Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,486 --> 00:01:12,573
For 4,000 years...
2
00:01:17,786 --> 00:01:20,122
...villains and heroes,
we don't do that here.
3
00:01:20,414 --> 00:01:22,666
Here you have Jews,
Muslims, Christians,
4
00:01:22,749 --> 00:01:24,751
all living shoulder to
shoulder and it's messy.
5
00:01:24,835 --> 00:01:27,296
And the challenge for the State
Department, for all of us...
6
00:01:27,379 --> 00:01:30,340
Sounds like I'm not gonna
get a quick answer to my question.
7
00:01:30,424 --> 00:01:32,426
MAN '2". Mason's just playing
the diplomat, Congressman.
8
00:01:32,509 --> 00:01:33,552
Yeah.
9
00:01:33,635 --> 00:01:35,762
He's been here long enough
to explain this place in a minute
10
00:01:35,846 --> 00:01:36,888
if he has to.
11
00:01:36,972 --> 00:01:39,474
If there's a shorter version,
let's have at it, Mr. Skiles.
12
00:01:39,558 --> 00:01:40,767
Just give me the snapshot.
13
00:01:40,851 --> 00:01:43,562
Okay, I don't know if I'd
call it a snapshot, but, um...
14
00:01:43,645 --> 00:01:45,856
I like to tell people if you
want to understand Lebanon,
15
00:01:45,939 --> 00:01:48,317
think of a boarding house
without a landlord.
16
00:01:48,775 --> 00:01:53,363
Okay? And the only thing that the tenants
have in common is their talent for betrayal.
17
00:01:54,197 --> 00:01:56,617
So these people
have been living together,
18
00:01:56,700 --> 00:01:59,286
cheek-by-jowl,
for 20 centuries.
19
00:02:00,120 --> 00:02:04,958
Two thousand years of revenge,
blood feuds, vendetta, murder.
20
00:02:05,375 --> 00:02:06,835
One night
there's a storm.
21
00:02:07,836 --> 00:02:10,047
Raining like all hell.
There's a knock at the door.
22
00:02:10,130 --> 00:02:12,049
Who is it?
It's the Palestinians.
23
00:02:12,633 --> 00:02:16,011
They want in. They've been up and down
the block, doors slammed in their face.
24
00:02:16,094 --> 00:02:20,015
They're cold, they're tired. They
want in and they want in now.
25
00:02:20,098 --> 00:02:22,726
So the house
is thrown into confusion.
26
00:02:22,809 --> 00:02:26,188
Tenants arguing. Some of
them violently opposed.
27
00:02:26,271 --> 00:02:29,066
Some of them think, "Let 'em in,
they'll be gone by tomorrow morning."
28
00:02:29,149 --> 00:02:30,525
Some of 'em think,
"lf I let them in tonight,
29
00:02:30,609 --> 00:02:32,486
"then I'll have an ally against
my enemy down the hall."
30
00:02:32,569 --> 00:02:35,656
Some of them are terrified as to what
happens if they keep the door shut.
31
00:02:35,989 --> 00:02:38,408
So it isn't until after
the Palestinians move in,
32
00:02:38,992 --> 00:02:42,162
that the other people in the house
realize the tragedy of the situation.
33
00:02:42,245 --> 00:02:44,915
That the Palestinians
want nothing more
34
00:02:44,998 --> 00:02:47,709
than to just burn down
the Israeli house next door.
35
00:02:52,172 --> 00:02:53,215
Welcome to Beirut.
36
00:02:54,675 --> 00:02:56,259
See, I told you
he was good, huh?
37
00:02:56,343 --> 00:02:58,345
- Sure is.
- And so it goes.
38
00:02:59,388 --> 00:03:01,014
Mr. Skiles.
39
00:03:01,723 --> 00:03:03,433
Ca va? How are you?
40
00:03:03,517 --> 00:03:05,268
Lovely.
Ca va? Qa va bien?
41
00:03:05,352 --> 00:03:06,853
You look beautiful.
You guys look great.
42
00:03:06,937 --> 00:03:08,105
Mason Ski/es.
How do you do?
43
00:03:08,188 --> 00:03:11,191
We have not met. How do you do?
Nice to see you again.
44
00:03:12,025 --> 00:03:14,569
We know who we don't wanna
make deals with at this point.
45
00:03:14,653 --> 00:03:18,448
And the lessons of Vietnam have been
learned, and I think our president
46
00:03:18,532 --> 00:03:21,451
got his own things on the domestic
front to deal with as well.
47
00:03:21,535 --> 00:03:24,705
But I think what we definitely don't
want to do is establish any sort of,
48
00:03:24,788 --> 00:03:26,790
uh, permanent presence.
49
00:03:26,915 --> 00:03:28,709
Where are you from?
I'm from Washington, DC.
50
00:03:28,792 --> 00:03:31,795
Washington, DC? Well, good for you.
Welcome, welcome, welcome. Here we are.
51
00:03:34,715 --> 00:03:38,719
We understand that Beirut
specifically, Lebanon more generally,
52
00:03:38,802 --> 00:03:41,972
has enough people coming in and
trying to put fingerprints on it.
53
00:03:42,055 --> 00:03:43,932
We don't wanna be another one
of those people.
54
00:03:44,015 --> 00:03:46,685
We just wanna make sure everybody
has a fair playing ground
55
00:03:46,768 --> 00:03:48,186
to contribute to a stable,
56
00:03:48,270 --> 00:03:51,064
you know, regional economy.
That's what I think.
57
00:03:52,023 --> 00:03:54,818
The congressman, I think, can
certainly speak more to that.
58
00:03:54,901 --> 00:03:57,028
Karim, this is, uh,
some friends of ours.
59
00:03:57,112 --> 00:03:59,406
This is Angus and Joanna. They're
from the United Kingdom.
60
00:03:59,489 --> 00:04:02,117
Karim's been keeping
everybody well fed.
61
00:04:02,242 --> 00:04:03,660
- Good job.
- Thank you.
62
00:04:03,744 --> 00:04:05,996
How old is he?
He looks very young.
63
00:04:06,079 --> 00:04:10,208
He's about 13. He's from one of the
Palestinian refugee camps in West Beirut.
64
00:04:10,292 --> 00:04:12,335
Uh, he's kind of stuck around
65
00:04:12,419 --> 00:04:14,838
and he's become a bit of... Part
of the family, which is very nice.
66
00:04:14,921 --> 00:04:16,923
This is my lovely wife, Nadia.
Nice to meet you.
67
00:04:17,007 --> 00:04:18,383
I think you know
the congressman.
68
00:04:18,467 --> 00:04:20,010
How are you enjoying
life in Beirut?
69
00:04:20,093 --> 00:04:23,555
Well, we've been having a very
nice time in Beirut, in fact.
70
00:04:23,638 --> 00:04:26,850
I happen to find it a beautiful
place, full of beautiful people.
71
00:04:26,933 --> 00:04:28,351
- Yes.
- Yes.
72
00:04:28,518 --> 00:04:31,521
One... One beautiful person
in particular.
73
00:04:31,605 --> 00:04:33,440
Well, look, as a diplomat
in the Middle East right now,
74
00:04:33,523 --> 00:04:35,025
you have to learn
to think on your feet.
75
00:04:35,108 --> 00:04:37,736
And the more you do it,
the better you get at it.
76
00:04:37,986 --> 00:04:40,030
Uh, when you talk about
making deals with people,
77
00:04:40,113 --> 00:04:42,199
the most important thing to do
is to keep talking.
78
00:04:42,282 --> 00:04:45,160
And as soon as the talking
stops, then the fighting starts.
79
00:04:45,243 --> 00:04:48,038
We need to come in,
from a diplomatic standpoint,
80
00:04:48,121 --> 00:04:49,831
and explain
to everybody involved,
81
00:04:49,915 --> 00:04:51,583
"This is what we have
to work with.
82
00:04:51,666 --> 00:04:54,294
"These are the pieces
on the game board right now."
83
00:04:54,377 --> 00:04:57,547
Thank you for being here. I'm gonna leave
you in very oapable hands here, okay?
84
00:04:57,631 --> 00:05:00,467
I've gotta say hi to somebody.
Thanks so muoh. Good to see you.
85
00:05:00,967 --> 00:05:03,303
Alice. Alice, all alone?
86
00:05:04,638 --> 00:05:06,306
I heard you had congressmen.
87
00:05:06,389 --> 00:05:08,600
You know how
that drives me wild.
88
00:05:08,683 --> 00:05:10,393
Where is Cal?
I could use a hand here.
89
00:05:10,477 --> 00:05:12,312
Oh, he's coming.
Just something at the office.
90
00:05:12,646 --> 00:05:13,897
Everyone behaving themselves?
91
00:05:15,148 --> 00:05:16,149
It's early.
92
00:05:16,274 --> 00:05:17,984
Come on,
let's get you a drink.
93
00:05:18,652 --> 00:05:20,195
Hungry?
Famished.
94
00:05:23,990 --> 00:05:25,909
Mmm-mmm-mmm.
95
00:05:25,992 --> 00:05:27,077
How are we doing?
96
00:05:27,160 --> 00:05:30,080
Good. We've got Christians in one
corner, Muslims in the other corner,
97
00:05:30,163 --> 00:05:31,414
and Jack Daniel's in between.
98
00:05:31,498 --> 00:05:33,250
Dinner's close. Everyone here?
99
00:05:33,333 --> 00:05:36,253
Cal's running late, but Alice said
we should start without him.
100
00:05:36,336 --> 00:05:37,379
How are you, sweetie?
101
00:05:37,462 --> 00:05:38,964
My next life?
102
00:05:39,089 --> 00:05:41,758
In your next life, you
marry a carpenter. Mmm.
103
00:05:51,518 --> 00:05:52,936
Where you been hiding?
104
00:05:55,355 --> 00:05:57,232
Who, the drivers?
Clean you out?
105
00:05:59,484 --> 00:06:00,944
Bingo.
106
00:06:01,027 --> 00:06:02,904
Let's get you reloaded
and back out there.
107
00:06:20,171 --> 00:06:21,256
Hello, hello.
108
00:06:21,339 --> 00:06:22,716
Hey, sweetie.
Hey, how are you?
109
00:06:23,592 --> 00:06:25,427
Have you seen Mason?
You look tense.
110
00:06:25,510 --> 00:06:28,305
No, no, no, just want to talk to
Mason for a second, that's all.
111
00:06:28,388 --> 00:06:30,515
What's wrong?
Nothing, I just, uh...
112
00:06:30,599 --> 00:06:33,476
Oh, hello, Karim.
Look at you.
113
00:06:33,560 --> 00:06:35,645
Don't you look elegant.
Don't you think so, Cal?
114
00:06:35,729 --> 00:06:37,856
Yeah. Yeah, yeah,
very elegant.
115
00:06:39,149 --> 00:06:41,484
I understand congratulations
are in order.
116
00:06:41,568 --> 00:06:43,653
Nadia told me you did
really well on your exams.
117
00:06:43,737 --> 00:06:44,863
She helped me a lot.
118
00:06:44,946 --> 00:06:47,240
But she's not the one who
took the test though, is she?
119
00:06:47,324 --> 00:06:49,075
You heard about this,
right? Cal?
120
00:06:49,159 --> 00:06:51,745
Yeah, very impressive. Uh,
excuse me, I'm just gonna...
121
00:06:59,252 --> 00:07:01,046
Hey, there you are.
122
00:07:02,255 --> 00:07:05,008
I was having a nightmare I was gonna
have to babysit these yahoos by myself.
123
00:07:05,091 --> 00:07:06,968
We need to talk.
You need a drink.
124
00:07:07,052 --> 00:07:08,887
Nothing like mingling
with a bunch of congressmen
125
00:07:08,970 --> 00:07:10,305
to make you lose faith
in democracy.
126
00:07:10,388 --> 00:07:12,057
Indeed. We need to talk.
127
00:07:14,559 --> 00:07:18,229
Mace, we've been through
a lot together, right?
128
00:07:18,313 --> 00:07:19,397
And somehow,
through all of it,
129
00:07:19,481 --> 00:07:21,024
we've managed to steer
around the icebergs.
130
00:07:21,107 --> 00:07:23,109
No, thank you.
Come on, Cal, spit it out.
131
00:07:23,193 --> 00:07:25,528
I've got 25 people out there
waiting for dinner.
132
00:07:26,196 --> 00:07:28,531
Look, I've never come to you
with anything operational.
133
00:07:28,615 --> 00:07:30,283
We've always been clean.
134
00:07:30,367 --> 00:07:31,868
What the fuck
are we talking about?
135
00:07:33,495 --> 00:07:34,704
Karim.
136
00:07:34,788 --> 00:07:37,540
It's about Karim. They
want him for questioning.
137
00:07:38,208 --> 00:07:40,460
Who wants him?
Everybody.
138
00:07:41,086 --> 00:07:44,047
He's got a brother. Did you know that?
What? No, he's got no one.
139
00:07:44,130 --> 00:07:45,173
He...
140
00:07:45,256 --> 00:07:47,050
Why do you think Nadia took him in?
I mean...
141
00:07:47,133 --> 00:07:50,011
Rafid Abu Rajal. They
were separated in '68.
142
00:07:50,095 --> 00:07:51,846
Karim came here
to Beirut.
143
00:07:51,930 --> 00:07:54,307
Rafid went to prison
for two years in Jordan.
144
00:07:54,516 --> 00:07:55,558
Hold on.
145
00:07:57,477 --> 00:07:58,728
Where's this going?
146
00:07:58,812 --> 00:08:00,146
Munich.
147
00:08:01,815 --> 00:08:04,734
The brother left a rental car
outside the Olympic Village.
148
00:08:04,818 --> 00:08:07,570
They've got prints.
They've got a witness.
149
00:08:09,030 --> 00:08:10,407
They've got this, Mace.
150
00:08:11,157 --> 00:08:15,370
That's Karim and his brother.
Six months ago, here in Beirut.
151
00:08:15,453 --> 00:08:16,454
They who?
152
00:08:16,538 --> 00:08:19,207
There's an operations supervisor waiting
for you at the bottom of the driveway.
153
00:08:19,290 --> 00:08:22,210
They want him now.
No. They who? Mossad?
154
00:08:22,293 --> 00:08:24,587
Mason, I can help you.
I can't make this go away.
155
00:08:24,671 --> 00:08:27,048
Okay, so it is Mossad. So Israel just
drops a dime and you guys justjump up?
156
00:08:27,173 --> 00:08:29,592
Hey, come on. Your people are all
over this. This is bullshit.
157
00:08:29,676 --> 00:08:32,262
Hey, the State Department froze
your security access two hours ago!
158
00:08:32,345 --> 00:08:35,098
Okay? Someone talked,
Hleaked.
159
00:08:35,181 --> 00:08:37,434
It's... It's... It's... It's gotta be now.
It's not safe.
160
00:08:37,517 --> 00:08:39,436
Come on, Cal, it's Karim,
for fuck's sake!
161
00:08:39,519 --> 00:08:41,396
You've got the kid brother
of global enemy number one
162
00:08:41,521 --> 00:08:43,773
serving canapés to fucking congressmen!
What are you...
163
00:08:43,857 --> 00:08:45,525
What are you gonna do?
You wanna drag him outta here?
164
00:08:45,608 --> 00:08:46,901
You think Nadia's
gonna go for that?
165
00:08:46,985 --> 00:08:49,654
Jesus, she just filed papers
for his sponsorship.
166
00:08:49,738 --> 00:08:52,282
We just got him a student
visa, for Christ's sakes!
167
00:08:53,867 --> 00:08:56,119
He's part of the family, Cal!
168
00:08:58,038 --> 00:08:59,456
Not my call.
169
00:09:02,125 --> 00:09:06,087
Okay. You go tell your boss I'll be
down to talk to him in five minutes.
170
00:09:09,799 --> 00:09:10,967
Yeah.
171
00:09:12,886 --> 00:09:14,637
Karim, I need you
to be honest with me, okay?
172
00:09:14,721 --> 00:09:17,599
If you lie to me, if you hang
me up, I oannot help you.
173
00:09:19,601 --> 00:09:20,894
Your brother.
174
00:09:27,776 --> 00:09:30,111
ls he dead? When is the
last time you saw him?
175
00:09:31,613 --> 00:09:33,364
He's not dead.
He's not dead, okay?
176
00:09:33,448 --> 00:09:35,033
Karim, I just need you
to answer my question.
177
00:09:35,116 --> 00:09:36,451
When did you see him last?
178
00:09:37,494 --> 00:09:38,661
Six months where?
179
00:09:40,038 --> 00:09:41,581
He come...
He comes to you where?
180
00:09:44,417 --> 00:09:47,712
On... On the street? He's here?
He's here on the street in Beirut?
181
00:09:51,007 --> 00:09:52,592
Why would you lie to me
about this? Why?
182
00:09:53,927 --> 00:09:55,845
Okay, okay, okay.
I'm... I'm not mad at you.
183
00:09:55,929 --> 00:09:57,931
I'm not mad at you.
I'm not mad at you, okay?
184
00:09:58,014 --> 00:10:00,642
I just need you to tell
me the truth. Okay?
185
00:10:14,072 --> 00:10:15,782
What's going on out here?
186
00:10:18,284 --> 00:10:21,037
Go, now. Go to the kitchen.
Wait there.
187
00:10:21,454 --> 00:10:22,622
What did he do?
188
00:10:23,289 --> 00:10:26,084
I don't know. Nothing, maybe.
Nothing. I don't know.
189
00:10:26,167 --> 00:10:27,210
I need to handle this.
190
00:10:27,293 --> 00:10:30,088
I need you to go back inside and make
sure dinner gets out in time, okay?
191
00:10:30,171 --> 00:10:31,381
I'll be back in a few minutes.
192
00:10:31,506 --> 00:10:34,175
This is bad, isn't it? It's
nothing that can't be fixed.
193
00:10:34,259 --> 00:10:35,260
All right?
194
00:10:39,722 --> 00:10:40,807
Karim.
195
00:10:49,983 --> 00:10:51,025
Listen to me.
196
00:10:51,109 --> 00:10:53,027
I can promise you I will have
him there. I guarantee it.
197
00:10:53,111 --> 00:10:54,904
I'll have him there first thing
in the morning at the embassy.
198
00:10:55,029 --> 00:10:56,656
I'm offering you a compromise here.
I'm sorry, Mr. Skiles.
199
00:10:56,739 --> 00:10:58,867
I don't have the authority
to negotiate on this.
200
00:10:59,826 --> 00:11:01,411
Well, listen, that's a
very tough spot to be in.
201
00:11:01,494 --> 00:11:03,413
I know, I've been in that spot
many times myself.
202
00:11:03,496 --> 00:11:05,582
There's no reason why
this can't run smoothly.
203
00:11:05,665 --> 00:11:08,459
I just don't see that happening.
Does he know the situation here?
204
00:11:08,543 --> 00:11:09,586
Yeah, I've explained it.
205
00:11:09,669 --> 00:11:12,964
Mr. Riley is not here this evening
in a supervisory capacity.
206
00:11:13,047 --> 00:11:15,383
We thought he might be able
to get the man out quietly.
207
00:11:15,508 --> 00:11:17,760
That hasn't happened. "Man"?
This is a 13-year-old boy
208
00:11:17,844 --> 00:11:20,555
we're talking about! Hold on.
This child is harmless.
209
00:11:20,638 --> 00:11:23,266
This is not
an analysis assignment.
210
00:11:23,349 --> 00:11:24,350
Okay, listen to me.
211
00:11:24,434 --> 00:11:26,853
If you can't help me find a creative
solution to my problem here,
212
00:11:26,936 --> 00:11:30,231
then I'm gonna ask you to get on the
telephone and find someone who can.
213
00:11:30,315 --> 00:11:32,775
I'm afraid, Mr. Skiles, that
we've lost that as an option.
214
00:11:32,859 --> 00:11:35,653
Then I suggest you retrace your fucking
steps and figure out where you lost...
215
00:11:38,072 --> 00:11:39,449
Jesus!
Get him! Get him!
216
00:11:39,532 --> 00:11:41,201
Wait, Mace!
217
00:11:42,452 --> 00:11:43,703
Mason! Hold it!
218
00:11:48,917 --> 00:11:50,168
Watch out! Watch out!
219
00:11:53,004 --> 00:11:54,255
Mason! Nadia!
220
00:11:54,505 --> 00:11:55,506
Nadia!
221
00:11:56,090 --> 00:11:57,467
Nadia! Help me!
222
00:11:57,550 --> 00:11:58,968
Karim!
223
00:11:59,052 --> 00:12:00,220
Nadia!
224
00:12:04,307 --> 00:12:06,017
Nadia! Help me, Mason!
225
00:12:09,395 --> 00:12:10,980
Mason!
226
00:12:11,064 --> 00:12:12,690
No!
227
00:12:24,410 --> 00:12:25,662
No!
228
00:12:25,745 --> 00:12:26,829
Mason!
229
00:12:29,999 --> 00:12:31,042
Karim!
230
00:12:36,214 --> 00:12:38,424
Mason!
231
00:12:43,930 --> 00:12:44,973
Mason.
232
00:13:03,157 --> 00:13:06,536
Don't leave me.
No, no, no. No,no.No,baby.
233
00:13:07,120 --> 00:13:09,497
Stay , stay , Sm'! -
234
00:13:32,895 --> 00:13:35,398
Don't leave home
without that raincoat this morning.
235
00:13:35,481 --> 00:13:36,774
You are going to need it.
236
00:13:36,858 --> 00:13:39,902
Showers will continue in the Boston
area throughout the early evening,
237
00:13:39,986 --> 00:13:42,238
tapering off
just after rush hour.
238
00:13:42,322 --> 00:13:45,241
And that's your traffic
and weather on WBCN.
239
00:13:45,325 --> 00:13:49,454
It's 7:15. I'm Jane Emerson.
Coming up in the next half hour,
240
00:13:49,537 --> 00:13:52,707
Jerry Corbin discusses
the future of Boston's Big Dig
241
00:13:52,790 --> 00:13:54,625
with Assemblywoman
Karen Corona.
242
00:13:56,044 --> 00:13:57,170
Hey, buddy!
243
00:13:59,047 --> 00:14:00,548
You all right
in there?
244
00:14:02,425 --> 00:14:03,718
Yes. Yes, sir.
245
00:14:04,552 --> 00:14:07,555
You don't sound so sure.
Coming or going?
246
00:14:08,181 --> 00:14:11,517
No, I'm here. I'm a guest
at the hotel. I was just heading in.
247
00:14:12,060 --> 00:14:13,186
All right.
248
00:14:13,686 --> 00:14:15,730
Try sleeping inside.
249
00:14:58,231 --> 00:15:01,192
All right, issue number five.
Pension/attrition ratio.
250
00:15:01,275 --> 00:15:03,111
We worked our way
to common ground here.
251
00:15:03,611 --> 00:15:05,696
Jerry's gonna accept
the National Formula,
252
00:15:05,780 --> 00:15:09,200
and the union has decided to waive
their "most favored nations" clause.
253
00:15:09,283 --> 00:15:13,079
Great. Number six.
ICC indemnity bonding.
254
00:15:13,621 --> 00:15:15,373
Feels like another
solid compromise here.
255
00:15:15,456 --> 00:15:17,542
Gonna cross-collateralize
the insurance premiums
256
00:15:17,625 --> 00:15:18,835
with the safety bonuses.
257
00:15:18,918 --> 00:15:21,796
So we have fewer accidents,
we have fewer claims,
258
00:15:21,879 --> 00:15:23,089
we have a better package.
259
00:15:23,923 --> 00:15:26,092
Everybody wins.
All right, guys.
260
00:15:27,885 --> 00:15:30,304
That is six issues
we've taken off the table.
261
00:15:30,388 --> 00:15:32,515
I think it's important
right now to take a look back
262
00:15:32,598 --> 00:15:34,100
and realize
how far we've come.
263
00:15:34,183 --> 00:15:35,685
Six often.
264
00:15:35,768 --> 00:15:36,853
Of nine.
265
00:15:36,936 --> 00:15:38,020
You see?
266
00:15:38,104 --> 00:15:39,522
You're back
with the overtime?
267
00:15:39,605 --> 00:15:42,525
Again with this?
It's never going on the table.
268
00:15:42,608 --> 00:15:45,736
Fine. Look, guys. Both sides have
to show more oards here, all right?
269
00:15:45,820 --> 00:15:47,864
The numbers are gonna tell us which
way we're gonna go with this.
270
00:15:47,947 --> 00:15:49,574
I'm getting raped here, Mason.
271
00:15:49,699 --> 00:15:53,077
Prove it! Open your books! Open
your fucking ears! I'm done.
272
00:15:53,161 --> 00:15:55,163
I'm going back to the office
and starting over.
273
00:15:55,246 --> 00:15:56,873
What do you mean
by "starting over"?
274
00:15:56,956 --> 00:15:58,374
I'm going back
to my original offer.
275
00:15:58,499 --> 00:16:00,835
ls that a threat, Jerry?
No. Here's a threat.
276
00:16:00,918 --> 00:16:03,629
I'm gonna start answering my phone
'cause it's ringing off the hook
277
00:16:03,713 --> 00:16:07,383
with guys who would kill to work for
what I paid you thieves 20 years ago!
278
00:16:07,467 --> 00:16:08,926
You don't got
the balls to lock us out!
279
00:16:09,010 --> 00:16:10,303
Okay. Uh, let's take a break.
280
00:16:10,428 --> 00:16:12,680
Try me! I can have a
strike vote in 15 minutes!
281
00:16:12,805 --> 00:16:14,557
Bfingiton! Pn1gonna
fucking bring it on!
282
00:16:14,640 --> 00:16:15,933
Let's see this strike!
283
00:16:20,104 --> 00:16:21,898
Fuck you,
you piece of fuckin'...
284
00:16:21,981 --> 00:16:23,107
You know what?
285
00:16:23,191 --> 00:16:25,276
Kiss my fuckin' fat ass!
286
00:16:25,359 --> 00:16:26,694
Well, that went well.
287
00:16:26,903 --> 00:16:28,154
They'll cool off.
288
00:16:29,113 --> 00:16:31,199
The deal speaks
for itself. I mean,
289
00:16:31,908 --> 00:16:34,660
let 'em sit with it a little bit, let
the downside ring in their ears.
290
00:16:34,744 --> 00:16:36,370
In a couple days,
they'll be back.
291
00:16:36,829 --> 00:16:39,790
Where do we stand with the supermarket
thing in, uh, Providence?
292
00:16:40,041 --> 00:16:41,375
They took a local guy.
293
00:16:41,918 --> 00:16:43,002
A lawyer.
294
00:16:43,586 --> 00:16:44,837
I was gonna tell you
this morning,
295
00:16:44,921 --> 00:16:46,839
but it seemed like
you had a lot on your plate.
296
00:16:47,340 --> 00:16:49,050
Buy you a drink at Foleys?
297
00:16:49,383 --> 00:16:50,885
I've been offered
another job.
298
00:16:52,678 --> 00:16:53,888
It's New York.
299
00:16:55,306 --> 00:16:57,433
We're still haggling over
the numbers, but, uh...
300
00:16:58,809 --> 00:17:02,146
That's not why I want to wrap things up.
I'm not bailing on you.
301
00:17:04,690 --> 00:17:06,108
You need a rest, Mace.
302
00:17:07,276 --> 00:17:08,319
Like, for real.
303
00:17:09,320 --> 00:17:12,073
Get some sun. Walk around.
Take a break.
304
00:17:13,950 --> 00:17:15,826
You're gonna do great
in New York, Ernie.
305
00:17:16,869 --> 00:17:17,954
You'll be fine.
306
00:17:37,348 --> 00:17:38,432
Colonel Ruzak.
307
00:17:48,067 --> 00:17:49,944
It's confirmed.
They found the car.
308
00:17:53,739 --> 00:17:55,992
Pack your bag.
It's in my office, sir.
309
00:18:09,088 --> 00:18:10,214
Mason?
310
00:18:10,923 --> 00:18:12,425
Mason Skiles?
311
00:18:14,677 --> 00:18:16,679
You might not remember me.
Ray Sullivan?
312
00:18:17,847 --> 00:18:18,889
Sure.
313
00:18:19,348 --> 00:18:21,934
You arbitrated a barter for us
a couple years back.
314
00:18:22,018 --> 00:18:24,687
Uh, fiber optics project
down in Needham.
315
00:18:26,314 --> 00:18:29,066
Sully. Of course. Of course.
316
00:18:29,150 --> 00:18:30,276
How are you?
I'm sorry.
317
00:18:30,359 --> 00:18:33,279
Relax. Happens to me 1 O times a day.
Who can keep track?
318
00:18:34,739 --> 00:18:37,992
Yeah, we're just here
negotiating a labor settlement.
319
00:18:38,868 --> 00:18:42,288
Uh, just kind of killing time while
both sides cool down a little bit.
320
00:18:42,371 --> 00:18:43,414
I know.
321
00:18:43,831 --> 00:18:46,417
I spoke to your partner.
He told me you might be here.
322
00:18:47,543 --> 00:18:50,212
I got a wake-up call this morning.
Kind of a fire alarm.
323
00:18:51,172 --> 00:18:54,091
Friends in Washington. Old friends.
Well, mutual friends.
324
00:18:55,301 --> 00:18:58,846
They know I'm in the area and they, uh,
asked me to hustle out and talk to you.
325
00:19:00,473 --> 00:19:01,891
American University in Beirut.
326
00:19:01,974 --> 00:19:04,894
I guess they had someone lined up
to give a lecture later this week
327
00:19:04,977 --> 00:19:06,312
and he canceled on them.
328
00:19:06,812 --> 00:19:09,857
"Cross Cultural Arbitration"
was the topic.
329
00:19:09,940 --> 00:19:12,902
So my friends, your credentials,
you being alumni and all,
330
00:19:12,985 --> 00:19:14,779
they were hoping you might
be able to fill in.
331
00:19:16,072 --> 00:19:17,281
There's a check.
332
00:19:19,367 --> 00:19:21,702
$6,500 and
a first-class ticket.
333
00:19:22,495 --> 00:19:25,748
I wouldn't go back to Beirut if
it was the last place on Earth.
334
00:19:26,123 --> 00:19:28,042
The flight leaves Logan
at 8:45 tonight.
335
00:19:29,669 --> 00:19:33,839
Well, it sounds like you've got about
six hours to find somebody else.
336
00:19:35,049 --> 00:19:36,634
I was told
that's not an option.
337
00:19:37,468 --> 00:19:40,096
Look... I have no idea
what's happening here.
338
00:19:40,179 --> 00:19:43,683
It'd be a hell of a lot easier
for both of us if I did, but...
339
00:19:45,643 --> 00:19:47,436
I was told to tell you
that, uh,
340
00:19:48,938 --> 00:19:50,606
time is extremely tight,
341
00:19:51,649 --> 00:19:56,320
and the Agency would be deeply
grateful for your cooperation.
342
00:19:57,113 --> 00:19:59,573
It's a serious request,
Mason. They know that.
343
00:20:01,325 --> 00:20:02,868
Tell 'em I don't have
a passport.
344
00:20:03,577 --> 00:20:05,287
They put one in there
with the ticket.
345
00:20:11,919 --> 00:20:13,087
Great seeing you, Ray.
346
00:20:16,340 --> 00:20:17,675
Do me a favor, will you?
347
00:20:18,592 --> 00:20:19,635
You miss the flight,
348
00:20:20,344 --> 00:20:21,762
this never happened.
349
00:20:40,030 --> 00:20:43,325
Okay, this is the last message I'm
leaving, Mace, because this is bullshit.
350
00:20:44,201 --> 00:20:47,997
Dennis called a strike about an hour ago.
Maybe you know that, I don't know.
351
00:20:48,998 --> 00:20:51,333
I'm in New York.
Pam has my keys.
352
00:20:52,334 --> 00:20:53,753
I don't know what else to say.
353
00:20:54,420 --> 00:20:56,088
You want to talk,
you know where to find me.
354
00:21:09,810 --> 00:21:12,354
WOMAN". Mason Francis Skiles.
355
00:21:12,438 --> 00:21:13,898
Forty-five years old.
356
00:21:13,981 --> 00:21:17,109
Post grad at Oxford
in Arabic and Mideast Studies.
357
00:21:17,943 --> 00:21:20,946
Comes here in 1962
on a teaching fellowship.
358
00:21:22,740 --> 00:21:26,368
He's recruited Foreign Services in
'63 for immediate posting to Cairo,
359
00:21:26,452 --> 00:21:29,330
then Damascus '65,
Tel Aviv '68.
360
00:21:30,039 --> 00:21:32,583
1969, he's reassigned to DC
361
00:21:32,666 --> 00:21:35,127
as Assistant Undersecretary
for Mideast Affairs.
362
00:21:36,921 --> 00:21:39,924
He marries, he's published,
he's widely quoted.
363
00:21:41,342 --> 00:21:42,927
Kissinger takes
a shine to him,
364
00:21:43,010 --> 00:21:45,304
throws him a working group
at the Paris Peace Talks.
365
00:21:45,971 --> 00:21:49,225
And then '71, he jumps the line.
He comes back to Beirut,
366
00:21:49,308 --> 00:21:51,936
where he was appointed
Deputy Chief of Mission here.
367
00:21:52,812 --> 00:21:56,023
And his wife, well, I guess Don
ran that by you on the ride in.
368
00:21:56,106 --> 00:21:58,692
The incident at Skiles' house
here in '72.
369
00:21:58,776 --> 00:22:01,362
His wife and
the Abu Rajal brothers?
370
00:22:01,445 --> 00:22:02,571
I can read, Ms. Crowder.
371
00:22:03,364 --> 00:22:05,407
What I need to know is
where he stands now.
372
00:22:07,326 --> 00:22:10,621
Well, he left Beirut in '73
before the civil war kicked in.
373
00:22:10,704 --> 00:22:14,124
He was the senior trade negotiator for
the Boston Merchandising Council,
374
00:22:14,208 --> 00:22:16,418
then he left there three
years ago to go private.
375
00:22:16,502 --> 00:22:19,421
And now he just has
this small two-man firm.
376
00:22:19,505 --> 00:22:21,423
Mostly local labor issues.
377
00:22:23,926 --> 00:22:26,595
So, from Kissinger
to the crapper.
378
00:22:27,805 --> 00:22:29,723
Mmm-hmm.
He has a drinking problem.
379
00:22:29,807 --> 00:22:31,767
RUZAK'. Christ. HOW bad?
380
00:22:31,851 --> 00:22:33,811
They had to pour him
onto the plane.
381
00:22:34,937 --> 00:22:37,857
Think we've got time for this nonsense?
Talk to me, Don.
382
00:22:38,607 --> 00:22:40,109
Well, he's damaged goods.
383
00:22:41,610 --> 00:22:43,320
A frontrunner who stumbled.
384
00:22:44,738 --> 00:22:45,865
But he's manageable.
385
00:22:46,740 --> 00:22:47,783
RUZAKI Frank?
386
00:22:49,076 --> 00:22:50,286
You knew him when.
387
00:22:52,121 --> 00:22:53,998
Don't play cards
with him, Gary.
388
00:23:12,391 --> 00:23:13,475
Take it easy.
389
00:23:22,318 --> 00:23:23,319
Mr. Skiles!
390
00:23:24,320 --> 00:23:25,446
Mr. Skiles!
391
00:23:29,199 --> 00:23:31,201
Bernard Teppler,
American University.
392
00:23:31,285 --> 00:23:33,412
Pleasure to have you. Absolute pleasure.
Let me take you...
393
00:23:42,379 --> 00:23:43,547
Welcome to Beirut.
394
00:23:44,006 --> 00:23:45,549
We're all thrilled to
have you here, of course.
395
00:23:45,633 --> 00:23:46,634
Let me take that for you.
396
00:23:49,637 --> 00:23:52,348
I'll be your liaison at
the university while you're here,
397
00:23:52,431 --> 00:23:53,974
get you where you need to get.
398
00:23:54,391 --> 00:23:57,561
Beirut's changed quite a bit in the past
1 O years, you'll find, Mr. Skiles.
399
00:23:57,645 --> 00:23:59,188
You missed
quite the civil war.
400
00:24:00,147 --> 00:24:02,816
My itinerary says I'm staying
at the L'Admiral Hotel.
401
00:24:02,900 --> 00:24:05,069
Yes, indeed. We booked
you the deluxe suite.
402
00:24:05,653 --> 00:24:08,030
On the shelling side, I'm afraid.
The beach side was full.
403
00:24:09,281 --> 00:24:11,200
Why aren't we taking
Rue du Nabil? It's faster.
404
00:24:11,283 --> 00:24:14,954
Rue du Nabil's not good today.
Big car bomb last night.
405
00:24:15,037 --> 00:24:16,330
Many people killed.
406
00:24:16,413 --> 00:24:18,040
Who lit that fuse?
407
00:24:18,123 --> 00:24:21,085
Well, it's Beirut, Mr.
Skiles. Depends who you ask.
408
00:24:21,585 --> 00:24:24,922
PLO says it's Amal militia. Amal
militia says it's Christian militia.
409
00:24:25,005 --> 00:24:28,550
Christian militia says it's the Druze.
Druze says it's the Syrian Army.
410
00:24:28,634 --> 00:24:30,302
Listen to the radio
from Damascus,
411
00:24:30,386 --> 00:24:33,013
they'll tell you it's the Israelis making
excuses to come across the border.
412
00:24:33,514 --> 00:24:36,225
Ask Israel? For them
it's always the PLO.
413
00:24:36,308 --> 00:24:40,062
Not the PLO. My wife says
it was Gamaeet El Cheea.
414
00:24:40,145 --> 00:24:41,730
What do you say?
415
00:24:41,814 --> 00:24:43,774
I say we skip
Rue du Nabil.
416
00:24:47,903 --> 00:24:49,530
Uh, they're
checking papers, sir.
417
00:24:49,613 --> 00:24:52,616
Oh, fuok it. I'm afraid
I'm gonna need your passport.
418
00:24:52,700 --> 00:24:56,036
Nothing to worry about.
PLO run a decent checkpoint.
419
00:25:03,210 --> 00:25:04,670
Passport.
Hold on.
420
00:25:04,795 --> 00:25:06,380
Welcome to the Green Line.
421
00:25:07,131 --> 00:25:09,174
This road divides
East and West Beirut now.
422
00:25:09,800 --> 00:25:12,720
One of the civil war's
charming new landmarks.
423
00:25:13,345 --> 00:25:14,638
Muslims to the West.
424
00:25:14,722 --> 00:25:16,015
Christians to the East.
425
00:25:16,515 --> 00:25:18,767
Not much room for the rest of
us, but there you have it.
426
00:25:18,851 --> 00:25:21,478
Thank you, thank you so much.
427
00:26:09,526 --> 00:26:10,569
Shit.
428
00:26:53,904 --> 00:26:55,447
Monsieur. S'il vous plait?
429
00:27:10,796 --> 00:27:12,089
CROWDERI Mr. Skiles?
430
00:27:12,464 --> 00:27:13,799
Mr. Skiles?
431
00:27:13,882 --> 00:27:16,051
Hi. I'm Sandy Crowder.
432
00:27:16,135 --> 00:27:19,429
I'm the Deputy Cultural
Attaché at the embassy.
433
00:27:19,513 --> 00:27:20,889
So nice to meet you.
434
00:27:22,349 --> 00:27:23,392
Hi.
What a surprise.
435
00:27:23,475 --> 00:27:25,060
I help out
at the university sometimes,
436
00:27:25,144 --> 00:27:27,563
and they told me you were
here for the lecture, so...
437
00:27:27,688 --> 00:27:30,899
I know you just got in... Oh, uh...
Yeah, no, I just... Please, please.
438
00:27:30,983 --> 00:27:32,442
No, I left my car
out front.
439
00:27:33,026 --> 00:27:34,820
Perhaps you'd like
to get out of the hotel.
440
00:27:36,113 --> 00:27:38,782
Oh, you know what?
441
00:27:38,866 --> 00:27:42,244
Uh, that's so funny. I was just thinking
how much I could use a tour guide.
442
00:27:42,327 --> 00:27:44,121
Really?
No.
443
00:27:44,204 --> 00:27:47,040
So why don't we stand here and
pretend while you tell me
444
00:27:47,124 --> 00:27:49,376
what kind of trouble
I've gotten myself into?
445
00:27:51,336 --> 00:27:53,255
The Ambassador's hosting
a recital this evening
446
00:27:53,338 --> 00:27:55,174
and I was thinking
of stopping in.
447
00:27:56,049 --> 00:27:59,428
Okay, you're just gonna keep smiling
at me no matter what I say, right?
448
00:28:01,138 --> 00:28:02,514
Why don't I meet you
out front?
449
00:28:26,622 --> 00:28:27,873
Good God.
450
00:28:28,373 --> 00:28:30,751
Mason.
Ambassador Whalen.
451
00:28:31,501 --> 00:28:32,920
Shocking, I'm sure.
452
00:28:34,880 --> 00:28:35,964
Good seeing you, Frank.
453
00:28:36,048 --> 00:28:39,468
I seriously doubt that, but I...
I appreciate the effort.
454
00:28:40,344 --> 00:28:41,929
Congratulations on all this.
455
00:28:42,012 --> 00:28:44,014
Ha! Now I know
you're fucking with me.
456
00:28:45,015 --> 00:28:47,517
Why don't you go and find Don?
We'll be right up.
457
00:28:48,310 --> 00:28:50,437
Uh, flight good?
Good enough.
458
00:28:51,146 --> 00:28:52,481
You get a look around
when you came in?
459
00:28:52,564 --> 00:28:55,108
Yeah, what's left of it.
Breaks your heart, right?
460
00:28:55,192 --> 00:28:58,028
I tell you, Mason, you
missed one hell of a fight.
461
00:28:58,111 --> 00:29:00,864
The PLO started tossing bombs,
government pushed baok.
462
00:29:00,948 --> 00:29:03,700
Israel got involved.
And what do we get?
463
00:29:03,992 --> 00:29:05,827
Fifty thousand dead.
464
00:29:06,536 --> 00:29:09,289
City carved up
like a goddamn pizza.
465
00:29:09,373 --> 00:29:13,001
And the PLO? They're still here.
Hoping the ceasefire holds.
466
00:29:13,085 --> 00:29:15,629
'Cause now we've got Israel down
the road licking their chops,
467
00:29:15,712 --> 00:29:20,300
looking for an excuse to drive up and
show us what great weapons we got 'em.
468
00:29:20,384 --> 00:29:22,928
Mason Skiles, uh,
Colonel Gary Ruzak.
469
00:29:23,011 --> 00:29:24,721
Nice to see you.
National Security Council.
470
00:29:24,805 --> 00:29:26,098
How you doing?
471
00:29:26,223 --> 00:29:30,644
Um, thirsty? Sure. Sure.
Uh, bourbon, neat.
472
00:29:32,396 --> 00:29:35,649
Before we get started, I want
you to know we all, all of us,
473
00:29:35,732 --> 00:29:37,150
are keenly aware
of what you've done.
474
00:29:38,110 --> 00:29:39,403
And what is that?
475
00:29:39,486 --> 00:29:41,947
Coming out here.
No notice, no info.
476
00:29:42,030 --> 00:29:43,865
It's... It's been duly noted.
477
00:29:45,784 --> 00:29:47,703
I think
you know Don Gaines.
478
00:29:48,412 --> 00:29:50,330
Our Chief
Political Officer here.
479
00:29:50,414 --> 00:29:52,374
Been a while.
Long time.
480
00:29:53,375 --> 00:29:54,876
Here you go.
Have a seat.
481
00:30:02,384 --> 00:30:03,468
Okay.
482
00:30:05,220 --> 00:30:06,263
Wow.
483
00:30:06,847 --> 00:30:09,016
Two spies, the White House,
and an Ambassador.
484
00:30:10,684 --> 00:30:13,979
Maybe one of you can actually
tell me what I'm doing here.
485
00:30:15,689 --> 00:30:17,899
Have you talked to anybody
in the area recently?
486
00:30:17,983 --> 00:30:19,192
No.
487
00:30:19,276 --> 00:30:21,695
You have a lot of friends here.
You must keep in touch with someone, no?
488
00:30:21,820 --> 00:30:24,573
No. No phone calls?
Christmas cards?
489
00:30:24,656 --> 00:30:26,158
Where are we going
with this?
490
00:30:26,241 --> 00:30:27,701
It's a simple question.
491
00:30:29,161 --> 00:30:30,495
Who's in charge here?
492
00:30:31,121 --> 00:30:32,414
We all serve the President.
493
00:30:32,497 --> 00:30:35,250
All right, well, unless he's the
next one to pop through that door,
494
00:30:35,334 --> 00:30:38,086
why don't you step up and tell
me what the fuc:k's going on?
495
00:30:41,798 --> 00:30:45,552
Three nights ago, an American was
pulled off the street in West Beirut.
496
00:30:46,845 --> 00:30:49,473
The next morning, we got a communique
from a group calling itself
497
00:30:49,556 --> 00:30:51,558
the Militia
of Islamic Liberation.
498
00:30:51,641 --> 00:30:53,977
Very clean. No rhetoric.
499
00:30:54,353 --> 00:30:56,313
They have the guy,
they wanna talk.
500
00:30:57,689 --> 00:30:59,232
They want you
to broker the deal.
501
00:31:01,276 --> 00:31:03,028
They asked
for you specifically.
502
00:31:03,904 --> 00:31:06,073
- Who would do that?
- We know who it's not.
503
00:31:06,865 --> 00:31:08,825
It's not mainstream PLO.
504
00:31:08,909 --> 00:31:10,952
- That's a minority opinion.
- Oh, come on, Gary.
505
00:31:11,036 --> 00:31:13,914
The last thing they want is Israeli
tanks rolling across the border.
506
00:31:13,997 --> 00:31:15,499
They're not gonna risk
something like this.
507
00:31:15,582 --> 00:31:19,169
Right now we're not ruling out anyone.
Everything is in play.
508
00:31:20,420 --> 00:31:22,631
What is it
you want me to do?
509
00:31:23,590 --> 00:31:26,510
You're an experienced negotiator.
Negotiate.
510
00:31:27,511 --> 00:31:30,680
Come on, I'm here because some
lunatic pulled my name out of a hat.
511
00:31:31,848 --> 00:31:34,434
Look, your kidnappers
clearly want to make a deal.
512
00:31:34,518 --> 00:31:37,687
They got back fast. They're responsive.
They're specific.
513
00:31:37,771 --> 00:31:39,606
You... You clearly have
something that they want.
514
00:31:39,689 --> 00:31:41,483
So call their bluff.
Tell them I'm out.
515
00:31:41,566 --> 00:31:43,527
Let the downside of that ring in
their ear for a little while.
516
00:31:44,194 --> 00:31:47,697
If they bite, great. You
have your first concession.
517
00:31:49,533 --> 00:31:51,118
Honest to God,
I'm a little surprised.
518
00:31:51,201 --> 00:31:52,953
I thought I'd be seeing
Cal here tonight.
519
00:31:56,081 --> 00:31:57,124
Cal Riley?
520
00:31:58,583 --> 00:32:00,001
Cal's the hostage.
521
00:32:05,215 --> 00:32:08,552
You guys were pretty close.
When's the last time you talked to him?
522
00:32:10,512 --> 00:32:11,847
Jesus. Uh...
523
00:32:13,682 --> 00:32:14,975
Ten years ago? I...
524
00:32:16,476 --> 00:32:18,270
Radio silence?
Nothing?
525
00:32:19,312 --> 00:32:20,564
Yeah, no. Yeah.
526
00:32:20,647 --> 00:32:22,482
We believe
Cal requested you.
527
00:32:22,899 --> 00:32:23,984
Based on what?
528
00:32:24,067 --> 00:32:26,862
Nothing specific, but...
No,no,no,no,no.
529
00:32:28,280 --> 00:32:30,031
No, I don't see
that happening.
530
00:32:30,115 --> 00:32:34,536
Cal's my CO. We run half the Agency's
Mideast operation off this desk.
531
00:32:34,619 --> 00:32:36,663
Do you understand
what that means?
532
00:32:37,622 --> 00:32:39,583
Yeah. You're afraid
he'll talk.
533
00:32:39,666 --> 00:32:41,585
Afraid?
He's been here 13 years.
534
00:32:41,668 --> 00:32:43,044
The guy's a walking playbook.
535
00:32:43,128 --> 00:32:44,463
At the moment,
nothing's blown.
536
00:32:44,546 --> 00:32:45,964
That we know of.
537
00:32:46,882 --> 00:32:49,593
This thing goes bad, we don't even
know where to begin wrapping shit up.
538
00:32:49,676 --> 00:32:52,012
Right now we're just playing the
waiting game. It's their move.
539
00:32:53,054 --> 00:32:55,348
So the question I need
answered from you right now is...
540
00:32:57,476 --> 00:33:01,354
Can we count on you to play along
until we get our feet on the ground?
541
00:33:04,357 --> 00:33:06,818
So here's our story.
We never mention Cal.
542
00:33:06,902 --> 00:33:09,488
He's on assignment,
and nobody needs to know.
543
00:33:09,571 --> 00:33:13,450
Gary Ruzak doesn't arrive into Beirut
till tomorrow, so you've never met him.
544
00:33:13,617 --> 00:33:15,660
Brought you up here tonight
'cause we heard you were in town
545
00:33:15,744 --> 00:33:17,496
and wanted to find out
what the hell you were doing.
546
00:33:17,579 --> 00:33:19,372
This isn't really
my thing, Gaines.
547
00:33:19,456 --> 00:33:21,750
Sure it is, Mason.
It's Texas Hold 'Em.
548
00:33:21,833 --> 00:33:25,170
Two cards down and everything
else is on the table.
549
00:33:26,463 --> 00:33:27,964
Just play the reality.
550
00:33:28,798 --> 00:33:33,803
You're a confused 40-year-old widower
in the middle of a long winter.
551
00:33:34,763 --> 00:33:36,932
You're pretending you're here
to give a lecture,
552
00:33:37,015 --> 00:33:40,477
but truth is, you don't really know
what you're doing or why you came.
553
00:33:40,852 --> 00:33:41,978
Reality.
554
00:33:42,062 --> 00:33:45,106
Your name appears out of nowhere
and we get real nervous.
555
00:33:45,190 --> 00:33:46,274
Reality.
556
00:33:47,025 --> 00:33:50,153
We roll you up for a look
and you resent our interest.
557
00:33:51,029 --> 00:33:52,113
Reality.
558
00:33:52,197 --> 00:33:54,032
So I'm leaving here
pissed off?
559
00:33:54,366 --> 00:33:55,867
Works for me.
560
00:33:56,159 --> 00:33:57,410
What about Ms. Crowder?
561
00:33:58,328 --> 00:34:02,332
Well, it's a widely-held
belief that dangling a skirt
562
00:34:02,415 --> 00:34:05,877
in front of a jet-lagged American man
of your age is a high-percentage play.
563
00:34:08,672 --> 00:34:12,676
Are we done here? You suddenly
became really important.
564
00:34:13,802 --> 00:34:15,053
Is that a mistake?
565
00:34:16,680 --> 00:34:17,806
I don't know.
566
00:34:18,682 --> 00:34:19,766
Reality.
567
00:34:24,187 --> 00:34:26,189
Gaines was just testing you.
568
00:34:26,273 --> 00:34:28,358
Everyone's under
a lot of pressure.
569
00:34:28,733 --> 00:34:30,402
Well, isn't that
what you're after?
570
00:34:30,902 --> 00:34:32,445
What's that
supposed to mean?
571
00:34:32,529 --> 00:34:34,322
You wouldn't be here if it
wasn't for the action, right?
572
00:34:34,406 --> 00:34:36,366
Right. You think I'm here
for the thrills?
573
00:34:36,449 --> 00:34:37,576
I don't know.
574
00:34:38,076 --> 00:34:40,078
No, you don't.
575
00:34:40,829 --> 00:34:45,208
All right, fine. Enlighten me.
What's your story, Ms. Crowder?
576
00:34:45,292 --> 00:34:49,004
I'm a skirt in a car, driving an
irritated tourist back to his hotel.
577
00:34:55,135 --> 00:34:57,053
Hey, can we take
a quick detour?
578
00:34:59,180 --> 00:35:00,515
To where?
579
00:35:01,099 --> 00:35:03,268
I'm gonna show you
where I used to live.
580
00:35:10,358 --> 00:35:11,526
Wow.
581
00:35:21,745 --> 00:35:23,622
The PLO had
a transmitter up here.
582
00:35:24,539 --> 00:35:27,751
Ten months ago, just before the
cease-fire, the Israelis took it out.
583
00:35:30,086 --> 00:35:31,254
It must've been beautiful.
584
00:35:32,505 --> 00:35:33,715
It sure was.
585
00:35:36,426 --> 00:35:37,677
In every way.
586
00:35:38,470 --> 00:35:41,389
Ski in the morning, swim in the
afternoon, party all night?
587
00:35:41,723 --> 00:35:43,183
No, not just that.
588
00:35:44,601 --> 00:35:46,728
All we were doing was
what we wanted to do.
589
00:35:50,649 --> 00:35:51,775
We were happy.
590
00:35:57,072 --> 00:35:59,199
Not sure how that
turned into this.
591
00:36:00,575 --> 00:36:02,369
Hmm?
I'm good.
592
00:36:03,870 --> 00:36:05,163
Cal Still With Alice?
593
00:36:06,456 --> 00:36:08,416
As far as I know. Yeah.
594
00:36:09,793 --> 00:36:12,212
So where's she? They have
an apartment in Athens.
595
00:36:12,587 --> 00:36:15,215
Alice moved there with the family
when the fighting started.
596
00:36:15,298 --> 00:36:16,633
Cal stayed in Beirut.
597
00:36:16,966 --> 00:36:18,468
It's impossible
with kids here.
598
00:36:19,844 --> 00:36:22,847
She knows I'm involved? I'm not
sure Gaines has told her yet.
599
00:36:23,431 --> 00:36:26,017
We should head out.
Hold on, wait. Wait.
600
00:36:26,101 --> 00:36:28,645
What's your take
on all this? Honestly.
601
00:36:29,396 --> 00:36:30,980
Do you think
they want to save Cal,
602
00:36:31,064 --> 00:36:32,607
or do you think they want
to save the information?
603
00:36:32,732 --> 00:36:35,568
That's an ugly question. Well, you
must've at least thought about it.
604
00:36:35,652 --> 00:36:38,697
No, I'm too busy worrying about whether
you're gonna oome through for us or not.
605
00:36:38,780 --> 00:36:41,866
Okay, fine. Just pretend
for a minute
606
00:36:42,450 --> 00:36:44,828
that I'm actually gonna do my job.
Who am I working for?
607
00:36:44,911 --> 00:36:45,912
Am I working
for the White House?
608
00:36:45,995 --> 00:36:47,205
Am I working for
the State Department?
609
00:36:47,288 --> 00:36:49,332
Am I working for Don Gaines?
Make Cal your client.
610
00:36:51,376 --> 00:36:54,129
Unless, I don't know, maybe you
blame him for what happened here.
611
00:36:54,212 --> 00:36:55,755
Is that what it says
in my file?
612
00:36:56,506 --> 00:36:57,590
Listen.
613
00:36:58,299 --> 00:36:59,676
We all fucked up here.
614
00:37:01,386 --> 00:37:02,595
Every one of us.
615
00:37:44,137 --> 00:37:45,388
Shoot, double up.
616
00:38:41,277 --> 00:38:43,530
There'll be transport
in Paris.
617
00:38:46,366 --> 00:38:49,285
I gotta tell you, Mace,
Alice has been, um,
618
00:38:49,369 --> 00:38:51,371
pretty adamant about going
to the service.
619
00:38:54,499 --> 00:38:56,376
Yeah, I'll call you
when I get there.
620
00:38:56,459 --> 00:38:58,044
If not now, then
621
00:38:58,753 --> 00:39:01,881
maybe we'll do something later stateside.
You can tell her that.
622
00:39:05,635 --> 00:39:06,928
I keep
623
00:39:07,720 --> 00:39:09,722
thinking that I can take this.
624
00:39:11,015 --> 00:39:13,184
You're gonna be fine.
Bullshit.
625
00:39:16,312 --> 00:39:18,398
Sooner or later,
you're gonna realize that
626
00:39:18,731 --> 00:39:20,108
none of this was your fault.
627
00:39:21,860 --> 00:39:23,945
Every time you say that,
it guts me.
628
00:39:24,320 --> 00:39:26,072
Then I'll stop saying it.
629
00:39:30,869 --> 00:39:32,912
Take care of yourself, Cal.
Hey, Mace.
630
00:39:34,122 --> 00:39:35,206
Mason.
631
00:39:37,208 --> 00:39:38,459
Mason!
632
00:39:47,677 --> 00:39:48,845
Mason.
633
00:39:51,139 --> 00:39:52,599
Mr. Skiles.
634
00:39:54,642 --> 00:39:56,060
Mr. Skiles.
635
00:39:57,186 --> 00:39:58,980
Mr. Skiles,
good morning to you, sir.
636
00:40:11,784 --> 00:40:14,621
Bloody traffic. Look,
we're already late. She's waiting.
637
00:40:15,705 --> 00:40:17,832
Look, uh, it's the blue...
638
00:40:18,875 --> 00:40:21,836
It's the blue Renault across the
street there. Can you see it?
639
00:40:22,211 --> 00:40:24,339
Right there. Off you pop.
640
00:40:25,798 --> 00:40:26,925
All right.
641
00:40:29,844 --> 00:40:32,555
Mr. Skiles?
Quick as you can.
642
00:41:02,794 --> 00:41:05,088
Are you fucking kidding?
What?
643
00:41:05,171 --> 00:41:07,048
I'm talking about
the card game.
644
00:41:07,131 --> 00:41:08,633
I was told to act naturally.
645
00:41:08,716 --> 00:41:12,011
Well, Bashir, your new friend?
The host?
646
00:41:12,095 --> 00:41:13,930
He's the PLO Minister
of Commerce.
647
00:41:15,348 --> 00:41:17,392
Yeah, I didn't get a real
revolutionary vibe off him.
648
00:41:17,475 --> 00:41:19,102
Oh, well, he's a long way
from the homeland.
649
00:41:19,185 --> 00:41:21,396
He's got a house in Spain
and a condo in Sidon,
650
00:41:21,479 --> 00:41:25,024
and a Belgian hooker named Sandrine he
keeps in a luxury apartment in Rue Hamra.
651
00:41:26,025 --> 00:41:27,568
How the hell
does that work?
652
00:41:27,652 --> 00:41:29,904
Airlines. He's pulling
over a million dollars a month
653
00:41:29,988 --> 00:41:33,282
'cause he's the guy who guarantees the PLO
won't blow your plane out of the sky.
654
00:41:34,283 --> 00:41:36,077
Mind telling me
where you're taking me?
655
00:41:36,160 --> 00:41:37,745
The kidnappers called
at 6:00 a.m.
656
00:41:37,829 --> 00:41:39,831
They know you're here.
They wanna meet.
657
00:41:43,292 --> 00:41:46,379
We sent a comm signal out about 20
minutes ago and we just got called back.
658
00:41:46,921 --> 00:41:49,257
We've got four million in
cash in the embassy safe.
659
00:41:49,340 --> 00:41:51,092
There's a Naval cruiser
stationed offshore
660
00:41:51,175 --> 00:41:53,136
with a SEAL team on standby
and ready to go.
661
00:41:53,219 --> 00:41:56,264
We've got approval to, uh, re-target
the observation satellites.
662
00:41:56,347 --> 00:41:57,807
We've got all
the pieces in place.
663
00:41:57,890 --> 00:42:00,893
We just gotta hope there's somebody
worth talking to. Let's go.
664
00:42:01,352 --> 00:42:03,813
You all right? You look
a little jet-lagged.
665
00:42:04,355 --> 00:42:05,565
I'm fine.
666
00:42:10,028 --> 00:42:11,404
All right, let's go.
667
00:43:14,926 --> 00:43:16,844
That's the Syrian Air Force.
668
00:43:18,846 --> 00:43:21,099
Though I don't know what the
fuck they're doing here.
669
00:43:21,682 --> 00:43:23,810
Shit's getting closer, though.
670
00:43:35,071 --> 00:43:37,865
We send in four of ours.
We hold four of theirs.
671
00:43:37,949 --> 00:43:40,201
We finish, we go back
the way we came.
672
00:43:41,369 --> 00:43:42,453
All right.
673
00:43:43,037 --> 00:43:45,498
We're playing by ear
from here on out, Mason.
674
00:43:45,581 --> 00:43:47,333
You follow our lead,
we'll be fine.
675
00:43:47,416 --> 00:43:49,377
Gaines does the talking.
Understand?
676
00:43:50,795 --> 00:43:53,256
Just another pretty face.
All right, let's go.
677
00:43:59,137 --> 00:44:00,471
Hey, buddy.
678
00:44:39,218 --> 00:44:40,845
He says he's been waiting.
679
00:45:05,912 --> 00:45:07,622
He's asking,
"Who's Skiles?"
680
00:45:07,830 --> 00:45:09,707
Tell him this isn't
much to go on.
681
00:45:16,297 --> 00:45:17,423
I'm Skiles.
682
00:46:14,855 --> 00:46:16,190
"So where
do you think we are?"
683
00:46:18,651 --> 00:46:21,570
"Oh, yes, Saiyid. Mmm,
the market is now open for business!
684
00:46:21,654 --> 00:46:22,989
"Come in! Come in!"
685
00:46:32,415 --> 00:46:34,250
Everything okay in there?
686
00:46:41,299 --> 00:46:42,508
It's okay.
687
00:46:46,804 --> 00:46:48,306
Everyone stay
where they're at.
688
00:46:50,266 --> 00:46:52,518
Okay.
Gonna standby. Okay.
689
00:46:57,940 --> 00:46:59,275
I apologize.
690
00:47:01,610 --> 00:47:02,987
My friend was old.
691
00:47:04,113 --> 00:47:05,948
He was confused by
692
00:47:06,490 --> 00:47:07,700
anger
693
00:47:09,118 --> 00:47:12,455
I know when we speak
to America,
694
00:47:12,788 --> 00:47:14,165
we need clarity.
695
00:47:14,790 --> 00:47:18,336
We need to choose
words carefully.
696
00:47:23,674 --> 00:47:25,217
You agree, Mr. Skiles?
697
00:47:30,222 --> 00:47:31,515
Have I changed so much?
698
00:47:33,517 --> 00:47:34,810
What the hell
is this?
699
00:47:35,895 --> 00:47:36,937
You know this guy?
700
00:47:38,147 --> 00:47:39,440
Yes, I do.
701
00:47:40,983 --> 00:47:42,109
Karim.
702
00:47:42,902 --> 00:47:44,153
Karim Abu Rajal.
703
00:47:44,904 --> 00:47:45,946
You look older.
704
00:47:46,655 --> 00:47:47,740
So do you.
705
00:47:49,909 --> 00:47:53,162
I apologize for the circumstances. I'm
afraid we don't have a lot of time here.
706
00:47:53,245 --> 00:47:55,373
- You're apologizing an awful lot.
- Jesus Christ.
707
00:47:55,456 --> 00:47:56,665
Karim, what do you want?
708
00:47:56,749 --> 00:47:58,000
The fuck, Don?
You're gonna let him...
709
00:47:58,084 --> 00:48:00,002
Gary, shut the fuck up!
My brother...
710
00:48:01,545 --> 00:48:02,922
Rafid Abu Rajal.
711
00:48:04,215 --> 00:48:05,257
He's known to you.
712
00:48:05,758 --> 00:48:06,801
Yes.
713
00:48:06,884 --> 00:48:10,262
I will trade Mr. Cal Riley
for the return of my brother.
714
00:48:11,889 --> 00:48:13,641
What makes you think
we have your brother?
715
00:48:13,724 --> 00:48:15,309
Not you. Israel.
716
00:48:16,060 --> 00:48:17,645
Why come to us?
717
00:48:17,728 --> 00:48:21,107
Why go to the son when the
father is so close?
718
00:48:21,190 --> 00:48:26,153
You're saying the Israelis have Abu Rajal
in custody and they're keeping it quiet?
719
00:48:26,237 --> 00:48:27,947
I think we would know
something about that.
720
00:48:28,030 --> 00:48:30,574
He was with friends at the border
in the south. And now he's missing.
721
00:48:31,951 --> 00:48:33,035
You understand my offer?
722
00:48:33,119 --> 00:48:35,496
Yes. Straight up.
Cal for your brother.
723
00:48:35,579 --> 00:48:37,706
I have explained my terms.
724
00:48:39,417 --> 00:48:41,669
Wait.
Describe Cal's condition.
725
00:48:41,752 --> 00:48:43,671
- Alive.
- How do we contact you?
726
00:48:43,796 --> 00:48:46,549
I trade only with Mr.
Skiles. RUZAKI Why?
727
00:48:46,632 --> 00:48:48,384
Because he doesn't
trust you, either.
728
00:48:48,884 --> 00:48:50,719
Insha'Allah.
Hold on a minute.
729
00:48:50,803 --> 00:48:52,221
What if they're not lying?
730
00:48:53,180 --> 00:48:55,933
If they oan't find your brother, you're
gonna have to oome up with an alternative.
731
00:48:56,016 --> 00:48:57,101
Alternative?
732
00:48:58,853 --> 00:49:01,439
This is alternative.
733
00:49:02,356 --> 00:49:04,608
A, they killed him
and haven't told us yet...
734
00:49:04,692 --> 00:49:06,360
For Christ's sake,
Sandy, it's Israel.
735
00:49:06,444 --> 00:49:08,404
Or B, they killed him
and don't know it.
736
00:49:08,487 --> 00:49:10,322
Or C, they have him
and don't know it.
737
00:49:10,406 --> 00:49:12,408
He's been picked up,
but hasn't been lD'd yet.
738
00:49:12,491 --> 00:49:15,035
The guy they've been hunting the
last 1 O years? I don't think so, Sandy.
739
00:49:15,119 --> 00:49:16,829
Or D, he's hiding.
740
00:49:16,912 --> 00:49:19,331
He's been driven so deep, his own
people don't know where he is.
741
00:49:19,415 --> 00:49:24,503
E, F, G, they have him in Tel Aviv
in a cage with a socket in his ear!
742
00:49:24,587 --> 00:49:27,465
Does it even matter? You think if they
have him, they're just gonna let him out
743
00:49:27,548 --> 00:49:30,009
so he can blow up
another bus full of Israelis?
744
00:49:30,092 --> 00:49:31,552
So get out your checkbook.
745
00:49:31,635 --> 00:49:35,181
It's Abu Rajal! Are you kidding me?
He's... He's Munich!
746
00:49:35,264 --> 00:49:36,599
There's always a number.
747
00:49:36,682 --> 00:49:37,892
Never happen.
748
00:49:37,975 --> 00:49:39,018
It's worth a meeting.
749
00:49:39,101 --> 00:49:41,770
And say what? Tell them about Cal?
We do that, he's blown.
750
00:49:41,854 --> 00:49:44,190
We don't say anything. We go in, we
drop a bomb, we see what happens.
751
00:49:44,315 --> 00:49:47,151
Come on, get me a meeting in Israel.
Wait, wait, wait a minute.
752
00:49:47,234 --> 00:49:48,777
Hold on. You know I can
do things you can't.
753
00:49:48,861 --> 00:49:50,446
I don't have to be here
when this all blows up.
754
00:49:50,529 --> 00:49:51,614
I can play hard.
755
00:49:51,697 --> 00:49:53,407
These are our friends
you're talking about.
756
00:49:53,532 --> 00:49:55,242
You're over your fucking head.
Okay. Okay.
757
00:49:55,326 --> 00:49:56,410
You're over your head.
758
00:49:56,494 --> 00:49:59,079
So what's Cal's value on the open market,
huh? You think that's some big secret?
759
00:49:59,163 --> 00:50:01,749
You think Karim is the only one
that knows he hit the jackpot here?
760
00:50:01,832 --> 00:50:04,376
How long do you think he holds
that gang together, huh?
761
00:50:04,460 --> 00:50:07,630
How long before one of those guys
gets ambitious or pissed off
762
00:50:07,713 --> 00:50:09,924
or does something sloppy
or stupid?
763
00:50:10,007 --> 00:50:12,176
I'm sorry. Right now,
your only problem
764
00:50:12,259 --> 00:50:14,553
is getting the Abu Rajal
brothers back together.
765
00:50:14,637 --> 00:50:17,056
And whether Rafid
blows up another bus
766
00:50:17,139 --> 00:50:20,309
is something you'll need to worry
about later, after Cal is safe.
767
00:50:20,392 --> 00:50:21,810
You don't have time
to be polite
768
00:50:21,894 --> 00:50:23,938
and you cannot afford
to be predictable.
769
00:50:24,772 --> 00:50:26,482
You need cards to play,
770
00:50:26,565 --> 00:50:28,400
and you need cards
to play right now.
771
00:50:28,901 --> 00:50:30,903
So unless someone else
has a better idea,
772
00:50:30,986 --> 00:50:34,156
I say we go rattle the Israelis
before they can stonewall us.
773
00:50:37,576 --> 00:50:39,620
I'm sorry,
but this is a waste of time.
774
00:50:39,995 --> 00:50:42,414
Rafid Abu Rajal? Seriously?
775
00:50:43,290 --> 00:50:45,501
What's going on here, Gary?
I don't...
776
00:50:45,584 --> 00:50:48,087
Well, if you don't have him it
doesn't really matter, now does it?
777
00:50:49,630 --> 00:50:50,965
I think it's safe
to say that
778
00:50:51,048 --> 00:50:52,841
if we knew where he was,
he'd be dead.
779
00:50:53,634 --> 00:50:56,136
And we're saying that he might
be worth more to us alive.
780
00:50:58,556 --> 00:50:59,557
Why?
781
00:50:59,640 --> 00:51:00,683
We're not here
to say why.
782
00:51:02,059 --> 00:51:03,894
We're just here to see
if the market's open.
783
00:51:06,397 --> 00:51:09,275
Is this about you looking for
the man who killed your wife?
784
00:51:13,404 --> 00:51:14,863
Would that get
the ball rolling?
785
00:51:14,947 --> 00:51:16,240
There is no ball.
786
00:51:17,908 --> 00:51:19,868
You came all the way
down here just for this?
787
00:51:19,952 --> 00:51:22,454
Okay, hey, hold on.
Hypothetically. No.
788
00:51:23,080 --> 00:51:24,331
Just for fun.
789
00:51:25,249 --> 00:51:26,667
Let's say you did have him.
790
00:51:27,793 --> 00:51:29,837
What would it take?
What's on your wish list?
791
00:51:30,671 --> 00:51:31,839
Sky's the limit.
792
00:51:34,133 --> 00:51:35,217
I'm sorry, Gary.
793
00:51:36,594 --> 00:51:39,179
Someday you're gonna have to
tell me what this was all about.
794
00:51:42,891 --> 00:51:45,060
I must be out of my mind
for bringing you down here.
795
00:51:45,144 --> 00:51:46,145
Relax.
796
00:51:46,228 --> 00:51:48,147
I can't even think of all
the ways this is fucked.
797
00:51:48,230 --> 00:51:49,523
They're coming
back to us.
798
00:51:49,607 --> 00:51:52,651
These are people I have to
deal with every day, Mason.
799
00:51:54,069 --> 00:51:55,362
We're not done
yet here, Gary.
800
00:51:55,863 --> 00:51:57,406
Are you drunk
or delusional?
801
00:51:57,489 --> 00:51:59,533
We're in play.
You need to be ready.
802
00:52:04,246 --> 00:52:05,539
- Back to the airport.
- Yes, sir.
803
00:52:05,623 --> 00:52:07,916
Right now, the c:uriosity's
driving your buddy crazy.
804
00:52:08,125 --> 00:52:10,210
You are. You're delusional.
805
00:52:10,294 --> 00:52:13,047
Okay, put up or shut up. I say
they call before we take off.
806
00:52:13,130 --> 00:52:14,965
If I'm wrong,
I'm off your back.
807
00:52:15,299 --> 00:52:16,467
I'm right,
808
00:52:16,550 --> 00:52:19,053
at the next meeting,
the one they throw me out of,
809
00:52:19,345 --> 00:52:20,971
you're gonna stick around
and close the deal.
810
00:52:21,055 --> 00:52:22,931
I'm begging you
to shut the fuck up.
811
00:52:25,267 --> 00:52:26,852
Mr. Ruzak?
Yeah.
812
00:52:27,645 --> 00:52:28,937
There's a call for you.
813
00:52:32,566 --> 00:52:33,776
MAN". Munich Olympics.
814
00:52:35,319 --> 00:52:36,445
Madrid.
815
00:52:36,904 --> 00:52:38,739
Sixteen Israeli tourists.
816
00:52:41,950 --> 00:52:43,577
A synagogue in Istanbul.
817
00:52:43,994 --> 00:52:46,121
Fourteen victims. Children.
818
00:52:48,374 --> 00:52:49,833
El AI Flight 305.
819
00:52:50,292 --> 00:52:52,503
Forty-six dead. Families.
820
00:52:53,170 --> 00:52:56,674
All of this, Rafid Abu Rajal.
821
00:53:04,431 --> 00:53:05,683
So how much?
822
00:53:07,518 --> 00:53:09,353
We know what we're asking. What
we don't know is the price.
823
00:53:09,436 --> 00:53:12,564
If we had him,
we would never let him go.
824
00:53:13,273 --> 00:53:15,067
Okay, well,
that's a tough opening.
825
00:53:15,359 --> 00:53:16,443
Is this man deaf?
826
00:53:16,527 --> 00:53:18,570
I think we're off
the track here.
827
00:53:18,654 --> 00:53:20,364
Come on. It's a simple question.
How much?
828
00:53:20,447 --> 00:53:21,448
We never said we had him.
829
00:53:21,532 --> 00:53:22,991
Then what the hell
are we doing here?
830
00:53:23,075 --> 00:53:25,828
No! What the hell
are you doing here?
831
00:53:26,912 --> 00:53:28,455
Wait for me.
832
00:53:28,789 --> 00:53:30,082
Wait for me.
833
00:53:56,900 --> 00:53:59,153
Hypothetically.
They have him?
834
00:53:59,236 --> 00:54:02,364
Eh, they won't say. They're
gonna take another look.
835
00:54:03,157 --> 00:54:05,784
He might be "lost"
in the system.
836
00:54:06,910 --> 00:54:08,454
I think they have him.
837
00:54:08,537 --> 00:54:10,789
I think they have him.
838
00:54:11,123 --> 00:54:12,291
What do they want?
839
00:54:13,083 --> 00:54:16,003
You mean, other than to make sure
you're not involved?
840
00:54:16,420 --> 00:54:19,923
Syria has anti-aircraft bunkers
all over the Beqaa Valley.
841
00:54:20,007 --> 00:54:22,801
Half of 'em are decoys. They
want better satellite imaging.
842
00:54:23,802 --> 00:54:24,803
That's it?
843
00:54:25,637 --> 00:54:28,432
Two dozen Syrian targets
they don't have eyes on?
844
00:54:29,099 --> 00:54:32,269
Take my word for it, it's a major
piece of strategic intelligence.
845
00:54:32,936 --> 00:54:35,189
Did you tell them it was Cal?
Or did they already know?
846
00:54:38,901 --> 00:54:41,528
Did you really think they were gonna
make a blind deal back there?
847
00:54:43,071 --> 00:54:44,198
Of course I told them.
848
00:54:44,823 --> 00:54:47,117
This isn't the New England
Chamber of Commerce, okay?
849
00:54:47,701 --> 00:54:50,370
You've got us in there
playing good cop/bad cop
850
00:54:50,454 --> 00:54:52,164
with the world
heavyweight champions.
851
00:54:52,623 --> 00:54:55,334
Look, we got lucky, okay?
852
00:54:55,417 --> 00:54:57,920
But that's the end of the flimflam.
From here on out,
853
00:54:58,003 --> 00:55:01,965
you're our spokesman to Karim,
that's it. End of story.
854
00:55:05,302 --> 00:55:06,512
This is bullshit
up and down!
855
00:55:06,512 --> 00:55:09,056
This is bullshit
up and down!
856
00:55:09,139 --> 00:55:11,016
Syrian bunkers, my ass!
857
00:55:11,099 --> 00:55:13,352
Those are Russian-built
installations you're talking about.
858
00:55:13,435 --> 00:55:14,686
Frank,
we're running out of time.
859
00:55:14,770 --> 00:55:16,021
Are you fucking
kidding me, Gary?
860
00:55:16,104 --> 00:55:17,606
They want pictures.
They just want...
861
00:55:17,940 --> 00:55:18,941
Here you go.
862
00:55:20,567 --> 00:55:21,568
Thank you.
863
00:55:24,738 --> 00:55:28,951
This is bullshit up and down!
Syrian bunkers, my ass!
864
00:55:30,160 --> 00:55:31,286
Don't say a word.
865
00:55:35,290 --> 00:55:38,085
You're talking about jeopardizing
U.S./Soviet relations here.
866
00:55:38,168 --> 00:55:40,838
That's why Washington's
gonna be making the decisions.
867
00:55:41,255 --> 00:55:44,466
We spoke with the Minister,
Frank, and he was very direct.
868
00:55:44,967 --> 00:55:48,720
They give us Abu Rajal, we give them
satellite pictures of the Beqaa Valley.
869
00:55:48,804 --> 00:55:51,306
But those pictures are the
only thing keeping the Israelis
870
00:55:51,390 --> 00:55:53,100
from crossing over
the border right now.
871
00:55:53,183 --> 00:55:54,184
A little dramatic.
872
00:55:54,434 --> 00:55:55,811
You take away those rockets,
873
00:55:55,894 --> 00:55:59,940
and the Israeli Air Force does whatever
the fuck they want to up here.
874
00:56:00,023 --> 00:56:01,358
You give them
that kind of intel,
875
00:56:01,441 --> 00:56:04,820
we might as well start handing the
PLO their life preservers tonight.
876
00:56:05,404 --> 00:56:06,530
You think Riley's worth that?
877
00:56:06,613 --> 00:56:09,157
Come on, guys.
Are you serious?
878
00:56:09,241 --> 00:56:10,617
You like this,
don't you, Gary?
879
00:56:11,285 --> 00:56:12,786
Two birds, one stone.
880
00:56:13,203 --> 00:56:16,331
You've been trying to push an
Israeli invasion along for months.
881
00:56:16,623 --> 00:56:18,917
You know what? You might wanna
check with your boss, Frank.
882
00:56:19,001 --> 00:56:20,669
I'm not the fucking
Christmas help around here.
883
00:56:20,752 --> 00:56:22,087
I'll be calling the Secretary.
884
00:56:22,170 --> 00:56:23,297
Do what you have to do.
885
00:56:23,380 --> 00:56:24,840
Count on it.
886
00:56:26,633 --> 00:56:28,760
See what you've been missing
around here?
887
00:56:29,678 --> 00:56:31,138
We're putting
a plan in place.
888
00:56:32,014 --> 00:56:34,892
Well, we're in play.
That's the good news.
889
00:56:34,975 --> 00:56:36,310
Let's see what comes back.
890
00:56:37,269 --> 00:56:38,812
Did you get a chance
to tell him?
891
00:56:41,231 --> 00:56:42,482
Alice is in town.
892
00:56:42,983 --> 00:56:44,693
She flew in from Athens
this morning.
893
00:56:46,028 --> 00:56:47,070
She's obviously upset.
894
00:56:47,154 --> 00:56:48,989
She's gone back
to their old apartment,
895
00:56:49,072 --> 00:56:51,116
which is no longer
a safe neighborhood.
896
00:56:53,118 --> 00:56:54,953
I think she wants
to talk to you.
897
00:56:56,663 --> 00:56:58,332
We need to get her
out of there.
898
00:57:12,179 --> 00:57:13,347
He's on his way.
899
00:57:29,905 --> 00:57:32,324
Ma'am, Skiles is here.
900
00:57:40,540 --> 00:57:41,541
Alice.
901
00:58:00,268 --> 00:58:01,436
If that's for me, I'm...
902
00:58:02,980 --> 00:58:03,981
No.
903
00:58:06,441 --> 00:58:07,776
It's warm anyway.
904
00:58:10,237 --> 00:58:12,155
They've had
the electricity off all day.
905
00:58:13,615 --> 00:58:15,742
Don Gaines told me
you were an alcoholic.
906
00:58:17,327 --> 00:58:18,620
I guess that makes sense.
907
00:58:19,830 --> 00:58:21,581
God knows
what he says about me.
908
00:58:25,752 --> 00:58:29,131
I know it's a lot
to take in right now.
909
00:58:30,924 --> 00:58:32,551
I know they want me
out of here.
910
00:58:33,260 --> 00:58:34,970
You've got the girls
to think about.
911
00:58:37,431 --> 00:58:39,349
You say that
as if you know them.
912
00:58:42,936 --> 00:58:45,105
The girls are fine. They're
living with my parents...
913
00:58:46,231 --> 00:58:48,608
In blissful ignorance
of all things adult.
914
00:58:51,987 --> 00:58:53,697
You think Cal's still alive?
915
00:58:55,824 --> 00:58:56,825
I do.
916
00:58:58,785 --> 00:58:59,786
People
917
00:59:00,871 --> 00:59:02,414
seem very motivated.
918
00:59:02,748 --> 00:59:04,750
How they seem?
In Beirut?
919
00:59:06,710 --> 00:59:09,463
Most of the people you're talking
to would love to see him disappear.
920
00:59:10,130 --> 00:59:11,465
People like who?
921
00:59:11,882 --> 00:59:14,426
Cal thought he'd earned the
right to have an opinion.
922
00:59:15,135 --> 00:59:18,472
You'd think someone with so many seorets
would be able to keep their mouth shut.
923
00:59:19,765 --> 00:59:21,391
About what?
Seriously?
924
00:59:21,933 --> 00:59:23,393
Israel will fail here.
925
00:59:24,394 --> 00:59:25,479
They'll drown,
926
00:59:26,313 --> 00:59:27,647
like everyone
who came before them.
927
00:59:27,731 --> 00:59:29,733
Just don't
dare say it out loud.
928
00:59:30,108 --> 00:59:32,402
Is that what he's done?
Oh, for Christ's sake.
929
00:59:32,486 --> 00:59:35,155
Look, Alice,
I'm doing everything I can.
930
00:59:35,238 --> 00:59:37,407
To do what?
To save him.
931
00:59:37,491 --> 00:59:39,367
Well, you've proven
you can crush him.
932
00:59:40,911 --> 00:59:42,788
Bringing him back to life
may be a little harder.
933
00:59:47,459 --> 00:59:49,002
Oh, God, this place.
934
00:59:49,961 --> 00:59:51,338
Staying here,
935
00:59:52,714 --> 00:59:54,841
all the things
we might've done.
936
00:59:57,677 --> 00:59:59,471
We could've gone anywhere.
937
01:00:01,681 --> 01:00:03,809
You know,
I think really in the end,
938
01:00:03,892 --> 01:00:06,186
he's just been here
waiting for you to come back
939
01:00:06,269 --> 01:00:07,771
and tell him
it's okay to leave.
940
01:00:09,439 --> 01:00:10,649
And here you are.
941
01:00:12,150 --> 01:00:13,401
It's too late.
942
01:00:15,278 --> 01:00:17,197
You can tell them
I'm leaving tonight.
943
01:00:17,781 --> 01:00:19,241
Oh, and you owe me a favor.
944
01:00:20,408 --> 01:00:21,827
When you left Beirut,
945
01:00:21,910 --> 01:00:23,328
I packed your house.
946
01:00:24,162 --> 01:00:25,330
Dishes, papers...
947
01:00:26,123 --> 01:00:28,500
Nadia's clothes,
all of it.
948
01:00:29,626 --> 01:00:31,253
Cal doesn't make it
out of here,
949
01:00:31,336 --> 01:00:32,963
you pack this place up for me.
950
01:00:33,255 --> 01:00:34,548
I think that's fair.
951
01:00:43,181 --> 01:00:44,432
She's ready to go.
952
01:00:45,433 --> 01:00:47,060
He's on his way down.
953
01:00:47,519 --> 01:00:48,687
Copy.
954
01:01:01,950 --> 01:01:03,160
Monsieur Skiles?
955
01:01:25,932 --> 01:01:27,267
He's on his way?
956
01:01:27,350 --> 01:01:29,144
Yeah. He's coming to you.
957
01:01:32,856 --> 01:01:33,857
Mason!
958
01:01:36,151 --> 01:01:37,152
Mason!
959
01:02:07,224 --> 01:02:08,642
Get her
out of there right now.
960
01:02:10,518 --> 01:02:11,519
Fuck!
961
01:03:15,125 --> 01:03:16,418
You went to Israel.
962
01:03:16,584 --> 01:03:19,921
Yes, Karim. They said maybe. Maybe
they have him. So now we're waiting.
963
01:03:20,005 --> 01:03:22,257
Maybe? You wait for them?
964
01:03:22,799 --> 01:03:24,426
Bullshit!
You wait for nothing!
965
01:03:24,509 --> 01:03:25,927
We are trying.
They know it's important.
966
01:03:26,011 --> 01:03:27,012
Shutup!
967
01:03:27,971 --> 01:03:31,016
You have to tell them
to make it work!
968
01:03:31,099 --> 01:03:33,435
Karim, I got back
two hours ago!
969
01:03:33,518 --> 01:03:34,519
We are trying!
970
01:03:36,021 --> 01:03:37,731
I need to see Cal.
Impossible.
971
01:03:37,814 --> 01:03:39,899
I need to see Cal
and I need to speak to him.
972
01:03:39,983 --> 01:03:41,067
Find Rafid.
That come first.
973
01:03:41,151 --> 01:03:42,527
If I had your brother
I'd let you talk to him.
974
01:03:42,610 --> 01:03:43,611
I said it's impossible!
975
01:03:43,695 --> 01:03:45,322
It's only impossible
if he's dead!
976
01:03:47,824 --> 01:03:50,327
What, are you fucking kidding
me? I'm supposed to trust you now?
977
01:03:51,578 --> 01:03:53,121
You're the
whole reason I'm here!
978
01:03:54,956 --> 01:03:57,208
I gave my life up
to protect you!
979
01:04:01,296 --> 01:04:03,465
I want you to
listen to me very closely
980
01:04:03,548 --> 01:04:04,924
if you ever want to
see your brother again.
981
01:04:05,008 --> 01:04:08,011
I don't make a move
until I talk to Cal.
982
01:04:29,991 --> 01:04:31,284
We don't have him.
983
01:04:33,161 --> 01:04:34,204
What?
984
01:04:34,287 --> 01:04:35,622
Vvelooked.
No.
985
01:04:36,664 --> 01:04:37,791
We don't have him.
986
01:04:39,918 --> 01:04:41,878
The wheels are
in motion, Roni.
987
01:04:41,961 --> 01:04:42,962
Oh, we should worry?
988
01:04:43,046 --> 01:04:46,132
You wait three days to tell
us Cal Riley is a hostage?
989
01:04:46,216 --> 01:04:49,219
What if he talks? We might
have people in danger now.
990
01:04:49,594 --> 01:04:52,430
Without Abu Rajal? This doesn't
give me many options, Roni.
991
01:04:52,514 --> 01:04:53,681
Work with what you have.
992
01:04:53,765 --> 01:04:55,600
And what do I have?
Say it.
993
01:04:55,892 --> 01:04:58,436
Go ahead, you've had the whole
ride up to think about it.
994
01:04:58,520 --> 01:05:00,146
You know what I want, Gary.
995
01:05:00,230 --> 01:05:01,272
Say it.
996
01:05:03,274 --> 01:05:04,901
Make this the moment.
997
01:05:05,318 --> 01:05:07,320
Make Riley the breaking point.
998
01:05:08,863 --> 01:05:13,576
US Embassy staff grabbed off the
streets, kidnapped, killed.
999
01:05:14,577 --> 01:05:16,663
Clearly, the monsters
have taken over Lebanon
1000
01:05:16,746 --> 01:05:18,331
and something
needs to be done.
1001
01:05:18,873 --> 01:05:21,668
Give us the green light. We could
clear this place out in a month.
1002
01:05:21,751 --> 01:05:23,169
What, just burn Cal?
1003
01:05:23,962 --> 01:05:25,547
And give Israel
the keys to the city?
1004
01:05:25,630 --> 01:05:26,714
We should worry for him?
1005
01:05:26,798 --> 01:05:28,550
He's been a thorn
in our side for years.
1006
01:05:28,633 --> 01:05:30,468
Cal's network? His assets?
1007
01:05:31,469 --> 01:05:33,805
You think the Agency's just
gonna throw all that away?
1008
01:05:33,888 --> 01:05:36,307
If he's not back soon, they won't
have a choice, won't they?
1009
01:05:36,808 --> 01:05:37,934
Oh, God.
1010
01:05:38,017 --> 01:05:39,978
You've got lemons, Gary.
1011
01:05:40,061 --> 01:05:41,396
Make some lemonade.
1012
01:05:54,534 --> 01:05:57,454
You have any idea how many people
we have out there looking for you?
1013
01:05:58,455 --> 01:05:59,956
Obviously not enough.
1014
01:06:02,250 --> 01:06:04,836
This kid, the messenger,
he says what? "Follow me"?
1015
01:06:04,919 --> 01:06:07,005
He gave me a note.
A piece of paper.
1016
01:06:07,088 --> 01:06:10,216
It had one word on it. "Karim." I didn't
have a lot of time to make a decision.
1017
01:06:10,967 --> 01:06:12,010
No one shows up?
1018
01:06:12,093 --> 01:06:16,222
No, the kid bails on me.
I fall down, I walk back here.
1019
01:06:16,306 --> 01:06:18,516
I didn't see anybody out
there looking for me.
1020
01:06:27,233 --> 01:06:28,610
Take off your belt.
1021
01:06:29,360 --> 01:06:30,361
What?
1022
01:06:30,445 --> 01:06:31,571
Under the table.
1023
01:06:33,198 --> 01:06:34,908
I'm giving you a new belt.
1024
01:06:36,451 --> 01:06:37,827
What, a transmitter?
1025
01:06:39,287 --> 01:06:40,663
I can't lose you again.
1026
01:06:45,919 --> 01:06:47,170
Now do us both a favor.
1027
01:06:47,545 --> 01:06:50,632
You're speaking at the university
tomorrow, so make that your nightoap.
1028
01:06:51,341 --> 01:06:52,759
And get something to eat.
1029
01:07:02,519 --> 01:07:03,520
Merci.
1030
01:07:14,864 --> 01:07:16,533
We're five days
and counting, Gaines.
1031
01:07:18,117 --> 01:07:20,995
How much longer can you wait before
you start pulling Cal's people?
1032
01:07:21,871 --> 01:07:22,956
I don't know.
1033
01:07:23,248 --> 01:07:24,290
RUZAKI You don't know?
1034
01:07:24,541 --> 01:07:28,211
What if this was all bullshit and they've
been working Cal over from the start?
1035
01:07:29,003 --> 01:07:32,632
That's Mossad talking.
Fuck that, it's common sense.
1036
01:07:33,174 --> 01:07:36,135
But I hate to say it, Gaines,
if Cal talks,
1037
01:07:36,844 --> 01:07:39,681
you want to be waiting for bodies
to pile up on the embassy sidewalk?
1038
01:07:41,891 --> 01:07:43,309
Tel Aviv loves this,
don%they?
1039
01:07:44,143 --> 01:07:48,106
We're gonna lose every asset we've got and
they'll be the only game left in town.
1040
01:07:48,189 --> 01:07:49,732
It's a tough decision, Don,
1041
01:07:50,775 --> 01:07:52,777
but I need to know you're
thinking about it clearly.
1042
01:07:56,406 --> 01:07:57,991
Just give me 12 more hours.
1043
01:08:00,201 --> 01:08:01,786
Maybe we'll get lucky.
1044
01:08:04,539 --> 01:08:06,416
What the hell are we
gonna do with Skiles?
1045
01:08:06,958 --> 01:08:09,168
Do with him?
He's a drunk.
1046
01:08:10,670 --> 01:08:12,547
He's got the belt now,
so keep an eye on him.
1047
01:08:14,299 --> 01:08:15,717
He fucks anything up,
1048
01:08:16,384 --> 01:08:19,262
well, it's always good
to have someone to blame.
1049
01:08:22,390 --> 01:08:25,685
Thank you.
Yes, and next question?
1050
01:08:26,811 --> 01:08:28,646
You, you with the striped
shirt and the glasses.
1051
01:08:28,730 --> 01:08:30,607
Do speak up.
Yes, don't be shy.
1052
01:08:30,690 --> 01:08:34,944
Mr. Skiles, you worked on the Paris
Peace Talks when you were very young.
1053
01:08:35,028 --> 01:08:36,696
Was that your
first negotiation?
1054
01:08:37,864 --> 01:08:40,825
Uh... My first? No.
1055
01:08:41,576 --> 01:08:43,077
No, not by a long shot.
1056
01:08:43,453 --> 01:08:47,665
Um, I was raised as an only
child in a very small home
1057
01:08:47,749 --> 01:08:51,294
with two people who basically hated each
other just enough to stay together.
1058
01:08:52,462 --> 01:08:56,716
So I guess you could say I've been
mediating since well before I was born.
1059
01:08:57,425 --> 01:08:59,719
So, to give you
some kind of context,
1060
01:08:59,802 --> 01:09:01,679
when I was about
nine years old,
1061
01:09:02,555 --> 01:09:06,559
one night my father came home
from one of his girlfriends' house and, uh,
1062
01:09:06,893 --> 01:09:09,187
my mother served him
for dinner that night
1063
01:09:09,270 --> 01:09:11,814
about a dozen
of his best racing pigeons.
1064
01:09:12,357 --> 01:09:13,650
So, uh,
1065
01:09:13,983 --> 01:09:16,319
it would be about 10 more
years before I heard the term
1066
01:09:16,402 --> 01:09:18,613
"mutually assured
destruction," but, uh,
1067
01:09:19,030 --> 01:09:22,075
rest assured, I was very familiar
with it growing up in that house.
1068
01:09:35,463 --> 01:09:36,964
Go, go!
1069
01:09:38,424 --> 01:09:40,009
Go, channel six!
1070
01:09:40,093 --> 01:09:41,719
Get me my beacon!
Working on it.
1071
01:09:47,475 --> 01:09:49,185
Let me help you, sir!
Mr. Teppler!
1072
01:09:56,234 --> 01:09:58,611
The Pharmacy Junblatt!
Junblatt!
1073
01:09:58,695 --> 01:09:59,696
What?
1074
01:09:59,779 --> 01:10:02,198
Junblatt,
near the Druze cemetery!
1075
01:10:02,281 --> 01:10:03,533
Pharmacy Junblatt!
1076
01:10:03,616 --> 01:10:05,159
You leave now, alone.
1077
01:10:05,284 --> 01:10:08,037
You understand? You need to go now.
Yes. Yes.
1078
01:10:10,123 --> 01:10:11,457
I need Crowder
on the line right now!
1079
01:10:11,541 --> 01:10:14,377
Crowder's in a van outside.
Pick it up, line two.
1080
01:10:15,420 --> 01:10:16,379
Sandy?
1081
01:10:16,504 --> 01:10:19,090
What happened? Where 's Ski/es?
I have no idea. Unknown.
1082
01:10:19,215 --> 01:10:20,466
Where the hell's my beacon?
1083
01:10:20,550 --> 01:10:22,468
I can't get a fix.
We're gonna have to move.
1084
01:10:29,684 --> 01:10:30,685
Hey, where is he?
1085
01:10:30,852 --> 01:10:32,562
He's gone. He's gone.
1086
01:10:37,233 --> 01:10:38,443
All right,
we're on the move.
1087
01:10:38,526 --> 01:10:39,861
Do not lose him!
1088
01:10:41,028 --> 01:10:43,114
Shit! Skiles is MIA.
1089
01:10:43,823 --> 01:10:44,949
Missing or taken?
1090
01:10:45,032 --> 01:10:46,200
I don't know,
but he's got the belt.
1091
01:10:46,534 --> 01:10:49,787
- I want that signal relayed in here!
- Yes, sir. I'm on it.
1092
01:10:50,705 --> 01:10:51,789
Let's get a flag up
for the Ops Team.
1093
01:10:51,873 --> 01:10:52,874
You got it.
1094
01:10:52,957 --> 01:10:55,918
Ethan, get me a line to the C of Ops Team.
Sergeant Barry.
1095
01:11:18,733 --> 01:11:20,151
It's not safe here, friend.
1096
01:13:00,793 --> 01:13:03,504
Okay, 300 yards, straight ahead.
Signal's good.
1097
01:13:04,046 --> 01:13:06,048
Three hundred yards.
Clear signal.
1098
01:13:06,465 --> 01:13:10,177
Signal's locking in. Still
moving southwest. 200 yards.
1099
01:13:16,017 --> 01:13:17,602
Heading off to the left now.
1100
01:13:17,685 --> 01:13:19,520
- Stabilizing.
- Stabilizing.
1101
01:13:19,896 --> 01:13:21,480
Signal still stabilizing.
1102
01:13:23,107 --> 01:13:24,317
It's stationary.
1103
01:13:30,865 --> 01:13:32,033
Get me a street address.
1104
01:13:32,283 --> 01:13:33,784
Can we get an address
right away?
1105
01:13:33,868 --> 01:13:35,077
Gaines, come here.
1106
01:13:36,621 --> 01:13:38,289
We're sending them in, right?
Mmm-hmm.
1107
01:13:38,372 --> 01:13:41,125
Tell Crowder to get out of there
now before this gets loud.
1108
01:14:02,313 --> 01:14:05,983
Don't move! Don't fucking
move! Hands where I can see 'em!
1109
01:14:06,067 --> 01:14:07,276
Keep your hands up!
1110
01:14:07,902 --> 01:14:09,946
Don't fucking move!
Not a move!
1111
01:14:15,451 --> 01:14:16,911
Motherfucker.
1112
01:14:55,241 --> 01:14:56,742
You have one minute.
1113
01:15:10,381 --> 01:15:11,549
Hey, Cal.
1114
01:15:13,634 --> 01:15:16,095
No, you're not hallucinating.
It's me, it's Mason.
1115
01:15:16,929 --> 01:15:18,681
Are you okay? You look okay.
1116
01:15:21,017 --> 01:15:22,643
Okay. Listen,
I'm here to help you,
1117
01:15:22,727 --> 01:15:23,769
but we don't have
a lot of time, okay?
1118
01:15:23,853 --> 01:15:24,854
We gotta work quick.
1119
01:15:24,937 --> 01:15:26,147
Mason, how did
you get here?
1120
01:15:26,230 --> 01:15:28,149
Listen. Stop,
listen to me. All right?
1121
01:15:28,983 --> 01:15:31,527
Now, Rafid Abu Rajal
is missing.
1122
01:15:32,278 --> 01:15:34,238
We're trying to make
a trade for you.
1123
01:15:36,866 --> 01:15:37,950
The brother.
Yes.
1124
01:15:38,826 --> 01:15:41,203
They asked me to come
and make a deal.
1125
01:15:41,287 --> 01:15:44,665
I want you to listen
to me very carefully.
1126
01:15:45,833 --> 01:15:48,544
Now, they sent me to Israel
to try to find him.
1127
01:15:49,712 --> 01:15:52,298
You know how
wild it can get there,
1128
01:15:52,381 --> 01:15:54,759
and you have to goose
things along sometimes
1129
01:15:54,842 --> 01:15:56,886
and chase things
you don't want to chase.
1130
01:15:56,969 --> 01:15:58,262
Israel? No.
1131
01:15:58,345 --> 01:15:59,346
That's not who
you should be...
1132
01:15:59,430 --> 01:16:01,182
Karim has been
very patient.
1133
01:16:01,932 --> 01:16:03,559
Karim's been very patient.
1134
01:16:05,436 --> 01:16:08,647
But your friends,
your friends at the embassy...
1135
01:16:10,483 --> 01:16:11,901
They like this idea.
1136
01:16:15,863 --> 01:16:16,864
Yeah...
1137
01:16:19,784 --> 01:16:21,744
I don't have as many friends
as I used to.
1138
01:16:21,827 --> 01:16:23,579
Okay, you can see
everything is okay.
1139
01:16:24,246 --> 01:16:26,040
Well, I think
we all need friends.
1140
01:16:26,999 --> 01:16:29,460
Cal, I know I could use a friend.
I could use someone
1141
01:16:30,586 --> 01:16:31,587
to trust.
1142
01:16:32,713 --> 01:16:34,465
Right? I mean,
don't you think that's true?
1143
01:16:35,299 --> 01:16:37,343
How people can trust people
based on whether or not
1144
01:16:37,426 --> 01:16:38,886
they have something to gain?
1145
01:16:39,595 --> 01:16:42,681
Right? What do you think
about that, Cal?
1146
01:16:44,308 --> 01:16:46,227
What do you think
about those gains?
1147
01:16:47,394 --> 01:16:49,271
Do you think those gains
can be trusted?
1148
01:16:50,147 --> 01:16:51,148
No.
1149
01:16:51,774 --> 01:16:53,234
No, I wouldn't trust
those gains.
1150
01:16:56,028 --> 01:16:57,947
I'd feel a lot safer
in a crowd.
1151
01:16:59,073 --> 01:17:00,449
In a crowd?
More of a crowd.
1152
01:17:00,533 --> 01:17:01,534
Okay, it's enough.
1153
01:17:01,617 --> 01:17:02,785
On a sandy beach.
1154
01:17:02,868 --> 01:17:03,869
Enough.
1155
01:17:03,953 --> 01:17:05,412
Sandy?
That's enough.
1156
01:17:05,496 --> 01:17:06,789
Have you talked to Alice?
Mmm-hmm.
1157
01:17:06,872 --> 01:17:08,582
Get her to show you
the picture of the girls.
1158
01:17:08,666 --> 01:17:11,043
In the photo album. In my apartment.
Time is over.
1159
01:17:11,127 --> 01:17:13,087
You need Abu Rajal?
That's all they want.
1160
01:17:13,170 --> 01:17:15,422
Tell Alice I pray she loves me only.
What?
1161
01:17:15,506 --> 01:17:17,341
Tell her I pray
she loves me only.
1162
01:17:17,424 --> 01:17:19,552
I pray she loves me only!
Stop!
1163
01:17:19,635 --> 01:17:21,011
I pray she loves me only!
1164
01:17:21,095 --> 01:17:22,221
What the fuck was that?
1165
01:17:22,304 --> 01:17:24,056
You told me
I could talk to him!
1166
01:17:24,140 --> 01:17:25,266
You have seven hours.
1167
01:17:26,684 --> 01:17:28,561
How do I contact you?
No, talking is finished.
1168
01:17:28,644 --> 01:17:31,939
You come to Fadya Crossing
at 2:30 a.m. with my brother.
1169
01:17:32,022 --> 01:17:34,066
Karim, that's not possible.
1170
01:17:34,608 --> 01:17:38,529
Okay. So I sell Riley to the Iranians.
Good luck with them.
1171
01:17:39,196 --> 01:17:41,365
Fadya Crossing. 2:30.
1172
01:19:33,727 --> 01:19:34,728
Stop.
1173
01:19:36,981 --> 01:19:38,107
Put the bottle down.
1174
01:19:40,067 --> 01:19:41,485
You think the gun
is really necessary?
1175
01:19:41,568 --> 01:19:42,695
I wish I knew.
1176
01:19:45,364 --> 01:19:47,157
You might
want to wait a second on that.
1177
01:19:47,241 --> 01:19:48,784
What the fuck
are you doing here?
1178
01:19:49,285 --> 01:19:50,703
I'm here looking
for something
1179
01:19:50,786 --> 01:19:52,496
that Cal told me
was important.
1180
01:19:53,205 --> 01:19:54,456
Turn the fuck around.
1181
01:19:56,000 --> 01:19:57,001
When was this?
1182
01:19:57,710 --> 01:19:58,752
About an hour ago.
1183
01:19:58,836 --> 01:20:01,046
Yeah? Tell me something
I can believe.
1184
01:20:03,549 --> 01:20:05,759
Cal told me I could trust you.
Sorry.
1185
01:20:06,135 --> 01:20:08,304
And that Gaines
was not on our side.
1186
01:20:08,429 --> 01:20:10,639
Who the fuck are you working for?
My friend.
1187
01:20:10,723 --> 01:20:12,349
Yeah? Cal or Karim?
1188
01:20:14,018 --> 01:20:15,477
He told me to look
for a photo album,
1189
01:20:15,561 --> 01:20:17,396
that there was
something important in it.
1190
01:20:21,650 --> 01:20:22,735
Where is he?
1191
01:20:23,444 --> 01:20:24,695
He's okay.
Where?
1192
01:20:24,778 --> 01:20:27,323
I don't know. We drove around.
I was blindfolded.
1193
01:20:27,406 --> 01:20:29,283
Yeah, 'cause you took off the belt.
Yes.
1194
01:20:29,450 --> 01:20:30,451
Are you kidding?
1195
01:20:30,576 --> 01:20:32,453
You think I want
Gary Ruzak dialing in
1196
01:20:32,536 --> 01:20:34,788
a rocket strike
on my last known location?
1197
01:20:35,706 --> 01:20:38,500
There's nothing in that photo album.
There's nothing here, Sandy.
1198
01:20:38,584 --> 01:20:40,002
What the fuck is going on?
1199
01:20:44,340 --> 01:20:46,800
Don Gaines has been skimming
money from the station budget.
1200
01:20:47,468 --> 01:20:49,595
There's a bank in Cyprus
and all this shit.
1201
01:20:50,554 --> 01:20:52,306
Cal found out
and wrote a grievance.
1202
01:20:52,389 --> 01:20:53,891
That's what
you've been looking for.
1203
01:20:54,099 --> 01:20:55,726
Cal wrote it up,
but he was waiting,
1204
01:20:55,809 --> 01:20:58,604
he wanted to hang in through the
cease-fire before he blew the whistle.
1205
01:21:01,023 --> 01:21:02,900
And I took it out
of the photo album.
1206
01:21:03,442 --> 01:21:06,653
I didn't want Alice to find
it and light the fuse.
1207
01:21:06,737 --> 01:21:09,615
Jesus Christ. Gaines is a
thief and Cal knows about it?
1208
01:21:09,698 --> 01:21:10,991
You don't find
that problematic?
1209
01:21:11,075 --> 01:21:12,534
Don doesn't know any of this.
1210
01:21:12,618 --> 01:21:13,869
Are you willing
to bet Cal's life on that?
1211
01:21:14,119 --> 01:21:16,413
It wouldn't matter anyway.
Cal's too valuable.
1212
01:21:16,497 --> 01:21:18,916
No, Sandy.
Now Cal is expendable.
1213
01:21:19,541 --> 01:21:22,252
He's a threat to Gaines
and a speed bump to Ruzak.
1214
01:21:22,544 --> 01:21:25,255
They're just gonna burn him, and now they
don't even have to wait that long to do it.
1215
01:21:25,339 --> 01:21:26,340
What do you mean?
1216
01:21:26,548 --> 01:21:29,760
Karim has given us six hours
to deliver the brother.
1217
01:21:32,179 --> 01:21:34,223
You're wrong.
We've got a deadline.
1218
01:21:34,723 --> 01:21:36,141
They'll get
the White House involved.
1219
01:21:36,225 --> 01:21:37,559
Israel can budge,
they have to.
1220
01:21:37,643 --> 01:21:39,561
Israel doesn't have Abu Rajal.
They never did.
1221
01:21:39,853 --> 01:21:44,066
They never said they did. It cost
them nothing to toy with Ruzak.
1222
01:21:44,608 --> 01:21:45,609
Sandy?
1223
01:21:48,362 --> 01:21:51,073
Listen, listen to me.
Listen to me. Listen to me.
1224
01:21:51,365 --> 01:21:53,200
Cal called it, okay?
1225
01:21:53,617 --> 01:21:56,745
He kept saying,
"Pray, love, only."
1226
01:21:57,079 --> 01:22:00,999
"Pray, love, only."
I think he's right.
1227
01:22:02,167 --> 01:22:04,169
I think the PLO
have Abu Rajal.
1228
01:22:12,052 --> 01:22:13,887
Come
on, Sandy, think about it.
1229
01:22:13,971 --> 01:22:16,056
You're the PLO.
You're Arafat.
1230
01:22:16,306 --> 01:22:18,684
You're desperately trying to
hold this cease-fire together.
1231
01:22:18,767 --> 01:22:21,770
The last thing you want is the
Israelis coming across the border.
1232
01:22:22,271 --> 01:22:25,357
One more incident, one more
bomb, another assassination,
1233
01:22:25,441 --> 01:22:27,693
and they're gonna stop asking for
permission and they're gonna roll up
1234
01:22:27,776 --> 01:22:29,403
and they're gonna push you
right into the sea.
1235
01:22:29,486 --> 01:22:31,947
Rafid Abu Rajal
and his little splinter group?
1236
01:22:32,030 --> 01:22:34,616
That's a problem.
He's uncontrollable.
1237
01:22:34,700 --> 01:22:36,160
So what do you do
if you're Arafat?
1238
01:22:36,243 --> 01:22:37,911
I think I would
take him off the table.
1239
01:22:38,495 --> 01:22:41,081
L would putAbu Rajal on ice,
1240
01:22:41,165 --> 01:22:43,750
because Abu Rajal
wants this to fuck up.
1241
01:22:43,834 --> 01:22:45,669
He'd rather put a match
to this whole thing.
1242
01:22:46,628 --> 01:22:49,840
Ruzak wants the same thing
as Abu Rajal.
1243
01:22:50,757 --> 01:22:52,468
He said it, we heard him.
1244
01:22:52,551 --> 01:22:54,136
"Two birds, one stone."
1245
01:22:55,471 --> 01:22:56,930
He wants this thing
to go sideways.
1246
01:22:57,014 --> 01:23:00,476
He wants to tip it over and give Israel all
the reason it needs to come on in here.
1247
01:23:00,559 --> 01:23:02,561
Come on, Sandy,
this is Cal talking.
1248
01:23:02,644 --> 01:23:05,147
This is him telling us
what's going on.
1249
01:23:06,440 --> 01:23:10,110
If you let Gaines and Ruzak and
the White House and Tel Aviv,
1250
01:23:10,194 --> 01:23:13,447
if you let them run
their game, Cal's gone.
1251
01:23:17,159 --> 01:23:20,078
Waiting only increases the risk,
you understand that, right?
1252
01:23:20,662 --> 01:23:22,206
We had a chance today
and we blew it.
1253
01:23:23,332 --> 01:23:26,210
I need a master list of
Cal's assets and code keys.
1254
01:23:26,293 --> 01:23:28,629
We're gonna start prioritizing
his people quickly
1255
01:23:28,712 --> 01:23:30,088
so we can get
the relocation budgets
1256
01:23:30,172 --> 01:23:31,840
in place for the folks
who qualify.
1257
01:23:32,799 --> 01:23:33,800
You're hearing me, right?
1258
01:23:33,884 --> 01:23:34,927
It's a death sentence.
1259
01:23:35,010 --> 01:23:36,386
Jesus, Sandy.
1260
01:23:36,470 --> 01:23:38,555
Nobody's quitting
on Cal, okay?
1261
01:23:39,515 --> 01:23:40,974
But we get paid
to be ready,
1262
01:23:41,058 --> 01:23:43,852
and right now, there's a hell of a lot
of unprotected pieces in the field.
1263
01:23:43,936 --> 01:23:45,854
You think I don't know
how you feel?
1264
01:23:46,688 --> 01:23:48,440
That could be
any of us out there.
1265
01:23:51,693 --> 01:23:53,278
You're right.
You're right.
1266
01:23:53,362 --> 01:23:54,655
Maybe we get lucky.
1267
01:23:56,198 --> 01:23:58,659
There's a secondary issue
here with Skiles.
1268
01:23:59,660 --> 01:24:01,954
I think we need to wrap him
up as quickly as possible.
1269
01:24:02,621 --> 01:24:04,790
It's covered. We picked
him up half an hour ago.
1270
01:24:05,123 --> 01:24:06,124
Where?
1271
01:24:06,708 --> 01:24:08,544
The bar
at the Napoli Hotel.
1272
01:24:09,378 --> 01:24:11,797
They're gonna bring him over as
soon as they've sobered him up.
1273
01:24:11,880 --> 01:24:13,173
Son of a bitch.
1274
01:24:13,507 --> 01:24:14,967
You know what? Don't.
1275
01:24:15,509 --> 01:24:16,677
Don't sober him up.
1276
01:24:17,970 --> 01:24:19,137
Keep him bombed.
1277
01:24:19,846 --> 01:24:22,140
Get his signature
on a security release
1278
01:24:22,224 --> 01:24:24,434
and pour him onto
a transpo later tonight.
1279
01:24:26,520 --> 01:24:27,646
Okay.
1280
01:24:27,854 --> 01:24:28,981
RUZAKI Hey, Sandy?
1281
01:24:30,232 --> 01:24:32,067
You've done
a hell of a job on this.
1282
01:24:32,150 --> 01:24:33,277
I hope you know that.
1283
01:24:34,361 --> 01:24:35,654
It hasn't gone unnoticed.
1284
01:24:36,446 --> 01:24:37,823
Thank you.
1285
01:24:39,950 --> 01:24:40,993
Thank you, sir.
1286
01:25:10,856 --> 01:25:11,982
Change your mind?
1287
01:25:12,816 --> 01:25:14,943
A little late for that.
What do you mean?
1288
01:25:15,027 --> 01:25:17,404
Well, in an hour and a half
the Embassy Duty Officer
1289
01:25:17,487 --> 01:25:19,072
is gonna open
the fifth floor safe
1290
01:25:19,156 --> 01:25:21,950
and discover
$4 million is missing.
1291
01:25:24,745 --> 01:25:27,205
You were right. We're on our own.
That's Raffik.
1292
01:25:28,457 --> 01:25:29,750
He's coming with us.
1293
01:25:29,875 --> 01:25:31,627
Where is it
we're going?
1294
01:25:31,918 --> 01:25:34,463
I thought we'd try and make a deal.
And do what?
1295
01:25:35,047 --> 01:25:37,341
Shake down the PLO?
Why not?
1296
01:25:37,799 --> 01:25:40,135
I bet you're pretty handy
with four million bucks.
1297
01:26:10,832 --> 01:26:11,917
Sandrine?
1298
01:26:48,745 --> 01:26:49,746
Fuck you!
1299
01:26:51,748 --> 01:26:54,292
No, n0.
1300
01:26:54,376 --> 01:26:56,128
Shh.
1301
01:27:02,384 --> 01:27:03,427
Oh, for Christ's sake.
1302
01:27:07,889 --> 01:27:08,890
Sandflne!
1303
01:27:39,880 --> 01:27:41,757
Now that
you told us where he is,
1304
01:27:41,840 --> 01:27:43,550
all you gotta do is
go get him for us.
1305
01:27:46,219 --> 01:27:47,554
Call it a finder's fee.
1306
01:27:48,180 --> 01:27:51,308
$50,000 now,
$50,000 on completion.
1307
01:27:51,391 --> 01:27:54,394
That's a $100,000 phone call,
Bashir. Plus
1308
01:27:55,187 --> 01:28:00,233
another two million if you can deliver
Abu Rajal to Almezzara Square, alive,
1309
01:28:00,317 --> 01:28:01,693
and in the next hour.
1310
01:28:07,699 --> 01:28:08,700
It's not so easy.
1311
01:28:08,784 --> 01:28:11,203
Yeah, I know it's not so easy.
We all know it's not so easy.
1312
01:28:11,286 --> 01:28:13,079
That's why we're
asking you so nicely.
1313
01:28:14,122 --> 01:28:15,540
And if the old man says no?
1314
01:28:15,624 --> 01:28:19,377
If the old man says no,
then all this money goes home.
1315
01:28:24,466 --> 01:28:26,468
Duty Officer says that
she signed for the log.
1316
01:28:26,760 --> 01:28:28,970
He thought it was for petty cash,
but then it turned out that...
1317
01:28:29,054 --> 01:28:30,680
All of it?
The whole four million?
1318
01:28:30,764 --> 01:28:33,558
She knows Riley's code.
Oh, my God.
1319
01:28:33,934 --> 01:28:37,103
She got radio equipment,
a vehicle, weapons.
1320
01:28:57,082 --> 01:29:00,001
Yes, I trust him.
He's one of Cal's people.
1321
01:29:00,710 --> 01:29:02,504
Cal doesn't come back,
he's cooked.
1322
01:29:03,296 --> 01:29:04,631
He's fighting for his life.
1323
01:29:04,714 --> 01:29:06,299
Is that what you're doing?
1324
01:29:07,092 --> 01:29:09,636
For Cal? You're making
a hell of an effort.
1325
01:29:12,305 --> 01:29:13,348
It's not some huge romance,
1326
01:29:13,431 --> 01:29:14,891
if that's what
you're thinking.
1327
01:29:16,726 --> 01:29:17,727
It's not.
1328
01:29:20,647 --> 01:29:21,648
We're here,
1329
01:29:22,440 --> 01:29:23,775
and it gets lonely.
1330
01:29:26,278 --> 01:29:27,863
Better me than someone else.
1331
01:29:28,613 --> 01:29:30,282
Mmm-hmm. Okay.
1332
01:29:31,241 --> 01:29:33,243
Come on, Bashir.
He has to be here, like now.
1333
01:29:33,785 --> 01:29:35,996
He's not gonna ditch us
for 50 grand.
1334
01:29:36,079 --> 01:29:38,665
If he tries to rip us off, it's
gonna be for the whole package.
1335
01:29:43,712 --> 01:29:46,464
What's it like to throw your
whole career away in one night?
1336
01:29:47,549 --> 01:29:48,884
You should know, right?
1337
01:29:49,676 --> 01:29:51,011
You're tougher than I was.
1338
01:29:54,097 --> 01:29:56,016
You know, I don't
get surprised very often.
1339
01:29:56,099 --> 01:29:57,183
Not in a good way.
1340
01:29:58,810 --> 01:30:00,312
That's my version
of a compliment.
1341
01:30:00,770 --> 01:30:02,898
All right. Well, thank you.
1342
01:30:09,362 --> 01:30:11,197
He says they're
coming southeast on Rue de Damas.
1343
01:30:12,949 --> 01:30:14,409
She's
telling him to get ready.
1344
01:30:15,285 --> 01:30:16,786
And that's it.
She's keyed off.
1345
01:30:16,870 --> 01:30:18,496
Can you triangulate
the exact location?
1346
01:30:18,580 --> 01:30:20,999
No, she's smarter than that.
She's using just two walkies.
1347
01:30:21,082 --> 01:30:22,834
But I may be able
to track the UHF signal.
1348
01:30:22,918 --> 01:30:24,210
Rue de Damas, where is it?
1349
01:30:24,294 --> 01:30:25,295
Along here.
1350
01:30:26,713 --> 01:30:29,007
There you go.
$2 million.
1351
01:30:29,090 --> 01:30:31,009
Two million is not enough.
1352
01:30:31,092 --> 01:30:34,095
Look, I'm in a hurry and I'm already
overpaying because you know that.
1353
01:30:34,721 --> 01:30:37,432
But I like my offer. The
answer to two million is no.
1354
01:30:37,515 --> 01:30:38,558
Mason.
1355
01:30:39,100 --> 01:30:41,019
It's him. It's Abu Rajal.
1356
01:30:41,102 --> 01:30:42,354
May we speak privately?
1357
01:30:46,232 --> 01:30:47,442
All right, look.
1358
01:30:47,525 --> 01:30:49,861
We told Bashir two million
and you brought us Abu Rajal,
1359
01:30:49,945 --> 01:30:51,696
so let's get this
settled quickly.
1360
01:30:52,447 --> 01:30:56,076
This is it. All I got. I'm topped out.
The deal speaks for itself.
1361
01:30:56,284 --> 01:30:59,037
You wouldn't open with your best
offer if your life depended on it.
1362
01:31:02,666 --> 01:31:04,376
Two point two five.
Five million.
1363
01:31:04,459 --> 01:31:06,086
Three.
Four and a half is my floor.
1364
01:31:06,169 --> 01:31:09,839
Point blank. I have $3.9 million exactly.
Going once.
1365
01:31:09,923 --> 01:31:12,217
Why should Bashir be the only
person to profit off of this?
1366
01:31:12,342 --> 01:31:15,303
Going twice. lf you take the
three-nine right now,
1367
01:31:15,387 --> 01:31:18,264
I swear I will tell Bashir
you settled for three-five.
1368
01:31:19,140 --> 01:31:21,476
Then you can go back to Arafat
with your head held high
1369
01:31:21,559 --> 01:31:23,937
and $400,000 in your pocket.
1370
01:31:29,067 --> 01:31:32,529
Deal. Al right. Let's go.
We got him. Bring him.
1371
01:31:35,532 --> 01:31:38,034
Get the rest of the money.
This is all the money.
1372
01:31:39,119 --> 01:31:40,954
I had a feeling we might
be able to work this out.
1373
01:31:41,413 --> 01:31:42,998
The thing that scares me
about this
1374
01:31:43,081 --> 01:31:45,834
is you haven't asked me once about
what I'm gonna do with him.
1375
01:31:46,668 --> 01:31:47,836
At these prices?
1376
01:31:48,128 --> 01:31:49,587
I want you to look at my hand.
1377
01:31:51,089 --> 01:31:53,174
See that? It's a laser sight.
1378
01:31:53,425 --> 01:31:55,093
It's attached
to a very high-powered rifle
1379
01:31:55,176 --> 01:31:56,928
that my friend, Raffik,
has up there.
1380
01:31:59,389 --> 01:32:00,724
I've never seen
anything like it.
1381
01:32:02,726 --> 01:32:04,102
I thought you came
in good faith.
1382
01:32:04,185 --> 01:32:06,479
I did. And now
I want to leave in one piece.
1383
01:32:06,563 --> 01:32:08,064
You don't move
until after we leave.
1384
01:32:08,148 --> 01:32:10,066
Maybe you'll live long enough
to spend some of that money.
1385
01:32:12,318 --> 01:32:13,319
Let's go.
1386
01:32:18,241 --> 01:32:20,285
Where the hell are they?
Downstairs, sir.
1387
01:32:33,048 --> 01:32:34,340
How much longer?
1388
01:32:35,675 --> 01:32:36,760
Maybe he'll wait.
1389
01:33:49,165 --> 01:33:50,333
Fuck.
1390
01:35:01,571 --> 01:35:02,780
Where are you going?
1391
01:35:02,864 --> 01:35:04,699
They're waiting for me.
1392
01:35:04,782 --> 01:35:05,909
Anything might happen
out there.
1393
01:35:05,992 --> 01:35:07,368
Well, I'm not staying here.
1394
01:35:08,036 --> 01:35:10,538
Another second with this murdering
fuck and I'll lose my mind.
1395
01:35:24,093 --> 01:35:25,303
What the hell is this?
1396
01:35:25,386 --> 01:35:27,222
No, no, no, you're not
putting this through.
1397
01:35:27,305 --> 01:35:28,681
You can bet your ass
I'm putting this through.
1398
01:35:28,765 --> 01:35:30,975
Frank, this is not your area.
1399
01:35:31,059 --> 01:35:32,560
This is
an intel operation, Frank.
1400
01:35:32,644 --> 01:35:34,145
It's a goddamned rodeo!
1401
01:35:34,229 --> 01:35:35,688
Mason, Mason, do you read me?
1402
01:35:35,772 --> 01:35:36,856
They keyed back in.
1403
01:35:37,023 --> 01:35:38,399
MASON". Yes, Sandy,
I can hear you.
1404
01:35:40,068 --> 01:35:42,403
It's him. It's Karim.
1405
01:35:43,238 --> 01:35:45,323
The goddamn location, come on!
Almost there.
1406
01:35:45,406 --> 01:35:48,326
I'll keep the walkie keyed so
you can hear what's going on.
1407
01:35:49,369 --> 01:35:50,578
COPY-
1408
01:36:01,673 --> 01:36:02,882
Cal goes first.
1409
01:36:04,217 --> 01:36:06,469
He makes it across safe,
then you get your brother.
1410
01:36:06,552 --> 01:36:07,595
Why should I do that?
1411
01:36:08,638 --> 01:36:09,806
Because you'll have me.
1412
01:36:10,098 --> 01:36:11,099
I'll stay.
1413
01:36:11,182 --> 01:36:12,225
You're not worth so much.
1414
01:36:12,558 --> 01:36:16,145
Well, maybe you should've had someone
more important make your deal for you.
1415
01:36:21,317 --> 01:36:22,652
All right, all right.
1416
01:36:22,735 --> 01:36:25,405
Okay, Sandy, we're moving forward.
Cal's gonna come over.
1417
01:36:25,613 --> 01:36:26,698
I'm gonna stay put.
1418
01:36:26,781 --> 01:36:27,907
I'm getting
a lock on this.
1419
01:36:28,324 --> 01:36:29,492
Gotta figure out the location.
1420
01:36:29,575 --> 01:36:31,202
Thirty seconds.
Just give me 30 seconds.
1421
01:36:31,577 --> 01:36:33,037
Okay, get a team rolling now!
1422
01:36:34,163 --> 01:36:35,957
You heard me,
get a fucking team rolling!
1423
01:36:36,040 --> 01:36:37,083
No, God damn it!
1424
01:36:37,834 --> 01:36:40,295
This is Mason's deal.
It's his hand,
1425
01:36:40,378 --> 01:36:41,963
and you're gonna
let him play it.
1426
01:36:42,046 --> 01:36:43,756
You step in now,
1427
01:36:43,840 --> 01:36:46,676
and I'll make sure you own this
all the way to a Senate hearing.
1428
01:37:00,606 --> 01:37:01,858
I think about Nadia.
1429
01:37:06,029 --> 01:37:08,531
Always good people
suffer the most, yeah?
1430
01:37:10,992 --> 01:37:12,660
Were we that wrong about you?
1431
01:37:13,036 --> 01:37:15,371
What? Was I a terrorist?
1432
01:37:18,041 --> 01:37:19,042
Not then.
1433
01:37:20,168 --> 01:37:21,169
Not that night.
1434
01:37:23,671 --> 01:37:25,006
But in the morning.
1435
01:37:39,979 --> 01:37:42,774
How you
doing, buddy? You okay?
1436
01:37:42,940 --> 01:37:43,941
Here's the deal.
1437
01:37:44,734 --> 01:37:47,987
You're gonna go over alone. I'm gonna
stay here until it's all done.
1438
01:37:50,406 --> 01:37:51,574
That's your plan?
1439
01:37:51,657 --> 01:37:53,159
It's kind of a work
in progress.
1440
01:37:55,411 --> 01:37:56,829
Shit.
1441
01:37:57,372 --> 01:37:59,374
All right, go.
See you on the other side.
1442
01:38:00,416 --> 01:38:01,626
Right.
1443
01:38:06,130 --> 01:38:07,256
Okay, Sandy,
he's coming over.
1444
01:38:07,340 --> 01:38:08,508
Get the brother ready.
1445
01:38:08,716 --> 01:38:09,884
Copy that.
1446
01:38:14,305 --> 01:38:15,390
CROWDERI Cal?
1447
01:38:16,224 --> 01:38:18,393
Yeah. It's me.
1448
01:38:27,527 --> 01:38:28,611
Cal.
1449
01:38:48,047 --> 01:38:49,173
Rafid!
1450
01:38:49,424 --> 01:38:50,508
Karim!
1451
01:38:56,389 --> 01:38:57,640
Karim, are we good?
1452
01:39:10,069 --> 01:39:11,154
Whoa, whoa, whoa.
1453
01:39:16,075 --> 01:39:17,910
Karim, we're done here.
It's all good, it's fine.
1454
01:39:18,161 --> 01:39:19,245
Come on, Rafid.
Put the...
1455
01:39:19,537 --> 01:39:20,663
Go, Mason, go!
1456
01:39:28,463 --> 01:39:30,798
Rafid!
1457
01:39:31,841 --> 01:39:33,509
Rafid!
1458
01:39:42,393 --> 01:39:43,853
KARllVll Rafid...
1459
01:39:50,151 --> 01:39:51,152
Mason!
1460
01:39:54,280 --> 01:39:55,531
Mason, come on!
1461
01:39:57,992 --> 01:40:00,578
Grab my hand!
Grab it!
1462
01:40:03,998 --> 01:40:04,999
L90ty0u!
1463
01:40:51,837 --> 01:40:53,089
Almost done here.
1464
01:40:57,343 --> 01:40:58,636
All right, you're all set.
1465
01:41:18,698 --> 01:41:20,116
Why don't you talk to Mason?
1466
01:41:21,158 --> 01:41:22,285
Okay.
1467
01:41:31,294 --> 01:41:32,420
You're good?
1468
01:41:33,713 --> 01:41:35,756
I'll let you know
once these meds wear off.
1469
01:41:36,465 --> 01:41:37,466
How about you?
1470
01:41:38,384 --> 01:41:40,177
Well, I'll let you know
after I get a shower.
1471
01:41:42,179 --> 01:41:43,639
Think they'll ever find Karim?
1472
01:41:44,932 --> 01:41:46,684
Well, if he doesn't
find us first.
1473
01:41:49,270 --> 01:41:51,731
I still cannot believe
you pulled this through, man.
1474
01:41:53,149 --> 01:41:55,192
I mean,
I feel like I won the lottery.
1475
01:41:57,194 --> 01:41:59,322
You saved my life
and I got to see you again.
1476
01:42:01,407 --> 01:42:04,827
Let's not take so long
to do it next time, okay?
1477
01:42:06,245 --> 01:42:07,246
I would like that.
1478
01:42:09,999 --> 01:42:11,125
Thank you, Cal.
1479
01:42:14,670 --> 01:42:15,713
That's the meds talking.
1480
01:42:19,634 --> 01:42:21,886
Are you up for a quick
debrief at the embassy?
1481
01:42:24,472 --> 01:42:25,806
Am I gonna need a lawyer?
1482
01:42:25,890 --> 01:42:28,351
Well, it's more of a luncheon.
1483
01:42:28,434 --> 01:42:29,685
Ruzak gonna be there?
1484
01:42:29,769 --> 01:42:31,354
He's in the air,
back to DC.
1485
01:42:32,021 --> 01:42:33,731
He's got some
powerful friends.
1486
01:42:33,814 --> 01:42:35,483
Who's in charge
of the station?
1487
01:42:35,566 --> 01:42:37,068
Well, that job
just opened up.
1488
01:42:37,151 --> 01:42:40,780
Don Gaines resigned this morning.
Not exactly sure why.
1489
01:42:40,863 --> 01:42:43,407
But we did
come in on budget.
1490
01:42:43,991 --> 01:42:45,284
All I'm saying, Mason,
1491
01:42:45,368 --> 01:42:47,119
is that there is
a general satisfaction
1492
01:42:47,203 --> 01:42:49,246
all around
with the results here.
1493
01:42:49,330 --> 01:42:50,498
Is that
what you're saying?
1494
01:42:50,581 --> 01:42:52,375
Things happened
in haste, people
1495
01:42:53,125 --> 01:42:55,544
acted in ways
that might be subject
1496
01:42:55,628 --> 01:42:58,631
to a variety
of legitimate interpretation.
1497
01:42:58,714 --> 01:43:00,132
Enough dancing, Frank.
1498
01:43:01,509 --> 01:43:03,135
Everybody got
what they wanted.
1499
01:43:03,761 --> 01:43:06,305
It's a rare thing.
Might as well enjoy it.
1500
01:43:08,182 --> 01:43:11,185
So, you riding with me?
I got him.
1501
01:43:17,733 --> 01:43:19,652
Just forget
all this ever happened, huh?
1502
01:43:19,735 --> 01:43:20,986
Are you really
gonna go for that?
1503
01:43:22,071 --> 01:43:23,114
You should try it.
1504
01:43:23,781 --> 01:43:26,659
If I were you, I'd kiss this
place goodbye once and for all.
1505
01:43:27,118 --> 01:43:28,285
What if you were you?
1506
01:43:29,704 --> 01:43:31,455
I've got a pretty good
bargaining position.
1507
01:43:33,249 --> 01:43:35,584
They've already offered up
some pleasant options.
1508
01:43:36,585 --> 01:43:38,254
You got somebody
making that deal for you?
1509
01:43:41,257 --> 01:43:42,383
I've got a short list.
1510
01:43:43,926 --> 01:43:46,595
I'm around till dinner, if you
really want to stick it to 'em.
1511
01:44:24,383 --> 01:44:27,011
Well, the Israeli army has
moved into southern Lebanon.
1512
01:44:28,095 --> 01:44:30,306
It has a clear-cut
single mission,
1513
01:44:30,431 --> 01:44:33,559
namely pushing the PLO forces
out of artillery range
1514
01:44:33,642 --> 01:44:35,144
of Israeli settlements
and towns.
1515
01:44:35,227 --> 01:44:36,937
After enduring
months of rocket attacks,
1516
01:44:37,021 --> 01:44:38,814
Israeli soldiers,
backed up by tanks,
1517
01:44:38,898 --> 01:44:41,859
moved rapidly up the coastal
road into West Beirut.
1518
01:44:41,942 --> 01:44:43,277
The Israeli
invasion o fLebanon
1519
01:44:43,360 --> 01:44:45,237
has been deep and wide.
1520
01:44:45,321 --> 01:44:47,573
It encompasses an area slightly
smaller than Delaware,
1521
01:44:47,656 --> 01:44:49,366
and about a third larger
than Rhode Island.
1522
01:44:49,450 --> 01:44:52,703
Evacuation of over
800 PLO fighters began today
1523
01:44:52,787 --> 01:44:55,581
as more American troops arrived
in Beirut to keep the peace.
1524
01:44:55,664 --> 01:44:56,916
Pentagon officials
1525
01:44:56,999 --> 01:44:58,667
say this terrorist attack
on the Marine barracks
1526
01:44:58,751 --> 01:45:01,253
caused the four-story
structure to collapse,
1527
01:45:01,629 --> 01:45:03,714
trapping and killing those
Marines sleeping inside.
1528
01:45:03,798 --> 01:45:04,965
In Beirut, Lebanon, today,
1529
01:45:05,049 --> 01:45:06,717
a pickup truck
loaded with explosives
1530
01:45:06,801 --> 01:45:08,427
drove to the American embassy,
1531
01:45:08,511 --> 01:45:10,638
and there was
a tremendous explosion
1532
01:45:10,721 --> 01:45:12,765
during the lunch hour.
Peter Jennings...
1533
01:45:12,848 --> 01:45:13,974
This criminal attack
1534
01:45:14,058 --> 01:45:15,226
on a diplomatic establishment
1535
01:45:15,309 --> 01:45:20,564
will not deter us from our
goals of peace in the region.
113035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.