All language subtitles for Amazing.Stories.2020.S01E02.WEB.x264-PHOENiX-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,625 --> 00:01:28,547 Sterling! Sterling, pick up your feet! 2 00:01:29,256 --> 00:01:31,967 Tuka, shut the hell up! 3 00:02:31,860 --> 00:02:33,300 Come on, come on, come on. Let's go. 4 00:02:38,534 --> 00:02:40,494 That's what I'm talking about. And one! 5 00:02:41,411 --> 00:02:43,455 Wrong sport. Good game though. 6 00:02:45,040 --> 00:02:46,124 Word. 7 00:02:49,670 --> 00:02:53,173 You legit for finding this spot. Super cutty. 8 00:02:53,257 --> 00:02:54,967 Still can't get over the view. 9 00:02:55,801 --> 00:03:00,222 Regular-ass, normal humans, when they say "the view," they mean a sunset. 10 00:03:00,305 --> 00:03:02,933 Come on, fam. Like, what's more pretty than that right there? 11 00:03:03,350 --> 00:03:05,561 Probably don't even know how lucky they is. 12 00:03:05,644 --> 00:03:07,729 They are. They know. 13 00:03:09,398 --> 00:03:12,568 They should know. Tuka Hall's coming for they ass! 14 00:03:13,569 --> 00:03:16,697 You about to snitch on the whole situation. A "snitchuation." 15 00:03:17,281 --> 00:03:20,158 Sorry. I'm just super juiced. 16 00:03:20,242 --> 00:03:23,537 Couple weeks till the Stokes-Pickett Invitational on that track. 17 00:03:23,620 --> 00:03:27,416 - Not that crap concrete at school. - Right. 18 00:03:27,499 --> 00:03:30,669 Coach Ry says something like 20 recruiters supposed to come out. 19 00:03:31,253 --> 00:03:33,213 Anybody who gets a decent time in the 400 20 00:03:33,297 --> 00:03:35,299 will get a look at that good scholly money. 21 00:03:35,382 --> 00:03:40,220 So, you, Elaine Hinton from Cole, Kiki Williams from Montcastle. 22 00:03:40,846 --> 00:03:42,347 Same old roster. It's cool. 23 00:03:43,223 --> 00:03:46,476 I'll watch all your college meets on the TVs at Walmart... 24 00:03:47,102 --> 00:03:48,812 - on my break. - I told you. 25 00:03:48,896 --> 00:03:52,024 You get your time under 55 seconds, dominate invitationals, 26 00:03:52,107 --> 00:03:54,568 get recruited and beast in the NCAA. 27 00:03:55,527 --> 00:03:58,030 For the next few weeks, we eat track, sleep track. 28 00:03:58,113 --> 00:04:00,532 And if it ain't about track, we ain't about that. 29 00:04:00,616 --> 00:04:04,494 I said, "We eat track, we sleep track, and if it ain't about track," what? 30 00:04:05,579 --> 00:04:07,664 "If it ain't about track, we ain't about that." 31 00:04:07,748 --> 00:04:14,129 Look, after I cut my time and we win and we get our faces on the news, 32 00:04:14,838 --> 00:04:17,257 could we talk a little about the future? 33 00:04:17,798 --> 00:04:21,094 With the future again? I told you the plan. 34 00:04:21,178 --> 00:04:23,096 We train, cut time and... 35 00:04:23,931 --> 00:04:25,724 the future will handle itself, right? 36 00:04:27,142 --> 00:04:28,727 - Yep. - Good. 37 00:04:31,730 --> 00:04:32,773 Okay. 38 00:04:32,856 --> 00:04:38,195 What about Marion Jones, no sauce, versus Marie-Josée? 39 00:04:38,278 --> 00:04:40,072 - Head-to-head? - I hate you for that. 40 00:04:40,656 --> 00:04:42,991 I'm lightweight blown you didn't even mention Florence. 41 00:04:43,075 --> 00:04:44,826 A different era. Apples to oranges. 42 00:04:44,910 --> 00:04:47,287 I would have made a fruit salad out of all them chicks. 43 00:04:47,746 --> 00:04:49,706 Damn, girl. Humble ever? 44 00:04:56,421 --> 00:04:59,341 Yo, what's the point of having an altar if nobody takes care of it? 45 00:05:00,425 --> 00:05:03,762 Never understood why people do the whole bronze thing. 46 00:05:04,179 --> 00:05:07,266 He can't hoop or do a skateboard if he's dead. 47 00:05:07,766 --> 00:05:08,892 You don't know. 48 00:05:08,976 --> 00:05:11,061 He could be nice with those afterlife skate tricks. 49 00:05:12,312 --> 00:05:13,897 I don't think it works like that. 50 00:05:17,109 --> 00:05:20,863 Sterling, if you gonna be out in this weather, you gonna need a sweater. 51 00:05:20,946 --> 00:05:22,072 You get sick if you want, 52 00:05:22,155 --> 00:05:25,075 but you are not gonna infect my house 'cause you don't agree it's chilly. 53 00:05:26,118 --> 00:05:28,412 Petrushka, you eatin' with us? 54 00:05:28,495 --> 00:05:30,706 No, ma'am. Don't wanna wear out my welcome. 55 00:05:31,331 --> 00:05:33,876 Besides, I maybe have plans. 56 00:05:34,501 --> 00:05:37,671 Well, you change your mind, we always make a plate for you anyway. 57 00:05:39,089 --> 00:05:41,484 You gonna be able to get outta here and meet me at the sideshow? 58 00:05:41,508 --> 00:05:44,595 No, she will not be going to the illegal drag race 59 00:05:44,678 --> 00:05:47,598 where everyone gets arrested! 60 00:05:47,681 --> 00:05:49,308 Who calls it a drag race? 61 00:05:49,391 --> 00:05:51,768 I don't know why she always gotta be in my business. 62 00:05:51,852 --> 00:05:52,853 What was that? 63 00:06:00,194 --> 00:06:02,529 I wanna go, but... 64 00:06:04,323 --> 00:06:05,967 This little girl might need to get some rest. 65 00:06:05,991 --> 00:06:08,869 Watch film. "Eat track. Sleep track"? 66 00:06:10,037 --> 00:06:11,705 You really gonna make me go all alone? 67 00:06:11,788 --> 00:06:13,165 You know you're a brat, right? 68 00:06:20,756 --> 00:06:22,132 Maybe. 69 00:06:42,819 --> 00:06:44,947 Yo, this is hella crazy. 70 00:07:08,804 --> 00:07:09,805 Tuka! 71 00:07:10,639 --> 00:07:12,766 There she go, there she go, there she go! 72 00:07:12,850 --> 00:07:16,645 Hey, Lee you-gotsta-say-the-whole-name Easton. 73 00:07:16,728 --> 00:07:18,748 You took tonight off? Who's coverin' at the restaurant? 74 00:07:18,772 --> 00:07:20,399 Hey, that fish can fry itself. 75 00:07:20,816 --> 00:07:23,193 I figured y'all was coming, so I was about it, off top. 76 00:07:25,153 --> 00:07:28,991 How'd Sterling get out though? Yo. 77 00:07:31,493 --> 00:07:35,330 Look, anyone asks, we had a last-minute, late-night track practice 78 00:07:35,414 --> 00:07:36,832 very close to the sideshow. 79 00:07:36,915 --> 00:07:38,584 - I got you. - Hey, we got you. 80 00:07:41,086 --> 00:07:42,254 - Yo! - Come on, now. 81 00:08:15,204 --> 00:08:17,372 - Oh, shit! - Oh, what? 82 00:08:23,879 --> 00:08:25,714 He hit that corner so hard. 83 00:08:32,888 --> 00:08:34,306 About that time, I think. 84 00:08:35,307 --> 00:08:36,308 Already? 85 00:08:36,390 --> 00:08:40,102 What is it, like, 10:15? Blood, you legit nerdy. 86 00:08:41,438 --> 00:08:42,940 I wanna be in bed before 11:00. 87 00:08:43,315 --> 00:08:47,736 Look, even the super-ultra extra square kids stay out till at least midnight. 88 00:08:53,492 --> 00:08:54,868 You don't get it. 89 00:08:54,952 --> 00:08:57,704 I work hard for it, every day, just to keep your pace. 90 00:08:57,788 --> 00:08:58,789 My bad, Ster, I... 91 00:08:58,872 --> 00:09:02,376 I break myself just to be seconds slower than you. 92 00:09:04,169 --> 00:09:05,712 Stay if you want. I need sleep. 93 00:09:05,796 --> 00:09:06,797 My bad. 94 00:09:27,985 --> 00:09:31,405 Hey, yo, blood! Hey, Sterling, wait up! 95 00:09:37,369 --> 00:09:38,829 Sterling! 96 00:09:38,912 --> 00:09:40,455 Bro, I said I'm sorry. 97 00:09:46,545 --> 00:09:49,756 Sterling Johnson, who secretly loves Taylor Swift and hates onions, 98 00:09:49,840 --> 00:09:51,258 I'm talking to you! 99 00:09:53,719 --> 00:09:54,761 Hey... 100 00:09:55,929 --> 00:09:57,055 What you doing? 101 00:09:57,848 --> 00:10:00,851 Move! Tuka! Car! Move! 102 00:10:01,476 --> 00:10:04,271 Tuka, move! 103 00:11:59,261 --> 00:12:00,929 Amen. 104 00:12:01,013 --> 00:12:04,099 We wanna thank the choir for that offering, 105 00:12:04,600 --> 00:12:08,020 the deacons and deaconesses who have responded 106 00:12:08,103 --> 00:12:12,149 to Tuka's loved ones in their time of need. 107 00:12:13,275 --> 00:12:14,276 Miss Johnson. 108 00:12:34,296 --> 00:12:38,550 For the record, nobody's allowed to call her Petrushka. 109 00:12:39,343 --> 00:12:45,557 Still. Tuka Myrtle Hall was born in 2002 in Oakland. 110 00:12:46,266 --> 00:12:49,645 She is survived by her cousin, Noah Terry, in Fresno, 111 00:12:50,145 --> 00:12:53,190 her great-aunt Hazel in Modesto and... 112 00:12:55,192 --> 00:12:57,569 and her best friend since age six... 113 00:12:59,571 --> 00:13:00,948 Sterling Johnson. 114 00:13:01,865 --> 00:13:03,951 Oh, no, no, no. Y'all got me messed up. 115 00:13:05,035 --> 00:13:06,995 I'm not dead. I'm right here. 116 00:13:13,544 --> 00:13:17,339 She boasted the area's fastest time in women's 400 meter... 117 00:13:18,590 --> 00:13:22,386 setting regional records her last two seasons. 118 00:13:23,095 --> 00:13:25,097 See? See? I'm not dead! 119 00:13:25,973 --> 00:13:27,307 I'm here! 120 00:13:28,642 --> 00:13:30,102 Come on, fam. 121 00:13:30,185 --> 00:13:32,229 There's gotta be something we can do... 122 00:13:33,397 --> 00:13:34,940 or somebody we can talk to! 123 00:13:44,908 --> 00:13:49,413 At this time, you may choose to recess or stay seated to view the remains. 124 00:14:48,972 --> 00:14:51,225 No! No! No! 125 00:14:51,850 --> 00:14:53,769 No! No! No! 126 00:15:10,994 --> 00:15:13,830 Right... here. 127 00:15:16,875 --> 00:15:18,335 Sterling was there. 128 00:15:20,671 --> 00:15:22,214 And she waved at me. 129 00:15:23,465 --> 00:15:25,259 And I waved back, and... 130 00:15:39,898 --> 00:15:43,652 Well, the only way anyone would touch my track cleats 131 00:15:43,735 --> 00:15:45,696 was if they wanted to die... 132 00:15:48,282 --> 00:15:49,449 or if I did. 133 00:15:53,287 --> 00:15:56,790 But if I'm dead, why am I still here posted on the same broke block? 134 00:16:01,044 --> 00:16:04,882 I'm supposed to... ascend, maybe. 135 00:16:11,305 --> 00:16:13,015 No one can see me. 136 00:16:14,850 --> 00:16:16,351 Nobody can hear me! 137 00:16:22,941 --> 00:16:24,484 I'm just Tuka Hall. 138 00:16:26,445 --> 00:16:28,197 Stuck here until... 139 00:16:59,019 --> 00:17:00,062 Lee stopped by. 140 00:17:05,651 --> 00:17:10,155 I just came by to make sure you're good. Or as good as possible. 141 00:17:12,532 --> 00:17:13,742 Can I sit? 142 00:17:23,544 --> 00:17:25,628 You did good at the services today. 143 00:17:26,421 --> 00:17:28,006 What you said up there was perfect. 144 00:17:28,089 --> 00:17:29,842 Nothing was perfect about today. 145 00:17:33,095 --> 00:17:35,264 It's my fault. I killed her. 146 00:17:37,599 --> 00:17:38,809 What are you talkin' about? 147 00:17:41,603 --> 00:17:44,398 I should have stayed at that dumb-ass sideshow like she wanted. 148 00:17:44,481 --> 00:17:46,483 Was easy. Could've just posted there. 149 00:17:47,109 --> 00:17:48,819 I yelled at her, then I left. 150 00:17:49,236 --> 00:17:52,114 I heard her calling my name, and I pretended I didn't. 151 00:17:53,282 --> 00:17:55,993 I made her run after me. I ignored her. 152 00:17:58,704 --> 00:18:00,330 You know that's not on you. 153 00:18:01,498 --> 00:18:03,375 You were tired. It's okay to be that. 154 00:18:03,917 --> 00:18:04,918 But I was... 155 00:18:05,002 --> 00:18:07,671 You know I loved Tuka, but that girl never stopped. 156 00:18:08,213 --> 00:18:10,465 Keeping up with her was impossible. Be real. 157 00:18:10,549 --> 00:18:12,134 She was always doing the most. 158 00:18:12,467 --> 00:18:14,553 Right? You know I am. 159 00:18:15,053 --> 00:18:18,891 The only person you should blame is that coward who hit her and dipped. 160 00:18:19,349 --> 00:18:20,475 That don't help. 161 00:18:21,268 --> 00:18:24,313 That guy gets away with it 1,000% of the time. 162 00:18:24,855 --> 00:18:26,190 You went to the cops yet? 163 00:18:31,945 --> 00:18:35,115 I gave a description of the car and the driver a couple days ago. 164 00:18:38,202 --> 00:18:39,620 Can't even get a callback. 165 00:18:45,501 --> 00:18:48,212 So let's go over there. Make 'em listen. 166 00:18:49,505 --> 00:18:50,756 Now? 167 00:18:56,887 --> 00:18:58,096 Let me change. 168 00:19:06,897 --> 00:19:08,273 Thanks, Lee. 169 00:19:17,157 --> 00:19:19,409 Look, I'm not aiming to be a dick. 170 00:19:19,493 --> 00:19:24,248 Your description, it literally matches thousands of men in the system. 171 00:19:25,123 --> 00:19:28,544 Now, the car? Likely in a chop shop. 172 00:19:29,920 --> 00:19:33,757 Nine pages of search results for "auto body near me." 173 00:19:34,550 --> 00:19:35,843 Where would you start? 174 00:19:36,844 --> 00:19:39,137 There were a ton of people at that illegal sideshow. 175 00:19:39,805 --> 00:19:42,474 Our detectives walked every inch of that precinct, 176 00:19:42,558 --> 00:19:43,851 spoke to everyone. 177 00:19:43,934 --> 00:19:46,144 - No one's talking. - All people do is jaw jack. 178 00:19:46,228 --> 00:19:47,229 Not when we're around. 179 00:19:47,312 --> 00:19:48,689 Shoulda known sooner. 180 00:19:48,772 --> 00:19:51,358 So, that's it? That's all that y'all do? 181 00:19:51,441 --> 00:19:54,862 Come back with more information, and you have my word, we'll act on it. 182 00:19:59,199 --> 00:20:01,243 Yep. That's my girl! 183 00:20:01,785 --> 00:20:03,370 That's hella extra, Sterling. 184 00:20:10,085 --> 00:20:11,128 Hey, I'm sorry. 185 00:20:12,045 --> 00:20:15,048 She's just real upset. That girl was her best friend. 186 00:20:16,258 --> 00:20:18,719 She should be upset. Nothing fair about it. 187 00:20:22,472 --> 00:20:26,476 I thought this might help her move on, but... I don't know. 188 00:20:28,145 --> 00:20:30,105 She could be stuck on this forever. 189 00:20:33,192 --> 00:20:35,611 You know, Officer, Lee's right. 190 00:20:36,737 --> 00:20:38,363 Sterling clearly needs help. 191 00:20:39,740 --> 00:20:42,159 Maybe that's why I'm not in the white light or whatever. 192 00:20:45,120 --> 00:20:48,957 You think cops have it hard? Nobody talks to dead people either. 193 00:20:51,460 --> 00:20:54,838 Then again, they don't stop talkin' when I come around. 194 00:20:59,051 --> 00:21:00,052 I could use that. 195 00:21:19,404 --> 00:21:23,659 Come on, seven! Feel real lucky. Daddy needs train fare. 196 00:21:24,117 --> 00:21:27,579 So we pulled a fast little lick. It was me, Tyshon, Merv. 197 00:21:27,663 --> 00:21:31,583 Caught a smooth rack, cashed out baby moms. You know the deal. 198 00:21:31,667 --> 00:21:34,253 So, then I was like, "Forget his cattin' ass. 199 00:21:34,336 --> 00:21:35,796 He got me for a hundred dollars." 200 00:21:35,879 --> 00:21:39,299 So, I showed up to the hut with the burner like... 201 00:21:40,676 --> 00:21:41,718 I say you go hammy. 202 00:21:41,802 --> 00:21:44,721 You could get the number one, but I'd rather put some lines in for you. 203 00:21:44,805 --> 00:21:46,390 Oh, okay. Sounds good. 204 00:21:48,141 --> 00:21:49,142 And in the end, 205 00:21:49,226 --> 00:21:51,895 the county sheriff is at my door at the crack of dawn, 206 00:21:51,979 --> 00:21:53,355 talkin' 'bout eviction. 207 00:21:53,438 --> 00:21:54,898 You are not serious. 208 00:21:54,982 --> 00:21:59,069 Promise you won't tell nobody, but Gina, she's pregnant, 209 00:21:59,152 --> 00:22:00,529 and she don't know whose it is. 210 00:22:00,612 --> 00:22:02,197 People stay on that ol' bull. 211 00:22:02,281 --> 00:22:03,699 - Baller. - They got nothing. 212 00:22:04,533 --> 00:22:06,660 Oh, yeah. I can do some moves for you too. 213 00:22:06,743 --> 00:22:08,453 Yeah. He get rid of the car? 214 00:22:08,537 --> 00:22:10,455 You kidding? He love that whip. 215 00:22:10,539 --> 00:22:13,458 Cops don't got a plate. All they know it's a green Caprice. 216 00:22:13,542 --> 00:22:15,043 Gotta store it till things cool off. 217 00:22:16,670 --> 00:22:18,505 - It's at Lex Custom Auto? - Yep. 218 00:22:18,589 --> 00:22:20,108 He better hope nobody at that shop snitch. 219 00:22:20,132 --> 00:22:22,217 Never happen. Everybody at Lex know better. 220 00:22:22,301 --> 00:22:23,302 If you say so. 221 00:22:26,013 --> 00:22:27,181 Get in there. 222 00:22:27,264 --> 00:22:32,019 Got it. Lex. Good looking out, J cats. 223 00:22:36,857 --> 00:22:38,066 Glad to see you, Ster. 224 00:22:38,817 --> 00:22:42,487 Wasn't sure when or if you'd feel up for practice. You good to go? 225 00:22:44,156 --> 00:22:45,199 I'm here, aren't I? 226 00:22:45,282 --> 00:22:47,284 Okay, you're next. 227 00:22:48,368 --> 00:22:50,412 I want intensity, and I want control. 228 00:22:52,497 --> 00:22:55,000 Sterling. Yo, hold up, man. 229 00:22:57,044 --> 00:22:59,379 If there's anyone in the world who can hear me, it's you. 230 00:23:00,422 --> 00:23:02,466 Try. Come on, man. 231 00:23:03,842 --> 00:23:07,471 Sterling! Hey! Yo, listen to me! 232 00:23:07,554 --> 00:23:09,264 - Ready! - Hey. 233 00:23:10,057 --> 00:23:11,225 Set! 234 00:23:15,395 --> 00:23:17,105 Look, I know you can hear me, Sterling. 235 00:23:17,856 --> 00:23:22,444 Listen, the car's at Lex Custom Auto. Lex Custom Auto! 236 00:23:25,614 --> 00:23:26,782 Damn it, Sterling. Listen. 237 00:23:27,491 --> 00:23:29,117 Lex Custom Auto! 238 00:23:30,452 --> 00:23:31,578 Lex! 239 00:23:34,665 --> 00:23:38,168 - Tuka? - Yeah. You heard me. You hella did. 240 00:23:38,252 --> 00:23:39,253 I'm tripping. 241 00:23:39,336 --> 00:23:41,022 Nothing can separate us, even with this weird... 242 00:23:41,046 --> 00:23:42,965 - You good, girl? - Don't put your hands on me. 243 00:23:43,048 --> 00:23:44,716 Dang, I'm just asking if you was cool. 244 00:23:45,759 --> 00:23:46,760 Who do you think you are? 245 00:23:46,844 --> 00:23:48,345 - Don't touch me. - Don't push me. 246 00:23:48,428 --> 00:23:51,306 Hey! I know you two bobbleheads ain't bickering on my track. 247 00:23:51,390 --> 00:23:52,891 - She started it. - Enough. 248 00:23:53,433 --> 00:23:56,645 Ramos, water break. Go! 249 00:24:00,023 --> 00:24:01,483 Child, what is going on with you? 250 00:24:02,401 --> 00:24:03,485 I can't do this anymore. 251 00:24:03,569 --> 00:24:05,362 Yes, you can, Sterling. You can! 252 00:24:14,246 --> 00:24:15,455 Thinking I heard stuff. 253 00:24:15,539 --> 00:24:18,083 Got me messed up if you think I'm going crazy. 254 00:24:18,917 --> 00:24:20,752 Not me. Not today. 255 00:24:33,891 --> 00:24:37,936 Come on, Sterling. Come on. You see it. You gotta know. 256 00:25:13,972 --> 00:25:16,350 Green Caprice, blacked-out rims. 257 00:25:16,892 --> 00:25:19,311 Green Caprice, blacked-out rims. 258 00:25:19,394 --> 00:25:20,687 Green Caprice, black... 259 00:25:50,300 --> 00:25:51,468 Maybe I was wrong. 260 00:25:52,636 --> 00:25:55,556 Oh, yeah. A voice told me, "Go to Lex." 261 00:26:16,660 --> 00:26:17,870 Right make. 262 00:26:24,501 --> 00:26:25,586 Right model. 263 00:26:44,313 --> 00:26:45,689 Dang, you were right. 264 00:26:45,772 --> 00:26:47,357 Death don't change facts. 265 00:26:47,441 --> 00:26:49,234 Hey, what do ya think you're doing? 266 00:26:53,906 --> 00:26:55,199 Whose car is this? 267 00:26:55,824 --> 00:26:57,868 Sorry, it's confidential. 268 00:26:58,493 --> 00:27:02,581 Don't push it. You found the whip. Be out. 269 00:27:04,082 --> 00:27:06,168 You know this car was involved in a hit-and-run? 270 00:27:06,251 --> 00:27:08,837 - Fall back, Ster. - I think it's time for you to go. 271 00:27:08,921 --> 00:27:10,964 Strong agree with the greasy dude. 272 00:27:16,678 --> 00:27:20,557 Tell me whose it is, or his repair's gonna be hella expensive. 273 00:27:20,641 --> 00:27:21,725 Sterling, what are you on? 274 00:27:21,808 --> 00:27:23,727 I'm not playing. Put that down. 275 00:27:29,483 --> 00:27:32,152 - Last warning, little girl! - Go! 276 00:27:32,694 --> 00:27:33,820 You think I care? 277 00:27:37,199 --> 00:27:40,202 He killed my friend and rode off like she was nothing! 278 00:27:40,953 --> 00:27:41,954 Stop! 279 00:27:47,167 --> 00:27:49,253 Okay. Okay. 280 00:27:51,046 --> 00:27:52,256 You're right. You're right. 281 00:27:54,967 --> 00:27:58,637 I'm dumb. I didn't mean this. Okay. 282 00:28:09,189 --> 00:28:10,899 Hey! Hey, Sterling! 283 00:28:12,150 --> 00:28:13,235 Sterling, wait up! 284 00:28:14,194 --> 00:28:15,821 Leave me alone! 285 00:28:18,615 --> 00:28:19,616 Wait up. 286 00:28:23,579 --> 00:28:24,830 My bad. 287 00:28:26,832 --> 00:28:27,833 No, my bad. 288 00:28:28,834 --> 00:28:29,960 How did you do that? 289 00:28:30,919 --> 00:28:32,004 You can see me? 290 00:28:37,176 --> 00:28:39,219 Hey, yo! You, up ahead. 291 00:28:40,053 --> 00:28:42,097 Yo, you on the skateboard. Wait up. 292 00:28:44,391 --> 00:28:46,143 My bad, yo. I didn't mean to run into you. 293 00:28:46,226 --> 00:28:48,729 Who cares? If you can see me, I need your help. 294 00:28:49,938 --> 00:28:52,024 DJ... Williams. 295 00:28:53,066 --> 00:28:54,067 Tuka Hall. 296 00:28:54,693 --> 00:28:58,405 Hey, you the girl with the new altar, right? The one with the quick feet? 297 00:28:59,072 --> 00:29:00,073 Used to be. 298 00:29:00,949 --> 00:29:02,492 So, how do you like your afterlife? 299 00:29:02,576 --> 00:29:03,660 It's cool or whatever. 300 00:29:04,077 --> 00:29:06,163 Mostly I'm just juiced to see somebody like me. 301 00:29:07,748 --> 00:29:08,749 I thought I was alone. 302 00:29:09,416 --> 00:29:11,919 You are. And not. 303 00:29:12,878 --> 00:29:14,379 It's confusing. 304 00:29:14,463 --> 00:29:16,673 You know, one minute you in the club gettin' faded. 305 00:29:17,758 --> 00:29:22,471 Next minute you in the hood with no money and no bills. It's weird. 306 00:29:23,222 --> 00:29:25,641 I spent the whole first year just talking to myself. 307 00:29:26,642 --> 00:29:29,061 Nobody to chop it with. Till you. 308 00:29:29,978 --> 00:29:31,778 You know what we're supposed to be doing here? 309 00:29:33,148 --> 00:29:34,650 I honestly don't. 310 00:29:35,234 --> 00:29:38,195 My neighbor, Ms. Tramble, she died at a hundred. 311 00:29:39,238 --> 00:29:40,781 She was stuck here a couple days. 312 00:29:41,490 --> 00:29:45,118 Worried about her dog. The moment she found him a home, poof. 313 00:29:45,994 --> 00:29:47,314 I saw her, like, get sucked away. 314 00:29:47,913 --> 00:29:52,751 So... we're in between then? Like, limbo or something? 315 00:29:52,835 --> 00:29:53,961 Seems like it. 316 00:29:55,170 --> 00:29:57,172 At first, I tried a bunch of stuff to get out. 317 00:29:58,340 --> 00:30:00,008 You know, helped fam keep the house. 318 00:30:01,134 --> 00:30:02,386 Helped some strangers too. 319 00:30:03,512 --> 00:30:04,763 Nothing happened. 320 00:30:05,556 --> 00:30:08,392 To keep it a hundred though, I wasn't really doing much before I died. 321 00:30:10,143 --> 00:30:11,937 Maybe I gotta do something worthwhile. 322 00:30:13,146 --> 00:30:14,815 You know, really change somebody's life. 323 00:30:15,649 --> 00:30:17,484 Yeah, it's just like in the movies. 324 00:30:18,277 --> 00:30:20,487 Get your angel wings, you hear a bell or something. 325 00:30:20,988 --> 00:30:23,949 I tell you right now, ain't 'bout to be no angel wings or bells. 326 00:30:24,783 --> 00:30:27,661 I hope I get a pair of new kicks, and they play a Bay slap. 327 00:30:28,287 --> 00:30:29,288 Something classic. 328 00:30:30,289 --> 00:30:32,291 So, you just mobbing it around the town 329 00:30:32,708 --> 00:30:35,961 doing kind things for people till you figure it out? 330 00:30:36,587 --> 00:30:41,633 Basically. You probably gotta do the same. You know, do something big. 331 00:30:43,594 --> 00:30:46,263 Is it anything you didn't finish while you were living, maybe? 332 00:30:47,598 --> 00:30:49,766 Yeah, living. 333 00:30:59,568 --> 00:31:02,279 This is dumb. Ain't nobody out there. 334 00:31:05,782 --> 00:31:09,453 Tuka, you here? 335 00:31:13,290 --> 00:31:16,710 Tuka Myrtle Hall, stop playing. 336 00:31:17,961 --> 00:31:19,081 If you can see me right now, 337 00:31:19,129 --> 00:31:21,965 - you probably laughing real hard. - You do look low-key ridiculous. 338 00:31:23,759 --> 00:31:25,010 I knew you'd come back here. 339 00:31:27,721 --> 00:31:28,972 This probably won't work. 340 00:31:30,516 --> 00:31:34,186 But... I gotta know. 341 00:31:38,148 --> 00:31:40,901 I heard you when I was running here before. 342 00:31:42,444 --> 00:31:44,696 I heard you when I was running from Lex. 343 00:31:48,033 --> 00:31:49,034 So... 344 00:31:52,204 --> 00:31:53,580 I'm gonna start running now. 345 00:31:55,999 --> 00:31:57,292 Great. Perfect. 346 00:32:11,515 --> 00:32:17,729 Sterling. Sterling, you are crazy, but not about this. 347 00:32:17,813 --> 00:32:20,023 Are you there? Tuka? 348 00:32:23,902 --> 00:32:27,072 Tuka Hall is not showing up to chat over a light jog. 349 00:32:27,698 --> 00:32:29,950 How about now? 350 00:32:30,659 --> 00:32:32,953 Oh, please. You can do better than that. 351 00:32:33,871 --> 00:32:39,209 Legit. No, like, actually and for real? 352 00:32:39,293 --> 00:32:41,837 You there? Really there? 353 00:32:41,920 --> 00:32:42,921 Yep. 354 00:32:45,174 --> 00:32:46,814 That's what I've been trying to tell you. 355 00:32:48,552 --> 00:32:50,429 But how? 356 00:32:51,680 --> 00:32:52,806 Are you okay? 357 00:32:52,890 --> 00:32:56,101 You know as much as I do. I talked to this other dead dude. 358 00:32:57,519 --> 00:32:58,979 There are others? 359 00:32:59,062 --> 00:33:00,522 Only the one so far. 360 00:33:00,606 --> 00:33:05,235 He says he thinks there's something I have to do to, you know, really move on. 361 00:33:05,819 --> 00:33:09,156 Can you talk to anybody else? 362 00:33:09,239 --> 00:33:11,533 Only you. And only when you're running. 363 00:33:12,201 --> 00:33:15,412 Well, I can talk all the time, but you can hear me now. 364 00:33:16,955 --> 00:33:19,791 Maybe you're supposed to run. 365 00:33:22,252 --> 00:33:25,964 No. Nah, you supposed to run. 366 00:33:26,840 --> 00:33:30,093 The night I died, I told you I'd get your time down for invitationals. 367 00:33:30,177 --> 00:33:34,306 Only you would come back to haunt somebody over a race, I swear. 368 00:33:34,389 --> 00:33:36,391 Bruh, it's perfect. 369 00:33:37,059 --> 00:33:40,020 I'm gonna get you into college. You gonna get me into the next life. 370 00:33:40,646 --> 00:33:42,189 It's just like we planned it. 371 00:33:42,272 --> 00:33:43,857 Only totally different. 372 00:33:45,359 --> 00:33:47,027 Nice to hear your voice though. 373 00:33:47,110 --> 00:33:48,278 It's nice to be heard. 374 00:33:49,071 --> 00:33:52,241 And now that I got you on my line, I'm gonna kick your ass. 375 00:33:52,324 --> 00:33:54,743 Go ahead then. I ain't scared of no ghost. 376 00:33:55,118 --> 00:33:58,956 Knees up. Come on. Come on. Come on! Up! Up! 377 00:33:59,039 --> 00:34:01,959 I am not, I repeat, not here for fun and games. 378 00:34:02,042 --> 00:34:05,128 We gonna get you under 55 seconds even if it kills me. Come on, girl. 379 00:34:05,212 --> 00:34:06,815 - That ain't funny. - I'm not trying to be funny. 380 00:34:06,839 --> 00:34:08,632 I need you to be fast. 381 00:34:09,007 --> 00:34:10,092 I'm trying. 382 00:34:12,261 --> 00:34:16,014 Another one? The one where my leg's coming up, but keep my feet on the ground. 383 00:34:16,098 --> 00:34:19,309 Watch the way your heel strikes. And what's with your breath? 384 00:34:26,233 --> 00:34:27,943 Come on, Ster. Bring your arms in. 385 00:34:28,025 --> 00:34:30,195 The closer they are, the closer you are to first place. 386 00:34:30,279 --> 00:34:32,364 Invitational's not that far away. Let's go! 387 00:34:34,992 --> 00:34:37,995 Keep your shoulders square and your breath more tight. Breath. Breath. 388 00:34:41,623 --> 00:34:46,170 56.32 again? All the top times last year were under 55. 389 00:34:46,253 --> 00:34:47,963 That just means you gotta grind harder. 390 00:34:48,045 --> 00:34:49,672 Feet up. Feet up. Feet up! 391 00:34:53,802 --> 00:34:55,469 Feet up. Feet up. Feet up. 392 00:34:55,554 --> 00:34:57,157 You know what's the most interesting thing? 393 00:34:57,181 --> 00:34:59,183 I don't even get side cramps anymore. That's the... 394 00:35:01,435 --> 00:35:04,146 I'm like a butterfly. Yeah! 395 00:35:05,397 --> 00:35:06,398 Yes. 396 00:35:57,324 --> 00:35:58,700 There it is. 397 00:35:58,784 --> 00:36:01,370 There we go. 54.98! 398 00:36:01,453 --> 00:36:04,122 That's what I'm talking about. I knew you could do it. 399 00:36:04,206 --> 00:36:07,835 54.98, 54.98. 400 00:36:07,918 --> 00:36:11,171 Johnson, you talking to yourself again? 401 00:36:11,255 --> 00:36:13,757 No. It just helps me train. 402 00:36:14,424 --> 00:36:16,385 Well, whatever you're doing, it's working. 403 00:36:17,511 --> 00:36:18,512 Thank you. 404 00:36:18,595 --> 00:36:20,597 Getting serious about invitationals, I see. 405 00:36:20,681 --> 00:36:21,890 Very much so. 406 00:36:22,391 --> 00:36:24,893 All right. Keep taking those seconds off. 407 00:36:31,483 --> 00:36:32,484 Tuka? 408 00:36:36,822 --> 00:36:40,325 Tuka... you out there? 409 00:37:00,637 --> 00:37:06,059 Okay, bruh... or spirit mother, or whoever's up there. 410 00:37:07,311 --> 00:37:09,229 Yo, what kinda operation you running? 411 00:37:09,938 --> 00:37:13,275 I had one, one person in the whole universe. 412 00:37:13,358 --> 00:37:16,486 Somebody who knew when I was low or happy or angry. 413 00:37:16,570 --> 00:37:19,656 Somebody who saw me for me and liked me anyway. 414 00:37:19,740 --> 00:37:20,991 We had plans. 415 00:37:21,617 --> 00:37:25,245 I never even got to hug her and say, "Ster, everything's gonna be okay." 416 00:37:26,038 --> 00:37:28,332 But it's okay. It is. 417 00:37:28,999 --> 00:37:31,210 I did that. I got her ready. 418 00:37:31,293 --> 00:37:35,130 And she's gonna live a beautiful life with Lee and track 419 00:37:35,214 --> 00:37:37,591 and the prom and ice cream. 420 00:37:37,674 --> 00:37:40,719 And me? Yo, what about... 421 00:37:42,596 --> 00:37:45,641 I have been every kind of invisible, alive and dead. 422 00:37:45,724 --> 00:37:47,267 It tore me up inside. 423 00:37:47,851 --> 00:37:52,272 But enough. I did what you wanted. Don't make me stay here and watch! 424 00:38:20,092 --> 00:38:22,302 Hey, slick. Hold up a sec. 425 00:38:24,054 --> 00:38:25,055 Been looking for you. 426 00:38:25,597 --> 00:38:26,598 What for? 427 00:38:26,682 --> 00:38:29,518 Don't play stupid. You bashed the hell out of my car. 428 00:38:30,602 --> 00:38:32,271 - No? - No. 429 00:38:36,483 --> 00:38:37,568 I did. 430 00:38:38,902 --> 00:38:42,489 I may have accidentally damaged a car that looked similar to the one... 431 00:38:43,782 --> 00:38:44,992 that killed my friend. 432 00:38:46,827 --> 00:38:47,828 You know it? 433 00:38:48,745 --> 00:38:53,125 What I heard... your friend died in a tragic accident. Right? 434 00:38:55,711 --> 00:38:56,837 Right. 435 00:38:58,213 --> 00:38:59,840 Looks like she needs some motivation. 436 00:39:16,023 --> 00:39:19,735 Yo, somebody help her! Somebody help! 437 00:39:27,951 --> 00:39:29,578 I'm so sorry, Ster. 438 00:39:44,051 --> 00:39:45,177 On your marks... 439 00:39:49,223 --> 00:39:50,224 Set. 440 00:40:03,695 --> 00:40:05,697 The child wants to run today. Run. 441 00:40:05,781 --> 00:40:07,032 Do you believe that? 442 00:40:07,115 --> 00:40:11,119 Someone talk some sense into this girl, 'cause she can't hear me. 443 00:40:11,203 --> 00:40:15,207 It doesn't make sense that you should run. But how could you not? 444 00:40:15,290 --> 00:40:19,419 Johnson, one tweak, one false step, goodbye ACL. 445 00:40:19,503 --> 00:40:21,296 You need at least two weeks. Maybe three. 446 00:40:22,589 --> 00:40:26,009 The recruiters will find someone out there today, and it has to be me. 447 00:40:26,552 --> 00:40:28,470 And Tuka would hate it if I quit now. 448 00:40:28,554 --> 00:40:30,430 She would hate it if you destroyed your knee. 449 00:40:30,514 --> 00:40:33,559 Nah. You don't understand. Tuka and I had a vision. 450 00:40:33,976 --> 00:40:38,188 Do you know how hard it is to keep this together? Especially here. Now. 451 00:40:38,897 --> 00:40:41,108 Three weeks ago, I wouldn't get out of bed. I couldn't. 452 00:40:41,441 --> 00:40:44,278 But I promised Tuka I'm gonna win this meet. 453 00:40:44,778 --> 00:40:46,488 It's the only thing keeping me sane. 454 00:40:47,322 --> 00:40:49,533 Clear me. Don't clear me. I don't care. 455 00:40:50,617 --> 00:40:52,369 I'm running this race today. 456 00:40:53,579 --> 00:40:54,830 That's my girl. 457 00:40:56,665 --> 00:40:59,001 Ladies, you can get your blocks set up. 458 00:40:59,084 --> 00:41:02,296 Take a short run around, then return to your blocks. 459 00:42:04,733 --> 00:42:05,984 On your marks... 460 00:42:11,782 --> 00:42:12,950 Set. 461 00:42:24,461 --> 00:42:26,213 Sterling Johnson, you better work! 462 00:42:39,393 --> 00:42:41,144 Yes! Yes! 463 00:42:47,025 --> 00:42:48,465 - Come on, Ster! - Come on! Let's go! 464 00:43:00,873 --> 00:43:02,541 You got this! Yes! 465 00:43:31,153 --> 00:43:32,571 - Get up! Come on. - Yo! Get up! 466 00:44:32,130 --> 00:44:33,340 I know you're there. 467 00:44:35,092 --> 00:44:36,218 I can feel it. 468 00:44:41,139 --> 00:44:44,560 I just want you to know how pissed I am that we can't talk. 469 00:44:44,643 --> 00:44:45,894 I don't get it. 470 00:44:46,770 --> 00:44:49,773 Why did they leave me here to train you if you were only gonna lose? 471 00:45:05,163 --> 00:45:06,498 I hate this. 472 00:45:07,666 --> 00:45:10,377 I shoulda never left that sideshow early. 473 00:45:10,460 --> 00:45:12,171 I shoulda left with you. 474 00:45:12,254 --> 00:45:15,465 I shoulda just, for once, told you something real. 475 00:45:15,549 --> 00:45:18,844 We were right here next to each other, and I had a chance. 476 00:45:18,927 --> 00:45:21,847 I made you wait till after the race for nothing. 477 00:45:21,930 --> 00:45:23,056 But I waited. 478 00:45:27,477 --> 00:45:30,063 And now my knee is garbage, and I can't run. 479 00:45:32,524 --> 00:45:33,859 So we can't talk. 480 00:45:37,988 --> 00:45:42,117 And everything's just hella bad. Like everything I touch. 481 00:45:44,786 --> 00:45:45,787 But... 482 00:45:50,000 --> 00:45:51,001 I gotta tell you. 483 00:45:55,339 --> 00:45:56,340 Tell me? 484 00:46:11,730 --> 00:46:15,484 It's something I feel... felt... 485 00:46:19,821 --> 00:46:23,033 Something I wanted to say since a while now. 486 00:46:24,243 --> 00:46:27,996 Damn, girl. You all shook. Just say it. It's good. 487 00:46:30,791 --> 00:46:32,125 It's like, okay... 488 00:46:34,169 --> 00:46:35,170 It's like... 489 00:46:38,131 --> 00:46:40,551 We're friends, but also... 490 00:46:40,634 --> 00:46:41,969 Also what? 491 00:46:42,553 --> 00:46:44,555 I try to make myself not. 492 00:46:45,973 --> 00:46:50,602 Not hear you. Not need you. Not care. 493 00:46:54,064 --> 00:46:58,360 But it just... It just doesn't go away. 494 00:46:59,528 --> 00:47:03,782 And then... you did. 495 00:47:03,866 --> 00:47:07,202 I never left. I couldn't. 496 00:47:07,286 --> 00:47:11,748 Oh, my God. Just say it. Just push through. 497 00:47:12,416 --> 00:47:14,918 It shouldn't be this damn hard. 498 00:47:17,713 --> 00:47:19,464 I love you too, Sterling. 499 00:47:20,174 --> 00:47:23,260 I love you, Tuka. I love you. 500 00:47:42,571 --> 00:47:43,572 Look! 501 00:47:50,579 --> 00:47:52,247 You old cupcaking ass. 502 00:47:54,291 --> 00:47:55,501 Shut up, big head. 503 00:48:03,300 --> 00:48:04,510 I miss this. 504 00:48:06,970 --> 00:48:08,180 Us. 505 00:48:14,937 --> 00:48:16,188 Really? Now? 506 00:48:16,271 --> 00:48:18,273 What is that? 507 00:48:19,441 --> 00:48:21,235 - But you just got here! - Please, no! 508 00:48:21,318 --> 00:48:23,987 - No! Hold on! - Hold me closer! 509 00:48:24,071 --> 00:48:25,781 No! I'm trying. I can't! 510 00:48:25,864 --> 00:48:27,282 Never forget how much I care! 511 00:48:27,366 --> 00:48:28,575 No, please. 512 00:48:28,659 --> 00:48:30,494 Tell yourself every day! Tell yourself! 513 00:48:30,577 --> 00:48:33,163 Shut up, Tuka, and hold on! Hold on! 514 00:48:33,247 --> 00:48:37,626 - I'm sorry. - Hold on. Hold on. 515 00:48:44,007 --> 00:48:49,054 Tuka, please. Tuka. Tuka, please. 516 00:48:49,137 --> 00:48:56,103 Please come back. Please. Please, Tuka. No, please. 517 00:49:07,447 --> 00:49:08,532 I need you to kiss me. 518 00:49:10,701 --> 00:49:11,785 Right now. 519 00:49:40,314 --> 00:49:41,315 Come on. 520 00:49:43,609 --> 00:49:46,486 Let's see if we can get enough ice for that big-ass forehead. 521 00:50:04,421 --> 00:50:08,258 Still don't get why you spent all your little savings on shoes for a dead dude. 522 00:50:10,636 --> 00:50:13,180 His name was DJ. 523 00:50:15,182 --> 00:50:17,017 He did something worthwhile. 524 00:50:17,726 --> 00:50:21,313 Changed lives. Mostly mine. 525 00:50:22,105 --> 00:50:24,733 You sound crazy. Changed your life? 526 00:50:24,816 --> 00:50:27,569 How, sway? He died years ago. 527 00:50:33,825 --> 00:50:35,285 It's a pretty good story. 528 00:50:36,328 --> 00:50:39,373 Be nice, I'll tell it to you sometime. 529 00:51:04,106 --> 00:51:05,691 Knees up! Knees up! Knees up! Knees up! 530 00:51:05,774 --> 00:51:07,919 Don't be juiced just 'cause, for the first time in your life, 531 00:51:07,943 --> 00:51:09,152 you faster than me. 532 00:51:09,236 --> 00:51:11,876 Just because we kiss sometimes don't mean I'm gonna go easy on you. 533 00:51:11,947 --> 00:51:14,658 I'm about to scrape you. I promise. 534 00:51:14,741 --> 00:51:16,869 Come on. 535 00:51:16,952 --> 00:51:19,663 Now you got me. 536 00:51:22,124 --> 00:51:23,750 Hey. Don't push me. 40072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.