Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,533 --> 00:00:15,633
Katy: Oh!
Here we go on the Oregon Trail.
2
00:00:15,633 --> 00:00:19,934
♪ Yeah, I'm gonna take my horseto the old town road ♪
3
00:00:19,934 --> 00:00:21,367
♪ I'm gonna... ♪
4
00:00:21,367 --> 00:00:22,433
[ Horse whinnies,
eagle screeches ]
5
00:00:22,433 --> 00:00:24,233
♪ Ride till I can't no more ♪
6
00:00:24,233 --> 00:00:28,333
♪ Yeah, I'm gonna take my horseto the old town road ♪
7
00:00:28,333 --> 00:00:32,000
♪ I'm gonna ridetill I can't no more ♪
8
00:00:32,000 --> 00:00:34,133
Lionel:
I can't wait to see
what talent Oregon
9
00:00:34,133 --> 00:00:37,166
is gonna bring tonight!
10
00:00:37,166 --> 00:00:39,900
♪ Ride till I can't no more ♪
11
00:00:39,900 --> 00:00:42,100
Katy:
You're probably the best
singer we've seen today.
12
00:00:42,100 --> 00:00:43,400
Man:
Wow!
13
00:00:43,400 --> 00:00:45,200
Luke:
You are a superstar.
14
00:00:45,200 --> 00:00:46,967
Woman:
Like, oh, my God.
15
00:00:46,967 --> 00:00:49,633
♪ Ride till I can't no more ♪
16
00:00:49,633 --> 00:00:50,867
Luke: Giddy up!
[ FOOT SQUISHES ]
17
00:00:50,867 --> 00:00:53,233
Katy:
Oh, shoot,
I just stepped in some mud.
18
00:00:53,233 --> 00:00:54,967
Luke:
Katy, that ain't mud.
19
00:00:54,967 --> 00:00:56,600
Katy:
Oh, my God.
20
00:00:56,600 --> 00:00:58,000
[ Luke and Lionel laughing ]
21
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
♪♪
22
00:01:00,000 --> 00:01:01,633
♪ Here I come ♪
23
00:01:01,633 --> 00:01:05,433
Lionel:
So far, we've been
getting some great talent.
24
00:01:05,433 --> 00:01:06,900
But have you ever noticed
25
00:01:06,900 --> 00:01:09,266
that right when we get
a little tired,
26
00:01:09,266 --> 00:01:11,533
someone comes in
and blows us away?
27
00:01:11,533 --> 00:01:13,400
Yup.
Yup.
28
00:01:13,400 --> 00:01:16,000
♪ Whoo! ♪
29
00:01:16,000 --> 00:01:18,433
Anybody want a walking octopus?
MAN: Me.
30
00:01:18,433 --> 00:01:22,200
That's the beauty of "Idol,"
is it pulls so many characters
31
00:01:22,200 --> 00:01:24,867
out of the woodwork
that are untouched.
32
00:01:24,867 --> 00:01:28,400
When we travel, we go out to
all the nooks and crannies.
33
00:01:28,400 --> 00:01:29,633
Lionel:
I've got a good feeling
34
00:01:29,633 --> 00:01:31,200
someone's gonna come through
here today
35
00:01:31,200 --> 00:01:32,133
and wreck it for us.
36
00:01:32,133 --> 00:01:33,900
♪ I feel marvelous ♪
37
00:01:33,900 --> 00:01:36,700
Yep. I'm looking forward
to that diamond in the rough.
38
00:01:36,700 --> 00:01:39,166
"American Idol,"
here we go.
39
00:01:39,166 --> 00:01:40,834
♪ I'mma do what I do ♪
40
00:01:40,834 --> 00:01:42,700
Katy: Hello.
Lionel: Hey.
41
00:01:42,700 --> 00:01:43,767
Luke:
Howdy.
42
00:01:43,767 --> 00:01:44,834
Oh, my gosh.
43
00:01:44,834 --> 00:01:46,000
How are ya?
44
00:01:46,000 --> 00:01:47,233
I'm well, how are you?
45
00:01:47,233 --> 00:01:48,633
I am very well, thank you.
46
00:01:48,633 --> 00:01:49,900
Robert:
Great, great.
47
00:01:49,900 --> 00:01:53,066
What is your name, your age,
and where are you from?
48
00:01:53,066 --> 00:01:55,233
Oh, my God,
you're so gorgeous.
49
00:01:55,233 --> 00:01:57,567
Thank you so much,
I pay a lot of money for it.
50
00:01:57,567 --> 00:01:58,700
[ Laughs ]
Okay.
51
00:01:58,700 --> 00:02:00,033
My name is Robert Taylor,
52
00:02:00,033 --> 00:02:02,033
I am from Donaldsonville,
Louisiana,
53
00:02:02,033 --> 00:02:03,266
and I'm 27 years old.
54
00:02:03,266 --> 00:02:04,967
What are you gonna
share with us today?
55
00:02:04,967 --> 00:02:06,967
"Bruises" by Lewis Capaldi.
56
00:02:06,967 --> 00:02:09,200
Okay.
Yeah, okay.
57
00:02:09,200 --> 00:02:12,400
[ Breathes deeply ]
58
00:02:12,400 --> 00:02:14,567
[ Clears throat ]
59
00:02:14,567 --> 00:02:15,734
Katy:
Are you okay?
60
00:02:15,734 --> 00:02:17,433
I'm just, like,
so terrified.
61
00:02:17,433 --> 00:02:18,900
Why?
62
00:02:18,900 --> 00:02:20,133
This is your shot.
63
00:02:20,133 --> 00:02:22,433
Yeah. Okay.
64
00:02:22,433 --> 00:02:23,533
Katy:
This is it.
65
00:02:23,533 --> 00:02:25,033
Okay.
Throw it out there, come on.
66
00:02:25,033 --> 00:02:27,867
You're finally living
your authentic truth.
67
00:02:27,867 --> 00:02:29,467
Okay.
68
00:02:29,467 --> 00:02:32,433
[PIANO PLAYING]
69
00:02:32,433 --> 00:02:38,400
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
70
00:02:38,400 --> 00:02:40,967
♪ Mmm ♪
71
00:02:42,900 --> 00:02:46,967
♪ I've been told, I've been told
to get you off my mind ♪
72
00:02:46,967 --> 00:02:51,834
♪ I hope I don't lose the
bruises that you left behind ♪
73
00:02:51,834 --> 00:02:57,367
♪ Oh, my lord, oh, my lord,
I need you in my life ♪
74
00:02:57,367 --> 00:03:02,967
♪ There must be something
in the water ♪
75
00:03:02,967 --> 00:03:07,433
♪ 'Cause every day
it's getting colder ♪
76
00:03:07,433 --> 00:03:12,000
♪ I wish that I could hold ya ♪
77
00:03:12,000 --> 00:03:18,633
♪ You'd keep my head
from going under ♪
78
00:03:20,667 --> 00:03:22,700
[VOCALIZING]
79
00:03:27,700 --> 00:03:29,900
Good. Very good.
80
00:03:29,900 --> 00:03:32,500
Never, ever,
ever be scared to do that.
81
00:03:32,500 --> 00:03:34,000
Amazing.
82
00:03:34,000 --> 00:03:36,066
Very good.
83
00:03:36,066 --> 00:03:37,233
Oh, God.
84
00:03:37,233 --> 00:03:38,800
Katy:
Uh, Lionel,
what are you thinking?
85
00:03:38,800 --> 00:03:40,066
Lionel:
I think he's amazing.
86
00:03:40,066 --> 00:03:42,500
I think your voice
is absolutely incredible.
87
00:03:42,500 --> 00:03:45,033
When you're talking to us,
you seem shy,
88
00:03:45,033 --> 00:03:49,100
and you sat at that piano, and
you turned into...the artist.
89
00:03:49,100 --> 00:03:50,333
[ Sighs ]
Thank you.
90
00:03:50,333 --> 00:03:51,967
I love what you're about.
Wow.
91
00:03:51,967 --> 00:03:54,066
How did this all start
in the first place?
92
00:03:54,066 --> 00:03:56,500
The reason I'm here is
really because of my dad.
93
00:03:56,500 --> 00:03:59,066
Um, he passed in January.
94
00:03:59,066 --> 00:04:02,200
This show is one of the things
that he really wanted me to do.
95
00:04:02,200 --> 00:04:03,633
This was his dream,
as well.
96
00:04:03,633 --> 00:04:05,700
His biggest thing
was owning my true self.
97
00:04:05,700 --> 00:04:07,233
He was like,
"If you want to do this,
98
00:04:07,233 --> 00:04:10,200
and you want to be out there,
you show them who you are."
99
00:04:10,200 --> 00:04:13,066
That's what I'm doing.
I just want to give you guys me.
100
00:04:13,066 --> 00:04:16,500
Hopefully you guys can feel me,
feel my heart, feel my soul.
101
00:04:16,500 --> 00:04:19,600
Growing up,
it was really hard.
102
00:04:19,600 --> 00:04:20,867
I was a church boy.
103
00:04:20,867 --> 00:04:23,567
I wasn't allowed to listen
to other styles of music.
104
00:04:23,567 --> 00:04:25,600
It was strictly a gospel home,
you know?
105
00:04:25,600 --> 00:04:28,300
And when the other kids
went to parties,
106
00:04:28,300 --> 00:04:30,734
nah, I was at a bible study.
107
00:04:30,734 --> 00:04:32,433
♪ Swallow me whole ♪
108
00:04:32,433 --> 00:04:36,233
It was also hard because
I was not allowed to be myself.
109
00:04:36,233 --> 00:04:40,133
I'm a gay man,
and it wasn't until last year
110
00:04:40,133 --> 00:04:42,734
that I finally
just accepted that.
111
00:04:42,734 --> 00:04:45,166
But because of me
owning my truth,
112
00:04:45,166 --> 00:04:48,900
a lot of family
just kind of disowned me.
113
00:04:50,433 --> 00:04:53,066
My dad was the only
person in my life
114
00:04:53,066 --> 00:04:54,600
that accepted me fully.
115
00:04:54,600 --> 00:04:56,633
When I told him,
he just smiled at me,
116
00:04:56,633 --> 00:04:58,567
and he was like, you know,
"Son, I'm just proud.
117
00:04:58,567 --> 00:05:01,166
I'm proud of you."
118
00:05:01,166 --> 00:05:04,233
You know, unfortunately,
he just-- he lost, um,
119
00:05:04,233 --> 00:05:05,633
that fight to drug addiction.
120
00:05:05,633 --> 00:05:07,767
♪♪
121
00:05:09,300 --> 00:05:12,333
He provided an environment,
122
00:05:12,333 --> 00:05:17,033
um, with, um,
unconditional love.
123
00:05:17,033 --> 00:05:19,500
And he taught me
that it's okay to be me,
124
00:05:19,500 --> 00:05:22,266
and to be proud in who I am,
and that,
125
00:05:22,266 --> 00:05:24,967
to him, is what a man is.
126
00:05:24,967 --> 00:05:26,667
That's what I want
to represent.
127
00:05:26,667 --> 00:05:29,433
I want to touch
someone's life out there
128
00:05:29,433 --> 00:05:34,333
and just let them know if I can
do it, then you can do it too.
129
00:05:34,333 --> 00:05:37,734
You've been in an environment
where people built you up,
130
00:05:37,734 --> 00:05:39,500
people have not built you up,
131
00:05:39,500 --> 00:05:42,300
but I think we're all about
building you up,
132
00:05:42,300 --> 00:05:44,500
giving you even more
confidence.
133
00:05:44,500 --> 00:05:47,533
I just thought it was
a perfectly done audition.
134
00:05:47,533 --> 00:05:50,533
I think you're such a good
singer that now is the time
135
00:05:50,533 --> 00:05:53,000
to figure out what kind
of artist you want to be,
136
00:05:53,000 --> 00:05:54,800
and really dial it in.
137
00:05:54,800 --> 00:05:57,233
Because it's not just about
a voice-- it's "American Idol,"
138
00:05:57,233 --> 00:05:58,967
it's about a bunch
of different boxes.
Yeah.
139
00:05:58,967 --> 00:06:02,100
But we want to help you
find those boxes.
140
00:06:02,100 --> 00:06:03,266
Okay.
141
00:06:03,266 --> 00:06:05,700
Yes.
142
00:06:05,700 --> 00:06:07,567
Yes.
143
00:06:07,567 --> 00:06:10,133
What a ride.
It's a yes from me.
144
00:06:10,133 --> 00:06:15,033
You're going to Hollywood,
Robert Taylor III!
145
00:06:15,033 --> 00:06:16,100
Come on.
146
00:06:16,100 --> 00:06:18,033
[ Lionel chuckles ]
Thank y'all.
147
00:06:18,033 --> 00:06:19,533
Thank you. Thank you.
Thank you.
148
00:06:19,533 --> 00:06:21,200
You're welcome.
Thank you.
149
00:06:21,200 --> 00:06:22,834
Great job.
Thank you.
150
00:06:22,834 --> 00:06:24,934
Thank you, thank you,
thank you.
151
00:06:24,934 --> 00:06:26,700
Robert Taylor III, huh?
152
00:06:26,700 --> 00:06:27,767
Yeah.
Bring it on.
153
00:06:27,767 --> 00:06:29,033
Yes, sir.
Bring it on.
154
00:06:29,033 --> 00:06:30,266
Yes, sir, yes, sir.
155
00:06:30,266 --> 00:06:31,367
Very good.
Thank you.
156
00:06:31,367 --> 00:06:33,000
For Robert Taylor II.
157
00:06:33,000 --> 00:06:35,133
Aww, so great.
158
00:06:36,300 --> 00:06:38,600
There's a lot of us here
to support you, okay?
159
00:06:38,600 --> 00:06:40,000
And it's gonna be fun.
160
00:06:40,000 --> 00:06:41,100
Okay.
We're gonna make it fun.
161
00:06:41,100 --> 00:06:42,834
[ Laughs ]
162
00:06:42,834 --> 00:06:44,767
Thank you, guys!
[ Chuckles ]
163
00:06:44,767 --> 00:06:46,033
Aah!
Thank you, guys.
164
00:06:46,033 --> 00:06:47,400
Enjoy.
Celebrate.
165
00:06:47,400 --> 00:06:49,100
Yes.
Thank you, guys.
166
00:06:49,100 --> 00:06:50,834
Y'all have a great one.
Katy: Sweetie.
167
00:06:50,834 --> 00:06:54,433
That's a lot to go through,
losing you father
168
00:06:54,433 --> 00:06:57,100
and coming out, all at the
same time.
Yep.
169
00:06:57,100 --> 00:07:00,100
♪ I don't careif I sing off-key ♪
170
00:07:00,100 --> 00:07:02,700
♪ I found myselfin my melodies ♪
171
00:07:02,700 --> 00:07:04,000
Robert:
This means a lot.
172
00:07:04,000 --> 00:07:06,700
This is the first time
in my life I allowed myself
173
00:07:06,700 --> 00:07:08,800
to be seen
and allow people to see me.
174
00:07:08,800 --> 00:07:11,800
And, um...
175
00:07:11,800 --> 00:07:13,367
And it went so good.
176
00:07:13,367 --> 00:07:14,633
I was embraced.
177
00:07:14,633 --> 00:07:17,133
Mm.
178
00:07:17,133 --> 00:07:18,100
Wow.
179
00:07:18,100 --> 00:07:20,500
It's amazing.
This is amazing.
180
00:07:20,500 --> 00:07:21,900
♪ Oh ♪
181
00:07:21,900 --> 00:07:25,734
♪ I shout it outlike a bird set free ♪
182
00:07:28,800 --> 00:07:30,934
♪♪
183
00:07:35,600 --> 00:07:38,667
♪ Now I got a confession ♪
184
00:07:38,667 --> 00:07:42,066
♪ When I was young,
I wanted attention ♪
185
00:07:42,066 --> 00:07:44,266
♪ When I grow up,
I wanna be famous ♪
186
00:07:44,266 --> 00:07:47,266
♪ I wanna be a star,
I wanna be in movies ♪
187
00:07:47,266 --> 00:07:49,433
♪ I wanna see the world,
drive nice cars ♪
188
00:07:49,433 --> 00:07:51,133
♪ I wanna have groupies ♪
189
00:07:51,133 --> 00:07:54,967
♪ Careful what you wish for,
'cause you just might get it ♪
190
00:07:54,967 --> 00:07:56,400
♪ Yeah, you just... ♪
191
00:07:56,400 --> 00:07:57,667
[ Cracking ]
Lionel: Ouch.
192
00:07:57,667 --> 00:07:59,066
Katy:
Hey!
193
00:07:59,066 --> 00:08:00,300
Come on!
194
00:08:00,300 --> 00:08:03,934
[GUITAR PLAYING]
195
00:08:03,934 --> 00:08:08,266
"American...Idol."
196
00:08:08,266 --> 00:08:10,300
Jafar.
197
00:08:10,300 --> 00:08:12,300
Jafar!
198
00:08:12,300 --> 00:08:13,367
Come on.
199
00:08:13,367 --> 00:08:15,033
[ Trills tongue ]
200
00:08:15,033 --> 00:08:16,200
[ Cracking ]
Luke: Oh!
201
00:08:16,200 --> 00:08:18,333
Ah!
202
00:08:18,333 --> 00:08:19,800
Thank you so much.
203
00:08:19,800 --> 00:08:21,066
You're welcome.
204
00:08:21,066 --> 00:08:26,200
And you didn't tear any ACLs,
MCLs, meniscus, patella?
205
00:08:26,200 --> 00:08:27,333
Not at all.
206
00:08:27,333 --> 00:08:29,900
If your singing was as good
as your dancing,
207
00:08:29,900 --> 00:08:31,767
then there's something
to look at.
208
00:08:31,767 --> 00:08:34,266
But it's a no for right now
for "Idol."
209
00:08:34,266 --> 00:08:35,367
Luke:
Thank you, Jafar.
210
00:08:35,367 --> 00:08:36,600
Thank you, Jafar.
Thank you so much.
211
00:08:36,600 --> 00:08:39,900
Take care, now.
♪ Take these broken wings ♪
212
00:08:39,900 --> 00:08:41,800
Jafar:
Well, I think
they made a mistake.
213
00:08:41,800 --> 00:08:46,166
Yes, I don't have the best vocal
abilities, but I can learn.
214
00:08:46,166 --> 00:08:48,734
So if they would've worked
with me, you know,
215
00:08:48,734 --> 00:08:52,667
gave me a couple lessons, hey,
you would've had one of the best
216
00:08:52,667 --> 00:08:54,934
performers on the show
this year.
217
00:08:54,934 --> 00:08:57,567
Well, Jafar's wingsmay have been clipped,
218
00:08:57,567 --> 00:08:59,700
but our next contestantwas hoping
219
00:08:59,700 --> 00:09:02,233
she could spread hers and fly.
220
00:09:02,233 --> 00:09:03,467
Hello.
221
00:09:03,467 --> 00:09:06,100
Howdy!
Katy: Hi. Alright.
222
00:09:06,100 --> 00:09:07,266
Lionel: Well, alright.
Hey, guys.
223
00:09:07,266 --> 00:09:09,200
Luke: How you doing?
I'm good, how are you?
224
00:09:09,200 --> 00:09:14,233
We are drawing very near
to the end of Milwaukee.
225
00:09:14,233 --> 00:09:15,266
Yes.
226
00:09:15,266 --> 00:09:16,633
Tell us who you are.
227
00:09:16,633 --> 00:09:17,700
I'm Grace Leer.
228
00:09:17,700 --> 00:09:19,400
I'm from Danville, California,
originally,
229
00:09:19,400 --> 00:09:23,200
but I moved to Nashville
a little over two years ago.
230
00:09:23,200 --> 00:09:24,567
Luke: Good deal.
Yeah.
231
00:09:24,567 --> 00:09:26,633
Have you, uh, ever auditioned
for stuff like this?
232
00:09:26,633 --> 00:09:29,000
I have, um, way back when.
233
00:09:29,000 --> 00:09:30,066
I was 11 years old,
234
00:09:30,066 --> 00:09:32,066
and I auditioned
for "American Juniors."
235
00:09:32,066 --> 00:09:34,567
♪♪
236
00:09:34,567 --> 00:09:37,266
It was basically a kid version
of "American Idol."
237
00:09:37,266 --> 00:09:43,333
♪ With love ♪
238
00:09:43,333 --> 00:09:45,734
Ryan:
Grace Leer, America!
239
00:09:45,734 --> 00:09:48,066
You got fans out in the
audience, some nice signage.
240
00:09:48,066 --> 00:09:50,600
I remember that almost
like it was yesterday.
241
00:09:50,600 --> 00:09:53,033
I know.
And were you--
242
00:09:53,033 --> 00:09:57,066
Like, I can't remember exactly
what you did, but were you good?
243
00:09:57,066 --> 00:09:58,667
I made it to the top 20,
so I hope I was good.
244
00:09:58,667 --> 00:10:00,367
Alright, that's good.
Yeah.
245
00:10:00,367 --> 00:10:03,433
So catch me up
on the last almost 20 years.
246
00:10:03,433 --> 00:10:04,734
Oh, my gosh.
247
00:10:04,734 --> 00:10:07,133
When I was 14,
I was faced with a choice
248
00:10:07,133 --> 00:10:10,700
whether to do music full time
or to just be a normal kid,
249
00:10:10,700 --> 00:10:13,700
and I really just chose
the normality of going to school
250
00:10:13,700 --> 00:10:15,834
and just being a normal kid.
251
00:10:15,834 --> 00:10:18,734
I think I've grown a lot
since I've been 11.
252
00:10:18,734 --> 00:10:20,900
Now I'm living in Nashville,
I put a band together,
253
00:10:20,900 --> 00:10:22,433
and I'm doing
country music, so...
254
00:10:22,433 --> 00:10:25,567
I feel like now's the time
for a still shot or B roll of us
255
00:10:25,567 --> 00:10:27,333
at that stage,
on that stage.
256
00:10:27,333 --> 00:10:29,900
Go.
Exactly.
257
00:10:29,900 --> 00:10:32,200
Oh, my gosh!
I can't believe my hair!
258
00:10:32,200 --> 00:10:33,667
[ Laughs ]
259
00:10:33,667 --> 00:10:34,934
Great to see you again,
good luck.
260
00:10:34,934 --> 00:10:36,100
So good to see you.
261
00:10:36,100 --> 00:10:38,633
Ryan Seacrest was the host
at that point too,
262
00:10:38,633 --> 00:10:40,667
which it was really fun
seeing him today.
263
00:10:40,667 --> 00:10:42,266
Does he look the same?
264
00:10:42,266 --> 00:10:45,100
Actually, yeah, which is,
like, kind of scary.
265
00:10:45,100 --> 00:10:46,967
That's Seacrest number two
out there.
266
00:10:46,967 --> 00:10:48,166
Oh.
The other one...
267
00:10:48,166 --> 00:10:49,433
He's a clone, got it.
268
00:10:49,433 --> 00:10:51,600
Yeah, the other's one in bed
getting ready to wake up
269
00:10:51,600 --> 00:10:52,834
at 4 a.m. to host
"Kelly and Ryan."
270
00:10:52,834 --> 00:10:54,367
Yeah.
"Kelly and Ryan," yeah, right.
271
00:10:54,367 --> 00:10:55,600
[ Chuckles ]
272
00:10:55,600 --> 00:10:58,300
Um, yeah. So it's been
really great being here.
273
00:10:58,300 --> 00:11:00,600
But "American Juniors"
was a good experience, for sure.
274
00:11:00,600 --> 00:11:02,300
What are you
gonna sing today?
275
00:11:02,300 --> 00:11:04,834
I'm singing "Crowded Table"
by The Highwomen.
276
00:11:04,834 --> 00:11:05,900
It's off of their new record.
277
00:11:05,900 --> 00:11:06,900
Alright,
let's hear it.
278
00:11:06,900 --> 00:11:08,533
Okay.
Thank you.
279
00:11:08,533 --> 00:11:10,567
[ Clears throat ]
280
00:11:10,567 --> 00:11:14,266
♪ You can hold my hand ♪
281
00:11:14,266 --> 00:11:17,967
♪ When you need to let go ♪
282
00:11:17,967 --> 00:11:21,734
♪ I can be your mountain ♪
283
00:11:21,734 --> 00:11:25,533
♪ When you're feeling
valley-low ♪
284
00:11:25,533 --> 00:11:28,800
♪ I can be your streetlight ♪
285
00:11:28,800 --> 00:11:32,233
♪ Showing you the way home ♪
286
00:11:32,233 --> 00:11:33,333
Wow.
287
00:11:33,333 --> 00:11:36,667
♪ You can hold my hand ♪
288
00:11:36,667 --> 00:11:39,367
♪ When you need to let go ♪
289
00:11:42,100 --> 00:11:48,767
♪ I want a house
with a crowded table ♪
290
00:11:48,767 --> 00:11:55,767
♪ And a place by the fire
for everyone ♪
291
00:11:55,767 --> 00:12:02,800
♪ Let us take on the world
while we're young and able ♪
292
00:12:02,800 --> 00:12:09,934
♪ And bring us back together
when the day is done ♪
293
00:12:11,800 --> 00:12:15,233
♪ My door is always open ♪
294
00:12:15,233 --> 00:12:18,734
♪ Your picture's on my wall ♪
295
00:12:18,734 --> 00:12:22,266
♪ Everyone's a little broken ♪
296
00:12:22,266 --> 00:12:25,433
♪ But everyone belongs ♪
297
00:12:25,433 --> 00:12:31,400
♪ Yeah, everyone belongs ♪
298
00:12:38,767 --> 00:12:40,233
Luke: Wow.
Lionel: Very good.
299
00:12:40,233 --> 00:12:42,834
Can you sing something,
like, really sad country?
300
00:12:42,834 --> 00:12:44,667
The first thing that
comes to mind is "Crazy,"
301
00:12:44,667 --> 00:12:46,367
but I guess
that's not a sad song.
302
00:12:46,367 --> 00:12:47,834
Your voice is a lot
like that.
303
00:12:47,834 --> 00:12:50,433
Grace:
Yeah, no, I love Patsy Cline.
304
00:12:50,433 --> 00:12:52,834
♪ Crazy ♪
305
00:12:52,834 --> 00:12:57,567
♪ I'm crazy for feeling ♪
306
00:12:57,567 --> 00:13:01,834
♪ So lonely ♪
307
00:13:01,834 --> 00:13:04,867
♪ I'm crazy ♪
308
00:13:04,867 --> 00:13:11,633
♪ Crazy for feeling so blue ♪
309
00:13:11,633 --> 00:13:15,700
♪ I knew you'd love me ♪
310
00:13:15,700 --> 00:13:22,600
♪ As long as you wanted ♪
311
00:13:22,600 --> 00:13:25,834
♪ And then someday ♪
312
00:13:25,834 --> 00:13:31,934
♪ You'd leave me
for somebody new ♪
313
00:13:31,934 --> 00:13:34,266
Good deal.
It's clear.
314
00:13:34,266 --> 00:13:36,834
I don't have to suss out
who the artist is,
315
00:13:36,834 --> 00:13:40,166
I like the way you interpret,
your voice is cutting through.
316
00:13:40,166 --> 00:13:42,934
Thank you.
You deal well with on-the-spot.
317
00:13:42,934 --> 00:13:44,000
That was on the spot.
318
00:13:44,000 --> 00:13:45,333
[ Chuckles ]
Thank you.
319
00:13:45,333 --> 00:13:46,834
I love the texture
of your voice.
320
00:13:46,834 --> 00:13:47,834
Oh, thank you.
321
00:13:47,834 --> 00:13:49,700
Uh, I only saw a little bit
322
00:13:49,700 --> 00:13:53,400
of that kind of beautiful,
authentic country yodel.
323
00:13:53,400 --> 00:13:56,300
I love it so much, I would never
steer away from it.
324
00:13:56,300 --> 00:13:58,967
I mean, obviously it's the
secret sauce of your voice.
325
00:13:58,967 --> 00:14:02,900
It's an instant identity,
it's undeniably you.
326
00:14:02,900 --> 00:14:06,233
It sounds like a classic
situation right off the bat,
327
00:14:06,233 --> 00:14:09,300
and it's not forced, and it's
great and easy to listen to.
328
00:14:09,300 --> 00:14:12,200
Thank you.
That means a lot.
329
00:14:13,233 --> 00:14:15,333
Luke:
Let's vote.
330
00:14:15,333 --> 00:14:16,900
Yeah, I just want to say...
331
00:14:16,900 --> 00:14:20,834
♪♪
332
00:14:20,834 --> 00:14:22,000
[ Crying ]
333
00:14:22,000 --> 00:14:23,266
That's okay.
It's okay.
334
00:14:23,266 --> 00:14:25,667
[ Voice breaking ]
Just means a lot to hear that.
335
00:14:25,667 --> 00:14:27,266
It's okay to cry.
Yeah.
336
00:14:27,266 --> 00:14:30,333
It just means a lot to hear that
from people like you,
337
00:14:30,333 --> 00:14:32,066
because you know
how Nashville is.
338
00:14:32,066 --> 00:14:33,100
[ Scoffs ]
339
00:14:33,100 --> 00:14:34,867
I mean, it's competitive,
it's saturated,
340
00:14:34,867 --> 00:14:38,533
and so to hear that, like,
the sound that we're trying--
341
00:14:38,533 --> 00:14:40,333
He's getting--
[ Laughs ]
342
00:14:40,333 --> 00:14:42,834
To hear that classic sound
that we're trying to do
343
00:14:42,834 --> 00:14:44,567
and that it came through,
it just means a lot.
344
00:14:44,567 --> 00:14:47,166
Thank you.
345
00:14:47,166 --> 00:14:49,400
Well...
Well...
346
00:14:49,400 --> 00:14:51,266
Let's do this.
I'm a yes.
347
00:14:52,867 --> 00:14:55,467
I'm a yes.
It's a yes.
348
00:14:55,467 --> 00:14:57,900
Lionel & Luke:
You're going to Hollywood!
349
00:14:57,900 --> 00:14:59,667
Oh, my God.
Thank you so much.
350
00:14:59,667 --> 00:15:01,667
Instead of yes,
you get a "Yee-haw!"
351
00:15:01,667 --> 00:15:04,000
Oh, my God. Thank you guys.
Thank you so much.
352
00:15:04,000 --> 00:15:06,800
I've been wanting to be a singer
since I was a little girl,
353
00:15:06,800 --> 00:15:09,734
and that was the first time
I ever felt like,
354
00:15:09,734 --> 00:15:13,166
"Holy crap, like, this could
actually-- This is possible."
355
00:15:13,166 --> 00:15:16,000
What a great singer.
356
00:15:16,000 --> 00:15:17,667
Lionel: She's one of those.
That was awesome.
357
00:15:17,667 --> 00:15:19,633
We'll be right back
after this.
358
00:15:19,633 --> 00:15:22,233
On "American Idol,"everyone shares
359
00:15:22,233 --> 00:15:23,900
the same passion for singing.
360
00:15:23,900 --> 00:15:25,400
You have an amazing voice.
361
00:15:25,400 --> 00:15:27,467
You've been preparing
for a long time,
362
00:15:27,467 --> 00:15:28,934
you've been putting in
all the work.
363
00:15:28,934 --> 00:15:30,834
I just want to do it.
I want to go now.
364
00:15:30,834 --> 00:15:33,033
But for some contestants,their voice
365
00:15:33,033 --> 00:15:35,200
isn't the only thingthey have been studying.
366
00:15:35,200 --> 00:15:36,400
Gotta learn.
367
00:15:36,400 --> 00:15:38,200
Everything in my life,
it has been,
368
00:15:38,200 --> 00:15:40,033
like, an amalgamation of
bringing me to this moment.
369
00:15:40,033 --> 00:15:41,300
Amalgamation.
Amalgamation.
370
00:15:41,300 --> 00:15:42,500
Formidable.
That's big words, girl.
371
00:15:42,500 --> 00:15:43,734
That's what they say.
372
00:15:43,734 --> 00:15:45,133
♪ Up in the morningand out to school ♪
373
00:15:45,133 --> 00:15:47,066
Hi.
Where do you go to school?
374
00:15:47,066 --> 00:15:49,400
I went to Harvard. I have
a whole degree from Harvard.
375
00:15:49,400 --> 00:15:51,300
So, I actually go
to two colleges--
376
00:15:51,300 --> 00:15:53,467
Berklee College of Music
and Harvard University.
377
00:15:53,467 --> 00:15:55,934
I currently attend
Georgia Southern University.
378
00:15:55,934 --> 00:15:57,567
That's my old
stomping grounds.
379
00:15:57,567 --> 00:15:58,667
Did you graduate?
380
00:15:58,667 --> 00:16:00,300
Magna cum nothing.
381
00:16:00,300 --> 00:16:02,967
[ Laughter ]
382
00:16:02,967 --> 00:16:04,266
Hold on.
What's your IQ?
383
00:16:04,266 --> 00:16:05,900
99th percentile.
384
00:16:05,900 --> 00:16:07,233
Look, it's Einstein!
385
00:16:07,233 --> 00:16:10,834
Lionel:
Welcome to this crazy,
wild "American Idol."
386
00:16:10,834 --> 00:16:12,700
So I speak Span-- I also speak
Mandarin Chinese.
387
00:16:12,700 --> 00:16:14,300
Smart people coming out
for "American Idol."
388
00:16:14,300 --> 00:16:15,700
Luke: Smart people.
[ Laughs ]
389
00:16:15,700 --> 00:16:17,467
Smart people
know how to sing too.
390
00:16:17,467 --> 00:16:18,967
I want brains.
391
00:16:18,967 --> 00:16:23,266
Maybe our next contestantcan teach him a thing or two.
392
00:16:23,266 --> 00:16:24,967
I am dying to know
who you are,
393
00:16:24,967 --> 00:16:26,667
where you're from,
and your story.
394
00:16:26,667 --> 00:16:29,066
I'm Franklin Boone,
I'm 27 years old,
395
00:16:29,066 --> 00:16:31,133
and I teach music
at the School of Rock.
396
00:16:31,133 --> 00:16:32,300
You're one
of the instructors?
397
00:16:32,300 --> 00:16:33,367
School of Rock.
Yeah.
398
00:16:33,367 --> 00:16:36,000
Oh, you must be
a lot of fun, man.
399
00:16:36,000 --> 00:16:38,433
The only class to be in,
right?
400
00:16:38,433 --> 00:16:40,066
I hope so.
I'm excited to hear it.
401
00:16:40,066 --> 00:16:41,300
What are you
gonna do for us?
402
00:16:41,300 --> 00:16:43,367
I'm gonna do "Dreams"
by Fleetwood Mac.
403
00:16:43,367 --> 00:16:45,433
Very good.
404
00:16:45,433 --> 00:16:48,133
♪ Now here you go again ♪
405
00:16:48,133 --> 00:16:53,233
♪ You say you
want your freedom ♪
406
00:16:53,233 --> 00:16:58,700
♪ And who am I
to keep you down? ♪
407
00:17:00,767 --> 00:17:05,333
♪ It's only right
that you should play
408
00:17:05,333 --> 00:17:08,500
♪ The way you feel it ♪
409
00:17:08,500 --> 00:17:11,166
♪ Listen carefully ♪
410
00:17:11,166 --> 00:17:16,033
♪ To the sound
of your loneliness ♪
411
00:17:16,033 --> 00:17:20,100
♪ Like a heartbeat
drives you mad ♪
412
00:17:20,100 --> 00:17:27,166
♪ In stillness of remembering
what you had ♪
413
00:17:27,166 --> 00:17:32,900
♪ And what you lost ♪
414
00:17:32,900 --> 00:17:38,900
♪ Thunder only happens
when it's raining ♪
415
00:17:40,633 --> 00:17:45,867
♪ Players only love you
when they're playing ♪
416
00:17:47,467 --> 00:17:49,633
♪ Ooh, say lovers ♪
417
00:17:49,633 --> 00:17:53,934
♪ They will come
and they will go ♪
418
00:17:56,433 --> 00:18:01,834
♪ When the rain washes
you clean, you'll know ♪
419
00:18:03,133 --> 00:18:07,867
♪ You will know ♪
420
00:18:07,867 --> 00:18:11,433
♪ You will know ♪
421
00:18:11,433 --> 00:18:13,367
[ Applause ]
422
00:18:13,367 --> 00:18:15,100
[ Laughs ]
423
00:18:15,100 --> 00:18:16,266
Thanks.
424
00:18:16,266 --> 00:18:17,433
Luke:
Well, Franklin,
425
00:18:17,433 --> 00:18:20,734
way to be that first-note
kind of singer.
426
00:18:20,734 --> 00:18:23,500
I mean, the first note
you hit told me
427
00:18:23,500 --> 00:18:25,400
a big old story about you.
428
00:18:25,400 --> 00:18:28,033
I mean,
I just see recording artist
429
00:18:28,033 --> 00:18:30,266
and so much artistry
in you.
430
00:18:30,266 --> 00:18:32,100
Thank you.
Lionel: Wow, that's
431
00:18:32,100 --> 00:18:33,867
a serious compliment
right there.
432
00:18:33,867 --> 00:18:37,433
Franklin, how old are the kids
that you, um, teach?
433
00:18:37,433 --> 00:18:40,900
My youngest is six,
and then it goes
434
00:18:40,900 --> 00:18:42,667
through seniors
in high school.
435
00:18:42,667 --> 00:18:45,934
Wow.
They think
they're gonna be in bands,
436
00:18:45,934 --> 00:18:48,900
and on the road,
and touring, and artists?
437
00:18:48,900 --> 00:18:50,633
That's what they want to be,
all of them, right?
438
00:18:50,633 --> 00:18:52,633
Mm-hmm.
They're following their dreams?
439
00:18:52,633 --> 00:18:53,934
Yes. [ Chuckles ]
440
00:18:53,934 --> 00:18:55,934
You're following your dreams?
Yes.
441
00:18:55,934 --> 00:18:58,033
I think it would be
an absolute shame
442
00:18:58,033 --> 00:18:59,900
if you couldn't
lead by example.
443
00:18:59,900 --> 00:19:02,600
I agree.
If you want to win this thing,
444
00:19:02,600 --> 00:19:05,000
I think you have
a really good chance to.
445
00:19:05,000 --> 00:19:06,800
Wow.
Lionel: There's a word
446
00:19:06,800 --> 00:19:09,400
that makes an artist an artist,
and that's called style.
447
00:19:09,400 --> 00:19:13,000
You brought your style vocally,
and your look,
448
00:19:13,000 --> 00:19:16,400
and your attitude
all in one package.
449
00:19:16,400 --> 00:19:19,033
It's gonna be a yes from me,
and I look for the next
450
00:19:19,033 --> 00:19:20,900
frontier for you, okay?
Thank you. Thank you.
451
00:19:20,900 --> 00:19:23,800
I appreciate your humility,
but it's time to shine.
452
00:19:23,800 --> 00:19:25,266
Thanks.
It's a yes.
453
00:19:25,266 --> 00:19:28,133
Lionel: Ah.
Thank you.
454
00:19:28,133 --> 00:19:30,000
Congratulations
on your new journey.
455
00:19:30,000 --> 00:19:31,600
Katy: Yes.
Lionel: Whoo.
456
00:19:31,600 --> 00:19:32,967
It's a yes from me.
457
00:19:32,967 --> 00:19:35,233
You're going to Hollywood,
my dear friend.
458
00:19:35,233 --> 00:19:37,100
Yes.
This is really surreal.
459
00:19:37,100 --> 00:19:39,800
[ Laughter ]
I want to shake your hand.
460
00:19:39,800 --> 00:19:41,467
Very good, man.
Thank you. It's an honor.
461
00:19:41,467 --> 00:19:42,767
Katy: Yeah.
Take care.
462
00:19:42,767 --> 00:19:44,800
It's an honor, buddy.
It's an honor for us.
463
00:19:44,800 --> 00:19:47,066
Enjoy the ride.
Thank you.
464
00:19:48,000 --> 00:19:49,633
Ooh-whoo!
465
00:19:49,633 --> 00:19:51,066
It's a magical moment.
466
00:19:51,066 --> 00:19:53,433
When I entered into
this season, I said,
467
00:19:53,433 --> 00:19:56,767
"I want another Alejandro
moment," and that...
468
00:19:56,767 --> 00:19:59,033
That got
right there with it.
469
00:19:59,033 --> 00:20:01,500
Yeah.
Franklin is the season.
470
00:20:01,500 --> 00:20:03,934
♪♪
471
00:20:03,934 --> 00:20:06,533
[ Baby babbling ]
472
00:20:06,533 --> 00:20:08,333
Oh, my God!
473
00:20:08,333 --> 00:20:10,800
♪♪
474
00:20:10,800 --> 00:20:12,133
Congratulations.
475
00:20:12,133 --> 00:20:13,266
Mwah!
476
00:20:13,266 --> 00:20:14,300
You're my good-luck charm.
477
00:20:14,300 --> 00:20:15,433
Aww.
478
00:20:15,433 --> 00:20:16,600
The judges told me they think
479
00:20:16,600 --> 00:20:18,066
I could go all the way.
480
00:20:18,066 --> 00:20:19,734
It feels incredible.
481
00:20:19,734 --> 00:20:21,000
It feels really awesome.
482
00:20:21,000 --> 00:20:23,500
It feels almost like a dream.
483
00:20:26,033 --> 00:20:29,333
Welcome backto "American Idol,"
484
00:20:29,333 --> 00:20:32,433
where the auditionsare about to get sax-y.
485
00:20:32,433 --> 00:20:34,433
Testing, 1, 2.
486
00:20:34,433 --> 00:20:35,767
Oh, come on, alright!
487
00:20:35,767 --> 00:20:37,734
Yeah.
488
00:20:37,734 --> 00:20:40,266
So I got to tell you
about a girl.
489
00:20:40,266 --> 00:20:41,834
But it's not
what you think.
490
00:20:41,834 --> 00:20:44,433
[PIANO PLAYING]
491
00:20:44,433 --> 00:20:46,133
♪ And she said ♪
492
00:20:46,133 --> 00:20:47,567
♪ I wanted only one thing ♪
493
00:20:47,567 --> 00:20:49,800
♪ But instead, you're a fool ♪
494
00:20:49,800 --> 00:20:52,633
♪ Let me take you to school ♪
495
00:20:52,633 --> 00:20:54,734
♪ Oh ♪
496
00:20:54,734 --> 00:20:57,433
♪ And now she said
all those things ♪
497
00:20:57,433 --> 00:20:59,800
♪ Oh, she said
all those things ♪
498
00:20:59,800 --> 00:21:01,400
♪ But not to me ♪
499
00:21:01,400 --> 00:21:05,467
♪ Oh, oh, oh ♪
500
00:21:05,467 --> 00:21:07,767
♪ Not to me ♪
501
00:21:07,767 --> 00:21:10,100
Let's go!
502
00:21:10,100 --> 00:21:12,166
[ Saxophone playing ]
503
00:21:20,033 --> 00:21:22,533
♪ And I said ♪
504
00:21:22,533 --> 00:21:25,300
♪ Because you did
all those things ♪
505
00:21:25,300 --> 00:21:28,133
♪ Oh ♪
506
00:21:28,133 --> 00:21:30,300
Horn player, yes.
507
00:21:30,300 --> 00:21:32,967
Singer,
you need to work on it.
508
00:21:32,967 --> 00:21:34,633
Sax-y.
509
00:21:34,633 --> 00:21:36,400
Would you mind
if I sing one more?
510
00:21:36,400 --> 00:21:38,734
I-- You know,
I think we're good on...
511
00:21:38,734 --> 00:21:40,800
Okay.
It's a no for right now.
512
00:21:40,800 --> 00:21:43,000
Lionel?
It's a no from me.
513
00:21:43,000 --> 00:21:44,533
Keep blowing that sax.
514
00:21:44,533 --> 00:21:46,567
It's a no from me, bud.
Thank you for coming in.
515
00:21:46,567 --> 00:21:48,133
♪ You're not for me ♪
516
00:21:48,133 --> 00:21:52,200
♪ Oh, oh, oh ♪
517
00:21:52,200 --> 00:21:54,800
♪ Not for me, ah, ah ♪
518
00:21:54,800 --> 00:21:56,800
♪ Ah ♪
519
00:21:56,800 --> 00:21:58,800
[ Saxophone playing ]
520
00:22:04,000 --> 00:22:05,400
I love you guys.
521
00:22:05,400 --> 00:22:06,533
Love you too.
522
00:22:06,533 --> 00:22:08,133
They say in show business,
523
00:22:08,133 --> 00:22:11,667
it takes years of workto become an overnight success.
524
00:22:11,667 --> 00:22:14,200
And for someat the LA auditions...
525
00:22:14,200 --> 00:22:16,233
It's gonna be a no from me,
but an optimistic "no."
526
00:22:16,233 --> 00:22:18,133
...time was not on their side.
527
00:22:18,133 --> 00:22:19,900
It's a no for right now.
528
00:22:19,900 --> 00:22:22,700
It's a no from me, but, uh,
thank you for being here.
529
00:22:22,700 --> 00:22:25,000
Didn't quite pan out for me,
but that's all right, man.
530
00:22:25,000 --> 00:22:26,333
That's okay.
531
00:22:27,667 --> 00:22:29,333
Good God,
who is this person?
532
00:22:29,333 --> 00:22:32,133
This should be really
interesting.
533
00:22:32,133 --> 00:22:33,734
Roselyn:
What's going on,
what's going on?
534
00:22:33,734 --> 00:22:35,166
How y'all feeling?
How are you?
535
00:22:35,166 --> 00:22:38,367
Love, you've been
waiting all day.
536
00:22:38,367 --> 00:22:39,567
It's been a good wait,
as well.
537
00:22:39,567 --> 00:22:41,066
So I'm not complaining
at all.
538
00:22:41,066 --> 00:22:43,166
Tell us who you are,
where you're from, your age.
539
00:22:43,166 --> 00:22:45,333
My name is Roselyn Carter,
my friends call me Roso,
540
00:22:45,333 --> 00:22:46,734
I'm 26 years old from Watts.
541
00:22:46,734 --> 00:22:48,100
Watts?!
Hey!
542
00:22:48,100 --> 00:22:50,800
Watts. You know,
I'm just a church singer, man.
543
00:22:50,800 --> 00:22:53,500
I got two siblings, my sisters,
they the love of my life,
544
00:22:53,500 --> 00:22:55,567
and hopefully I can bring
this home to them.
545
00:22:55,567 --> 00:22:57,233
I'm not here for me,
I'm here for those
546
00:22:57,233 --> 00:22:59,100
who are dependent on me
to bring it back home
547
00:22:59,100 --> 00:23:00,734
and to show what Watts
really is.
548
00:23:00,734 --> 00:23:02,767
I gotta do it for the people
back home.
549
00:23:02,767 --> 00:23:05,400
People from my community can see
me and feel that they can do
550
00:23:05,400 --> 00:23:08,166
something else besides
what's going on right now.
551
00:23:08,166 --> 00:23:09,500
There you go.
552
00:23:09,500 --> 00:23:10,700
Would you ever imagine
553
00:23:10,700 --> 00:23:12,433
standing on the stage
of "American Idol"?
554
00:23:12,433 --> 00:23:13,934
No.
555
00:23:13,934 --> 00:23:15,133
No.
556
00:23:16,567 --> 00:23:18,667
♪ Standing now ♪
557
00:23:18,667 --> 00:23:21,066
I was born and raised in Watts
my whole life,
558
00:23:21,066 --> 00:23:23,967
115th and Avalon, Imperial.
559
00:23:23,967 --> 00:23:25,200
Watts?
560
00:23:25,200 --> 00:23:26,633
It's home
if you let it be home.
561
00:23:26,633 --> 00:23:29,767
♪ Calling for demonsnow to let me go ♪
562
00:23:29,767 --> 00:23:31,734
You know, it's a lot
of gang violence.
563
00:23:31,734 --> 00:23:33,934
I mean,
that's not really a secret.
564
00:23:33,934 --> 00:23:36,033
But I've lost--
I lost some folk.
565
00:23:36,033 --> 00:23:38,166
I lost some folk close to me.
566
00:23:38,166 --> 00:23:39,934
[ Sighs ]
567
00:23:39,934 --> 00:23:41,233
And I never really
said it like that,
568
00:23:41,233 --> 00:23:42,533
but that's just what it is,
you know?
569
00:23:42,533 --> 00:23:44,166
I never really
thought about it like that,
570
00:23:44,166 --> 00:23:47,066
but, yeah, I did.
571
00:23:47,066 --> 00:23:49,967
♪ You can't break me down ♪
572
00:23:49,967 --> 00:23:51,567
♪ You can't take me down ♪
573
00:23:51,567 --> 00:23:53,433
So, what made you think
that you needed
574
00:23:53,433 --> 00:23:55,133
to audition
for "American Idol"?
575
00:23:55,133 --> 00:23:57,033
I've been singing
my whole life, right?
576
00:23:57,033 --> 00:24:00,600
Like, music has always
been that void-filler.
577
00:24:00,600 --> 00:24:04,066
I just knew that I can escape
realities with this,
578
00:24:04,066 --> 00:24:06,233
I can go to another
place with this
579
00:24:06,233 --> 00:24:08,066
outside of what
was going on.
580
00:24:08,066 --> 00:24:10,533
And golden ticket to me
means, like,
581
00:24:10,533 --> 00:24:13,233
"Oh, the world gave me that
validation." You know?
582
00:24:13,233 --> 00:24:15,400
I feel like there's plenty of
people like me that want to know
583
00:24:15,400 --> 00:24:16,967
that they can do the same thing
that I'm doing.
584
00:24:16,967 --> 00:24:18,333
I'm just setting
the example.
585
00:24:18,333 --> 00:24:19,400
What are you gonna sing
for us?
586
00:24:19,400 --> 00:24:21,266
"Mother Bowed"
by The Pilgrim Travelers.
587
00:24:21,266 --> 00:24:23,200
Oh, okay.
I know where you are.
588
00:24:24,867 --> 00:24:26,900
♪ My mother bowed ♪
589
00:24:26,900 --> 00:24:30,367
♪ Oh, mother bowed ♪
590
00:24:30,367 --> 00:24:34,166
♪ Oh, mother bowed ♪
591
00:24:34,166 --> 00:24:36,066
♪ Mother prayed ♪
592
00:24:36,066 --> 00:24:38,900
♪ That I may be free ♪
593
00:24:38,900 --> 00:24:42,533
♪ Oh, I may be free ♪
594
00:24:42,533 --> 00:24:44,266
♪ Mother taught me ♪
595
00:24:44,266 --> 00:24:47,500
♪ Showed me the way to go ♪
596
00:24:47,500 --> 00:24:50,200
♪ That I may not have ♪
597
00:24:50,200 --> 00:24:52,800
♪ Damnation wooed ♪
598
00:24:52,800 --> 00:24:55,333
♪ That's when she bowed ♪
599
00:24:55,333 --> 00:24:57,800
♪ Oh, mother bowed ♪
600
00:24:57,800 --> 00:25:01,767
♪ And she kneeled for me ♪
601
00:25:02,667 --> 00:25:03,967
[ Chuckles ]
602
00:25:03,967 --> 00:25:05,200
Alright.
603
00:25:05,200 --> 00:25:07,200
You're knocking me out.
I like that.
604
00:25:07,200 --> 00:25:09,166
I would like to hear a little
bit more, if that's alright.
605
00:25:09,166 --> 00:25:10,734
Good. I want
to hear some more.
606
00:25:10,734 --> 00:25:13,200
I love that you took us
to church.
607
00:25:13,200 --> 00:25:14,734
But you-- Oh, you--
Okay.
608
00:25:14,734 --> 00:25:16,533
Take us
to the Staples Center.
609
00:25:16,533 --> 00:25:18,433
Take you to the Staples Center?
Hey, yo, how you feeling, fam?
610
00:25:18,433 --> 00:25:21,700
Hey!
Let's do
"So High" for 'em real brief.
611
00:25:21,700 --> 00:25:22,967
You got it.
612
00:25:22,967 --> 00:25:27,867
♪ Baby, since the day
you came into my life ♪
613
00:25:27,867 --> 00:25:29,633
Yes.
Whoo!
614
00:25:29,633 --> 00:25:35,333
♪ You made me realize
that we were born to fly ♪
615
00:25:35,333 --> 00:25:36,934
[ Chuckles ]
616
00:25:36,934 --> 00:25:43,667
♪ You showed me every day
new possibilities ♪
617
00:25:43,667 --> 00:25:49,867
♪ And you proved my fantasies
of love can really be ♪
618
00:25:49,867 --> 00:25:55,934
♪ Let's go to a place
only lovers go ♪
619
00:25:55,934 --> 00:25:59,500
♪ To a spot
that we've never known ♪
620
00:25:59,500 --> 00:26:06,133
♪ To the top of the clouds
we're floating away, yeah ♪
621
00:26:06,133 --> 00:26:09,867
♪ Ooh, it feels so crazy, and ♪
622
00:26:09,867 --> 00:26:13,400
♪ Oh, this love is blazing ♪
623
00:26:13,400 --> 00:26:17,133
♪ Baby, we're so high ♪
624
00:26:17,133 --> 00:26:21,567
♪ Walking on cloud nine ♪
625
00:26:23,767 --> 00:26:25,867
Um, that was what you call,
um...
626
00:26:25,867 --> 00:26:27,567
[ Clears throat ]
Natural talent.
627
00:26:27,567 --> 00:26:29,100
[ Laughter ]
628
00:26:29,100 --> 00:26:30,433
Katy:
Natural.
629
00:26:30,433 --> 00:26:33,600
It's your interpretation
that just knocks me out.
630
00:26:33,600 --> 00:26:38,266
Um, I cannot tell you
how moving
631
00:26:38,266 --> 00:26:40,066
each one of those
deliveries are.
632
00:26:40,066 --> 00:26:41,633
Yeah, that was all
I was gonna say.
633
00:26:41,633 --> 00:26:43,000
Moving.
It's just moving.
634
00:26:43,000 --> 00:26:44,166
It's just moving.
Yeah, yeah, yeah.
635
00:26:44,166 --> 00:26:46,200
And I don't have to coach it up,
coach it down.
636
00:26:46,200 --> 00:26:49,233
It's one of those wonderful
things to just watch.
637
00:26:49,233 --> 00:26:51,266
Roso!
Blake and Lionel: Roso!
638
00:26:51,266 --> 00:26:53,200
Ooh, you said my name.
I can't believe it.
639
00:26:53,200 --> 00:26:57,533
I think you embody what
"American Idol" stands for.
640
00:26:57,533 --> 00:26:59,133
You are the dream.
641
00:26:59,133 --> 00:27:01,633
You want it so much, right?
642
00:27:01,633 --> 00:27:03,100
Mm-hmm.
Yes, ma'am.
643
00:27:03,100 --> 00:27:04,800
And you want to use it
for good.
644
00:27:04,800 --> 00:27:06,166
That is why we're here.
645
00:27:06,166 --> 00:27:10,033
And it would be amazing if we
could help you go the distance.
646
00:27:10,033 --> 00:27:13,400
[ Chuckles ]
Mm.
647
00:27:13,400 --> 00:27:14,600
Okay.
648
00:27:14,600 --> 00:27:16,934
[ Murmuring ]
Yeah.
649
00:27:16,934 --> 00:27:18,433
One second.
650
00:27:21,433 --> 00:27:22,767
Luke:
Don't you?
651
00:27:23,934 --> 00:27:25,100
I will.
652
00:27:25,100 --> 00:27:27,600
Lionel:
I will.
653
00:27:27,600 --> 00:27:30,367
Alright.
654
00:27:30,367 --> 00:27:32,266
Um...
655
00:27:32,266 --> 00:27:35,500
The judges and I
have come to a conclusion.
656
00:27:35,500 --> 00:27:37,867
So, uh, one...
657
00:27:37,867 --> 00:27:39,934
♪♪
658
00:27:39,934 --> 00:27:41,734
Let's go, Roso!
659
00:27:41,734 --> 00:27:43,867
Yo!
Let's go, Roso!
660
00:27:43,867 --> 00:27:45,633
Let's go, Roso!
661
00:27:45,633 --> 00:27:47,867
Let's go, Roso!
You're going to Hollywood!
662
00:27:47,867 --> 00:27:49,133
You're going to Hollywood!
663
00:27:49,133 --> 00:27:51,467
Ooh!
Can I get some love here?
664
00:27:51,467 --> 00:27:53,233
Please, please.
Oh, give me some.
665
00:27:53,233 --> 00:27:54,367
Give me some love.
666
00:27:54,367 --> 00:27:55,900
[ Laughter ]
667
00:27:55,900 --> 00:27:57,100
So proud.
Lio-nel, thank you so much.
668
00:27:57,100 --> 00:27:58,600
So proud. So proud.
What did you say?
669
00:27:58,600 --> 00:28:00,033
Lio-nel.
Lio-nel.
670
00:28:00,033 --> 00:28:01,633
Lio-nel.
[ Chuckles ]
671
00:28:01,633 --> 00:28:02,667
Listen, Roso...
672
00:28:02,667 --> 00:28:04,567
we are so in your corner.
673
00:28:04,567 --> 00:28:05,967
Bring this.
674
00:28:05,967 --> 00:28:07,300
I'mma bring it.
675
00:28:07,300 --> 00:28:09,033
Thank you so much.
Thank you so much.
676
00:28:09,033 --> 00:28:10,800
I'm gonna wait till I get
over here to get excited.
677
00:28:10,800 --> 00:28:12,266
I love her so much.
678
00:28:12,266 --> 00:28:13,934
I love that.
679
00:28:13,934 --> 00:28:15,333
Oh, my God!
680
00:28:15,333 --> 00:28:17,667
♪ I feel glorious, glorious ♪
681
00:28:17,667 --> 00:28:19,500
[ Yells ]
682
00:28:19,500 --> 00:28:21,233
[ Cheers and applause ]
683
00:28:21,233 --> 00:28:23,867
Dang, y'all got to hear
when Lionel said...
684
00:28:23,867 --> 00:28:26,100
And then y'all see
how I'm feeling.
685
00:28:26,100 --> 00:28:28,433
Man, we working hard
for this.
686
00:28:28,433 --> 00:28:30,533
Whoo!
687
00:28:30,533 --> 00:28:33,367
Boom! Boom!
688
00:28:33,367 --> 00:28:35,266
This the first step,
long journey to go,
689
00:28:35,266 --> 00:28:36,333
but they said yeah.
690
00:28:36,333 --> 00:28:38,800
This means where
I'm standing right now
691
00:28:38,800 --> 00:28:40,467
that anything is possible.
692
00:28:40,467 --> 00:28:42,800
I'm taking this back to Watts.
693
00:28:42,800 --> 00:28:45,033
Your family
is gonna be so proud.
694
00:28:45,033 --> 00:28:46,433
You ready to tell them?
I'm gonna tell them.
695
00:28:46,433 --> 00:28:47,700
Alright.
Hey.
696
00:28:47,700 --> 00:28:48,800
Hey, y'all.
Hi.
697
00:28:48,800 --> 00:28:49,734
Oh, wow.
698
00:28:49,734 --> 00:28:52,367
We got something
to tell you guys.
699
00:28:52,367 --> 00:28:55,233
[ Screaming ]
700
00:28:55,233 --> 00:28:57,266
Getting to share this
with the fam was amazing.
701
00:28:57,266 --> 00:29:00,867
To see they faces light up
like a Christmas tree...
702
00:29:00,867 --> 00:29:03,233
I felt like I did my job.
703
00:29:03,233 --> 00:29:04,500
Did you think
she had it in her?
704
00:29:04,500 --> 00:29:06,900
I been knew she had it in her,
since she was a kid.
705
00:29:06,900 --> 00:29:08,533
Yeah?
She always been this way.
706
00:29:08,533 --> 00:29:10,033
She always
been a good artist.
707
00:29:10,033 --> 00:29:12,100
They need another example,
and I just want to be
708
00:29:12,100 --> 00:29:13,700
that example for them
to go chase for what they want.
709
00:29:13,700 --> 00:29:15,900
Where we going?
Hollywood!
710
00:29:15,900 --> 00:29:18,100
Whoo!
711
00:29:18,100 --> 00:29:19,834
And I want you to know, man,
I'm doing this for y'all
712
00:29:19,834 --> 00:29:22,533
as well as myself,
and I promise you better days,
713
00:29:22,533 --> 00:29:24,567
and I'm guaranteeing it coming.
714
00:29:24,567 --> 00:29:26,400
Bobby:
Everybody in.
715
00:29:26,400 --> 00:29:28,734
There's a lot of love here.
716
00:29:28,734 --> 00:29:30,066
Roselyn:
Whoo-hoo!
717
00:29:30,066 --> 00:29:31,433
We're going to Hollywood, y'all.
718
00:29:31,433 --> 00:29:33,533
Bobby:
We're going to Hollywood!
719
00:29:33,533 --> 00:29:36,400
[ "Come Sail Away"
by Styx plays ]
720
00:29:36,400 --> 00:29:38,100
What do we have here?
721
00:29:39,166 --> 00:29:41,433
Katy:
It's a beautiful day
in Washington.
722
00:29:41,433 --> 00:29:42,734
Luke:
It is.
723
00:29:42,734 --> 00:29:45,000
Why are we not out
on the boat?
724
00:29:45,000 --> 00:29:46,300
Boating on the Potomac?
725
00:29:46,300 --> 00:29:48,433
Because we're here discovering
the newest of talents.
726
00:29:48,433 --> 00:29:50,500
Why don't we do an audition
on the boat?
727
00:29:50,500 --> 00:29:51,600
That would be great.
728
00:29:51,600 --> 00:29:52,900
♪ I'm sailing ♪
729
00:29:52,900 --> 00:29:54,467
Luke,
what are you thinking?
730
00:29:54,467 --> 00:29:56,200
♪ Away ♪
731
00:29:56,200 --> 00:29:58,633
Let's do it.
Come on, Luke.
732
00:29:58,633 --> 00:30:01,300
72 degrees,
not a cloud in the sky.
733
00:30:01,300 --> 00:30:03,000
Hi. Hi.
734
00:30:03,000 --> 00:30:04,166
Hi.
735
00:30:04,166 --> 00:30:05,500
Are you auditioning today?
736
00:30:05,500 --> 00:30:07,000
Yeah.
737
00:30:07,000 --> 00:30:08,934
Tell you what,
we're going to the boat.
738
00:30:08,934 --> 00:30:10,300
Why don't you come
and go with us?
739
00:30:10,300 --> 00:30:11,700
I would love that.
Oh, come on.
740
00:30:11,700 --> 00:30:13,734
Are you kidding?
All aboard!
741
00:30:13,734 --> 00:30:16,533
♪ Come sail away,come sail away ♪
742
00:30:16,533 --> 00:30:19,033
♪ Come sail away with me ♪
743
00:30:19,033 --> 00:30:21,166
Going great, thanks.
Oh, my God.
744
00:30:21,166 --> 00:30:23,834
This is the first audition
on a boat.
745
00:30:23,834 --> 00:30:25,800
I mean, come on,
let's just talk about this.
746
00:30:25,800 --> 00:30:28,200
Who are you, where are you from?
Tell us all about you.
747
00:30:28,200 --> 00:30:31,066
My name is Megan Knight, I'm
from Williamstown, New Jersey.
748
00:30:31,066 --> 00:30:32,467
Tell us what you're going
to sing, where we're going.
749
00:30:32,467 --> 00:30:34,900
Um, "When Your Mind's Made Up"
by Glen Hansard.
750
00:30:34,900 --> 00:30:36,200
Let's hear it.
Okay.
751
00:30:36,200 --> 00:30:41,000
♪ When your mind's made up ♪
752
00:30:41,000 --> 00:30:45,233
♪ When your mind's made up ♪
753
00:30:45,233 --> 00:30:49,500
♪ There's no point
trying to change it ♪
754
00:30:49,500 --> 00:30:53,934
♪ When your mind's made up ♪
755
00:30:53,934 --> 00:30:58,133
♪ When your mind's made up ♪
756
00:30:58,133 --> 00:31:02,800
♪ There's no point
trying to fight it ♪
757
00:31:02,800 --> 00:31:06,133
♪ So ♪
758
00:31:06,133 --> 00:31:10,367
♪ If you ever want something ♪
759
00:31:10,367 --> 00:31:14,266
♪ And you call, call ♪
760
00:31:14,266 --> 00:31:20,700
♪ Then I'll come running ♪
761
00:31:20,700 --> 00:31:22,467
Alright, okay.
762
00:31:22,467 --> 00:31:23,934
Uh, Luke, tell me
what you think of this.
763
00:31:23,934 --> 00:31:26,400
Yeah, Megan, um,
you've got a great voice.
764
00:31:26,400 --> 00:31:29,000
You play guitar great,
you sing great.
765
00:31:29,000 --> 00:31:32,033
I think if you just let us
coach you up a little bit,
766
00:31:32,033 --> 00:31:35,367
on maybe just not overdoing
so much vibrato.
767
00:31:35,367 --> 00:31:37,867
It's only, I've noticed,
it's on your notes
768
00:31:37,867 --> 00:31:40,300
that you elongate, you hold out.
Yeah, yeah, yeah.
769
00:31:40,300 --> 00:31:41,700
You don't need that.
Just iron it out.
770
00:31:41,700 --> 00:31:43,333
Just iron it out,
that's all.
771
00:31:43,333 --> 00:31:46,300
I want you to really listen
to how hard you're playing,
772
00:31:46,300 --> 00:31:48,066
because sometimes
it's overpowering
773
00:31:48,066 --> 00:31:50,066
the incredible dynamics
of your voice,
774
00:31:50,066 --> 00:31:52,700
that you don't
want it to be so loud
775
00:31:52,700 --> 00:31:54,133
you can't hear it.
Okay.
776
00:31:54,133 --> 00:31:56,433
Lionel:
So we get to do
a boat vote.
777
00:31:56,433 --> 00:31:58,467
Boat vote.
A boat vote.
778
00:31:58,467 --> 00:32:01,066
Alright, I'll vote.
Okay.
779
00:32:01,066 --> 00:32:02,166
Yes.
780
00:32:02,166 --> 00:32:05,066
Wow! Katy,
what are you thinking?
781
00:32:05,066 --> 00:32:06,700
Yeah-t.
782
00:32:06,700 --> 00:32:08,000
Wow.
Yeah-t.
783
00:32:08,000 --> 00:32:10,734
Yeah-t.
And I will say...
784
00:32:10,734 --> 00:32:13,000
ship...yes.
[ Laughter ]
785
00:32:13,000 --> 00:32:15,133
Oh, yeah!
Oh, my God,
thank you so much.
786
00:32:15,133 --> 00:32:16,734
You're going to Hollywood!
You're going to Hollywood!
787
00:32:16,734 --> 00:32:18,567
That's crazy.
788
00:32:18,567 --> 00:32:19,700
Thank you.
Congrats.
789
00:32:19,700 --> 00:32:21,233
Come on over here.
Congrats, all right?
790
00:32:21,233 --> 00:32:23,033
Thank you so much.
Congrats, great job.
791
00:32:23,033 --> 00:32:23,967
[ Cheering ]
792
00:32:23,967 --> 00:32:25,133
Luke:
Your parents are yelling.
793
00:32:25,133 --> 00:32:26,934
Yeah, everybody's yelling.
We're happy for you.
794
00:32:26,934 --> 00:32:29,533
Thanks.
See you in Hollywood.
795
00:32:29,533 --> 00:32:31,333
You know,
I could get used to this.
796
00:32:31,333 --> 00:32:33,166
Luke, you ready?
What? Don't-- What, what?
797
00:32:33,166 --> 00:32:34,734
[ "My Heart Will Go On"
by Céline Dion plays ]
798
00:32:34,734 --> 00:32:35,834
Lionel: What are you doing?
Luke: Are you gonna jump?
799
00:32:35,834 --> 00:32:37,500
What are you doing?
800
00:32:37,500 --> 00:32:40,166
Katy...
801
00:32:40,166 --> 00:32:43,767
♪ Near, far ♪
802
00:32:43,767 --> 00:32:45,166
♪ Where... ♪
803
00:32:45,166 --> 00:32:48,667
Together:
♪ ...ever you are ♪
804
00:32:48,667 --> 00:32:52,734
Dion:
♪ I believe that my heart ♪
805
00:32:52,734 --> 00:32:58,467
♪ Will go on and on ♪
806
00:32:58,467 --> 00:32:59,700
You know,
this is so beautiful.
807
00:32:59,700 --> 00:33:00,834
This is really weird.
808
00:33:00,834 --> 00:33:02,834
This is very weird.
Very weird.
809
00:33:02,834 --> 00:33:04,000
We're actually--
810
00:33:04,000 --> 00:33:05,266
We need to be on the bow.
Yeah, right.
811
00:33:05,266 --> 00:33:07,700
[ Ship horn blares ]
812
00:33:14,934 --> 00:33:17,367
Gilberto:
Oh, my God,
where are the judges?
813
00:33:17,367 --> 00:33:19,967
♪♪
814
00:33:21,867 --> 00:33:23,233
Gilberto,
how's it going?
815
00:33:23,233 --> 00:33:26,200
It's nice.
I'm just waiting for the judges.
816
00:33:26,200 --> 00:33:27,200
They're coming.
817
00:33:27,200 --> 00:33:29,133
Hi, Luke.
How are you?
818
00:33:29,133 --> 00:33:31,834
My feet hurt a little,
but we're doing good.
819
00:33:31,834 --> 00:33:33,800
I want to sit on the other side
of that bench.
820
00:33:33,800 --> 00:33:35,066
Come sit.
Really?
821
00:33:35,066 --> 00:33:36,066
Come sit down in the chair.
Don't tell me that twice,
822
00:33:36,066 --> 00:33:39,467
because I will
definitely be there.
823
00:33:39,467 --> 00:33:41,533
Bring in the next contestant,
please!
824
00:33:44,000 --> 00:33:46,066
Lionel, we've recruited
another judge.
825
00:33:46,066 --> 00:33:47,800
[ Chuckles ]
I heard I'm being replaced.
826
00:33:47,800 --> 00:33:50,133
What makes you
the next American Idol?
827
00:33:50,133 --> 00:33:53,033
Well, only because I--
I feel there's no place else
828
00:33:53,033 --> 00:33:55,066
to go now
at this point.
829
00:33:55,066 --> 00:33:57,867
Beautiful.
Are you gonna sing
an original today?
830
00:33:57,867 --> 00:33:59,000
Yes.
831
00:33:59,000 --> 00:34:00,567
Security, please.
832
00:34:00,567 --> 00:34:01,867
No, let him.
833
00:34:01,867 --> 00:34:06,066
♪ I've been alone
with you inside my mind ♪
834
00:34:06,066 --> 00:34:10,700
♪ And in my dreams,
I've kissed your lips ♪
835
00:34:10,700 --> 00:34:12,567
♪ A thousand times ♪
836
00:34:12,567 --> 00:34:13,867
[ Laughs ]
837
00:34:13,867 --> 00:34:19,633
♪ I sometimes see you pass
outside my door ♪
838
00:34:20,934 --> 00:34:23,367
♪ Hello ♪
839
00:34:23,367 --> 00:34:26,367
♪ Is it me
you're looking for? ♪
840
00:34:26,367 --> 00:34:29,767
♪ I can see it
in your eyes ♪
841
00:34:29,767 --> 00:34:34,700
♪ You know
just what to do ♪
842
00:34:34,700 --> 00:34:37,400
♪ And I want
to tell you so much ♪
843
00:34:37,400 --> 00:34:38,734
Oh, hello!
844
00:34:38,734 --> 00:34:42,333
I love you, and you,
and you, and you.
845
00:34:42,333 --> 00:34:44,633
Katy:
Wow!
846
00:34:44,633 --> 00:34:45,633
Was that--
847
00:34:45,633 --> 00:34:47,300
Wow, that was really
unexpected.
848
00:34:47,300 --> 00:34:49,100
You just fractured me
completely.
849
00:34:49,100 --> 00:34:52,266
Oh, my God.
I was gonna
put you on the spot.
850
00:34:52,266 --> 00:34:54,000
Whoo!
Bam.
851
00:34:54,000 --> 00:34:55,066
Well, enjoy yourself.
852
00:34:55,066 --> 00:34:56,467
That's all I needed, y'all.
853
00:34:56,467 --> 00:34:57,633
Let's get this show going.
854
00:34:57,633 --> 00:34:59,100
Lionel: Welcome, sunshine.
[ Laughter ]
855
00:34:59,100 --> 00:35:00,467
Hi, guys.
856
00:35:00,467 --> 00:35:03,467
Welcome to "American Idol."
857
00:35:03,467 --> 00:35:04,967
[ Whistles ]
Tell us who you are.
858
00:35:04,967 --> 00:35:06,066
[ Laughs ]
859
00:35:06,066 --> 00:35:07,233
My name is Gil,
I am all the way
860
00:35:07,233 --> 00:35:08,900
from Orlando, Florida,
and I moved
861
00:35:08,900 --> 00:35:10,433
to New York City
about a year and a half ago
862
00:35:10,433 --> 00:35:12,266
because I wanted to sing
and I wanted to perform,
863
00:35:12,266 --> 00:35:14,166
and what a better place for me
to be able to take
864
00:35:14,166 --> 00:35:16,600
my talents to
the "American Idol" stage?
865
00:35:16,600 --> 00:35:18,300
Well, what are you
gonna sing today?
866
00:35:18,300 --> 00:35:20,767
I'll be performing "Proud Mary"
by Tina Turner.
867
00:35:20,767 --> 00:35:22,100
Ah.
868
00:35:22,100 --> 00:35:24,333
[ "Proud Mary"
instrumental plays ]
869
00:35:24,333 --> 00:35:26,467
♪♪
870
00:35:30,767 --> 00:35:34,967
♪ Left a good job
in the city, mm ♪
871
00:35:34,967 --> 00:35:40,133
♪ Workin' for the man
ev'ry night and day ♪
872
00:35:40,133 --> 00:35:44,166
♪ But I ain't never lost
one minute of sleepin' ♪
873
00:35:44,166 --> 00:35:49,533
♪ Worryin' 'bout the way things
should have been ♪
874
00:35:49,533 --> 00:35:53,834
♪ Big wheels keep on turnin' ♪
875
00:35:53,834 --> 00:35:58,033
♪ Proud Mary keep on burnin' ♪
876
00:35:58,033 --> 00:36:01,100
♪ And we're rollin' ♪
877
00:36:01,100 --> 00:36:03,400
♪ Rollin', yeah ♪
878
00:36:03,400 --> 00:36:10,266
♪ Rollin' on the river ♪
879
00:36:11,967 --> 00:36:13,000
Come on!
880
00:36:14,500 --> 00:36:17,500
♪ Oh, yeah ♪
881
00:36:17,500 --> 00:36:19,300
Whoo!
882
00:36:21,800 --> 00:36:23,900
♪ I cleaned a lot of plates
in Memphis ♪
883
00:36:23,900 --> 00:36:27,333
♪ I pumped a lot of 'tane
down in New Orleans ♪
884
00:36:27,333 --> 00:36:29,934
♪ I ain't never saw
the good side of the city ♪
885
00:36:29,934 --> 00:36:32,867
♪ Till I hitched a ride
on the riverboat queen ♪
886
00:36:32,867 --> 00:36:35,867
♪ Big wheels keep on turnin' ♪
887
00:36:35,867 --> 00:36:38,166
♪ Proud Mary keep on ♪
888
00:36:38,166 --> 00:36:39,433
♪ Rollin' ♪
889
00:36:39,433 --> 00:36:40,867
♪ Rollin' ♪
890
00:36:40,867 --> 00:36:42,600
♪ Rollin' on the river ♪
891
00:36:42,600 --> 00:36:43,734
♪ Oh ♪
892
00:36:43,734 --> 00:36:45,166
Work for it!
Whoo!
893
00:36:45,166 --> 00:36:46,934
Come on!
Give it all you got!
894
00:36:46,934 --> 00:36:48,400
Leave it on the floor!
895
00:36:48,400 --> 00:36:52,333
♪ Yeah, yeah ♪
896
00:36:52,333 --> 00:36:53,934
Come on!
897
00:36:53,934 --> 00:36:55,567
Katy: Amazing.
Lionel: Wow.
898
00:36:55,567 --> 00:36:57,467
Someone get him a towel!
899
00:36:57,467 --> 00:37:01,066
[ Whistles ]
Wait, let me tell my watch.
900
00:37:01,066 --> 00:37:02,300
I'm okay.
901
00:37:02,300 --> 00:37:03,567
[ Laughter ]
902
00:37:03,567 --> 00:37:05,800
It says,
"Are we having an emergency?"
903
00:37:05,800 --> 00:37:07,500
[ Laughs ]
I'm okay.
904
00:37:07,500 --> 00:37:09,066
I'm okay, I'm okay.
Whoo!
905
00:37:09,066 --> 00:37:12,400
Lionel, what do you think
about Gilberto?
906
00:37:12,400 --> 00:37:15,266
Gilberto,
let me say this to you.
907
00:37:15,266 --> 00:37:18,734
We're in this business
of uniqueness.
908
00:37:18,734 --> 00:37:21,300
You, my friend,
are clearly unique.
909
00:37:21,300 --> 00:37:22,567
Thank you.
910
00:37:22,567 --> 00:37:26,567
Is it pop,
or is it theatrical?
911
00:37:27,700 --> 00:37:31,000
Theater may be your stage.
912
00:37:31,000 --> 00:37:32,233
If I may say something.
913
00:37:32,233 --> 00:37:33,300
Please.
914
00:37:33,300 --> 00:37:34,567
I love theater,
915
00:37:34,567 --> 00:37:36,633
but it's not something
that I see myself doing.
916
00:37:36,633 --> 00:37:38,133
Mm-hmm.
My passion is to sing.
917
00:37:38,133 --> 00:37:40,667
And I am very theatrical
because I'm used to singing
918
00:37:40,667 --> 00:37:43,767
on the trains where I have
to captivate your attention.
919
00:37:43,767 --> 00:37:45,233
You ever been
to Hollywood?
920
00:37:45,233 --> 00:37:46,166
Never.
921
00:37:46,166 --> 00:37:47,533
Do you want
to go there one day?
922
00:37:47,533 --> 00:37:48,734
Desperately.
923
00:37:48,734 --> 00:37:50,700
If you give me an opportunity,
924
00:37:50,700 --> 00:37:54,033
I will strip it all away
and give you just my voice.
925
00:37:54,033 --> 00:37:55,967
What about shaving your chest?
926
00:37:55,967 --> 00:37:57,433
I vote that.
927
00:37:57,433 --> 00:37:59,100
You tell me what you want,
928
00:37:59,100 --> 00:38:01,734
and I will give you
everything that I have.
929
00:38:01,734 --> 00:38:04,133
We might put you
through the star wash.
930
00:38:04,133 --> 00:38:08,233
And that means that
you may lose a few hairs.
931
00:38:08,233 --> 00:38:10,266
It's okay.
They'll always grow back.
932
00:38:10,266 --> 00:38:11,400
Always.
933
00:38:11,400 --> 00:38:13,300
♪♪
934
00:38:13,300 --> 00:38:17,967
Gilberto,
you sang really well.
935
00:38:17,967 --> 00:38:20,767
You need to take yourself
a little bit more seriously,
936
00:38:20,767 --> 00:38:22,967
'cause your voice
does stand out.
937
00:38:22,967 --> 00:38:25,934
Your voice
is the rainbow flag.
938
00:38:25,934 --> 00:38:28,767
Your voice
is the red boots.
939
00:38:28,767 --> 00:38:31,433
You need to put all
that sparkle and attention
940
00:38:31,433 --> 00:38:35,100
into your voice and presenting
it like you just did.
941
00:38:35,100 --> 00:38:36,834
It's a yes from me.
Very good.
942
00:38:36,834 --> 00:38:38,100
Thank you.
Very good.
943
00:38:38,100 --> 00:38:39,233
Thank you.
944
00:38:39,233 --> 00:38:42,700
I still respectfully
think that it may not be
945
00:38:42,700 --> 00:38:45,800
the lane
for "American Idol,"
946
00:38:45,800 --> 00:38:48,400
so this will be
a no from me.
947
00:38:48,400 --> 00:38:49,633
Luke?
948
00:38:49,633 --> 00:38:52,600
Lot of, lot of neat things
going on in your voice.
949
00:38:52,600 --> 00:38:54,166
Wasn't what I was expecting.
950
00:38:54,166 --> 00:38:55,700
Thank you.
951
00:38:55,700 --> 00:38:57,300
♪♪
952
00:39:00,867 --> 00:39:02,767
Yes,
you're going to Hollywood.
953
00:39:02,767 --> 00:39:04,834
Whoo!
[ Clapping ]
954
00:39:04,834 --> 00:39:07,200
♪ Thank you! ♪
955
00:39:07,200 --> 00:39:08,867
Oh, my God.
956
00:39:08,867 --> 00:39:09,967
♪ Let's get loud ♪
957
00:39:09,967 --> 00:39:11,767
[ Chuckles ]
Thank you so much.
958
00:39:11,767 --> 00:39:13,500
Well, I hear his voice coming.
959
00:39:13,500 --> 00:39:14,700
And I see a golden ticket!
960
00:39:14,700 --> 00:39:17,066
♪ Let's get loud ♪
961
00:39:17,066 --> 00:39:18,333
I'm so excited.
962
00:39:18,333 --> 00:39:19,767
I feel like I'm dreaming!
963
00:39:19,767 --> 00:39:21,934
Now there's justone thing left to do
964
00:39:21,934 --> 00:39:24,467
before heading to Hollywood.
965
00:39:24,467 --> 00:39:25,533
Are you ready?
966
00:39:25,533 --> 00:39:26,533
Aah!
967
00:39:26,533 --> 00:39:27,567
Really hurts!
968
00:39:27,567 --> 00:39:29,500
Oh, my!
969
00:39:29,500 --> 00:39:31,367
Do the whole body.
970
00:39:32,667 --> 00:39:34,700
[PIANO PLAYING]
971
00:39:37,367 --> 00:39:39,567
Name is Justin Oliver,
I'm 24 years old,
972
00:39:39,567 --> 00:39:41,266
and I'm from
Tuscaloosa, Alabama.
973
00:39:41,266 --> 00:39:45,100
♪ Give me your, give me your,
give me your attention, baby ♪
974
00:39:45,100 --> 00:39:47,533
So today, I'm gonna be singing
"Treasure" by Bruno Mars,
975
00:39:47,533 --> 00:39:49,233
and the "American Idol"
accompanist,
976
00:39:49,233 --> 00:39:51,066
Phredley Brown,
wrote that song,
977
00:39:51,066 --> 00:39:53,367
and he will be accompanying me.
978
00:39:53,367 --> 00:39:55,266
This is one of those
dreams come true.
979
00:39:55,266 --> 00:39:58,233
#DreamComeTrue. Okay?
980
00:39:58,233 --> 00:40:00,734
♪ Oh, oh ♪
981
00:40:00,734 --> 00:40:07,133
♪ Oh, girl, I'm gonna show you
when you're mine, all mine ♪
982
00:40:07,133 --> 00:40:10,266
♪ Oh, oh, treasure ♪
983
00:40:10,266 --> 00:40:14,100
♪ That is what you are ♪
984
00:40:14,100 --> 00:40:18,667
♪ Honey, you're my golden star ♪
985
00:40:18,667 --> 00:40:22,200
♪ You know you can make
my wish come true ♪
986
00:40:22,200 --> 00:40:23,433
Ha, I love it.
987
00:40:23,433 --> 00:40:27,734
♪ If you let me treasure you ♪
988
00:40:27,734 --> 00:40:34,567
♪ If you let me treasure
you, you, you ♪
989
00:40:34,567 --> 00:40:36,300
♪ Yeah ♪
990
00:40:36,300 --> 00:40:37,667
Alright.
991
00:40:37,667 --> 00:40:39,767
Phred, what did you think?
992
00:40:39,767 --> 00:40:41,567
Uh...
[ Laughter ]
993
00:40:41,567 --> 00:40:43,467
Sorry, Phred,
you didn't sign up for that.
994
00:40:43,467 --> 00:40:44,834
Put Phred on the spot.
995
00:40:44,834 --> 00:40:46,200
Luke:
Are you doing that
to Phred?
996
00:40:46,200 --> 00:40:47,333
I'm sorry.
997
00:40:47,333 --> 00:40:49,133
If you have a person
in the room
998
00:40:49,133 --> 00:40:52,467
that co-wrote the song,
that works with the artist,
999
00:40:52,467 --> 00:40:56,200
I want to know
what Phred thinks.
1000
00:40:56,200 --> 00:40:58,066
Be honest.
1001
00:40:58,066 --> 00:41:01,834
I think technically,
it's great.
1002
00:41:01,834 --> 00:41:03,834
I think maybe the energy
1003
00:41:03,834 --> 00:41:05,567
could've been
a little bit higher.
1004
00:41:05,567 --> 00:41:08,533
Okay.
That's tough
coming from somebody
1005
00:41:08,533 --> 00:41:12,367
who is inside of the song
and plays it thousands of times
1006
00:41:12,367 --> 00:41:15,600
with the artist
on enormous stages.
1007
00:41:15,600 --> 00:41:18,233
So Bruno Mars has a lot
of energy, you're saying?
1008
00:41:18,233 --> 00:41:20,233
Oh, please.
[ Laughter ]
1009
00:41:20,233 --> 00:41:21,400
Right?
1010
00:41:21,400 --> 00:41:22,800
Phred:
So it's hard
coming from me.
1011
00:41:22,800 --> 00:41:25,767
I'm probably the toughest critic
you could have.
1012
00:41:25,767 --> 00:41:27,200
Right.
Katy: Alright.
1013
00:41:27,200 --> 00:41:28,967
But this is the shot
right here, you know?
1014
00:41:28,967 --> 00:41:30,600
This is the shot.
This is it.
1015
00:41:30,600 --> 00:41:34,367
Justin, vocally it just didn't
get it all the way there for me.
1016
00:41:34,367 --> 00:41:36,367
Okay.
Katy: Lionel.
1017
00:41:36,367 --> 00:41:39,166
Not based on you,
just based on the level
1018
00:41:39,166 --> 00:41:42,000
and marker of what we have
and where we're going.
1019
00:41:42,000 --> 00:41:44,467
I don't think your vocals
came up to that standard.
1020
00:41:44,467 --> 00:41:46,500
Do y'all mind if I sing
one more song for you?
1021
00:41:46,500 --> 00:41:50,433
I would love to tell you we had
all night long, but--
1022
00:41:50,433 --> 00:41:52,000
[ Laughs ]
1023
00:41:52,000 --> 00:41:53,567
That was really good, actually.
That was really good.
1024
00:41:53,567 --> 00:41:55,433
That was, like,
one of the best dad jokes.
1025
00:41:55,433 --> 00:41:57,266
You like that, huh?
It's really good.
1026
00:41:57,266 --> 00:41:59,700
Justin, it's a--
it's a no from me.
1027
00:41:59,700 --> 00:42:01,033
[ Exhales sharply ]
1028
00:42:01,033 --> 00:42:03,333
I'm a no, unfortunately.
That's fine.
1029
00:42:03,333 --> 00:42:04,300
That's fine.
1030
00:42:04,300 --> 00:42:06,066
Um, Justin, I'm a no.
Alright.
1031
00:42:06,066 --> 00:42:09,600
And the best form of success
is proving us wrong.
1032
00:42:09,600 --> 00:42:11,200
Yep.
Ah.
1033
00:42:11,200 --> 00:42:13,000
Phred: There you go.
Thank you, Justin.
1034
00:42:13,000 --> 00:42:14,567
Justin: Thank you so much.
Take care, man.
1035
00:42:14,567 --> 00:42:15,834
Thank you.
1036
00:42:17,266 --> 00:42:19,533
Way to navigate that,
buddy.
1037
00:42:19,533 --> 00:42:20,800
Thank you.
1038
00:42:20,800 --> 00:42:22,266
It's hard, isn't it?
1039
00:42:22,266 --> 00:42:23,467
It's tough, it's tough.
1040
00:42:23,467 --> 00:42:24,867
I don't envy you guys.
1041
00:42:24,867 --> 00:42:28,667
We just wanted
to give you just a taste.
1042
00:42:28,667 --> 00:42:31,000
And that look on your face
gave us the story.
1043
00:42:31,000 --> 00:42:32,166
You said, "What?"
You did good, Phred.
1044
00:42:32,166 --> 00:42:33,834
Katy:
You did, you survived it.
1045
00:42:33,834 --> 00:42:35,000
Phew!
1046
00:42:35,000 --> 00:42:38,000
There's a lot of people
that can sing well,
1047
00:42:38,000 --> 00:42:39,834
and sometimes perform well,
1048
00:42:39,834 --> 00:42:41,600
but do they have
that "It" factor?
1049
00:42:41,600 --> 00:42:43,000
Not today.
1050
00:42:43,000 --> 00:42:44,533
Katy:
Do they have that magic?
1051
00:42:44,533 --> 00:42:46,367
That's what I'm looking for.
1052
00:42:46,367 --> 00:42:49,233
Lionel:
This year, we have
great artists,
1053
00:42:49,233 --> 00:42:51,967
which makes the viewer
have to ask the question,
1054
00:42:51,967 --> 00:42:54,300
"Why would they throw off
this good singer?"
1055
00:42:54,300 --> 00:42:58,066
Because they're good,
but they're not exceptional.
1056
00:42:58,066 --> 00:43:01,033
♪ And I know it makes no sense ♪
1057
00:43:01,033 --> 00:43:02,600
You have a great sound.
Thank you.
1058
00:43:02,600 --> 00:43:05,867
But it's not to that point
of where I want it to be.
1059
00:43:05,867 --> 00:43:10,266
So it's going to have to be
a no for me on this journey.
1060
00:43:10,266 --> 00:43:12,800
♪ Say what you want to say ♪
1061
00:43:12,800 --> 00:43:14,767
You have a nice voice.
Thank you.
1062
00:43:14,767 --> 00:43:18,800
But I'm just not sure
it's gonna run the gauntlet
1063
00:43:18,800 --> 00:43:21,700
of "American Idol" voices
that are out there.
1064
00:43:21,700 --> 00:43:25,633
So it's a no from me,
but you are very close.
1065
00:43:25,633 --> 00:43:28,066
We've kind of learned
when a contestant
1066
00:43:28,066 --> 00:43:31,567
is gonna get gobbled up
in the later rounds.
1067
00:43:31,567 --> 00:43:34,000
We can tell what talent's
gonna really work
1068
00:43:34,000 --> 00:43:36,867
right off the bat
and what's not gonna work.
1069
00:43:36,867 --> 00:43:39,700
Aw...
It's okay, it's okay.
1070
00:43:39,700 --> 00:43:42,166
It's okay.
It's okay.
1071
00:43:42,166 --> 00:43:45,200
It's hard to say no to people.
It is.
1072
00:43:45,200 --> 00:43:48,333
So while the road to Hollywoodis harder than ever this year,
1073
00:43:48,333 --> 00:43:51,266
our next contestant has broughta little extra support
1074
00:43:51,266 --> 00:43:53,834
to help her with the biggestaudition of her life.
1075
00:43:53,834 --> 00:43:55,133
Oh, my goodness.
What?
1076
00:43:55,133 --> 00:43:57,333
It's a puppy.
You have a Frenchie.
1077
00:43:57,333 --> 00:43:58,934
Yes.
Come on, it's okay.
1078
00:43:58,934 --> 00:44:00,367
Oh, goodness,
she locked 'em down.
1079
00:44:00,367 --> 00:44:02,133
You know what?
Dogs do this.
1080
00:44:02,133 --> 00:44:05,433
I have a dog
that is scared of shiny floors.
1081
00:44:05,433 --> 00:44:06,734
Aliana:
Yes. [ Chuckles ]
1082
00:44:06,734 --> 00:44:09,767
Well, this is Nova,
and my name is Aliana Jester.
1083
00:44:09,767 --> 00:44:10,967
Where are you from?
1084
00:44:10,967 --> 00:44:12,100
Born and raised in Tampa,
1085
00:44:12,100 --> 00:44:13,734
I currently live
in Fort Walton Beach.
1086
00:44:13,734 --> 00:44:15,166
I love this
position right here.
1087
00:44:15,166 --> 00:44:16,333
It's just,
"I am not gonna deal--"
1088
00:44:16,333 --> 00:44:18,633
She's like, "I am not
auditioning for you."
1089
00:44:18,633 --> 00:44:22,200
"I am not dealing
with the competition today."
1090
00:44:22,200 --> 00:44:24,133
[ Laughs ]
Wait, I have a question.
1091
00:44:24,133 --> 00:44:25,467
What is she in training for?
1092
00:44:25,467 --> 00:44:27,433
Emotional support.
Katy: Ah.
1093
00:44:27,433 --> 00:44:28,734
Great. For you?
1094
00:44:28,734 --> 00:44:30,033
Me and my dad, mostly.
1095
00:44:30,033 --> 00:44:31,300
Oh.
Really, huh?
1096
00:44:31,300 --> 00:44:33,100
Yeah.
1097
00:44:33,100 --> 00:44:37,100
When I was a baby,
my parents split.
1098
00:44:37,100 --> 00:44:40,667
My father is in the army and
he was getting deployed a lot,
1099
00:44:40,667 --> 00:44:44,133
so I grew up
with my mom mostly.
1100
00:44:44,133 --> 00:44:47,667
She would sing to me when I was
little, and I had a bunk bed,
1101
00:44:47,667 --> 00:44:49,200
so she would sing up like that,
1102
00:44:49,200 --> 00:44:51,967
and then I would just sing
right after just looking up,
1103
00:44:51,967 --> 00:44:53,100
no matter where I was.
1104
00:44:53,100 --> 00:44:56,834
♪ Sometimes we breakso beautiful ♪
1105
00:44:56,834 --> 00:44:58,834
She would take me
to karaokes every week,
1106
00:44:58,834 --> 00:45:01,567
she got me into singing
competitions,
1107
00:45:01,567 --> 00:45:03,066
we would do everything together.
1108
00:45:03,066 --> 00:45:05,767
We were pretty much
like best friends.
1109
00:45:05,767 --> 00:45:10,033
When I was about 12 years old,
she started a new religion,
1110
00:45:10,033 --> 00:45:12,400
and I decided I didn't want it
because there were things
1111
00:45:12,400 --> 00:45:14,600
that didn't
quite make sense to me,
1112
00:45:14,600 --> 00:45:17,367
and then I started dating
somebody that wasn't religious.
1113
00:45:17,367 --> 00:45:21,200
And when my mom found out,
she was not happy at all.
1114
00:45:21,200 --> 00:45:22,600
My mom was so angry.
1115
00:45:22,600 --> 00:45:24,200
I couldn't hang out
with friends.
1116
00:45:24,200 --> 00:45:25,533
I couldn't do anything--
1117
00:45:25,533 --> 00:45:26,967
just pretty much
just sit in my room all day.
1118
00:45:26,967 --> 00:45:30,000
♪ In good time,you'll come to know ♪
1119
00:45:30,000 --> 00:45:32,333
It put me in such
a deep depression
1120
00:45:32,333 --> 00:45:35,600
that I ended up
hurting myself.
1121
00:45:35,600 --> 00:45:38,600
♪ You can find yourselfwhere you belong ♪
1122
00:45:38,600 --> 00:45:41,400
[ Voice breaking ]
And what hurts me
is that she wasn't
1123
00:45:41,400 --> 00:45:45,433
being the loving mother
that I thought she was.
1124
00:45:45,433 --> 00:45:47,166
I got in contact with my dad,
1125
00:45:47,166 --> 00:45:50,734
who had no idea
that any of that was going on.
1126
00:45:50,734 --> 00:45:53,500
He knew right away that he
needed to get me out of there.
1127
00:45:53,500 --> 00:45:55,200
♪ Ooh, ooh ♪
1128
00:45:55,200 --> 00:45:57,800
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1129
00:45:57,800 --> 00:45:59,233
He saved my life.
1130
00:45:59,233 --> 00:46:01,000
♪ I'm burning up ♪
1131
00:46:01,000 --> 00:46:04,000
There's no way in heck that
I would've not did what I can
1132
00:46:04,000 --> 00:46:05,767
to try to be here
and support you.
1133
00:46:05,767 --> 00:46:08,633
Now, living with my dad,
it is a little wild,
1134
00:46:08,633 --> 00:46:10,367
'cause there's
so many of us in the house,
1135
00:46:10,367 --> 00:46:12,066
but all of them
are very supportive
1136
00:46:12,066 --> 00:46:13,266
of everything that I do.
1137
00:46:13,266 --> 00:46:14,967
I remember when you first
started singing,
1138
00:46:14,967 --> 00:46:18,433
and I was deployed, and you
were, like, three years old.
1139
00:46:18,433 --> 00:46:21,533
Just to think how far you've
come, I'm very proud of you.
1140
00:46:21,533 --> 00:46:23,000
Thank you.
Aww.
1141
00:46:23,000 --> 00:46:24,600
Love you.
I love you too.
1142
00:46:24,600 --> 00:46:25,800
[ Chuckles ]
1143
00:46:27,400 --> 00:46:29,200
Wow. What a story.
1144
00:46:29,200 --> 00:46:30,500
Yeah.
1145
00:46:30,500 --> 00:46:32,500
So with everything
that happened with me last year,
1146
00:46:32,500 --> 00:46:33,767
she's making it
a little bit easier.
1147
00:46:33,767 --> 00:46:34,900
Yeah, I understand.
1148
00:46:34,900 --> 00:46:35,967
I'm glad you're here,
1149
00:46:35,967 --> 00:46:37,567
I'm glad
you're still standing.
1150
00:46:37,567 --> 00:46:39,834
And I'm excited
to hear you sing.
1151
00:46:39,834 --> 00:46:42,233
So let's hear it.
1152
00:46:42,233 --> 00:46:47,900
♪ When ♪
1153
00:46:47,900 --> 00:46:54,166
♪ I had you ♪
1154
00:46:54,166 --> 00:47:00,967
♪ I treated you bad ♪
1155
00:47:00,967 --> 00:47:03,867
♪ And wrong, my dear ♪
1156
00:47:03,867 --> 00:47:06,600
♪ And, boy, since ♪
1157
00:47:06,600 --> 00:47:11,734
♪ Since you went away ♪
1158
00:47:11,734 --> 00:47:14,266
♪ Dont'cha know I ♪
1159
00:47:14,266 --> 00:47:16,400
♪ Sit around ♪
1160
00:47:16,400 --> 00:47:21,133
♪ With my head hangin' down ♪
1161
00:47:21,133 --> 00:47:24,133
♪ And I wonder ♪
1162
00:47:24,133 --> 00:47:29,200
♪ Who's lovin' you ♪
1163
00:47:29,200 --> 00:47:31,533
Wow, make it look really hard.
Wow. Yeah.
1164
00:47:31,533 --> 00:47:32,867
Does she want
to sing something?
1165
00:47:32,867 --> 00:47:34,500
[ Nova yelps ]
Yeah, yeah.
1166
00:47:34,500 --> 00:47:36,200
Okay, alright.
Okay.
1167
00:47:36,200 --> 00:47:37,967
Do you want to hold her?
1168
00:47:37,967 --> 00:47:41,066
Yeah.
Come here, mama.
1169
00:47:41,066 --> 00:47:43,166
Everyone always feels better
when they're held.
1170
00:47:43,166 --> 00:47:44,200
Yeah.
1171
00:47:44,200 --> 00:47:47,333
Aliana, you have
such an incredible gift.
1172
00:47:47,333 --> 00:47:48,333
Thank you.
1173
00:47:48,333 --> 00:47:50,200
You can hit all the notes.
1174
00:47:50,200 --> 00:47:53,266
I just want you to kind of take
what you've been through--
1175
00:47:53,266 --> 00:47:56,433
all that sadness, that pain...
Yeah.
1176
00:47:56,433 --> 00:47:58,633
...and put it in the words
1177
00:47:58,633 --> 00:48:01,934
Okay.
I'm glad that you chose life.
1178
00:48:01,934 --> 00:48:03,266
Thank you.
1179
00:48:03,266 --> 00:48:08,200
I truly think you're
a special, special singer.
1180
00:48:08,200 --> 00:48:09,700
Yeah.
Thank you.
1181
00:48:09,700 --> 00:48:11,200
You know, you got to look
at what you've been through.
1182
00:48:11,200 --> 00:48:12,500
Yes.
Yeah.
1183
00:48:12,500 --> 00:48:15,233
And now you can go be
this bright, bright light.
1184
00:48:15,233 --> 00:48:16,400
And you have it.
1185
00:48:16,400 --> 00:48:18,433
Like, this is what this job,
for me,
1186
00:48:18,433 --> 00:48:20,767
is all about:
finding people like you.
1187
00:48:20,767 --> 00:48:22,266
Thank you.
First of all, you're a star.
1188
00:48:22,266 --> 00:48:23,300
[ Laughs ]
1189
00:48:23,300 --> 00:48:24,333
And number two,
1190
00:48:24,333 --> 00:48:27,934
you remind me
so much of young Whitney.
1191
00:48:27,934 --> 00:48:29,166
Luke: Yeah.
Lionel: Okay?
1192
00:48:29,166 --> 00:48:30,200
And the beauty.
1193
00:48:30,200 --> 00:48:31,400
Yes.
She's-- Absolutely.
1194
00:48:31,400 --> 00:48:32,800
Can we say it?
Please.
1195
00:48:32,800 --> 00:48:35,066
Oh, my God.
All: You're going to Hollywood.
1196
00:48:35,066 --> 00:48:37,633
Come on over here.
1197
00:48:37,633 --> 00:48:40,133
Hi, honey.
You can pet her too.
1198
00:48:40,133 --> 00:48:41,133
Hello, baby.
1199
00:48:41,133 --> 00:48:42,767
Let's bring you all in here.
There she is.
1200
00:48:42,767 --> 00:48:44,000
Oh, my God.
[ Screams ]
1201
00:48:44,000 --> 00:48:45,700
Goodness gracious.
1202
00:48:45,700 --> 00:48:47,767
♪♪
1203
00:48:49,300 --> 00:48:51,567
How you doing?
Great job.
1204
00:48:51,567 --> 00:48:53,700
So proud of you.
Thank you.
1205
00:48:53,700 --> 00:48:58,900
This audition definitely gave me
a lot more confidence in myself.
1206
00:48:58,900 --> 00:49:03,600
They made me feel like I can do
anything, and I'm so happy.
1207
00:49:03,600 --> 00:49:05,400
You have such a bright future.
See you in Hollywood.
1208
00:49:05,400 --> 00:49:07,600
How significant
is this whole celebration?
1209
00:49:07,600 --> 00:49:11,767
This is all surreal at the
moment, but I'm really excited.
1210
00:49:11,767 --> 00:49:13,533
That's a voice right there.
1211
00:49:13,533 --> 00:49:16,200
Pow, pow right there.
Whoo!
1212
00:49:17,367 --> 00:49:19,233
I can't believe
I'm finally here.
1213
00:49:19,233 --> 00:49:20,533
I'm so excited.
1214
00:49:20,533 --> 00:49:22,867
Welcome back to"American Idol"...
1215
00:49:22,867 --> 00:49:24,133
Smile.
1216
00:49:24,133 --> 00:49:26,400
...where our contestants'bright and shiny spirits
1217
00:49:26,400 --> 00:49:27,533
are the direct result...
1218
00:49:27,533 --> 00:49:28,834
I'm just, like,
so proud of you.
1219
00:49:28,834 --> 00:49:30,200
I can't believe
you're gonna cry.
1220
00:49:30,200 --> 00:49:31,633
I'm not--
[ Laughter ]
1221
00:49:31,633 --> 00:49:32,633
...of the love and support...
1222
00:49:32,633 --> 00:49:33,967
This is what
you've been waiting for
1223
00:49:33,967 --> 00:49:35,367
since you were five.
1224
00:49:35,367 --> 00:49:37,400
...their friends and familygive them.
1225
00:49:37,400 --> 00:49:38,900
♪ Yeah, take it to them ♪
1226
00:49:38,900 --> 00:49:39,934
♪ Go, Jahzan, hey ♪
1227
00:49:39,934 --> 00:49:41,400
♪ Take it to them ♪
1228
00:49:41,400 --> 00:49:44,133
[ Laughter ]
1229
00:49:44,133 --> 00:49:46,233
Lionel:
Alright.
1230
00:49:46,233 --> 00:49:47,600
Luke: How are you?
How you doing?
1231
00:49:47,600 --> 00:49:48,767
Hello.
1232
00:49:48,767 --> 00:49:49,734
Take a breath.
1233
00:49:49,734 --> 00:49:51,033
[ Laughs ]
1234
00:49:51,033 --> 00:49:52,033
I'm so excited.
1235
00:49:52,033 --> 00:49:53,467
There you go.
Okay.
1236
00:49:53,467 --> 00:49:56,800
And now tell us who you are,
where you're from.
1237
00:49:56,800 --> 00:49:59,567
My name is Jahzan,
I'm 18 years old,
1238
00:49:59,567 --> 00:50:03,600
and I'm from Kingston, Jamaica,
but I live in New York now.
1239
00:50:03,600 --> 00:50:05,934
And tell us
about your growing up.
1240
00:50:05,934 --> 00:50:08,600
Growing up in Kingston, Jamaica,
it was pretty rough.
1241
00:50:08,600 --> 00:50:11,567
I grew up
with an absentee father,
1242
00:50:11,567 --> 00:50:13,033
so it's just me and my mom.
1243
00:50:13,033 --> 00:50:14,233
Is that your mother
right over there?
1244
00:50:14,233 --> 00:50:15,367
That's my mom right there.
1245
00:50:15,367 --> 00:50:16,700
Sneaking around
the side of the...
1246
00:50:16,700 --> 00:50:18,533
[ Laughs ]
Hi, Mom. What's your name?
1247
00:50:18,533 --> 00:50:20,100
How you doing?
My name is Zandriann.
1248
00:50:20,100 --> 00:50:21,600
Beautiful.
Continue the story.
1249
00:50:21,600 --> 00:50:23,033
I'm curious to know here.
1250
00:50:23,033 --> 00:50:26,967
So we moved to New York
for a better life,
1251
00:50:26,967 --> 00:50:29,700
and we busk in the city.
1252
00:50:29,700 --> 00:50:33,467
Right now, we are homeless,
so "American Idol"
1253
00:50:33,467 --> 00:50:36,233
is basically
my opportunity.
1254
00:50:36,233 --> 00:50:38,533
Your ticket.
Yeah.
1255
00:50:38,533 --> 00:50:43,033
It was tough coming over here
at the age of 15,
1256
00:50:43,033 --> 00:50:45,567
and then not knowing
where you're gonna live.
1257
00:50:45,567 --> 00:50:49,266
But me and my mom, it's just all
about being a team,
1258
00:50:49,266 --> 00:50:53,200
really and truly,
because we're all we have.
1259
00:50:53,200 --> 00:50:57,133
♪ My friendyou are not alone ♪
1260
00:50:57,133 --> 00:51:00,934
We came here, first and
foremost, for safety.
1261
00:51:02,633 --> 00:51:04,567
Yeah.
1262
00:51:04,567 --> 00:51:08,834
♪ I am tired of feelingso invisible ♪
1263
00:51:08,834 --> 00:51:14,467
For reasons I can't discuss
on television,
1264
00:51:14,467 --> 00:51:16,333
but we were
in fear of our lives,
1265
00:51:16,333 --> 00:51:20,300
so we came over here
to escape from that.
1266
00:51:24,734 --> 00:51:27,066
We are homeless right now.
1267
00:51:27,066 --> 00:51:30,133
I live in my uncle's salon.
1268
00:51:30,133 --> 00:51:35,867
Nobody even knows
about my situation at school.
1269
00:51:35,867 --> 00:51:39,500
I don't tell them
because I don't want
1270
00:51:39,500 --> 00:51:42,333
to be looked on with pity.
1271
00:51:42,333 --> 00:51:46,133
I want to be looked on
as strong.
1272
00:51:46,133 --> 00:51:48,934
[ Sighs ]
It's just like sometimes,
1273
00:51:48,934 --> 00:51:51,800
when you think about it,
it's like...
1274
00:51:51,800 --> 00:51:56,500
You're just living it,
but it's so hard sometimes.
1275
00:51:56,500 --> 00:51:58,200
But you just have to be strong
1276
00:51:58,200 --> 00:52:00,767
and just put
your best face forward.
1277
00:52:09,367 --> 00:52:12,166
In the back of my mind,
I know it has to get better.
1278
00:52:12,166 --> 00:52:15,166
It can't just continue
like this.
1279
00:52:15,166 --> 00:52:17,600
Like, it has to get better.
1280
00:52:17,600 --> 00:52:19,133
The two of us,
we will make it.
1281
00:52:19,133 --> 00:52:21,033
♪ You are not alone ♪
1282
00:52:21,033 --> 00:52:22,934
Oh, my goodness.
What a story.
1283
00:52:22,934 --> 00:52:24,800
And, Mom,
you've been over there,
1284
00:52:24,800 --> 00:52:26,433
the rock of everything,
for this?
1285
00:52:26,433 --> 00:52:28,934
Yes, I sing with her sometimes
in the subway and dance
1286
00:52:28,934 --> 00:52:31,400
and hype her up
and build a vibe.
1287
00:52:31,400 --> 00:52:33,700
Can we get a little taste?
Can we hear a little taste--?
1288
00:52:33,700 --> 00:52:35,433
Yeah, mon. Yeah, mon.
Together: Yeah, mon!
1289
00:52:35,433 --> 00:52:36,734
Yeah, mon!
[ Laughs ]
1290
00:52:36,734 --> 00:52:39,066
I like this.
Come on.
1291
00:52:39,066 --> 00:52:41,900
I'm gonna do "Rockabye Baby"
by Clean Bandit.
1292
00:52:41,900 --> 00:52:44,967
Okay. Alright.
Go for it.
1293
00:52:44,967 --> 00:52:46,700
[ Guitar playing ]
1294
00:52:48,700 --> 00:52:51,433
♪ She works the nights ♪
1295
00:52:51,433 --> 00:52:53,567
BOTH:
♪ By the water ♪
1296
00:52:53,567 --> 00:52:56,000
♪ She's gonna stray,
so far away ♪
1297
00:52:56,000 --> 00:52:58,367
BOTH:
♪ From her father's daughter ♪
1298
00:52:58,367 --> 00:53:01,467
JAHVAN:
♪ She just wants a life ♪
1299
00:53:01,467 --> 00:53:03,567
BOTH:
♪ For her baby ♪
1300
00:53:03,567 --> 00:53:06,233
♪ All on her own,
no one will come ♪
1301
00:53:06,233 --> 00:53:08,734
♪ She's got to save him ♪
1302
00:53:08,734 --> 00:53:12,400
♪ Rockabye, baby, rockabye ♪
1303
00:53:12,400 --> 00:53:13,967
[ Laughs ]
♪ I'm gonna rock you ♪
1304
00:53:13,967 --> 00:53:17,500
♪ Rockabye, baby,
don't you cry ♪
1305
00:53:17,500 --> 00:53:18,834
♪ Somebody's got you ♪
1306
00:53:18,834 --> 00:53:22,166
♪ Rockabye, baby, rockabye ♪
[ Laughs ]
1307
00:53:22,166 --> 00:53:23,967
♪ I'm gonna rock you ♪
1308
00:53:23,967 --> 00:53:28,233
♪ Rockabye, baby,
don't you cry ♪
1309
00:53:28,233 --> 00:53:32,266
♪ Rockabye ♪
1310
00:53:32,266 --> 00:53:34,800
[ Applause ]
Katy: Wow!
1311
00:53:34,800 --> 00:53:37,066
That's a cool mom.
Thank you.
1312
00:53:37,066 --> 00:53:39,467
And by the way, no matter
where the career goes,
1313
00:53:39,467 --> 00:53:41,734
put your mother on stage, okay?
Uh-huh, uh-huh.
1314
00:53:41,734 --> 00:53:43,867
Because that's just
a vibe right there.
1315
00:53:43,867 --> 00:53:45,000
Thank you.
1316
00:53:45,000 --> 00:53:46,467
Lionel:
Let's talk about you now.
1317
00:53:46,467 --> 00:53:48,100
What are you gonna
sing for us now by yourself?
1318
00:53:48,100 --> 00:53:51,166
I'm gonna sing "Warrior"
by Demi Lovato.
1319
00:53:51,166 --> 00:53:52,133
Let's hear it.
1320
00:53:52,133 --> 00:53:54,433
Whoa, whoa, whoa.
Wait, wait.
1321
00:53:54,433 --> 00:53:56,433
Mom is gonna do
the set change.
1322
00:53:56,433 --> 00:54:00,767
When I change my costumes,
I'm going this fast.
1323
00:54:00,767 --> 00:54:02,667
Luke: So good.
Lionel: So good.
1324
00:54:02,667 --> 00:54:03,867
It's like a full...
stage mom.
1325
00:54:03,867 --> 00:54:06,266
Love this.
Got you, girl.
1326
00:54:06,266 --> 00:54:08,934
Okay. [ Chuckles ]
1327
00:54:08,934 --> 00:54:10,166
Alright,
we're ready for it.
1328
00:54:10,166 --> 00:54:11,300
I like it.
That's so cute.
1329
00:54:11,300 --> 00:54:12,333
I love it.
I love it.
1330
00:54:12,333 --> 00:54:13,800
[ Piano playing ]
1331
00:54:13,800 --> 00:54:20,367
♪ This is a story
that I've never told ♪
1332
00:54:22,700 --> 00:54:29,400
♪ I gotta get this off my chest
and let it go ♪
1333
00:54:29,400 --> 00:54:33,066
♪ I'm a warrior ♪
1334
00:54:33,066 --> 00:54:36,300
♪ I've got thicker skin ♪
1335
00:54:36,300 --> 00:54:39,834
♪ I'm a warrior ♪
1336
00:54:39,834 --> 00:54:43,467
♪ I'm stronger
than I've ever been ♪
1337
00:54:43,467 --> 00:54:46,567
♪ And my armor ♪
1338
00:54:46,567 --> 00:54:50,333
♪ Is made of steel,
you can't get in ♪
1339
00:54:50,333 --> 00:54:54,133
♪ I'm a warrior ♪
1340
00:54:54,133 --> 00:55:00,633
♪ And you will never
hurt me again ♪
1341
00:55:03,433 --> 00:55:05,133
Where'd you learn how
to sing like that?
1342
00:55:05,133 --> 00:55:07,367
Um, my mom,
she trained me
1343
00:55:07,367 --> 00:55:09,834
because she's in
the performing arts.
1344
00:55:09,834 --> 00:55:11,734
Your mom is also
in the background
1345
00:55:11,734 --> 00:55:13,867
praying for you,
like my mom is.
1346
00:55:13,867 --> 00:55:15,266
Usually my mom is, like,
1347
00:55:15,266 --> 00:55:17,700
speaking in tongues
in the background.
1348
00:55:17,700 --> 00:55:20,200
Thank you.
Katy: Listen.
1349
00:55:20,200 --> 00:55:21,200
Listen.
1350
00:55:21,200 --> 00:55:23,433
It's okay,
we're here to help you out.
1351
00:55:23,433 --> 00:55:25,033
Okay.
1352
00:55:25,033 --> 00:55:26,467
You did great.
Okay.
1353
00:55:26,467 --> 00:55:30,667
To me, you sound like
a combination of Toni Braxton,
1354
00:55:30,667 --> 00:55:32,633
Cher, and Shakira.
There you go, there you go.
1355
00:55:32,633 --> 00:55:34,133
Thank you. [ Chuckles ]
Okay?
1356
00:55:34,133 --> 00:55:36,967
There is something real
interesting in your voice.
1357
00:55:36,967 --> 00:55:40,066
Now, you just gave us a 10.
1358
00:55:40,066 --> 00:55:43,200
I would like
to dial it down to a 7.
1359
00:55:43,200 --> 00:55:46,834
Here's what you have really,
really going for you.
1360
00:55:46,834 --> 00:55:50,500
You sound very different
and unique,
1361
00:55:50,500 --> 00:55:53,333
and you're a blend of all these
wonderful singers.
1362
00:55:53,333 --> 00:55:54,500
Thank you.
1363
00:55:54,500 --> 00:55:55,967
But we're gonna have
to coach you up,
1364
00:55:55,967 --> 00:55:58,367
in my opinion,
quite a bit.
1365
00:55:58,367 --> 00:56:00,734
It's just gonna make you
a much better singer,
1366
00:56:00,734 --> 00:56:03,266
and people are gonna really,
really want to listen to you.
1367
00:56:03,266 --> 00:56:04,767
Thank you.
1368
00:56:04,767 --> 00:56:07,233
Mom, I want you to come over
here for a moment.
1369
00:56:07,233 --> 00:56:08,834
[ Katy laughs ]
1370
00:56:08,834 --> 00:56:11,066
And I want you to stand
next to your daughter,
1371
00:56:11,066 --> 00:56:13,233
and I want you to,
first of all,
1372
00:56:13,233 --> 00:56:15,000
understand...
1373
00:56:16,333 --> 00:56:18,800
what a great job
you've done.
1374
00:56:18,800 --> 00:56:21,233
Okay?
[ Crying ] Jesus.
1375
00:56:21,233 --> 00:56:22,500
I thank you, Jesus.
1376
00:56:22,500 --> 00:56:24,533
I thank you, Jesus.
1377
00:56:24,533 --> 00:56:26,300
Both of you
are carrying more weight
1378
00:56:26,300 --> 00:56:29,567
than you've ever carried
in your lives.
1379
00:56:29,567 --> 00:56:32,367
And how you got
to "American Idol,"
1380
00:56:32,367 --> 00:56:33,700
only God knows.
1381
00:56:33,700 --> 00:56:35,533
[ Laughs ]
Yeah, it was journey.
1382
00:56:35,533 --> 00:56:38,333
But you are here, and,
Mom, we're gonna take
1383
00:56:38,333 --> 00:56:40,734
this opportunity to take a
little bit of that load off you.
1384
00:56:40,734 --> 00:56:42,934
That's right.
Okay?
1385
00:56:42,934 --> 00:56:45,567
Now, Luke,
what is your vote?
1386
00:56:45,567 --> 00:56:48,000
It is a yes from me.
1387
00:56:48,834 --> 00:56:50,667
Katy, what is your vote?
1388
00:56:50,667 --> 00:56:52,633
My vote is a yes.
1389
00:56:52,633 --> 00:56:54,767
My vote is a yes.
1390
00:56:54,767 --> 00:56:56,800
Thank you, Jesus.
1391
00:56:58,867 --> 00:57:00,100
You're going to Hollywood.
1392
00:57:00,100 --> 00:57:02,867
Take your mother,
enjoy this experience.
1393
00:57:02,867 --> 00:57:05,000
Katy: Aww.
We love you.
1394
00:57:05,000 --> 00:57:08,033
Mom, your prayer's
locked in tightly.
1395
00:57:08,033 --> 00:57:09,867
Thank you so much.
1396
00:57:09,867 --> 00:57:11,433
Thank you.
Thank you so much.
1397
00:57:11,433 --> 00:57:13,467
Go back
and hug your mom.
1398
00:57:13,467 --> 00:57:16,867
[ Indistinct conversation ]
1399
00:57:16,867 --> 00:57:18,667
[ Applause ]
1400
00:57:18,667 --> 00:57:20,633
♪♪
1401
00:57:20,633 --> 00:57:22,333
Holding this golden ticket,
1402
00:57:22,333 --> 00:57:26,834
it's like a physical
representation of, like...
1403
00:57:26,834 --> 00:57:28,467
Of my new life.
[ Chuckles ]
1404
00:57:28,467 --> 00:57:31,100
Thank you, Jesus!
Hallelu-jah!
1405
00:57:31,100 --> 00:57:34,667
I'm so happy right now!
1406
00:57:34,667 --> 00:57:37,567
This means so much to me.
1407
00:57:37,567 --> 00:57:39,233
I'm so happy.
1408
00:57:39,233 --> 00:57:40,400
She has so much
pressure on her.
1409
00:57:40,400 --> 00:57:41,633
Luke:
That's too much on people.
1410
00:57:41,633 --> 00:57:43,867
I know,
but she was actually good.
1411
00:57:43,867 --> 00:57:46,133
I'm just so thankful.
1412
00:57:47,066 --> 00:57:48,700
It's just a blessing.
1413
00:57:50,233 --> 00:57:52,367
♪♪
1414
00:57:56,200 --> 00:57:59,500
Jordan:
♪ Hey, little girl,
is your daddy home? ♪
1415
00:57:59,500 --> 00:58:02,900
♪ Did he go and leave you
all alone? ♪
1416
00:58:02,900 --> 00:58:04,700
♪ Oh ♪
1417
00:58:04,700 --> 00:58:09,333
♪ I got a bad desire ♪
1418
00:58:09,333 --> 00:58:14,166
♪ Oh, oh, oh, I'm on fire ♪
1419
00:58:14,166 --> 00:58:16,100
Chill bumps.
[ Chuckles ]
1420
00:58:16,100 --> 00:58:18,834
I mean, I'm dying, I'm dying.
Oh, my God.
1421
00:58:18,834 --> 00:58:21,834
♪ Tell me now, baby,
is he good to you? ♪
1422
00:58:21,834 --> 00:58:25,100
♪ Can he do to you the things
that I do? ♪
1423
00:58:25,100 --> 00:58:27,367
♪ Oh ♪
1424
00:58:27,367 --> 00:58:30,400
♪ I can take you higher ♪
1425
00:58:31,734 --> 00:58:36,867
♪ Oh, oh, oh, I'm on fire ♪
1426
00:58:40,333 --> 00:58:44,433
♪ It's like someone took
a knife, baby, edgy and dull ♪
1427
00:58:44,433 --> 00:58:48,700
♪ And cut a six-inch valley
through the middle of my skull ♪
1428
00:58:48,700 --> 00:58:50,600
Wow.
1429
00:58:50,600 --> 00:58:54,400
♪ And I lay awake
with the sheets soaking wet ♪
1430
00:58:54,400 --> 00:58:59,934
♪ The freight train running
through the middle of my soul ♪
1431
00:58:59,934 --> 00:59:04,567
♪ You cool my desire ♪
1432
00:59:04,567 --> 00:59:09,100
♪ Oh, oh, oh, I'm on fire ♪
1433
00:59:11,000 --> 00:59:16,867
♪ Oh, oh, oh, I'm on fire ♪
1434
00:59:16,867 --> 00:59:22,166
♪ Oh, oh, oh, I'm on fire ♪
1435
00:59:24,800 --> 00:59:26,734
Oh, yeah.
1436
00:59:26,734 --> 00:59:28,800
Thank you guys.
Thank you, thank you.
1437
00:59:28,800 --> 00:59:31,667
Your guitar playing
and your delivery
1438
00:59:31,667 --> 00:59:37,433
and your singing
screams massive songwriter.
1439
00:59:38,433 --> 00:59:40,400
First and foremost,
your guitar playing
1440
00:59:40,400 --> 00:59:44,834
is my favorite kind
of guitar playing.
1441
00:59:44,834 --> 00:59:49,133
I can hear every note,
it's so crisp and well-tuned,
1442
00:59:49,133 --> 00:59:51,867
and you are
a studied musician.
1443
00:59:51,867 --> 00:59:53,000
Thank you so much.
1444
00:59:53,000 --> 00:59:56,233
Very, very, very,
very good.
1445
00:59:56,233 --> 00:59:57,433
Thank you.
Yes.
1446
00:59:57,433 --> 00:59:58,867
Mm.
1447
00:59:58,867 --> 01:00:00,567
Yes.
Touchdown!
1448
01:00:00,567 --> 01:00:01,633
Thank you guys.
1449
01:00:01,633 --> 01:00:02,900
It's a yes from me.
Thank you so much.
1450
01:00:02,900 --> 01:00:04,533
You are going to...
1451
01:00:04,533 --> 01:00:05,800
All:
Hollywood.
1452
01:00:05,800 --> 01:00:07,367
Thank you so much, guys,
I appreciate it.
1453
01:00:07,367 --> 01:00:08,567
Alright.
Very fresh.
1454
01:00:08,567 --> 01:00:10,166
I'm not gonna
hurt these hands.
1455
01:00:10,166 --> 01:00:11,233
These hands are special.
1456
01:00:11,233 --> 01:00:13,066
Don't squeeze them.
Don't squeeze them.
1457
01:00:13,066 --> 01:00:14,133
Thank you guys so much.
1458
01:00:14,133 --> 01:00:15,100
We'll see you in Hollywood.
1459
01:00:15,100 --> 01:00:16,800
Thank you.
1460
01:00:17,967 --> 01:00:19,533
♪ Mm, I'm nevergoing back again ♪
1461
01:00:19,533 --> 01:00:21,200
[ Cheers and applause ]
1462
01:00:21,200 --> 01:00:22,266
I love his voice.
1463
01:00:22,266 --> 01:00:24,133
Wow, I love his voice.
1464
01:00:24,133 --> 01:00:25,734
Hi.
Lionel: Hi.
1465
01:00:25,734 --> 01:00:27,900
How are you?
Good, how are you?
1466
01:00:27,900 --> 01:00:29,834
Katy:
Oh, my gosh.
1467
01:00:29,834 --> 01:00:33,066
What is your name and your age
and where you're from?
1468
01:00:33,066 --> 01:00:35,800
I am Demi Rae,
I am 26 years old,
1469
01:00:35,800 --> 01:00:37,767
and I'm from
San Jose, California.
1470
01:00:37,767 --> 01:00:39,166
Ah.
Amazing.
1471
01:00:39,166 --> 01:00:40,633
Okay, show us what you have
in your hand.
1472
01:00:40,633 --> 01:00:44,333
This is a book that I wrote when
I was about nine years old.
1473
01:00:44,333 --> 01:00:45,800
Look at her!
Okay.
1474
01:00:45,800 --> 01:00:47,533
Oh, "My Future."
"My Future."
1475
01:00:47,533 --> 01:00:50,266
Mm, very good.
This is so great.
1476
01:00:50,266 --> 01:00:53,333
"I would like to be a singer
for my career in the future.
1477
01:00:53,333 --> 01:00:56,133
"When I get old enough,
I will strive for my goal
1478
01:00:56,133 --> 01:00:58,834
and I will go on
'American Idol.'"
1479
01:00:58,834 --> 01:00:59,834
No.
1480
01:00:59,834 --> 01:01:02,867
Oh, my gosh, Demi,
I'm excited for you.
1481
01:01:02,867 --> 01:01:05,767
Demi:
I got introduced to music
at a very young age.
1482
01:01:05,767 --> 01:01:09,033
My dad's a dance instructor,
so I'd be sitting there, just,
1483
01:01:09,033 --> 01:01:11,500
like, watching him
and listening to all the music.
1484
01:01:11,500 --> 01:01:12,800
♪ I remember ♪
1485
01:01:12,800 --> 01:01:14,066
I just remember, like, him
1486
01:01:14,066 --> 01:01:16,633
always telling me, like,
"If you are a singer,
1487
01:01:16,633 --> 01:01:18,266
you go out there,
and you sing,
1488
01:01:18,266 --> 01:01:19,533
and they'll listen
to you.
1489
01:01:19,533 --> 01:01:21,166
You just got to give it
your all."
1490
01:01:21,166 --> 01:01:23,133
[ Vocalizing ]
1491
01:01:23,133 --> 01:01:25,133
We were just a happy little
family, I mean,
1492
01:01:25,133 --> 01:01:27,367
like, from the outside.
1493
01:01:27,367 --> 01:01:30,767
But things weren't happy
inside the home.
1494
01:01:30,767 --> 01:01:33,100
My dad,
he wasn't around all the time.
1495
01:01:33,100 --> 01:01:35,033
He was constantly
in and out of jail.
1496
01:01:36,600 --> 01:01:37,967
Just that anticipation,
you know?
1497
01:01:37,967 --> 01:01:39,800
Like, "Where is he?
Is he gonna be here?"
1498
01:01:39,800 --> 01:01:42,734
♪ Tried to keep it small,it wasn't enough ♪
1499
01:01:42,734 --> 01:01:46,333
I just wanted him to be around,
I wanted him to love me,
1500
01:01:46,333 --> 01:01:47,734
I wanted him to be proud of me.
1501
01:01:47,734 --> 01:01:51,066
♪ At least we gave it all,a little too much ♪
1502
01:01:51,066 --> 01:01:53,367
When I was 15,
my dad got clean,
1503
01:01:53,367 --> 01:01:55,500
and he turned
his life all around.
1504
01:01:55,500 --> 01:01:56,867
♪ Bigger than us ♪
1505
01:01:56,867 --> 01:01:59,100
He started to be there more,
to talk to me more.
1506
01:01:59,100 --> 01:02:02,300
Some people, it takes a little
bit longer to get things right.
1507
01:02:02,300 --> 01:02:03,567
And it was really nice.
1508
01:02:03,567 --> 01:02:06,834
♪ At least we gave it all,a little too much ♪
1509
01:02:06,834 --> 01:02:08,734
It's an honor
for me to see you
1510
01:02:08,734 --> 01:02:10,166
do these kind of things,
you know?
1511
01:02:10,166 --> 01:02:12,300
You have a gift
that very few have,
1512
01:02:12,300 --> 01:02:15,367
and that gift is gonna take you
a long way, you know?
1513
01:02:15,367 --> 01:02:19,667
My family is my rock, and my
dad's my number one, always.
1514
01:02:19,667 --> 01:02:21,066
My hero.
1515
01:02:21,066 --> 01:02:22,500
I love you, Dad.
1516
01:02:22,500 --> 01:02:24,767
I love you.
1517
01:02:24,767 --> 01:02:27,300
♪ Bigger than us ♪
1518
01:02:27,300 --> 01:02:29,000
Aw.
1519
01:02:29,000 --> 01:02:30,100
And I'm here.
1520
01:02:30,100 --> 01:02:31,433
I mean, that's incredible.
1521
01:02:31,433 --> 01:02:33,400
I'm so excited to be in front
of you right now.
1522
01:02:33,400 --> 01:02:36,567
I love all y'all,
but I loved you for so long.
1523
01:02:36,567 --> 01:02:37,934
Lionel:
Aw, that's so--
1524
01:02:37,934 --> 01:02:39,834
Listen, I can see the pearl,
the glitter,
1525
01:02:39,834 --> 01:02:41,400
the pink, it's my demo.
1526
01:02:41,400 --> 01:02:42,900
Okay, alright?
1527
01:02:42,900 --> 01:02:44,467
What are you
gonna share with us?
1528
01:02:44,467 --> 01:02:47,000
I'm gonna be singing
"Mad at You" by Noah Cyrus.
1529
01:02:47,000 --> 01:02:48,834
Good for you.
Okay, go ahead.
1530
01:02:48,834 --> 01:02:51,500
[GUITAR PLAYING]
1531
01:02:51,500 --> 01:02:52,900
♪ Mad ♪
1532
01:02:52,900 --> 01:02:57,066
♪ Mad at you ♪
1533
01:02:58,100 --> 01:02:59,800
♪ We need to talk ♪
1534
01:02:59,800 --> 01:03:04,467
♪ You just say, "I don't want
to start a fight" ♪
1535
01:03:04,467 --> 01:03:07,066
♪ 'Cause the minute
it gets to my lips ♪
1536
01:03:07,066 --> 01:03:10,967
♪ I can feel my tongue is tied ♪
1537
01:03:10,967 --> 01:03:12,900
♪ My eyes start to water ♪
1538
01:03:12,900 --> 01:03:17,867
♪ But I can't stop you
when you lie ♪
1539
01:03:17,867 --> 01:03:19,567
♪ Baby, we need to talk ♪
1540
01:03:19,567 --> 01:03:23,266
♪ 'Cause I feel like
I need to walk away ♪
1541
01:03:23,266 --> 01:03:26,567
♪ Before you start
calling my name ♪
1542
01:03:26,567 --> 01:03:30,300
♪ And begging me to stay ♪
1543
01:03:30,300 --> 01:03:34,200
♪ It's gonna be hard as hell ♪
1544
01:03:34,200 --> 01:03:37,600
♪ Baby, you know me well ♪
1545
01:03:37,600 --> 01:03:40,667
♪ No matter what you do ♪
1546
01:03:40,667 --> 01:03:44,333
♪ Can never be mad at you ♪
1547
01:03:44,333 --> 01:03:47,667
♪ You only love yourself ♪
1548
01:03:47,667 --> 01:03:51,166
♪ For me, there's no one else ♪
1549
01:03:51,166 --> 01:03:54,100
♪ No matter what you do ♪
1550
01:03:54,100 --> 01:03:56,700
♪ I can never be mad ♪
1551
01:03:56,700 --> 01:03:59,700
♪ Mad at you, yeah ♪
1552
01:03:59,700 --> 01:04:05,133
♪ Ooh, ooh, ooh, yeah ♪
1553
01:04:06,266 --> 01:04:08,934
Have you ever professionally
pursued this?
1554
01:04:08,934 --> 01:04:10,433
No.
1555
01:04:10,433 --> 01:04:11,567
All:
Why not?
1556
01:04:11,567 --> 01:04:13,000
Why-- [ Laughs ]
I was just about to say.
1557
01:04:13,000 --> 01:04:14,633
I get really insecure.
1558
01:04:14,633 --> 01:04:15,900
Katy:
Why?
1559
01:04:15,900 --> 01:04:18,066
Because I don't look like
the other girls, and--
1560
01:04:18,066 --> 01:04:20,100
No!
It's not about the looks.
1561
01:04:20,100 --> 01:04:22,500
It's really hard, like,
with social media and stuff.
1562
01:04:22,500 --> 01:04:25,600
I get anxiety, but, like,
the only place
1563
01:04:25,600 --> 01:04:27,533
I'm comfortable
is when I'm doing this.
1564
01:04:27,533 --> 01:04:28,700
Don't get psyched out.
1565
01:04:28,700 --> 01:04:30,667
There's probably not someone
that looks like you
1566
01:04:30,667 --> 01:04:33,333
because you're supposed to be
the one that looks like you.
1567
01:04:33,333 --> 01:04:34,600
You know?
Thank you.
1568
01:04:34,600 --> 01:04:36,233
That influences all the girls
that look like you
1569
01:04:36,233 --> 01:04:37,800
that don't feel like they look
like anyone else.
1570
01:04:37,800 --> 01:04:39,433
I know that's a bit
of a tongue twister.
1571
01:04:39,433 --> 01:04:40,400
I totally understand.
1572
01:04:40,400 --> 01:04:42,700
We follow you.
Do you understand?
1573
01:04:42,700 --> 01:04:44,500
There's a million girls
1574
01:04:44,500 --> 01:04:47,100
watching the television going,
"Oh, my God, I'm just like her."
1575
01:04:47,100 --> 01:04:49,000
And you're
gonna be that one.
1576
01:04:49,000 --> 01:04:50,367
You're gonna be that one.
1577
01:04:50,367 --> 01:04:51,900
You have such a great voice.
1578
01:04:51,900 --> 01:04:52,834
Thank you.
1579
01:04:52,834 --> 01:04:55,700
And it's not just typical,
right?
1580
01:04:55,700 --> 01:04:58,834
Right. Right off the bat,
you started hitting these...
1581
01:04:58,834 --> 01:05:01,867
Other notes.
...perfectly
done falsetto runs.
1582
01:05:01,867 --> 01:05:05,200
You've got that natural cry
we talk about.
1583
01:05:05,200 --> 01:05:10,033
Now we just got to let you know
how great you are
1584
01:05:10,033 --> 01:05:13,000
and lift you up
and get behind you
1585
01:05:13,000 --> 01:05:15,734
and encourage you
every step of the way.
1586
01:05:15,734 --> 01:05:18,800
If this is how you sing scared
to death and with no confidence
1587
01:05:18,800 --> 01:05:21,367
[chuckles] I can't imagine
what you're gonna be
1588
01:05:21,367 --> 01:05:24,967
when you realize, "Oh, my God,
I've got this." Okay?
1589
01:05:24,967 --> 01:05:27,166
Because that's what you're gonna
need from this point. Okay?
1590
01:05:27,166 --> 01:05:30,100
Thank you so much.
This is so crazy to hear.
1591
01:05:30,100 --> 01:05:32,600
I can't believe I'm standing
in front of you guys right now.
1592
01:05:32,600 --> 01:05:34,266
Lionel:
Oh, so great.
1593
01:05:34,266 --> 01:05:35,467
We can vote?
Let's vote.
1594
01:05:35,467 --> 01:05:36,734
Yeah.
1595
01:05:36,734 --> 01:05:38,834
Um, yes from me.
1596
01:05:39,867 --> 01:05:41,133
It's a yes from me.
1597
01:05:41,133 --> 01:05:43,333
♪ Even though it hurtlike hell ♪
1598
01:05:43,333 --> 01:05:44,867
Page 3 is your answer.
1599
01:05:44,867 --> 01:05:46,033
♪ No, I never lost myself ♪
1600
01:05:46,033 --> 01:05:47,200
♪ 'Cause I bend,but I don't break ♪
1601
01:05:47,200 --> 01:05:48,233
Page 3?
1602
01:05:48,233 --> 01:05:49,300
[ Gasps ]
1603
01:05:49,300 --> 01:05:51,433
♪ I'm on my way up,won't look back ♪
1604
01:05:51,433 --> 01:05:53,433
All:
You're going to Hollywood!
1605
01:05:53,433 --> 01:05:56,233
Whoo! I did it!
1606
01:05:56,233 --> 01:05:57,400
Thank you.
1607
01:05:57,400 --> 01:05:59,400
Katy told me on page 3
1608
01:05:59,400 --> 01:06:02,200
that something was in there,
and it was my golden ticket.
1609
01:06:02,200 --> 01:06:03,734
It almost made me
burst into tears.
1610
01:06:03,734 --> 01:06:06,467
I was like, "Katy Perry's
reading my book."
1611
01:06:06,467 --> 01:06:07,533
[ All screaming ]
1612
01:06:07,533 --> 01:06:09,767
♪ And I'm going, I'm going up ♪
1613
01:06:09,767 --> 01:06:11,467
♪ My way ♪
1614
01:06:11,467 --> 01:06:12,500
[ Laughter ]
1615
01:06:12,500 --> 01:06:14,367
♪ I'm going, I'm going up ♪
1616
01:06:14,367 --> 01:06:16,467
♪ My way ♪
1617
01:06:16,467 --> 01:06:19,467
Me and my dad
have been through a lot,
1618
01:06:19,467 --> 01:06:23,266
and just having him there...
1619
01:06:23,266 --> 01:06:26,533
waiting for me is really nice.
1620
01:06:26,533 --> 01:06:28,800
♪♪
1621
01:06:30,734 --> 01:06:32,867
♪♪
1622
01:06:34,700 --> 01:06:36,900
This is the largest marshmallow
I've ever had.
1623
01:06:36,900 --> 01:06:40,600
Yeah, we're gonna drift down
and wave it through one time.
1624
01:06:40,600 --> 01:06:42,367
I'm on fire!
1625
01:06:42,367 --> 01:06:45,567
I feel like Gordon Ramsay.
1626
01:06:45,567 --> 01:06:47,700
Lionel: It cracked.
Katy: Oh, that looks so good.
1627
01:06:47,700 --> 01:06:49,433
♪ Light of day ♪
1628
01:06:49,433 --> 01:06:50,567
Here, Katy.
1629
01:06:50,567 --> 01:06:52,834
[ Laughter ]
1630
01:06:52,834 --> 01:06:55,567
I can't take that.
I got to go. I'm sorry.
1631
01:06:55,567 --> 01:06:56,667
Mallow fight!
1632
01:06:56,667 --> 01:06:58,200
♪ Rubbing sticksand stones together ♪
1633
01:06:58,200 --> 01:06:59,633
♪ Make the sparks ignite ♪
1634
01:06:59,633 --> 01:07:02,100
What's up? What's up, dude?
Look out!
1635
01:07:02,600 --> 01:07:04,033
What's up?
1636
01:07:05,867 --> 01:07:07,100
My name is Nash.
1637
01:07:07,100 --> 01:07:08,867
[ Laughs ]
I'll be auditioning
for you in a minute.
1638
01:07:08,867 --> 01:07:10,633
♪ Sky rockets in flight ♪
1639
01:07:10,633 --> 01:07:11,734
I'm a mullet man, baby.
1640
01:07:11,734 --> 01:07:13,767
That guy right there
about took you out.
1641
01:07:13,767 --> 01:07:16,000
[ Laughs ]
1642
01:07:16,000 --> 01:07:18,700
What's up?
Hey, get away from him!
1643
01:07:18,700 --> 01:07:20,166
Get away from him!
1644
01:07:20,166 --> 01:07:21,967
[ Laughs ]
1645
01:07:21,967 --> 01:07:23,500
Luke:
Let's let mullet man sing.
1646
01:07:23,500 --> 01:07:25,467
Alright.
Why not, mullet man?
1647
01:07:25,467 --> 01:07:26,934
What are you
gonna sing for us?
1648
01:07:26,934 --> 01:07:29,433
Do you want "Ol' Red"
or "Should've Been a Cowboy"?
1649
01:07:29,433 --> 01:07:31,767
All:
"Should've Been a Cowboy."
1650
01:07:31,767 --> 01:07:33,166
Alright,
so you want to hear it?
1651
01:07:33,166 --> 01:07:34,700
Oh, heck yeah.
Alright.
1652
01:07:34,700 --> 01:07:40,100
♪ Well, I bet you've never heard
ol' Marshal Dillon say ♪
1653
01:07:40,100 --> 01:07:44,433
♪ Miss Kitty, have you ever
thought of runnin' away? ♪
1654
01:07:44,433 --> 01:07:47,333
♪ Settlin' down,
would you marry me ♪
1655
01:07:47,333 --> 01:07:51,266
♪ If I asked you twice and
begged you, pretty please? ♪
1656
01:07:51,266 --> 01:07:53,266
Uh-huh, uh-huh.
♪ She'd have said ♪
1657
01:07:53,266 --> 01:07:54,934
♪ "Yes, in a New York minute" ♪
1658
01:07:54,934 --> 01:07:55,934
Oh, my harmony
was terrible.
1659
01:07:55,934 --> 01:07:57,033
Uh-huh.
♪ They never-- ♪
1660
01:07:57,033 --> 01:07:58,133
Keep going.
Keep going.
1661
01:07:58,133 --> 01:07:59,100
♪ Tied the knot ♪
1662
01:07:59,100 --> 01:08:01,000
♪ His heart wasn't in it ♪
1663
01:08:01,000 --> 01:08:03,934
♪ He just stole a kiss
as he rode away ♪
1664
01:08:03,934 --> 01:08:07,367
♪ I should've been a cowboy ♪
1665
01:08:07,367 --> 01:08:11,233
♪ I should've learned
to rope and ride ♪
1666
01:08:11,233 --> 01:08:14,567
♪ Singin' those campfire songs ♪
1667
01:08:14,567 --> 01:08:18,100
♪ Whoa, I should've
been a cowboy ♪
1668
01:08:18,100 --> 01:08:20,200
♪ I should've
roasted s'mores ♪
1669
01:08:20,200 --> 01:08:22,033
You're right.
You did.
1670
01:08:22,033 --> 01:08:24,300
Lionel:
Wow. That was really amazing.
1671
01:08:24,300 --> 01:08:26,000
It's definitely
super country,
1672
01:08:26,000 --> 01:08:28,767
and your mullet is definitely
the cherry on top.
1673
01:08:28,767 --> 01:08:30,300
Thank you.
I like that.
1674
01:08:30,300 --> 01:08:32,100
I like a sense of humor,
but is it
1675
01:08:32,100 --> 01:08:34,834
gonna really work, you know,
in the real world?
1676
01:08:34,834 --> 01:08:37,133
Well, it's just, you're really,
really nasally.
1677
01:08:37,133 --> 01:08:38,500
Okay.
And I think
1678
01:08:38,500 --> 01:08:40,467
if you tone that down,
worked on that.
1679
01:08:40,467 --> 01:08:44,000
I mean, it's... [Nasally]
♪ Everything is like this ♪
1680
01:08:44,000 --> 01:08:45,367
Alright.
Alright?
1681
01:08:45,367 --> 01:08:48,367
It's-- 90% of it's sound rather
than incorporating throat.
1682
01:08:48,367 --> 01:08:49,567
Blending it all.
1683
01:08:49,567 --> 01:08:54,433
♪ I guess you never heard
ol' Marshal Dillon say ♪
1684
01:08:54,433 --> 01:08:56,266
Wow, I mean, if anything,
you're getting,
1685
01:08:56,266 --> 01:08:59,567
like, fantastic singing lessons
from Luke Bryan.
1686
01:08:59,567 --> 01:09:01,667
Alright, let's vote.
Lionel: Alright.
1687
01:09:01,667 --> 01:09:05,767
Listen, Nash, I appreciate you,
appreciate your mullet,
1688
01:09:05,767 --> 01:09:09,066
appreciate you coming in here,
trying to take out Luke Bryan.
1689
01:09:09,066 --> 01:09:11,433
That was cool.
It's a no for now from me.
1690
01:09:11,433 --> 01:09:13,900
It's gonna be a no from me
because I think you can
1691
01:09:13,900 --> 01:09:15,400
work on it
and bring it back strong.
1692
01:09:15,400 --> 01:09:16,467
Yeah.
Okay.
1693
01:09:16,467 --> 01:09:17,633
No from me.
1694
01:09:17,633 --> 01:09:19,133
But you know what?
Thanks for having fun.
1695
01:09:19,133 --> 01:09:20,600
No problem.
That was cool.
1696
01:09:20,600 --> 01:09:22,900
I was really excited
to meet you guys.
1697
01:09:22,900 --> 01:09:24,867
Oh, look.
This is a human marshmallow.
1698
01:09:24,867 --> 01:09:26,400
Family.
Yeah, yeah!
1699
01:09:26,400 --> 01:09:27,867
Get that picture,
somebody!
1700
01:09:27,867 --> 01:09:29,700
I'd like to say to the judges,
you guys are all great.
1701
01:09:29,700 --> 01:09:32,166
You guys handled that
like champs.
1702
01:09:32,166 --> 01:09:35,600
What do you say we go back
inside for s'more talent?
1703
01:09:35,600 --> 01:09:38,066
[ Laughs ]
1704
01:09:38,066 --> 01:09:40,533
It's alright, buddy.
We love you.
1705
01:09:40,533 --> 01:09:43,400
Hi, welcome to "American Idol."
Thank you.
1706
01:09:43,400 --> 01:09:46,600
I'm Makayla, I'm 17, and
I'm from Wellington, Kansas.
1707
01:09:46,600 --> 01:09:48,734
My city is the wheat capital
of the world,
1708
01:09:48,734 --> 01:09:52,333
so I perform at
a lot of wheat festivals.
1709
01:09:52,333 --> 01:09:54,467
That's all
that I know about wheat.
1710
01:09:54,467 --> 01:09:57,000
I live in the country,
so when I'm not singing,
1711
01:09:57,000 --> 01:09:58,600
I love being outside.
1712
01:09:58,600 --> 01:10:00,800
♪ Take me out of... ♪
1713
01:10:00,800 --> 01:10:02,533
How'd you get here today?
Um, we flew.
1714
01:10:02,533 --> 01:10:03,667
It was my first time flying.
1715
01:10:03,667 --> 01:10:05,100
Being here is huge.
1716
01:10:05,100 --> 01:10:06,166
[ Cheering ]
1717
01:10:06,166 --> 01:10:08,100
It's crazy, I don't know.
It's just a lot.
1718
01:10:08,100 --> 01:10:10,266
I don't know
how to explain it!
1719
01:10:10,266 --> 01:10:12,600
Oh, my gosh.
I am really scared.
1720
01:10:12,600 --> 01:10:13,900
It's just nerve-wracking.
1721
01:10:13,900 --> 01:10:16,433
Walk around a little bit,
get some air.
1722
01:10:16,433 --> 01:10:17,667
Deep breaths.
1723
01:10:17,667 --> 01:10:21,200
Don't throw up.
Don't throw up.
1724
01:10:21,200 --> 01:10:24,166
This is definitely the biggest
accomplishment in my life,
1725
01:10:24,166 --> 01:10:26,633
and, I don't know,
these are famous people!
1726
01:10:26,633 --> 01:10:27,867
How are you?
1727
01:10:27,867 --> 01:10:29,600
I'm so excited, though.
1728
01:10:29,600 --> 01:10:32,300
This is so crazy.
Oh, my gosh.
1729
01:10:32,300 --> 01:10:34,567
You're not overwhelmed on us,
are you?
1730
01:10:34,567 --> 01:10:36,800
Yeah, of course I am,
it's you guys.
1731
01:10:36,800 --> 01:10:39,033
Well, tell us who you are
and where you're from.
1732
01:10:39,033 --> 01:10:41,533
I'm Makayla Brownlee.
I live in Wellington, Kansas.
1733
01:10:41,533 --> 01:10:42,967
It's the wheat capital
of the world.
1734
01:10:42,967 --> 01:10:45,200
How do they feel about
this gluten-free thing?
1735
01:10:45,200 --> 01:10:47,967
[ Laughter ]
1736
01:10:47,967 --> 01:10:49,600
Alright,
tell us about yourself.
1737
01:10:49,600 --> 01:10:52,567
Well, I'm 17, and I love
singing, and, I don't know.
1738
01:10:52,567 --> 01:10:53,633
I love snake hunting.
1739
01:10:53,633 --> 01:10:55,066
Snake hunting?
Yeah.
1740
01:10:55,066 --> 01:10:56,700
What do you say?
What does that mean?
1741
01:10:56,700 --> 01:10:58,800
It means you wait till
it's, like, pitch dark outside.
1742
01:10:58,800 --> 01:11:00,000
No.
1743
01:11:00,000 --> 01:11:01,600
Because they come up
at night to feed on minnows.
1744
01:11:01,600 --> 01:11:02,667
What kind of snakes?
1745
01:11:02,667 --> 01:11:03,667
Just water snakes.
1746
01:11:03,667 --> 01:11:05,233
Have you been bit?
Every time.
1747
01:11:05,233 --> 01:11:07,066
Now, what do you do
with the snakes?
1748
01:11:07,066 --> 01:11:08,266
Oh, I just catch them
1749
01:11:08,266 --> 01:11:10,066
and then take pictures
and then throw them back.
1750
01:11:10,066 --> 01:11:12,066
You just go out
with a flashlight at night,
1751
01:11:12,066 --> 01:11:13,600
get in the water,
catch a snake?
1752
01:11:13,600 --> 01:11:14,867
Yeah, well,
we camp every weekend,
1753
01:11:14,867 --> 01:11:16,033
so it gives me
something to do.
1754
01:11:16,033 --> 01:11:17,066
Wow, that's cool.
1755
01:11:17,066 --> 01:11:18,667
Camping every weekend.
1756
01:11:18,667 --> 01:11:21,400
Well, uh, let's hear you.
What are you gonna sing today?
1757
01:11:21,400 --> 01:11:24,433
Uh, "Travelin' Soldier"
by the Dixie Chicks.
1758
01:11:24,433 --> 01:11:25,900
Were you needing
something?
1759
01:11:25,900 --> 01:11:27,667
Is there, like,
any way I can get a drink?
1760
01:11:27,667 --> 01:11:29,000
Come over here.
My throat's just--
1761
01:11:29,000 --> 01:11:30,900
it's been hurting a lot.
Here you go.
1762
01:11:30,900 --> 01:11:32,433
Luke:
Lionel is the magic deliverer.
1763
01:11:32,433 --> 01:11:34,533
Thank you.
Alright.
1764
01:11:35,967 --> 01:11:37,166
You're so stunning.
You good?
1765
01:11:37,166 --> 01:11:38,533
Oh, stop. Thank you.
You seriously are.
1766
01:11:38,533 --> 01:11:40,567
You good?
Yeah, I'm good.
1767
01:11:40,567 --> 01:11:42,433
Alrighty, Miss Makayla.
1768
01:11:42,433 --> 01:11:44,000
Let's hear what you got.
1769
01:11:44,000 --> 01:11:45,767
Okay.
Snake charmer.
1770
01:11:45,767 --> 01:11:47,700
[GUITAR PLAYING]
1771
01:11:48,734 --> 01:11:52,900
♪ One Friday night
at a football game ♪
1772
01:11:52,900 --> 01:11:56,233
♪ The Lord's Prayer said
and the Anthem sang ♪
1773
01:11:56,233 --> 01:12:00,200
♪ And a man said, "Folks,
would you bow your head ♪
1774
01:12:00,200 --> 01:12:04,400
♪ For a list of local
Vietnam dead?" ♪
1775
01:12:04,400 --> 01:12:07,633
♪ I cried ♪
1776
01:12:07,633 --> 01:12:11,834
♪ Never gonna hold the hand
of another guy ♪
1777
01:12:11,834 --> 01:12:14,967
♪ Too young for him
they told her ♪
1778
01:12:14,967 --> 01:12:19,100
♪ Waitin' for the love
of a travelin' soldier ♪
1779
01:12:19,100 --> 01:12:22,000
♪ Our love will never end ♪
1780
01:12:22,000 --> 01:12:26,333
♪ Waitin' for the soldier
to come back again ♪
1781
01:12:26,333 --> 01:12:29,233
♪ Never more to be alone ♪
1782
01:12:29,233 --> 01:12:33,500
♪ When the letter said ♪
1783
01:12:33,500 --> 01:12:39,133
♪ A soldier's coming home ♪
1784
01:12:39,867 --> 01:12:40,934
Very good.
Wow.
1785
01:12:40,934 --> 01:12:42,066
Very good.
Very good.
1786
01:12:42,066 --> 01:12:43,467
Great job.
Very good.
1787
01:12:43,467 --> 01:12:44,533
What a surprise.
Very good.
1788
01:12:44,533 --> 01:12:46,633
Like a snake in the water.
Right?
1789
01:12:46,633 --> 01:12:49,333
Makayla, you've got a really
good voice on you.
1790
01:12:49,333 --> 01:12:50,633
Yeah.
Thank you.
1791
01:12:50,633 --> 01:12:53,000
You know,
I'm not a country aficionado,
1792
01:12:53,000 --> 01:12:56,700
but it's definitely something
that I would be tuning in to.
1793
01:12:56,700 --> 01:12:58,934
As a little
constructive criticism,
1794
01:12:58,934 --> 01:13:02,367
I think you could afford to
enunciate a little bit more.
1795
01:13:02,367 --> 01:13:06,233
Okay.
But it's sweet, it's so sincere.
1796
01:13:06,233 --> 01:13:08,266
Lionel:
So let me tell you
what I'm in love with.
1797
01:13:08,266 --> 01:13:09,967
You've got
this little yodel cry.
1798
01:13:09,967 --> 01:13:11,066
Yeah.
Yeah. [ Chuckles ]
1799
01:13:11,066 --> 01:13:13,500
That's a real magic trick
you've got.
1800
01:13:13,500 --> 01:13:15,367
It's a signature for you.
Thank you.
1801
01:13:15,367 --> 01:13:18,133
As far as the competition,
you know,
1802
01:13:18,133 --> 01:13:20,000
we have our girl
country singers,
1803
01:13:20,000 --> 01:13:22,900
and it's really,
really strong this year.
1804
01:13:22,900 --> 01:13:27,233
Get ready for a dog fight
in Hollywood, but, uh,
1805
01:13:27,233 --> 01:13:30,433
I'm ready to see you
get in there and shake it up.
1806
01:13:30,433 --> 01:13:32,400
Let's vote.
Thank you so much.
1807
01:13:32,400 --> 01:13:33,400
Yes.
1808
01:13:33,400 --> 01:13:34,800
Absolutely, yes.
1809
01:13:34,800 --> 01:13:37,133
Little Kansas snake hunter,
you're going to Hollywood!
1810
01:13:37,133 --> 01:13:38,800
It's a yes.
Oh, my gosh.
1811
01:13:38,800 --> 01:13:41,567
♪ 'Cause we were bornfor better days ♪
1812
01:13:41,567 --> 01:13:42,834
Are you guys real?
1813
01:13:42,834 --> 01:13:44,300
[ Laughs ]
Congrats.
1814
01:13:44,300 --> 01:13:46,533
Congrats.
Thank you guys so much.
1815
01:13:46,533 --> 01:13:48,367
I got to talk to you
about that snake thing.
1816
01:13:48,367 --> 01:13:50,100
Oh, my God,
thank you guys so much.
1817
01:13:50,100 --> 01:13:51,433
Luke: How about that?
Katy: Thank you.
1818
01:13:51,433 --> 01:13:53,900
Congrats.
Thank you!
1819
01:13:53,900 --> 01:13:57,033
♪ Believe me, love, yeah,you're gonna be bigger ♪
1820
01:13:57,033 --> 01:13:58,433
[ Applause ]
1821
01:13:58,433 --> 01:14:01,000
Absolutely amazing.
I'm so shocked.
1822
01:14:01,000 --> 01:14:02,500
Everything that
I've ever dreamed of
1823
01:14:02,500 --> 01:14:04,233
is in my hands right now.
1824
01:14:04,233 --> 01:14:07,633
This is the best thing that's
ever happened to me, by far.
1825
01:14:07,633 --> 01:14:09,633
Oh, I'm gonna ruin my makeup.
[ Laughs ]
1826
01:14:09,633 --> 01:14:12,000
I've never been to Hollywood,
I'm not much of a city girl,
1827
01:14:12,000 --> 01:14:13,800
but I'm beyond excited.
1828
01:14:13,800 --> 01:14:15,367
I'm going to Hollywood!
1829
01:14:15,367 --> 01:14:16,734
[ Cheers and applause ]
1830
01:14:17,800 --> 01:14:21,233
[ Squeaking ]
1831
01:14:24,000 --> 01:14:25,066
Here, can you hold this?
Lionel: Oh, wow.
1832
01:14:25,066 --> 01:14:27,100
Oh!
Katy, come on.
1833
01:14:27,100 --> 01:14:29,100
[ As child ]
I want a Viking hat.
1834
01:14:29,100 --> 01:14:31,033
♪♪
1835
01:14:31,033 --> 01:14:32,734
Oh,
are those my braids?
1836
01:14:32,734 --> 01:14:33,834
Luke:
Oh yes, Katy.
1837
01:14:33,834 --> 01:14:35,133
Lionel:
Oh, I see it coming.
1838
01:14:35,133 --> 01:14:36,600
[ Balloon deflates ]
1839
01:14:36,600 --> 01:14:38,300
Sorry.
Oh, your balloon farted!
1840
01:14:38,300 --> 01:14:39,667
[ Laughs ]
1841
01:14:39,667 --> 01:14:41,934
He has the big kit.
I'm telling you, I'm impressed.
1842
01:14:41,934 --> 01:14:44,000
Are you making me
a pink sword?
1843
01:14:44,000 --> 01:14:46,433
Uh-huh.
Oh, yeah!
1844
01:14:46,433 --> 01:14:49,066
♪♪
1845
01:14:49,066 --> 01:14:50,700
[ Chuckles ]
1846
01:14:50,700 --> 01:14:52,834
There you are.
Luke: Oh, goodness.
1847
01:14:52,834 --> 01:14:54,900
Mr. Keith!
1848
01:14:54,900 --> 01:14:56,300
Thank you, Mr. Keith!
1849
01:14:56,300 --> 01:14:57,467
[ Laughter ]
1850
01:14:57,467 --> 01:14:58,533
You're very welcome.
1851
01:14:58,533 --> 01:15:00,133
[ Angelic music plays ]
1852
01:15:00,133 --> 01:15:02,033
Lionel:
You're good.
1853
01:15:02,033 --> 01:15:04,834
Luke, here,
you can have my pink sword.
1854
01:15:04,834 --> 01:15:06,300
Thank you.
1855
01:15:06,300 --> 01:15:08,133
[ Balloon squeaking ]
1856
01:15:08,133 --> 01:15:10,700
You two kids are...
Stop it. Stop it!
1857
01:15:10,700 --> 01:15:12,767
Stop it, Luke, I'm gonna have
to take it away from you!
1858
01:15:12,767 --> 01:15:14,233
...creeping me out
1859
01:15:14,233 --> 01:15:17,467
with the sound of
the screeching balloons!
1860
01:15:18,567 --> 01:15:22,033
Oh, oh,
oh, oh, oh, oh!
1861
01:15:22,033 --> 01:15:25,266
[ Sobbing ]
I know you've wanted
to do that for a long time.
1862
01:15:25,266 --> 01:15:27,834
♪♪
1863
01:15:27,834 --> 01:15:29,367
Stay calm.
1864
01:15:29,367 --> 01:15:31,834
You know, aside from allthe clowning around...
1865
01:15:31,834 --> 01:15:33,533
Little Luke,
go to your room.
1866
01:15:33,533 --> 01:15:35,333
...this season of ournationwide search
1867
01:15:35,333 --> 01:15:38,100
for the next superstarhas been filled with emotion.
1868
01:15:38,100 --> 01:15:39,367
I believe in you.
1869
01:15:39,367 --> 01:15:43,000
I'm so grateful that you guys
even listened to me.
1870
01:15:43,000 --> 01:15:44,567
I love this show!
1871
01:15:44,567 --> 01:15:45,934
It's been triumphant.
1872
01:15:45,934 --> 01:15:48,500
[ Cheering ]
1873
01:15:48,500 --> 01:15:50,100
I'm going to Hollywood!
1874
01:15:50,100 --> 01:15:52,100
[ Laughs ]
1875
01:15:52,100 --> 01:15:54,233
...and packedwith star quality.
1876
01:15:54,233 --> 01:15:55,633
[ Screaming ]
1877
01:15:55,633 --> 01:15:58,934
Having Lionel Richie
think that I'm a star?
1878
01:15:58,934 --> 01:16:00,533
I am so proud of you!
1879
01:16:00,533 --> 01:16:02,133
[ Laughs ]
Whoo!
1880
01:16:02,133 --> 01:16:03,667
I'm going to Hollywood!
1881
01:16:03,667 --> 01:16:05,467
And with "Idol,"you never know
1882
01:16:05,467 --> 01:16:07,700
what kinds of surprisesour contestants
1883
01:16:07,700 --> 01:16:09,166
have in store for us.
1884
01:16:09,166 --> 01:16:10,367
This is real life.
1885
01:16:10,367 --> 01:16:12,700
[ Laughter ]
1886
01:16:12,700 --> 01:16:14,767
Katy: Whoa!
Luke: Hey!
1887
01:16:14,767 --> 01:16:17,000
[ Normal voice ]
So it's not just a big meal.
1888
01:16:17,000 --> 01:16:18,667
No.
[ Laughs ]
1889
01:16:18,667 --> 01:16:19,867
Who are you?
1890
01:16:19,867 --> 01:16:21,266
I'm Amber Fiedler.
1891
01:16:21,266 --> 01:16:22,834
Amber,
and where are you from?
1892
01:16:22,834 --> 01:16:24,166
Couer d'Alene, Idaho.
1893
01:16:24,166 --> 01:16:25,533
Couer d'Alene!
Oh!
1894
01:16:25,533 --> 01:16:27,500
You guys were there last year,
so you saw my hometown.
1895
01:16:27,500 --> 01:16:28,567
[ Laughs ]
1896
01:16:28,567 --> 01:16:31,367
Well, how old are you?
23.
1897
01:16:31,367 --> 01:16:34,567
You're 23,
and how far along are you?
1898
01:16:34,567 --> 01:16:35,867
38 weeks. [ Laughs ]
1899
01:16:35,867 --> 01:16:37,200
Whoa! That's like--
1900
01:16:37,200 --> 01:16:39,600
We could have a live birth
on "American Idol" right now.
1901
01:16:39,600 --> 01:16:41,000
I was like,
"Stay in there, baby!
1902
01:16:41,000 --> 01:16:42,166
Stay in there!"
[ Laughs ]
1903
01:16:42,166 --> 01:16:43,767
Well, that's exciting.
Yeah.
1904
01:16:43,767 --> 01:16:45,200
Do you know
what sex it is?
1905
01:16:45,200 --> 01:16:46,767
It's a girl.
Ah, congratulations.
1906
01:16:46,767 --> 01:16:47,767
Yeah, it's a girl.
1907
01:16:47,767 --> 01:16:48,967
Do you have a name
picked out?
1908
01:16:48,967 --> 01:16:51,367
No, um, I'm actually
placing her for adoption.
1909
01:16:51,367 --> 01:16:52,567
So, yeah.
1910
01:16:52,567 --> 01:16:53,867
You are?
Oh, wow.
1911
01:16:53,867 --> 01:16:55,033
Wow.
1912
01:16:55,033 --> 01:16:56,133
Yeah.
1913
01:16:56,133 --> 01:16:57,934
And how did you
come to that?
1914
01:16:57,934 --> 01:17:00,333
♪♪
1915
01:17:00,333 --> 01:17:02,567
It was definitely
hard growing up.
1916
01:17:02,567 --> 01:17:04,633
My mom was a user
most of my life,
1917
01:17:04,633 --> 01:17:06,600
and so my grandma's
the one that raised me.
1918
01:17:06,600 --> 01:17:09,600
♪ I know you can't let me go ♪
1919
01:17:09,600 --> 01:17:13,467
The last few years,
I was going out, and...you know,
1920
01:17:13,467 --> 01:17:17,166
drinking a bunch, and I was
getting caught up in life.
1921
01:17:17,166 --> 01:17:20,600
With this pregnancy, I've
learned who I was as a person.
1922
01:17:20,600 --> 01:17:22,533
I've had time to sit and think,
1923
01:17:22,533 --> 01:17:25,233
and looking at
the big picture of life,
1924
01:17:25,233 --> 01:17:29,900
there's days where I don't even
have $20 in my pocket.
1925
01:17:29,900 --> 01:17:33,467
If I'm not ready to be a mom,
why would I--
1926
01:17:33,467 --> 01:17:36,734
why would I put her
through that, you know?
1927
01:17:36,734 --> 01:17:38,700
With the family that I chose,
they're gonna be able
1928
01:17:38,700 --> 01:17:40,433
to give her everything
she wants,
1929
01:17:40,433 --> 01:17:42,934
and, um, I know I'm not gonna
be able to do that.
1930
01:17:42,934 --> 01:17:47,133
And so...
I don't know, it's just...
1931
01:17:47,133 --> 01:17:49,000
[ Chuckles ]
1932
01:17:49,000 --> 01:17:50,200
Sorry.
[ Chuckles ]
1933
01:17:50,200 --> 01:17:53,667
♪ I release you ♪
1934
01:17:53,667 --> 01:17:56,900
♪ From the darkness ♪
1935
01:17:56,900 --> 01:18:00,133
I think she's gonna really...
1936
01:18:00,133 --> 01:18:02,233
I'm hoping, anyways,
that she's really gonna
1937
01:18:02,233 --> 01:18:05,500
understand that I'm trying
to choose the best for her.
1938
01:18:05,500 --> 01:18:08,400
♪ I hope that someday ♪
1939
01:18:08,400 --> 01:18:10,900
My mom's clean now,
and she has been for four years,
1940
01:18:10,900 --> 01:18:12,967
and so we are building
a relationship.
1941
01:18:12,967 --> 01:18:15,800
We just kind of need
each other in this time.
1942
01:18:15,800 --> 01:18:18,066
Your journey
has been very long,
1943
01:18:18,066 --> 01:18:21,033
and there's been so many
trials and tribulations.
1944
01:18:21,033 --> 01:18:24,333
You're an amazing human being,
and you make me very proud.
1945
01:18:24,333 --> 01:18:25,967
♪ I hope that some day ♪
1946
01:18:25,967 --> 01:18:28,967
Having the time to really think
and reflect on my life,
1947
01:18:28,967 --> 01:18:30,800
the baby, she saved me.
1948
01:18:30,800 --> 01:18:31,767
She really did.
1949
01:18:31,767 --> 01:18:33,400
And so, thanks.
[ Chuckles ]
1950
01:18:33,400 --> 01:18:37,734
♪ And you'll release me, too ♪
1951
01:18:41,800 --> 01:18:43,467
I don't know
if I could pull that off,
1952
01:18:43,467 --> 01:18:46,433
but that's an adult,
very strong decision.
1953
01:18:46,433 --> 01:18:49,166
Thank you. Thanks.
It feels good.
1954
01:18:49,166 --> 01:18:50,233
It's gonna be an open adoption,
1955
01:18:50,233 --> 01:18:52,000
so she'll know me
and stuff, but...
1956
01:18:52,000 --> 01:18:53,300
Aw.
Yeah, so...
1957
01:18:53,300 --> 01:18:54,567
That's so sweet.
1958
01:18:54,567 --> 01:18:57,166
Well, Amber, what are you gonna
share with us today?
1959
01:18:57,166 --> 01:19:00,000
I'm gonna be singing
"Trust in Me" by Etta James.
1960
01:19:00,000 --> 01:19:01,867
Alright, go ahead.
1961
01:19:02,867 --> 01:19:04,900
[PIANO PLAYING]
1962
01:19:06,667 --> 01:19:10,900
♪ Trust in me ♪
1963
01:19:10,900 --> 01:19:16,533
♪ In all you do ♪
1964
01:19:16,533 --> 01:19:19,133
♪ Have the faith ♪
1965
01:19:19,133 --> 01:19:22,867
♪ I have in you ♪
1966
01:19:22,867 --> 01:19:24,500
Wow.
1967
01:19:24,500 --> 01:19:28,233
♪ Love will see us through ♪
1968
01:19:29,667 --> 01:19:35,200
♪ If only you trust in me ♪
1969
01:19:35,200 --> 01:19:37,734
♪ Why don't you ♪
1970
01:19:37,734 --> 01:19:41,467
♪ You trust me? ♪
1971
01:19:41,467 --> 01:19:44,700
♪ Come to me ♪
1972
01:19:44,700 --> 01:19:49,033
♪ When things go wrong ♪
1973
01:19:49,033 --> 01:19:52,600
♪ Cling to me, daddy ♪
1974
01:19:52,600 --> 01:19:56,734
♪ Oh, and I'll be strong ♪
1975
01:19:56,734 --> 01:19:58,433
♪ We can get along ♪
1976
01:19:58,433 --> 01:20:00,934
♪ We can get along ♪
1977
01:20:00,934 --> 01:20:07,066
♪ Only if you trust in me ♪
1978
01:20:07,066 --> 01:20:08,600
[ Sighs ]
You've got it.
1979
01:20:08,600 --> 01:20:09,834
You've got it.
You can do this.
1980
01:20:09,834 --> 01:20:14,767
♪ While there's the moon ♪
1981
01:20:14,767 --> 01:20:17,967
♪ The moon up high ♪
1982
01:20:17,967 --> 01:20:22,700
♪ Whoa, birds ♪
1983
01:20:22,700 --> 01:20:26,133
♪ Birds to fly ♪
1984
01:20:26,133 --> 01:20:30,500
♪ While there is you ♪
1985
01:20:30,500 --> 01:20:33,667
♪ You and I ♪
1986
01:20:33,667 --> 01:20:38,133
♪ I will be sure ♪
1987
01:20:38,133 --> 01:20:45,133
♪ That I love you, oh ♪
1988
01:20:45,133 --> 01:20:49,734
♪ Trust in me ♪
1989
01:20:49,734 --> 01:20:52,467
Whoo!
Very good. Very good.
1990
01:20:52,467 --> 01:20:54,867
Take a deep breath.
That's with a foot in her ribs.
1991
01:20:54,867 --> 01:20:56,166
[ Laughter ]
1992
01:20:56,166 --> 01:20:57,300
Yeah.
1993
01:20:57,300 --> 01:20:58,767
[ Laughter ]
1994
01:20:58,767 --> 01:21:00,967
Oh, my gosh.
1995
01:21:00,967 --> 01:21:02,033
That was so good.
1996
01:21:02,033 --> 01:21:03,033
Lionel: That was good.
Luke: Yes.
1997
01:21:03,033 --> 01:21:04,033
Thank you.
Very good.
1998
01:21:04,033 --> 01:21:07,333
Very, very
timeless sound.
1999
01:21:07,333 --> 01:21:08,700
Very easy to listen to.
2000
01:21:08,700 --> 01:21:10,467
It was just timeless,
in my opinion.
2001
01:21:10,467 --> 01:21:14,767
You were totally, absolutely,
positively in control.
2002
01:21:14,767 --> 01:21:19,734
You definitely
have a really big shot...
2003
01:21:19,734 --> 01:21:24,133
[ Chuckles ]
...at going far if you want to.
2004
01:21:24,133 --> 01:21:25,433
I really do.
[ Chuckles ]
2005
01:21:25,433 --> 01:21:26,467
She wants to.
2006
01:21:26,467 --> 01:21:32,133
Hollywood week
is one week after your...
2007
01:21:32,133 --> 01:21:33,300
Yeah.
Near my due date, I know.
2008
01:21:33,300 --> 01:21:34,300
[ Chuckles ]
I know.
2009
01:21:34,300 --> 01:21:35,934
You may be late,
you may be early.
2010
01:21:35,934 --> 01:21:37,200
Amber:
I might be early.
2011
01:21:37,200 --> 01:21:39,400
Yeah, I'm just like,
if it's meant to be,
2012
01:21:39,400 --> 01:21:41,100
it's all
just gonna work out.
2013
01:21:41,100 --> 01:21:42,633
Now let me just say this.
2014
01:21:42,633 --> 01:21:44,900
All joking aside,
you nailed it.
2015
01:21:44,900 --> 01:21:47,633
I mean, really and truly,
I think you did fabulously well.
2016
01:21:47,633 --> 01:21:49,400
Thank you so much.
2017
01:21:49,400 --> 01:21:51,500
You know, we can't begin
to imagine what you've been
2018
01:21:51,500 --> 01:21:53,667
going through
these past few months,
2019
01:21:53,667 --> 01:21:56,667
but, you know,
putting it out there
2020
01:21:56,667 --> 01:22:01,033
and talking about it helps
many, many other people too.
2021
01:22:01,033 --> 01:22:02,367
Definitely, yeah.
2022
01:22:02,367 --> 01:22:04,367
Oh, I think there are a lot of
girls out there struggling
2023
01:22:04,367 --> 01:22:06,633
with exactly
what you struggle with.
2024
01:22:06,633 --> 01:22:09,066
Yeah.
Very commendable.
2025
01:22:09,066 --> 01:22:11,967
Lionel would like to put his
name in the hat for Godfather.
2026
01:22:11,967 --> 01:22:14,533
Hey, listen.
Alright, alright.
2027
01:22:14,533 --> 01:22:16,000
Listen, listen...
2028
01:22:16,000 --> 01:22:17,734
Katy:
We're here to support you
through this process, okay?
2029
01:22:17,734 --> 01:22:21,166
Thank you.
You're not alone. Alright?
2030
01:22:21,166 --> 01:22:22,900
Thank you.
2031
01:22:22,900 --> 01:22:24,800
Let's do a vote.
Are you ready for this?
2032
01:22:24,800 --> 01:22:27,467
It's a yes from me,
okay?
2033
01:22:27,467 --> 01:22:28,567
It's a yes from me.
2034
01:22:28,567 --> 01:22:29,633
Thank you.
2035
01:22:29,633 --> 01:22:31,133
It's a yes from me.
2036
01:22:31,133 --> 01:22:32,600
You're going to Hollywood!
2037
01:22:32,600 --> 01:22:34,567
Aah!
Don't run too fast!
2038
01:22:34,567 --> 01:22:36,633
Slow, slow,
slow, slow, Mom.
2039
01:22:36,633 --> 01:22:38,967
♪ She taught me how to fight ♪
2040
01:22:38,967 --> 01:22:40,333
Maybe you're not ready
to be a mom,
2041
01:22:40,333 --> 01:22:42,200
but you are ready
to be an "American Idol."
2042
01:22:42,200 --> 01:22:43,934
Thank you.
Very good. It's a good time.
2043
01:22:43,934 --> 01:22:45,200
Thank you so much.
Congrats.
2044
01:22:45,200 --> 01:22:46,333
Holy cow.
2045
01:22:46,333 --> 01:22:47,367
Aah!
2046
01:22:47,367 --> 01:22:49,567
Do you hear that, baby?!
Yeah!
2047
01:22:49,567 --> 01:22:51,734
Be careful walking--
Quit running!
2048
01:22:51,734 --> 01:22:54,600
[ Screaming ]
2049
01:22:54,600 --> 01:22:57,700
[ Laughs ]
2050
01:22:57,700 --> 01:23:00,400
I fulfilled my dream today
by getting a golden ticket.
2051
01:23:00,400 --> 01:23:03,266
I'm so excited.
[ Laughs ]
2052
01:23:03,266 --> 01:23:05,266
My dream for the baby
is that she lives
2053
01:23:05,266 --> 01:23:07,433
a beautiful and happy life
with the life
2054
01:23:07,433 --> 01:23:10,967
that I have chosen for her,
and I know she's gonna, so...
2055
01:23:10,967 --> 01:23:13,500
I'm going to Hollywood!
Whoop, whoop!
141450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.