Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,509 --> 00:00:41,509
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:13,475 --> 00:01:15,210
- Mike!
- Whoo-hoo-hoo!
3
00:01:15,212 --> 00:01:18,379
- What the hell are you doing?
- It's called driving, Marcus.
4
00:01:23,418 --> 00:01:24,618
Slow down!
5
00:01:25,621 --> 00:01:27,521
What? Four minutes? Speed up.
6
00:01:27,522 --> 00:01:31,325
Oh, so you want me to speed up
and slow down at the same time?
7
00:01:33,896 --> 00:01:35,496
Moving southbound on Collins.
8
00:01:37,200 --> 00:01:39,901
- Fast approaching 22 Street.
- Copy that.
9
00:01:39,902 --> 00:01:42,138
Air support has a visual.
10
00:01:44,073 --> 00:01:45,340
Mike!
11
00:01:52,147 --> 00:01:53,514
I'm about to throw up.
12
00:01:53,515 --> 00:01:55,349
Oh, you bett... The hell not.
13
00:01:55,352 --> 00:01:58,621
That is hand-stitched leather.
You better drink it.
14
00:02:02,992 --> 00:02:05,459
Blocking off 6th Street.
15
00:02:05,460 --> 00:02:06,826
That was your turn, Mike!
16
00:02:06,828 --> 00:02:09,096
Damn it! Look, you are
the navigator, okay?
17
00:02:09,098 --> 00:02:11,032
That's why you're sitting
in that seat.
18
00:02:11,033 --> 00:02:13,901
Where are your glasses?
You need to put your glasses on.
19
00:02:13,902 --> 00:02:16,637
- I don't need glasses.
- Marcus, you can't see shit.
20
00:02:16,639 --> 00:02:18,340
Oh, sh... Mike. Mike. Mike.
21
00:02:19,542 --> 00:02:21,574
- Relax. Relax!
- Mike. Bus, bus, bus.
22
00:02:36,192 --> 00:02:38,759
Sorry, rich white people.
23
00:02:38,760 --> 00:02:41,162
We're not just black,
we're cops too.
24
00:02:41,163 --> 00:02:43,463
We'll pull ourselves
over later.
25
00:02:57,281 --> 00:02:58,480
Hoo-hoo!
26
00:03:05,222 --> 00:03:08,524
Hey, even the Batmobile don't
hold the road like this bitch.
27
00:03:13,028 --> 00:03:17,567
- Whoo!
- Get me the fuck out of this car.
28
00:03:27,343 --> 00:03:30,044
- Hey!
- Oh, shit.
29
00:03:31,414 --> 00:03:32,612
Come on, man.
30
00:03:32,615 --> 00:03:33,980
You can get that buffed out.
31
00:03:33,983 --> 00:03:36,783
No. You can get that buffed out.
32
00:03:36,786 --> 00:03:38,819
- Miami PD. Make a hole.
- Coming through.
33
00:03:38,820 --> 00:03:40,489
- Make a hole. Miami PD.
- Miami PD.
34
00:03:40,490 --> 00:03:42,289
Go! Go!
35
00:03:42,292 --> 00:03:43,557
Sorry.
36
00:03:46,528 --> 00:03:47,661
Daddy!
37
00:03:49,265 --> 00:03:51,031
Joker.
38
00:03:51,033 --> 00:03:53,000
You a pop-pop.
39
00:04:00,710 --> 00:04:04,878
- Hi.
- Oh. Oh.
40
00:04:04,881 --> 00:04:07,548
- Oh, baby, look at him.
- Yeah.
41
00:04:07,550 --> 00:04:10,318
- No doubt. It's in the eyes.
- Mm-hm.
42
00:04:10,319 --> 00:04:12,353
And the ears.
43
00:04:12,355 --> 00:04:13,421
And the name.
44
00:04:13,424 --> 00:04:15,622
Marcus Miles Burnett.
45
00:04:15,625 --> 00:04:17,992
- But that's my name.
- His name too.
46
00:04:17,994 --> 00:04:19,860
We decided to name him
after you.
47
00:04:19,862 --> 00:04:21,798
It was Reggie's idea.
48
00:04:23,199 --> 00:04:25,865
Thought it would be
a very respectful gesture, sir.
49
00:04:25,867 --> 00:04:28,202
- I hope you approve.
- That's cool.
50
00:04:28,204 --> 00:04:30,471
But you still need
to make a honest woman
51
00:04:30,473 --> 00:04:32,072
out of my baby girl there.
52
00:04:32,074 --> 00:04:34,209
Uncle Mike, ready
to hold the baby?
53
00:04:34,211 --> 00:04:38,178
Oh, mm-mm. No. Uncle Mike
don't want to catch that.
54
00:04:39,848 --> 00:04:42,649
Uh-uh, okay?
That's that shit.
55
00:04:42,651 --> 00:04:44,185
- No, Mike.
- Stop.
56
00:04:44,187 --> 00:04:45,119
Look at the baby.
57
00:04:45,120 --> 00:04:46,786
Stop it right now.
Seriously.
58
00:04:46,788 --> 00:04:48,956
- Look at the baby.
- Okay, you know what?
59
00:04:48,957 --> 00:04:53,127
I'll be outside
when you get your shit together.
60
00:04:53,129 --> 00:04:54,595
Mike.
61
00:04:54,596 --> 00:04:57,066
- The baby.
- Oh, it's okay.
62
00:05:11,588 --> 00:05:12,814
Let's go, ladies.
63
00:05:13,622 --> 00:05:14,877
You're useless.
64
00:05:15,336 --> 00:05:16,927
Move it!!
65
00:05:20,055 --> 00:05:21,225
Aretas.
66
00:05:23,494 --> 00:05:25,226
Aretas.
67
00:06:30,983 --> 00:06:32,194
What the fuck?
68
00:06:41,259 --> 00:06:42,519
Stop the ambulance!
69
00:07:18,542 --> 00:07:19,908
Mama.
70
00:07:21,661 --> 00:07:22,627
My son.
71
00:07:36,137 --> 00:07:37,954
Don't be sad for his death.
72
00:07:43,875 --> 00:07:47,420
The spirit of your father is free
from the bars that confined him.
73
00:07:51,011 --> 00:07:54,540
This is the last gift from Papa before he died.
74
00:07:55,389 --> 00:07:59,663
You're a man now. You're finally
ready for what needs to be done.
75
00:07:59,750 --> 00:08:03,586
You must bring honor and respect
back to our family.
76
00:08:05,353 --> 00:08:11,245
Your father hid millions of dollars
before he was locked up.
77
00:08:11,343 --> 00:08:13,670
Here are the coordinates
where you can find them.
78
00:08:24,067 --> 00:08:25,824
We'll take back what's ours.
79
00:08:31,793 --> 00:08:34,696
With this money we can finally get revenge.
80
00:08:36,676 --> 00:08:43,195
The people who destroyed our family
will know how it feels to be hunted.
81
00:08:51,873 --> 00:08:54,332
He dies last.
82
00:08:57,807 --> 00:08:59,540
Come here, Marcus. Come here.
83
00:08:59,543 --> 00:09:02,842
We're here to celebrate and to
raise a glass to one of our own.
84
00:09:04,046 --> 00:09:05,813
And I sincerely hope
that someday
85
00:09:05,816 --> 00:09:08,817
your namesake follows
in the footsteps
86
00:09:08,818 --> 00:09:10,585
of his old-ass grandpa...
87
00:09:11,822 --> 00:09:14,655
...to protect and serve
our fair city.
88
00:09:14,658 --> 00:09:15,724
To Marcus.
89
00:09:15,725 --> 00:09:17,957
To Marcus!
90
00:09:17,960 --> 00:09:19,693
May the name Marcus Burnett
91
00:09:19,696 --> 00:09:23,029
strike fear into the hearts
and minds of assholes
92
00:09:23,032 --> 00:09:24,432
for years to come.
93
00:09:27,168 --> 00:09:29,671
Thank y'all. Thank...
Thank you all.
94
00:09:29,673 --> 00:09:34,475
Mike and I, we're going on 25
years of working these streets.
95
00:09:34,477 --> 00:09:36,845
And I like to think
we made a difference.
96
00:09:36,846 --> 00:09:39,011
You all are the best.
97
00:09:39,014 --> 00:09:41,914
And I thank you.
It's been a real honor.
98
00:09:43,052 --> 00:09:44,918
Marcus!
99
00:09:44,919 --> 00:09:49,225
Marcus! Marcus! Marcus!
100
00:09:54,129 --> 00:09:56,230
Daddy buried
that cash deep, huh?
101
00:09:56,232 --> 00:09:58,866
If these are empty,
you're still gonna owe.
102
00:09:58,869 --> 00:10:01,203
- Whoa!
- Mamma mia!
103
00:10:05,808 --> 00:10:07,241
Buried treasure in the ocean.
104
00:10:07,244 --> 00:10:10,110
I heard the stories,
pero coño...
105
00:10:10,111 --> 00:10:13,548
Should cover the cost
of the materials we discussed.
106
00:10:13,549 --> 00:10:14,950
And then some.
107
00:10:16,886 --> 00:10:20,120
This is
what you get to keep.
108
00:10:20,121 --> 00:10:21,291
What'd you say?
109
00:10:22,458 --> 00:10:23,857
We had a deal.
110
00:10:23,860 --> 00:10:26,528
I'm renegotiating.
111
00:10:26,529 --> 00:10:27,596
Whoops.
112
00:10:39,875 --> 00:10:41,040
Whoops.
113
00:10:42,144 --> 00:10:43,677
Come here.
114
00:10:45,481 --> 00:10:46,482
Look at me.
115
00:10:47,716 --> 00:10:50,019
I don't renegotiate.
116
00:10:53,657 --> 00:10:56,724
My family's taking back
management of this town.
117
00:10:56,725 --> 00:10:59,993
We're gonna need some,
uh, loyal employees.
118
00:10:59,995 --> 00:11:01,498
Who wants a job?
119
00:11:02,965 --> 00:11:04,600
So how's your dental?
120
00:11:09,538 --> 00:11:11,005
Say that again.
121
00:11:12,291 --> 00:11:13,934
Stay calm.
122
00:11:19,181 --> 00:11:21,282
You give yourselves a raise.
123
00:11:21,283 --> 00:11:23,452
You start with
that pile right there.
124
00:11:24,587 --> 00:11:26,590
- Okay?
- Okay.
125
00:11:32,596 --> 00:11:34,297
You work for me now.
126
00:11:36,164 --> 00:11:37,664
Get your people to fall in line,
127
00:11:37,667 --> 00:11:41,070
stay out of my fucking way,
and I won't kill you.
128
00:11:43,373 --> 00:11:45,773
Vamos, muchacho,
get this money ¡Dale!
129
00:11:45,774 --> 00:11:46,841
Vamos.
130
00:11:48,879 --> 00:11:50,480
¡Vamos!
131
00:11:51,881 --> 00:11:53,313
Mama.
132
00:11:53,316 --> 00:11:55,081
Armando.
133
00:11:55,084 --> 00:11:56,341
It's ours.
134
00:11:56,808 --> 00:11:57,802
That was fast.
135
00:11:57,856 --> 00:11:59,886
We got a new base of operations too.
136
00:12:00,115 --> 00:12:03,413
You've spent so much time on the other
side you sound like a gringo.
137
00:12:07,964 --> 00:12:09,964
I'm done, Mike.
138
00:12:09,966 --> 00:12:11,432
Oh, here we go again.
139
00:12:11,433 --> 00:12:13,500
No, this time it's different.
140
00:12:13,503 --> 00:12:15,802
When I looked into
that little baby's eyes,
141
00:12:15,804 --> 00:12:17,104
something changed.
142
00:12:17,105 --> 00:12:18,338
I want to spend my days
143
00:12:18,341 --> 00:12:20,774
watching that little boy grow.
144
00:12:20,777 --> 00:12:23,912
Man, Theresa does not want
your ass sitting at home,
145
00:12:23,913 --> 00:12:25,547
getting fat and breaking shit.
146
00:12:25,548 --> 00:12:29,216
You know, Mike, we got more time
behind us than in front.
147
00:12:29,219 --> 00:12:31,619
It's time to make
some changes, for real.
148
00:12:31,620 --> 00:12:34,522
You can miss me with that.
I'm living my best life.
149
00:12:34,524 --> 00:12:36,957
You're dyeing
your goatee, Mike.
150
00:12:36,960 --> 00:12:39,158
- What?
- You're dyeing your goatee.
151
00:12:39,161 --> 00:12:41,193
I am not dyeing my goatee.
152
00:12:41,196 --> 00:12:43,364
That's Midnight Cocoa Bean.
I recognize that.
153
00:12:43,365 --> 00:12:45,866
- Go ahead with that shit.
- That ain't Midnight Cocoa...?
154
00:12:45,869 --> 00:12:48,036
- Go ahead somewhere.
- Let me ask you something.
155
00:12:48,038 --> 00:12:52,307
You want your legacy to be
muscle shirts and a body count?
156
00:12:52,308 --> 00:12:54,576
Don't you know family
is all that matters?
157
00:12:54,577 --> 00:12:56,109
Hey, granddaddy!
158
00:12:56,110 --> 00:12:57,979
- Rita.
- Oh, no. Pop-pop.
159
00:12:57,980 --> 00:12:59,279
He's going with Pop-pop.
160
00:12:59,282 --> 00:13:00,615
- Pop-pop?
- Yeah.
161
00:13:00,616 --> 00:13:01,649
Got pics, Pop-pop?
162
00:13:01,650 --> 00:13:03,850
- Oh, you know I do, right?
- Let's see.
163
00:13:03,852 --> 00:13:05,221
There you go.
164
00:13:06,755 --> 00:13:08,489
Oh, my God, the ears!
165
00:13:08,490 --> 00:13:10,490
Yeah, my grandbaby.
That's my grandbaby.
166
00:13:11,894 --> 00:13:13,628
- I love him.
- Yeah.
167
00:13:13,629 --> 00:13:15,697
And congrats to you,
lieutenant.
168
00:13:15,698 --> 00:13:17,899
I hear Howard tapped you
to head up AMMO.
169
00:13:17,900 --> 00:13:19,833
Wow, congrats.
170
00:13:19,836 --> 00:13:21,068
What's AMMO?
171
00:13:21,071 --> 00:13:23,270
Advanced Miami Metro Operations.
172
00:13:23,273 --> 00:13:25,105
A small team trained
in new tactics
173
00:13:25,106 --> 00:13:26,441
and investigative methods.
174
00:13:26,442 --> 00:13:28,743
Gonna replace us old dogs.
175
00:13:28,745 --> 00:13:31,446
- Or teach them some new tricks.
- Heh.
176
00:13:31,447 --> 00:13:34,048
For real, Marcus.
So happy for you.
177
00:13:34,049 --> 00:13:35,515
Thank you.
178
00:13:41,256 --> 00:13:43,057
Hey, guys!
179
00:13:43,058 --> 00:13:45,927
Hey! Everyone's here.
180
00:13:45,928 --> 00:13:46,995
How are you?
181
00:13:46,996 --> 00:13:48,562
Dumbass.
182
00:13:48,565 --> 00:13:50,932
- What?
- She is perfect for you.
183
00:13:50,933 --> 00:13:53,133
Smart as hell.
184
00:13:53,134 --> 00:13:55,003
Confident. Ambitious.
185
00:13:55,004 --> 00:13:56,738
She just wasn't the one for me.
186
00:13:56,740 --> 00:13:58,272
- All right?
- What is for you?
187
00:13:58,274 --> 00:14:00,441
Dying all alone
and sad as shit?
188
00:14:00,442 --> 00:14:01,708
You just jealous.
189
00:14:01,711 --> 00:14:03,677
How long you been married?
Twenty years?
190
00:14:03,679 --> 00:14:05,812
- Twenty-six.
- Tell the truth.
191
00:14:05,815 --> 00:14:07,548
When's the last time
you had sex?
192
00:14:07,549 --> 00:14:10,618
- None of your damn business.
- Exactly.
193
00:14:10,620 --> 00:14:13,488
How many great women
are you gonna let go? Heh.
194
00:14:13,490 --> 00:14:15,322
I mean, you get
a lot of loving,
195
00:14:15,325 --> 00:14:17,457
but have you ever
really been in love?
196
00:14:17,460 --> 00:14:21,828
Of course. I mean, yeah,
I was... I was in love.
197
00:14:21,831 --> 00:14:23,297
One time.
198
00:14:23,298 --> 00:14:25,365
A long, long time ago.
199
00:14:25,368 --> 00:14:26,668
You never told me.
200
00:14:26,669 --> 00:14:29,037
Nigga, I don't tell you
all my business.
201
00:14:29,038 --> 00:14:30,571
Look, all you need to know
202
00:14:30,572 --> 00:14:33,740
is that I'll be running down
criminals till I'm 100.
203
00:14:33,743 --> 00:14:35,909
You the last brother
that needs to be talking
204
00:14:35,912 --> 00:14:38,278
about running down anyone
after the hospital.
205
00:14:38,280 --> 00:14:40,179
The hospital?
What you talking about?
206
00:14:40,182 --> 00:14:41,615
What happened at the hospital?
207
00:14:41,618 --> 00:14:43,317
Running to see baby Marcus.
208
00:14:43,318 --> 00:14:44,918
I dusted your ass.
209
00:14:44,921 --> 00:14:48,623
You spent that run staring
at my one good ass-cheek, Mike.
210
00:14:48,625 --> 00:14:51,625
You're saying that
you actually outran me?
211
00:14:51,628 --> 00:14:54,361
- You beat me in a footrace?
- It's been said.
212
00:14:54,364 --> 00:14:55,596
Oh, hell, no.
213
00:14:55,597 --> 00:14:57,398
Nothing sadder than old men
214
00:14:57,399 --> 00:14:58,566
revisiting the past.
215
00:14:58,567 --> 00:15:00,201
Whoa, hey, no stretching.
216
00:15:00,202 --> 00:15:01,869
Stretching is cheating.
217
00:15:01,870 --> 00:15:05,673
- Hey, who you got, Cap?
- I got 50 on a torn ACL.
218
00:15:06,475 --> 00:15:07,774
I ain't running for free.
219
00:15:07,777 --> 00:15:10,510
- What's the bet?
- I win, we lay it down.
220
00:15:10,513 --> 00:15:13,480
We turn in our papers
and we retire.
221
00:15:13,482 --> 00:15:14,948
All right, well, when I win,
222
00:15:14,951 --> 00:15:17,384
you stop all this
foolish retirement talk.
223
00:15:17,386 --> 00:15:19,519
We ride this thing
till the wheels fall off.
224
00:15:19,522 --> 00:15:22,056
- Bad boys for life.
- Uh, bad boys
225
00:15:22,057 --> 00:15:23,524
ain't really boys anymore.
226
00:15:23,525 --> 00:15:25,625
Hey, Cap, just
have the ambo on standby.
227
00:15:25,628 --> 00:15:28,261
Old boy gonna need
fluids and oxygen.
228
00:15:28,264 --> 00:15:30,398
- That's him, Cap. That's him.
- Okay.
229
00:15:30,399 --> 00:15:33,334
On your mark, get set, go!
230
00:15:33,336 --> 00:15:35,503
- Go, Marcus! You got this!
- Where you at?
231
00:15:35,504 --> 00:15:37,871
- You got this! Breathe!
- Uh-oh, where you at?
232
00:15:37,874 --> 00:15:39,005
Come on, baby!
233
00:15:41,845 --> 00:15:44,847
Breathe, baby, breathe! Go!
234
00:15:46,048 --> 00:15:47,347
Where you at, baby?!
235
00:15:56,993 --> 00:15:59,126
Mike!
236
00:16:05,769 --> 00:16:09,669
Mike. Mike! Oh, shit!
Get some help!
237
00:16:09,672 --> 00:16:14,674
I got an officer down.
We're on Ocean Drive, 700 block.
238
00:16:14,677 --> 00:16:16,476
- Hold on. Hey.
- Gunshot...
239
00:16:16,479 --> 00:16:17,778
- Oh, shit.
- What happened?
240
00:16:17,780 --> 00:16:20,047
- Just get... Get some help!
- Who did this?!
241
00:16:20,048 --> 00:16:21,182
Who the fuck did this?!
242
00:16:21,183 --> 00:16:22,850
Driving a motorcycle...
243
00:16:22,851 --> 00:16:24,619
Come on. Don't do this.
244
00:16:24,620 --> 00:16:26,453
- Mike, stay with us.
- Come on.
245
00:16:26,456 --> 00:16:27,889
Get an ambulance!
246
00:16:27,890 --> 00:16:30,191
- Come on, Mike. Come on.
- Hey, hey, hey.
247
00:16:30,192 --> 00:16:32,426
Phone... I got him on the phone.
248
00:16:35,063 --> 00:16:38,032
You gonna be all right.
You gonna make it through this.
249
00:16:38,033 --> 00:16:39,634
Come on, man. Stay with us, man.
250
00:16:39,635 --> 00:16:42,436
Come on, Mike. I'm right here.
251
00:17:06,162 --> 00:17:08,162
Dear God...
252
00:17:08,163 --> 00:17:10,765
it's me, Marcus.
253
00:17:12,134 --> 00:17:15,304
You blessed me
with a lot of stuff lately.
254
00:17:15,306 --> 00:17:18,506
I know I haven't been
to church in a while.
255
00:17:18,508 --> 00:17:20,473
Probably Easter.
256
00:17:20,476 --> 00:17:22,442
But I ain't gonna lie,
257
00:17:22,444 --> 00:17:25,112
I wasn't paying attention.
258
00:17:25,114 --> 00:17:28,048
I haven't lost faith.
259
00:17:28,050 --> 00:17:29,451
It's just...
260
00:17:30,519 --> 00:17:33,255
I was ashamed
261
00:17:33,257 --> 00:17:35,289
at some of the stuff
we had to do.
262
00:17:35,291 --> 00:17:38,526
I know "thou shall not kill,"
263
00:17:38,528 --> 00:17:42,230
but they were bad guys,
all of them.
264
00:17:42,232 --> 00:17:46,601
You know, Mike hardly had
a life yet.
265
00:17:46,603 --> 00:17:48,935
No wife, no kids.
266
00:17:48,938 --> 00:17:52,707
If you could just please
find it in your heart
267
00:17:52,709 --> 00:17:55,442
to give him
one more chance, man.
268
00:17:55,444 --> 00:17:58,945
Straight up,
he's my best friend.
269
00:17:58,948 --> 00:18:00,146
My brother.
270
00:18:00,148 --> 00:18:02,950
If you just spare him,
271
00:18:02,951 --> 00:18:05,118
I swear to you,
272
00:18:05,121 --> 00:18:09,089
I will put no more violence
in this world.
273
00:18:09,092 --> 00:18:11,092
A drive-by shooting
274
00:18:11,094 --> 00:18:14,296
has a famed Miami-Dade police
officer fighting for his life.
275
00:18:14,298 --> 00:18:16,564
Witnesses report hearing shots
276
00:18:16,566 --> 00:18:18,132
and a blacked-out bike
fleeing the scene.
277
00:18:18,134 --> 00:18:20,201
Lowrey remains in critical...
278
00:18:20,203 --> 00:18:23,003
Guys, let's run Cap through
what we got on the case.
279
00:18:23,006 --> 00:18:25,573
Kelly, run us
through ballistics.
280
00:18:25,575 --> 00:18:28,643
So the slugs
in Officer Lowrey were SS190.
281
00:18:28,644 --> 00:18:31,112
P90 fires that caliber,
the Herstal.
282
00:18:31,114 --> 00:18:33,681
But these were subsonic
5.7-by-28s, custom rounds.
283
00:18:33,682 --> 00:18:35,650
I wanna know who made
those bullets.
284
00:18:35,652 --> 00:18:37,050
We are watching 4chan
285
00:18:37,052 --> 00:18:39,686
and cross-referencing
players in the market
286
00:18:39,689 --> 00:18:41,655
with the feds' red lines.
287
00:18:41,657 --> 00:18:43,826
Mike's like a son to me.
288
00:18:46,561 --> 00:18:48,363
I want this asshole.
289
00:18:54,203 --> 00:18:55,837
This is personal for me too.
290
00:18:57,173 --> 00:19:00,173
Let's bring every single thing
we got, all right?
291
00:19:00,175 --> 00:19:01,176
You got it.
292
00:19:10,042 --> 00:19:13,212
I made it clear. Lowrey dies last.
293
00:19:13,301 --> 00:19:14,823
I'm the one up here.
294
00:19:15,458 --> 00:19:18,157
I've learned how to handle things,
all right?
295
00:19:18,229 --> 00:19:20,082
You've had me training my whole life.
296
00:19:20,152 --> 00:19:22,891
The cop was a threat.
The others are nothing!
297
00:19:23,112 --> 00:19:24,614
Do you listen to me or not?
298
00:19:24,707 --> 00:19:27,932
I wanted him to see the others die.
299
00:19:28,211 --> 00:19:29,655
Just finish it.
300
00:19:29,737 --> 00:19:31,373
Never disobey me again!
301
00:19:58,101 --> 00:20:00,301
Retired DA Rodrigo Vargas
302
00:20:00,304 --> 00:20:01,769
was gunned down this afternoon.
303
00:20:11,948 --> 00:20:13,315
The DEA is mourning
304
00:20:13,317 --> 00:20:14,781
Jack Weber this evening,
305
00:20:14,784 --> 00:20:16,451
a 20-year forensic investigator
306
00:20:16,452 --> 00:20:18,019
for the agency in Miami.
307
00:20:26,497 --> 00:20:28,430
There you are.
308
00:20:28,432 --> 00:20:31,699
In yet another
execution-style homicide...
309
00:20:32,868 --> 00:20:34,868
Judge Leon Sorenson was shot
310
00:20:34,871 --> 00:20:37,506
outside his courthouse
late Wednesday.
311
00:20:50,319 --> 00:20:52,752
The war on
law enforcement continues.
312
00:20:54,424 --> 00:20:56,690
Three other law
enforcement personnel
313
00:20:56,692 --> 00:20:58,426
have been killed
that could be linked.
314
00:20:58,429 --> 00:21:01,694
- It's a war on the goddamn law.
- All the same shooter as Mike.
315
00:21:01,696 --> 00:21:04,632
- Connected how?
- Traffic cams, witnesses,
316
00:21:04,634 --> 00:21:08,736
tire treads all put the same
blacked-out bike at the scene.
317
00:21:39,067 --> 00:21:41,836
We want to thank
you for joining us today.
318
00:21:41,837 --> 00:21:44,340
It means a lot to the family.
319
00:21:46,008 --> 00:21:48,442
And I now pronounce you
man and wife.
320
00:21:48,444 --> 00:21:50,644
You may kiss the bride.
321
00:21:54,250 --> 00:21:57,183
I really gotta
stop crying like this.
322
00:22:11,800 --> 00:22:13,335
Hey, you guys are great.
323
00:22:13,336 --> 00:22:17,404
Ladies and gentlemen,
it's time for our first toast.
324
00:22:17,406 --> 00:22:22,309
I'm going to bring up
Officer Mike Lowrey,
325
00:22:22,311 --> 00:22:25,846
affectionately known
as Uncle Mike.
326
00:22:27,217 --> 00:22:28,915
All right. Let's do this.
327
00:22:44,634 --> 00:22:47,368
First off, Reggie,
328
00:22:47,371 --> 00:22:50,871
I am shocked that you
are even still here.
329
00:22:52,107 --> 00:22:54,276
I remember your first date
with Megan,
330
00:22:54,278 --> 00:22:58,512
and trust me, me and Marcus did
everything we could possibly do
331
00:22:58,515 --> 00:23:01,048
to make sure
you never came back.
332
00:23:01,049 --> 00:23:04,817
But I'm telling you,
love is hard.
333
00:23:04,819 --> 00:23:07,721
And your relationship
will be tested.
334
00:23:07,722 --> 00:23:13,327
And your father and I have
weathered storm after storm.
335
00:23:13,329 --> 00:23:17,064
And we have a mantra
that we say to each other
336
00:23:17,066 --> 00:23:18,599
in our darkest days,
337
00:23:18,602 --> 00:23:22,336
and it always seems
to bring us back together.
338
00:23:22,338 --> 00:23:26,276
And, Reggie, Megan, I would
like to share it with you.
339
00:23:27,611 --> 00:23:29,277
We ride together,
340
00:23:29,278 --> 00:23:31,111
- we die together.
- We die together.
341
00:23:31,113 --> 00:23:33,146
Bad boys for life!
342
00:23:48,130 --> 00:23:49,232
No.
343
00:23:50,199 --> 00:23:52,967
- No, what?
- You know what.
344
00:23:52,969 --> 00:23:55,102
The minute I heard
you were still breathing,
345
00:23:55,104 --> 00:23:57,837
I've been waiting
for this shit to hit the fan.
346
00:23:57,839 --> 00:24:00,106
Look at me, Mike. No.
347
00:24:00,108 --> 00:24:01,875
You don't know
what I'm gonna say.
348
00:24:01,876 --> 00:24:04,314
I know you. I know
what you're gonna say.
349
00:24:05,881 --> 00:24:07,715
AMMO's got this.
350
00:24:07,718 --> 00:24:09,115
AMMO?
351
00:24:09,117 --> 00:24:12,686
Come on, Cap. AMMO?
With all due respect,
352
00:24:12,689 --> 00:24:15,323
AMMO is a high school musical...
353
00:24:15,325 --> 00:24:18,492
boy band with guns.
They don't even have shit.
354
00:24:18,494 --> 00:24:21,296
How do you know what they have
or don't have? They have!
355
00:24:21,298 --> 00:24:23,963
- What do they have? What?
- They have.
356
00:24:23,965 --> 00:24:25,833
The bullets
they carved out of you,
357
00:24:25,835 --> 00:24:29,471
they were custom rounds
for the P90 Herstal.
358
00:24:29,472 --> 00:24:31,005
AMMO's gonna find the dealer
359
00:24:31,007 --> 00:24:32,974
- that supplied your shooter.
- How?
360
00:24:34,211 --> 00:24:36,577
State-of-the-art police work,
that's how.
361
00:24:36,579 --> 00:24:37,980
Cap, look... All right.
362
00:24:38,881 --> 00:24:40,284
- Sir.
- Sir?
363
00:24:41,550 --> 00:24:42,917
You are desperate.
364
00:24:44,320 --> 00:24:45,619
But I can't.
365
00:24:45,622 --> 00:24:46,819
Mike, I can't let you
366
00:24:46,822 --> 00:24:48,888
- investigate your own case.
- All right.
367
00:24:48,891 --> 00:24:50,790
Let me investigate
the Vargas case.
368
00:24:50,792 --> 00:24:52,426
No. The last thing I need
369
00:24:52,429 --> 00:24:55,663
is having IAD shoving
a Hubble telescope up my ass
370
00:24:55,665 --> 00:24:57,197
for a full-on colonoscopy.
371
00:24:57,199 --> 00:25:00,402
- You know the rules.
- Fuck the rules, Cap.
372
00:25:00,403 --> 00:25:04,340
Come on. Put me and Marcus
on this shit.
373
00:25:05,575 --> 00:25:08,643
Have you talked to your partner?
374
00:25:12,648 --> 00:25:13,682
You retired?
375
00:25:13,683 --> 00:25:15,317
It's my daughter's wedding.
376
00:25:15,318 --> 00:25:17,451
Do we have to do this right now?
377
00:25:17,453 --> 00:25:19,220
Uh, yeah.
378
00:25:19,221 --> 00:25:22,289
- I told you I was retiring.
- Wha...? What?
379
00:25:22,291 --> 00:25:25,359
Wait, nah, hold up.
We raced, you lost.
380
00:25:25,362 --> 00:25:28,663
Now you reneging? What happened
to bad boys for life?
381
00:25:28,664 --> 00:25:30,931
Yeah, for life. It's off.
382
00:25:30,932 --> 00:25:32,366
You died.
383
00:25:32,368 --> 00:25:34,802
What? The hell
are you talking about?
384
00:25:34,805 --> 00:25:37,938
You coded out, Mike,
three times.
385
00:25:37,940 --> 00:25:39,406
Marcus, look,
386
00:25:39,409 --> 00:25:42,009
this motherfucker
stole something from me
387
00:25:42,010 --> 00:25:43,278
and I need it back.
388
00:25:43,279 --> 00:25:45,547
What did he take from you, Mike?
389
00:25:45,548 --> 00:25:46,880
You're still here.
390
00:25:46,882 --> 00:25:48,949
All he took from you
was the legend,
391
00:25:48,951 --> 00:25:50,352
"Bulletproof Mike."
392
00:25:50,354 --> 00:25:52,619
But I saw you
on the ground bleeding.
393
00:25:52,622 --> 00:25:55,757
You're human,
just like the rest of us.
394
00:25:55,759 --> 00:25:58,125
Yeah, his ass bleeds too.
395
00:25:58,126 --> 00:26:00,059
Heh, I'm telling you, Mike.
396
00:26:00,061 --> 00:26:03,365
You go out there for vengeance,
you gonna get someone killed.
397
00:26:03,366 --> 00:26:06,000
Oh, we definitely
bringing some smoke.
398
00:26:06,868 --> 00:26:08,603
That fool put holes in me!
399
00:26:08,605 --> 00:26:11,205
And you're filling them
with hate, Mike.
400
00:26:11,208 --> 00:26:15,576
Look, you need to start thinking
about your karma, man.
401
00:26:15,578 --> 00:26:17,144
This was a sign.
402
00:26:17,145 --> 00:26:19,681
A sign, yeah.
A sign to turn up.
403
00:26:19,682 --> 00:26:22,250
I'm supposed to bow down?
Give this bitch a pass?
404
00:26:22,251 --> 00:26:25,819
"Turn up"? What are you, 20?
405
00:26:25,821 --> 00:26:28,690
You need to turn that shit off.
406
00:26:28,692 --> 00:26:30,392
You know, Mike, heh...
407
00:26:30,394 --> 00:26:33,427
Rita called me every day
you were in the hospital.
408
00:26:33,430 --> 00:26:36,564
There's something
still there, a future.
409
00:26:36,566 --> 00:26:39,967
My future is hunting
this motherfucker.
410
00:26:39,969 --> 00:26:41,505
Well, it's not mine.
411
00:26:43,038 --> 00:26:46,073
All right. So let me
get this straight.
412
00:26:46,075 --> 00:26:51,712
So somebody get to dump my ass
out in the street
413
00:26:51,714 --> 00:26:53,213
and you ain't gonna do shit?
414
00:26:53,215 --> 00:26:54,916
You just gonna quit?
415
00:26:57,185 --> 00:26:59,987
How dare you, man?
416
00:26:59,989 --> 00:27:02,491
I sat by your bedside.
417
00:27:04,026 --> 00:27:07,895
I wiped the drool
off your chin, Mike.
418
00:27:07,897 --> 00:27:10,597
Don't disrespect me like that
because you don't know.
419
00:27:10,599 --> 00:27:13,601
All right, all right.
All right, man.
420
00:27:15,136 --> 00:27:18,205
Look, Marcus,
421
00:27:18,208 --> 00:27:20,009
I'm asking you.
422
00:27:21,009 --> 00:27:24,180
I'm begging you, man.
423
00:27:25,848 --> 00:27:27,349
I need this.
424
00:27:28,785 --> 00:27:30,220
Bad boys...
425
00:27:31,555 --> 00:27:33,122
one last time.
426
00:27:41,832 --> 00:27:43,365
No, Mike.
427
00:27:45,535 --> 00:27:46,470
No.
428
00:28:15,933 --> 00:28:17,724
Everything for you, Papa.
429
00:28:27,009 --> 00:28:27,980
Mama.
430
00:28:27,982 --> 00:28:29,134
He didn't die.
431
00:28:29,644 --> 00:28:31,390
Isn't that what you wanted?
432
00:28:32,058 --> 00:28:35,849
Santa Muerte wouldn't let him die
before he suffered as we have.
433
00:28:35,927 --> 00:28:37,746
Don't kill him until I tell you.
434
00:28:38,167 --> 00:28:39,501
He will suffer.
435
00:28:58,837 --> 00:29:00,980
A little something for your fans...
436
00:29:09,586 --> 00:29:12,051
Video of a
shooting of a Miami detective
437
00:29:12,054 --> 00:29:15,823
has surfaced online, going
viral in a matter of hours.
438
00:29:15,825 --> 00:29:18,026
The video first appeared
on the darknet
439
00:29:18,028 --> 00:29:20,827
and soon spread
to mainstream social media.
440
00:29:20,829 --> 00:29:24,199
Authorities believe the shooter
uploaded the video himself.
441
00:29:28,605 --> 00:29:30,103
Too slow.
442
00:29:30,105 --> 00:29:31,740
You're slipping.
443
00:29:33,710 --> 00:29:35,742
Still had the key.
444
00:29:35,744 --> 00:29:37,412
What's up?
445
00:29:37,413 --> 00:29:39,881
Howard told me
you wanted back in.
446
00:29:39,883 --> 00:29:41,548
Obviously, that can't happen.
447
00:29:41,550 --> 00:29:43,851
Says who?
448
00:29:43,853 --> 00:29:45,117
Michael...
449
00:29:45,119 --> 00:29:47,322
you got shot.
450
00:29:47,324 --> 00:29:49,257
Yeah, people keep
reminding me of that.
451
00:29:49,259 --> 00:29:51,893
Well, why do you think
that is? Huh?
452
00:29:51,894 --> 00:29:53,260
Oh, you shrinking me now.
453
00:29:53,262 --> 00:29:55,462
You say that
when you don't wanna get real.
454
00:29:55,464 --> 00:29:59,269
No, I always say that
when you start shrinking me.
455
00:30:00,604 --> 00:30:03,270
Hey, this is the type of case
456
00:30:03,272 --> 00:30:04,905
that AMMO was built for.
457
00:30:04,907 --> 00:30:07,140
You just have to trust me,
that's all.
458
00:30:07,142 --> 00:30:09,477
Oh, come on. What?
459
00:30:09,479 --> 00:30:11,412
Why you always go there?
460
00:30:11,413 --> 00:30:15,016
This don't have nothing to do
with me trusting you or not.
461
00:30:15,018 --> 00:30:17,951
- Oh, no?
- No.
462
00:30:17,953 --> 00:30:20,054
Are you even healed?
463
00:30:20,056 --> 00:30:21,756
- Yeah, I'm fine. Yeah.
- Yeah?
464
00:30:21,758 --> 00:30:23,724
- You sure you're fine?
- Oh, shit. Rita.
465
00:30:23,727 --> 00:30:26,594
- You sure you're fine? Hey.
- Rita. Stop. Rita.
466
00:30:26,596 --> 00:30:29,297
This is me
you're trying to bullshit.
467
00:30:29,298 --> 00:30:31,031
If you get involved,
468
00:30:31,034 --> 00:30:34,201
you're gonna make mistakes
you can't take back.
469
00:30:34,203 --> 00:30:37,170
- Hasta el fuego.
- "Hasta el fuego."
470
00:30:37,172 --> 00:30:39,473
What does that mean?
Where'd you get that?
471
00:30:39,476 --> 00:30:42,943
Until you burn? Until you die?
472
00:30:42,945 --> 00:30:47,214
You know me well enough to know
not to ask me to quit.
473
00:30:47,217 --> 00:30:50,152
It's because I know you,
I'm asking.
474
00:30:51,387 --> 00:30:53,253
Because I care about you.
475
00:30:56,692 --> 00:30:58,228
As a friend.
476
00:30:59,796 --> 00:31:01,631
Let us handle this.
477
00:31:57,186 --> 00:32:00,054
Shit. Alexa,
turn down the volume.
478
00:32:09,732 --> 00:32:12,032
Oh! Oh!
479
00:32:12,035 --> 00:32:13,269
Oh!
480
00:32:14,237 --> 00:32:15,737
Ah! Marcus!
481
00:32:15,739 --> 00:32:17,739
You need to get out
of the house!
482
00:32:17,740 --> 00:32:19,039
Sorry, baby.
483
00:32:19,041 --> 00:32:20,307
So sorry.
484
00:32:20,309 --> 00:32:21,942
How about a spa day?
485
00:32:34,758 --> 00:32:37,393
- Is that Manny's car?
- Yeah.
486
00:32:41,865 --> 00:32:44,400
- Where's Manny?
- He's in the back.
487
00:32:54,611 --> 00:32:58,247
Oh, shit. Mike Lowrey.
What are you doing here, man?
488
00:32:58,249 --> 00:32:59,747
You look like a ghost, man.
489
00:32:59,749 --> 00:33:02,482
You know they say
you're dead, fuckboy.
490
00:33:02,484 --> 00:33:04,184
I gotta show you something.
491
00:33:04,186 --> 00:33:05,519
The streets is talking.
492
00:33:05,521 --> 00:33:07,320
That cop shit
ain't working for you.
493
00:33:07,323 --> 00:33:09,356
Come work for me
at Manny's Prime Rib.
494
00:33:09,358 --> 00:33:12,326
See, look, you get dropped
right here.
495
00:33:12,327 --> 00:33:13,894
And guess what.
496
00:33:13,896 --> 00:33:17,266
You're trending worldwide.
497
00:33:17,268 --> 00:33:19,700
Ow! My fucking hand, man!
498
00:33:19,701 --> 00:33:22,502
Yo, this ain't
no fucking cop shit, man!
499
00:33:22,505 --> 00:33:24,404
What happened
about reading my rights?
500
00:33:24,406 --> 00:33:25,807
This is not how
it's supposed to go.
501
00:33:25,808 --> 00:33:27,775
You're supposed
to ask me questions,
502
00:33:27,777 --> 00:33:30,377
and then I tell you,
"Go fuck yourself!"
503
00:33:30,380 --> 00:33:32,113
What the fuck, man?
504
00:33:32,115 --> 00:33:33,647
Fuck! Ow!
505
00:33:33,650 --> 00:33:34,981
My fucking hand, man.
506
00:33:34,983 --> 00:33:38,220
P90 Herstals, custom,
who's making them?
507
00:33:38,221 --> 00:33:40,221
Mike, I'm not
in the game no more.
508
00:33:40,223 --> 00:33:43,490
Oh, nah? Okay. My bad.
509
00:33:43,492 --> 00:33:46,527
Ah! Mike, Mike,
fucking chill, man.
510
00:33:46,528 --> 00:33:48,628
So all these vegans in Miami,
511
00:33:48,631 --> 00:33:50,798
and you want me to believe
that that hot rod
512
00:33:50,799 --> 00:33:52,866
outside comes
from selling pork chops?
513
00:33:52,868 --> 00:33:54,734
I work at Manny's.
I'm a family man,
514
00:33:54,737 --> 00:33:58,607
- and I'm a hardworking man.
- Oh. I got you...
515
00:34:05,281 --> 00:34:07,448
Oh, shit. Oh, man.
516
00:34:07,450 --> 00:34:10,184
Did you just get pig fat
on my suit?
517
00:34:10,186 --> 00:34:11,751
Sorry, Mike.
518
00:34:11,753 --> 00:34:13,054
Sorry.
519
00:34:13,056 --> 00:34:14,722
No! Booker Grassie!
520
00:34:14,724 --> 00:34:17,458
That's the name! Booker Grassie!
521
00:34:17,460 --> 00:34:19,994
That's the name, man!
522
00:34:22,731 --> 00:34:26,032
Yo, Mike! Mike! Yo, Mike!
523
00:34:26,034 --> 00:34:28,438
The handcuffs, man!
524
00:34:29,806 --> 00:34:32,472
Booker Grassie.
Only arms dealer in Miami
525
00:34:32,474 --> 00:34:35,409
customizing for the P90 Herstal.
526
00:34:35,411 --> 00:34:37,010
- What'd I tell you?
- I know.
527
00:34:37,012 --> 00:34:39,614
I'm not supposed
to investigate my own case.
528
00:34:39,615 --> 00:34:42,884
But this fool posted a video
of him trying to kill me.
529
00:34:42,885 --> 00:34:44,353
I saw it.
530
00:34:44,355 --> 00:34:46,152
I can go after him
vigilante style,
531
00:34:46,155 --> 00:34:47,356
or you can bring me in.
532
00:34:47,358 --> 00:34:49,458
Or I could shoot you myself.
533
00:34:50,927 --> 00:34:52,659
Fuck me!
534
00:34:52,661 --> 00:34:55,664
Oh, fuck, fuck, fuck!
535
00:35:01,304 --> 00:35:02,869
- If...
- Mm-hm.
536
00:35:02,871 --> 00:35:05,739
...I bring you in, to consult,
537
00:35:05,742 --> 00:35:07,742
and you go cowboy on me,
538
00:35:07,744 --> 00:35:10,744
I need you to comprehend
the level-five shitstorm
539
00:35:10,746 --> 00:35:12,313
I will be drowning in.
540
00:35:12,315 --> 00:35:14,349
No gold-plated watch.
541
00:35:14,351 --> 00:35:15,949
No cop retirement village.
542
00:35:15,952 --> 00:35:18,753
I'm sticking myself out
on a skinny limb!
543
00:35:18,755 --> 00:35:22,391
Scratch that.
A twig in an ice storm!
544
00:35:22,393 --> 00:35:25,092
Me, on the edge, "tithering."
545
00:35:25,094 --> 00:35:26,559
You mean, teetering?
546
00:35:26,561 --> 00:35:28,230
That's what I said!
547
00:35:28,231 --> 00:35:30,630
And picture me very fat!
548
00:35:30,632 --> 00:35:33,034
Uh, think I got the image, Cap.
549
00:35:33,036 --> 00:35:35,902
- What is he doing here?
- He's gonna be helping out.
550
00:35:35,905 --> 00:35:38,005
- I don't want him.
- I'm not working with her.
551
00:35:38,007 --> 00:35:41,309
He's not. You're not.
He's consulting. It's your show.
552
00:35:41,311 --> 00:35:42,543
- Captain, come on.
- Wait.
553
00:35:42,545 --> 00:35:44,545
I know you guys
got history together,
554
00:35:44,547 --> 00:35:46,981
- so let's not make it personal.
- Personal?
555
00:35:46,983 --> 00:35:48,782
I'm the only one
being professional.
556
00:35:48,784 --> 00:35:51,184
This is not détente. I'm
informing you of my decision.
557
00:35:51,186 --> 00:35:52,652
This is a bad idea.
558
00:35:52,655 --> 00:35:56,056
He's gonna investigate
this case, no matter what!
559
00:35:58,228 --> 00:36:02,297
So this way, we keep him on
a short leash, we control him.
560
00:36:02,298 --> 00:36:05,465
Uh, I'm standing
right here, Cap.
561
00:36:06,536 --> 00:36:08,635
Mike will consult.
562
00:36:08,637 --> 00:36:10,405
He'll observe.
563
00:36:10,407 --> 00:36:11,572
That's it.
564
00:36:11,574 --> 00:36:12,974
Now, what do you got?
565
00:36:12,976 --> 00:36:15,242
Picked up chatter.
The dealer we think customed
566
00:36:15,244 --> 00:36:17,411
those rounds,
he's making another sale.
567
00:36:17,414 --> 00:36:18,846
- Booker Grassie.
- Uh-huh.
568
00:36:18,847 --> 00:36:21,081
You share any other
confidential information?
569
00:36:21,083 --> 00:36:23,951
What? Not me.
He's the one that told me.
570
00:36:23,952 --> 00:36:26,820
Guess my old tricks
still work a little bit.
571
00:36:26,822 --> 00:36:29,590
You're a distraction.
572
00:36:29,592 --> 00:36:33,027
You see that?
That's what I like, teamwork.
573
00:36:33,028 --> 00:36:36,563
Already
a beautiful relationship.
574
00:36:36,565 --> 00:36:38,733
The video,
presumed to be posted by the shooter...
575
00:36:38,735 --> 00:36:42,068
Guys. This is
Detective Michael Lowrey.
576
00:36:42,070 --> 00:36:44,905
He'll be joining us
as an adviser only.
577
00:36:44,907 --> 00:36:47,173
Police have no suspects.
578
00:36:48,844 --> 00:36:50,945
And the shooter
is still at lar...
579
00:36:50,947 --> 00:36:52,913
Nice to meet you all as well.
580
00:36:52,914 --> 00:36:54,416
- Thrilled to see you've had...
- Sweet.
581
00:36:54,418 --> 00:36:56,385
I am much better now. Thank you.
582
00:36:56,387 --> 00:36:57,617
I am so sorry about that.
583
00:36:57,619 --> 00:37:00,086
- You look good, Michael.
- Uh, look,
584
00:37:00,088 --> 00:37:02,789
she calls me
by my whole government name,
585
00:37:02,791 --> 00:37:04,824
but everybody...
You can just do Mike.
586
00:37:04,827 --> 00:37:06,394
- For sure, Mike.
- Got it, Mike.
587
00:37:06,396 --> 00:37:07,728
Yeah, sure thing, Michael.
588
00:37:07,730 --> 00:37:10,931
- Ah, so you're that guy.
- Hey, there's always one.
589
00:37:10,932 --> 00:37:14,001
- Yeah. Right up till there's not.
- What's that supposed to mean?
590
00:37:14,003 --> 00:37:16,405
It's Mike Lowrey, okay?
Be cool. For once.
591
00:37:16,407 --> 00:37:17,905
Let's load up!
592
00:37:20,344 --> 00:37:21,909
Ooh.
593
00:37:21,911 --> 00:37:25,045
Think I might be able to hang
out with you guys after all.
594
00:37:25,047 --> 00:37:29,083
Nah, nah, that ain't the one.
We're taking The Crawdaddy.
595
00:37:29,085 --> 00:37:31,519
Wait until you see the inside.
596
00:37:31,521 --> 00:37:34,155
- You need any help, Gramps?
- Go ahead somewhere, boy.
597
00:37:34,157 --> 00:37:36,925
Look at you trying to be
all cool and shit.
598
00:37:41,597 --> 00:37:44,432
Okay, everybody
is way too serious.
599
00:37:44,434 --> 00:37:45,833
Raids are supposed to be fun.
600
00:37:45,835 --> 00:37:48,768
They're like field trips
with guns.
601
00:37:48,771 --> 00:37:52,541
This is not a raid.
It's surveillance.
602
00:37:52,543 --> 00:37:54,108
Surveillance? Right.
603
00:37:54,110 --> 00:37:56,677
Meaning we're just gonna
watch the crime.
604
00:37:56,679 --> 00:37:58,045
We'll record him in the deal
605
00:37:58,047 --> 00:37:59,914
and bring him in
facing serious time.
606
00:37:59,916 --> 00:38:02,451
Then we'll get him to talk
and he's gonna tell us
607
00:38:02,452 --> 00:38:04,150
everything that we need to know.
608
00:38:04,152 --> 00:38:08,456
Or since he's gonna be there
and we're gonna be there,
609
00:38:08,458 --> 00:38:10,590
I mean, we could just grab him.
610
00:38:10,592 --> 00:38:12,693
Well, thank you for your input.
611
00:38:12,695 --> 00:38:14,329
Okay.
612
00:38:14,331 --> 00:38:15,530
Listen up.
613
00:38:15,532 --> 00:38:16,896
Booker Grassie is the guy
614
00:38:16,898 --> 00:38:19,934
that sold the bullets
we took out of Michael.
615
00:38:19,936 --> 00:38:23,170
Hey, look, um, you think
you could stop
616
00:38:23,172 --> 00:38:25,407
calling me Michael
in front of everybody?
617
00:38:25,409 --> 00:38:26,909
It's your name.
618
00:38:28,211 --> 00:38:29,346
Okay.
619
00:38:31,414 --> 00:38:34,148
Relax and clear your mind.
620
00:38:34,983 --> 00:38:36,351
Use God's inspiration
621
00:38:36,353 --> 00:38:38,385
to bring people
peace and tranquility
622
00:38:38,387 --> 00:38:42,125
by penetrating their souls
with your heart.
623
00:38:50,501 --> 00:38:52,766
We're here.
624
00:38:52,768 --> 00:38:54,503
Excuse me, Mr. Lowrey.
625
00:38:54,505 --> 00:38:58,206
- Just need to get past, please.
- Sure thing, buddy.
626
00:38:58,208 --> 00:39:02,811
Uh, you're the tech, huh? Jeez.
627
00:39:04,045 --> 00:39:06,481
They just leave you
in the van?
628
00:39:06,483 --> 00:39:09,451
Yeah, I'm more, uh...
More comfortable in here.
629
00:39:09,452 --> 00:39:11,353
Got it.
630
00:39:11,355 --> 00:39:12,686
Sending in Big Barry.
631
00:39:12,688 --> 00:39:14,088
You're not Big Barry?
632
00:39:14,090 --> 00:39:16,923
He's our, uh,
surveillance drone.
633
00:39:16,925 --> 00:39:19,793
Ah, so you send the drone in.
634
00:39:21,398 --> 00:39:22,731
Let's fly.
635
00:39:30,039 --> 00:39:32,942
I guess Barry gets
to have all the fun.
636
00:39:34,610 --> 00:39:36,210
There. Black pickup truck.
637
00:39:36,213 --> 00:39:38,512
- That's our H-77 Boyz.
- Who are they?
638
00:39:38,514 --> 00:39:42,617
These guys are definitely
from out of town. Trying to step up.
639
00:39:42,619 --> 00:39:45,255
I need wide angle, whole deal.
640
00:39:53,429 --> 00:39:54,431
Zoom in.
641
00:39:59,670 --> 00:40:03,239
Booker's hooking them up
with a crate of 5.7-by-28s.
642
00:40:04,806 --> 00:40:06,943
- That's Booker Grassie.
- There's our deal.
643
00:40:08,043 --> 00:40:08,842
Audio.
644
00:40:08,844 --> 00:40:10,277
Here it is.
645
00:40:10,280 --> 00:40:12,280
These will put a hole
through anyone
646
00:40:12,282 --> 00:40:15,148
and anything
you point your gun at.
647
00:40:15,150 --> 00:40:17,717
- I guarantee my product.
- He's right there, Rita.
648
00:40:17,719 --> 00:40:19,454
- We can grab him.
- No.
649
00:40:19,456 --> 00:40:22,188
I'm not risking
the collateral damage.
650
00:40:22,190 --> 00:40:24,559
- Let's move.
- Let's wait.
651
00:40:24,561 --> 00:40:26,393
- You're the boss.
- Yeah, I know.
652
00:40:26,396 --> 00:40:28,762
- That's what I just said.
- I just confirmed it.
653
00:40:28,764 --> 00:40:31,666
- Okay.
- You two used to date, right?
654
00:40:31,668 --> 00:40:32,967
- Sort of.
- Not really.
655
00:40:32,969 --> 00:40:35,036
Need to see the cash.
656
00:40:36,239 --> 00:40:38,472
- See the cash.
- Wait.
657
00:40:38,474 --> 00:40:41,007
Back. Go back.
Right there. That guy.
658
00:40:41,010 --> 00:40:42,543
- What?
- I need to see it.
659
00:40:42,545 --> 00:40:44,211
The bag is empty.
660
00:40:44,213 --> 00:40:46,581
There's no money in the bag.
It's a rip.
661
00:40:46,583 --> 00:40:47,681
I need to see yours.
662
00:40:47,684 --> 00:40:49,016
They're gonna kill...
It's a rip.
663
00:40:49,018 --> 00:40:50,385
- Michael.
- We need Booker alive!
664
00:40:50,387 --> 00:40:51,985
Michael, get back here!
665
00:40:51,987 --> 00:40:54,855
Shit. Kelly, go. Go!
666
00:41:02,931 --> 00:41:04,900
Get me body cams.
667
00:41:17,246 --> 00:41:19,280
Michael, do not engage
668
00:41:19,282 --> 00:41:21,884
until we have the rest
of the team in position.
669
00:41:28,791 --> 00:41:30,824
Can we count the cash, or what?
670
00:41:30,826 --> 00:41:34,163
This is a nice song.
Put it louder.
671
00:41:37,800 --> 00:41:39,402
Now!
672
00:42:45,668 --> 00:42:48,068
Put it down! Put it down!
673
00:42:48,070 --> 00:42:49,536
Can you hear me?
674
00:42:49,539 --> 00:42:51,905
I'm gonna need you
to lay me down some cover.
675
00:42:51,907 --> 00:42:53,574
We're coming to you.
676
00:42:53,577 --> 00:42:57,277
All right. You wanna live,
you stay with me.
677
00:42:57,280 --> 00:43:00,315
Fuck with me
and I'm gonna kill you.
678
00:43:00,317 --> 00:43:02,684
Coming at you on three.
679
00:43:02,686 --> 00:43:05,018
Bring the truck! Grab the merch!
680
00:43:05,019 --> 00:43:10,090
One, two, three.
681
00:43:43,293 --> 00:43:44,393
Shit.
682
00:43:46,730 --> 00:43:48,630
Shit.
683
00:43:48,632 --> 00:43:50,565
Shit. Hey. Hey. Booker.
684
00:43:50,567 --> 00:43:53,668
Booker, look at me.
Hey. Hey. Don't die.
685
00:43:53,670 --> 00:43:57,672
P90 Herstals. P90 Herstals,
who's the buyer?
686
00:43:57,673 --> 00:43:59,175
Oh, shit.
687
00:44:04,980 --> 00:44:07,715
- Hey, hey. Booker. Booker.
- Michael?
688
00:44:07,717 --> 00:44:10,452
Hey, get an ambulance in here
now. Get the paramedics.
689
00:44:10,454 --> 00:44:12,487
- Booker. Booker.
- Uh, Michael.
690
00:44:12,489 --> 00:44:14,822
- Just bring them in.
- Calm down.
691
00:44:14,824 --> 00:44:17,458
Hey, just do what I ask you
for once, please!
692
00:44:17,460 --> 00:44:18,860
He's dead!
693
00:44:23,532 --> 00:44:25,900
- Is that Diego or his twin?
- Shh!
694
00:44:25,902 --> 00:44:27,302
Yeah, yeah, his twin.
695
00:44:27,304 --> 00:44:29,804
Carmelita, no, no, no.
696
00:44:36,646 --> 00:44:39,179
- Who this?
- It's Carver Remy.
697
00:44:39,181 --> 00:44:41,181
Look here, I'm busy, all right?
698
00:44:41,182 --> 00:44:43,451
Don't waste my time, Carver.
Leave me alone.
699
00:44:43,452 --> 00:44:45,686
Come on, man. It's important.
700
00:44:45,688 --> 00:44:47,086
Keep an eye on my baby.
701
00:44:47,088 --> 00:44:49,724
- Marcus.
- I'm retired.
702
00:44:49,726 --> 00:44:50,990
Only rats I talk to
703
00:44:50,992 --> 00:44:52,360
are in my basement.
704
00:44:52,362 --> 00:44:56,195
- Carmelita shot the wrong twin!
- Oh, shit.
705
00:44:56,197 --> 00:44:58,398
The guy who shot Mike,
he's trying to kill me.
706
00:44:58,400 --> 00:44:59,934
- What?
- I'm serious.
707
00:44:59,936 --> 00:45:02,135
A guy on a black bike's
been tracking me.
708
00:45:02,137 --> 00:45:03,704
The one on the news. It's him.
709
00:45:03,706 --> 00:45:06,474
- Bullshit.
- Marcus, would I lie to you?
710
00:45:06,476 --> 00:45:09,643
Yes. That's why we stopped
using your ass as a CI.
711
00:45:09,646 --> 00:45:12,079
- I'm telling you, it's him.
- What do you want?
712
00:45:12,081 --> 00:45:14,315
Protective custody. To not die.
713
00:45:14,317 --> 00:45:17,050
Please, man.
Use me as bait, whatever.
714
00:45:17,052 --> 00:45:19,586
You want this guy?
He's coming for me.
715
00:45:19,588 --> 00:45:21,922
- You talk to Mike?
- I called you.
716
00:45:21,925 --> 00:45:25,394
Nineteenth and Miami.
Third floor. I'll be waiting.
717
00:45:34,603 --> 00:45:38,606
What did I say? No, no.
What did I say?
718
00:45:38,608 --> 00:45:41,543
I said consult.
I said observe. I...
719
00:45:41,545 --> 00:45:44,110
Look at this... This mess.
It's carnage!
720
00:45:44,112 --> 00:45:47,114
I didn't do all this shit.
They did this to each other.
721
00:45:47,115 --> 00:45:49,317
Wait, wait, wait.
You didn't shoot anybody?
722
00:45:49,318 --> 00:45:51,585
- You know I shot some people.
- Yeah.
723
00:45:51,588 --> 00:45:53,788
- Look, they had already started.
- What...?
724
00:45:53,789 --> 00:45:55,623
Ah, Jesus. Mike, you promised.
725
00:45:55,625 --> 00:45:57,824
- No, no, I didn't promise.
- You promised.
726
00:45:57,827 --> 00:45:59,594
- I said I could picture you...
- Yeah.
727
00:45:59,596 --> 00:46:02,161
...on a limb, fat as hell,
with sharks and some shit.
728
00:46:02,164 --> 00:46:03,331
Right. That's a promise.
729
00:46:03,333 --> 00:46:04,465
We were here to watch.
730
00:46:04,467 --> 00:46:05,934
What? Yeah, and I saw.
731
00:46:05,936 --> 00:46:07,302
All right, Cap, look.
732
00:46:07,304 --> 00:46:10,405
The bag is empty,
all right? No cash.
733
00:46:10,407 --> 00:46:12,507
The guy reached up
and scratched his nose.
734
00:46:12,509 --> 00:46:14,342
I saw it had no weight to it.
735
00:46:14,344 --> 00:46:17,378
- That's very impressive, sir.
- Yeah. See, I like that one.
736
00:46:17,380 --> 00:46:19,880
If I hadn't come in, Grassie
was a dead man for sure.
737
00:46:19,882 --> 00:46:22,416
That's a relief, because
your guy's in a body bag
738
00:46:22,418 --> 00:46:24,918
- and he sure looks dead.
- Cap. Ah...
739
00:46:24,920 --> 00:46:26,054
Good job, Mikey.
740
00:46:26,056 --> 00:46:28,422
Hey, look. Young boy, seriously.
741
00:46:28,425 --> 00:46:29,757
Let me tell you something.
742
00:46:29,759 --> 00:46:31,726
Stay in a child's place,
all right?
743
00:46:31,728 --> 00:46:34,461
Spare me the street knowledge,
grandpa. Nobody asked.
744
00:46:34,463 --> 00:46:36,163
Just because
I fucked your mother
745
00:46:36,164 --> 00:46:38,164
- don't make me your grandpa?
- Oh, oh, oh.
746
00:46:38,166 --> 00:46:39,634
- Fucked my mother?
- That's enough.
747
00:46:39,635 --> 00:46:41,369
- Stop.
- You got me fucked up.
748
00:46:41,371 --> 00:46:42,971
- Old ass.
- Stand down! Let's go.
749
00:46:42,972 --> 00:46:44,271
- You better go on.
- Let's go.
750
00:46:44,273 --> 00:46:46,306
I will knock your ass
clean the fuck out.
751
00:46:46,309 --> 00:46:47,775
- Knock me out. Hit me.
- What am I,
752
00:46:47,777 --> 00:46:50,143
a nursery school teacher?
Come on, let's go!
753
00:46:50,144 --> 00:46:52,144
Shit. I got time today.
754
00:46:52,146 --> 00:46:55,148
Cool down. Keep walking.
755
00:46:55,150 --> 00:46:58,385
- Excuse me, sir.
- Go ahead, man.
756
00:46:58,387 --> 00:46:59,920
- Do you guys want a...?
- No, go.
757
00:46:59,922 --> 00:47:01,391
Just go ahead somewhere.
758
00:47:03,092 --> 00:47:04,260
What?
759
00:47:15,838 --> 00:47:17,172
What, quitter?
760
00:47:20,476 --> 00:47:22,612
This is some sad shit.
761
00:47:23,813 --> 00:47:25,246
Where the hell is your ride?
762
00:47:25,248 --> 00:47:27,217
Girls took it to the spa.
763
00:47:35,659 --> 00:47:37,090
You all right?
764
00:47:37,092 --> 00:47:39,327
I'm fine. You all right?
765
00:47:39,329 --> 00:47:41,297
Never felt better.
766
00:47:42,998 --> 00:47:44,766
I mean, you could,
767
00:47:44,768 --> 00:47:46,934
if you wanted to,
768
00:47:46,936 --> 00:47:49,536
just do the speed limit.
769
00:47:49,539 --> 00:47:51,474
You let a Prius pass us.
770
00:47:53,842 --> 00:47:57,010
And what is that? What, you got
your balls tucked up in there?
771
00:47:57,012 --> 00:47:59,813
Hey. You know what?
Neither one of my balls
772
00:47:59,815 --> 00:48:02,318
wanna be here
with your stupid ass.
773
00:48:08,458 --> 00:48:11,592
You brought Little Marcus
on a murder investigation?
774
00:48:11,594 --> 00:48:13,860
We're dropping him at the spa.
775
00:48:13,862 --> 00:48:15,730
Dropping him off at the spa?
776
00:48:15,731 --> 00:48:19,266
Carver is scared.
He is not gonna wait, man.
777
00:48:19,268 --> 00:48:20,568
It's on the way, Mike.
778
00:48:20,570 --> 00:48:22,469
And what's the person
that shot me
779
00:48:22,472 --> 00:48:24,871
want with a snitch
like Carver Remy anyway?
780
00:48:24,873 --> 00:48:27,811
I'm taking you
to find out, motherfucker.
781
00:48:29,278 --> 00:48:31,278
Sorry about that, Little Marcus.
782
00:48:31,280 --> 00:48:33,181
Pop-pop shouldn't be swearing
like that.
783
00:48:33,182 --> 00:48:36,416
Only when you're dealing
with people like Mike Lowrey,
784
00:48:36,418 --> 00:48:39,086
you got no fucking choice.
785
00:48:39,088 --> 00:48:40,623
Sorry. There I go again.
786
00:48:49,798 --> 00:48:52,266
- Take the baby in.
- Oh, I ain't going in there.
787
00:48:52,268 --> 00:48:54,969
Then you ain't gonna find out
who tried to kill you.
788
00:48:54,971 --> 00:48:57,637
See, if I go in there,
I know who's gonna kill me.
789
00:48:57,639 --> 00:48:59,706
- Theresa Burnett.
- Stop fucking around.
790
00:48:59,708 --> 00:49:01,175
Take your baby. Go ahead.
791
00:49:01,177 --> 00:49:03,643
Mike, Carver's scared.
792
00:49:03,646 --> 00:49:05,445
He ain't gonna wait all day.
793
00:49:05,447 --> 00:49:06,682
All right.
794
00:49:07,717 --> 00:49:09,516
All right.
795
00:49:21,498 --> 00:49:25,766
Uh-uh. No. Mike! Mike!
796
00:49:25,768 --> 00:49:28,068
Tell Marcus I'm gonna kill him!
797
00:49:28,070 --> 00:49:29,436
Go, go!
798
00:49:29,438 --> 00:49:31,639
- Go, go, go!
- What'd she do? What'd you do?
799
00:49:31,641 --> 00:49:34,041
- Is she coming? Oh, shit!
- Go, go, go!
800
00:49:35,246 --> 00:49:37,344
Mike, you known Theresa
a long time.
801
00:49:37,347 --> 00:49:39,012
How pissed would you say
she was?
802
00:49:39,014 --> 00:49:41,615
- What you mean? Like, one to 10?
- Yeah, 10 being...
803
00:49:41,617 --> 00:49:43,351
Like when I broke up
with your sister?
804
00:49:43,353 --> 00:49:45,253
No. That was me at a 10.
805
00:49:45,255 --> 00:49:48,556
- Why would you bring that up?
- All right. I'm just trying to...
806
00:49:48,557 --> 00:49:50,090
No, a Theresa 10 would be...
807
00:49:50,092 --> 00:49:52,893
Me that time you spilled
Frappuccino in my Ferrari.
808
00:49:52,896 --> 00:49:55,264
Yeah, yeah, that's it.
That's it.
809
00:49:55,266 --> 00:49:57,431
Uh, she's probably
like a nine, then.
810
00:49:57,432 --> 00:50:01,001
- A nine? Oh, sh...
- Yeah, man.
811
00:50:01,003 --> 00:50:02,637
Oh, shit.
812
00:50:02,639 --> 00:50:04,771
Better make it a 10.
813
00:50:04,773 --> 00:50:06,507
Forgot to give her
the baby wipes.
814
00:50:06,509 --> 00:50:07,909
Oh, tragedy.
815
00:50:12,014 --> 00:50:14,481
Are you stopping?
816
00:50:14,483 --> 00:50:17,018
Dude, that was a yellow light.
817
00:50:17,019 --> 00:50:20,086
We are in a hurry. Come on...
818
00:50:22,157 --> 00:50:25,126
Oh, what? You embarrassed
to be seen like this?
819
00:50:27,096 --> 00:50:28,963
We got Mike Lowrey here!
820
00:50:30,233 --> 00:50:33,369
Mike Lowrey in a Nissan Quest!
821
00:50:34,971 --> 00:50:36,704
Nobody gives a shit, Mike.
822
00:50:36,706 --> 00:50:39,509
He's... He's my Uber driver!
823
00:50:41,043 --> 00:50:42,809
A big part of fighting crime
824
00:50:42,811 --> 00:50:44,911
is being ahead of the criminals.
825
00:50:44,914 --> 00:50:46,847
You don't have
to stop for pigeons.
826
00:50:46,849 --> 00:50:49,751
You just drive up to them.
They'll fly away.
827
00:50:54,724 --> 00:50:58,327
That better be a safe...
828
00:50:58,329 --> 00:50:59,862
or a piano.
829
00:51:00,864 --> 00:51:02,264
Oh!
830
00:51:02,266 --> 00:51:05,932
- This is my wife's car!
- And that's fucking Carver Remy!
831
00:51:05,934 --> 00:51:08,802
You don't know that's Carver
Remy. That could be anybody.
832
00:51:08,804 --> 00:51:11,873
- Cover the front door!
- I'm retired!
833
00:51:11,875 --> 00:51:13,076
I'm a civilian!
834
00:51:14,409 --> 00:51:15,876
Oh...
835
00:51:19,414 --> 00:51:21,250
This is a sign.
836
00:51:21,251 --> 00:51:22,983
It's a sign from God.
837
00:51:24,387 --> 00:51:25,418
Oh!
838
00:51:25,420 --> 00:51:27,420
Oh, shoot.
839
00:51:27,422 --> 00:51:29,224
She knows.
840
00:51:29,226 --> 00:51:30,992
She always knows.
841
00:51:35,864 --> 00:51:39,135
I need 315
at the Broadmoor Hotel.
842
00:51:43,806 --> 00:51:44,873
Fuck!
843
00:51:53,081 --> 00:51:55,918
God, I know I asked you
to help Mike out before...
844
00:51:57,552 --> 00:52:00,023
but he's really
getting his ass whupped.
845
00:52:02,125 --> 00:52:03,958
Lord, give me a sign.
846
00:52:16,606 --> 00:52:19,608
What the hell are you doing?
Mike!
847
00:52:32,487 --> 00:52:34,121
Shit!
848
00:53:12,396 --> 00:53:13,862
You okay?
849
00:53:15,231 --> 00:53:17,998
I'm better than you gonna be
when Theresa see this car.
850
00:53:28,677 --> 00:53:29,775
I had him.
851
00:53:30,657 --> 00:53:32,130
I had him right there.
852
00:53:33,266 --> 00:53:34,737
I don't understand, Mama.
853
00:53:34,851 --> 00:53:36,539
Armando...
854
00:53:36,541 --> 00:53:42,423
A bullet is mercy for this son of a bitch
who took your father from me.
855
00:53:42,768 --> 00:53:44,331
He needs to suffer.
856
00:53:45,019 --> 00:53:47,505
Then he dies.
857
00:53:48,414 --> 00:53:49,351
You understand?
858
00:53:49,702 --> 00:53:50,675
Yes.
859
00:54:16,492 --> 00:54:19,994
Pass it! Pass it! Thattagirl!
860
00:54:22,565 --> 00:54:24,231
Thattagirl, Callie!
861
00:54:24,233 --> 00:54:26,168
Make them wanna play soccer!
862
00:54:27,271 --> 00:54:30,606
- You're done, Mike.
- Yeah, I know.
863
00:54:31,840 --> 00:54:33,007
No!
864
00:54:33,009 --> 00:54:35,443
If she fouls you,
you foul her back!
865
00:54:35,445 --> 00:54:36,943
- Yes!
- Yeah.
866
00:54:36,945 --> 00:54:40,347
So there's this...
This Buddhist guy, right?
867
00:54:40,349 --> 00:54:43,751
And, uh, you know,
mountain man, way up high,
868
00:54:43,753 --> 00:54:45,820
going down
this long winding road.
869
00:54:45,822 --> 00:54:48,856
And out of nowhere,
this other guy
870
00:54:48,858 --> 00:54:52,527
is riding a horse
right toward him.
871
00:54:52,528 --> 00:54:54,894
He's Buddhist too, I think.
872
00:54:54,896 --> 00:54:56,797
Actually, I'm not sure.
873
00:54:56,798 --> 00:54:59,201
Just let them
both be Buddhist, Cap.
874
00:54:59,202 --> 00:55:03,103
Okay, fine.
So the guy on the horse
875
00:55:03,106 --> 00:55:05,873
is riding toward our guy so fast
876
00:55:05,875 --> 00:55:07,942
that our guy's gotta
get out of the way,
877
00:55:07,943 --> 00:55:09,876
so as not to be trampled
by the horse.
878
00:55:09,878 --> 00:55:12,179
And the guy gets up,
all dusty, and he goes:
879
00:55:12,181 --> 00:55:15,184
"Hey, where the fuck
are you going?"
880
00:55:16,519 --> 00:55:19,554
And our guy on the horse,
he says:
881
00:55:19,556 --> 00:55:22,188
"I don't know!
882
00:55:22,190 --> 00:55:24,726
Ask the horse!"
883
00:55:26,230 --> 00:55:29,063
Ask the horse? Huh.
884
00:55:29,065 --> 00:55:29,864
Exactly.
885
00:55:29,865 --> 00:55:31,333
Yes! Yes!
886
00:55:32,635 --> 00:55:35,135
See that face...? That. That?
887
00:55:35,137 --> 00:55:36,538
That's it.
888
00:55:36,539 --> 00:55:38,407
That was my face.
889
00:55:40,376 --> 00:55:42,876
The horse represents
890
00:55:42,878 --> 00:55:46,646
all of our fears and traumas.
891
00:55:46,648 --> 00:55:50,585
And it's got us running around
a hundred miles an hour,
892
00:55:50,586 --> 00:55:55,822
to the point where we can't
even answer a simple question.
893
00:55:55,824 --> 00:55:57,927
"Where are you going?"
894
00:56:00,463 --> 00:56:02,597
Where are you going, Mike?
895
00:56:06,402 --> 00:56:07,800
No, Callie!
896
00:56:07,802 --> 00:56:08,969
Don't pass!
897
00:56:08,971 --> 00:56:10,907
Shooters shoot!
898
00:56:19,181 --> 00:56:21,650
Kid's got the family curse.
899
00:56:21,652 --> 00:56:23,851
Mike...
900
00:56:23,853 --> 00:56:26,487
you gotta get control
of your life.
901
00:56:26,489 --> 00:56:28,322
You gotta grab the reins
902
00:56:28,324 --> 00:56:32,262
before your horse
runs you off a cliff.
903
00:56:42,871 --> 00:56:45,539
Come over for dinner.
Callie would love to see you.
904
00:56:45,541 --> 00:56:48,643
I'll read you a Buddhist story.
I got a book full of them.
905
00:56:48,644 --> 00:56:50,478
Wait, you gonna be
cooking again?
906
00:56:50,480 --> 00:56:52,045
- Hell, yeah.
- Ooh...
907
00:56:52,047 --> 00:56:54,949
- All right. We'll order pizza.
- Yeah, I think I can do that.
908
00:57:02,023 --> 00:57:03,427
Bingo.
909
00:57:05,126 --> 00:57:08,164
- Cap!
- I don't know! Go, go, go!
910
00:57:10,266 --> 00:57:11,235
Get him.
911
00:57:15,137 --> 00:57:17,806
I can help. What does he need?
912
00:57:19,476 --> 00:57:21,445
- Shoot.
- Cállate.
913
00:57:23,846 --> 00:57:25,347
- Through the bitch.
- No, move.
914
00:57:25,349 --> 00:57:26,947
- Get behind the car.
- I can help.
915
00:57:26,949 --> 00:57:29,085
Move! Get behind the car!
916
00:57:31,722 --> 00:57:33,853
What's wrong with you, man?
917
00:57:33,856 --> 00:57:35,724
You had that shot.
918
00:57:35,726 --> 00:57:37,159
No innocents.
919
00:57:38,494 --> 00:57:40,396
You crazy, man, you know that?
920
00:57:42,063 --> 00:57:44,699
Three-fifteen. Shots fired.
Officer down.
921
00:57:44,701 --> 00:57:46,503
Jose Marti Park.
922
00:57:47,603 --> 00:57:49,670
We need Air One on a three.
923
00:57:49,672 --> 00:57:51,639
This is Detective Mike Lowrey.
924
00:57:51,641 --> 00:57:53,775
The captain is down.
925
00:57:55,646 --> 00:57:57,280
The captain is down.
926
00:58:19,802 --> 00:58:20,833
Ready!
927
00:58:21,871 --> 00:58:23,804
Aim! Fire!
928
00:58:24,873 --> 00:58:27,842
Ready! Aim! Fire!
929
00:58:28,744 --> 00:58:32,813
Ready! Aim! Fire!
930
00:58:59,842 --> 00:59:01,378
You were right, man.
931
00:59:02,878 --> 00:59:06,449
You said if I went out there,
I was gonna get somebody killed.
932
00:59:52,728 --> 00:59:54,364
One last time?
933
00:59:57,768 --> 00:59:59,436
One last time.
934
01:00:30,123 --> 01:00:32,726
Mama, they're all gone. It's time?
935
01:00:32,936 --> 01:00:34,597
Yes, kill him.
936
01:00:34,755 --> 01:00:39,248
But before you do it, look in his eyes
and tell him something for me.
937
01:00:39,501 --> 01:00:40,492
What, mama?
938
01:00:44,045 --> 01:00:46,481
I ran a suspicious
financial report on Booker.
939
01:00:46,483 --> 01:00:49,650
All his LLC fronts
have the same accountant.
940
01:00:49,652 --> 01:00:52,320
Picante Jenkins, CPA.
941
01:00:52,322 --> 01:00:55,123
Yep. You don't meet
too many Picantes.
942
01:01:03,300 --> 01:01:05,632
So we just gonna do
a knock-and-talk?
943
01:01:05,635 --> 01:01:07,402
Yeah.
944
01:01:07,403 --> 01:01:10,838
Whoa! What the hell
is all that?
945
01:01:10,840 --> 01:01:12,507
What you talking about?
946
01:01:12,509 --> 01:01:15,677
Mike, you don't need
a grenade launcher.
947
01:01:15,679 --> 01:01:17,344
Yeah, but I want one.
948
01:01:17,347 --> 01:01:19,447
He's an accountant, Mike.
949
01:01:19,449 --> 01:01:21,981
Look, Mike, we're not
going in there like that.
950
01:01:21,983 --> 01:01:24,219
- Like what?
- Hey, look, all our lives,
951
01:01:24,221 --> 01:01:26,018
we've been bad boys, all right?
952
01:01:26,021 --> 01:01:28,190
Now it's time to be good men.
953
01:01:29,559 --> 01:01:33,126
Who in the hell
wanna sing that song?
954
01:01:33,128 --> 01:01:37,333
♪ Good men,
good men What you gonna do? ♪
955
01:01:38,367 --> 01:01:40,367
Well, maybe if you sang the song
956
01:01:40,369 --> 01:01:43,637
like you meant it,
it'd catch on.
957
01:01:43,639 --> 01:01:45,005
Nah.
958
01:01:45,007 --> 01:01:46,807
Knock and talk.
959
01:01:46,809 --> 01:01:48,378
Yeah. Knock, knock.
960
01:01:50,579 --> 01:01:52,847
- Mike! Mike!
- Miami PD! Get down!
961
01:01:52,849 --> 01:01:53,947
- Mike! Mike!
- Get down!
962
01:01:53,949 --> 01:01:55,114
- What is happening?
- Mike!
963
01:01:55,117 --> 01:01:56,617
What happened to knock and talk?
964
01:01:56,619 --> 01:01:58,887
Hey, you broke my door.
You broke my door!
965
01:01:58,889 --> 01:02:00,554
Sir, sorry about
the door, okay?
966
01:02:00,556 --> 01:02:03,291
A little Gorilla Glue
will make that just fine.
967
01:02:03,293 --> 01:02:06,193
- Hey, where's your warrant?
- I need you on your knees
968
01:02:06,195 --> 01:02:08,295
with your hands behind
your head right now!
969
01:02:11,001 --> 01:02:14,202
Sir, if you keep moving, I'm
gonna shoot you in your face.
970
01:02:14,204 --> 01:02:15,936
- No, he's not.
- Yes, I am!
971
01:02:15,938 --> 01:02:19,706
Mike, the man is an accountant.
We just need to talk to him.
972
01:02:19,708 --> 01:02:21,608
So you wanna have
a conversation
973
01:02:21,610 --> 01:02:23,945
with a coked-out
orange mountain?
974
01:02:23,947 --> 01:02:25,780
Here's the latest figures.
975
01:02:25,782 --> 01:02:28,583
Look, let me handle this, okay?
Just back up.
976
01:02:28,585 --> 01:02:32,653
I'm gonna penetrate
this man's soul with my heart.
977
01:02:32,655 --> 01:02:33,688
What?
978
01:02:33,690 --> 01:02:34,822
Yeah.
979
01:02:34,824 --> 01:02:37,126
Watch and learn.
980
01:02:38,360 --> 01:02:39,561
Hey! Hey, ass licker.
981
01:02:39,563 --> 01:02:41,896
I'm gonna fast-food
fist-fuck you.
982
01:02:41,898 --> 01:02:44,264
Sir, that's just nasty.
983
01:02:44,266 --> 01:02:47,702
Now, I recognize that this
is a difficult situation.
984
01:02:47,704 --> 01:02:50,405
- Don't come over here.
- Don't go over there, Marcus.
985
01:02:50,407 --> 01:02:52,840
We just need
your client's receipts.
986
01:02:52,842 --> 01:02:55,242
- What?
- Booker Grassie.
987
01:02:55,244 --> 01:02:56,512
- Any record of...?
- Unh!
988
01:02:58,748 --> 01:02:59,682
Mm.
989
01:03:00,817 --> 01:03:04,952
Hey. How deep you think
you got in his soul?
990
01:03:04,954 --> 01:03:08,056
Sometime you gotta suffer
for what is right.
991
01:03:08,057 --> 01:03:09,791
Don't you turn
that other cheek.
992
01:03:09,793 --> 01:03:11,525
- Get off me!
- All right.
993
01:03:13,530 --> 01:03:16,797
Now, sir, I realize
that you're scared.
994
01:03:16,800 --> 01:03:21,237
Hell, we all scared.
You know, sometimes fear just...
995
01:03:29,878 --> 01:03:31,980
So, what you thinking?
996
01:03:34,483 --> 01:03:37,018
I think you should
handle this one.
997
01:03:37,019 --> 01:03:38,184
Yeah, me too.
998
01:03:39,422 --> 01:03:40,887
Hey!
999
01:03:40,889 --> 01:03:43,523
MLK just tapped out.
You got Brother Malcolm now.
1000
01:03:43,525 --> 01:03:45,592
We can handle this
by any means necessary.
1001
01:03:45,594 --> 01:03:47,862
I recognize you.
You're that cop that got shot.
1002
01:03:47,864 --> 01:03:50,163
Bad year you're having,
Butterscotch.
1003
01:03:50,164 --> 01:03:54,068
If you didn't have that gun
and badge, I'd fucking eat you.
1004
01:03:54,070 --> 01:03:57,038
This the only thing that's
keeping you from eating me?
1005
01:03:57,039 --> 01:03:59,208
- Yeah.
- Oh.
1006
01:04:00,677 --> 01:04:01,909
Bring it, big boy.
1007
01:04:08,018 --> 01:04:09,918
- Left line clear!
- Cuff him.
1008
01:04:11,320 --> 01:04:13,755
What the hell
are y'all doing here?
1009
01:04:13,757 --> 01:04:15,789
I called them.
1010
01:04:15,791 --> 01:04:20,061
What? What happened to bad boys
one last time?
1011
01:04:20,063 --> 01:04:21,896
This is one last time.
1012
01:04:21,898 --> 01:04:24,264
But this here's the remix, Mike.
1013
01:04:24,266 --> 01:04:25,802
We work with AMMO now.
1014
01:04:30,039 --> 01:04:31,639
That's that shit, okay?
1015
01:04:31,641 --> 01:04:35,409
You got three seconds
before I bite it off.
1016
01:04:35,411 --> 01:04:37,945
Get your damn finger
out my face.
1017
01:04:37,947 --> 01:04:41,581
So tell us.
Judge, prosecutor, criminal informant,
1018
01:04:41,583 --> 01:04:44,284
the captain, and you.
Who do you have in common?
1019
01:04:44,286 --> 01:04:46,487
Hundreds of investigations,
operations...
1020
01:04:46,489 --> 01:04:48,255
Eight hundred
and forty-seven cases
1021
01:04:48,257 --> 01:04:49,623
in the nexus of the victims.
1022
01:04:49,626 --> 01:04:51,793
Well, who up there
wants to kill you?
1023
01:04:51,795 --> 01:04:53,594
- Hell, who doesn't?
- All right.
1024
01:04:53,596 --> 01:04:55,862
That just the criminals
that we're looking at.
1025
01:04:55,864 --> 01:04:58,266
I don't trust a person
that don't wanna kill him.
1026
01:04:58,268 --> 01:05:01,568
- Hell, put my name up there.
- Thanks. Got it. Appreciate it.
1027
01:05:01,570 --> 01:05:03,170
What you get
out of the accountant?
1028
01:05:03,172 --> 01:05:05,338
- His records are a mess.
- Surprising.
1029
01:05:05,340 --> 01:05:08,208
But I did manage
to get into his Keychain.
1030
01:05:08,210 --> 01:05:10,378
- So?
- All of his social.
1031
01:05:11,581 --> 01:05:12,548
Boom.
1032
01:05:14,050 --> 01:05:15,416
Looking at a lot of dick pics
1033
01:05:15,418 --> 01:05:16,684
but not so many clues.
1034
01:05:16,686 --> 01:05:18,652
Facial rec for anyone
in our system.
1035
01:05:18,655 --> 01:05:19,922
On it.
1036
01:05:21,324 --> 01:05:23,690
That's three days
before I got hit.
1037
01:05:23,693 --> 01:05:26,393
Hey, go back to that last shot.
The chain.
1038
01:05:26,396 --> 01:05:29,496
Yeah, zoom in.
1039
01:05:29,498 --> 01:05:31,565
- Heh. Zway-Lo.
- Zway-Lo.
1040
01:05:31,568 --> 01:05:34,768
- Who's Zway-Lo?
- Lorenzo Rodriguez.
1041
01:05:34,771 --> 01:05:36,237
Goes by Zway-Lo.
1042
01:05:36,239 --> 01:05:38,239
Used to coach him
in peewee hoops
1043
01:05:38,240 --> 01:05:39,907
before he went
for that thug shit.
1044
01:05:39,909 --> 01:05:42,677
Great player, but I had to bench
him during the championship.
1045
01:05:42,679 --> 01:05:45,045
You benched a 10-year-old
in the championship?
1046
01:05:45,047 --> 01:05:47,481
Yeah. Little fucker
called me a dickhead.
1047
01:05:47,483 --> 01:05:49,516
- Did y'all win at least?
- Hell, no.
1048
01:05:49,518 --> 01:05:50,885
He was our star player.
1049
01:05:50,887 --> 01:05:54,088
We lost by 40,
but I made my point.
1050
01:05:54,090 --> 01:05:56,157
Okay, there's no "I" in "team."
1051
01:05:56,159 --> 01:05:57,692
There is one in "dickhead"
though.
1052
01:05:57,693 --> 01:06:01,695
Man, shut up. Look, Zway-Lo's
into drugs, weapons.
1053
01:06:01,697 --> 01:06:03,563
He's one
of Taglin's lieutenants.
1054
01:06:03,565 --> 01:06:06,201
Taglin was found dead
the same night Mike got shot.
1055
01:06:06,202 --> 01:06:08,769
I guess he's someone
else's lieutenant now.
1056
01:06:08,771 --> 01:06:10,338
Lorenzo Rodriguez.
1057
01:06:10,340 --> 01:06:13,541
No mortgage,
not even a bank account.
1058
01:06:13,543 --> 01:06:15,742
But it is his birthday tomorrow.
1059
01:06:15,744 --> 01:06:19,213
If he's celebrating, there's
three spots for a cat like that.
1060
01:06:19,215 --> 01:06:22,349
Ditto, Ice 45, Zillion.
1061
01:06:22,351 --> 01:06:24,018
Can you get into
their club records?
1062
01:06:24,019 --> 01:06:28,523
Pfft, Ice 45 should really up
their cyber security.
1063
01:06:28,525 --> 01:06:31,192
Okay. Ice 45.
1064
01:06:31,193 --> 01:06:33,695
Ditto. Zillion.
1065
01:06:35,565 --> 01:06:37,266
There. Rodriguez.
1066
01:06:37,268 --> 01:06:39,567
- Bam!
- The party's tonight.
1067
01:06:39,568 --> 01:06:41,570
Zillion it is.
1068
01:06:43,172 --> 01:06:45,672
All right,
we meet at the club at 2300,
1069
01:06:45,675 --> 01:06:47,842
UC, so wear your Sunday best.
1070
01:06:47,844 --> 01:06:50,577
This is a grab. We're in.
We're out. No bodies.
1071
01:06:50,579 --> 01:06:54,081
This raid is strictly nonlethal.
1072
01:06:54,083 --> 01:06:55,583
Nonlethal.
1073
01:06:55,585 --> 01:06:58,018
Has anyone informed
the bad guys?
1074
01:06:58,021 --> 01:07:01,422
ACLU rounds. Rubber.
Trust me, you'll enjoy them.
1075
01:07:01,423 --> 01:07:03,757
You get to shoot
as much as you want.
1076
01:07:03,760 --> 01:07:05,827
♪ Bad boys, bad boys ♪
1077
01:07:05,829 --> 01:07:07,894
- Oh, hell, no.
- ♪ Whatcha gonna do? ♪
1078
01:07:07,896 --> 01:07:09,664
♪ Whatcha gonna do
When we come...? ♪
1079
01:07:09,666 --> 01:07:11,266
Hey, hey, hey! Uh-uh.
1080
01:07:11,268 --> 01:07:12,900
- No, uh-uh.
- No! No!
1081
01:07:12,902 --> 01:07:15,702
Never. Y'all will never
do that again.
1082
01:07:15,704 --> 01:07:17,737
Yeah, and you fucking up
the lyrics,
1083
01:07:17,739 --> 01:07:19,472
which take a long time to learn.
1084
01:07:19,474 --> 01:07:21,141
- Don't do that.
- All right.
1085
01:07:21,143 --> 01:07:22,476
- No. Don't do that.
- Seriously.
1086
01:07:22,478 --> 01:07:23,643
- Okay.
- Sorry, sorry.
1087
01:07:23,646 --> 01:07:25,346
- Shit.
- Won't happen again.
1088
01:07:25,347 --> 01:07:26,681
Get your own damn song.
1089
01:07:26,682 --> 01:07:28,317
You believe that shit?
1090
01:08:08,324 --> 01:08:09,990
Dumbass.
1091
01:08:09,992 --> 01:08:11,326
Whatever, man.
1092
01:08:11,327 --> 01:08:13,793
Miss me with that bullshit.
1093
01:08:13,795 --> 01:08:15,563
I got this.
1094
01:08:15,565 --> 01:08:18,164
Hello there, ladies.
Uh, Georgio in there tonight?
1095
01:08:18,167 --> 01:08:21,069
- No idea who that is, sir.
- The line's in the back.
1096
01:08:23,139 --> 01:08:24,971
Nicole! Paige!
1097
01:08:24,974 --> 01:08:26,640
- Hey!
- Oh!
1098
01:08:26,643 --> 01:08:28,708
- Hey!
- You guys look so good.
1099
01:08:28,711 --> 01:08:31,212
- Thank you.
- So beautiful. Oh, my God.
1100
01:08:31,215 --> 01:08:35,649
That's my Uncle Michael, and
that's his pal, Uncle Marcus.
1101
01:08:35,652 --> 01:08:38,653
You mind if they come in?
He just got divorced.
1102
01:08:38,654 --> 01:08:41,488
- Oh, that is so sad.
- Mm, yeah.
1103
01:08:41,490 --> 01:08:42,957
- Come on in. Come on in.
- Come on.
1104
01:08:42,958 --> 01:08:44,625
- Oh, hell, no.
- Come on, kids. Let's go.
1105
01:08:44,627 --> 01:08:46,127
- Uh, yeah.
- Oh, no.
1106
01:08:46,128 --> 01:08:47,595
- No, yeah.
- Uh-uh.
1107
01:08:47,596 --> 01:08:49,264
- It's real.
- No, not at all.
1108
01:08:49,265 --> 01:08:50,497
- Yeah.
- No, sir.
1109
01:08:50,500 --> 01:08:51,966
- Nuh-uh.
- Yeah.
1110
01:08:51,967 --> 01:08:53,801
- Uh-uh.
- Yeah.
1111
01:09:02,845 --> 01:09:04,412
Kelly, what's the target QTH?
1112
01:09:04,414 --> 01:09:06,881
Second level. VIP platform.
1113
01:09:06,882 --> 01:09:10,016
- I have eyes on.
- Up top.
1114
01:09:20,396 --> 01:09:21,796
Hi, baby.
1115
01:09:31,341 --> 01:09:33,408
Target confirmed.
1116
01:09:33,409 --> 01:09:36,543
Platform is one way
in, one way out.
1117
01:09:36,546 --> 01:09:38,145
We got him cornered.
1118
01:09:38,146 --> 01:09:41,350
Man on his two-side
has a 55, hot.
1119
01:09:41,351 --> 01:09:42,615
Stay with the A-plan.
1120
01:09:42,618 --> 01:09:44,484
Kelly, you're on
Zway-Lo's bodyguard.
1121
01:09:44,487 --> 01:09:46,555
Copy.
1122
01:09:55,731 --> 01:09:58,466
Mike,
how you think she DJ like that?
1123
01:09:58,469 --> 01:10:01,703
She must got some
strong ass muscles.
1124
01:10:02,939 --> 01:10:05,573
Look, I'm gonna be honest
with you, Mike.
1125
01:10:05,574 --> 01:10:08,310
- I ain't had sex in a long time.
- Whoa, whoa.
1126
01:10:08,311 --> 01:10:11,511
Yeah, too long. Too long.
I be thinking of shit.
1127
01:10:11,514 --> 01:10:13,646
- Crazy shit, Mike.
- Marcus.
1128
01:10:13,649 --> 01:10:15,716
I feel like
I'm locked up since...
1129
01:10:15,717 --> 01:10:17,984
Hey, Marcus, you know
they can hear you?
1130
01:10:17,987 --> 01:10:21,154
It's too loud. They can't
hear us. They can't hear us.
1131
01:10:21,157 --> 01:10:23,425
Look, look, sometime
I go to the Internet,
1132
01:10:23,426 --> 01:10:25,993
and I see some weird shit
on there.
1133
01:10:25,994 --> 01:10:27,694
- I saw a man put his...
- Marcus.
1134
01:10:27,697 --> 01:10:30,099
- Marcus.
- What?
1135
01:10:31,502 --> 01:10:32,766
We can hear you.
1136
01:10:32,769 --> 01:10:35,503
Oh! Oh! Ha, ha!
1137
01:10:35,506 --> 01:10:39,306
That's a little jokey joke.
Y'all didn't hear that, did you?
1138
01:10:40,710 --> 01:10:43,345
- In position.
- Setting up.
1139
01:10:43,346 --> 01:10:46,980
Mike, Marcus, meet you
at the top.
1140
01:10:46,983 --> 01:10:50,583
Mike and Marcus
moving, stairs right.
1141
01:10:50,586 --> 01:10:53,021
Rita on the move, stairs left.
1142
01:10:55,426 --> 01:10:57,658
- Everybody in position?
- Set.
1143
01:10:57,659 --> 01:10:59,193
- Set.
- Set.
1144
01:10:59,194 --> 01:11:01,929
That dress is incredible, girl.
1145
01:11:01,930 --> 01:11:04,198
- You got style.
- Oh, hi.
1146
01:11:04,201 --> 01:11:05,533
- Thank you.
- Yeah.
1147
01:11:05,536 --> 01:11:07,402
Stand by. Stand by.
Stand by.
1148
01:11:07,404 --> 01:11:10,471
I can't.
I'm here with my girlfriends.
1149
01:11:10,474 --> 01:11:12,274
Mm, they can come too, baby.
1150
01:11:12,275 --> 01:11:14,140
Ah, I can't tonight.
1151
01:11:14,143 --> 01:11:17,078
Knee him in his balls,
and let's go.
1152
01:11:17,079 --> 01:11:19,480
- From Tétouan. Mwah.
- From Tétouan.
1153
01:11:19,483 --> 01:11:21,283
- Bye, baby. Ha, ha!
- Bye, baby.
1154
01:11:21,284 --> 01:11:24,386
Why'd she wear that?
That is not a undercover dress.
1155
01:11:24,387 --> 01:11:28,189
You should've wore
something... undercover.
1156
01:11:28,190 --> 01:11:29,557
Happy birthday.
1157
01:11:29,560 --> 01:11:31,225
Yo, yo, yo, everybody!
1158
01:11:31,228 --> 01:11:32,693
Let's make some noise!
1159
01:11:34,564 --> 01:11:37,797
We got a special guest
in the house! It's his birthday!
1160
01:11:37,800 --> 01:11:39,667
Let's wish him
a birthday on one!
1161
01:11:39,668 --> 01:11:41,001
Three, two, one.
1162
01:11:41,002 --> 01:11:43,305
Happy birthday!
1163
01:11:43,306 --> 01:11:46,172
We love you, Zway-Lo!
1164
01:11:46,175 --> 01:11:47,640
Hey! Yeah!
1165
01:11:47,643 --> 01:11:50,444
- Zway-Lo! Zway-Lo!
- Top of the world, baby!
1166
01:11:50,447 --> 01:11:52,880
- Zway-Lo! Zway-Lo!
- Happy birthday, dickhead.
1167
01:12:09,432 --> 01:12:12,033
- Yeah!
- Yeah!
1168
01:12:17,038 --> 01:12:20,274
- Yeah! Yeah!
- Yeah!
1169
01:12:25,215 --> 01:12:27,780
- Yeah!
- You going to jail, motherfucker.
1170
01:12:27,783 --> 01:12:29,682
When I say "criminal,"
you say "jail."
1171
01:12:29,685 --> 01:12:30,684
- Criminal.
- Jail.
1172
01:12:30,685 --> 01:12:32,520
- Criminal.
- Jail.
1173
01:12:32,523 --> 01:12:33,988
Miami PD! Freeze.
1174
01:12:40,264 --> 01:12:41,730
Damn!
1175
01:12:42,931 --> 01:12:44,498
I told you he was an athlete.
1176
01:12:44,501 --> 01:12:46,833
- We gotta jump.
- I'm not jumping.
1177
01:12:46,836 --> 01:12:48,769
- He's getting away! Jump now!
- Shit!
1178
01:12:52,576 --> 01:12:54,108
Zway-Lo!
1179
01:12:56,746 --> 01:12:58,079
Get out of the way!
1180
01:12:59,881 --> 01:13:01,416
- I need this. I need it.
- Hey, whoa!
1181
01:13:01,417 --> 01:13:03,484
- Excuse me, sir. Excuse me.
- What you doing?
1182
01:13:03,487 --> 01:13:05,420
- Hey, hold on!
- Official police business.
1183
01:13:05,421 --> 01:13:07,454
- That's my car!
- This is the police.
1184
01:13:07,457 --> 01:13:08,988
Back up!
1185
01:13:08,990 --> 01:13:10,492
- What the fuck?
- Come on!
1186
01:13:10,493 --> 01:13:11,992
It is of no advantage for me
1187
01:13:11,993 --> 01:13:14,895
to jump off the fucking thing
if you take the stairs!
1188
01:13:14,896 --> 01:13:16,631
I told your ass
I wasn't jumping!
1189
01:13:17,934 --> 01:13:20,601
Zway-Lo turned left on 2nd Ave.
1190
01:13:20,604 --> 01:13:22,404
- Shit! Whoa!
- Ugh!
1191
01:13:25,242 --> 01:13:26,840
- Putting your seat belt on?
- Yeah.
1192
01:13:26,841 --> 01:13:29,677
- That's how we do it now?
- You're damn right.
1193
01:13:29,680 --> 01:13:31,412
Number one's on my ass!
1194
01:13:31,414 --> 01:13:34,047
Crossing 395 into Overtown.
1195
01:13:34,050 --> 01:13:36,251
Whoa, Mike. Overtown's a no-go.
1196
01:13:36,252 --> 01:13:38,819
Zway got people here.
Dangerous people.
1197
01:13:38,820 --> 01:13:40,521
We're dangerous people.
1198
01:13:40,524 --> 01:13:42,256
Whoa, whoa, whoa!
1199
01:13:42,259 --> 01:13:44,693
Shit, whoa!
1200
01:13:44,694 --> 01:13:47,295
Damn Nerf gun,
rubber bullet bullshit.
1201
01:13:47,296 --> 01:13:49,796
They shooting slugs,
we firing gummy bears.
1202
01:13:49,798 --> 01:13:53,766
Mike, pull over for a minute.
I need to tell you something.
1203
01:13:53,769 --> 01:13:55,135
- Pull over?
- Yeah.
1204
01:13:55,136 --> 01:13:57,505
One second. Let me see
if Zway will pull over.
1205
01:13:57,506 --> 01:14:01,140
Zway-Lo! Marcus needs
to pull over for a second!
1206
01:14:01,143 --> 01:14:02,577
Hey, can we get a time-out?
1207
01:14:02,578 --> 01:14:05,045
Damn it, Mike, I need
to tell you something!
1208
01:14:05,046 --> 01:14:07,113
- What?
- I made a promise to God.
1209
01:14:07,115 --> 01:14:09,350
- To who?
- To God.
1210
01:14:09,353 --> 01:14:11,252
What the hell
are you talking about?
1211
01:14:11,255 --> 01:14:14,988
Look, I told the Lord
that if you made it through
1212
01:14:14,990 --> 01:14:17,123
that I would make
no more violence.
1213
01:14:17,126 --> 01:14:19,527
He definitely knew
you was bullshitting with that.
1214
01:14:19,529 --> 01:14:20,961
Violence is what we do.
1215
01:14:24,533 --> 01:14:26,166
It's about your soul, Mike.
1216
01:14:26,167 --> 01:14:28,737
Our job is to protect and serve.
1217
01:14:28,738 --> 01:14:32,407
You're damn right. I'm about
to serve this bitch right now.
1218
01:14:46,855 --> 01:14:48,956
- Oh, shit! What...?
- Oh, shit.
1219
01:14:48,957 --> 01:14:50,759
Oh, look at that!
1220
01:14:50,761 --> 01:14:52,158
- Damn!
- Oh!
1221
01:14:52,161 --> 01:14:55,497
That is some Elephant Man shit
right there.
1222
01:14:55,498 --> 01:14:56,463
- Yo, you see that?
- Oh!
1223
01:14:56,466 --> 01:14:58,931
- Yeah, I see it.
- Hey, stop it.
1224
01:14:58,934 --> 01:15:01,068
- It's calling me, Mike.
- What? Leave it...
1225
01:15:01,069 --> 01:15:03,069
I can't help it,
but it's calling me.
1226
01:15:03,072 --> 01:15:05,072
Stop it. What the hell
is wrong with you?
1227
01:15:05,073 --> 01:15:06,608
Just leave it alone.
1228
01:15:06,609 --> 01:15:07,609
Yo, leave it alone.
1229
01:15:07,610 --> 01:15:09,076
- Leave... Marcus.
- Ahh!
1230
01:15:09,078 --> 01:15:11,212
- You're gonna pop that shit!
- That shit nasty!
1231
01:15:11,213 --> 01:15:14,148
- Then leave it alone.
- Oh, shit. Oh!
1232
01:15:14,149 --> 01:15:16,318
- Damn.
- Oh...
1233
01:15:16,319 --> 01:15:17,917
Just leave it alone! Let's...
1234
01:15:17,920 --> 01:15:19,587
One more time.
One more again.
1235
01:15:20,791 --> 01:15:22,489
Overtown is waking up.
Let's go.
1236
01:15:22,492 --> 01:15:24,759
- AMMO, where you at?
- Got jammed up.
1237
01:15:24,761 --> 01:15:26,394
- Hitting Overtown now.
- Gear up.
1238
01:15:32,868 --> 01:15:34,136
Come on.
1239
01:15:44,514 --> 01:15:45,847
Fuck!
1240
01:15:46,750 --> 01:15:48,315
We got your man!
1241
01:15:48,318 --> 01:15:50,819
- Shit!
- I'll kill his ass!
1242
01:15:50,820 --> 01:15:53,119
Oh, shit!
1243
01:15:53,122 --> 01:15:54,722
Stop it! Wake up, Zway-Lo!
1244
01:15:54,725 --> 01:15:58,359
Wake up! Wake up!
Wake your ass up!
1245
01:15:58,362 --> 01:15:59,862
Coach Burnett?
1246
01:16:01,398 --> 01:16:03,029
Dickhead.
1247
01:16:03,032 --> 01:16:06,369
- Ahh!
- Still think I'm a dickhead?
1248
01:16:07,337 --> 01:16:08,935
Zway-Lo, who wants to kill me?
1249
01:16:08,938 --> 01:16:10,970
Shit, everybody wanna kill you.
1250
01:16:10,972 --> 01:16:12,350
Yeah, I told you, Mike.
1251
01:16:12,353 --> 01:16:14,547
Forget about me! Kill them both!
1252
01:16:14,635 --> 01:16:16,409
- What's he saying?
- Kill them both!
1253
01:16:16,479 --> 01:16:18,546
What's he saying?
1254
01:16:19,948 --> 01:16:22,015
- Y'all both dying tonight.
- Coming up.
1255
01:16:22,016 --> 01:16:23,252
Oh, shit.
1256
01:16:26,921 --> 01:16:28,456
Thank you, God!
1257
01:16:33,028 --> 01:16:35,197
Why'd you let him get away?!
1258
01:16:36,666 --> 01:16:38,134
Lay suppression fire!
1259
01:16:54,885 --> 01:16:57,050
- Oh, shit!
- Get in!
1260
01:16:57,051 --> 01:16:59,355
- There's a pit bull!
- Hey, come on!
1261
01:17:00,556 --> 01:17:03,557
Wanna get bit,
you wanna get shot?
1262
01:17:03,560 --> 01:17:05,927
- Whoa! Ahh!
- Come on! Let's go!
1263
01:17:17,274 --> 01:17:19,139
- Oh, shit.
- What you got?
1264
01:17:19,140 --> 01:17:22,409
It's like an angry white man's
basement in here.
1265
01:17:24,979 --> 01:17:27,481
- Shit, a fucking grenade.
- Pull it.
1266
01:17:27,484 --> 01:17:30,984
- Pull it!
- This ain't fucking Vietnam!
1267
01:17:30,985 --> 01:17:33,622
- Hang on to it, then.
- Damn you, Mike!
1268
01:17:43,867 --> 01:17:45,202
Oh, shit!
1269
01:17:55,244 --> 01:17:57,680
- Ahh!
- Come on, man! What else you got?
1270
01:17:58,881 --> 01:18:01,217
Ahh! Oh, yeah!
1271
01:18:02,452 --> 01:18:04,719
- Shoot that shit!
- No, no, Mike!
1272
01:18:04,720 --> 01:18:07,588
I made a promise
to God! No more violence.
1273
01:18:12,496 --> 01:18:14,561
Who do you think
sent you that weapon?
1274
01:18:14,564 --> 01:18:17,064
- I don't know!
- That is God's gun!
1275
01:18:17,065 --> 01:18:19,266
- It is?!
- Sent in your time of need.
1276
01:18:19,269 --> 01:18:20,601
Well, shit!
I do need it now!
1277
01:18:20,604 --> 01:18:23,170
Yes. You are a vessel
for the Lord's work.
1278
01:18:23,171 --> 01:18:25,072
- Yeah, I'm a vessel.
- Like David and Goliath.
1279
01:18:25,073 --> 01:18:29,409
- Yeah, David with the slingshot.
- Yes! That is your slingshot!
1280
01:18:29,412 --> 01:18:32,179
- Yeah!
- To smite thine enemies!
1281
01:18:32,180 --> 01:18:35,181
You know what?
Bad boys of the Bible, baby!
1282
01:18:35,184 --> 01:18:38,920
- Exactly! Amen? Amen?
- Amen! Amen!
1283
01:18:41,090 --> 01:18:43,557
- Shit!
- Where are your glasses?
1284
01:18:43,560 --> 01:18:46,895
- I don't need no damn glasses!
- You ain't hitting shit!
1285
01:18:54,770 --> 01:18:56,703
Oh! Oh, oh!
1286
01:18:56,706 --> 01:18:58,140
- Oh!
- Oh!
1287
01:18:59,073 --> 01:19:00,210
Let's go!
1288
01:19:11,253 --> 01:19:13,055
Shit! Oh!
1289
01:19:14,524 --> 01:19:17,891
- Get that ATV! I got the six!
- Oh!
1290
01:19:35,478 --> 01:19:37,078
Yes!
1291
01:19:38,715 --> 01:19:39,682
No!
1292
01:19:41,384 --> 01:19:45,552
Mike! Mike! Mike!
What the hell you doing?!
1293
01:19:45,555 --> 01:19:48,922
Oh! Lord, I don't wanna die
this way!
1294
01:19:48,925 --> 01:19:50,859
- Mike!
- Oh, shit!
1295
01:19:52,462 --> 01:19:54,862
- My bad, my bad.
- Damn right, that's your bad!
1296
01:20:04,239 --> 01:20:05,507
Oh, shit.
1297
01:20:23,460 --> 01:20:24,926
Oh!
1298
01:20:24,927 --> 01:20:26,529
Oh, shit!
1299
01:20:37,806 --> 01:20:40,108
Oh, shit! Ahh!
1300
01:20:40,109 --> 01:20:42,210
Mike! Mike!
1301
01:20:42,212 --> 01:20:44,480
- Ahh!
- Whoa!
1302
01:20:47,984 --> 01:20:49,586
Oh, oh!
1303
01:21:16,337 --> 01:21:17,319
Move!
1304
01:21:17,947 --> 01:21:20,417
Get out of the fucking way!
1305
01:21:33,863 --> 01:21:35,465
Haste el fuego.
1306
01:22:34,289 --> 01:22:36,592
Hey, Dorn. I need you.
1307
01:22:38,394 --> 01:22:40,127
Hey, hey, look.
1308
01:22:40,130 --> 01:22:42,930
I been there before. Many times.
1309
01:22:42,931 --> 01:22:44,332
It's gonna be all right.
1310
01:22:44,333 --> 01:22:46,903
That's Zway-Lo's phone.
Can you break it?
1311
01:22:49,805 --> 01:22:53,976
- Yeah. What am I looking for?
- Who he's talking to. Call logs.
1312
01:22:55,612 --> 01:22:58,847
And I'm gonna need you
to hurry up just a little bit.
1313
01:23:00,382 --> 01:23:03,518
Okay, but I'm gonna
have to go on the dark side.
1314
01:23:03,520 --> 01:23:05,788
All right. You good with that?
1315
01:23:07,023 --> 01:23:08,021
Yeah.
1316
01:23:08,024 --> 01:23:09,390
- Yeah.
- Yeah. Let's do it.
1317
01:23:12,395 --> 01:23:14,828
Dorn, he's a big guy.
1318
01:23:14,831 --> 01:23:16,596
How'd he get so good
at this stuff?
1319
01:23:16,599 --> 01:23:18,800
- What stuff?
- Tech shit.
1320
01:23:18,801 --> 01:23:22,537
- He looks like a killer.
- Is. Used to be a bouncer.
1321
01:23:22,538 --> 01:23:24,905
Guy one night was getting
physical with a woman...
1322
01:23:24,908 --> 01:23:27,140
Yeah, big man lost it.
Hit him.
1323
01:23:27,143 --> 01:23:30,880
- Bastard dropped dead.
- Avoided the fight ever since.
1324
01:23:32,981 --> 01:23:34,384
Here we go.
1325
01:23:36,351 --> 01:23:39,020
Give me the last two months.
1326
01:23:39,021 --> 01:23:40,188
Shit.
1327
01:23:40,189 --> 01:23:41,690
Mexico.
1328
01:23:42,692 --> 01:23:45,158
What are you after here?
1329
01:23:45,161 --> 01:23:47,161
All right. To each one
of those numbers,
1330
01:23:47,162 --> 01:23:51,533
I need you to text the phrase,
"Hasta el fuego."
1331
01:23:54,636 --> 01:23:55,703
Done.
1332
01:23:55,704 --> 01:23:58,672
All right. I got it. Thank you.
1333
01:23:58,675 --> 01:24:00,640
- You sure?
- I got it. Go.
1334
01:25:04,940 --> 01:25:05,939
We're shut down.
1335
01:25:05,942 --> 01:25:07,942
- What?
- What do you mean, shut down?
1336
01:25:07,944 --> 01:25:09,078
AMMO's done.
1337
01:25:11,146 --> 01:25:12,546
I'm sorry.
1338
01:25:12,547 --> 01:25:14,283
Look, everything's
gonna be all right.
1339
01:25:14,284 --> 01:25:16,350
Trust me on this, okay?
1340
01:25:16,353 --> 01:25:18,121
Everything's gonna be all right.
1341
01:25:31,100 --> 01:25:32,234
Mm-mm.
1342
01:25:32,235 --> 01:25:33,536
Mike.
1343
01:25:39,574 --> 01:25:40,842
You all right?
1344
01:25:43,445 --> 01:25:45,346
I think he's my son.
1345
01:25:45,349 --> 01:25:46,615
What?
1346
01:25:57,126 --> 01:26:02,796
Twenty-four years ago,
before we partnered up, um...
1347
01:26:02,798 --> 01:26:05,632
Captain Howard pulled me
right out of the academy.
1348
01:26:05,635 --> 01:26:07,902
Uh, nobody knew who I was.
1349
01:26:07,904 --> 01:26:11,774
He sent me in undercover
with the Aretas cartel.
1350
01:26:13,210 --> 01:26:14,443
Sorenson.
1351
01:26:14,444 --> 01:26:15,710
Weber.
1352
01:26:15,712 --> 01:26:17,511
Vargas. Carver.
1353
01:26:17,512 --> 01:26:20,480
All of the victims
were on that case.
1354
01:26:20,483 --> 01:26:21,815
This is revenge.
1355
01:26:21,818 --> 01:26:24,118
Yeah, Mike, but you
weren't on that case.
1356
01:26:24,119 --> 01:26:26,587
My name wasn't on it.
1357
01:26:26,588 --> 01:26:28,225
That's how deep I was.
1358
01:26:29,426 --> 01:26:31,460
I was Ricky Rollins.
1359
01:26:31,462 --> 01:26:33,427
Benito Aretas.
1360
01:26:33,430 --> 01:26:36,063
He's dead, Mike.
He ain't after you.
1361
01:26:36,064 --> 01:26:37,631
Not him.
1362
01:26:37,632 --> 01:26:38,967
His wife.
1363
01:26:40,470 --> 01:26:41,703
Isabel.
1364
01:26:42,704 --> 01:26:44,537
I was her driver.
1365
01:26:44,539 --> 01:26:48,275
We connected so... deep.
1366
01:26:48,278 --> 01:26:52,680
We talked about everything.
She showed me the whole game.
1367
01:26:52,681 --> 01:26:56,783
How to walk it, how to talk it,
put clothes on it.
1368
01:26:56,786 --> 01:27:00,023
She made Mike Lowrey.
1369
01:27:02,393 --> 01:27:04,225
- We fell in love.
- Heh.
1370
01:27:04,228 --> 01:27:06,427
Are you telling me
the one time that you...?
1371
01:27:06,430 --> 01:27:08,462
Isabel Aretas.
1372
01:27:08,465 --> 01:27:10,297
The one time.
1373
01:27:10,300 --> 01:27:14,702
Takedown was coming.
DEA, ATF, everybody.
1374
01:27:14,703 --> 01:27:18,305
And I was gonna ghost
the whole operation.
1375
01:27:18,307 --> 01:27:21,007
Me and Isabel were gonna
run away with each other.
1376
01:27:21,010 --> 01:27:23,478
What made you change your mind?
1377
01:27:23,479 --> 01:27:25,981
They call her La Bruja.
1378
01:27:27,015 --> 01:27:28,149
The Witch.
1379
01:27:29,252 --> 01:27:32,787
She is into some dark shit.
1380
01:27:32,788 --> 01:27:34,189
Santa Muerte.
1381
01:27:35,359 --> 01:27:37,591
That woman...
1382
01:27:37,592 --> 01:27:41,596
was a stone-cold killer.
1383
01:27:42,731 --> 01:27:44,265
So I had to put
the woman I love
1384
01:27:44,268 --> 01:27:47,603
behind bars
for the rest of her life.
1385
01:27:50,907 --> 01:27:54,211
Chose the badge, and I've been
choosing it ever since.
1386
01:27:56,112 --> 01:27:59,748
Mike, you fucked
a married witch?
1387
01:28:01,284 --> 01:28:05,086
So all the shit I just said,
and that was your takeaway?
1388
01:28:05,087 --> 01:28:07,020
No, it's just a lot to digest.
1389
01:28:07,023 --> 01:28:09,356
You think
you know somebody and...
1390
01:28:09,359 --> 01:28:13,894
Well, hell, now it explains why
you dress like a drug dealer.
1391
01:28:13,895 --> 01:28:15,930
So you wanna hear
this shit or you don't?
1392
01:28:15,931 --> 01:28:18,865
Sorry. But you don't know
that's your son, Mike.
1393
01:28:18,868 --> 01:28:21,104
You don't know
who that witch was fucking.
1394
01:28:23,239 --> 01:28:25,905
Benito Aretas
couldn't have kids.
1395
01:28:25,908 --> 01:28:29,743
Isabel gave birth in prison,
eight months after her arrest.
1396
01:28:29,744 --> 01:28:31,845
"Hasta el fuego."
He said that to me
1397
01:28:31,847 --> 01:28:33,680
before I jumped
from the chopper.
1398
01:28:33,682 --> 01:28:36,649
Me and Isabel made that up.
1399
01:28:36,652 --> 01:28:38,220
It's not even real Spanish.
1400
01:28:38,221 --> 01:28:40,087
It's some shit
we said to each other.
1401
01:28:40,088 --> 01:28:43,119
It meant like, "We'll be
together until we burn."
1402
01:28:43,122 --> 01:28:44,587
The traitor is coming.
1403
01:28:45,529 --> 01:28:46,618
Get prepared.
1404
01:28:47,488 --> 01:28:48,291
We will.
1405
01:28:48,836 --> 01:28:50,681
Let's go!
1406
01:28:51,000 --> 01:28:54,167
- Nah, Mike.
- Marcus, he's the right age.
1407
01:28:54,170 --> 01:28:56,636
He's crazy like me.
He's ruthless like me.
1408
01:28:56,639 --> 01:28:58,372
He's fearless like me.
1409
01:28:58,375 --> 01:29:00,509
He's the fucked-up me.
1410
01:29:00,511 --> 01:29:02,277
No, Mike.
1411
01:29:02,279 --> 01:29:03,845
You the fucked-up you.
1412
01:29:05,014 --> 01:29:07,349
You jumping to conclusions.
All right?
1413
01:29:07,350 --> 01:29:10,684
Shit's gonna work itself out.
You gotta trust that.
1414
01:29:10,685 --> 01:29:12,020
Yeah...
1415
01:29:13,756 --> 01:29:15,158
You're right.
1416
01:29:17,560 --> 01:29:19,261
Oh, man.
1417
01:29:19,262 --> 01:29:20,396
Aw.
1418
01:29:21,430 --> 01:29:23,532
I love you, man.
1419
01:29:23,533 --> 01:29:24,966
I love you, man.
1420
01:29:26,735 --> 01:29:28,871
- I gotta go. All right?
- Mike.
1421
01:29:30,038 --> 01:29:31,439
Mike.
1422
01:30:28,398 --> 01:30:32,634
Let me get past you there, sir.
Sorry there. Excuse me.
1423
01:30:32,636 --> 01:30:34,734
Excuse me.
1424
01:30:36,104 --> 01:30:39,506
That's the right spot
for me right there.
1425
01:30:39,509 --> 01:30:41,342
Oh, excuse me, sir.
1426
01:30:41,345 --> 01:30:42,943
Seat right there.
1427
01:30:42,944 --> 01:30:44,944
Let me get by you.
Watch your toes.
1428
01:30:44,947 --> 01:30:46,680
Watch your toes there.
1429
01:30:46,682 --> 01:30:49,149
It's all right. There you go.
1430
01:30:51,255 --> 01:30:52,152
No, Marcus.
1431
01:30:52,154 --> 01:30:53,287
I'm not letting you go
1432
01:30:53,289 --> 01:30:55,992
on a suicide mission
alone, Mike.
1433
01:30:56,926 --> 01:30:58,525
This is on me.
1434
01:30:58,528 --> 01:31:01,862
I'm not letting anybody else
get killed dealing with my shit.
1435
01:31:01,863 --> 01:31:04,163
Mike, she's a bruja.
1436
01:31:04,166 --> 01:31:07,202
She'll make your eyes melt
into your stupid-ass head.
1437
01:31:07,203 --> 01:31:09,338
She'll make your dick fall off.
1438
01:31:10,905 --> 01:31:12,373
I meant penis.
1439
01:31:12,376 --> 01:31:15,943
You should be minding
your own business anyway.
1440
01:31:15,944 --> 01:31:18,747
Marcus, please go home.
1441
01:31:18,748 --> 01:31:21,948
We fly together.
We die together.
1442
01:31:21,951 --> 01:31:23,717
- What?
- Oh, no.
1443
01:31:23,720 --> 01:31:25,552
That's just something we say.
1444
01:31:25,555 --> 01:31:27,988
It's all good. It ain't...
1445
01:31:27,989 --> 01:31:30,557
Oh, I can see how that
got y'all a little...
1446
01:31:30,560 --> 01:31:34,130
Uh, where y'all from?
Where you from?
1447
01:31:38,934 --> 01:31:41,336
So, what you gonna do
when you see him?
1448
01:31:41,337 --> 01:31:43,837
You really gonna
put your son behind bars?
1449
01:31:43,838 --> 01:31:46,806
No. I'm gonna kill him.
1450
01:31:47,810 --> 01:31:49,109
Kill him?
1451
01:31:49,110 --> 01:31:52,112
You really gonna kill
your own son, Mike?
1452
01:31:52,113 --> 01:31:56,149
I'm gonna put him
in a fucking bag.
1453
01:31:56,152 --> 01:31:58,952
- You mind if we switch seats?
- Yeah, please.
1454
01:31:58,953 --> 01:32:00,356
Excuse me.
1455
01:32:04,394 --> 01:32:07,395
You realize
you will go to hell?
1456
01:32:07,396 --> 01:32:11,064
- I don't believe in hell, Marcus.
- Well, it believes in you.
1457
01:32:11,067 --> 01:32:12,801
I mean, killing your own son.
1458
01:32:12,802 --> 01:32:17,070
Brother, that's a darkness
that swallows you whole.
1459
01:32:17,073 --> 01:32:21,143
Well, maybe I already
been swallowed.
1460
01:32:22,078 --> 01:32:24,877
I died, remember?
1461
01:32:24,880 --> 01:32:27,149
I'm ending this shit, man.
1462
01:32:30,520 --> 01:32:33,119
I should have known
he was your son.
1463
01:32:33,122 --> 01:32:37,359
Because the way
he whupped your ass, Mike.
1464
01:32:37,360 --> 01:32:41,095
That was a ass-whupping
straight from thy own loins.
1465
01:32:41,096 --> 01:32:43,530
A supernatural ass-whupping.
1466
01:32:43,533 --> 01:32:45,233
- Mm-mm.
- Well...
1467
01:32:45,234 --> 01:32:46,065
Mm-mm.
1468
01:32:50,806 --> 01:32:53,172
Can I be the godfather?
1469
01:32:53,175 --> 01:32:54,975
You know
what you can be, Marcus?
1470
01:32:54,976 --> 01:32:56,976
- What?
- Quiet.
1471
01:32:56,979 --> 01:32:58,613
- Oh, I should be quiet?
- Yeah.
1472
01:32:58,614 --> 01:33:02,115
All right, you just had
a warlock baby with La Bruja
1473
01:33:02,118 --> 01:33:05,220
who's trying to kill
your ass, probably mine too,
1474
01:33:05,221 --> 01:33:07,622
sucking our blood
and all of that shit,
1475
01:33:07,623 --> 01:33:09,922
but I should be quiet.
1476
01:33:09,925 --> 01:33:12,793
Yeah. Yeah, okay, Mike.
1477
01:33:15,698 --> 01:33:19,099
How you fuck a witch
without a condom?
1478
01:33:19,100 --> 01:33:21,502
You wrap that shit up, man.
1479
01:33:21,505 --> 01:33:23,570
Hey, my man.
We need to change seats.
1480
01:33:23,573 --> 01:33:25,305
Yep. Okay.
1481
01:34:30,640 --> 01:34:33,074
Mike y Marcus.
1482
01:34:38,215 --> 01:34:40,449
This makes us even
for Miami.
1483
01:34:53,729 --> 01:34:55,162
Yo, we hot.
1484
01:35:10,179 --> 01:35:13,283
- You called them again.
- Hey, Rita called me.
1485
01:35:15,050 --> 01:35:16,783
- What's up, fellas?
- Hey.
1486
01:35:16,786 --> 01:35:19,152
Hey. Hey.
1487
01:35:19,154 --> 01:35:20,323
Hola.
1488
01:35:21,390 --> 01:35:23,690
I feel better when they're here.
1489
01:35:23,693 --> 01:35:25,228
Yeah, me too.
1490
01:35:27,029 --> 01:35:29,061
Whoa, where'd you get
all the toys?
1491
01:35:29,064 --> 01:35:30,698
DEA station in Cuernavaca.
1492
01:35:30,699 --> 01:35:33,600
We capture her,
they take the credit.
1493
01:35:33,603 --> 01:35:36,904
Get ourselves killed, they've
got nothing to do with it.
1494
01:35:36,907 --> 01:35:38,640
All eyes on me.
1495
01:35:38,641 --> 01:35:41,376
I'm the bait.
We meet at Hidalgo Palace.
1496
01:35:41,377 --> 01:35:43,377
It's an old hotel
outside the city.
1497
01:35:43,380 --> 01:35:46,247
I'll keep her talking
till you guys spot the shooter.
1498
01:35:46,248 --> 01:35:49,884
- What if she just shoots you?
- Nah, she's gonna wanna talk.
1499
01:35:49,886 --> 01:35:52,619
We, uh... have history.
1500
01:35:52,622 --> 01:35:54,421
Okay. Snatch and grab.
We get them,
1501
01:35:54,423 --> 01:35:56,760
and we're on a plane
to the States by dawn.
1502
01:35:58,427 --> 01:36:00,862
Dorn, get me a floor-plan
satellite image.
1503
01:36:00,863 --> 01:36:05,635
We'll have eyes
on the outside and...
1504
01:36:06,970 --> 01:36:08,469
on the inside.
1505
01:36:08,470 --> 01:36:12,239
Hey. Nobody touches the shooter.
He's mine.
1506
01:36:12,242 --> 01:36:14,207
Uh, yes, he is.
1507
01:36:27,724 --> 01:36:31,427
You, uh, coloring a little bit
outside the lines today, huh?
1508
01:36:34,965 --> 01:36:36,164
Don't die.
1509
01:36:37,033 --> 01:36:39,301
You make sure we both come home.
1510
01:37:06,863 --> 01:37:09,997
No identifiable threats.
Monitoring channels inside.
1511
01:37:10,000 --> 01:37:11,265
Jamming everything in case
1512
01:37:11,266 --> 01:37:13,201
they're running
countersurveillance.
1513
01:37:13,203 --> 01:37:14,636
No way she's here alone.
1514
01:37:14,637 --> 01:37:17,471
It's the cartel. She's gonna
have serious backup.
1515
01:37:17,474 --> 01:37:19,039
Marcus is moving
towards the back.
1516
01:37:19,042 --> 01:37:21,809
Marcus, we're covering
your position from the sky.
1517
01:37:21,810 --> 01:37:23,744
Still nothing.
1518
01:37:23,747 --> 01:37:25,646
Moving in closer.
1519
01:38:08,858 --> 01:38:10,260
Hola, Ricky.
1520
01:38:11,001 --> 01:38:12,993
Or should I call you Mike?
1521
01:38:12,996 --> 01:38:14,596
Hola, Isabel.
1522
01:38:31,921 --> 01:38:33,594
Not very thorough.
1523
01:38:36,730 --> 01:38:39,432
There was a time when touching
me would have melted you.
1524
01:38:40,122 --> 01:38:41,890
I'm gonna kill her myself.
1525
01:38:43,960 --> 01:38:44,927
Keep it.
1526
01:38:48,230 --> 01:38:50,864
Where is he?
1527
01:38:50,984 --> 01:38:52,514
This used to be our place.
1528
01:38:53,475 --> 01:38:54,777
I wanted you dead...
1529
01:38:55,595 --> 01:38:56,894
but you survived.
1530
01:38:58,412 --> 01:39:01,034
Perhaps I made you too strong.
1531
01:39:02,198 --> 01:39:03,412
Or perhaps...
1532
01:39:04,914 --> 01:39:06,961
Santa Muerte is telling us something.
1533
01:39:10,287 --> 01:39:13,037
We were fated to meet one more time.
1534
01:39:13,389 --> 01:39:15,856
This is some
real telenovela shit.
1535
01:39:25,335 --> 01:39:26,545
Ah...
1536
01:39:26,546 --> 01:39:27,859
I've taken care of that.
1537
01:39:30,240 --> 01:39:31,407
Shit!
1538
01:39:32,341 --> 01:39:33,875
I just lost all comms.
1539
01:39:33,877 --> 01:39:36,476
- Fuck. AMMO?
- Marcus, come in.
1540
01:39:36,479 --> 01:39:38,880
- Shit.
- They're jamming us.
1541
01:39:38,881 --> 01:39:40,881
They know we're here.
This is fucked.
1542
01:39:40,884 --> 01:39:43,117
- I can't get back in.
- Still got Baby Barry
1543
01:39:43,118 --> 01:39:44,887
on an outside frequency.
1544
01:39:45,056 --> 01:39:46,600
It's just us now.
1545
01:39:47,546 --> 01:39:49,854
Why didn't you tell me I had a son?
1546
01:39:55,952 --> 01:39:57,400
What would you have done?
1547
01:39:58,680 --> 01:39:59,452
Taken care of him.
1548
01:39:59,453 --> 01:40:00,682
Mm.
1549
01:40:00,685 --> 01:40:02,131
Like you took care of me?
1550
01:40:07,476 --> 01:40:10,478
It was gonna be a surprise.
1551
01:40:10,479 --> 01:40:12,081
After we ran away.
1552
01:40:21,423 --> 01:40:23,024
I'm seeing tactical movement.
1553
01:40:23,025 --> 01:40:25,226
Twenty to 30 threats
forming a perimeter.
1554
01:40:25,229 --> 01:40:26,359
We gotta go.
1555
01:40:26,362 --> 01:40:28,628
- Alt points of entry?
- Here.
1556
01:40:28,631 --> 01:40:30,832
That cold airflow could be
a laundry exhaust.
1557
01:40:30,833 --> 01:40:33,100
How could you do this
to our son?
1558
01:40:33,101 --> 01:40:34,435
My son.
1559
01:40:34,436 --> 01:40:35,936
Who does he think I am?
1560
01:40:35,939 --> 01:40:37,805
Exactly who you are:
1561
01:40:37,806 --> 01:40:40,474
The coward, the traitor...
1562
01:40:43,546 --> 01:40:45,979
Don't do this.
1563
01:40:54,556 --> 01:40:56,489
Keep it moving, detective.
1564
01:41:05,336 --> 01:41:06,967
You see that?
1565
01:41:06,970 --> 01:41:09,170
Drop it.
1566
01:41:09,171 --> 01:41:10,837
Let's go!
1567
01:41:10,840 --> 01:41:12,105
Let's go!
1568
01:41:12,108 --> 01:41:13,573
What you gonna do?
1569
01:41:13,576 --> 01:41:15,310
- Hasta el fuego.
- Whoa.
1570
01:41:15,311 --> 01:41:17,444
No "el suego."
That means fire, right?
1571
01:41:17,447 --> 01:41:19,579
- Cállate.
- No, no "cate."
1572
01:41:19,582 --> 01:41:21,448
You and this man need to talk.
1573
01:41:21,451 --> 01:41:23,551
- It's life-changing shit.
- Shut the fuck up.
1574
01:41:23,552 --> 01:41:25,920
- Easy on the barrel! Easy!
- Marcus, relax.
1575
01:41:25,921 --> 01:41:30,157
Mike, it's lack of communication
that got this shit fucked up.
1576
01:41:30,158 --> 01:41:32,726
He needs to tell you something.
You ain't gonna like it,
1577
01:41:32,729 --> 01:41:34,363
but you need to hear it.
1578
01:42:00,224 --> 01:42:01,591
Oh, shit!
1579
01:42:04,927 --> 01:42:07,697
Yo, Mike,
they're moving up to the chopper!
1580
01:42:11,000 --> 01:42:12,632
Marcus!
1581
01:42:19,243 --> 01:42:22,277
- Put your glasses on!
- What the hell was that?
1582
01:42:22,279 --> 01:42:23,810
That was a bad throw!
1583
01:42:27,951 --> 01:42:29,886
Yo, Mike, careful!
1584
01:42:32,889 --> 01:42:34,689
You were right
about the glasses.
1585
01:42:34,690 --> 01:42:37,659
I been telling your ass
that shit for years.
1586
01:42:43,800 --> 01:42:46,002
Shit, this is like HD!
1587
01:42:49,972 --> 01:42:52,207
Go! Go! Go!
1588
01:42:58,113 --> 01:43:00,149
Contact! Twelve o'clock!
1589
01:43:13,128 --> 01:43:14,764
Go! Go, go, go!
1590
01:43:22,738 --> 01:43:25,639
Hey, Isabel and the shooter
went up the stairs.
1591
01:43:25,640 --> 01:43:27,376
Can you cover us?
1592
01:43:27,377 --> 01:43:29,710
- Kelly! Flank right!
- Copy!
1593
01:43:29,712 --> 01:43:32,447
- Rafe, pan left! Push!
- Copy that!
1594
01:43:32,448 --> 01:43:35,216
- Dorn, follow Rafe!
- Yup!
1595
01:43:35,219 --> 01:43:36,684
Hey, big man.
1596
01:43:36,685 --> 01:43:38,618
I'm gonna need you
to hurt some people.
1597
01:43:38,621 --> 01:43:40,287
I'll pay for therapy,
all right?
1598
01:43:40,289 --> 01:43:42,655
I'm gonna need it. Seriously.
1599
01:43:42,658 --> 01:43:45,260
- Yeah, I got you.
- I'll hold the middle.
1600
01:43:45,261 --> 01:43:48,229
- You push hard for the stairs.
- Push hard for the stairs.
1601
01:43:48,231 --> 01:43:49,398
Yeah.
1602
01:43:49,399 --> 01:43:51,765
Hey. It's good shit, lieutenant.
1603
01:43:51,768 --> 01:43:53,533
You too, detective.
1604
01:43:53,536 --> 01:43:55,603
You ain't such a dumbass
after all.
1605
01:43:55,604 --> 01:43:56,972
On me!
1606
01:43:58,307 --> 01:43:59,573
Go!
1607
01:44:04,347 --> 01:44:06,079
Transition!
1608
01:44:20,195 --> 01:44:21,130
Go!
1609
01:44:26,403 --> 01:44:27,801
Shit.
1610
01:44:32,975 --> 01:44:35,444
- Shoot!
- Take them both!
1611
01:44:35,445 --> 01:44:36,845
Right there, right there!
1612
01:45:05,274 --> 01:45:08,176
Where the hell they getting
all these helicopters?
1613
01:45:34,670 --> 01:45:36,770
Mike!
1614
01:45:36,771 --> 01:45:38,908
- Take out the pilot!
- Take out the rotor!
1615
01:45:41,612 --> 01:45:44,279
- What are you aiming at?!
- The pilot!
1616
01:45:44,280 --> 01:45:47,082
Aim at the rotor!
If you shoot the pilot...
1617
01:45:48,650 --> 01:45:50,551
Got him!
1618
01:45:56,260 --> 01:45:58,194
Oh, shit!
1619
01:46:02,765 --> 01:46:06,002
Shit. You got
a fucked-up family, Mike.
1620
01:46:21,350 --> 01:46:24,351
The building's coming down!
We gotta move!
1621
01:46:24,354 --> 01:46:26,186
Mike! Marcus!
1622
01:46:26,189 --> 01:46:27,322
Shit.
1623
01:46:44,907 --> 01:46:46,775
On your knees, Isabel. Get down.
1624
01:46:53,583 --> 01:46:54,782
Mike!
1625
01:47:22,511 --> 01:47:25,014
Let that be a lesson
to your witch ass.
1626
01:48:27,310 --> 01:48:28,545
Armando...
1627
01:48:31,515 --> 01:48:32,948
you're my son.
1628
01:48:37,720 --> 01:48:39,154
You're my son.
1629
01:48:42,024 --> 01:48:44,025
I don't wanna fight.
1630
01:49:00,644 --> 01:49:01,976
Uh-uh.
1631
01:49:04,046 --> 01:49:05,613
Stay down.
1632
01:49:07,882 --> 01:49:09,917
I said, stay down.
1633
01:49:15,559 --> 01:49:17,625
I didn't know.
1634
01:49:17,627 --> 01:49:19,028
If I had known...
1635
01:49:28,104 --> 01:49:31,640
Mike, what are you doing?
1636
01:49:34,042 --> 01:49:38,979
I'm trying
to penetrate his soul...
1637
01:49:38,980 --> 01:49:40,881
with my heart.
1638
01:49:40,882 --> 01:49:42,384
No.
1639
01:49:42,386 --> 01:49:43,851
No, Mike, no.
1640
01:49:43,854 --> 01:49:46,222
I was going through something.
1641
01:49:55,765 --> 01:49:57,198
Who are you?
1642
01:49:58,467 --> 01:49:59,603
I told you.
1643
01:50:01,036 --> 01:50:02,337
Liar.
1644
01:50:12,948 --> 01:50:14,484
Last chance.
1645
01:50:17,621 --> 01:50:19,087
Who are you?
1646
01:50:21,725 --> 01:50:22,922
Ask your mother.
1647
01:50:32,252 --> 01:50:33,748
Is it true what he says?
1648
01:50:36,546 --> 01:50:39,307
It doesn't matter. He's nothing to you.
1649
01:50:39,310 --> 01:50:41,775
Hey, y'all see
all this fuego?
1650
01:50:41,778 --> 01:50:44,713
- Can we take this shit outside?
- Cállate.
1651
01:50:45,064 --> 01:50:46,082
Who is he?
1652
01:50:46,382 --> 01:50:48,349
- Tell him!
- Tell him, mama.
1653
01:50:51,886 --> 01:50:53,217
Is he my father?
1654
01:50:56,024 --> 01:50:58,426
Is he my father?!
1655
01:50:58,427 --> 01:50:59,362
Yes.
1656
01:51:02,798 --> 01:51:04,231
Kill him.
1657
01:51:14,310 --> 01:51:16,610
- No, no, wait, wait, wait...
- Shit.
1658
01:51:47,777 --> 01:51:50,010
Lay down. Down. Down.
1659
01:51:50,011 --> 01:51:51,747
Oh, shit.
1660
01:51:58,087 --> 01:51:59,753
Mike, we gotta go.
1661
01:51:59,756 --> 01:52:02,154
Mike! Gotta move! Now!
1662
01:52:02,157 --> 01:52:03,627
Mike! We gotta go!
1663
01:52:10,833 --> 01:52:13,100
Hold me! Hold me!
1664
01:52:13,101 --> 01:52:15,403
Oh, shit!
1665
01:52:15,404 --> 01:52:18,805
Mike! Don't let me go!
Don't let me go! Oh, shit!
1666
01:52:20,175 --> 01:52:22,310
Hold on. I got you.
1667
01:52:22,311 --> 01:52:24,878
Mike! I can't get to you!
1668
01:52:24,881 --> 01:52:26,814
I can't hold on.
1669
01:52:26,815 --> 01:52:28,315
Oh! Oh!
1670
01:52:28,318 --> 01:52:31,184
Pull me up! Mike, I don't
wanna die this way!
1671
01:52:35,189 --> 01:52:36,760
Oh, Mike, I'm slipping.
1672
01:52:40,596 --> 01:52:41,564
Come on!
1673
01:52:43,233 --> 01:52:45,734
Hurry!
I can feel my ass cooking!
1674
01:52:47,703 --> 01:52:48,637
Come on.
1675
01:52:53,376 --> 01:52:55,710
Let's go! We gotta move!
1676
01:53:07,591 --> 01:53:10,291
Gunshot wound, upper chest!
We need medical!
1677
01:53:10,292 --> 01:53:12,158
- En route!
- All right.
1678
01:53:12,161 --> 01:53:14,796
- It's okay, I got it.
- Put him down.
1679
01:53:14,797 --> 01:53:17,300
- We need a trauma dressing.
- Right.
1680
01:53:25,841 --> 01:53:27,375
Relax.
1681
01:53:27,377 --> 01:53:30,612
I can't promise you
it's gonna be all good...
1682
01:53:30,613 --> 01:53:33,614
after all the stuff
you've done, but...
1683
01:53:33,617 --> 01:53:36,786
I can promise you
I'm gonna be there, all right?
1684
01:53:41,390 --> 01:53:43,024
Hey.
1685
01:53:43,025 --> 01:53:44,793
I'm your Uncle Marcus.
1686
01:53:46,029 --> 01:53:48,194
But we'll talk about that later.
1687
01:54:07,149 --> 01:54:08,850
Yeah, yeah.
1688
01:54:08,851 --> 01:54:11,485
Yeah, yeah. Yeah.
1689
01:54:11,488 --> 01:54:13,755
- Whoa. Hey.
- Hey.
1690
01:54:15,257 --> 01:54:16,289
There we go.
1691
01:54:16,292 --> 01:54:17,358
- All right.
- Oh, my God.
1692
01:54:17,359 --> 01:54:18,426
- Wow.
- You guys.
1693
01:54:18,427 --> 01:54:20,261
- There it is.
- Yes. Now...
1694
01:54:20,262 --> 01:54:21,996
it's time to raise
your glasses...
1695
01:54:21,997 --> 01:54:24,865
- to our new captain.
- To our new captain.
1696
01:54:26,735 --> 01:54:27,935
Hey, my mom says hey.
1697
01:54:27,936 --> 01:54:30,537
Oh, you're not gonna let me
live that down.
1698
01:54:30,539 --> 01:54:33,073
Oh, and, guys, I got
some news for you.
1699
01:54:33,076 --> 01:54:34,442
I just started therapy.
1700
01:54:34,444 --> 01:54:36,377
My therapist thought
it'd be beneficial
1701
01:54:36,378 --> 01:54:38,680
if maybe we could hit up
a group sesh together.
1702
01:54:38,681 --> 01:54:40,280
- It's super sick.
- Oh, for sure.
1703
01:54:40,283 --> 01:54:42,283
- Definitely.
- Yeah, we will be there.
1704
01:54:42,284 --> 01:54:44,252
- Marcus, let me holler at you.
- Yeah.
1705
01:54:44,253 --> 01:54:46,854
Uh, let me think about it.
1706
01:54:46,855 --> 01:54:50,057
- He want us to go to therapy.
- Yeah, I'm not going.
1707
01:54:50,060 --> 01:54:51,759
Ha, I'm not going.
1708
01:54:54,963 --> 01:54:56,930
Hey, man, look, um...
1709
01:54:56,932 --> 01:55:01,769
We don't say this kind of shit
to each other, man, but just...
1710
01:55:01,770 --> 01:55:02,970
thank you.
1711
01:55:04,541 --> 01:55:07,140
Mike, you don't
have to thank me.
1712
01:55:07,143 --> 01:55:09,444
If you wanna retire,
1713
01:55:09,445 --> 01:55:13,280
just know that I am not
gonna try to stop you.
1714
01:55:13,283 --> 01:55:14,515
You earned it.
1715
01:55:14,516 --> 01:55:17,150
And I will support you 100,
1716
01:55:17,153 --> 01:55:18,351
no matter what.
1717
01:55:18,354 --> 01:55:20,954
- But you're forgetting one thing.
- Hm?
1718
01:55:20,957 --> 01:55:24,759
- We said for life.
- For life, baby.
1719
01:55:28,931 --> 01:55:31,599
- There's my nephew.
- Yes.
1720
01:55:31,600 --> 01:55:33,568
- Hey.
- Little Marcus just woke up.
1721
01:55:33,569 --> 01:55:36,470
Okay, first things first.
1722
01:55:36,472 --> 01:55:38,538
Little surprise for you.
1723
01:55:38,541 --> 01:55:40,908
Three days at
the Marion Springs Resort.
1724
01:55:40,909 --> 01:55:43,578
You know, kind of
a little apology
1725
01:55:43,579 --> 01:55:45,512
for the spa day I crashed.
1726
01:55:45,515 --> 01:55:48,349
Yes, a little
quality time, baby.
1727
01:55:48,350 --> 01:55:50,051
- Quality time.
- Yeah, baby,
1728
01:55:50,052 --> 01:55:52,619
but Megan and Reggie
are on their honeymoon.
1729
01:55:52,622 --> 01:55:55,288
Oh, I got the baby this weekend.
1730
01:55:55,291 --> 01:55:57,257
Me and my AMMO squad.
1731
01:55:57,260 --> 01:55:59,393
You and Theresa go ahead,
have fun.
1732
01:55:59,395 --> 01:56:01,328
You still got
them blue pills, right?
1733
01:56:01,331 --> 01:56:02,896
I don't need
no damn blue pills.
1734
01:56:02,899 --> 01:56:04,865
That's what you said
about your glasses.
1735
01:56:04,868 --> 01:56:07,335
That baby looks good
on you, Mike.
1736
01:56:07,337 --> 01:56:09,670
You do look good holding
a baby, Mike.
1737
01:56:09,671 --> 01:56:11,841
- Yeah, you think?
- I do.
1738
01:56:13,309 --> 01:56:15,408
You good, Mike? Let's go, team.
1739
01:56:15,411 --> 01:56:16,778
- Yep.
- Wait, nothing...
1740
01:56:16,779 --> 01:56:19,579
Wait, no. We said we were
doing this together.
1741
01:56:19,582 --> 01:56:21,015
Oh, no, I have to work.
1742
01:56:21,016 --> 01:56:22,550
I'll check on you tomorrow.
1743
01:56:22,551 --> 01:56:24,719
- I'll bring wine.
- Rita, stop playing. Hey, no.
1744
01:56:24,720 --> 01:56:28,189
Y'all all agreed that we were
all gonna stay with the baby.
1745
01:56:28,190 --> 01:56:29,856
Marcus,
I'll be in the car.
1746
01:56:29,859 --> 01:56:33,661
- Just text my mom.
- Oh, okay, that's not fun... No.
1747
01:56:33,662 --> 01:56:36,029
Okay. All right, all right. Shh.
1748
01:56:37,432 --> 01:56:40,202
Hey.
♪ Bad boys, bad boys ♪
1749
01:56:40,203 --> 01:56:41,702
♪ Whatcha gonna do? ♪
1750
01:56:41,703 --> 01:56:45,305
♪ Whatcha gonna do
When we come for you? ♪
1751
01:56:48,744 --> 01:56:53,046
No. No, we not doing that
with the next generation.
1752
01:56:53,048 --> 01:56:55,416
- You gotta sing it right, man.
- All right.
1753
01:56:55,417 --> 01:56:57,484
♪ Bad boys, bad boys ♪
1754
01:56:57,487 --> 01:56:59,086
♪ Whatcha gonna do? ♪
1755
01:56:59,087 --> 01:57:02,422
♪ Whatcha gonna do
When we come for you? ♪
1756
01:57:06,895 --> 01:57:08,095
I'm gone.
1757
01:57:34,890 --> 01:57:36,724
How you doing?
1758
01:57:36,725 --> 01:57:39,092
I'm paying my debt.
1759
01:57:40,095 --> 01:57:41,965
It's a big one.
1760
01:57:44,567 --> 01:57:46,434
Opportunity may have
presented itself
1761
01:57:46,435 --> 01:57:49,069
for you to pay down
some of that debt.
1762
01:57:49,072 --> 01:57:50,606
You interested?
1763
01:57:52,942 --> 01:57:54,577
Yeah, man.
1764
01:58:11,927 --> 01:58:14,631
Would you fuck a witch
without a condom?
1765
01:58:15,497 --> 01:58:17,399
I would not.
1766
01:58:19,068 --> 01:58:21,002
He would not, Mike.
1767
01:58:22,940 --> 01:58:27,940
Subtitles by explosiveskull
125607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.