Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,600
- Previously on below deck...
2
00:00:01,735 --> 00:00:03,435
- This was up here.
3
00:00:03,471 --> 00:00:04,536
You should ----ing
sleep with it.
4
00:00:04,572 --> 00:00:06,038
Tell her to get that hair up.
5
00:00:06,073 --> 00:00:07,373
- Abbi, again,
your hair, please.
6
00:00:07,408 --> 00:00:08,807
- No, I know.
7
00:00:08,843 --> 00:00:11,744
I don't know if
I'm cut out for this job.
8
00:00:13,014 --> 00:00:14,380
- Wait, we have six.
9
00:00:14,415 --> 00:00:15,948
Where's number seven?
10
00:00:15,983 --> 00:00:17,049
[bleep]
11
00:00:17,084 --> 00:00:18,717
- captain lee's not getting one.
12
00:00:18,753 --> 00:00:21,553
- He forgot an entire
main dish for the captain.
13
00:00:21,589 --> 00:00:22,721
- Oh.
14
00:00:22,757 --> 00:00:24,757
- Hell of a way to run a
railroad, don't you think?
15
00:00:26,427 --> 00:00:27,893
[bleep]
16
00:00:27,928 --> 00:00:30,396
- brian tried to use
the davit, and he broke it.
17
00:00:30,431 --> 00:00:32,431
We will not tolerate fools.
18
00:00:39,440 --> 00:00:41,440
- Omg, why do
people don't understand.
19
00:00:41,475 --> 00:00:42,908
I want to get into service,
20
00:00:42,943 --> 00:00:44,309
because I didn't
come all this way
21
00:00:44,345 --> 00:00:45,911
to just be like
a laundry girl.
22
00:00:45,946 --> 00:00:46,945
Geez.
23
00:00:49,050 --> 00:00:51,450
- I'm joking.
24
00:00:54,822 --> 00:00:58,924
- Abbi lee is getting
----ed-up tonight.
25
00:00:58,959 --> 00:01:00,826
- Where's abbi?
- I haven't seen her.
26
00:01:00,861 --> 00:01:01,894
- Abbi, abbi, ash.
27
00:01:03,631 --> 00:01:04,663
[bleep]
28
00:01:04,698 --> 00:01:05,864
- you're here to be a deck hand.
29
00:01:05,900 --> 00:01:06,965
You not here to have
a good time,
30
00:01:07,001 --> 00:01:08,333
drink as much as you want.
31
00:01:08,369 --> 00:01:09,735
Where the [bleep]
do you get off?
32
00:01:30,858 --> 00:01:32,991
- Abbi, abbi, ash.
33
00:01:33,027 --> 00:01:34,460
Where's abbi?
34
00:01:36,397 --> 00:01:37,496
[ coughing ]
35
00:01:37,531 --> 00:01:39,665
- abbi, ash, please.
36
00:01:46,841 --> 00:01:48,841
- As in she's puking?
37
00:01:51,846 --> 00:01:54,980
[ coughing ]
38
00:01:55,015 --> 00:01:56,482
- let's-- let's be honest.
39
00:01:56,517 --> 00:01:57,950
I made one rule
after a night out.
40
00:01:57,985 --> 00:01:59,751
You be on deck
at the right time.
41
00:01:59,787 --> 00:02:00,986
I'm frustrated with abbi.
42
00:02:01,021 --> 00:02:02,821
Like where the [bleep]
do you get off?
43
00:02:02,857 --> 00:02:04,790
- Oh, my god.
44
00:02:04,825 --> 00:02:07,392
- You're here to be a deckhand.
That's your primary job.
45
00:02:07,428 --> 00:02:08,827
That's what you've
been employed to do.
46
00:02:08,863 --> 00:02:12,464
- I was out there by 9:00,
as hard as it was.
47
00:02:17,138 --> 00:02:20,839
- I win, you win,
we all ----ing win.
48
00:02:20,875 --> 00:02:24,543
- Did I notice last night
you and brian kind of--
49
00:02:24,578 --> 00:02:26,578
are you maybe open to that?
50
00:02:26,614 --> 00:02:28,380
- No.
- Really?
51
00:02:28,415 --> 00:02:29,615
You have to admit he's hot.
52
00:02:29,650 --> 00:02:31,750
- I mean, he's cute.
53
00:02:31,785 --> 00:02:33,552
Brian's hot, duh.
54
00:02:33,587 --> 00:02:35,554
But like I don't really like
to even kiss people
55
00:02:35,589 --> 00:02:37,122
until I get to know
them a little better.
56
00:02:37,158 --> 00:02:39,558
I really a person
for his personality.
57
00:02:39,593 --> 00:02:42,895
That's why I'm overlooking
brian's body.
58
00:02:45,166 --> 00:02:46,598
- It's not hot at all.
59
00:02:48,736 --> 00:02:50,736
- Deck crew, deck crew, kate.
60
00:02:50,771 --> 00:02:52,871
I believe we have the repairman
for that davit here on dock.
61
00:02:52,907 --> 00:02:54,873
- Thanks, kate.
I'll be there in a moment.
62
00:02:54,909 --> 00:02:56,875
There she is. Let me know
if you need anything.
63
00:02:56,911 --> 00:02:58,544
I'll be on this deck.
- Okay.
64
00:02:58,579 --> 00:02:59,545
- My name is ashton.
65
00:03:01,916 --> 00:03:04,583
- Just fold the towels.
It's just too much.
66
00:03:04,618 --> 00:03:07,052
[ coughing ]
67
00:03:07,087 --> 00:03:08,954
- I'm sorry to put
you alone, tanner,
68
00:03:08,989 --> 00:03:10,856
but your partner in crime
is hugging a toilet.
69
00:03:10,891 --> 00:03:12,191
- Out of commission.
- Yeah.
70
00:03:15,496 --> 00:03:17,462
- Good morning.
71
00:03:17,498 --> 00:03:18,530
- How are you feeling?
72
00:03:20,100 --> 00:03:21,800
- I think maybe you better
apologize to ashton
73
00:03:21,835 --> 00:03:22,935
for being late, yeah.
74
00:03:27,775 --> 00:03:29,808
- Hi. I'm sorry.
75
00:03:29,843 --> 00:03:31,577
I got up at like 8:30
and then I was--
76
00:03:31,612 --> 00:03:33,145
I threw up.
77
00:03:33,180 --> 00:03:34,947
And I was like,
I need like a half hour.
78
00:03:34,982 --> 00:03:36,582
- Yeah.
79
00:03:36,617 --> 00:03:37,950
Uh, tanner, brian,
just come listen to me as well.
80
00:03:41,121 --> 00:03:42,754
Especially on time
and stuff like that.
81
00:03:42,790 --> 00:03:45,490
We need you to understand
what our own limits are.
82
00:03:45,526 --> 00:03:47,926
And if you can't drink and you
can't keep up with everybody,
83
00:03:47,962 --> 00:03:49,928
like, you need
to manage yourself.
84
00:03:49,964 --> 00:03:51,964
It's not okay to the rest
of your crew that you just--
85
00:03:51,999 --> 00:03:53,599
- yeah.
- --Taking extra hours--
86
00:03:53,634 --> 00:03:55,834
- I drank way too much.
- --Kind of get back on deck.
87
00:03:55,869 --> 00:03:57,636
- Yeah.
- Okay.
88
00:03:57,671 --> 00:04:00,105
- Ashton has a point in giving
me a little bit of a scold.
89
00:04:00,140 --> 00:04:03,775
But rules in general
are kind of not my forte.
90
00:04:03,811 --> 00:04:05,611
- I'm not gonna harp on this.
91
00:04:05,646 --> 00:04:07,179
So just jump onto
the tender with tanner.
92
00:04:07,214 --> 00:04:08,247
- All right.
93
00:04:14,688 --> 00:04:17,689
- Kate, kevin, ashton,
can you meet me in the crew mess
94
00:04:17,725 --> 00:04:19,124
for a preference sheet meeting?
95
00:04:19,159 --> 00:04:20,859
- Copy.
96
00:04:20,894 --> 00:04:22,961
Hi.
- Number three.
97
00:04:22,997 --> 00:04:25,797
We have eight charter
guests again.
98
00:04:25,833 --> 00:04:29,134
Our primary is mccall sink.
She's a doctor.
99
00:04:29,169 --> 00:04:31,203
Moved to boston five years ago.
100
00:04:31,238 --> 00:04:34,172
She's single, addicted
to chartering boats,
101
00:04:34,208 --> 00:04:36,208
and she's bringing
a group of her girlfriends
102
00:04:36,243 --> 00:04:37,876
to join her on this trip.
103
00:04:37,911 --> 00:04:40,145
They're excited to play
with all the water toys.
104
00:04:40,180 --> 00:04:41,980
They're all big drinkers,
105
00:04:42,016 --> 00:04:45,150
and normally run out
of alcohol on their trip.
106
00:04:45,185 --> 00:04:47,052
- I'm kind of relieved
that we're having
107
00:04:47,087 --> 00:04:49,154
an all-girls-who-love-to-drink
charter.
108
00:04:49,189 --> 00:04:50,522
It's like an adult
slumber party.
109
00:04:50,557 --> 00:04:51,857
They're just gonna pass out.
110
00:04:51,892 --> 00:04:53,659
- They want a tasting menu,
111
00:04:53,694 --> 00:04:55,994
and I get to have dinner
with them a night, too.
112
00:04:56,030 --> 00:04:56,695
That's a wrap, guys.
113
00:04:56,730 --> 00:04:59,331
- See you later, sports fans.
114
00:04:59,366 --> 00:05:01,300
- See you, mate.
- Cool.
115
00:05:07,374 --> 00:05:09,708
- Presentation will be a big
thing with this group, I think.
116
00:05:09,743 --> 00:05:11,543
- Yeah.
117
00:05:11,578 --> 00:05:13,011
Do you think the presentation
was all right on that last meal,
118
00:05:13,047 --> 00:05:14,313
or not really?
119
00:05:15,883 --> 00:05:17,149
- I wasn't impressed with it.
120
00:05:19,620 --> 00:05:20,852
- They should be sitting there,
121
00:05:20,888 --> 00:05:22,020
you should be blowing
their socks off.
122
00:05:22,056 --> 00:05:23,689
- Yeah, yeah, yeah.
123
00:05:23,724 --> 00:05:24,690
- They should be sitting
there in their underwear.
124
00:05:24,725 --> 00:05:25,691
- Yeah.
125
00:05:27,194 --> 00:05:28,860
Yeah.
126
00:05:28,896 --> 00:05:30,295
To be honest, I think
I pissed captain lee off
127
00:05:30,331 --> 00:05:32,564
in a different way,
rather than the food way.
128
00:05:32,599 --> 00:05:34,032
And of course,
like I'm upset
129
00:05:34,068 --> 00:05:35,801
that he didn't
get a piece of fish.
130
00:05:35,836 --> 00:05:38,370
But not one charter guest
said something wrong yet.
131
00:05:38,405 --> 00:05:40,872
So I think his only way
to retaliate is to hit me
132
00:05:40,908 --> 00:05:42,874
where it hurts, and that's
going to be with my food.
133
00:05:42,910 --> 00:05:44,276
- All right.
- Okay?
134
00:05:44,311 --> 00:05:45,644
- Yeah, yeah, cool.
135
00:05:45,679 --> 00:05:47,045
Thanks for the honest feedback.
136
00:05:47,081 --> 00:05:48,613
- If you don't want
an honest answer,
137
00:05:48,649 --> 00:05:50,282
I'm not the guy you want to ask.
- Yeah.
138
00:05:59,093 --> 00:06:00,926
- Hey, man. How's everything
going with this?
139
00:06:00,961 --> 00:06:02,928
We fixed?
- Yeah.
140
00:06:02,963 --> 00:06:03,929
- Perfect, man,
thank you very much.
141
00:06:03,964 --> 00:06:05,697
I appreciate it.
142
00:06:05,733 --> 00:06:06,965
'cause you saved me.
I'm the one who broke it.
143
00:06:08,769 --> 00:06:10,902
- All right, start dry, uh...
144
00:06:10,938 --> 00:06:12,404
Give this one a quick scrub.
145
00:06:12,439 --> 00:06:13,905
- Do you have a lighter
I could borrow?
146
00:06:13,941 --> 00:06:15,907
- I don't, but...
- Keep one.
147
00:06:15,943 --> 00:06:17,309
- You've got two?
148
00:06:17,344 --> 00:06:18,977
- In my pocket right now, yeah.
149
00:06:19,012 --> 00:06:20,345
- Oh, my god, thank you.
150
00:06:20,381 --> 00:06:22,080
- Now it's so awkward
when kate--
151
00:06:22,116 --> 00:06:23,915
- yeah, everybody
over-reacted about it, I think.
152
00:06:23,951 --> 00:06:25,250
- I know.
153
00:06:25,285 --> 00:06:26,351
I just wanted to,
like, sleep with her.
154
00:06:26,387 --> 00:06:27,619
- Yeah.
155
00:06:27,654 --> 00:06:28,954
- My game plan is kind of easy.
156
00:06:28,989 --> 00:06:30,989
I just plant seeds
and see if they grow.
157
00:06:33,260 --> 00:06:35,360
And with kate,
the garden died very quickly.
158
00:06:35,396 --> 00:06:37,095
She's sexy.
- Yeah.
159
00:06:37,131 --> 00:06:38,230
- I just want to [bleep] her.
- Yeah.
160
00:06:56,817 --> 00:06:59,951
- With patrick, I've just
been really naive and stupid,
161
00:06:59,987 --> 00:07:04,156
thinking he was just
my boyfriend [bleep]-buddy thing
162
00:07:04,191 --> 00:07:07,325
when in reality,
we have something special.
163
00:07:12,332 --> 00:07:15,834
- Being around hot guys
has made me actually realize
164
00:07:15,869 --> 00:07:18,837
that, like, oh sh--, I'm not
attracted to anybody else.
165
00:07:18,872 --> 00:07:20,005
[ phone dings ]
166
00:07:22,743 --> 00:07:24,009
- oh, my god.
167
00:07:25,012 --> 00:07:26,778
- Oh, oh, oh, oh.
168
00:07:37,424 --> 00:07:40,058
- Hey, abblets, how you doing?
169
00:07:40,093 --> 00:07:41,226
- Good.
170
00:07:41,261 --> 00:07:42,427
- Hey.
- How's it going?
171
00:07:42,463 --> 00:07:44,362
- Good. Guess what, guys?
172
00:07:44,398 --> 00:07:45,730
I got engaged tonight.
173
00:07:48,101 --> 00:07:50,836
Holy sh--.
I just got engaged.
174
00:07:50,871 --> 00:07:54,005
This guy said he loved me for
the first time via text message.
175
00:07:54,041 --> 00:07:55,807
And then I told him,
yeah, I love you, too.
176
00:07:55,843 --> 00:07:57,142
- How nice.
177
00:07:57,177 --> 00:07:58,743
- And he was like
you wanna marry me?
178
00:07:58,779 --> 00:07:59,845
And I was like
yeah, sure, why not?
179
00:07:59,880 --> 00:08:01,246
- No.
180
00:08:01,281 --> 00:08:04,249
- This whole engagement thing
may be abrupt,
181
00:08:04,284 --> 00:08:07,252
but I get the gut feeling
and just go with that choice.
182
00:08:07,287 --> 00:08:09,221
- Oh, I'm so happy for you.
183
00:08:09,256 --> 00:08:10,956
- Yeah. We're just gonna
----ing party.
184
00:08:10,991 --> 00:08:12,858
- Yeah.
- I don't even want a ring.
185
00:08:12,893 --> 00:08:14,860
- To get engaged via text?
186
00:08:14,895 --> 00:08:16,895
Someone that, like, you
were with for two years
187
00:08:16,930 --> 00:08:19,097
just all of a sudden tells you
that they love you, via text.
188
00:08:19,132 --> 00:08:21,099
My eyes are rolling
all the way off the boat.
189
00:08:22,269 --> 00:08:24,402
- Yeah.
- But yeah.
190
00:08:26,406 --> 00:08:28,240
- Good night.
- Good night.
191
00:08:32,779 --> 00:08:34,179
- How's it going?
- Good.
192
00:08:39,786 --> 00:08:41,219
- Shut up.
193
00:08:41,255 --> 00:08:43,121
- Millenials are so cute.
194
00:08:43,156 --> 00:08:45,390
It's not like look at
this big presentation.
195
00:08:45,425 --> 00:08:47,392
I'm such a good proposer.
196
00:08:47,427 --> 00:08:49,427
It's like, hey, you want
to go get dinner later,
197
00:08:49,463 --> 00:08:50,862
and maybe spend
the rest of your life with me?
198
00:08:50,898 --> 00:08:53,064
- I was like, yeah.
199
00:08:53,100 --> 00:08:54,065
Thanks.
200
00:08:54,101 --> 00:08:56,768
[ phone rings ]
201
00:08:56,803 --> 00:08:58,403
- hi man.
- Hi, how's it going?
202
00:08:58,438 --> 00:09:01,139
- Yeah. Tonight I just needed
a little bit of support.
203
00:09:01,174 --> 00:09:02,941
I'm feeling very like emotional.
204
00:09:02,976 --> 00:09:05,477
I was the only boy growing up,
with three older sisters.
205
00:09:05,512 --> 00:09:07,412
So it was just
a small tight-knit family.
206
00:09:07,447 --> 00:09:09,080
I was the baby of the house...
207
00:09:09,116 --> 00:09:11,316
- What's wrong?
- And I think I still am.
208
00:09:11,351 --> 00:09:13,251
Captain sat down for a meal
the other night,
209
00:09:13,287 --> 00:09:15,820
and I asked him how it was.
210
00:09:15,856 --> 00:09:19,257
And he just said to me,
"nah, it's not good enough."
211
00:09:19,293 --> 00:09:21,092
there's no way that you'd
say that to your charter chef
212
00:09:21,128 --> 00:09:23,828
and then expect him to ----ing
hang around for the next--
213
00:09:23,864 --> 00:09:26,431
well, not for me, anyway.
You know what I mean?
214
00:09:26,466 --> 00:09:28,033
And a lot of people would be
like, well, you know what?
215
00:09:28,068 --> 00:09:29,534
Like, [bleep] you.
216
00:09:29,570 --> 00:09:31,269
Good luck with the next charter
'cause I'm out.
217
00:09:31,305 --> 00:09:34,806
Should I stay on the boat?
Should I hop off the boat?
218
00:09:34,841 --> 00:09:37,142
To be honest, if captain lee
wants me to move aside,
219
00:09:37,177 --> 00:09:39,144
then he can come and cook,
no ----ing problem.
220
00:09:44,351 --> 00:09:46,117
- I know.
221
00:09:46,153 --> 00:09:47,986
I'm playing this thing over
and over in my head.
222
00:09:48,021 --> 00:09:51,289
You ----ing know that I've been
down there busting my balls.
223
00:09:51,325 --> 00:09:53,458
I'm the ----ing hardest
worker on the boat.
224
00:09:53,493 --> 00:09:56,127
And you ----ing telling me
it wasn't good enough.
225
00:09:56,163 --> 00:09:59,130
You know like what the [bleep]
you doing with my head?
226
00:09:59,166 --> 00:10:01,466
You know.
227
00:10:01,501 --> 00:10:02,434
Ugh.
228
00:10:07,975 --> 00:10:09,474
- Yeah, yeah.
229
00:10:09,509 --> 00:10:10,475
- Coming up...
230
00:10:10,510 --> 00:10:12,344
[ cheering ]
231
00:10:12,379 --> 00:10:13,878
- we can still get away
if we hurry.
232
00:10:13,914 --> 00:10:14,980
[ laughing ]
233
00:10:15,015 --> 00:10:16,147
- yay!
234
00:10:16,183 --> 00:10:20,051
I would stare at that sh--.
235
00:10:20,087 --> 00:10:25,857
- It's gonna happen.
236
00:10:25,992 --> 00:10:28,126
[ phone vibrates ]
237
00:10:32,331 --> 00:10:34,265
- jesus.
238
00:10:34,301 --> 00:10:36,167
I came out here to
give this my best shot,
239
00:10:36,203 --> 00:10:38,136
and I'm not gonna give up
after charter two.
240
00:10:38,171 --> 00:10:40,171
The guests want a tasting
menu this evening.
241
00:10:40,207 --> 00:10:41,940
I think I'm going
to give them 10 courses.
242
00:10:41,975 --> 00:10:43,475
All right, what now?
243
00:10:43,510 --> 00:10:45,143
This is what captain lee wants.
244
00:10:45,178 --> 00:10:47,946
Dots. Smears. You know,
really impress them.
245
00:10:47,981 --> 00:10:49,447
Like [bleep] off.
246
00:10:51,318 --> 00:10:52,217
- Oh, man.
247
00:10:55,322 --> 00:10:57,288
[ coughing ]
248
00:10:57,324 --> 00:11:00,025
- I don't know what
the [bleep] is going on.
249
00:11:00,060 --> 00:11:01,192
Something's definitely
wrong here.
250
00:11:01,228 --> 00:11:02,927
I don't want to not do my job,
251
00:11:02,963 --> 00:11:05,130
but I'm feeling probably
one of the worst feelings
252
00:11:05,165 --> 00:11:06,231
I've ever felt in my life.
253
00:11:10,003 --> 00:11:12,871
- So what you're gonna do,
here are epaulette shirts.
254
00:11:12,906 --> 00:11:15,140
Knock those out with
our new fourth stew.
255
00:11:15,175 --> 00:11:16,374
- Okie-dokie.
- Morning, guys.
256
00:11:16,410 --> 00:11:17,542
- Morning, morning.
257
00:11:17,577 --> 00:11:19,277
- Charter three,
ready to smash it?
258
00:11:19,312 --> 00:11:20,378
- Yes.
259
00:11:20,414 --> 00:11:22,213
- Guess what, ash?
- Tell me.
260
00:11:22,249 --> 00:11:25,550
- So I got a text from my
greek [bleep]-buddy
261
00:11:25,585 --> 00:11:27,352
boyfriend thing.
262
00:11:27,387 --> 00:11:31,556
And he was like wanna marry me?
And I was like yeah, sure.
263
00:11:31,591 --> 00:11:34,025
- What?
- I'm getting married.
264
00:11:34,061 --> 00:11:36,494
- What? You're kidding.
- What the [bleep].
265
00:11:36,530 --> 00:11:38,163
[ laughs ]
266
00:11:38,198 --> 00:11:39,330
- like, you're actually serious.
267
00:11:39,366 --> 00:11:40,899
- Yeah, I'm not kidding.
268
00:11:40,934 --> 00:11:42,667
- This is very bizarre.
269
00:11:42,703 --> 00:11:43,868
I've just spent the night on
the bunny pad
270
00:11:43,904 --> 00:11:45,637
trying to hook up with her.
271
00:11:45,672 --> 00:11:48,073
And now she's engaged.
272
00:11:48,108 --> 00:11:49,340
I ----ing can't believe it.
273
00:11:49,376 --> 00:11:51,042
- ----Ing hell.
274
00:11:51,078 --> 00:11:52,944
- Wow, [bleep], abbi,
that's changed things.
275
00:11:54,114 --> 00:11:55,580
- All crew,
provisions on the dock.
276
00:11:55,615 --> 00:11:58,183
- Yay.
277
00:11:58,218 --> 00:11:59,884
- Don't drop the alcohol.
278
00:11:59,920 --> 00:12:01,920
These people want a beer
in their hand all day.
279
00:12:01,955 --> 00:12:02,987
- I know the feeling well.
280
00:12:04,291 --> 00:12:05,423
- Beef tongue?
281
00:12:05,459 --> 00:12:07,025
I thought it was
a frozen baguette.
282
00:12:07,060 --> 00:12:09,060
- Oh, beautiful.
Lovely.
283
00:12:12,566 --> 00:12:14,065
- Oh, [bleep] asshole.
284
00:12:16,069 --> 00:12:17,035
- I had a fever last night.
285
00:12:17,070 --> 00:12:19,003
- Sh--.
- Yeah. But...
286
00:12:19,039 --> 00:12:21,039
- How you feeling now?
- Definitely not 100%.
287
00:12:21,074 --> 00:12:22,540
- All right, well,
just let me know
288
00:12:22,576 --> 00:12:23,608
how you're feeling
throughout the day, okay?
289
00:12:23,643 --> 00:12:24,909
- Sounds good.
290
00:12:27,414 --> 00:12:29,214
- All right, let's you
and I do a walk-around.
291
00:12:29,249 --> 00:12:31,216
- I just want to get all
the stuff in the main salon out.
292
00:12:31,251 --> 00:12:33,218
As long as we've got
a bunch of cold beers.
293
00:12:33,253 --> 00:12:34,519
- I'll go check.
- Nice one, guys.
294
00:12:34,554 --> 00:12:35,520
- You're making gnocchi
from scratch?
295
00:12:35,555 --> 00:12:37,222
- Yeah.
296
00:12:37,257 --> 00:12:39,457
- This changes everything.
- What do you mean?
297
00:12:39,493 --> 00:12:41,025
- I'm going to have
to eat a lot of it.
298
00:12:41,061 --> 00:12:42,227
- Attention all crew.
299
00:12:42,262 --> 00:12:44,062
We have 30 minutes
until showtime.
300
00:12:44,097 --> 00:12:45,563
- If you want to have something
to eat and drink quickly,
301
00:12:45,599 --> 00:12:47,365
do that, and then get
into our whites.
302
00:12:54,608 --> 00:12:56,574
- 15 minutes until
the guests get here.
303
00:12:56,610 --> 00:12:58,443
- Don't freak out, mr. Dobson.
304
00:13:06,319 --> 00:13:09,154
[ cheering ]
305
00:13:09,189 --> 00:13:11,422
- oh, okay.
306
00:13:11,458 --> 00:13:13,591
- Showtime.
307
00:13:13,627 --> 00:13:15,693
- We can still
get away if we hurry.
308
00:13:18,331 --> 00:13:19,564
- For a lot.
- For multiple things.
309
00:13:19,599 --> 00:13:20,665
- Showtime.
310
00:13:20,700 --> 00:13:21,666
- Hi.
- Hello.
311
00:13:21,701 --> 00:13:23,601
- How are you?
- Hi.
312
00:13:23,637 --> 00:13:25,436
- Nice to meet you.
313
00:13:25,472 --> 00:13:27,438
- I'm kate.
- Thank you.
314
00:13:27,474 --> 00:13:30,441
- I didn't get a drink.
Thanks.
315
00:13:30,477 --> 00:13:32,177
- I love an all-women charter
316
00:13:32,212 --> 00:13:34,479
because they just come on
here to get loose
317
00:13:34,514 --> 00:13:36,447
and they're happy
and they're drinking wine.
318
00:13:36,483 --> 00:13:37,615
Woo.
319
00:13:37,651 --> 00:13:39,384
- I haven't got laid in a while.
320
00:13:40,620 --> 00:13:42,353
- Welcome aboard, ladies.
321
00:13:42,389 --> 00:13:44,689
I'm gonna have kate
show you around the boat,
322
00:13:44,724 --> 00:13:46,391
and get the party started.
- Yes.
323
00:13:47,561 --> 00:13:49,994
- All right, ladies.
Right this way.
324
00:13:51,498 --> 00:13:53,298
- So this is the main salon.
325
00:13:53,333 --> 00:13:54,999
- This will be mine.
326
00:13:55,035 --> 00:13:56,467
- I like whiskey, girl.
327
00:13:56,503 --> 00:13:57,569
- Way too sweet.
328
00:13:59,339 --> 00:14:01,472
- Ah, this is beautiful.
I love this.
329
00:14:01,508 --> 00:14:03,208
- So once we get
to the anchorage,
330
00:14:03,243 --> 00:14:04,776
the deckhands will be able
to fill up the jacuzzi.
331
00:14:04,811 --> 00:14:07,145
- Jesus christmas.
332
00:14:07,180 --> 00:14:08,479
- How many bags
is that so far?
333
00:14:08,515 --> 00:14:10,448
- It's not even like two days.
334
00:14:10,483 --> 00:14:11,816
- This is your
master state room.
335
00:14:11,852 --> 00:14:13,551
- Oh, baby.
336
00:14:13,587 --> 00:14:15,353
- I'm gonna be on the spring,
you can be on this line.
337
00:14:15,388 --> 00:14:17,488
- Okay.
- Somebody jump on the bed.
338
00:14:17,524 --> 00:14:19,157
- Or just fall.
339
00:14:19,192 --> 00:14:20,792
- So, do you guys want
to get settled
340
00:14:20,827 --> 00:14:22,560
and come up and we
make you more drinks
341
00:14:22,596 --> 00:14:23,728
and get the party started.
342
00:14:23,763 --> 00:14:25,230
- Great.
- Thank you.
343
00:14:25,265 --> 00:14:27,398
- Uh, cap, we are standing
by on the stern.
344
00:14:27,434 --> 00:14:29,667
Standing by.
- Let's go bow to stern.
345
00:14:29,703 --> 00:14:31,135
- Copy, cap.
346
00:14:31,171 --> 00:14:32,704
- Did you get that?
Is your radio on?
347
00:14:34,574 --> 00:14:35,707
- Sorry.
348
00:14:35,742 --> 00:14:37,675
- I'm so excited to get moving.
349
00:14:37,711 --> 00:14:39,577
- Loosen up gaps.
350
00:14:39,613 --> 00:14:42,347
- One more line on the stern.
- All lines on deck.
351
00:14:42,382 --> 00:14:43,681
- All right,
we're coming out of here.
352
00:14:43,717 --> 00:14:45,250
That's your stern, cap,
from the dock.
353
00:14:45,285 --> 00:14:46,618
- Let's get out of here.
- Copy.
354
00:14:52,259 --> 00:14:53,391
[ chattering ]
355
00:14:55,729 --> 00:14:57,862
- if you want to take your
shirt off, it's okay with us.
356
00:14:57,898 --> 00:14:59,864
- Oh, we are
gonna be in trouble.
357
00:14:59,900 --> 00:15:01,132
- Oh yeah.
358
00:15:03,403 --> 00:15:05,503
- It is 1:16.
359
00:15:05,538 --> 00:15:08,273
At 1:30, go down until 3:30.
- Thank you.
360
00:15:08,308 --> 00:15:10,608
[ shouting ]
361
00:15:10,644 --> 00:15:12,243
- I gotta get more champagne.
362
00:15:12,279 --> 00:15:15,713
- I wanna get wet.
- Hey, hey, hey.
363
00:15:15,749 --> 00:15:18,349
- All deck crew, get dressed
into your blue polo.
364
00:15:22,622 --> 00:15:24,389
- Oh, [bleep].
365
00:15:24,424 --> 00:15:25,857
- Uh, tanner, you can go down
for about an hour
366
00:15:25,892 --> 00:15:28,259
so that you get a bit of
a break before it starts.
367
00:15:28,295 --> 00:15:29,427
- Copy that.
368
00:15:31,731 --> 00:15:33,264
----Ing hell.
369
00:15:36,937 --> 00:15:39,470
- I always think about
making gnocchi like naked
370
00:15:39,506 --> 00:15:41,739
with a sexy lady
and just relax.
371
00:15:41,775 --> 00:15:43,875
Now I'm just dealing
with captain in my head
372
00:15:43,910 --> 00:15:45,576
that he doesn't think
I'm doing a good job.
373
00:15:45,612 --> 00:15:47,779
So this time,
I'm just like sweating bullets.
374
00:15:49,783 --> 00:15:52,317
- We have lunch coming out
at the table back here.
375
00:15:52,352 --> 00:15:53,818
- Don't you put this evil
on me, ricky bobby.
376
00:15:53,853 --> 00:15:55,253
[ cheers ]
377
00:15:55,288 --> 00:15:56,888
- jesus ----ing christ.
378
00:15:56,923 --> 00:15:58,790
- So, it's pan-fried gnocchi.
379
00:15:58,825 --> 00:16:00,158
- Yeah. Once the cheese
is on, we can go.
380
00:16:00,193 --> 00:16:01,225
- Okay.
381
00:16:02,462 --> 00:16:04,462
- Oh, yummy.
382
00:16:04,497 --> 00:16:06,064
- This is quite beautiful.
383
00:16:06,099 --> 00:16:07,932
- This is everything I love.
384
00:16:07,968 --> 00:16:10,501
- Kevin made homemade gnocchi
over sugo
385
00:16:10,537 --> 00:16:11,569
with parmesan and pine nuts.
386
00:16:11,604 --> 00:16:13,338
- Thank you.
387
00:16:13,373 --> 00:16:15,907
- This is like my favorite thing
in my entire life.
388
00:16:15,942 --> 00:16:17,442
- I assume they ate it?
- Yeah, they liked it.
389
00:16:17,477 --> 00:16:18,743
- Okay.
390
00:16:18,778 --> 00:16:20,912
- Hey, ladies.
How's your lunch going?
391
00:16:22,983 --> 00:16:25,149
So, uh, are you all keen
for some water toys?
392
00:16:25,185 --> 00:16:28,619
- Yes.
- Slide, slide, slide, slide.
393
00:16:28,655 --> 00:16:29,954
- I'll help out.
We'll see you later.
394
00:16:29,990 --> 00:16:31,689
- Have a good day.
- Okay.
395
00:16:31,725 --> 00:16:37,528
- Let me just tell you, I would
stare at that sh--, uh...
396
00:16:37,564 --> 00:16:39,497
It's gonna happen.
397
00:16:39,532 --> 00:16:41,466
- So gross.
398
00:16:41,501 --> 00:16:43,334
- Ashton, give me
two and a half shots now.
399
00:16:45,405 --> 00:16:46,671
- That's two and
a half shots, cap.
400
00:16:46,706 --> 00:16:48,506
- Roger, that.
Let's lock it in.
401
00:16:48,541 --> 00:16:49,707
- All right.
402
00:16:49,743 --> 00:16:51,376
- Abbi, abbi, ashton.
403
00:16:51,411 --> 00:16:52,810
Put the platform out first,
and then the tramp.
404
00:16:52,846 --> 00:16:54,679
- Yeah.
- Copy. Thank you.
405
00:16:54,714 --> 00:16:57,315
- I can't miss it girlfriend.
What does that look like?
406
00:16:57,350 --> 00:17:00,184
- It looks like a shaft.
407
00:17:02,856 --> 00:17:05,556
- I'm from boston.
- [ cheering ]
408
00:17:05,592 --> 00:17:07,325
- what's abbi doing up
there chatting, like,
409
00:17:07,360 --> 00:17:09,260
she doesn't have anything
----ing else to do.
410
00:17:11,865 --> 00:17:12,864
- I'm not originally
from boston.
411
00:17:12,899 --> 00:17:14,665
- Okay, okay.
412
00:17:14,701 --> 00:17:17,635
- I kind of see abbi's losing
a bit of focus on deck.
413
00:17:17,670 --> 00:17:19,971
But ashton's just coming on
very strong with abbi
414
00:17:20,006 --> 00:17:22,540
since this whole
engagement thing.
415
00:17:22,575 --> 00:17:24,275
I think he might be
a little bit jealous.
416
00:17:25,545 --> 00:17:27,812
- I know. Yeah.
Like, hey.
417
00:17:27,847 --> 00:17:29,347
- Coming up...
418
00:17:29,382 --> 00:17:30,515
- What's on the menu
tonight, chef?
419
00:17:30,550 --> 00:17:32,250
- A few things.
420
00:17:32,285 --> 00:17:33,851
- I'm expecting kevin
to deliver much better food
421
00:17:33,887 --> 00:17:35,686
than he did the last time.
422
00:17:35,722 --> 00:17:37,555
If he doesn't step up
to the plate, I'll fire him.
423
00:17:40,025 --> 00:17:40,992
- Abbi, let's move it.
424
00:17:41,126 --> 00:17:43,361
Let's get that swim platform
set up, please.
425
00:17:43,396 --> 00:17:45,997
- You guys, I am from boston.
426
00:17:46,032 --> 00:17:48,433
[ cheering ]
427
00:17:48,468 --> 00:17:49,867
- what's abbi doing
chatting like
428
00:17:49,903 --> 00:17:51,402
she doesn't have
anything ----ing else to do?
429
00:17:51,438 --> 00:17:52,904
- Can we jump off the top or?
430
00:17:52,939 --> 00:17:54,872
- You can definitely
jump off the bow.
431
00:17:57,544 --> 00:17:59,577
- Okay, she's my favorite.
I'm obsessed.
432
00:17:59,612 --> 00:18:01,412
- Ash, ash, abbi.
- Go ahead.
433
00:18:01,448 --> 00:18:03,381
- Clients want
to jump off the bow,
434
00:18:03,416 --> 00:18:06,384
so just letting you know that's
where they're headed right now.
435
00:18:06,419 --> 00:18:07,919
- Okay, copy.
I'm on my way.
436
00:18:07,954 --> 00:18:09,854
Let's get that swim platform
out and set up, please.
437
00:18:09,889 --> 00:18:11,689
- All right, cool.
438
00:18:11,724 --> 00:18:15,426
- Since abbi's text message
engagement happened,
439
00:18:15,462 --> 00:18:18,529
she is just being so distracted.
440
00:18:18,565 --> 00:18:21,466
And her work ethic wasn't
the best in the beginning.
441
00:18:21,501 --> 00:18:23,334
She needs to get more focused.
442
00:18:31,478 --> 00:18:32,510
[ clears throat ]
443
00:18:35,081 --> 00:18:37,482
- hi.
- Hey.
444
00:18:37,517 --> 00:18:38,483
- How's it going down here?
445
00:18:38,518 --> 00:18:39,884
- Like the--
446
00:18:39,919 --> 00:18:40,885
- are you ready
to get out of the laundry hole
447
00:18:40,920 --> 00:18:41,886
for a little bit?
448
00:18:41,921 --> 00:18:44,555
- Hallelujah!
449
00:18:44,591 --> 00:18:45,790
Yeah.
450
00:18:45,825 --> 00:18:47,391
- Yeah. I could tell.
451
00:18:47,427 --> 00:18:48,960
- I'll finish up here.
452
00:18:48,995 --> 00:18:51,129
Why don't you go help
courtney put away lunch stuff.
453
00:18:51,164 --> 00:18:52,930
- Okay. Thanks.
- Yeah.
454
00:18:52,966 --> 00:18:55,133
Simone is really good
at laundry, and she likes it.
455
00:18:55,168 --> 00:18:56,801
Simone, are you tired
of ironing?
456
00:18:56,836 --> 00:18:57,969
- No, I'm not.
457
00:18:58,004 --> 00:18:59,504
I will never
be tired of ironing.
458
00:18:59,539 --> 00:19:00,805
- Never be tired of ironing.
- Bless her.
459
00:19:00,840 --> 00:19:02,473
- But if you're down
there too long,
460
00:19:02,509 --> 00:19:04,742
you can lose your
upbeat attitude real quick.
461
00:19:04,777 --> 00:19:06,511
Yeah, I get it.
I've done it.
462
00:19:06,546 --> 00:19:07,812
- Okay.
- Okay.
463
00:19:07,847 --> 00:19:10,081
- Thanks, kate.
- Go get some sunlight.
464
00:19:10,116 --> 00:19:12,650
- Where can jump off from?
- We can jump off the bow.
465
00:19:12,685 --> 00:19:14,118
- Okay.
- That's where we want to go.
466
00:19:17,690 --> 00:19:19,423
- Oh, you're gonna jump with us?
- Yeah!
467
00:19:22,695 --> 00:19:23,861
- Oh, [bleep].
468
00:19:23,897 --> 00:19:25,830
- One, two, three.
469
00:19:25,865 --> 00:19:26,964
[ screaming ]
470
00:19:30,870 --> 00:19:32,403
- yeah!
471
00:19:35,909 --> 00:19:38,543
- Hey, kevin.
- Hey, so...
472
00:19:38,578 --> 00:19:40,511
I just wanted to talk about
tonight if that's all right.
473
00:19:40,547 --> 00:19:41,712
- Okay.
- So I made a bloody mary mix.
474
00:19:41,748 --> 00:19:43,014
- Yeah.
475
00:19:43,049 --> 00:19:45,016
- It's for just
like esterification,
476
00:19:45,051 --> 00:19:46,651
so we're just gonna make
like a little gel bowl.
477
00:19:46,686 --> 00:19:48,686
- Bowl, yeah, okay.
- And that will start the meal.
478
00:19:48,721 --> 00:19:50,021
Uh--
- do you not need two bags?
479
00:19:50,056 --> 00:19:51,889
- I do need two bags.
480
00:19:51,925 --> 00:19:54,025
- I'd appreciate it if you guys
would just be quiet a little.
481
00:19:54,060 --> 00:19:55,126
- Okay.
482
00:19:55,161 --> 00:19:56,861
- Um, and then the next course,
483
00:19:56,896 --> 00:19:59,530
I think we're gonna
go straight into the soup.
484
00:19:59,566 --> 00:20:01,032
Hey, guys.
- Now he's serious.
485
00:20:01,067 --> 00:20:02,700
- I'm sorry.
486
00:20:02,735 --> 00:20:04,502
This dinner tonight
is very important for me,
487
00:20:04,537 --> 00:20:06,704
and I can do it.
I just gotta focus.
488
00:20:06,739 --> 00:20:08,873
It's just like [bleep],
I just-- yeah.
489
00:20:08,908 --> 00:20:11,042
The next is tempura prawns.
490
00:20:11,077 --> 00:20:12,410
I'm gonna do a lamb loin,
491
00:20:12,445 --> 00:20:14,045
which I want on
the main plate, please.
492
00:20:14,080 --> 00:20:15,880
And I think we're gonna go soup.
493
00:20:15,915 --> 00:20:17,582
Then we're gonna
go into a sorbet.
494
00:20:17,617 --> 00:20:19,550
And whatever the [bleep]
you want to put that in.
495
00:20:19,586 --> 00:20:21,652
Truffles will get served
on these square plates.
496
00:20:21,688 --> 00:20:22,653
That's the finish of the meal.
497
00:20:22,689 --> 00:20:24,522
- Okay, cool.
498
00:20:24,557 --> 00:20:26,057
- I don't think-- that doesn't
need any more, does it?
499
00:20:26,092 --> 00:20:29,727
- No, I think 10's good.
I think 10's strong.
500
00:20:29,762 --> 00:20:32,563
I'm quickly learning
that every meal on this boat
501
00:20:32,599 --> 00:20:35,499
is a roller coaster
of kevin's ego.
502
00:20:35,535 --> 00:20:37,568
This is kevin's boat,
we're just all on it.
503
00:20:42,609 --> 00:20:43,841
[ shouting ]
504
00:20:45,878 --> 00:20:47,078
- of course.
505
00:20:48,214 --> 00:20:50,748
- There we go.
- Here you go.
506
00:20:50,783 --> 00:20:52,917
- Thank you.
- You're welcome.
507
00:20:52,952 --> 00:20:54,619
- Courtney, can you please
go down to laundry?
508
00:20:54,654 --> 00:20:55,987
- Okay.
- Thank you.
509
00:20:59,225 --> 00:21:01,225
- [bleep].
- Another change.
510
00:21:01,261 --> 00:21:02,493
- Cool.
511
00:21:07,133 --> 00:21:08,866
- That looks nice, doesn't it?
512
00:21:08,901 --> 00:21:10,968
Imagine that in your soup, eh?
- I can't wait.
513
00:21:11,004 --> 00:21:13,004
- Whose are these?
514
00:21:14,774 --> 00:21:16,874
How does simone remember
everyone's pants size?
515
00:21:16,909 --> 00:21:18,876
32.
Who's a 34?
516
00:21:18,911 --> 00:21:21,112
[ sighs ]
517
00:21:21,147 --> 00:21:22,947
- when you're in service,
you're dealing with the guests,
518
00:21:22,982 --> 00:21:24,649
and you're constantly
doing stuff.
519
00:21:24,684 --> 00:21:26,951
So the day flies by.
520
00:21:26,986 --> 00:21:29,787
But laundry is boring,
it's mind-numbing.
521
00:21:29,822 --> 00:21:31,222
It's dirty.
522
00:21:31,257 --> 00:21:33,491
I'm so bad at it.
523
00:21:33,526 --> 00:21:36,127
My ex-boyfriend did my laundry.
I didn't do laundry.
524
00:21:36,162 --> 00:21:38,996
Laundry's done.
Finished.
525
00:21:39,032 --> 00:21:44,168
- I am doing so much
different sh--.
526
00:21:44,203 --> 00:21:46,070
- What are we doing is
leaving it on the side
527
00:21:46,105 --> 00:21:48,739
or folding it on deck?
- Pack it up.
528
00:21:48,775 --> 00:21:51,809
- Oh, ----ing water. Ugh.
You all right?
529
00:21:51,844 --> 00:21:55,313
- Yeah. I haven't had
one break today,
530
00:21:55,348 --> 00:21:57,815
and I got up at 6:00.
- Oh.
531
00:21:57,850 --> 00:22:01,018
- I'm not used to this sh--.
- [bleep] it.
532
00:22:01,054 --> 00:22:02,520
- Oh.
533
00:22:02,555 --> 00:22:05,256
On a sailing boat,
we have one paddleboard
534
00:22:05,291 --> 00:22:06,824
that never gets deflated.
535
00:22:06,859 --> 00:22:08,025
It just stays that way.
536
00:22:08,061 --> 00:22:10,294
But here we like
deflate, inflate.
537
00:22:10,330 --> 00:22:12,763
We have a trampoline, a slide.
538
00:22:12,799 --> 00:22:16,167
Like, what the [bleep] is this,
a jungle gym, or a boat?
539
00:22:16,202 --> 00:22:17,702
- Oh, that took a lot.
540
00:22:17,737 --> 00:22:19,670
- Are you all right?
541
00:22:19,706 --> 00:22:21,238
- Just went real lightheaded,
just real quick.
542
00:22:25,878 --> 00:22:27,144
- That was a good roll.
543
00:22:27,180 --> 00:22:28,179
- Yeah, I'm proud of that roll.
544
00:22:28,214 --> 00:22:30,014
- How we looking, kate?
545
00:22:30,049 --> 00:22:32,183
You reckon it's, like, it's
gonna be more like 9:00?
546
00:22:32,218 --> 00:22:34,618
- Yeah, probably closer to 9:00.
Is that okay with you?
547
00:22:34,654 --> 00:22:35,886
- That's perfect.
548
00:22:38,358 --> 00:22:39,590
- Cool. Thanks, bro.
549
00:22:46,232 --> 00:22:48,199
- Uh, a few things.
550
00:22:48,234 --> 00:22:49,333
- Well, I figured that
out on my own.
551
00:22:49,369 --> 00:22:51,068
- 10 things.
552
00:22:51,104 --> 00:22:52,370
- So you're doing the tasting
menu tonight, right?
553
00:22:52,405 --> 00:22:54,205
- Yeah, yeah.
- Okay.
554
00:22:54,240 --> 00:22:57,041
- This is like, is there like
a pallet thing to start off?
555
00:22:57,076 --> 00:23:00,044
So it's like
a bloody mary mix.
556
00:23:00,079 --> 00:23:01,212
- Uh-huh.
557
00:23:01,247 --> 00:23:03,748
- It just makes
a little gel ball.
558
00:23:03,783 --> 00:23:06,183
- I'm expecting kevin
to deliver much better food
559
00:23:06,219 --> 00:23:07,885
than he did the last time.
560
00:23:07,920 --> 00:23:09,253
Ten course, that's a tough one.
561
00:23:09,288 --> 00:23:11,155
That's a big bite of the apple.
562
00:23:11,190 --> 00:23:13,724
And there's just so many things
that could go south with it.
563
00:23:13,760 --> 00:23:16,894
I'll probably come down and
make a fly-by during dinner.
564
00:23:16,929 --> 00:23:18,162
- Yeah, they would love that,
I'm sure.
565
00:23:18,197 --> 00:23:19,897
- See how things are.
566
00:23:19,932 --> 00:23:21,766
If he doesn't step up to
the plate, I'll fire him.
567
00:23:21,801 --> 00:23:23,934
- When did captain become
so interested in the food?
568
00:23:23,970 --> 00:23:28,406
- When you decided to make
10 amazing courses.
569
00:23:28,441 --> 00:23:29,974
- So much still I need to do.
570
00:23:33,813 --> 00:23:35,246
- Coming up...
571
00:23:35,281 --> 00:23:38,048
- Ashton, we can bring
out the 11th course.
572
00:23:39,719 --> 00:23:41,685
[ cheers and applause ]
- and you gotta move.
573
00:23:49,327 --> 00:23:50,428
- Feed me, feed me.
- Oh, my god.
574
00:23:50,529 --> 00:23:52,696
- That's pretty.
575
00:23:52,732 --> 00:23:55,065
- We've got a couple guests up.
- Getting nervous.
576
00:23:55,101 --> 00:23:56,400
- If you're nervous,
I'm nervous.
577
00:23:56,436 --> 00:23:58,002
- I feel completely in the zone.
578
00:23:58,037 --> 00:23:59,303
There's probably a lot of people
579
00:23:59,338 --> 00:24:01,005
that would love
to watch me sink tonight.
580
00:24:01,040 --> 00:24:02,373
Four, five, six, seven, eight.
581
00:24:02,408 --> 00:24:03,841
It's not gonna happen.
582
00:24:03,876 --> 00:24:05,643
- It's happening.
- Yay!
583
00:24:05,678 --> 00:24:07,812
- Don't push.
- Hey.
584
00:24:07,847 --> 00:24:08,913
- Primary's ass is in the chair.
585
00:24:08,948 --> 00:24:10,047
- Okay, okay, okay.
586
00:24:10,082 --> 00:24:13,017
This is a cucumber salad
dressed with bloody mary. Okay.
587
00:24:13,052 --> 00:24:15,186
Make the palate refreshed
and go wild.
588
00:24:15,221 --> 00:24:17,254
- Oh, it's coming.
- Food, food, food.
589
00:24:17,290 --> 00:24:18,923
- Your first course
is a cucumber salad
590
00:24:18,958 --> 00:24:21,926
with bloody mary dressing
to awaken your palate.
591
00:24:21,961 --> 00:24:23,060
- Thank you.
592
00:24:24,130 --> 00:24:25,196
- Mm.
593
00:24:25,231 --> 00:24:27,198
- All right, soups in.
- Okay.
594
00:24:27,233 --> 00:24:29,266
- Kevin's coming.
- Hi, kevin.
595
00:24:29,302 --> 00:24:31,168
- Evening, guys.
- Our palate's awakened.
596
00:24:31,204 --> 00:24:33,204
- This one is potato
carrot ginger soup.
597
00:24:33,239 --> 00:24:35,406
- Thank you, kevin.
598
00:24:35,441 --> 00:24:36,941
- Looks beautiful.
599
00:24:36,976 --> 00:24:38,943
- Salty, nutty, really good.
600
00:24:38,978 --> 00:24:41,745
- Salty and nutty.
Did you really just say that?
601
00:24:46,052 --> 00:24:47,218
- Okay.
602
00:24:49,755 --> 00:24:51,722
- Thanks.
- Thank you.
603
00:24:51,757 --> 00:24:53,457
- Simone, simone, can you come
to the galley for service?
604
00:24:53,493 --> 00:24:54,959
- Copy.
- Done.
605
00:24:54,994 --> 00:24:56,961
- They're so cute.
- Oh, my god.
606
00:24:56,996 --> 00:24:59,864
- This is homemade brioche
with faux gras,
607
00:24:59,899 --> 00:25:01,065
and a beetroot puree.
- Oh, my god.
608
00:25:01,100 --> 00:25:03,033
- Oh, my god.
609
00:25:03,069 --> 00:25:04,301
- That's the best thing that's
ever happened in my life.
610
00:25:04,337 --> 00:25:05,970
- Yeah.
- Hi.
611
00:25:06,005 --> 00:25:07,037
- How we doing?
- Really good. Really good.
612
00:25:07,073 --> 00:25:08,272
- Okay.
613
00:25:08,307 --> 00:25:09,740
- Lamb loin,
pomegranate molasses,
614
00:25:09,775 --> 00:25:10,975
and eggplant puree.
615
00:25:11,010 --> 00:25:12,109
- It's beautiful.
616
00:25:13,479 --> 00:25:14,812
- I love it.
- Oh, my god.
617
00:25:14,847 --> 00:25:16,313
- I know.
618
00:25:16,349 --> 00:25:18,716
- Tempura shrimp taco
with avocado, grilled corn.
619
00:25:18,751 --> 00:25:20,885
- Looks so much better
in a martini glass.
620
00:25:20,920 --> 00:25:23,053
- Like literally,
I need to marry this man.
621
00:25:23,089 --> 00:25:25,823
- Just a quick little palate
cleanser, lemon sorbet.
622
00:25:25,858 --> 00:25:27,324
- Ooh.
- It's so good.
623
00:25:27,360 --> 00:25:29,093
- Are they happy?
- They're loving it.
624
00:25:29,128 --> 00:25:31,028
[ phone beeping ]
625
00:25:31,063 --> 00:25:32,329
- hello, how are you?
626
00:25:32,365 --> 00:25:33,731
- We're gonna get married.
627
00:25:37,436 --> 00:25:39,169
- Yeah, why not, right?
628
00:25:39,205 --> 00:25:42,506
We can just sail away.
629
00:25:42,542 --> 00:25:45,009
And then if we get
a divorce, we can--
630
00:25:45,044 --> 00:25:47,478
we can just like
it'll be like a breakup.
631
00:25:47,513 --> 00:25:49,313
Like all right,
well, it was nice.
632
00:25:53,386 --> 00:25:55,352
Oh, you're so sweet.
633
00:25:55,388 --> 00:25:57,922
Since my engagement,
I feel like now
634
00:25:57,957 --> 00:25:59,757
I'm always thinking
about patrick.
635
00:25:59,792 --> 00:26:02,726
He's on my mind constantly.
Like it's just crazy.
636
00:26:03,996 --> 00:26:05,829
Love you, too. Bye.
- Bye.
637
00:26:06,832 --> 00:26:08,132
- Are we ready, yeah?
638
00:26:08,167 --> 00:26:09,867
- Yeah, I'm waiting
on you, yeah.
639
00:26:09,902 --> 00:26:11,135
- Brian, brian, please go
and start your deck check?
640
00:26:11,170 --> 00:26:12,069
- Okay, copy.
641
00:26:12,104 --> 00:26:14,371
- Chorizo, king mushroom.
- King mushroom?
642
00:26:14,407 --> 00:26:15,372
- I thought they were
oyster mushrooms.
643
00:26:15,408 --> 00:26:16,941
- Oyster mushrooms, sorry, guys.
644
00:26:16,976 --> 00:26:19,043
- When I think about
my last meal on earth,
645
00:26:19,078 --> 00:26:21,779
which I think about often,
it's 10 courses.
646
00:26:21,814 --> 00:26:23,814
And that's the only time
I want 10 courses.
647
00:26:23,849 --> 00:26:25,382
That's too much.
648
00:26:25,418 --> 00:26:28,052
- Oh, my goodness.
This is beautiful.
649
00:26:28,087 --> 00:26:29,987
- I'm just not even
thinking anymore.
650
00:26:31,257 --> 00:26:32,790
- I'm like in love
with this guy.
651
00:26:32,825 --> 00:26:34,124
- That's pretty, too.
652
00:26:34,160 --> 00:26:37,895
- You're having walnut bread
and a date puree. The brown dot.
653
00:26:37,930 --> 00:26:40,064
- Perfect. Yum.
- Brian.
654
00:26:40,099 --> 00:26:42,967
- Hey.
- Brian! Woo, woo, woo!
655
00:26:50,276 --> 00:26:52,242
- Tonight?
- How y'all doing? Yes.
656
00:26:52,278 --> 00:26:54,578
- I think tonight
we should have a striptease.
657
00:26:54,614 --> 00:26:56,246
- Yeah.
658
00:26:56,282 --> 00:26:58,349
- Ask and you shall
receive, rachel.
659
00:26:58,384 --> 00:26:59,917
That's the way it works.
660
00:26:59,952 --> 00:27:02,186
- So the guests have
a pretty big request.
661
00:27:02,221 --> 00:27:03,554
They want you to strip.
662
00:27:07,293 --> 00:27:09,493
Why you-- why you thrusting
your pelvis when
663
00:27:09,528 --> 00:27:11,195
we start talking about it?
664
00:27:11,230 --> 00:27:13,364
Your mouth is saying no,
but your pelvis is saying yes.
665
00:27:13,399 --> 00:27:15,165
- My body, my body.
666
00:27:16,569 --> 00:27:18,569
- You miss it.
- ----Ing do it.
667
00:27:18,604 --> 00:27:21,105
When I was a lot younger,
I did a bit of male revue.
668
00:27:21,140 --> 00:27:23,374
So for me, it's just something
that comes naturally.
669
00:27:24,877 --> 00:27:26,176
- You miss it.
670
00:27:28,314 --> 00:27:29,847
- Do we know how many more
are coming?
671
00:27:29,882 --> 00:27:31,382
- There's literally 10.
672
00:27:31,417 --> 00:27:33,117
- Wow.
673
00:27:33,152 --> 00:27:34,618
- Sorry, I'm out. I'm out.
674
00:27:34,654 --> 00:27:36,053
- We still got more
food to eat.
675
00:27:39,125 --> 00:27:41,125
- Once the rice is on,
we're good.
676
00:27:41,160 --> 00:27:44,128
- How we doing?
- We are on course number nine.
677
00:27:44,163 --> 00:27:45,896
- Kevin made a step
in the right direction tonight.
678
00:27:45,931 --> 00:27:47,364
I want to see
if he can keep it up,
679
00:27:47,400 --> 00:27:49,099
and I'll be judging
his dinner tomorrow night.
680
00:27:51,337 --> 00:27:52,603
- Yeah, yeah.
681
00:27:52,638 --> 00:27:54,605
- You'll be fine.
682
00:27:54,640 --> 00:27:58,075
- This is a mango parfait
with a sticky black rice.
683
00:27:58,110 --> 00:27:59,543
- That is beautiful.
- Yeah.
684
00:27:59,578 --> 00:28:02,146
- Yay.
- Really good.
685
00:28:02,181 --> 00:28:04,415
- Oh [bleep] I'm glad
this day is nearly over.
686
00:28:04,450 --> 00:28:07,584
- Last course of the
tasting dinner olympics.
687
00:28:07,620 --> 00:28:10,954
You already got a head start.
You got one button undone.
688
00:28:10,990 --> 00:28:12,489
- Is it noticeable?
689
00:28:12,525 --> 00:28:13,991
- Okay, well, I'm gonna
put the chair on this side,
690
00:28:14,026 --> 00:28:15,492
and I'll radio you in.
691
00:28:15,528 --> 00:28:17,394
- It's the last course.
It's right behind you.
692
00:28:17,430 --> 00:28:19,163
- Woo.
- Probably chocolate.
693
00:28:19,198 --> 00:28:20,998
- Oh yeah.
- It's a chocolate truffle.
694
00:28:21,033 --> 00:28:22,332
- Yes.
- Kevin just made today.
695
00:28:22,368 --> 00:28:23,333
- Yes.
- Mm.
696
00:28:23,369 --> 00:28:25,002
- Mm.
697
00:28:25,037 --> 00:28:27,404
- Oh, my god.
- Yeah.
698
00:28:27,440 --> 00:28:30,474
- Ashton, ashton, we can bring
out the 11th course.
699
00:28:30,509 --> 00:28:32,009
- Wow.
700
00:28:32,044 --> 00:28:33,177
- It's like espresso
or something.
701
00:28:33,212 --> 00:28:35,412
- Something.
[ cheers and applause ]
702
00:28:37,183 --> 00:28:39,116
- I heard there was
a request for something tonight.
703
00:28:39,151 --> 00:28:40,984
I was going
to ask for a volunteer.
704
00:28:41,020 --> 00:28:44,188
[ cheers and applause ]
- rachel, rachel, rachel.
705
00:28:44,223 --> 00:28:46,290
- Okay, so what I'm going
to do tonight is I'm going
706
00:28:46,325 --> 00:28:47,925
to show you some
of the fundamentals
707
00:28:47,960 --> 00:28:49,526
to remember when giving
a lap dance.
708
00:28:49,562 --> 00:28:51,361
- Wonderful.
709
00:28:51,397 --> 00:28:53,263
- All right, so normally you
would do like something like.
710
00:28:53,299 --> 00:28:54,298
- Yeah!
711
00:29:00,139 --> 00:29:01,605
- The first thing
you gotta learn how to do
712
00:29:01,640 --> 00:29:03,006
is you gotta learn how
to touch yourself.
713
00:29:03,042 --> 00:29:04,108
So it looks something like this.
714
00:29:07,413 --> 00:29:11,181
- Hold on hard, hold on tight.
Hold on tight.
715
00:29:11,217 --> 00:29:14,051
- You can take the boy out
of the strip club dance group.
716
00:29:14,086 --> 00:29:16,153
- You gotta get cheeky.
And you gotta move.
717
00:29:18,724 --> 00:29:20,491
- But you'll never
take the strip club dance group
718
00:29:20,526 --> 00:29:22,693
out of the boy.
- Okay?
719
00:29:22,728 --> 00:29:24,228
Last but not least,
when you're done,
720
00:29:24,263 --> 00:29:26,663
you gotta say thank you.
721
00:29:26,699 --> 00:29:28,565
Thank you.
722
00:29:28,601 --> 00:29:30,501
It's those memorable moments
that might be the difference
723
00:29:30,536 --> 00:29:33,670
between a $15,000 tip
and a $20,000 tip.
724
00:29:33,706 --> 00:29:37,007
- Did you enjoy that?
- Oh I did.
725
00:29:37,042 --> 00:29:38,642
- Good job.
- Yay.
726
00:29:38,677 --> 00:29:40,377
I wish this was
the final night, though.
727
00:29:40,412 --> 00:29:41,545
- No, tomorrow's gonna be good,
728
00:29:41,580 --> 00:29:43,413
because tonight was
long, drawn out,
729
00:29:43,449 --> 00:29:44,748
and tomorrow's gonna
fast paced, party.
730
00:29:44,784 --> 00:29:46,250
- Yeah.
731
00:29:46,285 --> 00:29:49,353
I needed to prove myself,
so good on me.
732
00:29:49,388 --> 00:29:51,989
Now I'm just thinking
about captain lee sitting down
733
00:29:52,024 --> 00:29:53,490
for dinner tomorrow night,
734
00:29:53,526 --> 00:29:55,292
and I'm like, just leave me
the [bleep] alone.
735
00:29:55,327 --> 00:29:57,060
Uh, just does my head in.
736
00:29:57,096 --> 00:29:59,363
- What's the chances
of if I make a mop bucket
737
00:29:59,398 --> 00:30:00,597
you'll mop the floor for me?
738
00:30:00,633 --> 00:30:02,366
- Brian can mop.
- I can.
739
00:30:02,401 --> 00:30:03,567
- Yes.
740
00:30:03,602 --> 00:30:05,169
- Okay, I'm gonna go home.
741
00:30:06,338 --> 00:30:08,205
- Good night, girls.
Love you.
742
00:30:14,580 --> 00:30:17,214
- My feet are sore.
I gotta rest one.
743
00:30:17,249 --> 00:30:18,248
It's so nice.
744
00:30:23,088 --> 00:30:24,454
- I don't understand.
745
00:30:24,490 --> 00:30:26,123
Brian's the guy that
I'm relying on.
746
00:30:26,158 --> 00:30:28,025
I'm out busting my ass on deck.
747
00:30:28,060 --> 00:30:29,526
- Oh, my gosh, that's good.
748
00:30:29,562 --> 00:30:31,728
- And he's ----ing
lala for courtney
749
00:30:31,764 --> 00:30:33,764
munching on kevin's leftovers.
750
00:30:33,799 --> 00:30:35,766
- Oh, we gotta really
think about this.
751
00:30:35,801 --> 00:30:37,067
- I'm pissed off.
752
00:30:40,573 --> 00:30:42,639
- Brian, brian, ashton.
- What's up?
753
00:30:42,675 --> 00:30:44,541
- Yeah, let's hurry up
and cover up.
754
00:30:44,577 --> 00:30:46,210
- Copy. On my way.
755
00:30:48,347 --> 00:30:49,546
What's up?
756
00:30:51,183 --> 00:30:53,050
- What does
the main deck aft look like?
757
00:30:53,085 --> 00:30:56,320
- I didn't have a look yet,
to be honest.
758
00:30:56,355 --> 00:30:59,723
- I feel like you spent the
majority of your night inside,
759
00:30:59,758 --> 00:31:02,059
but we've been lacking
on the exterior.
760
00:31:02,094 --> 00:31:04,127
You don't know what the state
of our main deck aft is.
761
00:31:04,163 --> 00:31:06,129
- But isn't the deck
the last thing you do?
762
00:31:06,165 --> 00:31:08,131
I just hadn't checked yet.
We still haven't finished yet.
763
00:31:10,703 --> 00:31:11,668
- You think it's unfair?
764
00:31:11,704 --> 00:31:13,670
- Yeah, a little bit.
765
00:31:13,706 --> 00:31:15,806
- I think it's been a buildup.
I've got abbi moping around.
766
00:31:15,841 --> 00:31:17,608
I've got tanner
that's not feeling well.
767
00:31:17,643 --> 00:31:20,110
And I'm just like the season
started off so well,
768
00:31:20,145 --> 00:31:22,045
and it just feels like the
wheels are falling of the bus.
769
00:31:22,081 --> 00:31:24,281
Do you think it's unfair that
I had to mop the deck today?
770
00:31:25,618 --> 00:31:27,184
I also asked you guys
to do deck checks.
771
00:31:27,219 --> 00:31:29,119
But you want to tell me
I'm being unfair.
772
00:31:29,154 --> 00:31:30,654
- Don't need to be hectic,
it's fine.
773
00:31:30,689 --> 00:31:32,289
Come on, man. We're supposed
to be a team here.
774
00:31:32,324 --> 00:31:33,657
- That's exactly
my point, brian. We are a team.
775
00:31:33,692 --> 00:31:35,626
- I work ----ing hard.
Really, really hard.
776
00:31:35,661 --> 00:31:37,794
I'm sorry I missed a couple
things, but I'm not perfect.
777
00:31:37,830 --> 00:31:40,530
- That's simple stuff, bro.
Simple things.
778
00:31:40,566 --> 00:31:41,531
- --That stuff, but I wasn't
talking about that.
779
00:31:41,567 --> 00:31:43,200
I was talking about--
780
00:31:43,235 --> 00:31:44,368
- but, no, when things are
not done on deck yet,
781
00:31:44,403 --> 00:31:45,702
you're telling me that's right,
782
00:31:45,738 --> 00:31:46,703
and I'm wrong in
bringing that with you.
783
00:31:46,739 --> 00:31:48,171
- I'm just saying--
784
00:31:48,207 --> 00:31:49,573
- because that's what
your words were
785
00:31:49,608 --> 00:31:50,841
when you said to me
I'm being unfair.
786
00:31:50,876 --> 00:31:52,643
I need to put my foot down.
787
00:31:52,678 --> 00:31:54,144
I cannot have brian on late,
helping everybody on the inside.
788
00:31:54,179 --> 00:31:55,812
That is not your job.
789
00:31:57,182 --> 00:31:58,548
- Coming up...
790
00:31:58,584 --> 00:31:59,716
- You're not doing your
job properly. Focus.
791
00:31:59,752 --> 00:32:01,451
- I am focused.
- You're not.
792
00:32:01,487 --> 00:32:02,719
- I just don't know
what you're asking me.
793
00:32:02,755 --> 00:32:04,187
- It's not difficult.
- [bleep]
794
00:32:09,761 --> 00:32:10,794
- you know I work
really, really hard.
795
00:32:10,929 --> 00:32:13,897
I'm sorry I missed a couple
things, but I'm not perfect.
796
00:32:13,933 --> 00:32:15,599
- But you said to me
I'm being unfair.
797
00:32:18,304 --> 00:32:19,636
I'm trying to be as fair
as I can, but I need--
798
00:32:19,672 --> 00:32:22,572
I need some-- some help
from you guys, as well.
799
00:32:22,608 --> 00:32:24,241
And when I try and give
you guidance in terms
800
00:32:24,276 --> 00:32:26,276
of saying stop focusing on
the interior so much,
801
00:32:26,312 --> 00:32:27,577
and you tell me
I'm being unfair,
802
00:32:27,613 --> 00:32:29,146
that gets my back up a bit.
803
00:32:29,181 --> 00:32:31,415
- I apologize, ash.
I'm sorry.
804
00:32:31,450 --> 00:32:32,783
- You know, me and brian
have had a good relationship
805
00:32:32,818 --> 00:32:34,584
up until now.
806
00:32:34,620 --> 00:32:36,620
And it actually pains me to have
to speak to him about this.
807
00:32:36,655 --> 00:32:39,790
But when I, as boson, come to
you and speak to you about it,
808
00:32:39,825 --> 00:32:42,492
and you have the audacity
to tell me that I'm unfair,
809
00:32:42,528 --> 00:32:45,162
now you're gonna get my back up
and you're gonna [bleep] me off.
810
00:32:46,165 --> 00:32:47,631
- Brian, you can go down.
811
00:32:47,666 --> 00:32:49,933
So if I can have you
on deck at 9:00, please.
812
00:32:49,969 --> 00:32:51,301
- Copy.
813
00:33:01,480 --> 00:33:02,813
- Ashton accusing me
of all this stuff
814
00:33:02,848 --> 00:33:04,448
which I think is really unfair.
815
00:33:04,483 --> 00:33:05,816
I don't know where
this is coming from.
816
00:33:07,653 --> 00:33:08,785
But I feel like
I've been working
817
00:33:08,821 --> 00:33:10,320
the hardest on this boat,
818
00:33:10,356 --> 00:33:12,656
I push myself to the
limits every single day.
819
00:33:23,002 --> 00:33:25,469
[ laughing ]
820
00:33:25,504 --> 00:33:27,871
[ cracks ]
- oh, my god.
821
00:33:28,974 --> 00:33:29,806
- Thanks.
822
00:33:33,012 --> 00:33:34,444
- Why do your epaulettes
feel so heavy?
823
00:33:34,480 --> 00:33:36,179
It's those extra stripes.
824
00:33:36,215 --> 00:33:37,180
- Comes with the territory.
825
00:33:37,216 --> 00:33:38,548
[ phone dings ]
826
00:33:38,584 --> 00:33:39,916
- oh, cute.
827
00:33:46,358 --> 00:33:48,191
- I'm gonna put tears
in there for fun.
828
00:33:50,929 --> 00:33:53,196
Okay, I'll say they're
my tears, as a garnish.
829
00:33:54,400 --> 00:33:56,500
- Be right back.
830
00:33:56,535 --> 00:33:58,902
I'm just gonna bring out
some breakfast items to start.
831
00:33:58,937 --> 00:34:01,505
Here we've got some
fruit, yogurt, berries,
832
00:34:01,540 --> 00:34:02,873
and granola that kevin made.
833
00:34:04,543 --> 00:34:06,176
- Can we get a chocolate
croissant here?
834
00:34:06,211 --> 00:34:07,477
- Throw two on that.
835
00:34:07,513 --> 00:34:09,346
- I mean, I ate
a chicken foot... So.
836
00:34:09,381 --> 00:34:11,548
- Kevin is hot.
I'd rather have his cream.
837
00:34:11,583 --> 00:34:13,383
- Shove it in.
- That's what she said.
838
00:34:13,419 --> 00:34:14,651
- Put it in your mouth.
839
00:34:17,723 --> 00:34:18,922
- Mmm.
840
00:34:22,628 --> 00:34:24,761
- Food is clearly the one way
to shut us all up.
841
00:34:29,735 --> 00:34:30,867
- Oh, god.
842
00:34:35,741 --> 00:34:37,240
- Oh, little croissants.
843
00:34:39,411 --> 00:34:40,510
Look, about last night.
844
00:34:42,481 --> 00:34:46,450
Maybe things came across from
my side a little bit wrong.
845
00:34:46,485 --> 00:34:47,651
You are a hard worker,
846
00:34:47,686 --> 00:34:49,486
and I appreciate
everything that you do.
847
00:34:49,521 --> 00:34:50,620
So I don't want you to get
me wrong in terms of that.
848
00:34:50,656 --> 00:34:52,322
- Okay.
- That wasn't the point.
849
00:34:52,357 --> 00:34:53,924
And if it came across that way,
I apologize for that.
850
00:34:53,959 --> 00:34:56,393
The main thing that I wanted
to get across was just that
851
00:34:56,428 --> 00:34:59,262
we need to channel our efforts
towards what our primary job is.
852
00:34:59,298 --> 00:35:00,730
Okay.
853
00:35:00,766 --> 00:35:02,399
- No problem at all, bro.
I really understand.
854
00:35:02,434 --> 00:35:04,568
- All right.
- Sorry if was out of line.
855
00:35:04,603 --> 00:35:06,570
- That's cool.
- I respect you, mate.
856
00:35:06,605 --> 00:35:08,405
- Bosoning is hard.
857
00:35:08,440 --> 00:35:09,773
You've got to manage
your emotions, and you've got
858
00:35:09,808 --> 00:35:11,641
to manage everybody
else's emotions.
859
00:35:11,677 --> 00:35:13,477
And I'm still trying
to figure it out.
860
00:35:13,512 --> 00:35:16,346
- I still love you, g.
- You know I love you, bro.
861
00:35:16,381 --> 00:35:18,548
- You know I love you.
I just don't like you right now.
862
00:35:19,785 --> 00:35:20,784
- Fair enough.
863
00:35:25,124 --> 00:35:26,656
- ----Ing hell.
864
00:35:26,692 --> 00:35:29,426
I'm still feeling
like absolute dogsh--.
865
00:35:29,461 --> 00:35:31,094
I just want to relax,
watch cartoons.
866
00:35:31,130 --> 00:35:32,596
I'm a big cartoon guy.
867
00:35:32,631 --> 00:35:36,800
I love rick & morty, family guy,
spongebob.
868
00:35:36,835 --> 00:35:38,935
But the guests could give
a [bleep] if you're sick.
869
00:35:38,971 --> 00:35:40,437
You just gotta suck it up.
870
00:35:40,472 --> 00:35:41,438
You know, you gotta
do it for the crew,
871
00:35:41,473 --> 00:35:43,073
and just get through it.
872
00:35:47,079 --> 00:35:48,645
[ vomiting ]
873
00:35:56,822 --> 00:35:58,455
- simone, simone, kate,
874
00:35:58,490 --> 00:36:00,123
can you meet me
in the galley?
875
00:36:00,159 --> 00:36:02,125
Hi. So tonight,
876
00:36:02,161 --> 00:36:04,794
since we're not doing
a 10-course tasting menu,
877
00:36:04,830 --> 00:36:07,964
I want courtney to show you
how to do breakfast pull
878
00:36:08,000 --> 00:36:10,500
because you're gonna
be late next charter.
879
00:36:22,748 --> 00:36:24,648
All right, go. Up.
880
00:36:24,683 --> 00:36:26,016
Open the first door
on the starboard side.
881
00:36:26,051 --> 00:36:27,551
- Okay.
882
00:36:27,586 --> 00:36:28,818
- I'm going to be
right behind you.
883
00:36:28,854 --> 00:36:31,688
- Okay, the door's closed.
Omg.
884
00:36:33,692 --> 00:36:35,358
- Ee-who.
885
00:36:36,528 --> 00:36:37,527
- Look at that.
886
00:36:46,038 --> 00:36:47,671
- How are you feeling, tanner?
887
00:36:47,706 --> 00:36:49,039
- I feel like sh--.
- Really?
888
00:36:51,710 --> 00:36:53,510
- Oh, it's nice being
able to eat something.
889
00:36:53,545 --> 00:36:54,945
[bleep]
890
00:36:54,980 --> 00:36:56,546
- yeah, you didn't eat
anything yesterday.
891
00:36:57,883 --> 00:37:00,183
- So I spoke
to brian last night.
892
00:37:00,219 --> 00:37:03,853
We need to become a
little bit more detailed.
893
00:37:03,889 --> 00:37:06,122
I feel like some of us are like
our heads are in the clouds,
894
00:37:06,158 --> 00:37:08,024
kind of thing, you know,
roaming around.
895
00:37:08,060 --> 00:37:09,526
Instead of being detailed
896
00:37:09,561 --> 00:37:11,127
on what's happening
in front of you.
897
00:37:11,163 --> 00:37:12,862
- Right on.
Yeah, that sounds good.
898
00:37:12,898 --> 00:37:14,130
- Cool.
- Bring it all together.
899
00:37:14,166 --> 00:37:16,066
- Because I don't want
you to be here,
900
00:37:16,101 --> 00:37:18,568
and I don't want you to be doing
things that you're not enjoying.
901
00:37:20,572 --> 00:37:22,872
But I'm going to
go relieve brian.
902
00:37:22,908 --> 00:37:24,708
- Copy that.
903
00:37:24,743 --> 00:37:27,077
- Brian, brian, I'm on deck,
so you can go down if you want.
904
00:37:27,112 --> 00:37:28,878
- I love it.
905
00:37:28,914 --> 00:37:31,147
Some of us have our heads
in the clouds.
906
00:37:31,183 --> 00:37:33,883
Like we're not all like ashton,
907
00:37:33,919 --> 00:37:35,885
and he can't expect us
all to be like him,
908
00:37:35,921 --> 00:37:38,088
and do exactly what he does.
909
00:37:38,123 --> 00:37:40,557
Do you think ashton had the same
the conversation with brian,
910
00:37:40,592 --> 00:37:41,891
or do you think it
was like
911
00:37:41,927 --> 00:37:43,126
their conversation
to talk to us?
912
00:37:43,161 --> 00:37:45,729
- Um, I think
they talked about it,
913
00:37:45,764 --> 00:37:47,664
but I don't think it was
designated towards us.
914
00:37:47,699 --> 00:37:48,898
- Okay.
915
00:37:48,934 --> 00:37:51,167
I want to keep trying
to be positive,
916
00:37:51,203 --> 00:37:54,604
but I just feel like it's a--
it's really hard.
917
00:37:54,640 --> 00:37:57,107
Like, it's really hard.
918
00:38:01,879 --> 00:38:03,947
- Oh for [bleep]'s sake,
dobson.
919
00:38:04,081 --> 00:38:05,582
Turn that ----ing thing on.
920
00:38:09,154 --> 00:38:11,121
- I still got
so much work to do.
921
00:38:11,156 --> 00:38:14,190
I've been prepping fish
for ----ing like an hour now.
922
00:38:14,226 --> 00:38:16,993
- I feel like if I had
to like deal with like raw fish,
923
00:38:17,029 --> 00:38:18,828
I was shooken.
924
00:38:18,864 --> 00:38:21,131
- Shooken.
- I was shooken.
925
00:38:21,166 --> 00:38:24,100
- After that little pee break,
I'm dehydrated.
926
00:38:26,672 --> 00:38:28,271
- Stop it.
927
00:38:29,808 --> 00:38:31,141
I can't stop.
928
00:38:31,176 --> 00:38:32,142
- I think there's something
up with you.
929
00:38:32,177 --> 00:38:33,977
I don't know what it is.
930
00:38:34,012 --> 00:38:36,279
- I think I'm doing this
because I'm like depressed.
931
00:38:36,315 --> 00:38:37,647
- Why are you sad?
932
00:38:37,683 --> 00:38:39,049
- I don't like it here.
933
00:38:39,084 --> 00:38:40,984
- What is it?
Just like the work itself?
934
00:38:41,019 --> 00:38:42,719
- I just don't like the vibe.
935
00:38:42,754 --> 00:38:46,556
Like, it isn't even close
to what I like to do.
936
00:38:46,591 --> 00:38:48,191
I want to get past it
and move on,
937
00:38:48,226 --> 00:38:50,293
but this is like
bigger than that.
938
00:38:57,669 --> 00:38:58,835
- --Up here, and then it
goes down again.
939
00:38:58,870 --> 00:38:59,903
- Yeah.
- And then you come up again.
940
00:38:59,938 --> 00:39:01,838
And you're like, wee.
941
00:39:01,873 --> 00:39:05,675
- If I feel any emotion other
than happiness, I'm eating.
942
00:39:05,711 --> 00:39:07,711
Like stress, I just eat.
943
00:39:07,746 --> 00:39:08,812
- That's a bummer.
944
00:39:11,216 --> 00:39:13,683
- I hate this job.
945
00:39:13,719 --> 00:39:15,218
- So I was downstairs.
- Throw them away.
946
00:39:19,725 --> 00:39:21,324
- I mean, she just got
engaged out of the blue.
947
00:39:21,360 --> 00:39:23,693
- Yeah.
- That's a lot of emotions.
948
00:39:23,729 --> 00:39:24,894
- It is.
949
00:39:24,930 --> 00:39:26,196
- You're not depressed.
- No.
950
00:39:26,231 --> 00:39:27,197
- You're just a brat.
951
00:39:29,735 --> 00:39:30,767
Is that true?
952
00:39:30,802 --> 00:39:32,202
- Yeah.
- I know.
953
00:39:32,237 --> 00:39:34,237
- I know.
- Okay, lunch at 1:30, 2:00.
954
00:39:34,272 --> 00:39:36,072
What am I doing with my life?
I don't know.
955
00:39:36,108 --> 00:39:37,707
- Deck crew,
I've just spoken to cap.
956
00:39:37,743 --> 00:39:39,909
Toys in, okay.
- Okay.
957
00:39:42,614 --> 00:39:44,114
- Perfect.
958
00:39:44,149 --> 00:39:46,249
- There we go, chang, chang.
- I'll have a chang.
959
00:39:48,286 --> 00:39:49,352
- Coming in.
960
00:39:53,925 --> 00:39:54,924
- Ow.
961
00:39:57,763 --> 00:39:59,362
- Come on.
962
00:39:59,398 --> 00:40:01,364
Don't be so foamy. Ugh.
963
00:40:01,400 --> 00:40:02,365
I don't this this is
how I'm supposed
964
00:40:02,401 --> 00:40:04,033
to be pouring this, anyway.
965
00:40:04,069 --> 00:40:05,735
- Tilt it to the side,
and then it won't foam.
966
00:40:05,771 --> 00:40:07,804
- It's fine, it'll calm down.
967
00:40:07,839 --> 00:40:09,739
- All right, tanner.
968
00:40:09,775 --> 00:40:10,907
Let's get some lifejackets
and then we can go.
969
00:40:10,942 --> 00:40:12,275
- Yeah, buddy.
970
00:40:15,647 --> 00:40:16,746
- Yeah.
971
00:40:18,183 --> 00:40:19,949
- Here you go.
- Thank you.
972
00:40:19,985 --> 00:40:21,251
- And you as well.
973
00:40:21,286 --> 00:40:22,786
- All right, ladies,
who's first?
974
00:40:22,821 --> 00:40:24,220
- Yes, please.
975
00:40:29,861 --> 00:40:31,261
- Try and go with them.
976
00:40:31,296 --> 00:40:32,929
Because otherwise
we're gonna shoot up.
977
00:40:32,964 --> 00:40:34,130
- All right.
978
00:40:40,205 --> 00:40:42,005
- I don't have skin
like you guys.
979
00:40:42,040 --> 00:40:44,941
It's ----ing hard out here,
ginger skin.
980
00:40:44,976 --> 00:40:46,142
- Woo.
981
00:40:52,350 --> 00:40:53,716
- Oh, god.
982
00:40:55,987 --> 00:40:57,654
- Quick, quick, quick, please.
- Ah.
983
00:40:57,689 --> 00:40:59,289
- You're not doing
your job properly.
984
00:40:59,324 --> 00:41:00,457
- What?
- You need to focus.
985
00:41:00,492 --> 00:41:02,125
- I am focused.
- You're not.
986
00:41:02,160 --> 00:41:03,960
- I just don't know what
you're asking of me.
987
00:41:03,995 --> 00:41:06,162
- I need you to tie the line.
It's not very difficult.
988
00:41:13,004 --> 00:41:15,071
- Brian, I'm gonna
go grab my sneakers.
989
00:41:20,145 --> 00:41:21,144
- [bleep].
990
00:41:21,179 --> 00:41:23,346
Brian is being such a dick.
991
00:41:26,017 --> 00:41:27,951
- Abblet?
992
00:41:30,021 --> 00:41:32,322
Abbi?
Come give me a hug.
993
00:41:32,357 --> 00:41:33,823
- No, no, no. I'm fine.
994
00:41:35,160 --> 00:41:36,326
- Oh.
995
00:41:36,361 --> 00:41:38,328
Wtf, like what's going on?
996
00:41:38,363 --> 00:41:40,330
- I was telling tanner,
like, I didn't like--
997
00:41:40,365 --> 00:41:41,898
I was like I know,
I'm eating so much
998
00:41:41,933 --> 00:41:44,000
because like deep inside,
like stress.
999
00:41:44,035 --> 00:41:47,704
- Oh, you're stress eating.
- And I'm always so happy.
1000
00:41:58,917 --> 00:41:59,983
- Next on below deck...
1001
00:42:00,018 --> 00:42:01,384
- Abbi isn't being herself.
1002
00:42:01,419 --> 00:42:02,919
I don't know what's going
on in her mind.
1003
00:42:02,954 --> 00:42:04,387
- I didn't see this
coming at all.
1004
00:42:04,422 --> 00:42:07,757
- I don't like the job.
Just-- I don't like it.
1005
00:42:07,792 --> 00:42:09,025
- Tanner's quite sick.
1006
00:42:09,060 --> 00:42:11,227
[ vomiting ]
1007
00:42:14,900 --> 00:42:16,199
- the whole deck team
is just falling apart.
1008
00:42:16,234 --> 00:42:17,367
It's not good.
1009
00:42:17,402 --> 00:42:19,269
- What if we lose
two deck hands?
1010
00:42:19,304 --> 00:42:20,870
- Is this gonna be my last meal?
1011
00:42:20,906 --> 00:42:23,373
- I expect kevin
to knock my socks off.
1012
00:42:23,408 --> 00:42:25,408
Go big,
or he will be going home.
1013
00:42:25,443 --> 00:42:26,876
- Is this a brain?
1014
00:42:26,912 --> 00:42:29,012
- No, this is beef tongue.
1015
00:42:35,086 --> 00:42:37,887
- Oh, my god, bring it to me.
1016
00:42:37,923 --> 00:42:40,423
- You see the penis ravine
on brian?
1017
00:42:40,458 --> 00:42:42,292
It's aggressive.
1018
00:42:42,327 --> 00:42:44,494
You could have a small penis
if you've got a big ravine.
1019
00:42:50,302 --> 00:42:53,202
- For more below deck,
go to bravotv.Com.
83791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.