:20,259 --> 00:22:22,894
No. No, nothing of notice.
539
00:22:22,895 --> 00:22:25,563
Except a man
who walked past me.
540
00:22:25,564 --> 00:22:27,799
And what makes him so special?
541
00:22:27,800 --> 00:22:28,967
He walked quick quick.
542
00:22:28,968 --> 00:22:30,635
And he turned his head away
543
00:22:30,636 --> 00:22:33,037
like he purposefully
didn't want to be seen.
544
00:22:33,038 --> 00:22:34,706
Anything else?
545
00:22:34,707 --> 00:22:35,840
His clothes.
546
00:22:35,841 --> 00:22:37,909
Uh, they didn't match.
547
00:22:37,910 --> 00:22:40,278
On top he wore a big hoodie,
and on the bottom
548
00:22:40,279 --> 00:22:43,047
were nice trousers
and shiny leather shoes.
549
00:22:43,048 --> 00:22:44,916
It was strange.
550
00:22:47,886 --> 00:22:51,155
(sighs)
551
00:22:51,156 --> 00:22:53,458
Police got a break
in the fatal shooting
552
00:22:53,459 --> 00:22:56,027
of Iowan farmer and tourist,
Lance Olson,
553
00:22:56,028 --> 00:22:58,730
when a Haitian cabdriver,
Pierre Dornay,
554
00:22:58,731 --> 00:23:01,165
was taken into custody
for the brutal murder
555
00:23:01,166 --> 00:23:03,568
of the heartland visitor
to New York City.
556
00:23:03,569 --> 00:23:05,770
Lance Olson,
a pioneer in the development
557
00:23:05,771 --> 00:23:07,238
of sustainable biofuels...
558
00:23:08,107 --> 00:23:10,024
All right, well,
559
00:23:10,025 --> 00:23:12,777
the wife didn't want to tell me,
but since she lost her job
560
00:23:12,778 --> 00:23:14,512
Pierre's been more and more
desperate for money.
561
00:23:14,513 --> 00:23:15,830
I'm thinking this is a guy
562
00:23:15,831 --> 00:23:18,016
in the wrong place
at the wrong time, Jack.
563
00:23:18,017 --> 00:23:19,183
Two witnesses put him running
564
00:23:19,184 --> 00:23:21,119
from the scene of the crime
just after the shooting.
565
00:23:21,120 --> 00:23:22,820
Where he apparently jogs
every night.
566
00:23:22,821 --> 00:23:25,423
And when we go to talk to him,
the guy dives out the window.
567
00:23:25,424 --> 00:23:26,891
Come on, Danny,
that's guilty as hell.
568
00:23:26,892 --> 00:23:29,160
I know he looks guilty, Jackie,
but it doesn't feel right.
569
00:23:29,161 --> 00:23:30,962
Come on, maybe
it's a coincidence.
570
00:23:30,963 --> 00:23:32,830
Look at the media:
"The heartland pioneer
571
00:23:32,831 --> 00:23:34,399
attacked by
the scary immigrant."
572
00:23:34,400 --> 00:23:36,667
I mean, they're throwing
this guy to the wolves.
573
00:23:36,668 --> 00:23:37,685
Doesn't feel right.
574
00:23:37,686 --> 00:23:39,771
Uh, well, explain
that to your sister.
575
00:23:39,772 --> 00:23:43,141
Detectives, I hear you have
a good suspect in custody.
576
00:23:43,142 --> 00:23:44,726
Well, that's
a matter of opinion,
577
00:23:44,727 --> 00:23:46,861
which at the moment
is split.
578
00:23:46,862 --> 00:23:49,180
You have anything on motive?
579
00:23:49,181 --> 00:23:50,214
They're drowning in debt.
580
00:23:50,215 --> 00:23:51,699
I mean, he has a list of thefts,
581
00:23:51,700 --> 00:23:53,451
although none of them
are violent.
582
00:23:53,452 --> 00:23:55,253
You know, we know it's a step
away from robbing someone
583
00:23:55,254 --> 00:23:56,921
and hurting them
at the same time.
584
00:23:56,922 --> 00:24:00,124
I think we should
go back to the wife, see if
585
00:24:00,125 --> 00:24:01,859
she can identify the suspect.
Whoa, whoa, whoa.
586
00:24:01,860 --> 00:24:04,495
She said she didn't get a good look at the guy.
A statement she made
587
00:24:04,496 --> 00:24:06,197
a few hours after
her husband was shot.
588
00:24:06,198 --> 00:24:08,099
I think we should give her
another opportunity.
589
00:24:08,100 --> 00:24:09,667
Opportunity for what,
to-to make something up?
590
00:24:09,668 --> 00:24:11,919
She said she didn't get
a good look at the guy.
591
00:24:11,920 --> 00:24:14,038
To tell us whether
upon further reflection
592
00:24:14,039 --> 00:24:16,140
she can identify a suspect.
593
00:24:16,141 --> 00:24:18,109
Of course she can identify
the suspect now.
594
00:24:18,110 --> 00:24:20,244
His face is all over
the TV. Come...
595
00:24:20,245 --> 00:24:22,013
If she identifies
Pierre now, it's gonna
596
00:24:22,014 --> 00:24:23,614
have stink on it,
and you know it.
597
00:24:23,615 --> 00:24:25,716
Look, we have a visitor
to this city
598
00:24:25,717 --> 00:24:26,918
who in one moment is
599
00:24:26,919 --> 00:24:28,553
holding hands with
her husband across dinner
600
00:24:28,554 --> 00:24:29,987
and a few hours later,
he's dead.
601
00:24:29,988 --> 00:24:32,990
I think she should
have the chance,
602
00:24:32,991 --> 00:24:36,727
if she can, to put
the man responsible away.
603
00:24:36,728 --> 00:24:38,596
Okay.
604
00:24:43,602 --> 00:24:45,203
Doc.
605
00:24:45,204 --> 00:24:47,255
Got more questions?
606
00:24:47,256 --> 00:24:49,674
I have a favor to ask.
607
00:24:49,675 --> 00:24:51,843
I'm listening.
608
00:24:51,844 --> 00:24:55,129
I've misplaced my memo book,
uh, containing my notes
609
00:24:55,130 --> 00:24:57,014
from the homeless man scene.
610
00:24:57,015 --> 00:24:58,182
(slow mocking gasp)
611
00:24:58,183 --> 00:25:00,301
Did the dog eat
your homework, Officer?
612
00:25:00,302 --> 00:25:02,253
I wish. Um...
613
00:25:02,254 --> 00:25:03,554
(chuckles)
it's gonna make me look
614
00:25:03,555 --> 00:25:05,623
like that big of a jerk
if I have to...
615
00:25:05,624 --> 00:25:07,658
ask my boss
to log me onto the system
616
00:25:07,659 --> 00:25:09,560
to get the information
for the reports.
617
00:25:09,561 --> 00:25:11,462
(smacks lips)
Yeah, that doesn't look good.
618
00:25:11,463 --> 00:25:13,131
No, it doesn't.
619
00:25:13,132 --> 00:25:15,566
So I was wondering if, um...
620
00:25:15,567 --> 00:25:16,868
if I'd log you in here?
621
00:25:16,869 --> 00:25:20,104
Makes you a hero and me just
a little bit less of a jerk.
622
00:25:20,105 --> 00:25:22,640
You're lucky I have
a soft spot for rookies.
623
00:25:22,641 --> 00:25:25,442
I owe you one.
Hm.
624
00:25:25,443 --> 00:25:28,129
Favor from a rook might
not mean much, but...
625
00:25:28,130 --> 00:25:31,299
Hey, you never know.
626
00:25:48,400 --> 00:25:50,401
♪ ♪
627
00:26:04,583 --> 00:26:06,717
You say he spoke
his mind; I say he
628
00:26:06,718 --> 00:26:07,885
shot himself in the foot.
629
00:26:07,886 --> 00:26:08,853
Then let's just agree
630
00:26:08,854 --> 00:26:09,954
to disagree, shall we?
631
00:26:09,955 --> 00:26:11,488
The mayor would appreciate
632
00:26:11,489 --> 00:26:12,823
a clarifying statement.
633
00:26:12,824 --> 00:26:14,492
Every reporter there
understood exactly
634
00:26:14,493 --> 00:26:16,194
what he was talking about--
there's nothing
635
00:26:16,195 --> 00:26:18,529
to clarify or rescind,
end of story.
636
00:26:18,530 --> 00:26:21,132
The mayor requested it,
end of story.
637
00:26:21,133 --> 00:26:22,867
Okay, here you go:
"The commissioner regrets
638
00:26:22,868 --> 00:26:24,602
"that in his statements
to the press
639
00:26:24,603 --> 00:26:26,504
"he didn't emphasize
the need for visitors
640
00:26:26,505 --> 00:26:29,707
"to exercise reasonable caution
in emerging neighborhoods
641
00:26:29,708 --> 00:26:32,276
"where the underprivileged
are being pushed out.
642
00:26:32,277 --> 00:26:34,712
Oh, here you go.
"Where a bodega that still
643
00:26:34,713 --> 00:26:37,582
"takes food stamps
sits next to a restaurant
644
00:26:37,583 --> 00:26:39,417
"that gets 50 bucks a plate
645
00:26:39,418 --> 00:26:41,519
for mac and cheese."
How's that?
646
00:26:41,520 --> 00:26:42,587
Okay. I give up.
647
00:26:42,588 --> 00:26:43,738
But the mayor won't.
648
00:26:43,739 --> 00:26:46,624
Thanks for dropping by.
649
00:26:46,625 --> 00:26:48,793
(door closes)
650
00:26:48,794 --> 00:26:50,694
You're an idiot.
Thank you.
651
00:26:50,695 --> 00:26:53,965
She's right, you know.
No, I don't know.
652
00:26:53,966 --> 00:26:55,733
Your position won't be
compromised by embracing
653
00:26:55,734 --> 00:26:58,169
the fact that tourism
is good for New York City.
654
00:26:58,170 --> 00:27:00,137
Equating the murder
of a white, wealthy tourist
655
00:27:00,138 --> 00:27:02,707
to an old man mugged
in the Bronx...
656
00:27:02,708 --> 00:27:04,141
That is not what I said,
and you know it.
657
00:27:04,142 --> 00:27:05,509
I know it's how
it was perceived.
658
00:27:05,510 --> 00:27:07,545
Only by someone
who didn't bother to listen.
659
00:27:07,546 --> 00:27:08,846
The mayor listened!
660
00:27:08,847 --> 00:27:10,781
We're done here, Garrett.
661
00:27:14,253 --> 00:27:16,237
(sighs)
662
00:27:19,858 --> 00:27:21,125
I'm Detective Reagan,
ma'am.
663
00:27:21,126 --> 00:27:22,560
This is, uh...
664
00:27:22,561 --> 00:27:25,129
Erin Boyle, with the Manhattan
District Attorney's Office.
665
00:27:25,130 --> 00:27:26,998
I'm Margaret's sister, Leslie.
666
00:27:26,999 --> 00:27:28,966
We were hoping to speak
to her if we could.
667
00:27:28,967 --> 00:27:32,837
Come on in. She's resting.
668
00:27:33,672 --> 00:27:35,406
This is my husband, Mark.
669
00:27:35,407 --> 00:27:38,626
And... I'm Carl Perry,
friend of the family.
670
00:27:38,627 --> 00:27:40,744
He was kind enough
to fly us here.
671
00:27:40,745 --> 00:27:43,264
I'll go get Margaret.
672
00:27:43,265 --> 00:27:44,548
(clears throat)
673
00:27:44,549 --> 00:27:45,750
DANNY:
So, uh...
674
00:27:45,751 --> 00:27:48,286
you two from Iowa also?
675
00:27:48,287 --> 00:27:50,755
Yeah. We're, um...
676
00:27:50,756 --> 00:27:53,474
we haven't had a murder
in my hometown
677
00:27:53,475 --> 00:27:55,226
for five years, Detective.
678
00:27:55,227 --> 00:27:58,479
You lure people here
with your glitzy advertising,
679
00:27:58,480 --> 00:27:59,864
and then put
680
00:27:59,865 --> 00:28:02,133
a fancy restaurant
in a hellhole...
681
00:28:02,134 --> 00:28:04,702
while the armed criminals
roam the streets.
682
00:28:04,703 --> 00:28:07,838
You guys just get in
or something?
683
00:28:07,839 --> 00:28:09,607
MARK: Yeah, this
morning, and, uh,
684
00:28:09,608 --> 00:28:12,843
we're just staying long enough
to get my brother-in-law's body
685
00:28:12,844 --> 00:28:15,713
and fly him back home.
All right, all right, Mark.
686
00:28:15,714 --> 00:28:17,465
Take it easy, all right?
They're here to help.
687
00:28:25,557 --> 00:28:27,391
How are you doing?
688
00:28:28,343 --> 00:28:30,161
I'm numb.
689
00:28:30,162 --> 00:28:33,164
Mrs. Olson,
we could use your help,
690
00:28:33,165 --> 00:28:34,465
if you're up to it.
691
00:28:34,466 --> 00:28:36,734
You said that you
didn't clearly see
692
00:28:36,735 --> 00:28:39,537
the face of the man who
was running from your husband
693
00:28:39,538 --> 00:28:41,739
after he was shot.
694
00:28:41,740 --> 00:28:44,041
Has anything come back to you?
695
00:28:44,042 --> 00:28:46,610
I don't think so.
696
00:28:46,611 --> 00:28:48,346
We'd like to put you
697
00:28:48,347 --> 00:28:51,148
in front of a lineup to see if
anything would jog your memory.
698
00:28:51,149 --> 00:28:54,051
They said that you
arrested somebody.
699
00:28:54,052 --> 00:28:56,253
Did you see any of that
on the news?
700
00:28:56,254 --> 00:28:59,690
No. I can't bear to watch it.
701
00:29:03,678 --> 00:29:07,264
Do you think you could
handle the lineup?
702
00:29:07,265 --> 00:29:11,469
I'll do anything to put
Lance's killer behind bars.
703
00:29:11,470 --> 00:29:13,020
Okay.
704
00:29:13,021 --> 00:29:14,472
Let's go.
705
00:29:16,208 --> 00:29:18,392
All right, I want
you to take a look
706
00:29:18,393 --> 00:29:20,061
at all the men in this lineup,
707
00:29:20,062 --> 00:29:22,580
tell me if you recognize
any one of them.
708
00:29:25,183 --> 00:29:26,517
(gasps)
709
00:29:26,518 --> 00:29:27,852
Number five.
710
00:29:27,853 --> 00:29:29,987
Number five.
I recognize him.
711
00:29:29,988 --> 00:29:32,356
Okay, where do you
recognize number five from?
712
00:29:32,357 --> 00:29:34,925
That's the man I saw
running away from Lance
713
00:29:34,926 --> 00:29:36,394
after he was shot.
714
00:29:43,969 --> 00:29:45,636
She picked him.
715
00:29:45,637 --> 00:29:47,338
She got lucky.
716
00:29:47,339 --> 00:29:49,673
We have two independent
witnesses that corroborate.
717
00:29:49,674 --> 00:29:51,725
Come on, we just
served this guy up
718
00:29:51,726 --> 00:29:53,611
on a silver platter for her.
Well, then
719
00:29:53,612 --> 00:29:55,279
he'll have 20-to-life
to commiserate
720
00:29:55,280 --> 00:29:57,932
with all the other murderers
who insist they're innocent.
721
00:30:00,085 --> 00:30:02,186
(sighs heavily)
722
00:30:08,002 --> 00:30:09,686
But I read that eyewitness
testimonies are responsible
723
00:30:09,687 --> 00:30:11,238
for a lot of wrongful
convictions.
724
00:30:11,239 --> 00:30:12,940
Yeah, but that
cuts both ways.
725
00:30:12,941 --> 00:30:15,008
Sometimes it's the closest account
to what actually happened.
726
00:30:15,009 --> 00:30:17,211
HENRY: And the best shot
at making your case.
727
00:30:17,212 --> 00:30:21,215
Jurors hear what happened
from a layperson, they perk up.
728
00:30:21,216 --> 00:30:23,450
Which is fine, Grandpa,
as long as the witness
729
00:30:23,451 --> 00:30:25,118
really saw what
they say they did.
730
00:30:25,119 --> 00:30:28,021
She lost her husband-- what
is she gonna gain by lying?
731
00:30:28,022 --> 00:30:29,790
I don't know.
But all I do know is,
732
00:30:29,791 --> 00:30:31,658
first she said
she didn't see a face,
733
00:30:31,659 --> 00:30:32,993
then suddenly she saw a face,
734
00:30:32,994 --> 00:30:35,295
and of course, it turns out
to be this guy All right.
735
00:30:35,296 --> 00:30:36,997
who's plastered
all over television.
736
00:30:36,998 --> 00:30:38,365
Oh, Mom let us watch TV
737
00:30:38,366 --> 00:30:40,834
when you arrested
that man.
738
00:30:40,835 --> 00:30:42,502
He looks like a bad guy.
739
00:30:42,503 --> 00:30:44,571
What do you mean, he looks
like a bad guy, sweetie?
740
00:30:44,572 --> 00:30:45,606
You know, scary.
741
00:30:45,607 --> 00:30:46,690
DANNY:
Boys, listen.
742
00:30:46,691 --> 00:30:49,342
We've all arrested guys--
bad guys
743
00:30:49,343 --> 00:30:51,411
and scary guys, okay?
744
00:30:51,412 --> 00:30:54,214
But you can't tell if a guy's bad
or not just by looking at him.
745
00:30:54,215 --> 00:30:55,866
I mean, we put a guy
in handcuffs
746
00:30:55,867 --> 00:30:57,985
and we walk him in front
of the news cameras,
747
00:30:57,986 --> 00:30:59,620
sometimes they
look very scary,
748
00:30:59,621 --> 00:31:01,955
and it's really just because
they're scared themselves.
749
00:31:01,956 --> 00:31:02,873
Oh.
750
00:31:02,874 --> 00:31:04,658
Dad, you want to
weigh in on this?
751
00:31:04,659 --> 00:31:06,493
Yes, I do.
752
00:31:06,494 --> 00:31:08,528
The lamb was perfect.
753
00:31:08,529 --> 00:31:10,247
HENRY:
Too bad they didn't have lamb
754
00:31:10,248 --> 00:31:12,132
at your press conference,
Francis.
755
00:31:13,167 --> 00:31:14,401
Whoa, Poppy.
756
00:31:14,402 --> 00:31:15,886
Just telling it like it is.
757
00:31:15,887 --> 00:31:17,871
For what it's worth, sis,
I think you're the one
758
00:31:17,872 --> 00:31:19,205
in the most difficult
position here.
759
00:31:19,206 --> 00:31:20,757
Oh, actually,
it's the Haitian guy
760
00:31:20,758 --> 00:31:23,543
who's in the worst position here.
I'm clearing.
761
00:31:34,055 --> 00:31:36,523
I like these cabinets;
they're original to the house.
762
00:31:36,524 --> 00:31:37,557
Cool it.
763
00:31:37,558 --> 00:31:40,027
I know you two are supposed
764
00:31:40,028 --> 00:31:42,562
to be all grown up,
but humor me here.
765
00:31:42,563 --> 00:31:44,564
Danny...
766
00:31:44,565 --> 00:31:47,668
what makes you think this guy is innocent?
I don't know if
767
00:31:47,669 --> 00:31:48,802
he's innocent, Dad--
I just think
768
00:31:48,803 --> 00:31:50,337
with all the pressure
on this case,
769
00:31:50,338 --> 00:31:51,938
the guy could use
a devil's advocate
770
00:31:51,939 --> 00:31:53,974
on the inside.
This guy gave us a clue
771
00:31:53,975 --> 00:31:55,842
that only a good cop
would know, Dad.
772
00:31:55,843 --> 00:31:57,844
Well, does that point you
towards another suspect?
773
00:31:57,845 --> 00:31:59,746
It opens the door
to the possibility
774
00:31:59,747 --> 00:32:01,915
that maybe this wasn't
just another street crime.
775
00:32:01,916 --> 00:32:03,383
Erin.
776
00:32:03,384 --> 00:32:05,285
He's got motive, opportunity.
777
00:32:05,286 --> 00:32:06,586
The wife puts him
778
00:32:06,587 --> 00:32:08,155
practically tripping
over the body.
779
00:32:08,156 --> 00:32:10,057
I don't know why Danny
wants to complicate this.
780
00:32:10,058 --> 00:32:12,592
And I don't know why you're so
hot for this guy. He's an ex-cop
781
00:32:12,593 --> 00:32:14,127
with a hard-luck story.
782
00:32:14,128 --> 00:32:16,029
Sympathize with him
all you want,
783
00:32:16,030 --> 00:32:17,331
just don't let it
cloud your judgment.
784
00:32:17,332 --> 00:32:18,098
I'm not.
785
00:32:18,099 --> 00:32:19,933
Yeah, you are.
Erin.
786
00:32:19,934 --> 00:32:21,868
You can't undo what
happened with Ian Boyd.
787
00:32:21,869 --> 00:32:23,103
I'm not...
Not with this case,
788
00:32:23,104 --> 00:32:24,871
not with any case.
789
00:32:26,441 --> 00:32:27,941
You think
790
00:32:27,942 --> 00:32:29,176
I'm rehashing that here?
791
00:32:29,177 --> 00:32:31,845
Two felony murders,
grieving relatives--
792
00:32:31,846 --> 00:32:33,347
you tell me.
793
00:32:42,457 --> 00:32:45,258
You're not gonna
back off of him, are you?
794
00:32:45,259 --> 00:32:48,295
If he's the guy, I want him
as bad as anybody else,
795
00:32:48,296 --> 00:32:49,763
including you.
796
00:32:49,764 --> 00:32:52,632
And if he's not,
I'd love some solid evidence.
797
00:32:52,633 --> 00:32:54,968
You'll get it, by the book.
798
00:32:56,838 --> 00:32:58,972
I'll hold off on the indictment.
799
00:33:01,609 --> 00:33:03,777
Well...
800
00:33:04,612 --> 00:33:07,313
You know, when Jamie was born,
801
00:33:07,314 --> 00:33:09,416
we tried to move you two
into the same room.
802
00:33:09,417 --> 00:33:10,617
You remember that?
803
00:33:10,618 --> 00:33:12,352
Sort of.
804
00:33:12,353 --> 00:33:13,453
Well, we couldn't
afford it,
805
00:33:13,454 --> 00:33:14,688
but the very next day,
806
00:33:14,689 --> 00:33:18,125
your mom and I started looking
for a bigger house.
807
00:33:21,129 --> 00:33:23,563
True story.
808
00:33:30,705 --> 00:33:31,671
Come on in.
809
00:33:31,672 --> 00:33:34,074
You wanted
to talk to me?
810
00:33:34,075 --> 00:33:38,345
We, uh, just wanted to tie up
a few loose ends, Mrs. Olson.
811
00:33:38,346 --> 00:33:39,529
Will this take long?
812
00:33:39,530 --> 00:33:44,351
I need to meet everybody
to sign the transfer permit
813
00:33:44,352 --> 00:33:46,920
so we can take
Lance's body home.
814
00:33:46,921 --> 00:33:50,574
You know, we're just looking
at this case from every angle,
815
00:33:50,575 --> 00:33:52,025
you know,
before we wrap it up.
816
00:33:52,026 --> 00:33:53,827
You see, all along,
we've looked
817
00:33:53,828 --> 00:33:55,862
at this as a crime
of opportunity,
818
00:33:55,863 --> 00:33:58,131
but we wanted
to at least consider the fact
819
00:33:58,132 --> 00:34:00,534
that maybe it wasn't random.
820
00:34:00,535 --> 00:34:02,536
What do you mean?
821
00:34:02,537 --> 00:34:05,172
Well, maybe somebody wanted
to harm your husband--
822
00:34:05,173 --> 00:34:07,407
business associate, an enemy?
823
00:34:07,408 --> 00:34:09,943
Lance doesn't have
any enemies.
824
00:34:09,944 --> 00:34:12,212
Hmm.
JACKIE: So, this morning
we revisited
825
00:34:12,213 --> 00:34:15,282
your husband's phone records,
826
00:34:15,283 --> 00:34:17,751
especially while he was here
in New York, but we decided
827
00:34:17,752 --> 00:34:19,553
to go back
a few months,
828
00:34:19,554 --> 00:34:23,223
and there's a lot of calls
to a, uh, Carl Perry.
829
00:34:23,224 --> 00:34:24,224
Carl?
830
00:34:24,225 --> 00:34:26,493
He and Lance
did business together.
831
00:34:27,695 --> 00:34:29,896
You're not suggesting he had
something to do with this?
832
00:34:29,897 --> 00:34:31,264
You know,
Mrs. Olson,
833
00:34:31,265 --> 00:34:34,334
this would be a really good time
for you to be frank with us.
834
00:34:34,335 --> 00:34:36,803
You see, when we accessed
Carl's phone records,
835
00:34:36,804 --> 00:34:38,038
we noticed a
lot of calls
836
00:34:38,039 --> 00:34:39,673
to your home
837
00:34:39,674 --> 00:34:42,375
at times that your husband's
calendar show he wasn't there.
838
00:34:42,376 --> 00:34:45,412
JACKIE: And your credit card
records show three weekends
839
00:34:45,413 --> 00:34:48,515
at a Hotel Mandolin--
pretty romantic place,
840
00:34:48,516 --> 00:34:51,017
and you weren't
with your husband.
841
00:34:51,018 --> 00:34:52,152
We have the
hotel confirming
842
00:34:52,153 --> 00:34:54,621
right now that you were
actually with Carl.
843
00:34:54,622 --> 00:34:58,091
DANNY: You want
to talk about it,
844
00:34:58,092 --> 00:34:59,926
Mrs. Olson?
845
00:35:03,064 --> 00:35:06,900
My husband was away so much,
846
00:35:06,901 --> 00:35:10,070
so consumed by his work,
847
00:35:10,071 --> 00:35:12,172
and Carl...
848
00:35:12,173 --> 00:35:14,541
he thought
he was in love with me.
849
00:35:14,542 --> 00:35:15,976
(sniffles, sighs)
850
00:35:15,977 --> 00:35:17,210
It was so wrong
851
00:35:17,211 --> 00:35:20,747
and-and stupid,
but I broke it off
852
00:35:20,748 --> 00:35:23,116
and I swore to myself
I'd make it up to Lance.
853
00:35:23,117 --> 00:35:25,252
That's what this trip was about.
854
00:35:25,253 --> 00:35:29,089
I asked you
before,
855
00:35:29,090 --> 00:35:33,159
do you really think Carl
could do something like this?
856
00:35:33,160 --> 00:35:35,095
No, it's impossible.
857
00:35:35,096 --> 00:35:36,196
Well,
858
00:35:36,197 --> 00:35:38,965
jealousy is a strong motive,
Mrs. Olson.
859
00:35:38,966 --> 00:35:42,168
You never really know
what someone is capable of.
860
00:35:47,642 --> 00:35:49,209
JACKIE:
Thanks very much for coming.
861
00:35:49,210 --> 00:35:51,361
Come with me.
862
00:35:55,182 --> 00:35:57,334
(sighs)
863
00:36:00,338 --> 00:36:01,487
What's up?
Is he sweating?
864
00:36:01,488 --> 00:36:02,706
Well, he's trying
not to show it.
865
00:36:02,707 --> 00:36:04,157
You get anything useful
out of her?
866
00:36:04,158 --> 00:36:07,193
Well, they met at a dinner
for Lance's biofuel investors.
867
00:36:07,194 --> 00:36:09,763
Apparently there was a spark
she just couldn't ignore,
868
00:36:09,764 --> 00:36:12,215
and then at that Hotel Mandolin,
where the two of them
869
00:36:12,216 --> 00:36:14,034
Yeah, yeah.
were canoodling last year,
870
00:36:14,035 --> 00:36:15,468
she learned that
Carl was a junkie
871
00:36:15,469 --> 00:36:17,370
for champagne and
breakfast in bed
872
00:36:17,371 --> 00:36:20,223
and, uh, partial to bacon,
extra, extra crispy.
873
00:36:20,224 --> 00:36:22,075
All right, let's see
if we can use it.
874
00:36:22,076 --> 00:36:23,343
Mm-hmm.
875
00:36:23,344 --> 00:36:25,612
This list of Lance's
business associates
876
00:36:25,613 --> 00:36:26,863
will be very helpful.
Thank you.
877
00:36:26,864 --> 00:36:28,014
You're welcome.
878
00:36:28,015 --> 00:36:30,233
One other thing.
879
00:36:30,234 --> 00:36:31,885
You're a pilot. I
mean, you pilots--
880
00:36:31,886 --> 00:36:34,454
y-you prepare for
emergencies, right?
881
00:36:34,455 --> 00:36:36,239
You do, like,
dry runs.
882
00:36:36,240 --> 00:36:37,524
You don't want anything
to happen
883
00:36:37,525 --> 00:36:38,825
that you're not prepared for.
884
00:36:38,826 --> 00:36:41,461
Right, so hypothetically if
you wanted to kill someone,
885
00:36:41,462 --> 00:36:43,263
say someone like Lance,
you'd probably do
886
00:36:43,264 --> 00:36:44,831
a dry run, wouldn't you?
887
00:36:44,832 --> 00:36:46,900
What are you saying?
888
00:36:46,901 --> 00:36:48,134
Well...
No, this is crazy.
889
00:36:48,135 --> 00:36:49,636
I don't have to hear this.
890
00:36:49,637 --> 00:36:51,204
You're going to
hear everything
891
00:36:51,205 --> 00:36:53,206
I got to say.
892
00:36:53,207 --> 00:36:55,041
Why would I kill Lance?
893
00:36:55,042 --> 00:36:56,810
Because you love his wife.
894
00:36:56,811 --> 00:37:00,113
That's what Margaret's telling
my partner in the other room.
895
00:37:00,114 --> 00:37:02,582
In fact, she's saying a whole
lot of things about you.
896
00:37:02,583 --> 00:37:05,318
Let's see, she's talking
about the Mandolin Hotel
897
00:37:05,319 --> 00:37:07,520
and champagne,
breakfast in bed,
898
00:37:07,521 --> 00:37:09,272
and how you like
crispy bacon
899
00:37:09,273 --> 00:37:13,226
and, uh, yeah, talking
about the dry run you did.
900
00:37:16,063 --> 00:37:18,198
Here's a receipt.
901
00:37:18,199 --> 00:37:19,899
It's your receipt
from one month ago--
902
00:37:19,900 --> 00:37:21,401
the same restaurant
where Lance was killed.
903
00:37:21,402 --> 00:37:23,570
Imagine that.
904
00:37:23,571 --> 00:37:25,438
I came to N-New York
on a business deal
905
00:37:25,439 --> 00:37:27,607
and I met with Ray Lawrence
and we went to dinner.
906
00:37:27,608 --> 00:37:28,742
Why don't you ask him about it?
907
00:37:28,743 --> 00:37:29,709
I did.
908
00:37:29,710 --> 00:37:31,111
He said you chose
the restaurant.
909
00:37:31,112 --> 00:37:32,445
I don't know
where to eat around here.
910
00:37:32,446 --> 00:37:33,880
He suggested a few places
and we decided on this one.
911
00:37:33,881 --> 00:37:34,914
So how about
the waiter--
912
00:37:34,915 --> 00:37:36,916
the waiter who you asked
913
00:37:36,917 --> 00:37:38,968
where somebody would go
if they wanted to smoke?
914
00:37:38,969 --> 00:37:40,120
Lance smoked, didn't he?
915
00:37:40,121 --> 00:37:41,321
So I come from Iowa to New York
916
00:37:41,322 --> 00:37:44,124
and I eat at the same restaurant
and I have a smoke.
917
00:37:44,125 --> 00:37:45,442
What's that prove?
918
00:37:45,443 --> 00:37:47,477
(bangs table)
I'll tell you what it proves.
919
00:37:47,478 --> 00:37:49,562
It proves everything
that Margaret is saying--
920
00:37:49,563 --> 00:37:50,964
that you wanted to be with her
921
00:37:50,965 --> 00:37:53,500
and you wanted to have
Lance's money, too.
922
00:37:55,302 --> 00:37:57,437
I know
what you're trying to do.
923
00:37:57,438 --> 00:37:59,372
Do you?
(door opens)
924
00:37:59,373 --> 00:38:01,441
How's it going in here?
925
00:38:01,442 --> 00:38:03,543
Well, that's up to Carl here.
926
00:38:03,544 --> 00:38:06,146
You got a big decision
to make, Carl.
927
00:38:06,147 --> 00:38:07,681
Your girlfriend's in there
928
00:38:07,682 --> 00:38:09,115
saying that you planned
the whole thing
929
00:38:09,116 --> 00:38:10,850
and she begged you
not to go through with it.
930
00:38:10,851 --> 00:38:12,686
Isn't that her story, Detective?
In a nutshell, yeah.
931
00:38:12,687 --> 00:38:13,853
She's very convincing.
932
00:38:13,854 --> 00:38:16,222
Oh, yeah, she had
to be convincing.
933
00:38:16,223 --> 00:38:18,825
I mean, she convinced you
to kill her husband and she
934
00:38:18,826 --> 00:38:20,460
convinced two seasoned
detectives that her sob story
935
00:38:20,461 --> 00:38:22,162
was true.
936
00:38:22,163 --> 00:38:24,397
It'd be a real
shame if she pulled
937
00:38:24,398 --> 00:38:26,566
this one over on you, too, Carl.
938
00:38:26,567 --> 00:38:29,152
You're lying to me.
939
00:38:29,153 --> 00:38:30,904
You're trying to manipulate me.
940
00:38:30,905 --> 00:38:32,238
(sighs)
941
00:38:32,239 --> 00:38:35,108
Okay, so Margaret gets
her freedom and Lance's money,
942
00:38:35,109 --> 00:38:37,277
and you get 25 to life.
943
00:38:38,045 --> 00:38:40,080
Unless, of
course, you got
944
00:38:40,081 --> 00:38:43,349
some information that
contradicts her story
945
00:38:43,350 --> 00:38:45,018
'cause we could
just recommend
946
00:38:45,019 --> 00:38:47,087
that you're the one
that gets the deal here.
947
00:38:50,591 --> 00:38:53,660
(door opens)
948
00:38:54,545 --> 00:38:56,513
I really need to get back
to the hotel.
949
00:38:56,514 --> 00:38:57,597
No, you really
need to sit down
950
00:38:57,598 --> 00:38:59,399
for what we have
to say to you.
951
00:38:59,400 --> 00:39:00,800
Sit down.
952
00:39:02,903 --> 00:39:04,204
Your boyfriend Carl
has been chatting it up
953
00:39:04,205 --> 00:39:05,772
in the other room.
954
00:39:05,773 --> 00:39:07,807
He just confessed
to shooting Lance.
955
00:39:09,643 --> 00:39:12,011
Oh, my God.
956
00:39:12,012 --> 00:39:13,613
Carl shot Lance?
957
00:39:13,614 --> 00:39:14,981
Why?
958
00:39:16,417 --> 00:39:17,367
She's good, huh?
959
00:39:17,368 --> 00:39:19,569
(sighs)
960
00:39:19,570 --> 00:39:20,787
Remember this?
961
00:39:20,788 --> 00:39:22,055
You recognize it?
962
00:39:22,056 --> 00:39:24,157
It's Carl's phone.
963
00:39:24,158 --> 00:39:25,759
Wow, that's the first
honest thing you've said.
964
00:39:25,760 --> 00:39:27,026
DANNY:
What about this?
965
00:39:27,027 --> 00:39:29,362
You recognize this?
966
00:39:29,363 --> 00:39:30,530
MARGARET (over phone):
It's done, babe.
967
00:39:30,531 --> 00:39:32,365
You'll fly my sister here,
968
00:39:32,366 --> 00:39:35,568
everyone will feel
so sorry for me,
969
00:39:35,569 --> 00:39:38,138
and then we'll be home free.
970
00:39:38,139 --> 00:39:40,173
(sighs)
971
00:39:40,174 --> 00:39:43,109
That isn't what it sounds like.
972
00:39:43,110 --> 00:39:44,444
Sure, it is-- it's your voice,
973
00:39:44,445 --> 00:39:46,112
and there's plenty more
where that came from.
974
00:39:46,113 --> 00:39:48,081
JACKIE: You traded
in Lance for Carl,
975
00:39:48,082 --> 00:39:51,184
except Carl--
he had an ace in the hole.
976
00:39:51,185 --> 00:39:53,686
He kept a few choice messages
of yours.
977
00:39:53,687 --> 00:39:57,423
All that happy anticipation
about spending Lance's money,
978
00:39:57,424 --> 00:39:59,526
just without Lance.
979
00:39:59,527 --> 00:40:03,630
You know... I really hate
when people do bad things
980
00:40:03,631 --> 00:40:05,799
and blame it on my city.
981
00:40:07,234 --> 00:40:09,235
I want a lawyer.
982
00:40:09,236 --> 00:40:11,571
That's the second honest thing
you've said.
983
00:40:12,439 --> 00:40:14,908
Get me a lawyer!
984
00:40:30,791 --> 00:40:32,992
(sighs)
985
00:40:45,539 --> 00:40:47,707
Just needs your signature.
986
00:40:49,743 --> 00:40:51,444
"For immediate release.
987
00:40:51,445 --> 00:40:54,180
"The police commissioner today
reluctantly announces
988
00:40:54,181 --> 00:40:56,249
the unexpected resignation..."
989
00:40:56,250 --> 00:40:58,218
Long planned resignation.
990
00:40:59,970 --> 00:41:03,389
"...long planned resignation
of Deputy Commissioner
991
00:41:03,390 --> 00:41:05,491
of Public Information
Garrett Moore."
992
00:41:05,492 --> 00:41:07,660
I know what it says.
993
00:41:08,896 --> 00:41:12,031
I particularly like
the part right here
994
00:41:12,032 --> 00:41:13,633
about
995
00:41:13,634 --> 00:41:15,802
"exploring
new avenues."
996
00:41:15,803 --> 00:41:19,239
Makes unemployment sound...
exciting.
997
00:41:19,240 --> 00:41:21,708
Glad you approve.
998
00:41:24,378 --> 00:41:27,830
"Signed, Frank Reagan,
Commissioner."
999
00:41:27,831 --> 00:41:32,051
All in all,
much better than the last one.
1000
00:41:32,052 --> 00:41:33,486
Do you have a pen?
1001
00:41:40,594 --> 00:41:42,328
(sighs)
It pains me
1002
00:41:42,329 --> 00:41:45,064
to do this, I want you to know.
1003
00:41:50,037 --> 00:41:52,839
Patrick.
1004
00:41:52,840 --> 00:41:54,974
Duignan neat,
water back,
1005
00:41:54,975 --> 00:41:56,809
on my pal here.
1006
00:41:56,810 --> 00:41:59,078
You cheap bastard,
on my salary?
1007
00:41:59,079 --> 00:42:02,181
At least you still got one.
1008
00:42:14,695 --> 00:42:16,796
Oldest story in the book,
you know.
1009
00:42:16,797 --> 00:42:18,264
The lovers
1010
00:42:18,265 --> 00:42:19,865
kill the husband for his money.
1011
00:42:19,866 --> 00:42:21,834
You came here to gloat?
1012
00:42:21,835 --> 00:42:24,304
Well, I could.
1013
00:42:24,305 --> 00:42:26,072
That'd make me
a lousy brother, though.
1014
00:42:26,073 --> 00:42:28,374
On the other hand,
if I came to tell you that
1015
00:42:28,375 --> 00:42:29,609
Nicky was with Linda
and the boys
1016
00:42:29,610 --> 00:42:33,479
and I got us a corner table
at Chops, well...
1017
00:42:40,087 --> 00:42:43,089
I could use a scotch
and a steak.
1018
00:42:44,942 --> 00:42:47,493
I figured you could.
1019
00:42:50,447 --> 00:42:52,799
Since I kicked your ass
this time.
1020
00:42:52,800 --> 00:42:56,800
== sync, corrected by elderman ==
70035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.