Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,826 --> 00:00:47,569
[MEEK MILL'S "UPTOWN II"
PLAYING]
2
00:00:47,743 --> 00:00:50,833
♪ Yeah, they heard I bought A spinning spinning bust down ♪
3
00:00:51,007 --> 00:00:53,444
♪ They're all spinning
From uptown, hit me up now ♪
4
00:00:53,618 --> 00:00:57,057
♪ Yeah, make that
Lamborghini pop-pop ♪
5
00:00:57,231 --> 00:00:58,406
[SIRENS WAILING]
6
00:00:58,580 --> 00:00:59,842
♪ Seven days a week ♪
7
00:01:00,016 --> 00:01:01,800
♪ With Gucci socks ♪
8
00:01:01,974 --> 00:01:03,019
[ENGINE REVVING]
9
00:01:03,193 --> 00:01:04,368
♪ I just... ♪
10
00:01:04,542 --> 00:01:06,066
♪ The back with a lace front ♪
11
00:01:06,240 --> 00:01:08,068
[SIRENS WAILING]
12
00:01:08,242 --> 00:01:10,113
♪ Times 10, every milly
When I make one... ♪
13
00:01:10,287 --> 00:01:12,333
[ENGINE REVVING][TIRES SCREECHING]
14
00:01:12,507 --> 00:01:14,291
Mike!
Whoo-hoo-hoo!
15
00:01:14,465 --> 00:01:17,207
What the hell are you doing?It's called driving, Marcus.
16
00:01:17,381 --> 00:01:19,209
[ENGINE REVVING THROUGH GEARS]
17
00:01:22,430 --> 00:01:23,518
Slow down!
18
00:01:23,692 --> 00:01:24,562
[CELL PHONE RINGS]
19
00:01:24,736 --> 00:01:26,695
What? Four minutes? Speed up.
20
00:01:26,869 --> 00:01:30,133
Oh, so you want me to speed up
and slow down at the same time?
21
00:01:30,307 --> 00:01:31,874
[SIRENS WAILING]
22
00:01:33,049 --> 00:01:34,355
Moving southbound on Collins.
23
00:01:34,529 --> 00:01:36,270
[SIREN WAILING]
24
00:01:36,444 --> 00:01:38,881
Fast approaching 22 Street.PILOT [OVER RADIO]: Copy that.
25
00:01:39,055 --> 00:01:41,057
Air support has a visual.
26
00:01:42,972 --> 00:01:44,147
Mike!
27
00:01:44,321 --> 00:01:45,540
[YELLING]
28
00:01:47,019 --> 00:01:48,543
[TIRES SCREECHING]
29
00:01:51,067 --> 00:01:52,373
I'm about to throw up.
30
00:01:52,547 --> 00:01:54,462
Oh, you bett-- The hell not.
31
00:01:54,636 --> 00:01:57,378
That is hand-stitched leather.
You better drink it.
32
00:02:02,122 --> 00:02:04,298
OFFICER [OVER RADIO]:
Blocking off 6th Street.
33
00:02:04,472 --> 00:02:05,864
That was your turn, Mike!
34
00:02:06,038 --> 00:02:08,128
Damn it! Look, you are
the navigator, okay?
35
00:02:08,302 --> 00:02:10,042
That's why you're sitting
in that seat.
36
00:02:10,217 --> 00:02:12,871
Where are your glasses?
You need to put your glasses on.
37
00:02:13,045 --> 00:02:15,526
I don't need glasses.Marcus, you can't see shit.
38
00:02:15,700 --> 00:02:17,137
Oh, sh-- Mike. Mike. Mike.
39
00:02:17,311 --> 00:02:18,442
[BUS HORN BLARING]
40
00:02:18,616 --> 00:02:20,444
Relax. Relax!Mike. Bus, bus, bus.
41
00:02:20,618 --> 00:02:22,446
[PASSENGERS SCREAMING]
42
00:02:22,620 --> 00:02:23,795
[YELLING]
43
00:02:23,969 --> 00:02:25,232
[ENGINE REVVING]
44
00:02:25,406 --> 00:02:26,624
[MAN SINGING IN SPANISH]
45
00:02:35,155 --> 00:02:37,679
Sorry, rich white people.
46
00:02:37,853 --> 00:02:40,203
We're not just black,
we're cops too.
47
00:02:40,377 --> 00:02:42,292
We'll pull ourselves
over later.
48
00:02:42,466 --> 00:02:43,424
[LAUGHS]
49
00:02:47,689 --> 00:02:49,299
[WHOOPING]
[SCREAMS]
50
00:02:49,473 --> 00:02:51,127
[TIRES SCREECHING]
51
00:02:53,303 --> 00:02:54,826
[TRUCK HORN BLARES]
52
00:02:56,219 --> 00:02:57,177
Hoo-hoo!
53
00:03:04,445 --> 00:03:07,230
Hey, even the Batmobile don't
hold the road like this bitch.
54
00:03:08,536 --> 00:03:09,711
[TIRES SCREECHING]
55
00:03:12,192 --> 00:03:16,283
Whoo!Get me the fuck out of this car.
56
00:03:19,460 --> 00:03:21,853
[INNER CIRCLE'S "BAD BOYS"
PLAYING]
57
00:03:24,552 --> 00:03:26,118
♪ Bad boys, bad boys ♪
58
00:03:26,293 --> 00:03:29,034
Hey!Oh, shit.
59
00:03:29,209 --> 00:03:30,210
[GROANS][METAL SCRAPES]
60
00:03:30,384 --> 00:03:31,472
Come on, man.
61
00:03:31,646 --> 00:03:32,951
You can get that buffed out.
62
00:03:33,125 --> 00:03:35,693
No. You can get that buffed out.
63
00:03:35,867 --> 00:03:37,739
Miami PD. Make a hole.Coming through.
64
00:03:37,913 --> 00:03:39,306
Make a hole. Miami PD.Miami PD.
65
00:03:39,480 --> 00:03:41,046
Go! Go!
66
00:03:41,221 --> 00:03:42,396
Sorry.
67
00:03:42,570 --> 00:03:43,962
[♪♪♪]
68
00:03:45,529 --> 00:03:46,530
Daddy!
69
00:03:46,704 --> 00:03:48,010
[GIGGLES]
70
00:03:48,184 --> 00:03:49,707
Joker.
71
00:03:49,881 --> 00:03:51,666
You a pop-pop.
72
00:03:51,840 --> 00:03:52,884
[CHUCKLES]
73
00:03:53,058 --> 00:03:54,930
[♪♪♪]
74
00:03:59,761 --> 00:04:03,808
THERESA: Hi.MARCUS: Oh. Oh.
75
00:04:03,982 --> 00:04:06,376
Oh, baby, look at him.Yeah.
76
00:04:06,550 --> 00:04:09,074
No doubt. It's in the eyes.Mm-hm.
77
00:04:09,249 --> 00:04:11,120
And the ears.
78
00:04:11,294 --> 00:04:12,208
And the name.
79
00:04:12,382 --> 00:04:14,428
Marcus Miles Burnett.
80
00:04:14,602 --> 00:04:16,952
But that's my name.His name too.
81
00:04:17,126 --> 00:04:18,780
We decided to name him
after you.
82
00:04:18,954 --> 00:04:20,564
It was Reggie's idea.
83
00:04:22,392 --> 00:04:24,786
Thought it would be
a very respectful gesture, sir.
84
00:04:24,960 --> 00:04:27,223
I hope you approve.That's cool.
85
00:04:27,397 --> 00:04:29,269
But you still need
to make a honest woman
86
00:04:29,443 --> 00:04:31,053
out of my baby girl there.
87
00:04:31,227 --> 00:04:33,229
Uncle Mike, ready
to hold the baby?
88
00:04:33,403 --> 00:04:36,885
Oh, mm-mm. No. Uncle Mike
don't want to catch that.
89
00:04:37,059 --> 00:04:38,756
[SOBBING]
90
00:04:38,930 --> 00:04:41,498
Uh-uh, okay?
That's that shit.
91
00:04:41,672 --> 00:04:42,934
No, Mike.
Stop.
92
00:04:43,108 --> 00:04:44,196
Look at the baby.
93
00:04:44,371 --> 00:04:45,676
Stop it right now.
Seriously.
94
00:04:45,850 --> 00:04:47,896
Look at the baby.Okay, you know what?
95
00:04:48,070 --> 00:04:51,813
I'll be outside
when you get your shit together.
96
00:04:51,987 --> 00:04:53,423
Mike.
97
00:04:53,597 --> 00:04:55,904
The baby.Oh, it's okay.
98
00:04:57,558 --> 00:05:00,430
[MAN SPEAKING IN SPANISH
OVER PA]
99
00:05:03,477 --> 00:05:05,566
[♪♪♪]
100
00:05:10,745 --> 00:05:12,268
GUARD [IN SPANISH]:
101
00:05:17,752 --> 00:05:18,709
[TAPPING ON TABLE]
102
00:05:18,883 --> 00:05:20,102
Aretas.
103
00:05:22,452 --> 00:05:24,236
Aretas.
104
00:05:24,411 --> 00:05:26,369
[REPEATING SPANISH PHRASE
QUIETLY]
105
00:05:27,718 --> 00:05:29,154
[GASPS]
106
00:05:29,329 --> 00:05:30,678
[BATON CLATTERS ON FLOOR]
107
00:05:30,852 --> 00:05:32,375
[CONTINUES MUTTERING
IN SPANISH]
108
00:05:40,165 --> 00:05:41,341
[YELLS]
109
00:05:43,125 --> 00:05:44,909
[GROANING]
110
00:05:46,433 --> 00:05:48,086
[PRISONERS YELLING]
111
00:05:50,437 --> 00:05:51,699
[YELLING IN SPANISH]
112
00:05:51,873 --> 00:05:53,657
[ALARM BLARING]
113
00:05:53,831 --> 00:05:55,703
[PRISONERS CLAMORING]
114
00:06:02,492 --> 00:06:04,451
[SIREN WHOOPING]
115
00:06:07,758 --> 00:06:10,457
[MAN SPEAKING IN SPANISH
OVER PA]
116
00:06:15,940 --> 00:06:18,290
[SIREN WAILING]
117
00:06:18,465 --> 00:06:20,771
[♪♪♪]
118
00:06:26,298 --> 00:06:27,952
[BRAKES SQUEAK]
119
00:06:28,126 --> 00:06:29,867
[SIREN STOPS]
120
00:06:30,041 --> 00:06:31,042
[IN SPANISH]
121
00:06:40,312 --> 00:06:41,531
GUARD [IN SPANISH]:
122
00:06:47,581 --> 00:06:49,234
[BOTH GASP]
123
00:06:49,409 --> 00:06:51,411
[SILENCED GUNSHOTS][BOTH GROAN]
124
00:06:53,064 --> 00:06:54,631
[KNIFE SLICES][GROANS]
125
00:06:56,198 --> 00:06:58,113
[RAPID SILENCED GUNSHOTS][GROANS]
126
00:06:58,287 --> 00:06:59,288
[GUN RACKS]
127
00:06:59,462 --> 00:07:00,768
[GASPING]
128
00:07:00,942 --> 00:07:02,770
[♪♪♪]
129
00:07:11,866 --> 00:07:13,824
[BREATHING HEAVILY]
130
00:07:17,480 --> 00:07:18,655
Mama.
131
00:07:20,701 --> 00:07:21,789
[IN SPANISH]
132
00:07:32,103 --> 00:07:34,845
[HORNS HONKING IN DISTANCE]
133
00:07:35,019 --> 00:07:36,891
[IN SPANISH]
134
00:08:20,151 --> 00:08:22,284
[WHIRRING, CHIMING]
135
00:08:46,743 --> 00:08:48,528
[♪♪♪]
136
00:08:55,360 --> 00:08:56,666
[♪♪♪]
137
00:08:56,840 --> 00:08:58,581
HOWARD:
Come here, Marcus. Come here.
138
00:08:58,755 --> 00:09:01,671
We're here to celebrate and to
raise a glass to one of our own.
139
00:09:01,845 --> 00:09:02,933
[MAN WHOOPS][CROWD EXCLAIMS]
140
00:09:03,107 --> 00:09:04,674
And I sincerely hope
that someday
141
00:09:04,848 --> 00:09:07,634
your namesake follows
in the footsteps
142
00:09:07,808 --> 00:09:09,331
of his old-ass grandpa...
143
00:09:09,505 --> 00:09:10,724
[ALL LAUGHING]
144
00:09:10,898 --> 00:09:13,422
...to protect and serve
our fair city.
145
00:09:13,596 --> 00:09:14,510
To Marcus.
146
00:09:14,684 --> 00:09:16,817
ALL:
To Marcus!
147
00:09:16,991 --> 00:09:18,775
May the name Marcus Burnett
148
00:09:18,949 --> 00:09:21,909
strike fear into the hearts
and minds of assholes
149
00:09:22,083 --> 00:09:23,127
for years to come.
150
00:09:23,301 --> 00:09:26,087
[ALL CHEERING]
151
00:09:26,261 --> 00:09:28,742
Thank y'all. Thank--
Thank you all.
152
00:09:28,916 --> 00:09:33,485
Mike and I, we're going on 25
years of working these streets.
153
00:09:33,660 --> 00:09:35,662
And I like to think
we made a difference.
154
00:09:35,836 --> 00:09:37,881
You all are the best.
155
00:09:38,055 --> 00:09:40,754
And I thank you.
It's been a real honor.
156
00:09:40,928 --> 00:09:41,929
[CROWD WHOOPING]
157
00:09:42,103 --> 00:09:43,800
MAN:
Marcus!
158
00:09:43,974 --> 00:09:48,022
ALL [CHANTING]:
Marcus! Marcus! Marcus!
159
00:09:53,244 --> 00:09:55,159
TAGLIN:
Daddy buried that
cash deep, huh?
160
00:09:55,333 --> 00:09:57,684
If these are empty,
you're still gonna owe.
161
00:09:57,858 --> 00:09:59,990
MAN: Whoa!Mamma mia!
162
00:10:04,778 --> 00:10:06,170
Buried treasure in the ocean.
163
00:10:06,344 --> 00:10:08,999
I heard the stories,
pero coño...
164
00:10:09,173 --> 00:10:12,263
Should cover the cost
of the materials we discussed.
165
00:10:12,437 --> 00:10:13,656
And then some.
166
00:10:15,876 --> 00:10:19,009
This is
what you get to keep.
167
00:10:19,183 --> 00:10:20,097
What'd you say?
168
00:10:21,316 --> 00:10:22,665
We had a deal.
169
00:10:22,839 --> 00:10:25,233
I'm renegotiating.
170
00:10:25,407 --> 00:10:26,495
Whoops.
171
00:10:32,066 --> 00:10:33,023
[GROANS]
172
00:10:34,503 --> 00:10:36,070
[GRUNTING]
173
00:10:37,201 --> 00:10:38,681
[SIGHS]
174
00:10:38,855 --> 00:10:39,900
Whoops.
175
00:10:40,074 --> 00:10:41,031
[COUGHING]
176
00:10:41,205 --> 00:10:42,424
Come here.
177
00:10:42,598 --> 00:10:44,165
[GASPING]
178
00:10:44,339 --> 00:10:45,340
Look at me.
179
00:10:46,646 --> 00:10:48,735
I don't renegotiate.
180
00:10:52,869 --> 00:10:55,785
My family's taking back
management of this town.
181
00:10:55,959 --> 00:10:58,832
We're gonna need some,
uh, loyal employees.
182
00:10:59,006 --> 00:11:00,355
Who wants a job?
183
00:11:01,965 --> 00:11:03,488
So how's your dental?
184
00:11:08,450 --> 00:11:09,712
Say that again.
185
00:11:11,322 --> 00:11:12,889
[IN SPANISH]
186
00:11:18,242 --> 00:11:20,201
[WHISPERING]
You give yourselves a raise.
187
00:11:20,375 --> 00:11:22,290
You start with
that pile right there.
188
00:11:23,465 --> 00:11:25,467
Okay?Okay.
189
00:11:31,516 --> 00:11:33,083
You work for me now.
190
00:11:35,216 --> 00:11:36,696
Get your people to fall in line,
191
00:11:36,870 --> 00:11:39,786
stay out of my fucking way,
and I won't kill you.
192
00:11:42,484 --> 00:11:44,529
Vamos, muchacho,
get this money. !Dale!
193
00:11:44,704 --> 00:11:45,617
Vamos.
194
00:11:45,792 --> 00:11:47,663
[♪♪♪]
195
00:11:47,837 --> 00:11:49,317
!Vamos!
196
00:11:50,840 --> 00:11:52,233
ARMANDO:
Mama.
197
00:11:52,407 --> 00:11:53,930
ISABEL [OVER PHONE]:
Armando.
198
00:11:54,104 --> 00:11:55,497
[IN SPANISH]
199
00:12:04,158 --> 00:12:05,463
[PHONE BEEPS]
200
00:12:05,637 --> 00:12:06,769
[WOMAN SINGING IN SPANISH]
201
00:12:06,943 --> 00:12:08,771
MARCUS:
I'm done, Mike.
202
00:12:08,945 --> 00:12:10,381
Oh, here we go again.
203
00:12:10,555 --> 00:12:12,470
No, this time it's different.
204
00:12:12,644 --> 00:12:14,559
When I looked into
that little baby's eyes,
205
00:12:14,734 --> 00:12:15,952
something changed.
206
00:12:16,126 --> 00:12:17,258
I want to spend my days
207
00:12:17,432 --> 00:12:19,826
watching that little boy grow.
208
00:12:20,000 --> 00:12:22,698
Man, Theresa does not want
your ass sitting at home,
209
00:12:22,872 --> 00:12:24,526
getting fat and breaking shit.
210
00:12:24,700 --> 00:12:28,095
You know, Mike, we got more time
behind us than in front.
211
00:12:28,269 --> 00:12:30,619
It's time to make
some changes, for real.
212
00:12:30,793 --> 00:12:33,491
You can miss me with that.
I'm living my best life.
213
00:12:33,665 --> 00:12:35,798
You're dyeing
your goatee, Mike.
214
00:12:35,972 --> 00:12:38,018
What?You're dyeing your goatee.
215
00:12:38,192 --> 00:12:40,107
I am not dyeing my goatee.
216
00:12:40,281 --> 00:12:42,283
That's Midnight Cocoa Bean.
I recognize that.
217
00:12:42,457 --> 00:12:44,938
Go ahead with that shit.That ain't Midnight Cocoa--?
218
00:12:45,112 --> 00:12:47,157
Go ahead somewhere.Let me ask you something.
219
00:12:47,331 --> 00:12:51,205
You want your legacy to be
muscle shirts and a body count?
220
00:12:51,379 --> 00:12:53,294
Don't you know family
is all that matters?
221
00:12:53,468 --> 00:12:54,948
Hey, granddaddy!
222
00:12:55,122 --> 00:12:56,776
Rita.
Oh, no. Pop-pop.
223
00:12:56,950 --> 00:12:58,168
He's going with Pop-pop.
224
00:12:58,342 --> 00:12:59,343
Pop-pop?
Yeah.
225
00:12:59,517 --> 00:13:00,692
Got pics, Pop-pop?
226
00:13:00,867 --> 00:13:02,607
Oh, you know I do, right?Let's see.
227
00:13:02,782 --> 00:13:03,957
There you go.
228
00:13:05,654 --> 00:13:07,438
Oh, my God, the ears!
229
00:13:07,612 --> 00:13:09,397
Yeah, my grandbaby.
That's my grandbaby.
230
00:13:09,571 --> 00:13:10,702
[SPEAKS IN SPANISH]
231
00:13:10,877 --> 00:13:12,617
I love him.MIKE: Yeah.
232
00:13:12,792 --> 00:13:14,706
And congrats to you,
lieutenant.
233
00:13:14,881 --> 00:13:16,665
I hear Howard tapped you
to head up AMMO.
234
00:13:16,839 --> 00:13:18,580
Wow, congrats.
235
00:13:18,754 --> 00:13:19,886
What's AMMO?
236
00:13:20,060 --> 00:13:22,149
Advanced Miami Metro Operations.
237
00:13:22,323 --> 00:13:23,933
A small team trained
in new tactics
238
00:13:24,107 --> 00:13:25,369
and investigative methods.
239
00:13:25,543 --> 00:13:27,763
Gonna replace us old dogs.
240
00:13:27,937 --> 00:13:30,374
Or teach them some new tricks.Heh.
241
00:13:30,548 --> 00:13:32,855
For real, Marcus.
So happy for you.
242
00:13:33,029 --> 00:13:34,465
Thank you.
243
00:13:34,639 --> 00:13:36,598
[WOMAN SINGING IN SPANISH]
244
00:13:40,297 --> 00:13:41,864
Hey, guys!
245
00:13:42,038 --> 00:13:44,693
Hey! Everyone's here.
246
00:13:44,867 --> 00:13:45,781
How are you?
247
00:13:45,955 --> 00:13:47,522
Dumbass.
248
00:13:47,696 --> 00:13:49,698
What?She is perfect for you.
249
00:13:49,872 --> 00:13:51,961
Smart as hell.
250
00:13:52,135 --> 00:13:53,789
Confident. Ambitious.
251
00:13:53,963 --> 00:13:55,747
She just wasn't the one for me.
252
00:13:55,922 --> 00:13:57,140
All right?
What is for you?
253
00:13:57,314 --> 00:13:59,360
Dying all alone
and sad as shit?
254
00:13:59,534 --> 00:14:00,796
You just jealous.
255
00:14:00,970 --> 00:14:02,667
How long you been married?
Twenty years?
256
00:14:02,842 --> 00:14:04,844
Twenty-six.Tell the truth.
257
00:14:05,018 --> 00:14:06,497
When's the last time
you had sex?
258
00:14:06,671 --> 00:14:09,587
None of your damn business.Exactly.
259
00:14:09,761 --> 00:14:12,416
How many great women
are you gonna let go? Heh.
260
00:14:12,590 --> 00:14:14,201
I mean, you get
a lot of loving,
261
00:14:14,375 --> 00:14:16,333
but have you ever
really been in love?
262
00:14:16,507 --> 00:14:20,555
Of course. I mean, yeah,
I was-- I was in love.
263
00:14:20,729 --> 00:14:22,165
One time.
264
00:14:22,339 --> 00:14:24,254
A long, long time ago.
265
00:14:24,428 --> 00:14:25,647
You never told me.
266
00:14:25,821 --> 00:14:27,823
Nigga, I don't tell you
all my business.
267
00:14:27,997 --> 00:14:29,520
Look, all you need to know
268
00:14:29,694 --> 00:14:32,741
is that I'll be running down
criminals till I'm 100.
269
00:14:32,915 --> 00:14:34,961
You the last brother
that needs to be talking
270
00:14:35,135 --> 00:14:37,137
about running down anyone
after the hospital.
271
00:14:37,311 --> 00:14:39,008
The hospital?
What you talking about?
272
00:14:39,182 --> 00:14:40,575
What happened at the hospital?
273
00:14:40,749 --> 00:14:42,185
Running to see baby Marcus.
274
00:14:42,359 --> 00:14:44,013
I dusted your ass.
275
00:14:44,187 --> 00:14:47,582
You spent that run staring
at my one good ass-cheek, Mike.
276
00:14:47,756 --> 00:14:50,585
You're saying that
you actually outran me?
277
00:14:50,759 --> 00:14:53,240
You beat me in a footrace?It's been said.
278
00:14:53,414 --> 00:14:54,589
Oh, hell, no.
279
00:14:54,763 --> 00:14:56,286
HOWARD:
Nothing sadder than old men
280
00:14:56,460 --> 00:14:57,505
revisiting the past.
281
00:14:57,679 --> 00:14:59,028
Whoa, hey, no stretching.
282
00:14:59,202 --> 00:15:00,900
Stretching is cheating.
283
00:15:01,074 --> 00:15:04,338
Hey, who you got, Cap?I got 50 on a torn ACL.
284
00:15:04,512 --> 00:15:05,426
[CHUCKLES]
285
00:15:05,600 --> 00:15:06,906
I ain't running for free.
286
00:15:07,080 --> 00:15:09,430
What's the bet?I win, we lay it down.
287
00:15:09,604 --> 00:15:12,389
We turn in our papers
and we retire.
288
00:15:12,563 --> 00:15:14,000
All right, well, whenI win,
289
00:15:14,174 --> 00:15:16,263
you stop all this
foolish retirement talk.
290
00:15:16,437 --> 00:15:18,439
We ride this thing
till the wheels fall off.
291
00:15:18,613 --> 00:15:20,832
Bad boys for life.Uh, bad boys
292
00:15:21,007 --> 00:15:22,443
ain't really boys anymore.
293
00:15:22,617 --> 00:15:24,575
Hey, Cap, just
have the ambo on standby.
294
00:15:24,749 --> 00:15:27,100
Old boy gonna need
fluids and oxygen.
295
00:15:27,274 --> 00:15:29,276
That's him, Cap. That's him.Okay.
296
00:15:29,450 --> 00:15:32,235
On your mark, get set, go!
297
00:15:32,409 --> 00:15:34,411
Go, Marcus! You got this!Where you at?
298
00:15:34,585 --> 00:15:36,587
You got this! Breathe!Uh-oh, where you at?
299
00:15:36,761 --> 00:15:37,762
Come on, baby!
300
00:15:37,937 --> 00:15:39,329
[ENGINE REVS]
301
00:15:41,027 --> 00:15:43,725
HOWARD:
Breathe, baby, breathe! Go!
302
00:15:44,987 --> 00:15:46,206
Where you at, baby?!
303
00:15:46,380 --> 00:15:48,077
[♪♪♪]
304
00:15:51,863 --> 00:15:53,691
[CROWD SCREAMING]
305
00:15:55,911 --> 00:15:57,913
Mike!
306
00:15:58,087 --> 00:16:00,176
[ENGINE REVVING]
307
00:16:00,350 --> 00:16:02,570
[CROWD CLAMORING, SCREAMING]
308
00:16:04,920 --> 00:16:08,619
Mike. Mike! Oh, shit!
Get some help!
309
00:16:08,793 --> 00:16:13,624
I got an officer down.
We're on Ocean Drive, 700 block.
310
00:16:13,798 --> 00:16:15,365
Hold on. Hey.HOWARD: Gunshot...
311
00:16:15,539 --> 00:16:16,801
Oh, shit.What happened?
312
00:16:16,976 --> 00:16:18,803
Just get... Get some help!Who did this?!
313
00:16:18,978 --> 00:16:19,979
Who the fuck did this?!
314
00:16:20,153 --> 00:16:21,850
HOWARD:
Driving a motorcycle...
315
00:16:22,024 --> 00:16:23,547
RITA:
Come on. Don't do this.
316
00:16:23,721 --> 00:16:25,332
MARCUS: Mike, stay with us.Come on.
317
00:16:25,506 --> 00:16:26,898
Get an ambulance!
318
00:16:27,073 --> 00:16:28,988
Come on, Mike. Come on.Hey, hey, hey.
319
00:16:29,162 --> 00:16:31,294
Phone-- I got him on the phone.
320
00:16:31,468 --> 00:16:34,123
[SIREN BLARING]
321
00:16:34,297 --> 00:16:36,821
You gonna be all right.
You gonna make it through this.
322
00:16:36,996 --> 00:16:38,562
Come on, man. Stay with us, man.
323
00:16:38,736 --> 00:16:41,304
Come on, Mike. I'm right here.
324
00:16:41,478 --> 00:16:43,263
[♪♪♪]
325
00:17:01,542 --> 00:17:03,022
[SIGHS]
326
00:17:05,111 --> 00:17:06,938
Dear God...
327
00:17:07,113 --> 00:17:09,463
it's me, Marcus.
328
00:17:09,637 --> 00:17:11,204
[SIGHS]
329
00:17:11,378 --> 00:17:14,424
You blessed me
with a lot of stuff lately.
330
00:17:14,598 --> 00:17:17,384
I know I haven't been
to church in a while.
331
00:17:17,558 --> 00:17:19,342
Probably Easter.
332
00:17:19,516 --> 00:17:21,301
But I ain't gonna lie,
333
00:17:21,475 --> 00:17:23,868
I wasn't paying attention.
334
00:17:24,043 --> 00:17:26,784
I haven't lost faith.
335
00:17:26,958 --> 00:17:28,177
It's just...
336
00:17:29,570 --> 00:17:32,094
I was ashamed
337
00:17:32,268 --> 00:17:34,096
at some of the stuff
we had to do.
338
00:17:34,270 --> 00:17:37,404
I know "thou shall not kill,"
339
00:17:37,578 --> 00:17:41,321
but they were bad guys,
all of them.
340
00:17:41,495 --> 00:17:45,499
You know, Mike hardly had
a life yet.
341
00:17:45,673 --> 00:17:47,936
No wife, no kids.
342
00:17:48,110 --> 00:17:51,635
If you could just please
find it in your heart
343
00:17:51,809 --> 00:17:54,334
to give him
one more chance, man.
344
00:17:54,508 --> 00:17:57,685
Straight up,
he's my best friend.
345
00:17:57,859 --> 00:17:58,903
My brother.
346
00:17:59,078 --> 00:18:01,689
If you just spare him,
347
00:18:01,863 --> 00:18:04,170
I swear to you,
348
00:18:04,344 --> 00:18:08,130
I will put no more violence
in this world.
349
00:18:08,304 --> 00:18:10,219
REPORTER 1 [ON TV]:
A drive-by shooting
350
00:18:10,393 --> 00:18:13,396
has a famed Miami-Dade police
officer fighting for his life.
351
00:18:13,570 --> 00:18:15,485
REPORTER 2: Witnesses report hearing shots
352
00:18:15,659 --> 00:18:17,183
and a blacked-out bike
fleeing the scene.
353
00:18:17,357 --> 00:18:19,272
REPORTER 3:
Lowrey remains in critical...
354
00:18:19,446 --> 00:18:22,013
Guys, let's run Cap through
what we got on the case.
355
00:18:22,188 --> 00:18:24,451
Kelly, run us
through ballistics.
356
00:18:24,625 --> 00:18:27,541
So the slugs
in Officer Lowrey were SS190.
357
00:18:27,715 --> 00:18:30,152
P90 fires that caliber,
the Herstal.
358
00:18:30,326 --> 00:18:32,589
But these were subsonic
5.7-by-28s, custom rounds.
359
00:18:32,763 --> 00:18:34,548
I wanna know who made
those bullets.
360
00:18:34,722 --> 00:18:36,158
We are watching 4chan
361
00:18:36,332 --> 00:18:38,595
and cross-referencing
players in the market
362
00:18:38,769 --> 00:18:40,554
with the feds' red lines.
363
00:18:40,728 --> 00:18:42,643
Mike's like a son to me.
364
00:18:45,602 --> 00:18:47,169
I want this asshole.
365
00:18:47,343 --> 00:18:48,910
[♪♪♪]
366
00:18:51,826 --> 00:18:53,001
[SIGHS]
367
00:18:53,175 --> 00:18:54,655
This is personal for me too.
368
00:18:56,396 --> 00:18:58,920
Let's bring every single thing
we got, all right?
369
00:18:59,094 --> 00:19:00,095
You got it.
370
00:19:03,577 --> 00:19:06,275
[MONITOR BEEPING STEADILY][VENTILATOR HISSING]
371
00:19:06,449 --> 00:19:08,886
[CROWD CHATTERING]
372
00:19:09,060 --> 00:19:11,106
[IN SPANISH]
373
00:19:30,778 --> 00:19:32,171
[GULLS CAWING]
374
00:19:34,564 --> 00:19:38,002
[CITY GIRLS' "MONEY FIGHT"
PLAYING]
375
00:19:38,177 --> 00:19:39,221
[GRUNTS]
376
00:19:41,441 --> 00:19:44,183
♪ Rich cases to the left ♪
377
00:19:44,357 --> 00:19:46,315
♪ Trap cases to the right ♪
378
00:19:46,489 --> 00:19:48,491
♪ Everybody throwing money ♪
379
00:19:48,665 --> 00:19:51,146
♪ Money fight, money fight ♪
380
00:19:51,320 --> 00:19:53,322
♪ Fuck getting ones
Throw some hundreds on me ♪
381
00:19:53,496 --> 00:19:55,498
♪ That's the way it's gonna be
You wanna fuck with JT... ♪
382
00:19:55,672 --> 00:19:57,108
[GRUNTS][PEOPLE SCREAMING]
383
00:19:57,283 --> 00:19:59,067
REPORTER:
Retired DA Rodrigo Vargas
384
00:19:59,241 --> 00:20:00,677
was gunned down this afternoon.
385
00:20:00,851 --> 00:20:02,375
♪ Rich cases to the left ♪
386
00:20:02,549 --> 00:20:05,160
♪ Trap cases to the right ♪
387
00:20:05,334 --> 00:20:07,510
♪ Everybody throwing money ♪
388
00:20:07,684 --> 00:20:09,251
♪ Money fight, money fight ♪
389
00:20:09,425 --> 00:20:10,905
[GRUNTS][WOMEN SCREAMING]
390
00:20:11,079 --> 00:20:12,080
REPORTER:
The DEA is mourning
391
00:20:12,254 --> 00:20:13,690
Jack Weber this evening,
392
00:20:13,864 --> 00:20:15,257
a 20-year forensic investigator
393
00:20:15,431 --> 00:20:17,085
for the agency in Miami.
394
00:20:17,259 --> 00:20:20,001
♪ We need more ones
It's a money fight ♪
395
00:20:20,175 --> 00:20:22,438
♪ Throw another five
If you really got a vibe ♪
396
00:20:22,612 --> 00:20:25,311
♪ Them rich, throwing money
On the other side ♪
397
00:20:25,485 --> 00:20:27,530
There you are.
398
00:20:27,704 --> 00:20:30,577
REPORTER:
In yet another
execution-style homicide...
399
00:20:30,751 --> 00:20:31,795
[GRUNTS]
400
00:20:31,969 --> 00:20:33,797
Judge Leon Sorenson was shot
401
00:20:33,971 --> 00:20:36,322
outside his courthouse
late Wednesday.
402
00:20:36,496 --> 00:20:38,062
[SIRENS WAILING]
403
00:20:38,237 --> 00:20:39,455
[ENGINE REVVING]
404
00:20:39,629 --> 00:20:41,675
[MONITOR BEEPING STEADILY]
405
00:20:49,552 --> 00:20:51,641
The war on
law enforcement continues.
406
00:20:51,815 --> 00:20:53,513
[SPEAKING IN SPANISH]
407
00:20:53,687 --> 00:20:55,558
RITA:
Three other
law enforcement personnel
408
00:20:55,732 --> 00:20:57,473
have been killed
that could be linked.
409
00:20:57,647 --> 00:21:00,563
It's a war on the goddamn law.All the same shooter as Mike.
410
00:21:00,737 --> 00:21:03,784
Connected how?Traffic cams, witnesses,
411
00:21:03,958 --> 00:21:07,614
tire treads all put the same
blacked-out bike at the scene.
412
00:21:07,788 --> 00:21:09,703
[SPEAKING QUIETLY IN SPANISH]
413
00:21:09,877 --> 00:21:11,705
[♪♪♪]
414
00:21:15,752 --> 00:21:17,928
[MONITOR BEEPING STEADILY]
415
00:21:23,238 --> 00:21:25,153
[♪♪♪]
416
00:21:38,253 --> 00:21:40,734
PASTOR GREEN:
We want to thank you
for joining us today.
417
00:21:40,908 --> 00:21:43,258
It means a lot to the family.
418
00:21:45,129 --> 00:21:47,218
And I now pronounce you
man and wife.
419
00:21:47,393 --> 00:21:49,482
You may kiss the bride.
420
00:21:49,656 --> 00:21:51,353
[GUESTS APPLAUDING]
421
00:21:53,442 --> 00:21:56,184
I really gotta
stop crying like this.
422
00:21:56,358 --> 00:22:00,667
♪ Heaven must have sent you
From above ♪
423
00:22:00,841 --> 00:22:03,496
[CROWD CHEERING]
424
00:22:03,670 --> 00:22:09,023
♪ Heaven must've sent
Your precious love ♪
425
00:22:09,197 --> 00:22:10,677
[BAND ENDS TUNE]
426
00:22:10,851 --> 00:22:12,461
Hey, you guys are great.
427
00:22:12,635 --> 00:22:16,465
Ladies and gentlemen,
it's time for our first toast.
428
00:22:16,639 --> 00:22:21,340
I'm going to bring up
Officer Mike Lowrey,
429
00:22:21,514 --> 00:22:24,734
affectionately known
as Uncle Mike.
430
00:22:24,908 --> 00:22:26,214
[CROWD APPLAUDING]
431
00:22:26,388 --> 00:22:27,824
MAN:
All right. Let's do this.
432
00:22:27,998 --> 00:22:29,652
[ALL CHEERING]
433
00:22:29,826 --> 00:22:31,524
[CHEERING QUIETS]
434
00:22:32,960 --> 00:22:34,440
[CROWD MURMURING]
435
00:22:36,137 --> 00:22:38,835
[CROWD APPLAUDING, CHEERING]
436
00:22:41,795 --> 00:22:43,449
[CHUCKLES]
437
00:22:43,623 --> 00:22:46,408
First off, Reggie,
438
00:22:46,582 --> 00:22:49,759
I am shocked that you
are even still here.
439
00:22:49,933 --> 00:22:51,152
[ALL LAUGH]
440
00:22:51,326 --> 00:22:53,284
I remember your first date
with Megan,
441
00:22:53,459 --> 00:22:57,332
and trust me, me and Marcus did
everything we could possibly do
442
00:22:57,506 --> 00:22:59,987
to make sure
you never came back.
443
00:23:00,161 --> 00:23:03,686
But I'm telling you,
love is hard.
444
00:23:03,860 --> 00:23:06,863
And your relationship
will be tested.
445
00:23:07,037 --> 00:23:12,347
And your father and I have
weathered storm after storm.
446
00:23:12,521 --> 00:23:16,003
And we have a mantra
that we say to each other
447
00:23:16,177 --> 00:23:17,700
in our darkest days,
448
00:23:17,874 --> 00:23:21,356
and it always seems
to bring us back together.
449
00:23:21,530 --> 00:23:25,142
And, Reggie, Megan, I would
like to share it with you.
450
00:23:26,579 --> 00:23:28,276
We ride together,
451
00:23:28,450 --> 00:23:30,060
we die together.We die together.
452
00:23:30,234 --> 00:23:32,106
ALL:
Bad boys for life!
453
00:23:32,280 --> 00:23:34,543
[ALL CHEERING, APPLAUDING]
454
00:23:36,284 --> 00:23:38,895
♪ Loving desire, baby ♪
455
00:23:42,072 --> 00:23:44,335
♪ We got the match... ♪
456
00:23:46,947 --> 00:23:48,078
No.
457
00:23:49,340 --> 00:23:51,865
No, what?You know what.
458
00:23:52,039 --> 00:23:54,041
The minute I heard
you were still breathing,
459
00:23:54,215 --> 00:23:56,696
I've been waiting
for this shit to hit the fan.
460
00:23:56,870 --> 00:23:59,046
Look at me, Mike. No.
461
00:23:59,220 --> 00:24:00,743
You don't know
what I'm gonna say.
462
00:24:00,917 --> 00:24:03,180
I know you. I know
what you're gonna say.
463
00:24:04,921 --> 00:24:06,532
AMMO's got this.
464
00:24:06,706 --> 00:24:08,098
AMMO?
465
00:24:08,272 --> 00:24:11,493
Come on, Cap. AMMO?
With all due respect,
466
00:24:11,667 --> 00:24:14,322
AMMO is a high school musical...
467
00:24:14,496 --> 00:24:17,543
boy band with guns.
They don't even have shit.
468
00:24:17,717 --> 00:24:20,284
How do you know what they have
or don't have? They have!
469
00:24:20,459 --> 00:24:22,852
What do they have? What?They have.
470
00:24:23,026 --> 00:24:24,724
The bullets
they carved out of you,
471
00:24:24,898 --> 00:24:28,249
they were custom rounds
for the P90 Herstal.
472
00:24:28,423 --> 00:24:29,903
AMMO's gonna find the dealer
473
00:24:30,077 --> 00:24:31,731
that supplied your shooter.How?
474
00:24:33,341 --> 00:24:35,343
State-of-the-art police work,
that's how.
475
00:24:35,517 --> 00:24:36,736
Cap, look-- All right.
476
00:24:37,911 --> 00:24:39,129
Sir.
Sir?
477
00:24:40,479 --> 00:24:41,654
You are desperate.
478
00:24:43,177 --> 00:24:44,395
But I can't.
479
00:24:44,570 --> 00:24:45,745
Mike, I can't let you
480
00:24:45,919 --> 00:24:47,747
investigate your own case.All right.
481
00:24:47,921 --> 00:24:49,618
Let me investigate
the Vargas case.
482
00:24:49,792 --> 00:24:51,402
No. The last thing I need
483
00:24:51,577 --> 00:24:54,449
is having IAD shoving
a Hubble telescope up my ass
484
00:24:54,623 --> 00:24:56,146
for a full-on colonoscopy.
485
00:24:56,320 --> 00:24:59,410
You know the rules.Fuck the rules, Cap.
486
00:24:59,585 --> 00:25:03,197
Come on. Put me and Marcus
on this shit.
487
00:25:04,546 --> 00:25:07,418
Have you talked to your partner?
488
00:25:07,593 --> 00:25:08,768
[DOOR CLOSES]
489
00:25:08,942 --> 00:25:10,509
[FOOTSTEPS APPROACHING]
490
00:25:11,597 --> 00:25:12,511
You retired?
491
00:25:12,685 --> 00:25:14,295
It's my daughter's wedding.
492
00:25:14,469 --> 00:25:16,166
Do we have to do this right now?
493
00:25:16,340 --> 00:25:18,168
Uh, yeah.
494
00:25:18,342 --> 00:25:21,258
I told you I was retiring.Wha--? What?
495
00:25:21,432 --> 00:25:24,305
Wait, nah, hold up.
We raced, you lost.
496
00:25:24,479 --> 00:25:27,438
Now you reneging? What happened
to bad boys for life?
497
00:25:27,613 --> 00:25:29,789
Yeah, for life. It's off.
498
00:25:29,963 --> 00:25:31,355
You died.
499
00:25:31,530 --> 00:25:33,619
What? The hell
are you talking about?
500
00:25:33,793 --> 00:25:36,796
You coded out, Mike,
three times.
501
00:25:36,970 --> 00:25:38,406
Marcus, look,
502
00:25:38,580 --> 00:25:40,887
this motherfucker
stole something from me
503
00:25:41,061 --> 00:25:42,236
and I need it back.
504
00:25:42,410 --> 00:25:44,281
What did he take from you, Mike?
505
00:25:44,455 --> 00:25:45,718
You're still here.
506
00:25:45,892 --> 00:25:47,807
All he took from you
was the legend,
507
00:25:47,981 --> 00:25:49,330
"Bulletproof Mike."
508
00:25:49,504 --> 00:25:51,680
But I saw you
on the ground bleeding.
509
00:25:51,854 --> 00:25:54,553
You're human,
just like the rest of us.
510
00:25:54,727 --> 00:25:57,033
Yeah, his ass bleeds too.
511
00:25:57,207 --> 00:25:59,209
Heh, I'm telling you, Mike.
512
00:25:59,383 --> 00:26:02,343
You go out there for vengeance,
you gonna get someone killed.
513
00:26:02,517 --> 00:26:04,737
Oh, we definitely
bringing some smoke.
514
00:26:05,868 --> 00:26:07,653
That fool put holes in me!
515
00:26:07,827 --> 00:26:10,133
And you're filling them
with hate, Mike.
516
00:26:10,307 --> 00:26:14,311
Look, you need to start thinking
about your karma, man.
517
00:26:14,485 --> 00:26:16,052
This was a sign.
518
00:26:16,226 --> 00:26:18,751
A sign, yeah.
A sign to turn up.
519
00:26:18,925 --> 00:26:21,188
I'm supposed to bow down?
Give this bitch a pass?
520
00:26:21,362 --> 00:26:24,626
"Turn up"? What are you, 20?
521
00:26:24,800 --> 00:26:27,455
You need to turn that shit off.
522
00:26:27,629 --> 00:26:29,370
You know, Mike, heh...
523
00:26:29,544 --> 00:26:32,416
Rita called me every day
you were in the hospital.
524
00:26:32,591 --> 00:26:35,594
There's something
still there, a future.
525
00:26:35,768 --> 00:26:38,814
My future is hunting
this motherfucker.
526
00:26:38,988 --> 00:26:40,381
Well, it's not mine.
527
00:26:42,078 --> 00:26:44,994
All right. So let me
get this straight.
528
00:26:45,168 --> 00:26:50,478
So somebody get to dump my ass
out in the street
529
00:26:50,652 --> 00:26:52,132
and you ain't gonna do shit?
530
00:26:52,306 --> 00:26:53,612
You just gonna quit?
531
00:26:54,961 --> 00:26:56,092
[SCOFFS]
532
00:26:56,266 --> 00:26:58,834
How dare you, man?
533
00:26:59,008 --> 00:27:01,358
I sat by your bedside.
534
00:27:03,056 --> 00:27:07,016
I wiped the drool
off your chin, Mike.
535
00:27:07,190 --> 00:27:09,628
Don't disrespect me like that
because you don't know.
536
00:27:09,802 --> 00:27:12,326
All right, all right.
All right, man.
537
00:27:12,500 --> 00:27:14,023
[SNIFFS]
538
00:27:14,197 --> 00:27:17,113
Look, Marcus,
539
00:27:17,287 --> 00:27:18,724
I'm asking you.
540
00:27:20,029 --> 00:27:22,945
I'm begging you, man.
541
00:27:24,817 --> 00:27:26,166
I need this.
542
00:27:27,733 --> 00:27:28,995
Bad boys...
543
00:27:30,431 --> 00:27:31,867
one last time.
544
00:27:32,955 --> 00:27:34,827
[♪♪♪]
545
00:27:37,960 --> 00:27:39,440
[SIGHS]
546
00:27:40,789 --> 00:27:42,182
No, Mike.
547
00:27:44,401 --> 00:27:45,315
No.
548
00:27:48,928 --> 00:27:50,233
[DOOR OPENS]
549
00:27:51,931 --> 00:27:53,323
[DOOR CLOSES]
550
00:28:03,203 --> 00:28:05,074
[♪♪♪]
551
00:28:14,997 --> 00:28:16,782
[IN SPANISH]
552
00:28:21,351 --> 00:28:22,962
[CELL PHONE BUZZING]
553
00:28:26,008 --> 00:28:26,922
Mama.
554
00:28:50,511 --> 00:28:52,252
[WHIRRING]
555
00:28:56,299 --> 00:28:57,648
[GUNSHOTS IN VIDEO]
556
00:28:59,999 --> 00:29:01,783
[PEOPLE SCREAMING]
557
00:29:05,134 --> 00:29:06,440
[GUNSHOTS]
558
00:29:08,790 --> 00:29:11,184
REPORTER:
Video of a shooting
of a Miami detective
559
00:29:11,358 --> 00:29:14,883
has surfaced online, going
viral in a matter of hours.
560
00:29:15,057 --> 00:29:17,146
The video first appeared
on the darknet
561
00:29:17,320 --> 00:29:19,888
and soon spread
to mainstream social media.
562
00:29:20,062 --> 00:29:22,935
Authorities believe the shooter uploaded the video himself.
563
00:29:27,461 --> 00:29:28,941
Too slow.
564
00:29:29,115 --> 00:29:30,638
You're slipping.[SIGHS]
565
00:29:32,596 --> 00:29:34,468
Still had the key.
566
00:29:34,642 --> 00:29:36,339
What's up?
567
00:29:36,513 --> 00:29:38,689
Howard told me
you wanted back in.
568
00:29:38,864 --> 00:29:40,256
Obviously, that can't happen.
569
00:29:40,430 --> 00:29:42,606
Says who?
570
00:29:42,781 --> 00:29:43,956
Michael...
571
00:29:44,130 --> 00:29:46,219
you got shot.
572
00:29:46,393 --> 00:29:48,134
Yeah, people keep
reminding me of that.
573
00:29:48,308 --> 00:29:50,658
Well, why do you think
that is? Huh?
574
00:29:50,832 --> 00:29:52,225
Oh, you shrinking me now.
575
00:29:52,399 --> 00:29:54,401
You say that
when you don't wanna get real.
576
00:29:54,575 --> 00:29:58,013
No, I always say that
when you start shrinking me.
577
00:29:59,754 --> 00:30:02,148
Hey, this is the type of case
578
00:30:02,322 --> 00:30:03,976
that AMMO was built for.
579
00:30:04,150 --> 00:30:05,978
You just have to trust me,
that's all.
580
00:30:06,152 --> 00:30:08,415
Oh, come on. What?
581
00:30:08,589 --> 00:30:10,373
Why you always go there?
582
00:30:10,547 --> 00:30:13,812
This don't have nothing to do
with me trusting you or not.
583
00:30:13,986 --> 00:30:16,727
Oh, no?
No.
584
00:30:16,902 --> 00:30:18,860
Are you even healed?
585
00:30:19,034 --> 00:30:20,775
Yeah, I'm fine. Yeah.Yeah?
586
00:30:20,949 --> 00:30:22,733
You sure you're fine?Oh, shit. Rita.
587
00:30:22,908 --> 00:30:25,519
You sure you're fine? Hey.Rita. Stop. Rita.
588
00:30:25,693 --> 00:30:28,174
This is me
you're trying to bullshit.
589
00:30:28,348 --> 00:30:30,132
If you get involved,
590
00:30:30,306 --> 00:30:33,092
you're gonna make mistakes
you can't take back.
591
00:30:33,266 --> 00:30:36,051
Hasta el fuego. "Hasta el fuego."
592
00:30:36,225 --> 00:30:38,401
What does that mean?
Where'd you get that?
593
00:30:38,575 --> 00:30:42,014
Until you burn? Until you die?
594
00:30:42,188 --> 00:30:46,061
You know me well enough to know
not to ask me to quit.
595
00:30:46,235 --> 00:30:48,847
It's because I know you,
I'm asking.
596
00:30:50,457 --> 00:30:52,111
Because I care about you.
597
00:30:52,285 --> 00:30:53,895
[♪♪♪]
598
00:30:55,549 --> 00:30:56,942
As a friend.
599
00:30:58,726 --> 00:31:00,467
Let us handle this.
600
00:31:03,687 --> 00:31:06,647
[PITBULL & LIL JON'S
"DAMN I LOVE MIAMI" PLAYING]
601
00:31:06,821 --> 00:31:08,475
♪ Give it to me now ♪
602
00:31:12,348 --> 00:31:14,437
♪ What happens in Miami ♪ ♪ Let it sizzle ♪
603
00:31:14,611 --> 00:31:16,048
♪ Never happened ♪ ♪ Give it to me now ♪
604
00:31:16,222 --> 00:31:18,398
♪ What happens in Miami ♪
605
00:31:18,572 --> 00:31:20,748
♪ Never happened
I'mma hit this hotel ♪
606
00:31:20,922 --> 00:31:22,837
♪ There's a party
In the lobby ♪
607
00:31:23,011 --> 00:31:25,013
♪ But be careful
Who you mess with ♪
608
00:31:25,187 --> 00:31:26,667
♪ 'Cause a ho tell everybody ♪
609
00:31:26,841 --> 00:31:28,364
♪ Miami where
All that ass from ♪
610
00:31:28,538 --> 00:31:30,497
♪ And your girlfriend's
Got one too ♪
611
00:31:30,671 --> 00:31:32,760
♪ It ain't my birthday, baby
But I wanna see you... ♪
612
00:31:32,934 --> 00:31:34,327
[TIRES SCREECHING]
613
00:31:34,501 --> 00:31:36,198
♪ She was like, "Yo" ♪
614
00:31:36,372 --> 00:31:38,026
♪ I was like rolling
She was like, "So?" ♪
615
00:31:38,200 --> 00:31:39,549
[ENGINE REVVING]
616
00:31:39,723 --> 00:31:40,724
♪ Wanna hit Tootsie's ♪
617
00:31:40,899 --> 00:31:41,943
♪ Baby, let's go ♪
618
00:31:42,117 --> 00:31:43,989
♪ Talking about a killer ♪
619
00:31:44,163 --> 00:31:45,947
♪ Put her on the mic
Beat it up like "Thriller" ♪
620
00:31:46,121 --> 00:31:47,949
♪ She had a best friend
Said, "Bring one more" ♪
621
00:31:48,123 --> 00:31:50,038
♪ Another bad one
You already know, for sure ♪
622
00:31:50,212 --> 00:31:52,084
♪ Damn, I love Miami... ♪
623
00:31:52,258 --> 00:31:54,564
[FAN CRACKLING]
624
00:31:56,218 --> 00:31:58,829
Shit. Alexa,
turn down the volume.
625
00:31:59,004 --> 00:31:59,961
[MUSIC VOLUME LOWERS]
626
00:32:00,135 --> 00:32:02,877
[SIGHS]
627
00:32:03,051 --> 00:32:05,488
[ELECTRICAL CRACKLING][FAN HUMMING]
628
00:32:05,662 --> 00:32:07,360
[WHIRRING]
629
00:32:07,534 --> 00:32:08,404
[CRACKLING]
630
00:32:08,578 --> 00:32:10,798
Oh! Oh!
631
00:32:10,972 --> 00:32:11,973
Oh!
632
00:32:13,235 --> 00:32:14,715
Ah! Marcus!
633
00:32:14,889 --> 00:32:16,456
You need to get out
of the house!
634
00:32:16,630 --> 00:32:17,805
Sorry, baby.
635
00:32:17,979 --> 00:32:19,154
So sorry.
636
00:32:19,328 --> 00:32:20,982
How about a spa day?
637
00:32:21,156 --> 00:32:22,636
[TITO PUENTE'S "SALSA Y SABOR"
PLAYING]
638
00:32:22,810 --> 00:32:24,203
[CHATTERING]
639
00:32:33,908 --> 00:32:36,128
Is that Manny's car?Yeah.
640
00:32:37,694 --> 00:32:39,044
[BELL RINGS]
641
00:32:41,046 --> 00:32:43,135
Where's Manny?He's in the back.
642
00:32:53,710 --> 00:32:57,062
Oh, shit. Mike Lowrey.
What are you doing here, man?
643
00:32:57,236 --> 00:32:58,715
You look like a ghost, man.
644
00:32:58,889 --> 00:33:01,370
You know they say
you're dead, fuckboy.
645
00:33:01,544 --> 00:33:02,981
I gotta show you something.
646
00:33:03,155 --> 00:33:04,417
The streets is talking.
647
00:33:04,591 --> 00:33:06,201
That cop shit
ain't working for you.
648
00:33:06,375 --> 00:33:08,247
Come work for me
at Manny's Prime Rib.
649
00:33:08,421 --> 00:33:11,119
See, look, you get dropped
right here.
650
00:33:11,293 --> 00:33:12,903
And guess what.
651
00:33:13,078 --> 00:33:16,081
You're trending worldwide. [GUNSHOTS]
652
00:33:16,255 --> 00:33:18,648
Ow! My fucking hand, man!
653
00:33:18,822 --> 00:33:21,390
Yo, this ain't
no fucking cop shit, man!
654
00:33:21,564 --> 00:33:23,262
What happened
about reading my rights?
655
00:33:23,436 --> 00:33:24,785
This is not how
it's supposed to go.
656
00:33:24,959 --> 00:33:26,743
You're supposed
to ask me questions,
657
00:33:26,917 --> 00:33:29,224
and then I tell you,
"Go fuck yourself!"
658
00:33:29,398 --> 00:33:30,878
What the fuck, man?
659
00:33:31,052 --> 00:33:32,575
Fuck! Ow!
660
00:33:32,749 --> 00:33:34,012
My fucking hand, man.
661
00:33:34,186 --> 00:33:37,058
P90 Herstals, custom,
who's making them?
662
00:33:37,232 --> 00:33:39,017
Mike, I'm not
in the game no more.
663
00:33:39,191 --> 00:33:42,368
Oh, nah? Okay. My bad.
664
00:33:42,542 --> 00:33:45,371
Ah! Mike, Mike,
fucking chill, man.
665
00:33:45,545 --> 00:33:47,547
So all these vegans in Miami,
666
00:33:47,721 --> 00:33:49,766
and you want me to believe
that that hot rod
667
00:33:49,940 --> 00:33:51,855
outside comes
from selling pork chops?
668
00:33:52,030 --> 00:33:53,683
I work at Manny's.
I'm a family man,
669
00:33:53,857 --> 00:33:57,383
and I'm a hardworking man.Oh. I got you...
670
00:34:04,259 --> 00:34:06,305
Oh, shit. Oh, man.
671
00:34:06,479 --> 00:34:08,959
Did you just get pig fat
on my suit?
672
00:34:09,134 --> 00:34:10,439
Sorry, Mike.
673
00:34:10,613 --> 00:34:11,788
Sorry.
674
00:34:11,962 --> 00:34:13,660
No! Booker Grassie!
675
00:34:13,834 --> 00:34:16,315
That's the name! Booker Grassie!
676
00:34:16,489 --> 00:34:18,752
That's the name, man!
677
00:34:18,926 --> 00:34:20,058
[MALLET CLANKS ON FLOOR]
678
00:34:21,842 --> 00:34:24,758
Yo, Mike! Mike! Yo, Mike!
679
00:34:24,932 --> 00:34:27,152
The handcuffs, man!
680
00:34:28,936 --> 00:34:31,330
Booker Grassie.
Only arms dealer in Miami
681
00:34:31,504 --> 00:34:34,246
customizing for the P90 Herstal.
682
00:34:34,420 --> 00:34:36,030
What'd I tell you?
I know.
683
00:34:36,204 --> 00:34:38,554
I'm not supposed
to investigate my own case.
684
00:34:38,728 --> 00:34:41,557
But this fool posted a video
of him trying to kill me.
685
00:34:41,731 --> 00:34:43,211
I saw it.
686
00:34:43,385 --> 00:34:44,908
I can go after him
vigilante style,
687
00:34:45,083 --> 00:34:46,171
or you can bring me in.
688
00:34:46,345 --> 00:34:48,173
Or I could shoot you myself.
689
00:34:49,783 --> 00:34:51,567
Fuck me!
690
00:34:51,741 --> 00:34:54,440
Oh, fuck, fuck, fuck!
691
00:34:56,355 --> 00:34:58,444
[GULPING LOUDLY]
692
00:34:58,618 --> 00:35:00,098
[SIGHS]
693
00:35:00,272 --> 00:35:01,838
If...
Mm-hm.
694
00:35:02,012 --> 00:35:04,667
...I bring you in, to consult,
695
00:35:04,841 --> 00:35:06,669
and you go cowboy on me,
696
00:35:06,843 --> 00:35:09,672
I need you to comprehend
the level-five shitstorm
697
00:35:09,846 --> 00:35:11,109
I will be drowning in.
698
00:35:11,283 --> 00:35:13,154
No gold-plated watch.
699
00:35:13,328 --> 00:35:14,938
No cop retirement village.
700
00:35:15,113 --> 00:35:17,680
I'm sticking myself out
on a skinny limb!
701
00:35:17,854 --> 00:35:21,206
Scratch that.
A twig in an ice storm!
702
00:35:21,380 --> 00:35:23,817
Me, on the edge, "tithering."
703
00:35:23,991 --> 00:35:25,384
You mean, teetering?
704
00:35:25,558 --> 00:35:26,994
That's what I said!
705
00:35:27,168 --> 00:35:29,518
And picture me very fat!
706
00:35:29,692 --> 00:35:32,042
Uh, think I got the image, Cap.
707
00:35:32,217 --> 00:35:34,871
RITA: What is he doing here?He's gonna be helping out.
708
00:35:35,045 --> 00:35:37,004
I don't want him.I'm not working with her.
709
00:35:37,178 --> 00:35:40,094
He's not. You're not.
He's consulting. It's your show.
710
00:35:40,268 --> 00:35:41,487
Captain, come on.Wait.
711
00:35:41,661 --> 00:35:43,402
I know you guys
got history together,
712
00:35:43,576 --> 00:35:45,969
so let's not make it personal.Personal?
713
00:35:46,144 --> 00:35:47,754
I'm the only one
being professional.
714
00:35:47,928 --> 00:35:49,930
This is not détente. I'm
informing you of my decision.
715
00:35:50,104 --> 00:35:51,627
This is a bad idea.
716
00:35:51,801 --> 00:35:54,761
He's gonna investigate
this case, no matter what!
717
00:35:54,935 --> 00:35:57,285
[SIGHS]
718
00:35:57,459 --> 00:36:01,115
So this way, we keep him on
a short leash, we control him.
719
00:36:01,289 --> 00:36:04,292
Uh, I'm standing
right here, Cap.
720
00:36:04,466 --> 00:36:05,380
[SIGHS]
721
00:36:05,554 --> 00:36:07,513
Mike will consult.
722
00:36:07,687 --> 00:36:09,210
He'll observe.
723
00:36:09,384 --> 00:36:10,429
That's it.
724
00:36:10,603 --> 00:36:11,995
Now, what do you got?
725
00:36:12,170 --> 00:36:14,302
Picked up chatter.
The dealer we think customed
726
00:36:14,476 --> 00:36:16,217
those rounds,
he's making another sale.
727
00:36:16,391 --> 00:36:17,871
Booker Grassie.Uh-huh.
728
00:36:18,045 --> 00:36:20,090
You share any other
confidential information?
729
00:36:20,265 --> 00:36:22,919
What? Not me.
He's the one that told me.
730
00:36:23,093 --> 00:36:25,748
Guess my old tricks
still work a little bit.
731
00:36:25,922 --> 00:36:28,447
You're a distraction.
732
00:36:28,621 --> 00:36:32,015
You see that?
That's what I like, teamwork.
733
00:36:32,190 --> 00:36:35,715
Already
a beautiful relationship.
734
00:36:35,889 --> 00:36:37,630
REPORTER:
The video, presumed to be
posted by the shooter...
735
00:36:37,804 --> 00:36:41,068
Guys. This is
Detective Michael Lowrey.
736
00:36:41,242 --> 00:36:43,853
He'll be joining us
as an adviser only.
737
00:36:44,027 --> 00:36:46,204
Police have no suspects.
738
00:36:46,378 --> 00:36:47,770
[GUNSHOTS] [PEOPLE SCREAMING]
739
00:36:47,944 --> 00:36:49,903
And the shooter
is still at lar--
740
00:36:50,077 --> 00:36:51,861
Nice to meet you all as well.
741
00:36:52,035 --> 00:36:53,211
Thrilled to see you've had--Sweet.
742
00:36:53,385 --> 00:36:55,169
I am much better now. Thank you.
743
00:36:55,343 --> 00:36:56,562
I am so sorry about that.
744
00:36:56,736 --> 00:36:59,086
You look good, Michael.Uh, look,
745
00:36:59,260 --> 00:37:01,697
she calls me
by my whole government name,
746
00:37:01,871 --> 00:37:03,743
but everybody--
You can just do Mike.
747
00:37:03,917 --> 00:37:05,179
For sure, Mike.Got it, Mike.
748
00:37:05,353 --> 00:37:06,702
Yeah, sure thing, Michael.
749
00:37:06,876 --> 00:37:09,879
Ah, so you're that guy.Hey, there's always one.
750
00:37:10,053 --> 00:37:12,969
Yeah. Right up till there's not.What's that supposed to mean?
751
00:37:13,143 --> 00:37:15,189
It's Mike Lowrey, okay?
Be cool. For once.
752
00:37:15,363 --> 00:37:16,843
Let's load up!
753
00:37:17,017 --> 00:37:19,106
[DISPATCHER CHATTERING
OVER POLICE RADIO]
754
00:37:19,280 --> 00:37:20,934
Ooh.
755
00:37:21,108 --> 00:37:24,024
Think I might be able to hang
out with you guys after all.
756
00:37:24,198 --> 00:37:28,071
Nah, nah, that ain't the one.
We're taking The Crawdaddy.
757
00:37:28,246 --> 00:37:30,639
Wait until you see the inside.
758
00:37:30,813 --> 00:37:33,163
You need any help, Gramps?Go ahead somewhere, boy.
759
00:37:33,338 --> 00:37:35,731
Look at you trying to be
all cool and shit.
760
00:37:37,820 --> 00:37:39,082
[TIRES SCREECHING]
761
00:37:40,649 --> 00:37:43,217
Okay, everybody
is way too serious.
762
00:37:43,391 --> 00:37:44,740
Raids are supposed to be fun.
763
00:37:44,914 --> 00:37:47,656
They're like field trips
with guns.
764
00:37:47,830 --> 00:37:51,356
This is not a raid.
It's surveillance.
765
00:37:51,530 --> 00:37:53,096
Surveillance? Right.
766
00:37:53,271 --> 00:37:55,534
Meaning we're just gonna
watch the crime.
767
00:37:55,708 --> 00:37:57,013
We'll record him in the deal
768
00:37:57,187 --> 00:37:58,841
and bring him in
facing serious time.
769
00:37:59,015 --> 00:38:01,235
Then we'll get him to talk
and he's gonna tell us
770
00:38:01,409 --> 00:38:03,150
everything that we need to know.
771
00:38:03,324 --> 00:38:07,241
Or since he's gonna be there
and we're gonna be there,
772
00:38:07,415 --> 00:38:09,417
I mean, we could just grab him.
773
00:38:09,591 --> 00:38:11,550
Well, thank you for your input.
774
00:38:11,724 --> 00:38:13,073
Okay.
775
00:38:13,247 --> 00:38:14,335
RITA:
Listen up.
776
00:38:14,509 --> 00:38:15,902
Booker Grassie is the guy
777
00:38:16,076 --> 00:38:18,861
that sold the bullets
we took out of Michael.
778
00:38:19,035 --> 00:38:22,169
Hey, look, um, you think
you could stop
779
00:38:22,343 --> 00:38:24,171
calling me Michael
in front of everybody?
780
00:38:24,345 --> 00:38:25,694
It's your name.
781
00:38:27,087 --> 00:38:28,262
Okay.
782
00:38:30,656 --> 00:38:32,832
MAN [OVER HEADPHONES]:
Relax and clear your mind.
783
00:38:33,006 --> 00:38:33,920
[SNORING]
784
00:38:34,094 --> 00:38:35,487
Use God's inspiration
785
00:38:35,661 --> 00:38:37,445
to bring people
peace and tranquility
786
00:38:37,619 --> 00:38:40,970
by penetrating their souls
with your heart.
787
00:38:47,542 --> 00:38:49,283
[BRAKES SQUEALING]
788
00:38:49,457 --> 00:38:51,633
[SINGSONGY]
We're here.
789
00:38:51,807 --> 00:38:53,592
Excuse me, Mr. Lowrey.
790
00:38:53,766 --> 00:38:57,204
Just need to get past, please.Sure thing, buddy.
791
00:38:57,378 --> 00:39:01,556
Uh, you're the tech, huh? Jeez.
792
00:39:03,166 --> 00:39:05,560
They just leave you
in the van?
793
00:39:05,734 --> 00:39:08,215
Yeah, I'm more, uh...
More comfortable in here.
794
00:39:08,389 --> 00:39:10,086
Got it.
795
00:39:10,260 --> 00:39:11,523
Sending in Big Barry.
796
00:39:11,697 --> 00:39:13,046
You're not Big Barry?
797
00:39:13,220 --> 00:39:15,831
He's our, uh,
surveillance drone.
798
00:39:16,005 --> 00:39:18,617
Ah, so you send the drone in.
799
00:39:18,791 --> 00:39:20,140
[WHIRRING]
800
00:39:20,314 --> 00:39:21,446
DORN:
Let's fly.
801
00:39:26,668 --> 00:39:28,975
[♪♪♪]
802
00:39:29,149 --> 00:39:31,717
MIKE:
I guess Barry gets
to have all the fun.
803
00:39:33,632 --> 00:39:35,198
DORN:
There. Black pickup truck.
804
00:39:35,373 --> 00:39:37,592
That's our H-77 Boyz.MIKE: Who are they?
805
00:39:37,766 --> 00:39:41,422
RITA:
These guys are definitely from
out of town. Trying to step up.
806
00:39:41,596 --> 00:39:44,120
I need wide angle, whole deal.
807
00:39:52,346 --> 00:39:53,347
Zoom in.
808
00:39:58,961 --> 00:40:02,095
Booker's hooking them up
with a crate of 5.7-by-28s.
809
00:40:03,836 --> 00:40:05,707
That's Booker Grassie.There's our deal.
810
00:40:06,882 --> 00:40:07,796
Audio.
811
00:40:07,970 --> 00:40:09,276
BOOKER:
Here it is.
812
00:40:09,450 --> 00:40:11,278
These will put a hole
through anyone
813
00:40:11,452 --> 00:40:14,107
and anything
you point your gun at.
814
00:40:14,281 --> 00:40:16,544
I guarantee my product.He's right there, Rita.
815
00:40:16,718 --> 00:40:18,503
We can grab him.
No.
816
00:40:18,677 --> 00:40:21,157
I'm not risking
the collateral damage.
817
00:40:21,331 --> 00:40:23,333
Let's move.
Let's wait.
818
00:40:23,508 --> 00:40:25,423
You're the boss.
Yeah, I know.
819
00:40:25,597 --> 00:40:27,599
That's what I just said.I just confirmed it.
820
00:40:27,773 --> 00:40:30,471
Okay.You two used to date, right?
821
00:40:30,645 --> 00:40:31,864
Sort of.
Not really.
822
00:40:32,038 --> 00:40:33,822
Need to see the cash.
823
00:40:35,389 --> 00:40:37,522
See the cash.MIKE: Wait.
824
00:40:37,696 --> 00:40:39,915
Back. Go back.
Right there. That guy.
825
00:40:40,089 --> 00:40:41,308
What? I need to see it.
826
00:40:41,482 --> 00:40:43,179
The bag is empty.
827
00:40:43,353 --> 00:40:45,355
There's no money in the bag.
It's a rip.
828
00:40:45,530 --> 00:40:46,531
I need to see yours.
829
00:40:46,705 --> 00:40:47,923
They're gonna kill--
It's a rip.
830
00:40:48,097 --> 00:40:49,403
Michael.We need Booker alive!
831
00:40:49,577 --> 00:40:50,883
RITA:
Michael, get back here!
832
00:40:51,057 --> 00:40:53,712
Shit. Kelly, go. Go!
833
00:40:53,886 --> 00:40:55,801
[♪♪♪]
834
00:41:01,981 --> 00:41:03,635
Get me body cams.
835
00:41:16,386 --> 00:41:18,258
RITA [OVER RADIO]:
Michael, do not engage
836
00:41:18,432 --> 00:41:20,608
until we have the rest
of the team in position.
837
00:41:22,175 --> 00:41:23,785
[AIR HISSING]
838
00:41:23,959 --> 00:41:26,658
[RUN THE JEWELS' "2100"
PLAYING ON STEREO]
839
00:41:27,789 --> 00:41:29,661
Can we count the cash, or what?
840
00:41:29,835 --> 00:41:32,968
This is a nice song.
Put it louder.
841
00:41:35,623 --> 00:41:36,624
[VOLUME INCREASES]
842
00:41:36,798 --> 00:41:38,278
Now!
843
00:41:40,367 --> 00:41:41,760
[GROANS]
844
00:41:45,111 --> 00:41:49,245
♪ Bring me home from the dark ♪
845
00:41:52,031 --> 00:41:54,033
[GROANS]
846
00:41:54,207 --> 00:41:57,036
♪ Take me home, take me home ♪
847
00:41:57,210 --> 00:41:58,298
[ALL YELLING]
848
00:42:06,045 --> 00:42:07,437
[GROANS]
849
00:42:10,658 --> 00:42:11,616
[YELLING]
850
00:42:16,316 --> 00:42:17,273
[GROANS]
851
00:42:20,625 --> 00:42:21,713
[GROANS]
852
00:42:21,887 --> 00:42:23,845
[♪♪♪]
853
00:42:26,587 --> 00:42:27,980
[MEN YELLING IN SPANISH]
854
00:42:28,154 --> 00:42:29,024
[MOUTHING]
855
00:42:44,605 --> 00:42:46,955
Put it down! Put it down!
856
00:42:47,129 --> 00:42:48,566
Can you hear me?
857
00:42:48,740 --> 00:42:50,742
I'm gonna need you
to lay me down some cover.
858
00:42:50,916 --> 00:42:52,613
We're coming to you.
859
00:42:52,787 --> 00:42:56,225
All right. You wanna live,
you stay with me.
860
00:42:56,399 --> 00:42:59,272
Fuck with me
and I'm gonna kill you.
861
00:42:59,446 --> 00:43:01,448
Coming at you on three.
862
00:43:01,622 --> 00:43:03,885
Bring the truck! Grab the merch!
863
00:43:04,059 --> 00:43:08,977
One, two, three.
864
00:43:09,151 --> 00:43:10,892
[TIRES SCREECHING][ENGINE REVVING]
865
00:43:30,303 --> 00:43:31,609
[GRUNTING]
866
00:43:37,571 --> 00:43:39,529
[GROANING QUIETLY]
867
00:43:42,141 --> 00:43:43,229
Shit.
868
00:43:45,666 --> 00:43:47,363
Shit.
869
00:43:47,537 --> 00:43:49,583
Shit. Hey. Hey. Booker.
870
00:43:49,757 --> 00:43:52,717
Booker, look at me.
Hey. Hey. Don't die.
871
00:43:52,891 --> 00:43:56,416
P90 Herstals. P90 Herstals,
who's the buyer?
872
00:43:56,590 --> 00:43:57,939
Oh, shit.
873
00:43:59,245 --> 00:44:00,376
[GRUNTS]
874
00:44:03,989 --> 00:44:06,774
Hey, hey. Booker. Booker.RITA: Michael?
875
00:44:06,948 --> 00:44:09,429
Hey, get an ambulance in here
now. Get the paramedics.
876
00:44:09,603 --> 00:44:11,474
Booker. Booker.Uh, Michael.
877
00:44:11,649 --> 00:44:13,912
Just bring them in.
Calm down.
878
00:44:14,086 --> 00:44:16,131
Hey, just do what I ask you
for once, please!
879
00:44:16,305 --> 00:44:17,655
He's dead!
880
00:44:17,829 --> 00:44:19,221
[♪♪♪]
881
00:44:19,395 --> 00:44:20,614
[WOMAN EXCLAIMS IN SPANISH]
882
00:44:20,788 --> 00:44:22,529
[MAN SPEAKING SPANISH
ON TABLET]
883
00:44:22,703 --> 00:44:24,705
Is that Diego or his twin?Shh!
884
00:44:24,879 --> 00:44:26,228
Yeah, yeah, his twin.
885
00:44:26,402 --> 00:44:28,578
Carmelita, no, no, no.
886
00:44:28,753 --> 00:44:31,277
[SPEAKING IN SPANISH]
887
00:44:31,451 --> 00:44:33,105
[CELL PHONE RINGING]
888
00:44:35,847 --> 00:44:38,066
Who this?[OVER PHONE] It's Carver Remy.
889
00:44:38,240 --> 00:44:40,068
Look here, I'm busy, all right?
890
00:44:40,242 --> 00:44:42,418
Don't waste my time, Carver.
Leave me alone.
891
00:44:42,592 --> 00:44:44,464
Come on, man. It's important.
892
00:44:44,638 --> 00:44:45,944
Keep an eye on my baby.
893
00:44:46,118 --> 00:44:48,468
Marcus.I'm retired.
894
00:44:48,642 --> 00:44:49,817
Only rats I talk to
895
00:44:49,991 --> 00:44:51,340
are in my basement. [GUNSHOT]
896
00:44:51,514 --> 00:44:55,083
Carmelita shot the wrong twin!Oh, shit.
897
00:44:55,257 --> 00:44:57,346
The guy who shot Mike,
he's trying to kill me.
898
00:44:57,520 --> 00:44:59,044
What? I'm serious.
899
00:44:59,218 --> 00:45:01,002
A guy on a black bike's
been tracking me.
900
00:45:01,176 --> 00:45:02,743
The one on the news. It's him.
901
00:45:02,917 --> 00:45:05,441
Bullshit. Marcus, would I lie to you?
902
00:45:05,615 --> 00:45:08,662
Yes. That's why we stopped
using your ass as a CI.
903
00:45:08,836 --> 00:45:10,925
I'm telling you, it's him.What do you want?
904
00:45:11,099 --> 00:45:13,232
Protective custody. To not die.
905
00:45:13,406 --> 00:45:15,887
Please, man.
Use me as bait, whatever.
906
00:45:16,061 --> 00:45:18,585
You want this guy?
He's coming for me.
907
00:45:18,759 --> 00:45:21,022
You talk to Mike? I called you.
908
00:45:21,196 --> 00:45:24,199
Nineteenth and Miami.
Third floor. I'll be waiting.
909
00:45:26,158 --> 00:45:27,855
[CHIMING]
910
00:45:30,162 --> 00:45:31,729
[SIRENS WHOOPING IN DISTANCE]
911
00:45:33,774 --> 00:45:37,604
What did I say? No, no.
What did I say?
912
00:45:37,778 --> 00:45:40,520
I said consult.
I said observe. I--
913
00:45:40,694 --> 00:45:43,262
Look at this... This mess.
It's carnage!
914
00:45:43,436 --> 00:45:45,960
I didn't do all this shit.
They did this to each other.
915
00:45:46,134 --> 00:45:48,223
Wait, wait, wait.
You didn't shoot anybody?
916
00:45:48,397 --> 00:45:50,573
You know I shot some people.Yeah.
917
00:45:50,748 --> 00:45:52,575
Look, they had already started.What--?
918
00:45:52,750 --> 00:45:54,621
Ah, Jesus. Mike, you promised.
919
00:45:54,795 --> 00:45:56,884
No, no, I didn't promise.You promised.
920
00:45:57,058 --> 00:45:58,625
I said I could picture you...Yeah.
921
00:45:58,799 --> 00:46:01,019
...on a limb, fat as hell,
with sharks and some shit.
922
00:46:01,193 --> 00:46:02,237
Right. That's a promise.
923
00:46:02,411 --> 00:46:03,412
We were here to watch.
924
00:46:03,586 --> 00:46:04,718
What? Yeah, and I saw.
925
00:46:04,892 --> 00:46:06,198
All right, Cap, look.
926
00:46:06,372 --> 00:46:09,331
The bag is empty,
all right? No cash.
927
00:46:09,505 --> 00:46:11,464
The guy reached up
and scratched his nose.
928
00:46:11,638 --> 00:46:13,292
I saw it had no weight to it.
929
00:46:13,466 --> 00:46:16,295
That's very impressive, sir.Yeah. See, I like that one.
930
00:46:16,469 --> 00:46:18,950
If I hadn't come in, Grassie
was a dead man for sure.
931
00:46:19,124 --> 00:46:21,343
That's a relief, because
your guy's in a body bag
932
00:46:21,517 --> 00:46:23,693
and he sure looks dead.Cap. Ah...
933
00:46:23,868 --> 00:46:24,869
Good job, Mikey.
934
00:46:25,043 --> 00:46:27,349
Hey, look. Young boy, seriously.
935
00:46:27,523 --> 00:46:28,786
Let me tell you something.
936
00:46:28,960 --> 00:46:30,744
Stay in a child's place,
all right?
937
00:46:30,918 --> 00:46:33,355
Spare me the street knowledge,
grandpa. Nobody asked.
938
00:46:33,529 --> 00:46:35,009
Just because
I fucked your mother
939
00:46:35,183 --> 00:46:37,011
don't make me your grandpa?Oh, oh, oh.
940
00:46:37,185 --> 00:46:38,621
Fucked my mother?That's enough.
941
00:46:38,796 --> 00:46:40,275
Stop.You got me fucked up.
942
00:46:40,449 --> 00:46:41,755
Old ass.Stand down! Let's go.
943
00:46:41,929 --> 00:46:43,235
You better go on.Let's go.
944
00:46:43,409 --> 00:46:45,193
I will knock your ass
clean the fuck out.
945
00:46:45,367 --> 00:46:46,804
Knock me out. Hit me.What am I,
946
00:46:46,978 --> 00:46:48,980
a nursery school teacher?
Come on, let's go!
947
00:46:49,154 --> 00:46:50,982
Shit. I got time today.
948
00:46:51,156 --> 00:46:53,985
HOWARD:
Cool down. Keep walking.
949
00:46:54,159 --> 00:46:57,292
Excuse me, sir.Go ahead, man.
950
00:46:57,466 --> 00:46:58,685
Do you guys want a--?No, go.
951
00:46:58,859 --> 00:47:00,165
Just go ahead somewhere.
952
00:47:02,080 --> 00:47:02,994
What?
953
00:47:09,043 --> 00:47:10,610
[CELL PHONE BUZZING]
954
00:47:14,744 --> 00:47:15,876
What, quitter?
955
00:47:17,922 --> 00:47:19,401
[BRAKES SQUEAK]
956
00:47:19,575 --> 00:47:21,447
This is some sad shit.
957
00:47:22,752 --> 00:47:24,102
Where the hell is your ride?
958
00:47:24,276 --> 00:47:25,930
Girls took it to the spa.
959
00:47:29,150 --> 00:47:30,543
[R&B MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
960
00:47:30,717 --> 00:47:32,937
[SUCKS TEETH]
961
00:47:33,111 --> 00:47:34,373
[SCOFFS]
962
00:47:34,547 --> 00:47:35,896
You all right?
963
00:47:36,070 --> 00:47:38,203
I'm fine. You all right?
964
00:47:38,377 --> 00:47:40,031
Never felt better.
965
00:47:41,946 --> 00:47:43,512
I mean, you could,
966
00:47:43,686 --> 00:47:45,688
if you wanted to,
967
00:47:45,863 --> 00:47:48,474
just do the speed limit.
968
00:47:48,648 --> 00:47:50,258
You let a Prius pass us.
969
00:47:53,044 --> 00:47:56,090
And what is that? What, you got
your balls tucked up in there?
970
00:47:56,264 --> 00:47:58,832
Hey. You know what?
Neither one of my balls
971
00:47:59,006 --> 00:48:01,052
wanna be here
with your stupid ass.
972
00:48:02,575 --> 00:48:04,142
[BABY COOS]
973
00:48:05,926 --> 00:48:07,362
[HICCUPS]
974
00:48:07,536 --> 00:48:10,539
You brought Little Marcus
on a murder investigation?
975
00:48:10,713 --> 00:48:12,628
We're dropping him at the spa.
976
00:48:12,802 --> 00:48:14,717
Dropping him off at the spa?
977
00:48:14,892 --> 00:48:18,112
Carver is scared.
He is not gonna wait, man.
978
00:48:18,286 --> 00:48:19,505
It's on the way, Mike.
979
00:48:19,679 --> 00:48:21,376
And what's the person
that shot me
980
00:48:21,550 --> 00:48:23,901
want with a snitch
like Carver Remy anyway?
981
00:48:24,075 --> 00:48:26,686
I'm taking you
to find out, motherfucker.
982
00:48:28,296 --> 00:48:30,124
Sorry about that, Little Marcus.
983
00:48:30,298 --> 00:48:32,300
Pop-pop shouldn't be swearing
like that.
984
00:48:32,474 --> 00:48:35,303
Only when you're dealing
with people like Mike Lowrey,
985
00:48:35,477 --> 00:48:37,871
you got no fucking choice.
986
00:48:38,045 --> 00:48:39,438
Sorry. There I go again.
987
00:48:48,969 --> 00:48:51,406
Take the baby in.Oh, I ain't going in there.
988
00:48:51,580 --> 00:48:54,018
Then you ain't gonna find out
who tried to kill you.
989
00:48:54,192 --> 00:48:56,585
See, if I go in there,
I know who's gonna kill me.
990
00:48:56,759 --> 00:48:58,674
Theresa Burnett.Stop fucking around.
991
00:48:58,848 --> 00:48:59,980
Take your baby. Go ahead.
992
00:49:00,154 --> 00:49:02,591
Mike, Carver's scared.
993
00:49:02,765 --> 00:49:04,332
He ain't gonna wait all day.
994
00:49:04,506 --> 00:49:05,507
All right.
995
00:49:06,595 --> 00:49:08,423
All right.
996
00:49:08,597 --> 00:49:11,513
[CLASSICAL MUSIC PLAYING
QUIETLY OVER SPEAKERS]
997
00:49:20,522 --> 00:49:24,744
Uh-uh. No. Mike! Mike!
998
00:49:24,918 --> 00:49:26,833
Tell Marcus I'm gonna kill him!
999
00:49:27,007 --> 00:49:28,313
Go, go!
1000
00:49:28,487 --> 00:49:30,576
Go, go, go!What'd she do? What'd you do?
1001
00:49:30,750 --> 00:49:32,795
Is she coming? Oh, shit!Go, go, go!
1002
00:49:32,970 --> 00:49:34,145
[TIRES SCREECHING]
1003
00:49:34,319 --> 00:49:36,190
Mike, you known Theresa
a long time.
1004
00:49:36,364 --> 00:49:38,062
How pissed would you say
she was?
1005
00:49:38,236 --> 00:49:40,542
What you mean? Like, one to 10?Yeah, 10 being...
1006
00:49:40,716 --> 00:49:42,196
Like when I broke up
with your sister?
1007
00:49:42,370 --> 00:49:44,372
No. That was me at a 10.
1008
00:49:44,546 --> 00:49:47,462
Why would you bring that up?All right. I'm just trying to...
1009
00:49:47,636 --> 00:49:49,203
No, a Theresa 10 would be...
1010
00:49:49,377 --> 00:49:51,901
Me that time you spilled
Frappuccino in my Ferrari.
1011
00:49:52,076 --> 00:49:54,078
Yeah, yeah, that's it.
That's it.
1012
00:49:54,252 --> 00:49:56,297
Uh, she's probably
like a nine, then.
1013
00:49:56,471 --> 00:49:59,735
A nine? Oh, sh--Yeah, man.
1014
00:49:59,909 --> 00:50:01,563
Oh, shit.
1015
00:50:01,737 --> 00:50:03,739
Better make it a 10.
1016
00:50:03,913 --> 00:50:05,393
Forgot to give her
the baby wipes.
1017
00:50:05,567 --> 00:50:07,004
Oh, tragedy.
1018
00:50:07,178 --> 00:50:09,484
♪ Na, na-na-na-na
Na-na-na-na ♪
1019
00:50:09,658 --> 00:50:10,746
♪ Na-na-na, na-na-na... ♪
1020
00:50:10,920 --> 00:50:13,358
Are you stopping?
1021
00:50:13,532 --> 00:50:15,795
Dude, that was a yellow light.
1022
00:50:15,969 --> 00:50:18,841
We are in a hurry. Come on--
1023
00:50:19,016 --> 00:50:21,235
[MIKE GROANS]
1024
00:50:21,409 --> 00:50:23,890
Oh, what? You embarrassed
to be seen like this?
1025
00:50:24,064 --> 00:50:25,848
[MARCUS HONKS HORN]
1026
00:50:26,023 --> 00:50:27,676
We got Mike Lowrey here!
1027
00:50:27,850 --> 00:50:29,026
[HONKING HORN]
1028
00:50:29,200 --> 00:50:32,072
Mike Lowrey in a Nissan Quest!
1029
00:50:33,900 --> 00:50:35,641
Nobody gives a shit, Mike.
1030
00:50:35,815 --> 00:50:38,252
He's-- He's my Uber driver!
1031
00:50:39,993 --> 00:50:41,777
A big part of fighting crime
1032
00:50:41,951 --> 00:50:43,910
is being ahead of the criminals.
1033
00:50:44,084 --> 00:50:45,825
You don't have
to stop for pigeons.
1034
00:50:45,999 --> 00:50:48,567
You just drive up to them.
They'll fly away.
1035
00:50:53,833 --> 00:50:57,141
That better be a safe...
1036
00:50:57,315 --> 00:50:58,707
or a piano.
1037
00:50:59,708 --> 00:51:01,319
Oh!
1038
00:51:01,493 --> 00:51:04,931
This is my wife's car!And that's fucking Carver Remy!
1039
00:51:05,105 --> 00:51:07,760
You don't know that's Carver
Remy. That could be anybody.
1040
00:51:07,934 --> 00:51:10,589
Cover the front door!I'm retired!
1041
00:51:10,763 --> 00:51:11,981
I'm a civilian!
1042
00:51:13,418 --> 00:51:14,549
Oh...
1043
00:51:14,723 --> 00:51:16,508
[RETCHES]
1044
00:51:16,682 --> 00:51:18,249
[GROANS]
1045
00:51:18,423 --> 00:51:20,033
This is a sign.
1046
00:51:20,207 --> 00:51:21,687
It's a sign from God.
1047
00:51:21,861 --> 00:51:23,210
[CELL PHONE RINGING]
1048
00:51:23,384 --> 00:51:24,255
Oh!
1049
00:51:24,429 --> 00:51:26,257
Oh, shoot.
1050
00:51:26,431 --> 00:51:27,997
She knows.
1051
00:51:28,172 --> 00:51:29,695
She always knows.
1052
00:51:29,869 --> 00:51:31,740
[GRUNTS]
1053
00:51:31,914 --> 00:51:34,787
[♪♪♪]
1054
00:51:34,961 --> 00:51:38,051
I need 315
at the Broadmoor Hotel.
1055
00:51:42,664 --> 00:51:43,709
Fuck!
1056
00:51:45,754 --> 00:51:47,452
[GRUNTING]
1057
00:51:52,283 --> 00:51:54,763
God, I know I asked you
to help Mike out before...
1058
00:51:56,591 --> 00:51:58,898
but he's really
getting his ass whupped.
1059
00:52:01,030 --> 00:52:02,684
Lord, give me a sign.
1060
00:52:02,858 --> 00:52:04,773
[♪♪♪]
1061
00:52:14,131 --> 00:52:15,480
[GROANS]
1062
00:52:15,654 --> 00:52:18,352
What the hell are you doing?
Mike!
1063
00:52:29,755 --> 00:52:31,322
[ONLOOKERS SCREAMING]
1064
00:52:31,496 --> 00:52:32,845
Shit!
1065
00:52:33,019 --> 00:52:35,108
[♪♪♪]
1066
00:52:37,545 --> 00:52:39,417
[GRUNTING]
1067
00:52:41,593 --> 00:52:43,072
[ENGINE STARTS, REVVING]
1068
00:52:44,552 --> 00:52:46,163
[TIRES SCREECHING]
1069
00:52:51,646 --> 00:52:52,908
[PANTING]
1070
00:52:53,082 --> 00:52:54,562
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
1071
00:52:54,736 --> 00:52:56,521
[♪♪♪]
1072
00:53:01,439 --> 00:53:05,834
♪ Oh, happy day ♪ ♪ Oh, happy day ♪
1073
00:53:06,008 --> 00:53:09,447
♪ Oh, happy day ♪ ♪ Oh, happy day ♪
1074
00:53:09,621 --> 00:53:11,188
♪ When Jesus washed... ♪
1075
00:53:11,362 --> 00:53:12,667
You okay?
1076
00:53:14,452 --> 00:53:17,019
I'm better than you gonna be
when Theresa see this car.
1077
00:53:17,194 --> 00:53:20,762
♪ When Jesus washed ♪ ♪ When Jesus washed ♪
1078
00:53:20,936 --> 00:53:22,851
♪ He washed my sins away ♪
1079
00:53:23,025 --> 00:53:25,202
♪ Oh, happy day ♪
1080
00:53:25,376 --> 00:53:27,552
♪ Washed my sins away ♪
1081
00:53:27,726 --> 00:53:28,901
ARMANDO [IN SPANISH]:
1082
00:53:33,949 --> 00:53:35,299
ISABEL [OVER PHONE]:
Armando...
1083
00:53:51,010 --> 00:53:52,881
[♪♪♪]
1084
00:54:04,545 --> 00:54:06,460
[ENGINE STARTS, REVS]
1085
00:54:06,634 --> 00:54:09,594
♪ Still got the yayo flying in From on the West Coast ♪
1086
00:54:09,768 --> 00:54:12,336
♪ Fleet of cars all red
Like this was Death Row ♪
1087
00:54:12,510 --> 00:54:15,295
♪ Keep it gangster, never
Singing like it's Danny Boy ♪
1088
00:54:15,469 --> 00:54:18,994
Pass it! Pass it! Thattagirl!
1089
00:54:19,168 --> 00:54:21,388
♪ I'm-a change your lifestyle
Lamborghini... ♪
1090
00:54:21,562 --> 00:54:22,998
Thattagirl, Callie!
1091
00:54:23,172 --> 00:54:25,044
Make them wanna play soccer!
1092
00:54:26,480 --> 00:54:29,309
You're done, Mike.Yeah, I know.
1093
00:54:30,658 --> 00:54:31,964
No!
1094
00:54:32,138 --> 00:54:34,227
If she fouls you,
you foul her back!
1095
00:54:34,401 --> 00:54:35,881
MAN 1: Yes!
MAN 2: Yeah.
1096
00:54:36,055 --> 00:54:39,406
So there's this...
This Buddhist guy, right?
1097
00:54:39,580 --> 00:54:42,627
And, uh, you know,
mountain man, way up high,
1098
00:54:42,801 --> 00:54:44,716
going down
this long winding road.
1099
00:54:44,890 --> 00:54:47,762
And out of nowhere,
this other guy
1100
00:54:47,936 --> 00:54:51,331
is riding a horse
right toward him.
1101
00:54:51,505 --> 00:54:53,812
He's Buddhist too, I think.
1102
00:54:53,986 --> 00:54:55,683
Actually, I'm not sure.
1103
00:54:55,857 --> 00:54:58,207
Just let them
both be Buddhist, Cap.
1104
00:54:58,382 --> 00:55:02,081
Okay, fine.
So the guy on the horse
1105
00:55:02,255 --> 00:55:04,779
is riding toward our guy so fast
1106
00:55:04,953 --> 00:55:06,868
that our guy's gotta
get out of the way,
1107
00:55:07,042 --> 00:55:08,783
so as not to be trampled
by the horse.
1108
00:55:08,957 --> 00:55:11,177
And the guy gets up,
all dusty, and he goes:
1109
00:55:11,351 --> 00:55:14,049
"Hey, where the fuck
are you going?"
1110
00:55:15,529 --> 00:55:18,358
And our guy on the horse,
he says:
1111
00:55:18,532 --> 00:55:20,882
"I don't know!
1112
00:55:21,056 --> 00:55:23,450
Ask the horse!"
1113
00:55:25,147 --> 00:55:27,715
Ask the horse? Huh.
1114
00:55:27,889 --> 00:55:28,760
Exactly.
1115
00:55:28,934 --> 00:55:30,065
WOMAN:
Yes! Yes!
1116
00:55:30,239 --> 00:55:31,458
[CROWD APPLAUDING]
1117
00:55:31,632 --> 00:55:33,808
See that face--? That. That?
1118
00:55:33,982 --> 00:55:35,332
That's it.
1119
00:55:35,506 --> 00:55:37,334
That was my face.
1120
00:55:39,292 --> 00:55:41,773
The horse represents
1121
00:55:41,947 --> 00:55:45,777
all of our fears and traumas.
1122
00:55:45,951 --> 00:55:49,694
And it's got us running around
a hundred miles an hour,
1123
00:55:49,868 --> 00:55:54,699
to the point where we can't
even answer a simple question.
1124
00:55:54,873 --> 00:55:56,701
"Where are you going?"
1125
00:55:59,399 --> 00:56:01,401
Where are you going, Mike?
1126
00:56:01,575 --> 00:56:03,795
[♪♪♪]
1127
00:56:03,969 --> 00:56:05,144
[CROWD APPLAUDING]
1128
00:56:05,318 --> 00:56:06,667
No, Callie!
1129
00:56:06,841 --> 00:56:07,886
Don't pass!
1130
00:56:08,060 --> 00:56:09,670
Shooters shoot!
1131
00:56:12,543 --> 00:56:14,849
[WHISTLE BLOWS][CROWD CHEERING]
1132
00:56:15,023 --> 00:56:16,373
[SIGHS]
1133
00:56:18,331 --> 00:56:20,464
Kid's got the family curse.
1134
00:56:20,638 --> 00:56:22,727
Mike...
1135
00:56:22,901 --> 00:56:25,251
you gotta get control
of your life.
1136
00:56:25,425 --> 00:56:27,340
You gotta grab the reins
1137
00:56:27,514 --> 00:56:31,126
before your horse
runs you off a cliff.
1138
00:56:41,963 --> 00:56:44,618
Come over for dinner.
Callie would love to see you.
1139
00:56:44,792 --> 00:56:47,447
I'll read you a Buddhist story.
I got a book full of them.
1140
00:56:47,621 --> 00:56:49,231
Wait, you gonna be
cooking again?
1141
00:56:49,406 --> 00:56:51,059
Hell, yeah.Ooh...
1142
00:56:51,233 --> 00:56:53,845
All right. We'll order pizza.Yeah, I think I can do that.
1143
00:56:54,019 --> 00:56:55,324
[LAUGHS][BULLET WHIZZES]
1144
00:56:55,499 --> 00:56:56,456
[GROANS]
1145
00:56:56,630 --> 00:56:58,023
[♪♪♪]
1146
00:56:58,197 --> 00:56:59,720
[PEOPLE SCREAMING]
1147
00:57:01,113 --> 00:57:02,331
ZWAY-LO:
Bingo.
1148
00:57:04,246 --> 00:57:06,988
Cap!WOMAN: I don't know! Go, go, go!
1149
00:57:09,121 --> 00:57:10,078
Get him.
1150
00:57:14,256 --> 00:57:16,520
I can help. What does he need?
1151
00:57:18,435 --> 00:57:20,349
Shoot.
Cállate.
1152
00:57:22,874 --> 00:57:24,353
Through the bitch.No, move.
1153
00:57:24,528 --> 00:57:25,833
Get behind the car.I can help.
1154
00:57:26,007 --> 00:57:27,879
Move! Get behind the car!
1155
00:57:30,708 --> 00:57:32,710
What's wrong with you, man?
1156
00:57:32,884 --> 00:57:34,538
You had that shot.
1157
00:57:34,712 --> 00:57:35,974
No innocents.
1158
00:57:37,454 --> 00:57:39,281
You crazy, man, you know that?
1159
00:57:41,153 --> 00:57:43,503
Three-fifteen. Shots fired.
Officer down.
1160
00:57:43,677 --> 00:57:45,418
Jose Marti Park.
1161
00:57:46,550 --> 00:57:48,465
We need Air One on a three.
1162
00:57:48,639 --> 00:57:50,423
This is Detective Mike Lowrey.
1163
00:57:50,597 --> 00:57:52,469
The captain is down.
1164
00:57:54,601 --> 00:57:56,124
The captain is down.
1165
00:57:58,257 --> 00:58:00,172
[♪♪♪]
1166
00:58:05,786 --> 00:58:09,311
[BAGPIPES PLAYING
"AMAZING GRACE"]
1167
00:58:18,799 --> 00:58:19,670
MAN:
Ready!
1168
00:58:19,844 --> 00:58:20,714
[RIFLES CLICKING]
1169
00:58:20,888 --> 00:58:22,629
Aim! Fire!
1170
00:58:22,803 --> 00:58:23,717
[GUNSHOTS]
1171
00:58:23,891 --> 00:58:26,546
Ready! Aim! Fire!
1172
00:58:27,721 --> 00:58:31,638
Ready! Aim! Fire!
1173
00:58:31,812 --> 00:58:33,945
["AMAZING GRACE" CONTINUES]
1174
00:58:47,219 --> 00:58:49,090
[♪♪♪]
1175
00:58:58,839 --> 00:59:00,232
MIKE:
You were right, man.
1176
00:59:02,190 --> 00:59:05,324
You said if I went out there,
I was gonna get somebody killed.
1177
00:59:24,169 --> 00:59:25,910
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1178
00:59:36,355 --> 00:59:37,922
[SIGHS]
1179
00:59:43,275 --> 00:59:45,146
[♪♪♪]
1180
00:59:51,675 --> 00:59:53,198
One last time?
1181
00:59:56,723 --> 00:59:58,290
One last time.
1182
01:00:20,094 --> 01:00:22,140
[♪♪♪]
1183
01:00:26,666 --> 01:00:28,842
[CELL PHONE BUZZING]
1184
01:00:29,016 --> 01:00:31,497
[IN SPANISH]
1185
01:00:31,671 --> 01:00:33,455
ISABEL [IN SPANISH]:
1186
01:00:39,636 --> 01:00:41,420
[♪♪♪]
1187
01:00:41,594 --> 01:00:43,074
[ENGINE REVVING]
1188
01:00:43,248 --> 01:00:45,467
I ran a suspicious
financial report on Booker.
1189
01:00:45,642 --> 01:00:48,383
All his LLC fronts
have the same accountant.
1190
01:00:48,557 --> 01:00:51,256
Picante Jenkins, CPA.
1191
01:00:51,430 --> 01:00:53,867
Yep. You don't meet
too many Picantes.
1192
01:00:57,436 --> 01:00:59,090
[♪♪♪]
1193
01:01:02,354 --> 01:01:04,356
So we just gonna do
a knock-and-talk?
1194
01:01:04,530 --> 01:01:06,358
Yeah.
1195
01:01:06,532 --> 01:01:09,622
Whoa! What the hell
is all that?
1196
01:01:09,796 --> 01:01:11,493
What you talking about?
1197
01:01:11,668 --> 01:01:14,409
Mike, you don't need
a grenade launcher.
1198
01:01:14,583 --> 01:01:16,281
Yeah, but I want one.
1199
01:01:16,455 --> 01:01:18,413
He's an accountant, Mike.
1200
01:01:18,587 --> 01:01:20,851
Look, Mike, we're not
going in there like that.
1201
01:01:21,025 --> 01:01:23,114
Like what?Hey, look, all our lives,
1202
01:01:23,288 --> 01:01:24,855
we've been bad boys, all right?
1203
01:01:25,029 --> 01:01:26,944
Now it's time to be good men.
1204
01:01:28,728 --> 01:01:32,297
Who in the hell
wanna sing that song?
1205
01:01:32,471 --> 01:01:36,127
[FACETIOUSLY]
♪ Good men, good men
What you gonna do? ♪
1206
01:01:37,476 --> 01:01:39,304
Well, maybe if you sang the song
1207
01:01:39,478 --> 01:01:42,350
like you meant it,
it'd catch on.
1208
01:01:42,524 --> 01:01:43,830
Nah.
1209
01:01:44,004 --> 01:01:45,571
Knock and talk.
1210
01:01:45,745 --> 01:01:47,181
Yeah. Knock, knock.
1211
01:01:48,617 --> 01:01:49,749
[SNIFFS]
1212
01:01:49,923 --> 01:01:51,620
Mike! Mike!Miami PD! Get down!
1213
01:01:51,795 --> 01:01:52,752
Mike! Mike!Get down!
1214
01:01:52,926 --> 01:01:53,971
What is happening?Mike!
1215
01:01:54,145 --> 01:01:55,624
What happened to knock and talk?
1216
01:01:55,799 --> 01:01:57,670
Hey, you broke my door.
You broke my door!
1217
01:01:57,844 --> 01:01:59,541
Sir, sorry about
the door, okay?
1218
01:01:59,716 --> 01:02:02,196
A little Gorilla Glue
will make that just fine.
1219
01:02:02,370 --> 01:02:05,069
Hey, where's your warrant?I need you on your knees
1220
01:02:05,243 --> 01:02:07,201
with your hands behind
your head right now!
1221
01:02:07,375 --> 01:02:10,117
[PANTING, GRUNTS]
1222
01:02:10,291 --> 01:02:13,077
Sir, if you keep moving, I'm
gonna shoot you in your face.
1223
01:02:13,251 --> 01:02:15,035
No, he's not.
Yes, I am!
1224
01:02:15,209 --> 01:02:18,735
Mike, the man is an accountant.
We just need to talk to him.
1225
01:02:18,909 --> 01:02:20,606
So you wanna have
a conversation
1226
01:02:20,780 --> 01:02:22,739
with a coked-out
orange mountain?
1227
01:02:22,913 --> 01:02:24,828
Here's the latest figures.
1228
01:02:25,002 --> 01:02:27,569
Look, let me handle this, okay?
Just back up.
1229
01:02:27,744 --> 01:02:31,356
I'm gonna penetrate
this man's soul with my heart.
1230
01:02:31,530 --> 01:02:32,400
What?
1231
01:02:32,574 --> 01:02:33,575
Yeah.
1232
01:02:33,750 --> 01:02:35,839
Watch and learn.
1233
01:02:37,449 --> 01:02:38,580
Hey! Hey, ass licker.
1234
01:02:38,755 --> 01:02:40,669
I'm gonna fast-food
fist-fuck you.
1235
01:02:40,844 --> 01:02:43,150
Sir, that's just nasty.
1236
01:02:43,324 --> 01:02:46,719
Now, I recognize that this
is a difficult situation.
1237
01:02:46,893 --> 01:02:49,330
Don't come over here.Don't go over there, Marcus.
1238
01:02:49,504 --> 01:02:51,637
We just need
your client's receipts.
1239
01:02:51,811 --> 01:02:54,118
What?Booker Grassie.
1240
01:02:54,292 --> 01:02:55,336
Any record of--?Unh!
1241
01:02:57,643 --> 01:02:58,557
Mm.
1242
01:03:00,037 --> 01:03:04,041
Hey. How deep you think
you got in his soul?
1243
01:03:04,215 --> 01:03:06,913
Sometime you gotta suffer
for what is right.
1244
01:03:07,087 --> 01:03:08,567
Don't you turn
that other cheek.
1245
01:03:08,741 --> 01:03:10,221
Get off me!
All right.
1246
01:03:10,395 --> 01:03:12,484
[PANTING]
1247
01:03:12,658 --> 01:03:15,792
Now, sir, I realize
that you're scared.
1248
01:03:15,966 --> 01:03:19,970
Hell, we all scared.
You know, sometimes fear just--
1249
01:03:21,667 --> 01:03:24,626
[GROANING]
1250
01:03:24,801 --> 01:03:26,803
[JENKINS MUTTERING]
1251
01:03:28,805 --> 01:03:30,763
So, what you thinking?
1252
01:03:30,937 --> 01:03:32,156
[SIGHS]
1253
01:03:33,592 --> 01:03:35,812
I think you should
handle this one.
1254
01:03:35,986 --> 01:03:37,030
Yeah, me too.
1255
01:03:37,204 --> 01:03:38,075
[GRUNTS]
1256
01:03:38,249 --> 01:03:39,946
Hey!
1257
01:03:40,120 --> 01:03:42,470
MLK just tapped out.
You got Brother Malcolm now.
1258
01:03:42,644 --> 01:03:44,559
We can handle this
by any means necessary.
1259
01:03:44,733 --> 01:03:46,910
I recognize you.
You're that cop that got shot.
1260
01:03:47,084 --> 01:03:49,260
Bad year you're having,
Butterscotch.
1261
01:03:49,434 --> 01:03:53,177
If you didn't have that gun
and badge, I'd fucking eat you.
1262
01:03:53,351 --> 01:03:55,832
This the only thing that's
keeping you from eating me?
1263
01:03:56,006 --> 01:03:57,921
Yeah.
Oh.
1264
01:03:59,574 --> 01:04:00,662
Bring it, big boy.
1265
01:04:00,837 --> 01:04:02,839
[TASER WHINES, CLICKING]
1266
01:04:05,972 --> 01:04:06,930
[GRUNTING]
1267
01:04:07,104 --> 01:04:08,845
Left line clear!Cuff him.
1268
01:04:10,368 --> 01:04:12,457
What the hell
are y'all doing here?
1269
01:04:12,631 --> 01:04:14,807
I called them.
1270
01:04:14,981 --> 01:04:18,855
What? What happened to bad boys
one last time?
1271
01:04:19,029 --> 01:04:20,682
This is one last time.
1272
01:04:20,857 --> 01:04:23,120
But this here's the remix, Mike.
1273
01:04:23,294 --> 01:04:24,686
We work with AMMO now.
1274
01:04:28,995 --> 01:04:30,605
That's that shit, okay?
1275
01:04:30,779 --> 01:04:34,305
You got three seconds
before I bite it off.
1276
01:04:34,479 --> 01:04:37,003
Get your damn finger
out my face.
1277
01:04:37,177 --> 01:04:40,528
RITA:
So tell us. Judge,
prosecutor, criminal informant,
1278
01:04:40,702 --> 01:04:43,140
the captain, and you.
Who do you have in common?
1279
01:04:43,314 --> 01:04:45,403
Hundreds of investigations,
operations...
1280
01:04:45,577 --> 01:04:47,100
Eight hundred
and forty-seven cases
1281
01:04:47,274 --> 01:04:48,580
in the nexus of the victims.
1282
01:04:48,754 --> 01:04:50,799
Well, who up there
wants to kill you?
1283
01:04:50,974 --> 01:04:52,540
Hell, who doesn't?All right.
1284
01:04:52,714 --> 01:04:54,891
That just the criminals
that we're looking at.
1285
01:04:55,065 --> 01:04:57,415
I don't trust a person
that don't wanna kill him.
1286
01:04:57,589 --> 01:05:00,505
Hell, put my name up there.Thanks. Got it. Appreciate it.
1287
01:05:00,679 --> 01:05:02,028
What you get
out of the accountant?
1288
01:05:02,202 --> 01:05:04,248
His records are a mess.Surprising.
1289
01:05:04,422 --> 01:05:07,033
But I did manage
to get into his Keychain.
1290
01:05:07,207 --> 01:05:09,253
So?All of his social.
1291
01:05:09,427 --> 01:05:10,210
[SNAPS FINGERS]
1292
01:05:10,384 --> 01:05:11,342
Boom.
1293
01:05:12,996 --> 01:05:14,301
Looking at a lot of dick pics
1294
01:05:14,475 --> 01:05:15,737
but not so many clues.
1295
01:05:15,912 --> 01:05:17,304
Facial rec for anyone
in our system.
1296
01:05:17,478 --> 01:05:18,827
On it.
1297
01:05:20,351 --> 01:05:22,657
That's three days
before I got hit.
1298
01:05:22,831 --> 01:05:25,269
Hey, go back to that last shot.
The chain.
1299
01:05:25,443 --> 01:05:28,402
MARCUS:
Yeah, zoom in.
1300
01:05:28,576 --> 01:05:30,491
Heh. Zway-Lo.
Zway-Lo.
1301
01:05:30,665 --> 01:05:33,494
Who's Zway-Lo?Lorenzo Rodriguez.
1302
01:05:33,668 --> 01:05:35,061
Goes by Zway-Lo.
1303
01:05:35,235 --> 01:05:37,107
Used to coach him
in peewee hoops
1304
01:05:37,281 --> 01:05:38,935
before he went
for that thug shit.
1305
01:05:39,109 --> 01:05:41,633
Great player, but I had to bench
him during the championship.
1306
01:05:41,807 --> 01:05:44,114
You benched a 10-year-old
in the championship?
1307
01:05:44,288 --> 01:05:46,377
Yeah. Little fucker
called me a dickhead.
1308
01:05:46,551 --> 01:05:48,422
Did y'all win at least?Hell, no.
1309
01:05:48,596 --> 01:05:49,902
He was our star player.
1310
01:05:50,076 --> 01:05:52,905
We lost by 40,
but I made my point.
1311
01:05:53,079 --> 01:05:54,994
Okay, there's no "I" in "team."
1312
01:05:55,168 --> 01:05:56,691
There is one in "dickhead"
though.
1313
01:05:56,865 --> 01:06:00,652
Man, shut up. Look, Zway-Lo's
into drugs, weapons.
1314
01:06:00,826 --> 01:06:02,480
He's one
of Taglin's lieutenants.
1315
01:06:02,654 --> 01:06:05,309
Taglin was found dead
the same night Mike got shot.
1316
01:06:05,483 --> 01:06:07,746
MARCUS:
I guess he's someone else's
lieutenant now.
1317
01:06:07,920 --> 01:06:09,182
DORN:
Lorenzo Rodriguez.
1318
01:06:09,356 --> 01:06:12,446
No mortgage,
not even a bank account.
1319
01:06:12,620 --> 01:06:14,709
But it is his birthday tomorrow.
1320
01:06:14,883 --> 01:06:18,017
If he's celebrating, there's
three spots for a cat like that.
1321
01:06:18,191 --> 01:06:21,194
Ditto, Ice 45, Zillion.
1322
01:06:21,368 --> 01:06:23,066
Can you get into
their club records?
1323
01:06:23,240 --> 01:06:27,418
Pfft, Ice 45 should really up
their cyber security.
1324
01:06:27,592 --> 01:06:29,986
Okay. Ice 45.
1325
01:06:30,160 --> 01:06:32,510
Ditto. Zillion.
1326
01:06:34,642 --> 01:06:36,079
There. Rodriguez.
1327
01:06:36,253 --> 01:06:38,472
Bam!The party's tonight.
1328
01:06:38,646 --> 01:06:40,344
Zillion it is.
1329
01:06:42,433 --> 01:06:44,609
RITA:
All right, we meet
at the club at 2300,
1330
01:06:44,783 --> 01:06:46,828
UC, so wear your Sunday best.
1331
01:06:47,003 --> 01:06:49,483
This is a grab. We're in.
We're out. No bodies.
1332
01:06:49,657 --> 01:06:52,834
This raid is strictly nonlethal.
1333
01:06:53,009 --> 01:06:54,488
Nonlethal.
1334
01:06:54,662 --> 01:06:57,056
Has anyone informed
the bad guys?
1335
01:06:57,230 --> 01:07:00,277
ACLU rounds. Rubber.
Trust me, you'll enjoy them.
1336
01:07:00,451 --> 01:07:02,714
You get to shoot
as much as you want.
1337
01:07:02,888 --> 01:07:04,803
♪ Bad boys, bad boys ♪
1338
01:07:04,977 --> 01:07:06,892
MIKE: Oh, hell, no.♪ Whatcha gonna do? ♪
1339
01:07:07,066 --> 01:07:08,589
♪ Whatcha gonna do
When we come...? ♪
1340
01:07:08,763 --> 01:07:10,069
Hey, hey, hey! Uh-uh.
1341
01:07:10,243 --> 01:07:11,897
No, uh-uh.
No! No!
1342
01:07:12,071 --> 01:07:14,639
Never. Y'all will never
do that again.
1343
01:07:14,813 --> 01:07:16,684
Yeah, and you fucking up
the lyrics,
1344
01:07:16,858 --> 01:07:18,338
which take a long time to learn.
1345
01:07:18,512 --> 01:07:19,905
Don't do that.KELLY: All right.
1346
01:07:20,079 --> 01:07:21,341
No. Don't do that.Seriously.
1347
01:07:21,515 --> 01:07:22,647
Okay.Sorry, sorry.
1348
01:07:22,821 --> 01:07:24,170
MARCUS: Shit.Won't happen again.
1349
01:07:24,344 --> 01:07:25,606
MIKE:
Get your own damn song.
1350
01:07:25,780 --> 01:07:27,130
MARCUS:
You believe that shit?
1351
01:07:27,304 --> 01:07:28,870
♪ Bad boys, bad boys ♪
1352
01:07:29,045 --> 01:07:30,176
♪ Whatcha gonna do? ♪
1353
01:07:30,350 --> 01:07:31,482
♪ Whatcha gonna do ♪
1354
01:07:31,656 --> 01:07:32,787
♪ When they come for you? ♪
1355
01:07:32,961 --> 01:07:34,354
♪ Bad boys, bad boys ♪
1356
01:07:34,528 --> 01:07:35,703
♪ Whatcha gonna do? ♪
1357
01:07:35,877 --> 01:07:37,009
♪ Whatcha gonna do ♪
1358
01:07:37,183 --> 01:07:38,619
♪ When they come for you? ♪
1359
01:07:38,793 --> 01:07:41,013
[ENGINE REVVING]
1360
01:07:41,187 --> 01:07:43,668
♪ Whatcha gonna do
When they come for you? ♪
1361
01:07:43,842 --> 01:07:48,238
♪ I know sometimes
You wanna let go ♪
1362
01:07:48,412 --> 01:07:49,369
♪ Hey, hey, hey ♪
1363
01:07:49,543 --> 01:07:51,937
♪ I know sometimes ♪
1364
01:07:52,111 --> 01:07:54,548
♪ You wanna let go ♪
1365
01:07:54,722 --> 01:07:57,334
♪ Bad boys, bad boys
Whatcha gonna do? ♪
1366
01:07:57,508 --> 01:07:59,814
♪ Whatcha gonna do
When they come for you? ♪
1367
01:07:59,988 --> 01:08:02,730
♪ Bad boys, bad boys
Whatcha gonna do? ♪
1368
01:08:02,904 --> 01:08:05,124
♪ Whatcha gonna do
When they come for you? ♪
1369
01:08:05,298 --> 01:08:07,126
♪ Bad boys, bad boys... ♪
1370
01:08:07,300 --> 01:08:08,693
Dumbass.
1371
01:08:08,867 --> 01:08:10,129
Whatever, man.
1372
01:08:10,303 --> 01:08:12,479
Miss me with that bullshit.
1373
01:08:12,653 --> 01:08:14,481
I got this.
1374
01:08:14,655 --> 01:08:17,180
Hello there, ladies.
Uh, Georgio in there tonight?
1375
01:08:17,354 --> 01:08:19,965
No idea who that is, sir.The line's in the back.
1376
01:08:21,053 --> 01:08:21,880
[CHUCKLES]
1377
01:08:22,054 --> 01:08:23,664
Nicole! Paige!
1378
01:08:23,838 --> 01:08:25,536
Hey!Oh!
1379
01:08:25,710 --> 01:08:27,625
Hey!You guys look so good.
1380
01:08:27,799 --> 01:08:30,280
BOTH: Thank you.RAFE: So beautiful. Oh, my God.
1381
01:08:30,454 --> 01:08:34,545
That's my Uncle Michael, and
that's his pal, Uncle Marcus.
1382
01:08:34,719 --> 01:08:37,548
You mind if they come in?
He just got divorced.
1383
01:08:37,722 --> 01:08:40,333
Oh, that is so sad.RAFE: Mm, yeah.
1384
01:08:40,507 --> 01:08:41,943
Come on in. Come on in.Come on.
1385
01:08:42,118 --> 01:08:43,510
Oh, hell, no.Come on, kids. Let's go.
1386
01:08:43,684 --> 01:08:44,859
Uh, yeah.
Oh, no.
1387
01:08:45,033 --> 01:08:46,470
No, yeah.
Uh-uh.
1388
01:08:46,644 --> 01:08:48,036
It's real.No, not at all.
1389
01:08:48,211 --> 01:08:49,299
Yeah.
No, sir.
1390
01:08:49,473 --> 01:08:50,691
Nuh-uh.Yeah.
1391
01:08:50,865 --> 01:08:52,737
Uh-uh.
Yeah.
1392
01:08:52,911 --> 01:08:54,652
[BLACK EYED PEAS'
"RITMO" PLAYING]
1393
01:08:54,826 --> 01:08:57,089
[CLUBGOERS CLAMORING EXCITEDLY]
1394
01:09:01,963 --> 01:09:03,574
Kelly, what's the target QTH?
1395
01:09:03,748 --> 01:09:05,837
KELLY [OVER RADIO]:
Second level. VIP platform.
1396
01:09:06,011 --> 01:09:09,014
I have eyes on.Up top.
1397
01:09:09,188 --> 01:09:11,234
♪ This is the rhythm
Of the night ♪
1398
01:09:19,372 --> 01:09:20,721
Hi, baby.
1399
01:09:20,895 --> 01:09:22,506
♪ Tonight's likefuego ♪
1400
01:09:22,680 --> 01:09:23,507
♪ We about to spend
Thedinero ♪
1401
01:09:23,681 --> 01:09:25,073
[SIGHS]
1402
01:09:25,248 --> 01:09:26,771
♪ We party to the extremo ♪
1403
01:09:26,945 --> 01:09:28,642
♪ Extremo, extremo ♪
1404
01:09:28,816 --> 01:09:30,122
[CHIMING, BEEPS]
1405
01:09:30,296 --> 01:09:32,516
Target confirmed.
1406
01:09:32,690 --> 01:09:35,388
DORN [OVER RADIO]:
Platform is one way in,
one way out.
1407
01:09:35,562 --> 01:09:37,173
We got him cornered.
1408
01:09:37,347 --> 01:09:40,132
Man on his two-side
has a 55, hot.
1409
01:09:40,306 --> 01:09:41,481
Stay with the A-plan.
1410
01:09:41,655 --> 01:09:43,309
Kelly, you're on
Zway-Lo's bodyguard.
1411
01:09:43,483 --> 01:09:45,268
KELLY:
Copy.
1412
01:09:52,666 --> 01:09:54,668
[CROWD CHEERING, APPLAUDING]
1413
01:09:54,842 --> 01:09:57,323
MARCUS:
Mike, how you think
she DJ like that?
1414
01:09:57,497 --> 01:10:00,457
She must got some
strong ass muscles.
1415
01:10:02,067 --> 01:10:04,461
Look, I'm gonna be honest
with you, Mike.
1416
01:10:04,635 --> 01:10:07,377
I ain't had sex in a long time.Whoa, whoa.
1417
01:10:07,551 --> 01:10:10,336
Yeah, too long. Too long.
I be thinking of shit.
1418
01:10:10,510 --> 01:10:12,512
Crazy shit, Mike.Marcus.
1419
01:10:12,686 --> 01:10:14,601
I feel like
I'm locked up since...
1420
01:10:14,775 --> 01:10:16,951
Hey, Marcus, you know
they can hear you?
1421
01:10:17,125 --> 01:10:20,172
It's too loud. They can't
hear us. They can't hear us.
1422
01:10:20,346 --> 01:10:22,522
Look, look, sometime
I go to the Internet,
1423
01:10:22,696 --> 01:10:24,959
and I see some weird shit
on there.
1424
01:10:25,133 --> 01:10:26,570
I saw a man put his...MIKE: Marcus.
1425
01:10:26,744 --> 01:10:28,963
Marcus.
What?
1426
01:10:30,487 --> 01:10:31,662
We can hear you.
1427
01:10:31,836 --> 01:10:34,621
Oh! Oh! Ha, ha!
1428
01:10:34,795 --> 01:10:38,059
That's a little jokey joke.
Y'all didn't hear that, did you?
1429
01:10:38,234 --> 01:10:39,583
[LAUGHING]
1430
01:10:39,757 --> 01:10:42,412
In position.KELLY: Setting up.
1431
01:10:42,586 --> 01:10:45,937
Mike, Marcus, meet you
at the top.
1432
01:10:46,111 --> 01:10:49,419
DORN:
Mike and Marcus moving,
stairs right.
1433
01:10:49,593 --> 01:10:51,856
Rita on the move, stairs left.
1434
01:10:54,424 --> 01:10:56,513
Everybody in position?Set.
1435
01:10:56,687 --> 01:10:58,254
KELLY: Set.Set.
1436
01:10:58,428 --> 01:11:00,865
MAN [OVER RADIO]: That dress is incredible, girl.
1437
01:11:01,039 --> 01:11:02,954
You got style.RITA: Oh, hi.
1438
01:11:03,128 --> 01:11:04,347
Thank you.
Yeah.
1439
01:11:04,521 --> 01:11:06,479
Stand by. Stand by.
Stand by.
1440
01:11:06,653 --> 01:11:09,265
RITA:
I can't. I'm here
with my girlfriends.
1441
01:11:09,439 --> 01:11:11,005
Mm, they can come too, baby.
1442
01:11:11,179 --> 01:11:13,138
Ah, I can't tonight.
1443
01:11:13,312 --> 01:11:16,054
Knee him in his balls,
and let's go.
1444
01:11:16,228 --> 01:11:18,274
From Tétouan. Mwah.From Tétouan.
1445
01:11:18,448 --> 01:11:20,319
Bye, baby. Ha, ha!Bye, baby.
1446
01:11:20,493 --> 01:11:23,453
MIKE:
Why'd she wear that?
That is not a undercover dress.
1447
01:11:23,627 --> 01:11:26,891
You should've wore
something...undercover.
1448
01:11:27,065 --> 01:11:28,371
Happy birthday.
1449
01:11:28,545 --> 01:11:29,937
RAFE:
Yo, yo, yo, everybody!
1450
01:11:30,111 --> 01:11:31,548
Let's make some noise!
1451
01:11:31,722 --> 01:11:33,680
[CROWD CHEERING][AIR HORN BLOWS]
1452
01:11:33,854 --> 01:11:36,640
We got a special guest
in the house! It's his birthday!
1453
01:11:36,814 --> 01:11:38,511
Let's wish him
a birthday on one!
1454
01:11:38,685 --> 01:11:39,947
Three, two, one.
1455
01:11:40,121 --> 01:11:42,036
ALL:
Happy birthday!
1456
01:11:42,210 --> 01:11:44,865
We love you, Zway-Lo!
1457
01:11:45,039 --> 01:11:46,780
Hey! Yeah!
1458
01:11:46,954 --> 01:11:49,522
[CHANTING] Zway-Lo! Zway-Lo!Top of the world, baby!
1459
01:11:49,696 --> 01:11:51,785
Zway-Lo! Zway-Lo!Happy birthday, dickhead.
1460
01:11:51,959 --> 01:11:53,831
[JENNIFER LOPEZ'S "DINERO"
PLAYING]
1461
01:11:54,005 --> 01:11:56,050
[CROWD CHEERING]
1462
01:11:58,836 --> 01:12:00,838
♪ I just want the green
Want the money ♪
1463
01:12:01,012 --> 01:12:02,448
♪ Want the cash flow... ♪
1464
01:12:08,367 --> 01:12:10,848
Yeah!
Yeah!
1465
01:12:12,980 --> 01:12:15,983
[MARCUS WHOOPING]
1466
01:12:16,157 --> 01:12:19,030
Yeah! Yeah!
MARCUS: Yeah!
1467
01:12:19,204 --> 01:12:21,772
[MIKE & MARCUS WHOOPING]
1468
01:12:24,383 --> 01:12:26,646
MIKE: Yeah!You going to jail, motherfucker.
1469
01:12:26,820 --> 01:12:28,518
When I say "criminal,"
you say "jail."
1470
01:12:28,692 --> 01:12:29,519
Criminal.
Jail.
1471
01:12:29,693 --> 01:12:31,303
Criminal.
Jail.
1472
01:12:31,477 --> 01:12:32,913
Miami PD! Freeze.
1473
01:12:33,087 --> 01:12:34,132
♪ In love with the money ♪
1474
01:12:34,306 --> 01:12:36,003
♪ So no need to mingle ♪
1475
01:12:36,177 --> 01:12:37,614
[PEOPLE SCREAMING]
1476
01:12:37,788 --> 01:12:39,006
♪ Back it up ♪
1477
01:12:39,180 --> 01:12:40,443
BOTH:
Damn!
1478
01:12:42,009 --> 01:12:43,533
I told you he was an athlete.
1479
01:12:43,707 --> 01:12:45,709
MIKE: We gotta jump.MARCUS: I'm not jumping.
1480
01:12:45,883 --> 01:12:47,624
He's getting away! Jump now!Shit!
1481
01:12:47,798 --> 01:12:50,409
[PEOPLE SCREAMING]
1482
01:12:51,541 --> 01:12:53,064
Zway-Lo!
1483
01:12:53,238 --> 01:12:55,588
[ENGINE REVVING][TIRES SCREECHING]
1484
01:12:55,762 --> 01:12:56,894
Get out of the way!
1485
01:12:58,939 --> 01:13:00,463
I need this. I need it.Hey, whoa!
1486
01:13:00,637 --> 01:13:02,552
Excuse me, sir. Excuse me.What you doing?
1487
01:13:02,726 --> 01:13:04,467
Hey, hold on!Official police business.
1488
01:13:04,641 --> 01:13:06,207
That's my car!This is the police.
1489
01:13:06,382 --> 01:13:07,905
MIKE:
Back up!
1490
01:13:08,079 --> 01:13:09,254
What the fuck?Come on!
1491
01:13:09,428 --> 01:13:10,995
It is of no advantage for me
1492
01:13:11,169 --> 01:13:13,780
to jump off the fucking thing
if you take the stairs!
1493
01:13:13,954 --> 01:13:15,434
I told your ass
I wasn't jumping!
1494
01:13:15,608 --> 01:13:16,914
[TIRES SCREECHING]
1495
01:13:17,088 --> 01:13:19,395
DORN: Zway-Lo turned left on 2nd Ave.
1496
01:13:19,569 --> 01:13:21,135
MARCUS: Shit! Whoa!Ugh!
1497
01:13:21,309 --> 01:13:24,225
[HORNS HONKING]
1498
01:13:24,400 --> 01:13:25,705
Putting your seat belt on?Yeah.
1499
01:13:25,879 --> 01:13:28,491
That's how we do it now?You're damn right.
1500
01:13:28,665 --> 01:13:30,449
Number one's on my ass!
1501
01:13:30,623 --> 01:13:32,973
MARCUS:
Crossing 395 into Overtown.
1502
01:13:33,147 --> 01:13:35,236
Whoa, Mike. Overtown's a no-go.
1503
01:13:35,411 --> 01:13:37,674
Zway got people here.
Dangerous people.
1504
01:13:37,848 --> 01:13:39,327
We're dangerous people.
1505
01:13:39,502 --> 01:13:40,938
MARCUS:
Whoa, whoa, whoa!
1506
01:13:41,112 --> 01:13:43,549
Shit, whoa!
1507
01:13:43,723 --> 01:13:46,291
Damn Nerf gun,
rubber bullet bullshit.
1508
01:13:46,465 --> 01:13:48,946
They shooting slugs,
we firing gummy bears.
1509
01:13:49,120 --> 01:13:52,602
Mike, pull over for a minute.
I need to tell you something.
1510
01:13:52,776 --> 01:13:54,168
Pull over?Yeah.
1511
01:13:54,342 --> 01:13:56,562
One second. Let me see
if Zway will pull over.
1512
01:13:56,736 --> 01:14:00,087
Zway-Lo! Marcus needs
to pull over for a second!
1513
01:14:00,261 --> 01:14:01,698
Hey, can we get a time-out?
1514
01:14:01,872 --> 01:14:03,961
Damn it, Mike, I need
to tell you something!
1515
01:14:04,135 --> 01:14:06,050
What?I made a promise to God.
1516
01:14:06,224 --> 01:14:08,356
To who?
To God.
1517
01:14:08,531 --> 01:14:10,228
What the hell
are you talking about?
1518
01:14:10,402 --> 01:14:13,884
Look, I told the Lord
that if you made it through
1519
01:14:14,058 --> 01:14:16,060
that I would make
no more violence.
1520
01:14:16,234 --> 01:14:18,279
He definitely knew
you was bullshitting with that.
1521
01:14:18,454 --> 01:14:19,846
Violence is what we do.
1522
01:14:20,020 --> 01:14:23,328
[ENGINE REVVING][TIRES SCREECHING]
1523
01:14:23,502 --> 01:14:25,112
It's about your soul, Mike.
1524
01:14:25,286 --> 01:14:27,854
Our job is to protect and serve.
1525
01:14:28,028 --> 01:14:31,118
You're damn right. I'm about
to serve this bitch right now.
1526
01:14:31,292 --> 01:14:33,730
[♪♪♪]
1527
01:14:33,904 --> 01:14:35,340
[TIRES SCREECHING]
1528
01:14:37,734 --> 01:14:39,213
[BRAKES SQUEAL]
1529
01:14:39,387 --> 01:14:41,564
[♪♪♪]
1530
01:14:45,916 --> 01:14:47,831
MIKE: Oh, shit! What...?MARCUS: Oh, shit.
1531
01:14:48,005 --> 01:14:49,572
Oh, look at that!
1532
01:14:49,746 --> 01:14:51,138
Damn!
Oh!
1533
01:14:51,312 --> 01:14:54,272
That is some Elephant Man shit
right there.
1534
01:14:54,446 --> 01:14:55,578
Yo, you see that?Oh!
1535
01:14:55,752 --> 01:14:57,797
Yeah, I see it.Hey, stop it.
1536
01:14:57,971 --> 01:14:59,973
It's calling me, Mike.What? Leave it--
1537
01:15:00,147 --> 01:15:01,975
I can't help it,
but it's calling me.
1538
01:15:02,149 --> 01:15:03,977
Stop it. What the hell
is wrong with you?
1539
01:15:04,151 --> 01:15:05,370
Just leave it alone.
1540
01:15:05,544 --> 01:15:06,458
Yo, leave it alone.
1541
01:15:06,632 --> 01:15:08,068
Leave-- Marcus.
Ahh!
1542
01:15:08,242 --> 01:15:10,157
You're gonna pop that shit!That shit nasty!
1543
01:15:10,331 --> 01:15:13,073
Then leave it alone.Oh, shit. Oh!
1544
01:15:13,247 --> 01:15:15,293
Damn.
Oh...
1545
01:15:15,467 --> 01:15:16,773
Just leave it alone! Let's...
1546
01:15:16,947 --> 01:15:18,339
One more time.
One more again.
1547
01:15:18,514 --> 01:15:19,602
[MOTORCYCLES APPROACHING]
1548
01:15:19,776 --> 01:15:21,517
Overtown is waking up.
Let's go.
1549
01:15:21,691 --> 01:15:23,562
MARCUS: AMMO, where you at?Got jammed up.
1550
01:15:23,736 --> 01:15:25,129
Hitting Overtown now.Gear up.
1551
01:15:25,303 --> 01:15:26,870
[♪♪♪]
1552
01:15:29,220 --> 01:15:31,701
[TIRES SCREECHING][ENGINES REVVING]
1553
01:15:31,875 --> 01:15:32,919
Come on.
1554
01:15:36,749 --> 01:15:37,881
[ENGINE STARTS, REVVING]
1555
01:15:43,408 --> 01:15:44,540
Fuck!
1556
01:15:45,715 --> 01:15:47,281
We got your man!
1557
01:15:47,455 --> 01:15:49,632
MARCUS: Shit!MIKE: I'll kill his ass!
1558
01:15:49,806 --> 01:15:52,025
MARCUS:
Oh, shit!
1559
01:15:52,199 --> 01:15:53,549
Stop it! Wake up, Zway-Lo!
1560
01:15:53,723 --> 01:15:57,074
Wake up! Wake up!
Wake your ass up!
1561
01:15:57,248 --> 01:15:58,554
Coach Burnett?
1562
01:16:00,251 --> 01:16:01,905
Dickhead.
1563
01:16:02,079 --> 01:16:05,212
Ahh!Still think I'm a dickhead?
1564
01:16:06,474 --> 01:16:07,780
Zway-Lo, who wants to kill me?
1565
01:16:07,954 --> 01:16:09,826
Shit, everybody wanna kill you.
1566
01:16:10,000 --> 01:16:11,305
MARCUS:
Yeah, I told you, Mike.
1567
01:16:11,479 --> 01:16:13,525
[IN SPANISH]
1568
01:16:13,699 --> 01:16:15,266
MARCUS:
What's he saying?
1569
01:16:15,440 --> 01:16:17,268
What's he saying?
1570
01:16:17,442 --> 01:16:18,835
[GUNS COCKING]
1571
01:16:19,009 --> 01:16:20,880
Y'all both dying tonight.MIKE: Coming up.
1572
01:16:21,054 --> 01:16:22,055
MARCUS:
Oh, shit.
1573
01:16:25,929 --> 01:16:27,147
Thank you, God!
1574
01:16:27,321 --> 01:16:29,106
[GROANING]
1575
01:16:32,065 --> 01:16:33,980
Why'd you let him get away?!
1576
01:16:35,591 --> 01:16:36,896
Lay suppression fire!
1577
01:16:43,860 --> 01:16:45,601
[TIRES SCREECHING]
1578
01:16:45,775 --> 01:16:47,951
[♪♪♪]
1579
01:16:53,870 --> 01:16:55,915
Oh, shit!
Get in!
1580
01:16:56,089 --> 01:16:58,178
There's a pit bull!Hey, come on!
1581
01:16:59,745 --> 01:17:02,574
Wanna get bit,
you wanna get shot?
1582
01:17:02,748 --> 01:17:04,620
Whoa! Ahh!Come on! Let's go!
1583
01:17:16,370 --> 01:17:18,024
Oh, shit.What you got?
1584
01:17:18,198 --> 01:17:21,114
It's like an angry white man's
basement in here.
1585
01:17:21,288 --> 01:17:23,813
[ENGINE REVVING]
1586
01:17:23,987 --> 01:17:26,467
Shit, a fucking grenade.Pull it.
1587
01:17:26,642 --> 01:17:29,819
Pull it!This ain't fucking Vietnam!
1588
01:17:29,993 --> 01:17:32,517
Hang on to it, then.Damn you, Mike!
1589
01:17:39,089 --> 01:17:40,960
[BOTH YELL]
1590
01:17:42,832 --> 01:17:43,963
Oh, shit!
1591
01:17:54,321 --> 01:17:56,584
Ahh!Come on, man! What else you got?
1592
01:17:57,847 --> 01:17:59,979
Ahh! Oh, yeah!
1593
01:18:01,589 --> 01:18:03,766
Shoot that shit!No, no, Mike!
1594
01:18:03,940 --> 01:18:06,333
I made a promise
to God! No more violence.
1595
01:18:06,507 --> 01:18:07,987
[CAR HORNS HONKING]
1596
01:18:11,643 --> 01:18:13,558
Who do you think
sent you that weapon?
1597
01:18:13,732 --> 01:18:15,908
I don't know!That is God's gun!
1598
01:18:16,082 --> 01:18:18,171
It is?!Sent in your time of need.
1599
01:18:18,345 --> 01:18:19,651
Well, shit!
I do need it now!
1600
01:18:19,825 --> 01:18:22,045
Yes. You are a vessel
for the Lord's work.
1601
01:18:22,219 --> 01:18:24,221
Yeah, I'm a vessel.Like David and Goliath.
1602
01:18:24,395 --> 01:18:28,355
Yeah, David with the slingshot.Yes! That is your slingshot!
1603
01:18:28,529 --> 01:18:31,054
Yeah!To smite thine enemies!
1604
01:18:31,228 --> 01:18:34,057
You know what?
Bad boys of the Bible, baby!
1605
01:18:34,231 --> 01:18:37,713
Exactly! Amen? Amen?Amen! Amen!
1606
01:18:37,887 --> 01:18:38,757
[YELLING]
1607
01:18:40,106 --> 01:18:42,543
Shit!Where are your glasses?
1608
01:18:42,718 --> 01:18:45,677
I don't need no damn glasses!You ain't hitting shit!
1609
01:18:45,851 --> 01:18:47,287
[♪♪♪]
1610
01:18:53,685 --> 01:18:55,426
Oh! Oh, oh!
1611
01:18:55,600 --> 01:18:56,862
Oh!Oh!
1612
01:18:58,081 --> 01:18:58,951
Let's go!
1613
01:19:10,310 --> 01:19:11,747
MARCUS:
Shit! Oh!
1614
01:19:13,661 --> 01:19:16,664
Get that ATV! I got the six!Oh!
1615
01:19:16,839 --> 01:19:18,754
[♪♪♪]
1616
01:19:34,291 --> 01:19:35,771
Yes!
1617
01:19:37,598 --> 01:19:38,556
No!
1618
01:19:40,471 --> 01:19:44,518
Mike! Mike! Mike!
What the hell you doing?!
1619
01:19:44,692 --> 01:19:47,695
Oh! Lord, I don't wanna die
this way!
1620
01:19:47,870 --> 01:19:49,785
Mike!
Oh, shit!
1621
01:19:51,569 --> 01:19:53,614
My bad, my bad.Damn right, that's your bad!
1622
01:19:53,789 --> 01:19:55,355
[♪♪♪]
1623
01:20:00,491 --> 01:20:02,101
[TIRES SCREECHING]
1624
01:20:03,276 --> 01:20:04,321
Oh, shit.
1625
01:20:12,633 --> 01:20:13,678
[GRUNTS]
1626
01:20:22,295 --> 01:20:23,688
Oh!
1627
01:20:23,862 --> 01:20:25,342
Oh, shit!
1628
01:20:29,302 --> 01:20:31,739
[♪♪♪]
1629
01:20:31,914 --> 01:20:36,527
[TIRES SCREECHING]
1630
01:20:36,701 --> 01:20:38,921
Oh, shit! Ahh!
1631
01:20:39,095 --> 01:20:41,053
MARCUS:
Mike! Mike!
1632
01:20:41,227 --> 01:20:43,273
Ahh!
Whoa!
1633
01:20:46,929 --> 01:20:48,408
Oh, oh!
1634
01:20:50,323 --> 01:20:51,585
[GROANING]
1635
01:20:52,978 --> 01:20:55,241
[♪♪♪]
1636
01:20:55,415 --> 01:20:56,590
[GRUNTS]
1637
01:20:58,201 --> 01:21:01,857
[GRUNTS, YELLS]
1638
01:21:07,688 --> 01:21:08,951
[GRUNTS]
1639
01:21:09,125 --> 01:21:11,301
[♪♪♪]
1640
01:21:15,087 --> 01:21:16,741
[IN SPANISH]
1641
01:21:16,915 --> 01:21:19,178
Get out of the fucking way!
1642
01:21:21,659 --> 01:21:23,052
[SCOFFS]
1643
01:21:28,361 --> 01:21:29,362
[WATER SPLASHES]
1644
01:21:32,757 --> 01:21:34,237
Haste el fuego.
1645
01:21:37,457 --> 01:21:39,416
[RAPID GUNFIRE]
1646
01:21:40,634 --> 01:21:42,114
[♪♪♪]
1647
01:21:43,594 --> 01:21:45,117
[GRUNTS]
1648
01:21:57,086 --> 01:21:58,391
[SHOUTS]
1649
01:22:04,702 --> 01:22:06,095
[GASPS]
1650
01:22:11,100 --> 01:22:12,971
[♪♪♪]
1651
01:22:27,812 --> 01:22:29,857
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1652
01:22:33,296 --> 01:22:35,385
Hey, Dorn. I need you.
1653
01:22:37,430 --> 01:22:38,910
Hey, hey, look.
1654
01:22:39,084 --> 01:22:41,652
I been there before. Many times.
1655
01:22:41,826 --> 01:22:43,219
It's gonna be all right.
1656
01:22:43,393 --> 01:22:45,786
That's Zway-Lo's phone.
Can you break it?
1657
01:22:48,964 --> 01:22:52,880
Yeah. What am I looking for?Who he's talking to. Call logs.
1658
01:22:54,708 --> 01:22:57,711
And I'm gonna need you
to hurry up just a little bit.
1659
01:22:59,452 --> 01:23:02,412
Okay, but I'm gonna
have to go on the dark side.
1660
01:23:02,586 --> 01:23:04,631
All right. You good with that?
1661
01:23:05,937 --> 01:23:06,851
Yeah.
1662
01:23:07,025 --> 01:23:08,244
Yeah.Yeah. Let's do it.
1663
01:23:08,418 --> 01:23:09,288
[TYPING RAPIDLY]
1664
01:23:11,421 --> 01:23:13,814
Dorn, he's a big guy.
1665
01:23:13,989 --> 01:23:15,512
How'd he get so good
at this stuff?
1666
01:23:15,686 --> 01:23:17,731
What stuff?
Tech shit.
1667
01:23:17,905 --> 01:23:21,431
He looks like a killer.Is. Used to be a bouncer.
1668
01:23:21,605 --> 01:23:23,911
Guy one night was getting
physical with a woman...
1669
01:23:24,086 --> 01:23:26,218
Yeah, big man lost it.
Hit him.
1670
01:23:26,392 --> 01:23:29,743
Bastard dropped dead.Avoided the fight ever since.
1671
01:23:31,876 --> 01:23:33,095
Here we go.
1672
01:23:35,358 --> 01:23:37,751
MIKE:
Give me the last two months.
1673
01:23:37,925 --> 01:23:38,970
Shit.
1674
01:23:39,144 --> 01:23:40,493
Mexico.
1675
01:23:41,799 --> 01:23:44,236
What are you after here?
1676
01:23:44,410 --> 01:23:46,238
All right. To each one
of those numbers,
1677
01:23:46,412 --> 01:23:50,286
I need you to text the phrase,
"Hasta el fuego."
1678
01:23:53,724 --> 01:23:54,638
DORN:
Done.
1679
01:23:54,812 --> 01:23:57,597
All right. I got it. Thank you.
1680
01:23:57,771 --> 01:23:59,556
You sure?
I got it. Go.
1681
01:23:59,730 --> 01:24:01,601
[♪♪♪]
1682
01:24:17,878 --> 01:24:20,142
[♪♪♪]
1683
01:24:42,816 --> 01:24:45,167
[CELL PHONE BUZZES]
1684
01:25:03,837 --> 01:25:04,969
We're shut down.
1685
01:25:05,143 --> 01:25:06,623
What?What do you mean, shut down?
1686
01:25:06,797 --> 01:25:07,972
AMMO's done.
1687
01:25:10,061 --> 01:25:11,410
I'm sorry.
1688
01:25:11,584 --> 01:25:13,064
Look, everything's
gonna be all right.
1689
01:25:13,238 --> 01:25:15,153
Trust me on this, okay?
1690
01:25:15,327 --> 01:25:17,024
Everything's gonna be all right.
1691
01:25:18,722 --> 01:25:19,592
[DOOR CLOSES]
1692
01:25:19,766 --> 01:25:22,552
[PANTING]
1693
01:25:22,726 --> 01:25:24,380
[GROANS]
1694
01:25:25,511 --> 01:25:27,992
[DOOR CREAKS, CLOSES]
1695
01:25:29,994 --> 01:25:30,995
Mm-mm.
1696
01:25:31,169 --> 01:25:32,257
MARCUS:
Mike.
1697
01:25:38,611 --> 01:25:39,656
You all right?
1698
01:25:42,441 --> 01:25:44,139
I think he's my son.
1699
01:25:44,313 --> 01:25:45,357
What?
1700
01:25:47,490 --> 01:25:49,187
[SIGHS]
1701
01:25:56,325 --> 01:26:01,721
Twenty-four years ago,
before we partnered up, um...
1702
01:26:01,895 --> 01:26:04,463
Captain Howard pulled me
right out of the academy.
1703
01:26:04,637 --> 01:26:06,857
Uh, nobody knew who I was.
1704
01:26:07,031 --> 01:26:10,556
He sent me in undercover
with the Aretas cartel.
1705
01:26:12,123 --> 01:26:13,255
Sorenson.
1706
01:26:13,429 --> 01:26:14,604
Weber.
1707
01:26:14,778 --> 01:26:16,388
Vargas. Carver.
1708
01:26:16,562 --> 01:26:19,304
All of the victims
were on that case.
1709
01:26:19,478 --> 01:26:20,784
This is revenge.
1710
01:26:20,958 --> 01:26:22,873
Yeah, Mike, but you
weren't on that case.
1711
01:26:23,047 --> 01:26:25,441
My name wasn't on it.
1712
01:26:25,615 --> 01:26:27,138
That's how deep I was.
1713
01:26:28,400 --> 01:26:30,272
I was Ricky Rollins.
1714
01:26:30,446 --> 01:26:32,274
Benito Aretas.
1715
01:26:32,448 --> 01:26:34,754
He's dead, Mike.
He ain't after you.
1716
01:26:34,928 --> 01:26:36,495
Not him.
1717
01:26:36,669 --> 01:26:37,801
His wife.
1718
01:26:39,455 --> 01:26:40,456
Isabel.
1719
01:26:41,761 --> 01:26:43,372
I was her driver.
1720
01:26:43,546 --> 01:26:47,332
We connected so...deep.
1721
01:26:47,506 --> 01:26:51,597
We talked about everything.
She showed me the whole game.
1722
01:26:51,771 --> 01:26:55,688
How to walk it, how to talk it,
put clothes on it.
1723
01:26:55,862 --> 01:26:58,865
She made Mike Lowrey.
1724
01:27:01,346 --> 01:27:03,261
We fell in love.
Heh.
1725
01:27:03,435 --> 01:27:05,220
Are you telling me
the one time that you...?
1726
01:27:05,394 --> 01:27:07,265
Isabel Aretas.
1727
01:27:07,439 --> 01:27:09,354
The one time.
1728
01:27:09,528 --> 01:27:13,576
Takedown was coming.
DEA, ATF, everybody.
1729
01:27:13,750 --> 01:27:17,362
And I was gonna ghost
the whole operation.
1730
01:27:17,536 --> 01:27:19,973
Me and Isabel were gonna
run away with each other.
1731
01:27:20,147 --> 01:27:22,280
What made you change your mind?
1732
01:27:22,454 --> 01:27:24,804
They call her La Bruja.
1733
01:27:25,849 --> 01:27:26,893
The Witch.
1734
01:27:27,067 --> 01:27:28,373
[PRAYING IN SPANISH]
1735
01:27:28,547 --> 01:27:31,681
MIKE:
She is into some dark shit.
1736
01:27:31,855 --> 01:27:33,073
Santa Muerte.
1737
01:27:34,292 --> 01:27:36,425
That woman...
1738
01:27:36,599 --> 01:27:40,298
was a stone-cold killer.
1739
01:27:41,778 --> 01:27:43,301
So I had to put
the woman I love
1740
01:27:43,475 --> 01:27:46,304
behind bars
for the rest of her life.
1741
01:27:50,003 --> 01:27:53,093
Chose the badge, and I've been
choosing it ever since.
1742
01:27:55,270 --> 01:27:58,490
Mike, you fucked
a married witch?
1743
01:28:00,492 --> 01:28:04,061
So all the shit I just said,
and that was your takeaway?
1744
01:28:04,235 --> 01:28:05,976
No, it's just a lot to digest.
1745
01:28:06,150 --> 01:28:08,413
You think
you know somebody and...
1746
01:28:08,587 --> 01:28:12,809
Well, hell, now it explains why
you dress like a drug dealer.
1747
01:28:12,983 --> 01:28:14,854
So you wanna hear
this shit or you don't?
1748
01:28:15,028 --> 01:28:17,770
Sorry. But you don't know
that's your son, Mike.
1749
01:28:17,944 --> 01:28:19,946
You don't know
who that witch was fucking.
1750
01:28:22,427 --> 01:28:24,864
Benito Aretas
couldn't have kids.
1751
01:28:25,038 --> 01:28:28,607
Isabel gave birth in prison,
eight months after her arrest.
1752
01:28:28,781 --> 01:28:30,740
"Hasta el fuego."
He said that to me
1753
01:28:30,914 --> 01:28:32,524
before I jumped
from the chopper.
1754
01:28:32,698 --> 01:28:35,484
Me and Isabel made that up.
1755
01:28:35,658 --> 01:28:37,224
It's not even real Spanish.
1756
01:28:37,399 --> 01:28:39,052
It's some shit
we said to each other.
1757
01:28:39,226 --> 01:28:41,925
It meant like, "We'll be
together until we burn."
1758
01:28:42,099 --> 01:28:43,274
[IN SPANISH]
1759
01:28:50,107 --> 01:28:53,153
Nah, Mike.Marcus, he's the right age.
1760
01:28:53,328 --> 01:28:55,460
He's crazy like me.
He's ruthless like me.
1761
01:28:55,634 --> 01:28:57,114
He's fearless like me.
1762
01:28:57,288 --> 01:28:59,290
He's the fucked-up me.
1763
01:28:59,464 --> 01:29:01,031
No, Mike.
1764
01:29:01,205 --> 01:29:02,598
You the fucked-up you.
1765
01:29:04,121 --> 01:29:06,384
You jumping to conclusions.
All right?
1766
01:29:06,558 --> 01:29:09,518
Shit's gonna work itself out.
You gotta trust that.
1767
01:29:09,692 --> 01:29:10,823
Yeah...
1768
01:29:12,782 --> 01:29:14,000
You're right.
1769
01:29:16,525 --> 01:29:17,961
Oh, man.
1770
01:29:18,135 --> 01:29:19,310
Aw.
1771
01:29:20,355 --> 01:29:22,313
I love you, man.
1772
01:29:22,487 --> 01:29:23,749
I love you, man.
1773
01:29:25,751 --> 01:29:27,623
I gotta go. All right?Mike.
1774
01:29:28,885 --> 01:29:30,190
Mike.
1775
01:29:30,365 --> 01:29:32,236
[♪♪♪]
1776
01:30:20,589 --> 01:30:22,852
[PASSENGERS CHATTERING]
1777
01:30:27,596 --> 01:30:31,426
MARCUS:
Let me get past you there, sir.
Sorry there. Excuse me.
1778
01:30:31,600 --> 01:30:33,558
Excuse me.
1779
01:30:33,732 --> 01:30:35,125
[GRUNTS]
1780
01:30:35,299 --> 01:30:38,258
That's the right spot
for me right there.
1781
01:30:38,433 --> 01:30:40,086
Oh, excuse me, sir.
1782
01:30:40,260 --> 01:30:41,827
Seat right there.
1783
01:30:42,001 --> 01:30:43,829
Let me get by you.
Watch your toes.
1784
01:30:44,003 --> 01:30:45,483
Watch your toes there.
1785
01:30:45,657 --> 01:30:47,833
It's all right. There you go.
1786
01:30:48,007 --> 01:30:49,966
[SIGHS]
1787
01:30:50,140 --> 01:30:51,097
No, Marcus.
1788
01:30:51,271 --> 01:30:52,272
I'm not letting you go
1789
01:30:52,447 --> 01:30:54,753
on a suicide mission
alone, Mike.
1790
01:30:55,972 --> 01:30:57,669
This is on me.
1791
01:30:57,843 --> 01:31:00,716
I'm not letting anybody else
get killed dealing with my shit.
1792
01:31:00,890 --> 01:31:03,109
Mike, she's a bruja.
1793
01:31:03,283 --> 01:31:06,112
She'll make your eyes melt
into your stupid-ass head.
1794
01:31:06,286 --> 01:31:08,201
She'll make your dick fall off.
1795
01:31:09,942 --> 01:31:11,466
I meant penis.
1796
01:31:11,640 --> 01:31:14,817
You should be minding
your own business anyway.
1797
01:31:14,991 --> 01:31:17,602
Marcus, please go home.
1798
01:31:17,776 --> 01:31:20,823
We fly together.
We die together.
1799
01:31:20,997 --> 01:31:22,520
What?Oh, no.
1800
01:31:22,694 --> 01:31:24,304
That's just something we say.
1801
01:31:24,479 --> 01:31:26,872
It's all good. It ain't...
1802
01:31:27,046 --> 01:31:29,614
Oh, I can see how that
got y'all a little...
1803
01:31:29,788 --> 01:31:32,922
Uh, where y'all from?
Where you from?
1804
01:31:37,970 --> 01:31:40,320
So, what you gonna do
when you see him?
1805
01:31:40,495 --> 01:31:42,671
You really gonna
put your son behind bars?
1806
01:31:42,845 --> 01:31:45,630
No. I'm gonna kill him.
1807
01:31:45,804 --> 01:31:46,631
[SCOFFS]
1808
01:31:46,805 --> 01:31:48,111
Kill him?
1809
01:31:48,285 --> 01:31:51,027
You really gonna kill
your own son, Mike?
1810
01:31:51,201 --> 01:31:55,074
I'm gonna put him
in a fucking bag.
1811
01:31:55,248 --> 01:31:57,816
You mind if we switch seats?Yeah, please.
1812
01:31:57,990 --> 01:31:59,209
Excuse me.
1813
01:32:03,561 --> 01:32:06,390
You realize
you will go to hell?
1814
01:32:06,564 --> 01:32:09,959
I don't believe in hell, Marcus.Well, it believes in you.
1815
01:32:10,133 --> 01:32:11,917
I mean, killing your own son.
1816
01:32:12,091 --> 01:32:15,965
Brother, that's a darkness
that swallows you whole.
1817
01:32:16,139 --> 01:32:19,925
Well, maybe I already
been swallowed.
1818
01:32:21,144 --> 01:32:23,712
I died, remember?
1819
01:32:23,886 --> 01:32:25,931
I'm ending this shit, man.
1820
01:32:27,498 --> 01:32:29,544
[CHUCKLING]
1821
01:32:29,718 --> 01:32:32,024
I should have known
he was your son.
1822
01:32:32,198 --> 01:32:36,333
Because the way
he whupped your ass, Mike.
1823
01:32:36,507 --> 01:32:39,989
That was a ass-whupping
straight from thy own loins.
1824
01:32:40,163 --> 01:32:42,295
A supernatural ass-whupping.
1825
01:32:42,469 --> 01:32:43,906
Mm-mm.
Well...
1826
01:32:44,080 --> 01:32:44,950
Mm-mm.
1827
01:32:45,124 --> 01:32:46,909
[STAMMERS]
1828
01:32:47,083 --> 01:32:48,432
[CHUCKLES]
1829
01:32:49,781 --> 01:32:52,088
Can I be the godfather?
1830
01:32:52,262 --> 01:32:53,829
You know
what you can be, Marcus?
1831
01:32:54,003 --> 01:32:55,831
What?
Quiet.
1832
01:32:56,005 --> 01:32:57,659
Oh, I should be quiet?Yeah.
1833
01:32:57,833 --> 01:33:01,010
All right, you just had
a warlock baby with La Bruja
1834
01:33:01,184 --> 01:33:04,143
who's trying to kill
your ass, probably mine too,
1835
01:33:04,317 --> 01:33:06,363
sucking our blood
and all of that shit,
1836
01:33:06,537 --> 01:33:08,757
but I should be quiet.
1837
01:33:08,931 --> 01:33:11,586
Yeah. Yeah, okay, Mike.
1838
01:33:11,760 --> 01:33:13,022
[SIGHS]
1839
01:33:14,937 --> 01:33:17,983
How you fuck a witch
without a condom?
1840
01:33:18,157 --> 01:33:20,507
You wrap that shit up, man.
1841
01:33:20,682 --> 01:33:22,292
Hey, my man.
We need to change seats.
1842
01:33:22,466 --> 01:33:24,250
Yep. Okay.
1843
01:33:24,424 --> 01:33:26,252
[TLEN HUICANI'S
"LA BRUJA" PLAYING]
1844
01:33:59,590 --> 01:34:01,505
[♪♪♪]
1845
01:34:24,746 --> 01:34:26,835
[SPEAKING IN SPANISH]
1846
01:34:29,533 --> 01:34:31,796
Mike y Marcus.
1847
01:34:37,280 --> 01:34:39,282
This makes us even
for Miami.
1848
01:34:41,066 --> 01:34:42,328
[CHIRPS]
1849
01:34:44,809 --> 01:34:46,419
[CELL PHONE CHIMES]
1850
01:34:51,207 --> 01:34:52,469
[BEEPS]
1851
01:34:52,643 --> 01:34:54,036
Yo, we hot.
1852
01:34:54,210 --> 01:34:55,733
[KNOCKING ON DOOR]
1853
01:35:01,260 --> 01:35:02,914
[KNOCKING CONTINUES]
1854
01:35:09,225 --> 01:35:12,054
You called them again.Hey, Rita called me.
1855
01:35:14,056 --> 01:35:15,535
What's up, fellas?Hey.
1856
01:35:15,710 --> 01:35:18,016
Hey. Hey.
1857
01:35:18,190 --> 01:35:19,104
Hola.
1858
01:35:20,497 --> 01:35:22,412
I feel better when they're here.
1859
01:35:22,586 --> 01:35:23,979
Yeah, me too.
1860
01:35:26,024 --> 01:35:27,896
Whoa, where'd you get
all the toys?
1861
01:35:28,070 --> 01:35:29,724
RITA:
DEA station in Cuernavaca.
1862
01:35:29,898 --> 01:35:32,552
We capture her,
they take the credit.
1863
01:35:32,727 --> 01:35:35,686
Get ourselves killed, they've
got nothing to do with it.
1864
01:35:35,860 --> 01:35:37,644
All eyes on me.
1865
01:35:37,819 --> 01:35:40,299
I'm the bait.
We meet at Hidalgo Palace.
1866
01:35:40,473 --> 01:35:42,301
It's an old hotel
outside the city.
1867
01:35:42,475 --> 01:35:45,174
I'll keep her talking
till you guys spot the shooter.
1868
01:35:45,348 --> 01:35:48,655
What if she just shoots you?Nah, she's gonna wanna talk.
1869
01:35:48,830 --> 01:35:51,615
We, uh...have history.
1870
01:35:51,789 --> 01:35:53,356
Okay. Snatch and grab.
We get them,
1871
01:35:53,530 --> 01:35:55,662
and we're on a plane
to the States by dawn.
1872
01:35:57,534 --> 01:35:59,928
Dorn, get me a floor-plan
satellite image.
1873
01:36:00,102 --> 01:36:04,497
We'll have eyes
on the outside and...
1874
01:36:05,934 --> 01:36:07,413
on the inside.
1875
01:36:07,587 --> 01:36:11,113
Hey. Nobody touches the shooter.
He's mine.
1876
01:36:11,287 --> 01:36:13,071
Uh, yes, he is.
1877
01:36:13,245 --> 01:36:15,770
[♪♪♪]
1878
01:36:26,911 --> 01:36:30,219
You, uh, coloring a little bit
outside the lines today, huh?
1879
01:36:33,918 --> 01:36:34,876
Don't die.
1880
01:36:36,007 --> 01:36:38,053
You make sure we both come home.
1881
01:36:45,843 --> 01:36:47,758
[♪♪♪]
1882
01:36:57,115 --> 01:36:59,204
[DOG BARKING IN DISTANCE]
1883
01:37:02,904 --> 01:37:05,907
[DRONE BUZZING]
1884
01:37:06,081 --> 01:37:08,779
DORN:
No identifiable threats.
Monitoring channels inside.
1885
01:37:08,953 --> 01:37:10,128
Jamming everything in case
1886
01:37:10,302 --> 01:37:12,043
they're running
countersurveillance.
1887
01:37:12,217 --> 01:37:13,566
No way she's here alone.
1888
01:37:13,740 --> 01:37:16,395
It's the cartel. She's gonna
have serious backup.
1889
01:37:16,569 --> 01:37:18,136
Marcus is moving
towards the back.
1890
01:37:18,310 --> 01:37:20,530
Marcus, we're covering
your position from the sky.
1891
01:37:20,704 --> 01:37:22,488
Still nothing.
1892
01:37:22,662 --> 01:37:24,360
Moving in closer.
1893
01:37:24,534 --> 01:37:26,144
[RATS SQUEAKING]
1894
01:37:26,318 --> 01:37:28,190
[♪♪♪]
1895
01:38:07,751 --> 01:38:08,970
Hola,Ricky.
1896
01:38:10,101 --> 01:38:11,755
[IN SPANISH]
1897
01:38:11,929 --> 01:38:13,409
Hola,Isabel.
1898
01:38:15,846 --> 01:38:16,716
[SIGHS]
1899
01:38:16,891 --> 01:38:19,676
[♪♪♪]
1900
01:38:32,776 --> 01:38:34,386
[CHUCKLES]
1901
01:38:39,087 --> 01:38:40,784
I'm gonna kill her myself.
1902
01:38:42,873 --> 01:38:43,830
[IN ENGLISH]
Keep it.
1903
01:38:47,225 --> 01:38:49,619
Where is he?
1904
01:38:49,793 --> 01:38:51,273
ISABEL [IN SPANISH]:
1905
01:39:12,424 --> 01:39:14,557
This is some
real telenovela shit.
1906
01:39:14,731 --> 01:39:16,646
[♪♪♪]
1907
01:39:24,349 --> 01:39:25,437
Ah...
1908
01:39:29,224 --> 01:39:30,138
Shit!
1909
01:39:31,356 --> 01:39:32,879
I just lost all comms.
1910
01:39:33,054 --> 01:39:35,360
Fuck. AMMO?Marcus, come in.
1911
01:39:35,534 --> 01:39:37,884
Shit.They're jamming us.
1912
01:39:38,059 --> 01:39:39,886
They know we're here.
This is fucked.
1913
01:39:40,061 --> 01:39:41,888
I can't get back in.Still got Baby Barry
1914
01:39:42,063 --> 01:39:43,760
on an outside frequency.
1915
01:39:46,241 --> 01:39:48,808
[IN SPANISH]
1916
01:39:58,470 --> 01:39:59,558
Mm.
1917
01:40:06,522 --> 01:40:09,351
[IN ENGLISH]
It was gonna be a surprise.
1918
01:40:09,525 --> 01:40:11,005
After we ran away.
1919
01:40:16,053 --> 01:40:17,968
[♪♪♪]
1920
01:40:20,449 --> 01:40:22,059
I'm seeing tactical movement.
1921
01:40:22,233 --> 01:40:24,018
Twenty to 30 threats
forming a perimeter.
1922
01:40:24,192 --> 01:40:25,193
We gotta go.
1923
01:40:25,367 --> 01:40:27,543
Alt points of entry?Here.
1924
01:40:27,717 --> 01:40:29,806
That cold airflow could be
a laundry exhaust.
1925
01:40:29,980 --> 01:40:31,851
How could you do this
to our son?
1926
01:40:32,026 --> 01:40:33,244
My son.
1927
01:40:33,418 --> 01:40:34,637
Who does he think I am?
1928
01:40:34,811 --> 01:40:36,769
Exactly who you are:
1929
01:40:36,943 --> 01:40:39,337
The coward, the traitor...
1930
01:40:39,511 --> 01:40:42,427
[CURSING IN SPANISH]
1931
01:40:42,601 --> 01:40:44,690
Don't do this.
1932
01:40:44,864 --> 01:40:46,518
[ARMANDO WHISTLES]
1933
01:40:49,782 --> 01:40:51,393
[WHISTLES]
1934
01:40:51,567 --> 01:40:53,438
[SIGHS]
1935
01:40:53,612 --> 01:40:55,353
Keep it moving, detective.
1936
01:40:55,527 --> 01:40:57,616
[♪♪♪]
1937
01:40:57,790 --> 01:40:59,314
[GUNS RACKING]
1938
01:41:04,319 --> 01:41:05,668
ARMANDO:
You see that?
1939
01:41:05,842 --> 01:41:07,931
Drop it.
1940
01:41:08,105 --> 01:41:09,541
MIKE:
Let's go!
1941
01:41:09,715 --> 01:41:10,847
Let's go!
1942
01:41:11,021 --> 01:41:12,457
What you gonna do?
1943
01:41:12,631 --> 01:41:14,416
Hasta el fuego.MARCUS: Whoa.
1944
01:41:14,590 --> 01:41:16,287
No "el suego."
That means fire, right?
1945
01:41:16,461 --> 01:41:18,463
Cállate.No, no "cate."
1946
01:41:18,637 --> 01:41:20,291
You and this man need to talk.
1947
01:41:20,465 --> 01:41:22,424
It's life-changing shit.Shut the fuck up.
1948
01:41:22,598 --> 01:41:24,904
Easy on the barrel! Easy!Marcus, relax.
1949
01:41:25,079 --> 01:41:29,213
Mike, it's lack of communication
that got this shit fucked up.
1950
01:41:29,387 --> 01:41:31,650
He needs to tell you something.
You ain't gonna like it,
1951
01:41:31,824 --> 01:41:33,174
but you need to hear it.
1952
01:41:33,348 --> 01:41:34,610
[MARCUS GROANS]
1953
01:41:36,177 --> 01:41:37,787
[♪♪♪]
1954
01:41:41,791 --> 01:41:43,009
[BUZZING]
1955
01:41:44,750 --> 01:41:45,925
[MEN YELLING IN SPANISH]
1956
01:41:54,195 --> 01:41:55,283
[GROANS]
1957
01:41:59,156 --> 01:42:00,331
Oh, shit!
1958
01:42:02,377 --> 01:42:03,987
[SHOUTS]
1959
01:42:04,161 --> 01:42:06,468
MARCUS:
Yo, Mike, they're moving up
to the chopper!
1960
01:42:09,862 --> 01:42:11,516
Marcus!
1961
01:42:11,690 --> 01:42:13,779
[♪♪♪]
1962
01:42:16,826 --> 01:42:18,306
[GUN CLATTERS ON GROUND]
1963
01:42:18,480 --> 01:42:21,047
Put your glasses on!What the hell was that?
1964
01:42:21,222 --> 01:42:22,745
That was a bad throw!
1965
01:42:22,919 --> 01:42:24,747
[SHOUTING IN SPANISH CONTINUES]
1966
01:42:27,097 --> 01:42:28,707
MARCUS:
Yo, Mike, careful!
1967
01:42:32,015 --> 01:42:33,582
You were right
about the glasses.
1968
01:42:33,756 --> 01:42:36,411
I been telling your ass
that shit for years.
1969
01:42:42,895 --> 01:42:44,854
Shit, this is like HD!
1970
01:42:48,858 --> 01:42:50,947
Go! Go! Go!
1971
01:42:51,121 --> 01:42:53,428
[♪♪♪]
1972
01:42:57,040 --> 01:42:59,042
Contact! Twelve o'clock!
1973
01:43:07,964 --> 01:43:09,270
[SCREAMS]
1974
01:43:09,444 --> 01:43:11,837
[THUNDER RUMBLING]
1975
01:43:12,011 --> 01:43:13,535
Go! Go, go, go!
1976
01:43:17,452 --> 01:43:18,670
[MARCUS GRUNTS]
1977
01:43:21,847 --> 01:43:24,502
Hey, Isabel and the shooter
went up the stairs.
1978
01:43:24,676 --> 01:43:26,156
Can you cover us?
1979
01:43:26,330 --> 01:43:28,593
Kelly! Flank right!Copy!
1980
01:43:28,767 --> 01:43:31,248
Rafe, pan left! Push!Copy that!
1981
01:43:31,422 --> 01:43:33,946
Dorn, follow Rafe!DORN: Yup!
1982
01:43:34,120 --> 01:43:35,557
Hey, big man.
1983
01:43:35,731 --> 01:43:37,472
I'm gonna need you
to hurt some people.
1984
01:43:37,646 --> 01:43:39,082
I'll pay for therapy,
all right?
1985
01:43:39,256 --> 01:43:41,519
I'm gonna need it. Seriously.
1986
01:43:41,693 --> 01:43:44,305
Yeah, I got you.I'll hold the middle.
1987
01:43:44,479 --> 01:43:46,959
You push hard for the stairs.Push hard for the stairs.
1988
01:43:47,133 --> 01:43:48,178
Yeah.
1989
01:43:48,352 --> 01:43:50,659
Hey. It's good shit, lieutenant.
1990
01:43:50,833 --> 01:43:52,356
You too, detective.
1991
01:43:52,530 --> 01:43:54,445
You ain't such a dumbass
after all.
1992
01:43:54,619 --> 01:43:55,794
On me!
1993
01:43:57,231 --> 01:43:58,406
Go!
1994
01:43:58,580 --> 01:44:00,669
[♪♪♪]
1995
01:44:03,280 --> 01:44:04,803
Transition!
1996
01:44:04,977 --> 01:44:06,501
[ALL GRUNTING]
1997
01:44:17,381 --> 01:44:18,904
[GROANS]
1998
01:44:19,078 --> 01:44:19,992
Go!
1999
01:44:25,346 --> 01:44:26,651
Shit.
2000
01:44:26,825 --> 01:44:28,218
[MEN SHOUTING IN SPANISH]
2001
01:44:32,091 --> 01:44:34,224
MAN 1: Shoot!MAN 2: Take them both!
2002
01:44:34,398 --> 01:44:35,617
Right there, right there!
2003
01:44:38,272 --> 01:44:39,273
[GROANING]
2004
01:44:46,018 --> 01:44:48,456
[♪♪♪]
2005
01:44:52,808 --> 01:44:54,679
[THUNDER RUMBLES]
2006
01:45:00,294 --> 01:45:01,643
[HELICOPTER WHIRRING]
2007
01:45:04,472 --> 01:45:07,039
Where the hell they getting
all these helicopters?
2008
01:45:08,519 --> 01:45:10,173
[RAPID GUNFIRE]
2009
01:45:16,832 --> 01:45:19,182
[GROANING]
2010
01:45:26,058 --> 01:45:27,712
[YELLS]
2011
01:45:33,631 --> 01:45:35,633
Mike!
2012
01:45:35,807 --> 01:45:37,679
Take out the pilot!Take out the rotor!
2013
01:45:40,595 --> 01:45:43,293
What are you aiming at?!The pilot!
2014
01:45:43,467 --> 01:45:45,904
Aim at the rotor!
If you shoot the pilot--
2015
01:45:47,645 --> 01:45:49,343
Got him!
2016
01:45:49,517 --> 01:45:50,996
[LAUGHS, STOPS ABRUPTLY]
2017
01:45:55,131 --> 01:45:57,046
Oh, shit!
2018
01:46:01,790 --> 01:46:04,793
Shit. You got
a fucked-up family, Mike.
2019
01:46:20,548 --> 01:46:23,072
The building's coming down!
We gotta move!
2020
01:46:23,246 --> 01:46:24,856
Mike! Marcus!
2021
01:46:25,030 --> 01:46:26,031
Shit.
2022
01:46:26,205 --> 01:46:27,511
[COUGHING]
2023
01:46:29,948 --> 01:46:31,950
[THUNDER RUMBLING]
2024
01:46:38,870 --> 01:46:41,133
[♪♪♪]
2025
01:46:43,962 --> 01:46:45,486
On your knees, Isabel. Get down.
2026
01:46:52,536 --> 01:46:53,624
Mike!
2027
01:46:53,798 --> 01:46:55,409
[BOTH GRUNTING]
2028
01:46:59,761 --> 01:47:01,502
[MARCUS GROANING]
2029
01:47:07,812 --> 01:47:09,292
[GROANING]
2030
01:47:11,120 --> 01:47:12,643
[GASPING]
2031
01:47:14,776 --> 01:47:16,430
[GROANING]
2032
01:47:21,739 --> 01:47:23,785
Let that be a lesson
to your witch ass.
2033
01:47:26,831 --> 01:47:29,747
[♪♪♪]
2034
01:47:31,140 --> 01:47:32,228
[GROANS]
2035
01:47:34,926 --> 01:47:36,232
[SCREAMS]
2036
01:47:41,193 --> 01:47:42,804
[BOTH PANTING]
2037
01:47:44,109 --> 01:47:45,981
[GASPING]
2038
01:47:49,027 --> 01:47:50,725
[WHEEZING]
2039
01:47:58,428 --> 01:48:00,125
[COUGHING]
2040
01:48:00,299 --> 01:48:01,953
[GASPING]
2041
01:48:17,142 --> 01:48:19,362
[PANTING]
2042
01:48:26,151 --> 01:48:27,457
Armando...
2043
01:48:30,416 --> 01:48:31,679
you're my son.
2044
01:48:36,684 --> 01:48:37,946
You're my son.
2045
01:48:39,817 --> 01:48:40,905
[THUNDER RUMBLES]
2046
01:48:41,079 --> 01:48:42,777
I don't wanna fight.
2047
01:48:46,737 --> 01:48:47,782
[GROANS]
2048
01:48:59,576 --> 01:49:00,708
Uh-uh.
2049
01:49:03,101 --> 01:49:04,363
Stay down.
2050
01:49:04,538 --> 01:49:06,714
[GROANING]
2051
01:49:06,888 --> 01:49:08,759
I said, stay down.
2052
01:49:08,933 --> 01:49:10,805
[♪♪♪]
2053
01:49:14,460 --> 01:49:16,375
I didn't know.
2054
01:49:16,550 --> 01:49:17,768
If I had known...
2055
01:49:19,204 --> 01:49:20,249
[GROANS]
2056
01:49:20,423 --> 01:49:21,685
[GROANS]
2057
01:49:25,515 --> 01:49:26,995
[MARCUS PANTING]
2058
01:49:27,169 --> 01:49:30,564
Mike, what are you doing?
2059
01:49:33,088 --> 01:49:37,832
I'm trying
to penetrate his soul...
2060
01:49:38,006 --> 01:49:39,703
with my heart.
2061
01:49:39,877 --> 01:49:41,096
No.
2062
01:49:41,270 --> 01:49:42,663
No, Mike, no.
2063
01:49:42,837 --> 01:49:45,013
I was going through something.
2064
01:49:49,757 --> 01:49:52,150
[ARMANDO GRUNTING][MIKE GROANS]
2065
01:49:54,718 --> 01:49:55,980
Who are you?
2066
01:49:57,329 --> 01:49:58,504
I told you.
2067
01:50:00,071 --> 01:50:00,985
Liar.
2068
01:50:01,159 --> 01:50:02,421
[GRUNTS]
2069
01:50:11,953 --> 01:50:13,345
Last chance.
2070
01:50:16,522 --> 01:50:17,828
Who are you?
2071
01:50:20,657 --> 01:50:21,745
Ask your mother.
2072
01:50:21,919 --> 01:50:23,791
[♪♪♪]
2073
01:50:30,928 --> 01:50:32,364
[IN SPANISH]
2074
01:50:38,370 --> 01:50:40,851
Hey, y'all see
all this fuego?
2075
01:50:41,025 --> 01:50:43,637
Can we take this shit outside? Cállate.
2076
01:50:45,508 --> 01:50:47,292
Tell him!Tell him, mama.
2077
01:50:47,466 --> 01:50:49,251
[MUTTERING IN SPANISH]
2078
01:50:55,039 --> 01:50:57,085
[IN ENGLISH]
Is he my father?!
2079
01:50:57,259 --> 01:50:58,173
Yes.
2080
01:51:01,742 --> 01:51:03,134
Kill him.
2081
01:51:03,308 --> 01:51:05,180
[♪♪♪]
2082
01:51:11,577 --> 01:51:13,231
[ISABEL & ARMANDO
YELL IN SPANISH]
2083
01:51:13,405 --> 01:51:15,320
No, no, wait, wait, wait--Shit.
2084
01:51:15,494 --> 01:51:17,409
[♪♪♪]
2085
01:51:23,589 --> 01:51:24,808
[GASPS]
2086
01:51:28,725 --> 01:51:29,552
[YELLS]
2087
01:51:29,726 --> 01:51:30,684
[GUNSHOT]
2088
01:51:36,428 --> 01:51:38,300
[♪♪♪]
2089
01:51:46,700 --> 01:51:48,832
Lay down. Down. Down.
2090
01:51:49,006 --> 01:51:50,660
Oh, shit.
2091
01:51:57,101 --> 01:51:58,494
Mike, we gotta go.
2092
01:51:58,668 --> 01:52:01,018
Mike! Gotta move! Now!
2093
01:52:01,192 --> 01:52:02,498
Mike! We gotta go!
2094
01:52:05,109 --> 01:52:06,589
[MARCUS SCREAMS][YELLS]
2095
01:52:06,763 --> 01:52:09,592
[GROANING]
2096
01:52:09,766 --> 01:52:11,942
Hold me! Hold me!
2097
01:52:12,116 --> 01:52:14,292
Oh, shit!
2098
01:52:14,466 --> 01:52:17,556
Mike! Don't let me go!
Don't let me go! Oh, shit!
2099
01:52:17,731 --> 01:52:19,036
[SHOES SQUEAKING]
2100
01:52:19,210 --> 01:52:21,212
MIKE:
Hold on. I got you.
2101
01:52:21,386 --> 01:52:23,649
Mike! I can't get to you!
2102
01:52:23,824 --> 01:52:25,564
MARCUS:
I can't hold on.
2103
01:52:25,739 --> 01:52:27,218
Oh! Oh!
2104
01:52:27,392 --> 01:52:30,047
Pull me up! Mike, I don't
wanna die this way!
2105
01:52:30,221 --> 01:52:32,441
[BOTH GRUNTING]
2106
01:52:34,225 --> 01:52:35,661
Oh, Mike, I'm slipping.
2107
01:52:39,448 --> 01:52:40,405
Come on!
2108
01:52:42,277 --> 01:52:44,627
Hurry!
I can feel my ass cooking!
2109
01:52:46,585 --> 01:52:47,499
Come on.
2110
01:52:49,414 --> 01:52:51,068
[BUILDING CREAKING]
2111
01:52:52,461 --> 01:52:54,419
Let's go! We gotta move!
2112
01:52:54,593 --> 01:52:56,508
[♪♪♪]
2113
01:53:06,736 --> 01:53:09,173
Gunshot wound, upper chest!
We need medical!
2114
01:53:09,347 --> 01:53:11,001
RAFE: En route!DORN: All right.
2115
01:53:11,175 --> 01:53:13,830
It's okay, I got it.Put him down.
2116
01:53:14,004 --> 01:53:16,050
We need a trauma dressing.RITA: Right.
2117
01:53:18,966 --> 01:53:20,445
[MIKE GROANING]
2118
01:53:20,619 --> 01:53:22,752
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
2119
01:53:24,754 --> 01:53:26,277
Relax.
2120
01:53:26,451 --> 01:53:29,585
I can't promise you
it's gonna be all good...
2121
01:53:29,759 --> 01:53:32,588
after all the stuff
you've done, but...
2122
01:53:32,762 --> 01:53:35,678
I can promise you
I'm gonna be there, all right?
2123
01:53:40,465 --> 01:53:41,815
MARCUS:
Hey.
2124
01:53:41,989 --> 01:53:43,686
I'm your Uncle Marcus.
2125
01:53:44,992 --> 01:53:47,037
But we'll talk about that later.
2126
01:53:47,211 --> 01:53:49,605
[♪♪♪]
2127
01:54:03,619 --> 01:54:05,969
[MIKE LAUGHING][PEOPLE CHATTERING]
2128
01:54:06,143 --> 01:54:07,579
MIKE:
Yeah, yeah.
2129
01:54:07,753 --> 01:54:10,408
Yeah, yeah. Yeah.
2130
01:54:10,582 --> 01:54:12,454
Whoa. Hey.
Hey.
2131
01:54:12,628 --> 01:54:14,108
[LAUGHS]
2132
01:54:14,282 --> 01:54:15,239
There we go.
2133
01:54:15,413 --> 01:54:16,240
All right.Oh, my God.
2134
01:54:16,414 --> 01:54:17,415
Wow.
You guys.
2135
01:54:17,589 --> 01:54:19,113
There it is.Yes. Now...
2136
01:54:19,287 --> 01:54:21,071
it's time to raise
your glasses...
2137
01:54:21,245 --> 01:54:23,595
to our new captain.To our new captain.
2138
01:54:23,769 --> 01:54:25,467
[ALL LAUGHING, CHEERING]
2139
01:54:25,641 --> 01:54:27,077
Hey, my mom says hey.
2140
01:54:27,251 --> 01:54:29,471
Oh, you're not gonna let me
live that down.
2141
01:54:29,645 --> 01:54:31,865
Oh, and, guys, I got
some news for you.
2142
01:54:32,039 --> 01:54:33,344
I just started therapy.
2143
01:54:33,518 --> 01:54:35,259
My therapist thought
it'd be beneficial
2144
01:54:35,433 --> 01:54:37,653
if maybe we could hit up
a group sesh together.
2145
01:54:37,827 --> 01:54:39,133
It's super sick.Oh, for sure.
2146
01:54:39,307 --> 01:54:41,135
Definitely.Yeah, we will be there.
2147
01:54:41,309 --> 01:54:43,093
Marcus, let me holler at you.Yeah.
2148
01:54:43,267 --> 01:54:45,879
Uh, let me think about it.
2149
01:54:46,053 --> 01:54:48,838
He want us to go to therapy.Yeah, I'm not going.
2150
01:54:49,012 --> 01:54:50,448
Ha, I'm not going.
2151
01:54:50,622 --> 01:54:52,189
[BOTH LAUGH]
2152
01:54:53,887 --> 01:54:55,976
Hey, man, look, um...
2153
01:54:56,150 --> 01:55:00,458
We don't say this kind of shit
to each other, man, but just...
2154
01:55:00,632 --> 01:55:01,720
thank you.
2155
01:55:01,895 --> 01:55:03,461
[CHUCKLES]
2156
01:55:03,635 --> 01:55:05,942
Mike, you don't
have to thank me.
2157
01:55:06,116 --> 01:55:08,336
If you wanna retire,
2158
01:55:08,510 --> 01:55:12,122
just know that I am not
gonna try to stop you.
2159
01:55:12,296 --> 01:55:13,428
You earned it.
2160
01:55:13,602 --> 01:55:15,952
And I will support you 100,
2161
01:55:16,126 --> 01:55:17,214
no matter what.
2162
01:55:17,388 --> 01:55:20,000
But you're forgetting one thing.Hm?
2163
01:55:20,174 --> 01:55:23,481
We said for life.For life, baby.
2164
01:55:23,655 --> 01:55:25,396
[BABY CRYING]
2165
01:55:25,570 --> 01:55:27,659
[THERESA CHUCKLES]
2166
01:55:27,833 --> 01:55:30,532
There's my nephew.
Yes.
2167
01:55:30,706 --> 01:55:32,490
Hey.Little Marcus just woke up.
2168
01:55:32,664 --> 01:55:35,319
Okay, first things first.
2169
01:55:35,493 --> 01:55:37,452
Little surprise for you.
2170
01:55:37,626 --> 01:55:39,933
Three days at
the Marion Springs Resort.
2171
01:55:40,107 --> 01:55:42,500
You know, kind of
a little apology
2172
01:55:42,674 --> 01:55:44,415
for the spa day I crashed.
2173
01:55:44,589 --> 01:55:47,201
Yes, a little
quality time, baby.
2174
01:55:47,375 --> 01:55:49,116
Quality time.
Yeah, baby,
2175
01:55:49,290 --> 01:55:51,553
but Megan and Reggie
are on their honeymoon.
2176
01:55:51,727 --> 01:55:54,121
Oh, I got the baby this weekend.
2177
01:55:54,295 --> 01:55:56,123
Me and my AMMO squad.
2178
01:55:56,297 --> 01:55:58,255
You and Theresa go ahead,
have fun.
2179
01:55:58,429 --> 01:56:00,170
You still got
them blue pills, right?
2180
01:56:00,344 --> 01:56:01,911
I don't need
no damn blue pills.
2181
01:56:02,085 --> 01:56:03,869
That's what you said
about your glasses.
2182
01:56:04,044 --> 01:56:06,176
That baby looks good
on you, Mike.
2183
01:56:06,350 --> 01:56:08,570
You do look good holding
a baby, Mike.
2184
01:56:08,744 --> 01:56:10,702
Yeah, you think?I do.
2185
01:56:12,313 --> 01:56:14,271
You good, Mike? Let's go, team.
2186
01:56:14,445 --> 01:56:15,838
DORN: Yep.
Wait, nothing--
2187
01:56:16,012 --> 01:56:18,493
Wait, no. We said we were
doing this together.
2188
01:56:18,667 --> 01:56:19,798
Oh, no, I have to work.
2189
01:56:19,973 --> 01:56:21,452
I'll check on you tomorrow.
2190
01:56:21,626 --> 01:56:23,672
I'll bring wine.Rita, stop playing. Hey, no.
2191
01:56:23,846 --> 01:56:26,980
Y'all all agreed that we were
all gonna stay with the baby.
2192
01:56:27,154 --> 01:56:28,851
Marcus,
I'll be in the car.
2193
01:56:29,025 --> 01:56:32,594
Just text my mom.Oh, okay, that's not fun-- No.
2194
01:56:32,768 --> 01:56:34,770
Okay. All right, all right. Shh.
2195
01:56:34,944 --> 01:56:36,293
[CRYING]
2196
01:56:36,467 --> 01:56:38,992
Hey.
♪ Bad boys, bad boys ♪
2197
01:56:39,166 --> 01:56:40,645
♪ Whatcha gonna do? ♪
2198
01:56:40,819 --> 01:56:44,127
♪ Whatcha gonna do
When we come for you? ♪
2199
01:56:44,301 --> 01:56:47,696
[SCATTING TO "BAD BOYS"
MELODY]
2200
01:56:47,870 --> 01:56:52,092
No. No, we not doing that
with the next generation.
2201
01:56:52,266 --> 01:56:54,268
You gotta sing it right, man.All right.
2202
01:56:54,442 --> 01:56:56,357
BOTH:
♪ Bad boys, bad boys ♪
2203
01:56:56,531 --> 01:56:58,141
♪ Whatcha gonna do? ♪
2204
01:56:58,315 --> 01:57:01,275
♪ Whatcha gonna do
When we come for you? ♪
2205
01:57:01,449 --> 01:57:05,583
[SCATTING TO "BAD BOYS"
MELODY]
2206
01:57:05,757 --> 01:57:06,845
I'm gone.
2207
01:57:07,020 --> 01:57:08,934
[♪♪♪]
2208
01:57:19,945 --> 01:57:22,165
[DOOR BUZZES, CLANKS]
2209
01:57:22,339 --> 01:57:24,211
[♪♪♪]
2210
01:57:33,785 --> 01:57:35,657
How you doing?
2211
01:57:35,831 --> 01:57:37,833
I'm paying my debt.
2212
01:57:38,007 --> 01:57:38,834
[SIGHS]
2213
01:57:39,008 --> 01:57:40,836
It's a big one.
2214
01:57:43,621 --> 01:57:45,275
Opportunity may have
presented itself
2215
01:57:45,449 --> 01:57:47,799
for you to pay down
some of that debt.
2216
01:57:47,973 --> 01:57:49,366
You interested?
2217
01:57:51,803 --> 01:57:53,327
Yeah, man.
2218
01:57:56,199 --> 01:57:58,071
[♪♪♪]
2219
01:58:11,084 --> 01:58:13,390
Would you fuck a witch
without a condom?
2220
01:58:14,522 --> 01:58:16,089
I would not.
2221
01:58:17,960 --> 01:58:19,701
He would not, Mike.
2222
01:58:19,875 --> 01:58:21,790
[♪♪♪]
2223
02:00:18,036 --> 02:00:19,951
[♪♪♪]
2224
02:00:28,046 --> 02:00:30,397
[CHOIR VOCALIZING]
2225
02:01:48,344 --> 02:01:50,259
[♪♪♪]
142244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.