Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,978 --> 00:00:52,500
`` The husband who got his cheating wife back ''
Cucudas www.kukudas.com
There are many interpretations and mistranslations. -Ravio-
2
00:00:52,700 --> 00:00:55,247
Shut up? Too many useless words
3
00:00:55,247 --> 00:00:56,068
what?
4
00:00:56,068 --> 00:00:57,284
You have so many useless words
5
00:00:57,284 --> 00:00:58,229
What did I say?
6
00:00:58,229 --> 00:01:01,236
As the Father said, you shut up to me.
7
00:01:01,436 --> 00:01:05,558
You don't drink and you turn off quickly
8
00:01:06,538 --> 00:01:10,597
What are you talking about when someone else is talking, annoying, annoying
9
00:01:10,694 --> 00:01:15,215
I waited two hours here!
It's not enough to wait two hours!
10
00:01:15,215 --> 00:01:17,299
Honey, go ahead and dry.
11
00:01:18,334 --> 00:01:19,644
It will be over soon
12
00:01:19,844 --> 00:01:21,478
This will cause trouble to other customers.
13
00:01:21,678 --> 00:01:23,225
It will stop soon
14
00:01:23,425 --> 00:01:25,612
Call the police
15
00:01:25,812 --> 00:01:28,985
uh? It's late if the police come.
16
00:01:29,185 --> 00:01:33,720
Beat me? Look at what you do
17
00:01:33,920 --> 00:01:35,903
男 2: You've been caught up in the lungs
18
00:01:42,275 --> 00:01:46,650
We have another guest. Could you please be quiet?
19
00:01:46,650 --> 00:01:49,447
Why are you in between us?
20
00:01:49,647 --> 00:01:51,175
Of course it is related.
21
00:01:51,375 --> 00:01:53,737
There are other guests, please be quiet.
22
00:01:53,937 --> 00:01:56,145
Are you saying I know who I am?
23
00:01:56,294 --> 00:02:02,573
I have a different customer, no matter who you are, so please be quiet.
24
00:02:02,773 --> 00:02:05,470
Otherwise, please leave.
25
00:02:05,670 --> 00:02:08,507
It's my problem with me and you don't meddle
26
00:02:10,814 --> 00:02:13,823
If guests can't be quiet, then please leave.
27
00:02:14,023 --> 00:02:14,940
I haven't finished drinking yet
28
00:02:15,140 --> 00:02:16,759
We are guests
29
00:02:16,759 --> 00:02:18,855
I will not take the money, so you go out
30
00:02:18,855 --> 00:02:20,292
Then I'll go, I'll go.
31
00:02:20,492 --> 00:02:22,055
Wait, what's going on
32
00:02:33,330 --> 00:02:35,868
I'm really sorry for making a loud noise. Has caused trouble
33
00:02:36,068 --> 00:02:37,068
Are you okay.
34
00:02:37,786 --> 00:02:39,678
Young man is fine
35
00:02:39,878 --> 00:02:42,309
Awesome
36
00:02:42,509 --> 00:02:46,983
You're so talented, you're so young
37
00:02:50,609 --> 00:02:53,143
I'm sorry, I couldn't get my money back.
38
00:02:53,343 --> 00:02:55,678
I will compensate you
39
00:02:55,878 --> 00:02:58,486
It's okay, you don't have to pay.
40
00:02:58,686 --> 00:03:00,239
I'm really sorry.
41
00:03:04,877 --> 00:03:08,117
I will serve two bottles of beer to the guests.
42
00:03:14,953 --> 00:03:16,778
I really worked hard today
43
00:03:18,045 --> 00:03:20,982
The end of the month, tomorrow is the payday
44
00:03:21,182 --> 00:03:21,772
It must have been a long time
45
00:03:21,972 --> 00:03:23,925
Yes. It's nothing special.
46
00:03:24,125 --> 00:03:26,649
What is so humble, it is natural that you try to do this.
47
00:03:33,618 --> 00:03:37,934
That person seems plausible and has no stall.
48
00:03:39,572 --> 00:03:41,908
Does your wife have any complaints?
49
00:03:42,108 --> 00:03:44,493
Then, complaints arise.
50
00:03:44,693 --> 00:03:47,391
Do you know if he has boxed before?
51
00:03:48,579 --> 00:03:51,043
I then liked that he had a manly spirit.
52
00:03:52,135 --> 00:03:54,387
But now I don't see that
53
00:03:55,120 --> 00:03:58,339
The owner did n’t know that there was this old time.
54
00:03:59,473 --> 00:04:01,207
At that time, he participated in the match, and he was really great.
55
00:04:01,407 --> 00:04:02,718
You don't see him like this right now
56
00:04:02,918 --> 00:04:05,640
Have you ever heard of dysphagia?
57
00:04:05,840 --> 00:04:09,104
No, what is dyslexia?
58
00:04:09,304 --> 00:04:14,203
I was psychologically shocked because I hurt the other person.
59
00:04:17,885 --> 00:04:20,730
It gets serious.
60
00:04:20,930 --> 00:04:23,051
Finally it became what it is now.
61
00:04:24,697 --> 00:04:26,531
Right.
62
00:04:27,975 --> 00:04:30,042
But isn't it soft?
63
00:04:31,058 --> 00:04:35,285
Yes, I was very cool.
64
00:04:35,485 --> 00:04:37,125
Not like my husband
65
00:04:37,963 --> 00:04:39,606
It's nothing.
66
00:05:07,738 --> 00:05:09,614
I have to go early today
67
00:05:09,814 --> 00:05:11,078
I'll ask
68
00:05:12,170 --> 00:05:13,451
Ahyang
69
00:05:15,597 --> 00:05:16,789
please
70
00:06:04,630 --> 00:06:06,388
Follow me too
71
00:06:18,606 --> 00:06:20,070
Let's toast
72
00:06:20,689 --> 00:06:22,368
toast
73
00:06:28,177 --> 00:06:29,789
It's really good
74
00:06:29,989 --> 00:06:31,227
Really good
75
00:06:31,742 --> 00:06:33,651
It's nice to be able to drink with my wife.
76
00:06:34,449 --> 00:06:35,981
Don't make fun of me
77
00:06:36,181 --> 00:06:38,780
Everything I said is true.
78
00:06:47,951 --> 00:06:51,280
Iseya-kun was cool last time
79
00:06:52,213 --> 00:06:55,336
Actually, I felt like I was beaten all the way through.
80
00:06:55,536 --> 00:06:57,276
I was so scared inside
81
00:07:52,434 --> 00:07:53,974
You did a really good job
82
00:08:54,927 --> 00:08:56,852
Honey, have you seen it before?
83
00:08:58,017 --> 00:08:59,547
What you looking at
84
00:09:00,331 --> 00:09:03,055
It's just me and Lee Segok.
85
00:09:07,401 --> 00:09:09,357
Honey What do you not want to say?
86
00:09:11,520 --> 00:09:13,551
What can I say?
87
00:09:33,140 --> 00:09:34,500
Iseya-kun
88
00:09:34,700 --> 00:09:38,027
Can you reserve 10 guests on the second floor?
89
00:09:38,227 --> 00:09:39,155
Yes I know.
90
00:09:39,355 --> 00:09:41,903
Yes, soju is sold out.
91
00:09:42,103 --> 00:09:43,103
Perhaps the rabbits have been sold out.
92
00:09:44,662 --> 00:09:46,314
The red rabbit, thank you.
93
00:09:53,365 --> 00:09:54,679
I like you
94
00:09:55,343 --> 00:09:57,858
Thanks
95
00:10:20,727 --> 00:10:22,897
You have been waiting for a long time.
96
00:10:23,097 --> 00:10:24,948
Here is the receipt.
97
00:10:27,639 --> 00:10:28,542
The taste is awesome
98
00:10:28,742 --> 00:10:29,876
I appreciate your compliment.
99
00:10:30,076 --> 00:10:32,513
Thank you for visiting
100
00:10:32,713 --> 00:10:34,428
Come again next time.
101
00:10:41,946 --> 00:10:44,237
Iseya, please help me.
102
00:10:51,323 --> 00:10:52,767
I'm going out for a moment
103
00:10:52,967 --> 00:10:53,411
Ok.
104
00:10:54,109 --> 00:10:55,509
Ahyang
105
00:10:56,142 --> 00:10:57,581
Goodbye
106
00:13:21,562 --> 00:13:23,424
Iseya-kun ... …
107
00:13:23,624 --> 00:13:26,323
Ah… Iseya-kun ...
108
00:13:57,849 --> 00:14:00,306
very very… …
109
00:19:52,976 --> 00:19:53,675
Ahyang
110
00:19:53,875 --> 00:19:55,377
What happen?
111
00:19:56,511 --> 00:19:57,744
Come here
112
00:20:04,185 --> 00:20:05,314
What happen?
113
00:20:27,055 --> 00:20:28,820
So
114
00:20:29,400 --> 00:20:30,840
Did you flirt with her?
115
00:20:31,040 --> 00:20:34,422
If you were suspicious from the beginning, you wouldn't tell me.
Before installing this
116
00:20:34,622 --> 00:20:36,294
I don't have any courage
117
00:20:36,494 --> 00:20:38,723
Doing this indirectly ...
118
00:20:44,042 --> 00:20:45,296
Sorry.… …
119
00:20:48,647 --> 00:20:49,460
Come on.
120
00:21:06,679 --> 00:21:07,962
What are you trying to do?
121
00:21:28,208 --> 00:21:29,577
Sorry.
122
00:21:34,096 --> 00:21:35,704
Sorry.
123
00:21:35,904 --> 00:21:37,368
Sorry.
124
00:21:39,944 --> 00:21:42,028
Oh, that ’s great.
125
00:21:42,812 --> 00:21:45,591
Honey i'm sorry
126
00:21:46,296 --> 00:21:49,225
Honey ~ I'm sorry ~
127
00:21:52,224 --> 00:21:54,295
Intense
128
00:22:18,227 --> 00:22:20,006
Good morning.
129
00:22:20,206 --> 00:22:21,271
Good morning
130
00:22:22,600 --> 00:22:24,301
The boss?
131
00:22:24,501 --> 00:22:25,628
in
132
00:22:36,058 --> 00:22:37,228
Stop it.
133
00:22:37,428 --> 00:22:38,219
What happen
134
00:22:38,219 --> 00:22:39,613
I want you to stop here.
135
00:22:40,634 --> 00:22:42,494
Why do you do that?
136
00:22:47,466 --> 00:22:51,461
I have a little more, so take this.
137
00:22:54,086 --> 00:22:55,480
What is this?
138
00:22:55,680 --> 00:22:56,216
Will you break up with me?
139
00:22:56,416 --> 00:22:57,651
okay.
140
00:22:59,694 --> 00:23:00,919
Iseya-kun
141
00:23:14,353 --> 00:23:16,620
She is my woman.
142
00:23:16,820 --> 00:23:18,025
Do you understand?
143
00:23:22,654 --> 00:23:25,156
But if you want, you don't have to go
144
00:23:25,356 --> 00:23:27,890
Honey what are you saying ?, i want to let him go.
145
00:23:28,478 --> 00:23:30,021
What are you going to do?
146
00:23:30,221 --> 00:23:31,824
I think I can see if I will go or not.
147
00:23:34,098 --> 00:23:35,480
I will not quit.
148
00:23:36,462 --> 00:23:38,372
Then change clothes
149
00:23:42,768 --> 00:23:46,418
Honey why? Let him go
150
00:23:54,870 --> 00:23:56,024
Honey… …
151
00:24:08,856 --> 00:24:10,262
Ahyang
152
00:24:10,462 --> 00:24:12,237
It's on the second floor.
153
00:24:21,228 --> 00:24:22,557
Iseya-kun
154
00:24:22,757 --> 00:24:25,152
Just finish them all.
155
00:24:25,352 --> 00:24:27,804
Let's go clean the second floor later
156
00:24:28,198 --> 00:24:28,820
okay
157
00:24:51,472 --> 00:24:52,339
I can't stand it.
158
00:24:52,339 --> 00:24:53,469
Honey…
159
00:24:53,669 --> 00:24:55,609
Iseya-kun
160
00:24:55,417 --> 00:24:56,276
It `s okay?
161
00:24:58,147 --> 00:24:59,542
You can't do this
162
00:24:59,742 --> 00:25:01,303
OK
163
00:25:04,032 --> 00:25:05,994
Just a minute
164
00:25:06,194 --> 00:25:09,371
Hurry up.
165
00:25:10,205 --> 00:25:11,549
Not here.
166
00:25:12,336 --> 00:25:13,971
What's wrong
167
00:25:15,169 --> 00:25:17,910
What do you do when you come here, Iseya-kun?
168
00:25:17,910 --> 00:25:20,999
It's okay, I'm cleaning from below
169
00:25:21,199 --> 00:25:22,175
Really?
170
00:25:22,175 --> 00:25:23,629
Of course, really
171
00:27:12,104 --> 00:27:14,010
Wait, you're not washing there?
172
00:27:14,210 --> 00:27:15,500
It doesn't matter.
173
00:27:23,110 --> 00:27:26,122
Honey, will it really come up?
174
00:27:26,322 --> 00:27:27,818
okay.
175
00:27:28,018 --> 00:27:29,556
Really?
176
00:27:38,221 --> 00:27:39,817
Ah, I'll put it in.
177
00:29:12,210 --> 00:29:12,830
Ahyang
178
00:29:12,830 --> 00:29:15,677
Honey, good
179
00:29:34,106 --> 00:29:36,389
Great
180
00:29:46,604 --> 00:29:48,228
good… …
181
00:29:55,697 --> 00:29:57,780
So good
182
00:30:27,526 --> 00:30:31,597
Honey… … Honey let's do it a little faster ... …
183
00:30:31,797 --> 00:30:33,409
Ok
184
00:30:39,901 --> 00:30:41,283
So good
185
00:31:10,049 --> 00:31:16,705
good… Great… Really… Ok i'm dying
186
00:31:31,238 --> 00:31:35,968
Honey… … really good… …
187
00:32:07,429 --> 00:32:09,157
Hips this way
188
00:32:33,692 --> 00:32:36,755
Honey… Finish a little faster… …
189
00:32:36,955 --> 00:32:38,368
I know
190
00:32:40,307 --> 00:32:41,663
How is it?
191
00:32:41,663 --> 00:32:45,656
So good ... so good
192
00:32:46,976 --> 00:32:47,908
Will you love me
193
00:32:47,908 --> 00:32:50,073
I love you.… … x2
194
00:33:20,359 --> 00:33:23,241
I love you.… So good
195
00:33:32,417 --> 00:33:33,699
Turn your head over here
196
00:33:48,624 --> 00:33:55,050
Wait a minute. No!
197
00:34:10,163 --> 00:34:11,573
Ah, come here
198
00:34:12,419 --> 00:34:14,012
Honey did you already know?
199
00:34:13,757 --> 00:34:15,203
Of course I didn't
200
00:34:15,403 --> 00:34:16,998
Apparently you know.
201
00:34:17,198 --> 00:34:18,395
I said I didn't know
202
00:34:30,381 --> 00:34:32,632
You knew what he was watching.
203
00:34:32,832 --> 00:34:35,183
I did not know
204
00:34:46,273 --> 00:34:47,970
I'm so embarrassed… …
205
00:34:49,191 --> 00:34:50,440
Don't care what he does.
206
00:34:50,640 --> 00:34:52,145
embarrassing
207
00:34:53,611 --> 00:34:56,407
Anyway, he'll quit sooner or later.
208
00:35:09,417 --> 00:35:10,877
You're really too
209
00:35:11,993 --> 00:35:13,453
Hyangah!
210
00:35:31,980 --> 00:35:32,938
Cheap!
211
00:36:04,664 --> 00:36:06,260
I really can't believe you're doing this.
212
00:36:06,460 --> 00:36:10,530
How do I meet people again?
213
00:36:12,734 --> 00:36:14,713
Are you listening?
214
00:36:15,276 --> 00:36:16,187
listen
215
00:36:17,090 --> 00:36:18,848
I really wouldn't do it on purpose.
216
00:36:19,697 --> 00:36:21,039
How can that be?
217
00:36:21,374 --> 00:36:23,345
Don't believe it
218
00:36:25,959 --> 00:36:27,154
You heard my story
219
00:36:27,633 --> 00:36:30,072
I heard.
220
00:36:31,644 --> 00:36:33,424
You are a deliberate enemy.
221
00:36:35,117 --> 00:36:36,841
I told you everything
222
00:36:58,428 --> 00:36:59,977
What's going on?
223
00:37:00,905 --> 00:37:03,246
Iseya, don't you want to resign yet?
224
00:37:10,046 --> 00:37:11,728
I don't think at all
225
00:37:13,275 --> 00:37:15,286
okay
226
00:37:15,486 --> 00:37:18,408
You are really sick
227
00:37:19,464 --> 00:37:21,968
I will definitely take your wife away.
228
00:37:23,001 --> 00:37:24,713
What do you say
229
00:37:25,329 --> 00:37:27,530
I love my wife
230
00:37:38,593 --> 00:37:41,597
Honey, why aren't you firing her?
231
00:37:42,644 --> 00:37:45,831
He can be excited about me.
232
00:38:03,361 --> 00:38:05,277
Honey… …
233
00:38:20,569 --> 00:38:21,944
You are so cute
234
00:38:24,978 --> 00:38:27,220
Honey why are you doing these days?
235
00:38:28,806 --> 00:38:31,287
Why so badly
236
00:38:36,870 --> 00:38:39,615
Great… Honey why the hell is that?
237
00:38:49,871 --> 00:38:54,356
Since then, my husband, Seya, come home.
238
00:39:04,729 --> 00:39:06,624
Iseya-kun
239
00:39:08,507 --> 00:39:10,541
How's it going, eat it
240
00:39:26,000 --> 00:39:30,044
After you provoked me
241
00:39:30,244 --> 00:39:33,385
I'm having sex with her all day
242
00:39:33,585 --> 00:39:35,783
Honey say something, don't do that
243
00:39:36,459 --> 00:39:41,589
The last time we both went to the spa.
244
00:39:41,789 --> 00:39:43,449
I did it all the way from morning to evening.
245
00:39:43,600 --> 00:39:45,408
Hardly ever rest
246
00:39:50,405 --> 00:39:53,818
She was previously my fan.
247
00:39:54,720 --> 00:39:58,436
She came to me voluntarily against me
248
00:39:59,826 --> 00:40:01,657
That's it.
249
00:40:04,433 --> 00:40:05,724
Yeah
250
00:40:07,991 --> 00:40:12,769
I am the most beloved person in the world
251
00:40:13,277 --> 00:40:16,498
Ahyang also love me
252
00:40:17,737 --> 00:40:21,516
Even for the next half life, we will be together.
253
00:40:21,844 --> 00:40:28,626
But you have no chance to get love no matter how many times you have sex.
254
00:40:28,826 --> 00:40:30,672
Did you know
255
00:40:31,228 --> 00:40:37,832
Tell me simply I don't like you
256
00:40:38,032 --> 00:40:39,976
It doesn't go your own way
257
00:40:44,587 --> 00:40:49,304
You probably slept with her.
258
00:40:49,504 --> 00:40:52,315
But it's just fun
259
00:40:57,161 --> 00:41:00,847
Really, is there a soju in the store?
260
00:41:01,047 --> 00:41:02,817
You go and bring it
261
00:41:13,624 --> 00:41:15,998
Do you still like her?
262
00:41:16,560 --> 00:41:18,818
good
263
00:41:19,018 --> 00:41:21,927
You are welcome
264
00:41:22,425 --> 00:41:25,521
Then I'll give you 30 minutes
265
00:41:25,721 --> 00:41:27,155
Do you have a chance to persuade her or not
266
00:41:28,304 --> 00:41:30,526
If you say that, never regret
267
00:41:30,418 --> 00:41:32,188
The result is pride.
268
00:41:33,139 --> 00:41:37,144
臭小子 , I will give you for 30 minutes.
269
00:41:37,198 --> 00:41:41,057
After 30 minutes I return
270
00:41:49,460 --> 00:41:53,315
Ah, the director of the mall asked me to come out.
271
00:41:53,983 --> 00:41:56,176
What should I do, Iseya-kun?
272
00:41:56,376 --> 00:41:58,829
If you're running away, kick him out
273
00:42:10,412 --> 00:42:12,623
What should I do?
274
00:42:13,229 --> 00:42:16,007
If you want to go
275
00:42:17,037 --> 00:42:18,846
I guess you just enjoyed it with me
276
00:42:21,629 --> 00:42:22,686
sorry.
277
00:42:27,177 --> 00:42:31,860
But I don't know when he will go back to normal.
278
00:42:32,805 --> 00:42:35,771
Then bring me closer to you
279
00:42:37,745 --> 00:42:39,846
I am the kind of person you can do at will.
280
00:42:41,363 --> 00:42:43,655
If you don't want it, I won't force you
281
00:42:43,855 --> 00:42:45,716
That's not true.
282
00:43:44,898 --> 00:43:46,792
Iseya-kun ... …
283
00:44:04,307 --> 00:44:05,740
Go to bed
284
00:44:05,940 --> 00:44:07,827
What do you do when you get back?
285
00:44:08,027 --> 00:44:10,618
It's okay. You won't be back anytime soon.
286
00:44:10,818 --> 00:44:11,786
Really?
287
00:46:25,693 --> 00:46:32,480
Good… … So good ... … Lee Se-gok ... I love it.
288
00:46:59,851 --> 00:47:02,129
Lick it a lot
289
00:47:16,084 --> 00:47:19,940
So good ... No… amazing
290
00:47:55,746 --> 00:47:57,871
You licked everything inside ... …
291
00:48:00,780 --> 00:48:03,111
there… …
292
00:48:25,169 --> 00:48:26,975
It should sound ... …
293
00:49:48,926 --> 00:49:59,180
Iseya-kun ... Quickly… Quickly… Quickly… Put it in
294
00:50:30,186 --> 00:50:37,860
Good… … Good… Good
295
00:52:21,113 --> 00:52:26,010
No, I'm going ~
296
00:52:27,659 --> 00:52:31,254
Goes… Goes… …
297
00:52:54,516 --> 00:52:56,439
Do it like this
298
00:53:25,185 --> 00:53:29,616
So good ... so good ...
299
00:53:33,711 --> 00:53:36,734
I'll go again ... …
300
00:53:44,724 --> 00:53:47,577
Go ... xN
301
00:53:54,736 --> 00:53:56,981
Who is better?
302
00:53:57,611 --> 00:53:59,669
Iseya-kun ... …
303
00:54:47,070 --> 00:54:50,427
I should wrap it inside ~
304
00:55:05,310 --> 00:55:06,859
You can't wrap inside
305
00:55:07,059 --> 00:55:08,982
You can do it inside
306
00:55:20,137 --> 00:55:22,258
Move out!
307
00:55:22,258 --> 00:55:23,157
Honey!
308
00:55:38,853 --> 00:55:41,359
Honey… Sorry
309
00:55:44,517 --> 00:55:47,826
Sorry… … It was all forced.
310
00:55:48,615 --> 00:55:49,993
Do not lie
311
00:55:50,193 --> 00:55:52,075
Sorry… He was forced.
312
00:55:52,075 --> 00:55:53,869
Don't be bullshit!
313
00:55:55,278 --> 00:55:56,980
Sorry
314
00:56:08,567 --> 00:56:10,363
lie
315
00:56:10,363 --> 00:56:12,226
Really.
316
00:56:12,426 --> 00:56:15,352
It was really forced by him.
317
00:56:15,352 --> 00:56:16,578
Don't fool me
318
00:56:24,414 --> 00:56:26,081
I was forced ... …
319
00:56:27,142 --> 00:56:29,017
What are you doing
320
00:56:49,340 --> 00:56:51,007
I brought you a beer
321
00:56:51,207 --> 00:56:53,626
This beer is really good
322
00:56:55,292 --> 00:56:56,338
Thank you very much.
323
00:56:58,912 --> 00:57:00,125
Have a drink
324
00:57:11,241 --> 00:57:12,662
The store is really noisy.
325
00:57:12,825 --> 00:57:16,427
Always
I'll give this as a service
326
00:57:16,627 --> 00:57:18,236
Thank you boss
327
00:57:26,089 --> 00:57:27,315
I'm really busy today.
328
00:57:27,515 --> 00:57:28,647
Yeah
329
00:57:29,293 --> 00:57:33,873
I'm so busy, why don't you write a part-time job again?
330
00:57:34,073 --> 00:57:36,504
It's okay, like these two
331
00:57:37,813 --> 00:57:39,224
Really?
332
00:57:39,424 --> 00:57:41,421
I love working together.
333
00:57:41,621 --> 00:57:45,293
It's good to say that
334
00:57:47,718 --> 00:57:51,473
Two weeks later, Ise resigned.
335
00:57:52,585 --> 00:57:57,464
You're going to play with me, but I can't answer the phone right now
336
00:57:57,840 --> 00:58:01,951
But i am satisfied
337
00:58:03,420 --> 00:58:07,740
The old husband I loved is already back.
338
00:58:08,746 --> 00:58:15,101
(If you think this is over, it ’s a really big mistake)
339
00:58:32,049 --> 00:58:34,585
Honey, what's going on?
340
00:58:36,146 --> 00:58:38,842
Wait..
341
00:58:45,199 --> 00:58:46,743
Yes tell me
342
00:58:54,491 --> 00:58:55,933
Do you have any seasoning?
343
00:58:59,547 --> 00:59:01,577
You better go shopping.
344
00:59:04,602 --> 00:59:06,910
Call me again if you need anything.
345
00:59:08,457 --> 00:59:10,658
I'm going to the super market in an hour.
346
00:59:13,289 --> 00:59:15,531
Okay.
347
00:59:18,893 --> 00:59:21,888
I'm going to buy something in an hour.
348
00:59:24,484 --> 00:59:26,408
Then just go
349
00:59:26,608 --> 00:59:29,024
Why is the tone before the person in front?
350
00:59:29,462 --> 00:59:32,822
Didn't you meet to celebrate your employment?
351
00:59:33,451 --> 00:59:36,306
Go fast, thank you for the gift.
352
00:59:36,506 --> 00:59:38,459
Just going?
353
00:59:39,288 --> 00:59:39,968
What if you don't go
354
00:59:40,168 --> 00:59:41,899
There's still an hour left
355
00:59:43,500 --> 00:59:44,787
So
356
00:59:44,987 --> 00:59:46,769
Asking knowingly, knowingly.
357
00:59:46,969 --> 00:59:49,174
I'll congratulate you, play with me
358
00:59:52,243 --> 00:59:55,915
Just because you were forced to do it
I tried not to come
359
00:59:56,315 --> 00:59:59,195
I was really sorry then
360
00:59:59,395 --> 01:00:02,488
I really think I made a mistake.
361
01:00:04,068 --> 01:00:06,392
Who does your wife like?
362
01:00:06,592 --> 01:00:09,105
Your husband? Or me?
363
01:00:09,862 --> 01:00:15,056
I told you everything, but my husband is in my heart
I still like Iseya-kun.
364
01:00:18,815 --> 01:00:20,873
Can I reach your heart forever
365
01:00:23,924 --> 01:00:25,452
No… …
366
01:00:32,554 --> 01:00:34,627
okay
367
01:00:41,395 --> 01:00:44,796
Don't be angry
368
01:00:48,954 --> 01:00:51,896
There really is no way
369
01:00:52,555 --> 01:00:54,422
I'll calculate.
370
01:02:08,669 --> 01:02:11,883
Iseya-kun ... In a place like this ...
371
01:02:12,083 --> 01:02:14,371
Will be seen by someone
372
01:02:29,396 --> 01:02:34,301
Iseya-kun, it's very stimulating
373
01:03:23,342 --> 01:03:24,839
Suck
374
01:03:25,039 --> 01:03:27,541
How rash you are!
375
01:03:27,400 --> 01:03:30,046
This is what you want, stop talking to me.
376
01:03:30,246 --> 01:03:31,611
Are you jealous
377
01:03:32,081 --> 01:03:35,076
Stop using and stop sucking.
378
01:03:44,151 --> 01:03:46,055
delicious
379
01:03:47,357 --> 01:03:49,641
Iseya-kun's good.
380
01:04:13,059 --> 01:04:14,967
delicious
381
01:04:20,365 --> 01:04:23,611
That's great ... I'm doing this in a place like this ...
382
01:04:25,152 --> 01:04:26,781
Thrilling
383
01:04:42,192 --> 01:04:45,904
Iseya-kun, it's a thrill
384
01:04:47,786 --> 01:04:52,028
This is what happened with Iseya-kun again.
385
01:05:05,057 --> 01:05:07,862
Who will come ... …
386
01:05:18,154 --> 01:05:21,479
Really… In a place like this ...
387
01:05:50,259 --> 01:05:54,867
Doing this in a place like this ...
388
01:05:58,266 --> 01:06:01,188
Thrilling
389
01:06:09,500 --> 01:06:11,779
What would you do if someone came?
390
01:06:26,632 --> 01:06:30,240
You make such a loud noise
391
01:06:33,415 --> 01:06:37,534
Okay, it's irritating
392
01:06:53,048 --> 01:06:55,391
Mr. Watanabe
393
01:06:55,769 --> 01:06:57,795
The person who delivers the newspaper.
394
01:06:58,053 --> 01:07:01,309
Hello, I'm here to get a subscription fee
395
01:07:01,657 --> 01:07:06,520
It goes back to 5 yen
396
01:07:06,720 --> 01:07:09,567
I need to find you ...
397
01:07:13,192 --> 01:07:16,013
I'll go back to 120 yen
398
01:07:16,213 --> 01:07:17,213
Yes, you said you could give me a baseball ticket.
399
01:07:17,413 --> 01:07:21,017
Baseball ticket?
400
01:07:21,217 --> 01:07:23,365
How did it go, for example, a giant team fight.
401
01:07:25,233 --> 01:07:27,074
Giant Team Sign
402
01:07:27,274 --> 01:07:30,667
The Giant team's ticket is a bit difficult.
403
01:07:30,867 --> 01:07:33,135
If it's a game from another team, it's no problem.
404
01:07:33,229 --> 01:07:34,405
Ok?
405
01:07:34,405 --> 01:07:37,080
What should I do, but I want to watch the Giants play
406
01:07:37,280 --> 01:07:39,036
I'm a Giants fan.
407
01:07:38,719 --> 01:07:42,662
If you wait for a while, I will be able to prepare a ticket.
408
01:07:42,380 --> 01:07:44,087
Then, send the team's ticket to me.
409
01:07:44,287 --> 01:07:45,697
Is it free?
410
01:07:45,897 --> 01:07:46,924
Give it to me.
411
01:07:47,124 --> 01:07:50,387
You can give the powdered soap a little cheaper…
412
01:07:50,587 --> 01:07:51,286
Powdered soap?
413
01:07:51,486 --> 01:07:53,127
We'll send you a copy of your powdered soap separately.
414
01:07:53,327 --> 01:07:54,327
Please do it together
415
01:07:54,527 --> 01:07:58,211
Thank you very much for the inconvenience.
416
01:08:13,786 --> 01:08:16,549
You just showed it to him.
417
01:08:16,749 --> 01:08:19,199
OK
418
01:08:19,399 --> 01:08:22,576
It ’s okay.
419
01:08:24,418 --> 01:08:27,223
But it was just good.
420
01:08:28,658 --> 01:08:31,623
It's the first time I've been so excited.
421
01:08:32,485 --> 01:08:32,823
I was nervous and trembled.
422
01:09:32,297 --> 01:09:40,478
Iseya-kun's cocks are delicious
423
01:11:05,312 --> 01:11:07,125
Come on in
424
01:11:07,325 --> 01:11:08,575
Can I?
425
01:11:20,617 --> 01:11:22,261
Happy
426
01:11:25,414 --> 01:11:29,050
I'm so glad I can do it with you again.
427
01:11:43,275 --> 01:11:46,343
It's Lee Se-gok
428
01:11:46,543 --> 01:11:50,520
I like Lee Segok's big cock
429
01:11:52,682 --> 01:11:57,174
Lee Segok's cock is very good.
430
01:12:27,124 --> 01:12:29,015
Iseya Ise-kun's cock is good
431
01:12:29,234 --> 01:12:32,396
I like Lee Segok
432
01:12:40,920 --> 01:12:43,802
I thought all the way.
433
01:12:45,972 --> 01:12:48,734
I want to keep doing this
434
01:12:49,514 --> 01:12:54,306
In addition… Add it ... Add it
435
01:12:57,983 --> 01:12:59,419
Who do you like better with your husband and mine?
436
01:12:59,619 --> 01:13:03,918
Iseya-kun ... Absolutely, Isegok-gun is better
437
01:13:03,392 --> 01:13:04,757
Really?
438
01:13:04,957 --> 01:13:07,116
Absolute Lee Segok
439
01:13:15,414 --> 01:13:18,658
Lee Se-gok's better
440
01:14:20,415 --> 01:14:22,996
Tell me what my cock is
441
01:14:24,483 --> 01:14:26,700
The huge cocks of Lee Segok are the best.
442
01:14:28,391 --> 01:14:33,915
Lee Segok's cock is the best.
443
01:15:52,015 --> 01:15:54,485
Who is better for me and your husband
444
01:15:56,007 --> 01:16:00,818
Iseya-kun ... Iseya-kun is more ...
445
01:16:01,018 --> 01:16:07,941
Rare sound like Ise-kun
I'm excited ...
446
01:16:09,857 --> 01:16:12,250
What are you talking about
447
01:16:18,255 --> 01:16:21,577
This, this
448
01:16:22,604 --> 01:16:27,494
This is the sound ... This sound is supposed to be
449
01:16:56,295 --> 01:17:01,109
Don't lick it like that.
450
01:17:17,204 --> 01:17:20,119
Please put it in
451
01:17:24,768 --> 01:17:27,385
Who wants me and your husband to put it in?
452
01:17:27,585 --> 01:17:31,560
I want Lee Segok
453
01:17:31,760 --> 01:17:33,516
I have a big cock you ask for.
454
01:17:40,431 --> 01:17:43,025
Find it tight inside.
455
01:17:56,210 --> 01:17:58,947
No… I think I'll go ... …
456
01:18:00,163 --> 01:18:01,681
Then go ~
457
01:18:03,701 --> 01:18:06,350
No… Goes...
458
01:18:06,550 --> 01:18:09,007
Big dicks ..
459
01:18:28,074 --> 01:18:30,234
So good
460
01:18:35,408 --> 01:18:38,044
I'll cook
461
01:18:38,244 --> 01:18:40,699
It's going to be cold
462
01:19:16,525 --> 01:19:21,744
Iseya-kun ... It's too much to shoot your face
463
01:19:22,912 --> 01:19:26,332
Nothing
464
01:19:46,612 --> 01:19:47,746
Really
465
01:19:53,043 --> 01:19:55,866
It's too much to shoot your face
466
01:19:56,619 --> 01:19:58,788
Wipe with this
467
01:19:59,844 --> 01:20:03,810
I'm going to take a shower anyway, do you hate it?
468
01:20:04,010 --> 01:20:06,282
Ok
469
01:20:06,482 --> 01:20:08,710
Play again later
470
01:20:08,910 --> 01:20:12,064
If you have time
471
01:20:23,034 --> 01:20:24,626
Yumiya, what's going on?
472
01:20:24,826 --> 01:20:27,721
Yes, it's done
473
01:20:28,308 --> 01:20:31,131
Then come to me
474
01:20:31,331 --> 01:20:33,130
So comfortable
475
01:20:33,979 --> 01:20:36,387
Then I'll wait
476
01:20:36,565 --> 01:20:37,763
Good bye
477
01:20:38,448 --> 01:20:40,400
Friends?
478
01:20:41,170 --> 01:20:43,460
Very popular
479
01:20:44,241 --> 01:20:45,351
Yeah
480
01:20:47,372 --> 01:20:49,389
What is it?
481
01:20:59,430 --> 01:21:01,109
Are you going to date her tonight?
482
01:21:01,309 --> 01:21:03,147
I will do it
483
01:21:04,087 --> 01:21:06,656
Who is better with me and she?
484
01:21:08,415 --> 01:21:12,279
It's already been an hour, so go ahead and go shopping.
485
01:21:17,546 --> 01:21:19,626
Wait.
486
01:21:27,114 --> 01:21:29,979
Stop sucking, go fast
487
01:21:31,179 --> 01:21:34,297
It's okay if it's a little late
488
01:21:35,088 --> 01:21:40,048
If you do it again, it ’s not too late, so go fast.
489
01:21:42,782 --> 01:21:44,294
Hate
490
01:21:45,360 --> 01:21:50,379
The boss is feeling bad, so go fast.
491
01:21:51,564 --> 01:21:53,011
Nope.
492
01:21:54,822 --> 01:21:57,233
I can't do it anymore
493
01:22:15,833 --> 01:24:32,342
(It ’s really over this time ~)
Cucudas www.kukudas.com
31492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.