All language subtitles for AIS18E5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,533 --> 00:00:15,633 Katy: Oh! Here we go on the Oregon Trail. 2 00:00:15,633 --> 00:00:19,934 ♪ Yeah, I'm gonna take my horse to the old town road ♪ 3 00:00:19,934 --> 00:00:21,367 ♪ I'm gonna... ♪ 4 00:00:21,367 --> 00:00:22,433 [ Horse whinnies, eagle screeches ] 5 00:00:22,433 --> 00:00:24,233 ♪ Ride till I can't no more ♪ 6 00:00:24,233 --> 00:00:28,333 ♪ Yeah, I'm gonna take my horse to the old town road ♪ 7 00:00:28,333 --> 00:00:32,000 ♪ I'm gonna ride till I can't no more ♪ 8 00:00:32,000 --> 00:00:34,133 Lionel: I can't wait to see what talent Oregon 9 00:00:34,133 --> 00:00:37,166 is gonna bring tonight! 10 00:00:37,166 --> 00:00:39,900 ♪ Ride till I can't no more ♪ 11 00:00:39,900 --> 00:00:42,100 Katy: You're probably the best singer we've seen today. 12 00:00:42,100 --> 00:00:43,400 Man: Wow! 13 00:00:43,400 --> 00:00:45,200 Luke: You are a superstar. 14 00:00:45,200 --> 00:00:46,967 Woman: Like, oh, my God. 15 00:00:46,967 --> 00:00:49,633 ♪ Ride till I can't no more ♪ 16 00:00:49,633 --> 00:00:50,867 Luke: Giddy up! [ FOOT SQUISHES ] 17 00:00:50,867 --> 00:00:53,233 Katy: Oh, shoot, I just stepped in some mud. 18 00:00:53,233 --> 00:00:54,967 Luke: Katy, that ain't mud. 19 00:00:54,967 --> 00:00:56,600 Katy: Oh, my God. 20 00:00:56,600 --> 00:00:58,000 [ Luke and Lionel laughing ] 21 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 ♪♪ 22 00:01:00,000 --> 00:01:01,633 ♪ Here I come ♪ 23 00:01:01,633 --> 00:01:05,433 Lionel: So far, we've been getting some great talent. 24 00:01:05,433 --> 00:01:06,900 But have you ever noticed 25 00:01:06,900 --> 00:01:09,266 that right when we get a little tired, 26 00:01:09,266 --> 00:01:11,533 someone comes in and blows us away? 27 00:01:11,533 --> 00:01:13,400 Yup. Yup. 28 00:01:13,400 --> 00:01:16,000 ♪ Whoo! ♪ 29 00:01:16,000 --> 00:01:18,433 Anybody want a walking octopus? MAN: Me. 30 00:01:18,433 --> 00:01:22,200 That's the beauty of "Idol," is it pulls so many characters 31 00:01:22,200 --> 00:01:24,867 out of the woodwork that are untouched. 32 00:01:24,867 --> 00:01:28,400 When we travel, we go out to all the nooks and crannies. 33 00:01:28,400 --> 00:01:29,633 Lionel: I've got a good feeling 34 00:01:29,633 --> 00:01:31,200 someone's gonna come through here today 35 00:01:31,200 --> 00:01:32,133 and wreck it for us. 36 00:01:32,133 --> 00:01:33,900 ♪ I feel marvelous ♪ 37 00:01:33,900 --> 00:01:36,700 Yep. I'm looking forward to that diamond in the rough. 38 00:01:36,700 --> 00:01:39,166 "American Idol," here we go. 39 00:01:39,166 --> 00:01:40,834 ♪ I'mma do what I do ♪ 40 00:01:40,834 --> 00:01:42,700 Katy: Hello. Lionel: Hey. 41 00:01:42,700 --> 00:01:43,767 Luke: Howdy. 42 00:01:43,767 --> 00:01:44,834 Oh, my gosh. 43 00:01:44,834 --> 00:01:46,000 How are ya? 44 00:01:46,000 --> 00:01:47,233 I'm well, how are you? 45 00:01:47,233 --> 00:01:48,633 I am very well, thank you. 46 00:01:48,633 --> 00:01:49,900 Robert: Great, great. 47 00:01:49,900 --> 00:01:53,066 What is your name, your age, and where are you from? 48 00:01:53,066 --> 00:01:55,233 Oh, my God, you're so gorgeous. 49 00:01:55,233 --> 00:01:57,567 Thank you so much, I pay a lot of money for it. 50 00:01:57,567 --> 00:01:58,700 [ Laughs ] Okay. 51 00:01:58,700 --> 00:02:00,033 My name is Robert Taylor, 52 00:02:00,033 --> 00:02:02,033 I am from Donaldsonville, Louisiana, 53 00:02:02,033 --> 00:02:03,266 and I'm 27 years old. 54 00:02:03,266 --> 00:02:04,967 What are you gonna share with us today? 55 00:02:04,967 --> 00:02:06,967 "Bruises" by Lewis Capaldi. 56 00:02:06,967 --> 00:02:09,200 Okay. Yeah, okay. 57 00:02:09,200 --> 00:02:12,400 [ Breathes deeply ] 58 00:02:12,400 --> 00:02:14,567 [ Clears throat ] 59 00:02:14,567 --> 00:02:15,734 Katy: Are you okay? 60 00:02:15,734 --> 00:02:17,433 I'm just, like, so terrified. 61 00:02:17,433 --> 00:02:18,900 Why? 62 00:02:18,900 --> 00:02:20,133 This is your shot. 63 00:02:20,133 --> 00:02:22,433 Yeah. Okay. 64 00:02:22,433 --> 00:02:23,533 Katy: This is it. 65 00:02:23,533 --> 00:02:25,033 Okay. Throw it out there, come on. 66 00:02:25,033 --> 00:02:27,867 You're finally living your authentic truth. 67 00:02:27,867 --> 00:02:29,467 Okay. 68 00:02:29,467 --> 00:02:32,433 [PIANO PLAYING] 69 00:02:32,433 --> 00:02:38,400 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 70 00:02:38,400 --> 00:02:40,967 ♪ Mmm ♪ 71 00:02:42,900 --> 00:02:46,967 ♪ I've been told, I've been told to get you off my mind ♪ 72 00:02:46,967 --> 00:02:51,834 ♪ I hope I don't lose the bruises that you left behind ♪ 73 00:02:51,834 --> 00:02:57,367 ♪ Oh, my lord, oh, my lord, I need you in my life ♪ 74 00:02:57,367 --> 00:03:02,967 ♪ There must be something in the water ♪ 75 00:03:02,967 --> 00:03:07,433 ♪ 'Cause every day it's getting colder ♪ 76 00:03:07,433 --> 00:03:12,000 ♪ I wish that I could hold ya ♪ 77 00:03:12,000 --> 00:03:18,633 ♪ You'd keep my head from going under ♪ 78 00:03:20,667 --> 00:03:22,700 [VOCALIZING] 79 00:03:27,700 --> 00:03:29,900 Good. Very good. 80 00:03:29,900 --> 00:03:32,500 Never, ever, ever be scared to do that. 81 00:03:32,500 --> 00:03:34,000 Amazing. 82 00:03:34,000 --> 00:03:36,066 Very good. 83 00:03:36,066 --> 00:03:37,233 Oh, God. 84 00:03:37,233 --> 00:03:38,800 Katy: Uh, Lionel, what are you thinking? 85 00:03:38,800 --> 00:03:40,066 Lionel: I think he's amazing. 86 00:03:40,066 --> 00:03:42,500 I think your voice is absolutely incredible. 87 00:03:42,500 --> 00:03:45,033 When you're talking to us, you seem shy, 88 00:03:45,033 --> 00:03:49,100 and you sat at that piano, and you turned into...the artist. 89 00:03:49,100 --> 00:03:50,333 [ Sighs ] Thank you. 90 00:03:50,333 --> 00:03:51,967 I love what you're about. Wow. 91 00:03:51,967 --> 00:03:54,066 How did this all start in the first place? 92 00:03:54,066 --> 00:03:56,500 The reason I'm here is really because of my dad. 93 00:03:56,500 --> 00:03:59,066 Um, he passed in January. 94 00:03:59,066 --> 00:04:02,200 This show is one of the things that he really wanted me to do. 95 00:04:02,200 --> 00:04:03,633 This was his dream, as well. 96 00:04:03,633 --> 00:04:05,700 His biggest thing was owning my true self. 97 00:04:05,700 --> 00:04:07,233 He was like, "If you want to do this, 98 00:04:07,233 --> 00:04:10,200 and you want to be out there, you show them who you are." 99 00:04:10,200 --> 00:04:13,066 That's what I'm doing. I just want to give you guys me. 100 00:04:13,066 --> 00:04:16,500 Hopefully you guys can feel me, feel my heart, feel my soul. 101 00:04:16,500 --> 00:04:19,600 Growing up, it was really hard. 102 00:04:19,600 --> 00:04:20,867 I was a church boy. 103 00:04:20,867 --> 00:04:23,567 I wasn't allowed to listen to other styles of music. 104 00:04:23,567 --> 00:04:25,600 It was strictly a gospel home, you know? 105 00:04:25,600 --> 00:04:28,300 And when the other kids went to parties, 106 00:04:28,300 --> 00:04:30,734 nah, I was at a bible study. 107 00:04:30,734 --> 00:04:32,433 ♪ Swallow me whole ♪ 108 00:04:32,433 --> 00:04:36,233 It was also hard because I was not allowed to be myself. 109 00:04:36,233 --> 00:04:40,133 I'm a gay man, and it wasn't until last year 110 00:04:40,133 --> 00:04:42,734 that I finally just accepted that. 111 00:04:42,734 --> 00:04:45,166 But because of me owning my truth, 112 00:04:45,166 --> 00:04:48,900 a lot of family just kind of disowned me. 113 00:04:50,433 --> 00:04:53,066 My dad was the only person in my life 114 00:04:53,066 --> 00:04:54,600 that accepted me fully. 115 00:04:54,600 --> 00:04:56,633 When I told him, he just smiled at me, 116 00:04:56,633 --> 00:04:58,567 and he was like, you know, "Son, I'm just proud. 117 00:04:58,567 --> 00:05:01,166 I'm proud of you." 118 00:05:01,166 --> 00:05:04,233 You know, unfortunately, he just-- he lost, um, 119 00:05:04,233 --> 00:05:05,633 that fight to drug addiction. 120 00:05:05,633 --> 00:05:07,767 ♪♪ 121 00:05:09,300 --> 00:05:12,333 He provided an environment, 122 00:05:12,333 --> 00:05:17,033 um, with, um, unconditional love. 123 00:05:17,033 --> 00:05:19,500 And he taught me that it's okay to be me, 124 00:05:19,500 --> 00:05:22,266 and to be proud in who I am, and that, 125 00:05:22,266 --> 00:05:24,967 to him, is what a man is. 126 00:05:24,967 --> 00:05:26,667 That's what I want to represent. 127 00:05:26,667 --> 00:05:29,433 I want to touch someone's life out there 128 00:05:29,433 --> 00:05:34,333 and just let them know if I can do it, then you can do it too. 129 00:05:34,333 --> 00:05:37,734 You've been in an environment where people built you up, 130 00:05:37,734 --> 00:05:39,500 people have not built you up, 131 00:05:39,500 --> 00:05:42,300 but I think we're all about building you up, 132 00:05:42,300 --> 00:05:44,500 giving you even more confidence. 133 00:05:44,500 --> 00:05:47,533 I just thought it was a perfectly done audition. 134 00:05:47,533 --> 00:05:50,533 I think you're such a good singer that now is the time 135 00:05:50,533 --> 00:05:53,000 to figure out what kind of artist you want to be, 136 00:05:53,000 --> 00:05:54,800 and really dial it in. 137 00:05:54,800 --> 00:05:57,233 Because it's not just about a voice-- it's "American Idol," 138 00:05:57,233 --> 00:05:58,967 it's about a bunch of different boxes. Yeah. 139 00:05:58,967 --> 00:06:02,100 But we want to help you find those boxes. 140 00:06:02,100 --> 00:06:03,266 Okay. 141 00:06:03,266 --> 00:06:05,700 Yes. 142 00:06:05,700 --> 00:06:07,567 Yes. 143 00:06:07,567 --> 00:06:10,133 What a ride. It's a yes from me. 144 00:06:10,133 --> 00:06:15,033 You're going to Hollywood, Robert Taylor III! 145 00:06:15,033 --> 00:06:16,100 Come on. 146 00:06:16,100 --> 00:06:18,033 [ Lionel chuckles ] Thank y'all. 147 00:06:18,033 --> 00:06:19,533 Thank you. Thank you. Thank you. 148 00:06:19,533 --> 00:06:21,200 You're welcome. Thank you. 149 00:06:21,200 --> 00:06:22,834 Great job. Thank you. 150 00:06:22,834 --> 00:06:24,934 Thank you, thank you, thank you. 151 00:06:24,934 --> 00:06:26,700 Robert Taylor III, huh? 152 00:06:26,700 --> 00:06:27,767 Yeah. Bring it on. 153 00:06:27,767 --> 00:06:29,033 Yes, sir. Bring it on. 154 00:06:29,033 --> 00:06:30,266 Yes, sir, yes, sir. 155 00:06:30,266 --> 00:06:31,367 Very good. Thank you. 156 00:06:31,367 --> 00:06:33,000 For Robert Taylor II. 157 00:06:33,000 --> 00:06:35,133 Aww, so great. 158 00:06:36,300 --> 00:06:38,600 There's a lot of us here to support you, okay? 159 00:06:38,600 --> 00:06:40,000 And it's gonna be fun. 160 00:06:40,000 --> 00:06:41,100 Okay. We're gonna make it fun. 161 00:06:41,100 --> 00:06:42,834 [ Laughs ] 162 00:06:42,834 --> 00:06:44,767 Thank you, guys! [ Chuckles ] 163 00:06:44,767 --> 00:06:46,033 Aah! Thank you, guys. 164 00:06:46,033 --> 00:06:47,400 Enjoy. Celebrate. 165 00:06:47,400 --> 00:06:49,100 Yes. Thank you, guys. 166 00:06:49,100 --> 00:06:50,834 Y'all have a great one. Katy: Sweetie. 167 00:06:50,834 --> 00:06:54,433 That's a lot to go through, losing you father 168 00:06:54,433 --> 00:06:57,100 and coming out, all at the same time. Yep. 169 00:06:57,100 --> 00:07:00,100 ♪ I don't care if I sing off-key ♪ 170 00:07:00,100 --> 00:07:02,700 ♪ I found myself in my melodies ♪ 171 00:07:02,700 --> 00:07:04,000 Robert: This means a lot. 172 00:07:04,000 --> 00:07:06,700 This is the first time in my life I allowed myself 173 00:07:06,700 --> 00:07:08,800 to be seen and allow people to see me. 174 00:07:08,800 --> 00:07:11,800 And, um... 175 00:07:11,800 --> 00:07:13,367 And it went so good. 176 00:07:13,367 --> 00:07:14,633 I was embraced. 177 00:07:14,633 --> 00:07:17,133 Mm. 178 00:07:17,133 --> 00:07:18,100 Wow. 179 00:07:18,100 --> 00:07:20,500 It's amazing. This is amazing. 180 00:07:20,500 --> 00:07:21,900 ♪ Oh ♪ 181 00:07:21,900 --> 00:07:25,734 ♪ I shout it out like a bird set free ♪ 182 00:07:28,800 --> 00:07:30,934 ♪♪ 183 00:07:35,600 --> 00:07:38,667 ♪ Now I got a confession ♪ 184 00:07:38,667 --> 00:07:42,066 ♪ When I was young, I wanted attention ♪ 185 00:07:42,066 --> 00:07:44,266 ♪ When I grow up, I wanna be famous ♪ 186 00:07:44,266 --> 00:07:47,266 ♪ I wanna be a star, I wanna be in movies ♪ 187 00:07:47,266 --> 00:07:49,433 ♪ I wanna see the world, drive nice cars ♪ 188 00:07:49,433 --> 00:07:51,133 ♪ I wanna have groupies ♪ 189 00:07:51,133 --> 00:07:54,967 ♪ Careful what you wish for, 'cause you just might get it ♪ 190 00:07:54,967 --> 00:07:56,400 ♪ Yeah, you just... ♪ 191 00:07:56,400 --> 00:07:57,667 [ Cracking ] Lionel: Ouch. 192 00:07:57,667 --> 00:07:59,066 Katy: Hey! 193 00:07:59,066 --> 00:08:00,300 Come on! 194 00:08:00,300 --> 00:08:03,934 [GUITAR PLAYING] 195 00:08:03,934 --> 00:08:08,266 "American...Idol." 196 00:08:08,266 --> 00:08:10,300 Jafar. 197 00:08:10,300 --> 00:08:12,300 Jafar! 198 00:08:12,300 --> 00:08:13,367 Come on. 199 00:08:13,367 --> 00:08:15,033 [ Trills tongue ] 200 00:08:15,033 --> 00:08:16,200 [ Cracking ] Luke: Oh! 201 00:08:16,200 --> 00:08:18,333 Ah! 202 00:08:18,333 --> 00:08:19,800 Thank you so much. 203 00:08:19,800 --> 00:08:21,066 You're welcome. 204 00:08:21,066 --> 00:08:26,200 And you didn't tear any ACLs, MCLs, meniscus, patella? 205 00:08:26,200 --> 00:08:27,333 Not at all. 206 00:08:27,333 --> 00:08:29,900 If your singing was as good as your dancing, 207 00:08:29,900 --> 00:08:31,767 then there's something to look at. 208 00:08:31,767 --> 00:08:34,266 But it's a no for right now for "Idol." 209 00:08:34,266 --> 00:08:35,367 Luke: Thank you, Jafar. 210 00:08:35,367 --> 00:08:36,600 Thank you, Jafar. Thank you so much. 211 00:08:36,600 --> 00:08:39,900 Take care, now. ♪ Take these broken wings ♪ 212 00:08:39,900 --> 00:08:41,800 Jafar: Well, I think they made a mistake. 213 00:08:41,800 --> 00:08:46,166 Yes, I don't have the best vocal abilities, but I can learn. 214 00:08:46,166 --> 00:08:48,734 So if they would've worked with me, you know, 215 00:08:48,734 --> 00:08:52,667 gave me a couple lessons, hey, you would've had one of the best 216 00:08:52,667 --> 00:08:54,934 performers on the show this year. 217 00:08:54,934 --> 00:08:57,567 Well, Jafar's wings may have been clipped, 218 00:08:57,567 --> 00:08:59,700 but our next contestant was hoping 219 00:08:59,700 --> 00:09:02,233 she could spread hers and fly. 220 00:09:02,233 --> 00:09:03,467 Hello. 221 00:09:03,467 --> 00:09:06,100 Howdy! Katy: Hi. Alright. 222 00:09:06,100 --> 00:09:07,266 Lionel: Well, alright. Hey, guys. 223 00:09:07,266 --> 00:09:09,200 Luke: How you doing? I'm good, how are you? 224 00:09:09,200 --> 00:09:14,233 We are drawing very near to the end of Milwaukee. 225 00:09:14,233 --> 00:09:15,266 Yes. 226 00:09:15,266 --> 00:09:16,633 Tell us who you are. 227 00:09:16,633 --> 00:09:17,700 I'm Grace Leer. 228 00:09:17,700 --> 00:09:19,400 I'm from Danville, California, originally, 229 00:09:19,400 --> 00:09:23,200 but I moved to Nashville a little over two years ago. 230 00:09:23,200 --> 00:09:24,567 Luke: Good deal. Yeah. 231 00:09:24,567 --> 00:09:26,633 Have you, uh, ever auditioned for stuff like this? 232 00:09:26,633 --> 00:09:29,000 I have, um, way back when. 233 00:09:29,000 --> 00:09:30,066 I was 11 years old, 234 00:09:30,066 --> 00:09:32,066 and I auditioned for "American Juniors." 235 00:09:32,066 --> 00:09:34,567 ♪♪ 236 00:09:34,567 --> 00:09:37,266 It was basically a kid version of "American Idol." 237 00:09:37,266 --> 00:09:43,333 ♪ With love ♪ 238 00:09:43,333 --> 00:09:45,734 Ryan: Grace Leer, America! 239 00:09:45,734 --> 00:09:48,066 You got fans out in the audience, some nice signage. 240 00:09:48,066 --> 00:09:50,600 I remember that almost like it was yesterday. 241 00:09:50,600 --> 00:09:53,033 I know. And were you-- 242 00:09:53,033 --> 00:09:57,066 Like, I can't remember exactly what you did, but were you good? 243 00:09:57,066 --> 00:09:58,667 I made it to the top 20, so I hope I was good. 244 00:09:58,667 --> 00:10:00,367 Alright, that's good. Yeah. 245 00:10:00,367 --> 00:10:03,433 So catch me up on the last almost 20 years. 246 00:10:03,433 --> 00:10:04,734 Oh, my gosh. 247 00:10:04,734 --> 00:10:07,133 When I was 14, I was faced with a choice 248 00:10:07,133 --> 00:10:10,700 whether to do music full time or to just be a normal kid, 249 00:10:10,700 --> 00:10:13,700 and I really just chose the normality of going to school 250 00:10:13,700 --> 00:10:15,834 and just being a normal kid. 251 00:10:15,834 --> 00:10:18,734 I think I've grown a lot since I've been 11. 252 00:10:18,734 --> 00:10:20,900 Now I'm living in Nashville, I put a band together, 253 00:10:20,900 --> 00:10:22,433 and I'm doing country music, so... 254 00:10:22,433 --> 00:10:25,567 I feel like now's the time for a still shot or B roll of us 255 00:10:25,567 --> 00:10:27,333 at that stage, on that stage. 256 00:10:27,333 --> 00:10:29,900 Go. Exactly. 257 00:10:29,900 --> 00:10:32,200 Oh, my gosh! I can't believe my hair! 258 00:10:32,200 --> 00:10:33,667 [ Laughs ] 259 00:10:33,667 --> 00:10:34,934 Great to see you again, good luck. 260 00:10:34,934 --> 00:10:36,100 So good to see you. 261 00:10:36,100 --> 00:10:38,633 Ryan Seacrest was the host at that point too, 262 00:10:38,633 --> 00:10:40,667 which it was really fun seeing him today. 263 00:10:40,667 --> 00:10:42,266 Does he look the same? 264 00:10:42,266 --> 00:10:45,100 Actually, yeah, which is, like, kind of scary. 265 00:10:45,100 --> 00:10:46,967 That's Seacrest number two out there. 266 00:10:46,967 --> 00:10:48,166 Oh. The other one... 267 00:10:48,166 --> 00:10:49,433 He's a clone, got it. 268 00:10:49,433 --> 00:10:51,600 Yeah, the other's one in bed getting ready to wake up 269 00:10:51,600 --> 00:10:52,834 at 4 a.m. to host "Kelly and Ryan." 270 00:10:52,834 --> 00:10:54,367 Yeah. "Kelly and Ryan," yeah, right. 271 00:10:54,367 --> 00:10:55,600 [ Chuckles ] 272 00:10:55,600 --> 00:10:58,300 Um, yeah. So it's been really great being here. 273 00:10:58,300 --> 00:11:00,600 But "American Juniors" was a good experience, for sure. 274 00:11:00,600 --> 00:11:02,300 What are you gonna sing today? 275 00:11:02,300 --> 00:11:04,834 I'm singing "Crowded Table" by The Highwomen. 276 00:11:04,834 --> 00:11:05,900 It's off of their new record. 277 00:11:05,900 --> 00:11:06,900 Alright, let's hear it. 278 00:11:06,900 --> 00:11:08,533 Okay. Thank you. 279 00:11:08,533 --> 00:11:10,567 [ Clears throat ] 280 00:11:10,567 --> 00:11:14,266 ♪ You can hold my hand ♪ 281 00:11:14,266 --> 00:11:17,967 ♪ When you need to let go ♪ 282 00:11:17,967 --> 00:11:21,734 ♪ I can be your mountain ♪ 283 00:11:21,734 --> 00:11:25,533 ♪ When you're feeling valley-low ♪ 284 00:11:25,533 --> 00:11:28,800 ♪ I can be your streetlight ♪ 285 00:11:28,800 --> 00:11:32,233 ♪ Showing you the way home ♪ 286 00:11:32,233 --> 00:11:33,333 Wow. 287 00:11:33,333 --> 00:11:36,667 ♪ You can hold my hand ♪ 288 00:11:36,667 --> 00:11:39,367 ♪ When you need to let go ♪ 289 00:11:42,100 --> 00:11:48,767 ♪ I want a house with a crowded table ♪ 290 00:11:48,767 --> 00:11:55,767 ♪ And a place by the fire for everyone ♪ 291 00:11:55,767 --> 00:12:02,800 ♪ Let us take on the world while we're young and able ♪ 292 00:12:02,800 --> 00:12:09,934 ♪ And bring us back together when the day is done ♪ 293 00:12:11,800 --> 00:12:15,233 ♪ My door is always open ♪ 294 00:12:15,233 --> 00:12:18,734 ♪ Your picture's on my wall ♪ 295 00:12:18,734 --> 00:12:22,266 ♪ Everyone's a little broken ♪ 296 00:12:22,266 --> 00:12:25,433 ♪ But everyone belongs ♪ 297 00:12:25,433 --> 00:12:31,400 ♪ Yeah, everyone belongs ♪ 298 00:12:38,767 --> 00:12:40,233 Luke: Wow. Lionel: Very good. 299 00:12:40,233 --> 00:12:42,834 Can you sing something, like, really sad country? 300 00:12:42,834 --> 00:12:44,667 The first thing that comes to mind is "Crazy," 301 00:12:44,667 --> 00:12:46,367 but I guess that's not a sad song. 302 00:12:46,367 --> 00:12:47,834 Your voice is a lot like that. 303 00:12:47,834 --> 00:12:50,433 Grace: Yeah, no, I love Patsy Cline. 304 00:12:50,433 --> 00:12:52,834 ♪ Crazy ♪ 305 00:12:52,834 --> 00:12:57,567 ♪ I'm crazy for feeling ♪ 306 00:12:57,567 --> 00:13:01,834 ♪ So lonely ♪ 307 00:13:01,834 --> 00:13:04,867 ♪ I'm crazy ♪ 308 00:13:04,867 --> 00:13:11,633 ♪ Crazy for feeling so blue ♪ 309 00:13:11,633 --> 00:13:15,700 ♪ I knew you'd love me ♪ 310 00:13:15,700 --> 00:13:22,600 ♪ As long as you wanted ♪ 311 00:13:22,600 --> 00:13:25,834 ♪ And then someday ♪ 312 00:13:25,834 --> 00:13:31,934 ♪ You'd leave me for somebody new ♪ 313 00:13:31,934 --> 00:13:34,266 Good deal. It's clear. 314 00:13:34,266 --> 00:13:36,834 I don't have to suss out who the artist is, 315 00:13:36,834 --> 00:13:40,166 I like the way you interpret, your voice is cutting through. 316 00:13:40,166 --> 00:13:42,934 Thank you. You deal well with on-the-spot. 317 00:13:42,934 --> 00:13:44,000 That was on the spot. 318 00:13:44,000 --> 00:13:45,333 [ Chuckles ] Thank you. 319 00:13:45,333 --> 00:13:46,834 I love the texture of your voice. 320 00:13:46,834 --> 00:13:47,834 Oh, thank you. 321 00:13:47,834 --> 00:13:49,700 Uh, I only saw a little bit 322 00:13:49,700 --> 00:13:53,400 of that kind of beautiful, authentic country yodel. 323 00:13:53,400 --> 00:13:56,300 I love it so much, I would never steer away from it. 324 00:13:56,300 --> 00:13:58,967 I mean, obviously it's the secret sauce of your voice. 325 00:13:58,967 --> 00:14:02,900 It's an instant identity, it's undeniably you. 326 00:14:02,900 --> 00:14:06,233 It sounds like a classic situation right off the bat, 327 00:14:06,233 --> 00:14:09,300 and it's not forced, and it's great and easy to listen to. 328 00:14:09,300 --> 00:14:12,200 Thank you. That means a lot. 329 00:14:13,233 --> 00:14:15,333 Luke: Let's vote. 330 00:14:15,333 --> 00:14:16,900 Yeah, I just want to say... 331 00:14:16,900 --> 00:14:20,834 ♪♪ 332 00:14:20,834 --> 00:14:22,000 [ Crying ] 333 00:14:22,000 --> 00:14:23,266 That's okay. It's okay. 334 00:14:23,266 --> 00:14:25,667 [ Voice breaking ] Just means a lot to hear that. 335 00:14:25,667 --> 00:14:27,266 It's okay to cry. Yeah. 336 00:14:27,266 --> 00:14:30,333 It just means a lot to hear that from people like you, 337 00:14:30,333 --> 00:14:32,066 because you know how Nashville is. 338 00:14:32,066 --> 00:14:33,100 [ Scoffs ] 339 00:14:33,100 --> 00:14:34,867 I mean, it's competitive, it's saturated, 340 00:14:34,867 --> 00:14:38,533 and so to hear that, like, the sound that we're trying-- 341 00:14:38,533 --> 00:14:40,333 He's getting-- [ Laughs ] 342 00:14:40,333 --> 00:14:42,834 To hear that classic sound that we're trying to do 343 00:14:42,834 --> 00:14:44,567 and that it came through, it just means a lot. 344 00:14:44,567 --> 00:14:47,166 Thank you. 345 00:14:47,166 --> 00:14:49,400 Well... Well... 346 00:14:49,400 --> 00:14:51,266 Let's do this. I'm a yes. 347 00:14:52,867 --> 00:14:55,467 I'm a yes. It's a yes. 348 00:14:55,467 --> 00:14:57,900 Lionel & Luke: You're going to Hollywood! 349 00:14:57,900 --> 00:14:59,667 Oh, my God. Thank you so much. 350 00:14:59,667 --> 00:15:01,667 Instead of yes, you get a "Yee-haw!" 351 00:15:01,667 --> 00:15:04,000 Oh, my God. Thank you guys. Thank you so much. 352 00:15:04,000 --> 00:15:06,800 I've been wanting to be a singer since I was a little girl, 353 00:15:06,800 --> 00:15:09,734 and that was the first time I ever felt like, 354 00:15:09,734 --> 00:15:13,166 "Holy crap, like, this could actually-- This is possible." 355 00:15:13,166 --> 00:15:16,000 What a great singer. 356 00:15:16,000 --> 00:15:17,667 Lionel: She's one of those. That was awesome. 357 00:15:17,667 --> 00:15:19,633 We'll be right back after this. 358 00:15:19,633 --> 00:15:22,233 On "American Idol," everyone shares 359 00:15:22,233 --> 00:15:23,900 the same passion for singing. 360 00:15:23,900 --> 00:15:25,400 You have an amazing voice. 361 00:15:25,400 --> 00:15:27,467 You've been preparing for a long time, 362 00:15:27,467 --> 00:15:28,934 you've been putting in all the work. 363 00:15:28,934 --> 00:15:30,834 I just want to do it. I want to go now. 364 00:15:30,834 --> 00:15:33,033 But for some contestants, their voice 365 00:15:33,033 --> 00:15:35,200 isn't the only thing they have been studying. 366 00:15:35,200 --> 00:15:36,400 Gotta learn. 367 00:15:36,400 --> 00:15:38,200 Everything in my life, it has been, 368 00:15:38,200 --> 00:15:40,033 like, an amalgamation of bringing me to this moment. 369 00:15:40,033 --> 00:15:41,300 Amalgamation. Amalgamation. 370 00:15:41,300 --> 00:15:42,500 Formidable. That's big words, girl. 371 00:15:42,500 --> 00:15:43,734 That's what they say. 372 00:15:43,734 --> 00:15:45,133 ♪ Up in the morning and out to school ♪ 373 00:15:45,133 --> 00:15:47,066 Hi. Where do you go to school? 374 00:15:47,066 --> 00:15:49,400 I went to Harvard. I have a whole degree from Harvard. 375 00:15:49,400 --> 00:15:51,300 So, I actually go to two colleges-- 376 00:15:51,300 --> 00:15:53,467 Berklee College of Music and Harvard University. 377 00:15:53,467 --> 00:15:55,934 I currently attend Georgia Southern University. 378 00:15:55,934 --> 00:15:57,567 That's my old stomping grounds. 379 00:15:57,567 --> 00:15:58,667 Did you graduate? 380 00:15:58,667 --> 00:16:00,300 Magna cum nothing. 381 00:16:00,300 --> 00:16:02,967 [ Laughter ] 382 00:16:02,967 --> 00:16:04,266 Hold on. What's your IQ? 383 00:16:04,266 --> 00:16:05,900 99th percentile. 384 00:16:05,900 --> 00:16:07,233 Look, it's Einstein! 385 00:16:07,233 --> 00:16:10,834 Lionel: Welcome to this crazy, wild "American Idol." 386 00:16:10,834 --> 00:16:12,700 So I speak Span-- I also speak Mandarin Chinese. 387 00:16:12,700 --> 00:16:14,300 Smart people coming out for "American Idol." 388 00:16:14,300 --> 00:16:15,700 Luke: Smart people. [ Laughs ] 389 00:16:15,700 --> 00:16:17,467 Smart people know how to sing too. 390 00:16:17,467 --> 00:16:18,967 I want brains. 391 00:16:18,967 --> 00:16:23,266 Maybe our next contestant can teach him a thing or two. 392 00:16:23,266 --> 00:16:24,967 I am dying to know who you are, 393 00:16:24,967 --> 00:16:26,667 where you're from, and your story. 394 00:16:26,667 --> 00:16:29,066 I'm Franklin Boone, I'm 27 years old, 395 00:16:29,066 --> 00:16:31,133 and I teach music at the School of Rock. 396 00:16:31,133 --> 00:16:32,300 You're one of the instructors? 397 00:16:32,300 --> 00:16:33,367 School of Rock. Yeah. 398 00:16:33,367 --> 00:16:36,000 Oh, you must be a lot of fun, man. 399 00:16:36,000 --> 00:16:38,433 The only class to be in, right? 400 00:16:38,433 --> 00:16:40,066 I hope so. I'm excited to hear it. 401 00:16:40,066 --> 00:16:41,300 What are you gonna do for us? 402 00:16:41,300 --> 00:16:43,367 I'm gonna do "Dreams" by Fleetwood Mac. 403 00:16:43,367 --> 00:16:45,433 Very good. 404 00:16:45,433 --> 00:16:48,133 ♪ Now here you go again ♪ 405 00:16:48,133 --> 00:16:53,233 ♪ You say you want your freedom ♪ 406 00:16:53,233 --> 00:16:58,700 ♪ And who am I to keep you down? ♪ 407 00:17:00,767 --> 00:17:05,333 ♪ It's only right that you should play 408 00:17:05,333 --> 00:17:08,500 ♪ The way you feel it ♪ 409 00:17:08,500 --> 00:17:11,166 ♪ Listen carefully ♪ 410 00:17:11,166 --> 00:17:16,033 ♪ To the sound of your loneliness ♪ 411 00:17:16,033 --> 00:17:20,100 ♪ Like a heartbeat drives you mad ♪ 412 00:17:20,100 --> 00:17:27,166 ♪ In stillness of remembering what you had ♪ 413 00:17:27,166 --> 00:17:32,900 ♪ And what you lost ♪ 414 00:17:32,900 --> 00:17:38,900 ♪ Thunder only happens when it's raining ♪ 415 00:17:40,633 --> 00:17:45,867 ♪ Players only love you when they're playing ♪ 416 00:17:47,467 --> 00:17:49,633 ♪ Ooh, say lovers ♪ 417 00:17:49,633 --> 00:17:53,934 ♪ They will come and they will go ♪ 418 00:17:56,433 --> 00:18:01,834 ♪ When the rain washes you clean, you'll know ♪ 419 00:18:03,133 --> 00:18:07,867 ♪ You will know ♪ 420 00:18:07,867 --> 00:18:11,433 ♪ You will know ♪ 421 00:18:11,433 --> 00:18:13,367 [ Applause ] 422 00:18:13,367 --> 00:18:15,100 [ Laughs ] 423 00:18:15,100 --> 00:18:16,266 Thanks. 424 00:18:16,266 --> 00:18:17,433 Luke: Well, Franklin, 425 00:18:17,433 --> 00:18:20,734 way to be that first-note kind of singer. 426 00:18:20,734 --> 00:18:23,500 I mean, the first note you hit told me 427 00:18:23,500 --> 00:18:25,400 a big old story about you. 428 00:18:25,400 --> 00:18:28,033 I mean, I just see recording artist 429 00:18:28,033 --> 00:18:30,266 and so much artistry in you. 430 00:18:30,266 --> 00:18:32,100 Thank you. Lionel: Wow, that's 431 00:18:32,100 --> 00:18:33,867 a serious compliment right there. 432 00:18:33,867 --> 00:18:37,433 Franklin, how old are the kids that you, um, teach? 433 00:18:37,433 --> 00:18:40,900 My youngest is six, and then it goes 434 00:18:40,900 --> 00:18:42,667 through seniors in high school. 435 00:18:42,667 --> 00:18:45,934 Wow. They think they're gonna be in bands, 436 00:18:45,934 --> 00:18:48,900 and on the road, and touring, and artists? 437 00:18:48,900 --> 00:18:50,633 That's what they want to be, all of them, right? 438 00:18:50,633 --> 00:18:52,633 Mm-hmm. They're following their dreams? 439 00:18:52,633 --> 00:18:53,934 Yes. [ Chuckles ] 440 00:18:53,934 --> 00:18:55,934 You're following your dreams? Yes. 441 00:18:55,934 --> 00:18:58,033 I think it would be an absolute shame 442 00:18:58,033 --> 00:18:59,900 if you couldn't lead by example. 443 00:18:59,900 --> 00:19:02,600 I agree. If you want to win this thing, 444 00:19:02,600 --> 00:19:05,000 I think you have a really good chance to. 445 00:19:05,000 --> 00:19:06,800 Wow. Lionel: There's a word 446 00:19:06,800 --> 00:19:09,400 that makes an artist an artist, and that's called style. 447 00:19:09,400 --> 00:19:13,000 You brought your style vocally, and your look, 448 00:19:13,000 --> 00:19:16,400 and your attitude all in one package. 449 00:19:16,400 --> 00:19:19,033 It's gonna be a yes from me, and I look for the next 450 00:19:19,033 --> 00:19:20,900 frontier for you, okay? Thank you. Thank you. 451 00:19:20,900 --> 00:19:23,800 I appreciate your humility, but it's time to shine. 452 00:19:23,800 --> 00:19:25,266 Thanks. It's a yes. 453 00:19:25,266 --> 00:19:28,133 Lionel: Ah. Thank you. 454 00:19:28,133 --> 00:19:30,000 Congratulations on your new journey. 455 00:19:30,000 --> 00:19:31,600 Katy: Yes. Lionel: Whoo. 456 00:19:31,600 --> 00:19:32,967 It's a yes from me. 457 00:19:32,967 --> 00:19:35,233 You're going to Hollywood, my dear friend. 458 00:19:35,233 --> 00:19:37,100 Yes. This is really surreal. 459 00:19:37,100 --> 00:19:39,800 [ Laughter ] I want to shake your hand. 460 00:19:39,800 --> 00:19:41,467 Very good, man. Thank you. It's an honor. 461 00:19:41,467 --> 00:19:42,767 Katy: Yeah. Take care. 462 00:19:42,767 --> 00:19:44,800 It's an honor, buddy. It's an honor for us. 463 00:19:44,800 --> 00:19:47,066 Enjoy the ride. Thank you. 464 00:19:48,000 --> 00:19:49,633 Ooh-whoo! 465 00:19:49,633 --> 00:19:51,066 It's a magical moment. 466 00:19:51,066 --> 00:19:53,433 When I entered into this season, I said, 467 00:19:53,433 --> 00:19:56,767 "I want another Alejandro moment," and that... 468 00:19:56,767 --> 00:19:59,033 That got right there with it. 469 00:19:59,033 --> 00:20:01,500 Yeah. Franklin is the season. 470 00:20:01,500 --> 00:20:03,934 ♪♪ 471 00:20:03,934 --> 00:20:06,533 [ Baby babbling ] 472 00:20:06,533 --> 00:20:08,333 Oh, my God! 473 00:20:08,333 --> 00:20:10,800 ♪♪ 474 00:20:10,800 --> 00:20:12,133 Congratulations. 475 00:20:12,133 --> 00:20:13,266 Mwah! 476 00:20:13,266 --> 00:20:14,300 You're my good-luck charm. 477 00:20:14,300 --> 00:20:15,433 Aww. 478 00:20:15,433 --> 00:20:16,600 The judges told me they think 479 00:20:16,600 --> 00:20:18,066 I could go all the way. 480 00:20:18,066 --> 00:20:19,734 It feels incredible. 481 00:20:19,734 --> 00:20:21,000 It feels really awesome. 482 00:20:21,000 --> 00:20:23,500 It feels almost like a dream. 483 00:20:26,033 --> 00:20:29,333 Welcome back to "American Idol," 484 00:20:29,333 --> 00:20:32,433 where the auditions are about to get sax-y. 485 00:20:32,433 --> 00:20:34,433 Testing, 1, 2. 486 00:20:34,433 --> 00:20:35,767 Oh, come on, alright! 487 00:20:35,767 --> 00:20:37,734 Yeah. 488 00:20:37,734 --> 00:20:40,266 So I got to tell you about a girl. 489 00:20:40,266 --> 00:20:41,834 But it's not what you think. 490 00:20:41,834 --> 00:20:44,433 [PIANO PLAYING] 491 00:20:44,433 --> 00:20:46,133 ♪ And she said ♪ 492 00:20:46,133 --> 00:20:47,567 ♪ I wanted only one thing ♪ 493 00:20:47,567 --> 00:20:49,800 ♪ But instead, you're a fool ♪ 494 00:20:49,800 --> 00:20:52,633 ♪ Let me take you to school ♪ 495 00:20:52,633 --> 00:20:54,734 ♪ Oh ♪ 496 00:20:54,734 --> 00:20:57,433 ♪ And now she said all those things ♪ 497 00:20:57,433 --> 00:20:59,800 ♪ Oh, she said all those things ♪ 498 00:20:59,800 --> 00:21:01,400 ♪ But not to me ♪ 499 00:21:01,400 --> 00:21:05,467 ♪ Oh, oh, oh ♪ 500 00:21:05,467 --> 00:21:07,767 ♪ Not to me ♪ 501 00:21:07,767 --> 00:21:10,100 Let's go! 502 00:21:10,100 --> 00:21:12,166 [ Saxophone playing ] 503 00:21:20,033 --> 00:21:22,533 ♪ And I said ♪ 504 00:21:22,533 --> 00:21:25,300 ♪ Because you did all those things ♪ 505 00:21:25,300 --> 00:21:28,133 ♪ Oh ♪ 506 00:21:28,133 --> 00:21:30,300 Horn player, yes. 507 00:21:30,300 --> 00:21:32,967 Singer, you need to work on it. 508 00:21:32,967 --> 00:21:34,633 Sax-y. 509 00:21:34,633 --> 00:21:36,400 Would you mind if I sing one more? 510 00:21:36,400 --> 00:21:38,734 I-- You know, I think we're good on... 511 00:21:38,734 --> 00:21:40,800 Okay. It's a no for right now. 512 00:21:40,800 --> 00:21:43,000 Lionel? It's a no from me. 513 00:21:43,000 --> 00:21:44,533 Keep blowing that sax. 514 00:21:44,533 --> 00:21:46,567 It's a no from me, bud. Thank you for coming in. 515 00:21:46,567 --> 00:21:48,133 ♪ You're not for me ♪ 516 00:21:48,133 --> 00:21:52,200 ♪ Oh, oh, oh ♪ 517 00:21:52,200 --> 00:21:54,800 ♪ Not for me, ah, ah ♪ 518 00:21:54,800 --> 00:21:56,800 ♪ Ah ♪ 519 00:21:56,800 --> 00:21:58,800 [ Saxophone playing ] 520 00:22:04,000 --> 00:22:05,400 I love you guys. 521 00:22:05,400 --> 00:22:06,533 Love you too. 522 00:22:06,533 --> 00:22:08,133 They say in show business, 523 00:22:08,133 --> 00:22:11,667 it takes years of work to become an overnight success. 524 00:22:11,667 --> 00:22:14,200 And for some at the LA auditions... 525 00:22:14,200 --> 00:22:16,233 It's gonna be a no from me, but an optimistic "no." 526 00:22:16,233 --> 00:22:18,133 ...time was not on their side. 527 00:22:18,133 --> 00:22:19,900 It's a no for right now. 528 00:22:19,900 --> 00:22:22,700 It's a no from me, but, uh, thank you for being here. 529 00:22:22,700 --> 00:22:25,000 Didn't quite pan out for me, but that's all right, man. 530 00:22:25,000 --> 00:22:26,333 That's okay. 531 00:22:27,667 --> 00:22:29,333 Good God, who is this person? 532 00:22:29,333 --> 00:22:32,133 This should be really interesting. 533 00:22:32,133 --> 00:22:33,734 Roselyn: What's going on, what's going on? 534 00:22:33,734 --> 00:22:35,166 How y'all feeling? How are you? 535 00:22:35,166 --> 00:22:38,367 Love, you've been waiting all day. 536 00:22:38,367 --> 00:22:39,567 It's been a good wait, as well. 537 00:22:39,567 --> 00:22:41,066 So I'm not complaining at all. 538 00:22:41,066 --> 00:22:43,166 Tell us who you are, where you're from, your age. 539 00:22:43,166 --> 00:22:45,333 My name is Roselyn Carter, my friends call me Roso, 540 00:22:45,333 --> 00:22:46,734 I'm 26 years old from Watts. 541 00:22:46,734 --> 00:22:48,100 Watts?! Hey! 542 00:22:48,100 --> 00:22:50,800 Watts. You know, I'm just a church singer, man. 543 00:22:50,800 --> 00:22:53,500 I got two siblings, my sisters, they the love of my life, 544 00:22:53,500 --> 00:22:55,567 and hopefully I can bring this home to them. 545 00:22:55,567 --> 00:22:57,233 I'm not here for me, I'm here for those 546 00:22:57,233 --> 00:22:59,100 who are dependent on me to bring it back home 547 00:22:59,100 --> 00:23:00,734 and to show what Watts really is. 548 00:23:00,734 --> 00:23:02,767 I gotta do it for the people back home. 549 00:23:02,767 --> 00:23:05,400 People from my community can see me and feel that they can do 550 00:23:05,400 --> 00:23:08,166 something else besides what's going on right now. 551 00:23:08,166 --> 00:23:09,500 There you go. 552 00:23:09,500 --> 00:23:10,700 Would you ever imagine 553 00:23:10,700 --> 00:23:12,433 standing on the stage of "American Idol"? 554 00:23:12,433 --> 00:23:13,934 No. 555 00:23:13,934 --> 00:23:15,133 No. 556 00:23:16,567 --> 00:23:18,667 ♪ Standing now ♪ 557 00:23:18,667 --> 00:23:21,066 I was born and raised in Watts my whole life, 558 00:23:21,066 --> 00:23:23,967 115th and Avalon, Imperial. 559 00:23:23,967 --> 00:23:25,200 Watts? 560 00:23:25,200 --> 00:23:26,633 It's home if you let it be home. 561 00:23:26,633 --> 00:23:29,767 ♪ Calling for demons now to let me go ♪ 562 00:23:29,767 --> 00:23:31,734 You know, it's a lot of gang violence. 563 00:23:31,734 --> 00:23:33,934 I mean, that's not really a secret. 564 00:23:33,934 --> 00:23:36,033 But I've lost-- I lost some folk. 565 00:23:36,033 --> 00:23:38,166 I lost some folk close to me. 566 00:23:38,166 --> 00:23:39,934 [ Sighs ] 567 00:23:39,934 --> 00:23:41,233 And I never really said it like that, 568 00:23:41,233 --> 00:23:42,533 but that's just what it is, you know? 569 00:23:42,533 --> 00:23:44,166 I never really thought about it like that, 570 00:23:44,166 --> 00:23:47,066 but, yeah, I did. 571 00:23:47,066 --> 00:23:49,967 ♪ You can't break me down ♪ 572 00:23:49,967 --> 00:23:51,567 ♪ You can't take me down ♪ 573 00:23:51,567 --> 00:23:53,433 So, what made you think that you needed 574 00:23:53,433 --> 00:23:55,133 to audition for "American Idol"? 575 00:23:55,133 --> 00:23:57,033 I've been singing my whole life, right? 576 00:23:57,033 --> 00:24:00,600 Like, music has always been that void-filler. 577 00:24:00,600 --> 00:24:04,066 I just knew that I can escape realities with this, 578 00:24:04,066 --> 00:24:06,233 I can go to another place with this 579 00:24:06,233 --> 00:24:08,066 outside of what was going on. 580 00:24:08,066 --> 00:24:10,533 And golden ticket to me means, like, 581 00:24:10,533 --> 00:24:13,233 "Oh, the world gave me that validation." You know? 582 00:24:13,233 --> 00:24:15,400 I feel like there's plenty of people like me that want to know 583 00:24:15,400 --> 00:24:16,967 that they can do the same thing that I'm doing. 584 00:24:16,967 --> 00:24:18,333 I'm just setting the example. 585 00:24:18,333 --> 00:24:19,400 What are you gonna sing for us? 586 00:24:19,400 --> 00:24:21,266 "Mother Bowed" by The Pilgrim Travelers. 587 00:24:21,266 --> 00:24:23,200 Oh, okay. I know where you are. 588 00:24:24,867 --> 00:24:26,900 ♪ My mother bowed ♪ 589 00:24:26,900 --> 00:24:30,367 ♪ Oh, mother bowed ♪ 590 00:24:30,367 --> 00:24:34,166 ♪ Oh, mother bowed ♪ 591 00:24:34,166 --> 00:24:36,066 ♪ Mother prayed ♪ 592 00:24:36,066 --> 00:24:38,900 ♪ That I may be free ♪ 593 00:24:38,900 --> 00:24:42,533 ♪ Oh, I may be free ♪ 594 00:24:42,533 --> 00:24:44,266 ♪ Mother taught me ♪ 595 00:24:44,266 --> 00:24:47,500 ♪ Showed me the way to go ♪ 596 00:24:47,500 --> 00:24:50,200 ♪ That I may not have ♪ 597 00:24:50,200 --> 00:24:52,800 ♪ Damnation wooed ♪ 598 00:24:52,800 --> 00:24:55,333 ♪ That's when she bowed ♪ 599 00:24:55,333 --> 00:24:57,800 ♪ Oh, mother bowed ♪ 600 00:24:57,800 --> 00:25:01,767 ♪ And she kneeled for me ♪ 601 00:25:02,667 --> 00:25:03,967 [ Chuckles ] 602 00:25:03,967 --> 00:25:05,200 Alright. 603 00:25:05,200 --> 00:25:07,200 You're knocking me out. I like that. 604 00:25:07,200 --> 00:25:09,166 I would like to hear a little bit more, if that's alright. 605 00:25:09,166 --> 00:25:10,734 Good. I want to hear some more. 606 00:25:10,734 --> 00:25:13,200 I love that you took us to church. 607 00:25:13,200 --> 00:25:14,734 But you-- Oh, you-- Okay. 608 00:25:14,734 --> 00:25:16,533 Take us to the Staples Center. 609 00:25:16,533 --> 00:25:18,433 Take you to the Staples Center? Hey, yo, how you feeling, fam? 610 00:25:18,433 --> 00:25:21,700 Hey! Let's do "So High" for 'em real brief. 611 00:25:21,700 --> 00:25:22,967 You got it. 612 00:25:22,967 --> 00:25:27,867 ♪ Baby, since the day you came into my life ♪ 613 00:25:27,867 --> 00:25:29,633 Yes. Whoo! 614 00:25:29,633 --> 00:25:35,333 ♪ You made me realize that we were born to fly ♪ 615 00:25:35,333 --> 00:25:36,934 [ Chuckles ] 616 00:25:36,934 --> 00:25:43,667 ♪ You showed me every day new possibilities ♪ 617 00:25:43,667 --> 00:25:49,867 ♪ And you proved my fantasies of love can really be ♪ 618 00:25:49,867 --> 00:25:55,934 ♪ Let's go to a place only lovers go ♪ 619 00:25:55,934 --> 00:25:59,500 ♪ To a spot that we've never known ♪ 620 00:25:59,500 --> 00:26:06,133 ♪ To the top of the clouds we're floating away, yeah ♪ 621 00:26:06,133 --> 00:26:09,867 ♪ Ooh, it feels so crazy, and ♪ 622 00:26:09,867 --> 00:26:13,400 ♪ Oh, this love is blazing ♪ 623 00:26:13,400 --> 00:26:17,133 ♪ Baby, we're so high ♪ 624 00:26:17,133 --> 00:26:21,567 ♪ Walking on cloud nine ♪ 625 00:26:23,767 --> 00:26:25,867 Um, that was what you call, um... 626 00:26:25,867 --> 00:26:27,567 [ Clears throat ] Natural talent. 627 00:26:27,567 --> 00:26:29,100 [ Laughter ] 628 00:26:29,100 --> 00:26:30,433 Katy: Natural. 629 00:26:30,433 --> 00:26:33,600 It's your interpretation that just knocks me out. 630 00:26:33,600 --> 00:26:38,266 Um, I cannot tell you how moving 631 00:26:38,266 --> 00:26:40,066 each one of those deliveries are. 632 00:26:40,066 --> 00:26:41,633 Yeah, that was all I was gonna say. 633 00:26:41,633 --> 00:26:43,000 Moving. It's just moving. 634 00:26:43,000 --> 00:26:44,166 It's just moving. Yeah, yeah, yeah. 635 00:26:44,166 --> 00:26:46,200 And I don't have to coach it up, coach it down. 636 00:26:46,200 --> 00:26:49,233 It's one of those wonderful things to just watch. 637 00:26:49,233 --> 00:26:51,266 Roso! Blake and Lionel: Roso! 638 00:26:51,266 --> 00:26:53,200 Ooh, you said my name. I can't believe it. 639 00:26:53,200 --> 00:26:57,533 I think you embody what "American Idol" stands for. 640 00:26:57,533 --> 00:26:59,133 You are the dream. 641 00:26:59,133 --> 00:27:01,633 You want it so much, right? 642 00:27:01,633 --> 00:27:03,100 Mm-hmm. Yes, ma'am. 643 00:27:03,100 --> 00:27:04,800 And you want to use it for good. 644 00:27:04,800 --> 00:27:06,166 That is why we're here. 645 00:27:06,166 --> 00:27:10,033 And it would be amazing if we could help you go the distance. 646 00:27:10,033 --> 00:27:13,400 [ Chuckles ] Mm. 647 00:27:13,400 --> 00:27:14,600 Okay. 648 00:27:14,600 --> 00:27:16,934 [ Murmuring ] Yeah. 649 00:27:16,934 --> 00:27:18,433 One second. 650 00:27:21,433 --> 00:27:22,767 Luke: Don't you? 651 00:27:23,934 --> 00:27:25,100 I will. 652 00:27:25,100 --> 00:27:27,600 Lionel: I will. 653 00:27:27,600 --> 00:27:30,367 Alright. 654 00:27:30,367 --> 00:27:32,266 Um... 655 00:27:32,266 --> 00:27:35,500 The judges and I have come to a conclusion. 656 00:27:35,500 --> 00:27:37,867 So, uh, one... 657 00:27:37,867 --> 00:27:39,934 ♪♪ 658 00:27:39,934 --> 00:27:41,734 Let's go, Roso! 659 00:27:41,734 --> 00:27:43,867 Yo! Let's go, Roso! 660 00:27:43,867 --> 00:27:45,633 Let's go, Roso! 661 00:27:45,633 --> 00:27:47,867 Let's go, Roso! You're going to Hollywood! 662 00:27:47,867 --> 00:27:49,133 You're going to Hollywood! 663 00:27:49,133 --> 00:27:51,467 Ooh! Can I get some love here? 664 00:27:51,467 --> 00:27:53,233 Please, please. Oh, give me some. 665 00:27:53,233 --> 00:27:54,367 Give me some love. 666 00:27:54,367 --> 00:27:55,900 [ Laughter ] 667 00:27:55,900 --> 00:27:57,100 So proud. Lio-nel, thank you so much. 668 00:27:57,100 --> 00:27:58,600 So proud. So proud. What did you say? 669 00:27:58,600 --> 00:28:00,033 Lio-nel. Lio-nel. 670 00:28:00,033 --> 00:28:01,633 Lio-nel. [ Chuckles ] 671 00:28:01,633 --> 00:28:02,667 Listen, Roso... 672 00:28:02,667 --> 00:28:04,567 we are so in your corner. 673 00:28:04,567 --> 00:28:05,967 Bring this. 674 00:28:05,967 --> 00:28:07,300 I'mma bring it. 675 00:28:07,300 --> 00:28:09,033 Thank you so much. Thank you so much. 676 00:28:09,033 --> 00:28:10,800 I'm gonna wait till I get over here to get excited. 677 00:28:10,800 --> 00:28:12,266 I love her so much. 678 00:28:12,266 --> 00:28:13,934 I love that. 679 00:28:13,934 --> 00:28:15,333 Oh, my God! 680 00:28:15,333 --> 00:28:17,667 ♪ I feel glorious, glorious ♪ 681 00:28:17,667 --> 00:28:19,500 [ Yells ] 682 00:28:19,500 --> 00:28:21,233 [ Cheers and applause ] 683 00:28:21,233 --> 00:28:23,867 Dang, y'all got to hear when Lionel said... 684 00:28:23,867 --> 00:28:26,100 And then y'all see how I'm feeling. 685 00:28:26,100 --> 00:28:28,433 Man, we working hard for this. 686 00:28:28,433 --> 00:28:30,533 Whoo! 687 00:28:30,533 --> 00:28:33,367 Boom! Boom! 688 00:28:33,367 --> 00:28:35,266 This the first step, long journey to go, 689 00:28:35,266 --> 00:28:36,333 but they said yeah. 690 00:28:36,333 --> 00:28:38,800 This means where I'm standing right now 691 00:28:38,800 --> 00:28:40,467 that anything is possible. 692 00:28:40,467 --> 00:28:42,800 I'm taking this back to Watts. 693 00:28:42,800 --> 00:28:45,033 Your family is gonna be so proud. 694 00:28:45,033 --> 00:28:46,433 You ready to tell them? I'm gonna tell them. 695 00:28:46,433 --> 00:28:47,700 Alright. Hey. 696 00:28:47,700 --> 00:28:48,800 Hey, y'all. Hi. 697 00:28:48,800 --> 00:28:49,734 Oh, wow. 698 00:28:49,734 --> 00:28:52,367 We got something to tell you guys. 699 00:28:52,367 --> 00:28:55,233 [ Screaming ] 700 00:28:55,233 --> 00:28:57,266 Getting to share this with the fam was amazing. 701 00:28:57,266 --> 00:29:00,867 To see they faces light up like a Christmas tree... 702 00:29:00,867 --> 00:29:03,233 I felt like I did my job. 703 00:29:03,233 --> 00:29:04,500 Did you think she had it in her? 704 00:29:04,500 --> 00:29:06,900 I been knew she had it in her, since she was a kid. 705 00:29:06,900 --> 00:29:08,533 Yeah? She always been this way. 706 00:29:08,533 --> 00:29:10,033 She always been a good artist. 707 00:29:10,033 --> 00:29:12,100 They need another example, and I just want to be 708 00:29:12,100 --> 00:29:13,700 that example for them to go chase for what they want. 709 00:29:13,700 --> 00:29:15,900 Where we going? Hollywood! 710 00:29:15,900 --> 00:29:18,100 Whoo! 711 00:29:18,100 --> 00:29:19,834 And I want you to know, man, I'm doing this for y'all 712 00:29:19,834 --> 00:29:22,533 as well as myself, and I promise you better days, 713 00:29:22,533 --> 00:29:24,567 and I'm guaranteeing it coming. 714 00:29:24,567 --> 00:29:26,400 Bobby: Everybody in. 715 00:29:26,400 --> 00:29:28,734 There's a lot of love here. 716 00:29:28,734 --> 00:29:30,066 Roselyn: Whoo-hoo! 717 00:29:30,066 --> 00:29:31,433 We're going to Hollywood, y'all. 718 00:29:31,433 --> 00:29:33,533 Bobby: We're going to Hollywood! 719 00:29:33,533 --> 00:29:36,400 [ "Come Sail Away" by Styx plays ] 720 00:29:36,400 --> 00:29:38,100 What do we have here? 721 00:29:39,166 --> 00:29:41,433 Katy: It's a beautiful day in Washington. 722 00:29:41,433 --> 00:29:42,734 Luke: It is. 723 00:29:42,734 --> 00:29:45,000 Why are we not out on the boat? 724 00:29:45,000 --> 00:29:46,300 Boating on the Potomac? 725 00:29:46,300 --> 00:29:48,433 Because we're here discovering the newest of talents. 726 00:29:48,433 --> 00:29:50,500 Why don't we do an audition on the boat? 727 00:29:50,500 --> 00:29:51,600 That would be great. 728 00:29:51,600 --> 00:29:52,900 ♪ I'm sailing ♪ 729 00:29:52,900 --> 00:29:54,467 Luke, what are you thinking? 730 00:29:54,467 --> 00:29:56,200 ♪ Away ♪ 731 00:29:56,200 --> 00:29:58,633 Let's do it. Come on, Luke. 732 00:29:58,633 --> 00:30:01,300 72 degrees, not a cloud in the sky. 733 00:30:01,300 --> 00:30:03,000 Hi. Hi. 734 00:30:03,000 --> 00:30:04,166 Hi. 735 00:30:04,166 --> 00:30:05,500 Are you auditioning today? 736 00:30:05,500 --> 00:30:07,000 Yeah. 737 00:30:07,000 --> 00:30:08,934 Tell you what, we're going to the boat. 738 00:30:08,934 --> 00:30:10,300 Why don't you come and go with us? 739 00:30:10,300 --> 00:30:11,700 I would love that. Oh, come on. 740 00:30:11,700 --> 00:30:13,734 Are you kidding? All aboard! 741 00:30:13,734 --> 00:30:16,533 ♪ Come sail away, come sail away ♪ 742 00:30:16,533 --> 00:30:19,033 ♪ Come sail away with me ♪ 743 00:30:19,033 --> 00:30:21,166 Going great, thanks. Oh, my God. 744 00:30:21,166 --> 00:30:23,834 This is the first audition on a boat. 745 00:30:23,834 --> 00:30:25,800 I mean, come on, let's just talk about this. 746 00:30:25,800 --> 00:30:28,200 Who are you, where are you from? Tell us all about you. 747 00:30:28,200 --> 00:30:31,066 My name is Megan Knight, I'm from Williamstown, New Jersey. 748 00:30:31,066 --> 00:30:32,467 Tell us what you're going to sing, where we're going. 749 00:30:32,467 --> 00:30:34,900 Um, "When Your Mind's Made Up" by Glen Hansard. 750 00:30:34,900 --> 00:30:36,200 Let's hear it. Okay. 751 00:30:36,200 --> 00:30:41,000 ♪ When your mind's made up ♪ 752 00:30:41,000 --> 00:30:45,233 ♪ When your mind's made up ♪ 753 00:30:45,233 --> 00:30:49,500 ♪ There's no point trying to change it ♪ 754 00:30:49,500 --> 00:30:53,934 ♪ When your mind's made up ♪ 755 00:30:53,934 --> 00:30:58,133 ♪ When your mind's made up ♪ 756 00:30:58,133 --> 00:31:02,800 ♪ There's no point trying to fight it ♪ 757 00:31:02,800 --> 00:31:06,133 ♪ So ♪ 758 00:31:06,133 --> 00:31:10,367 ♪ If you ever want something ♪ 759 00:31:10,367 --> 00:31:14,266 ♪ And you call, call ♪ 760 00:31:14,266 --> 00:31:20,700 ♪ Then I'll come running ♪ 761 00:31:20,700 --> 00:31:22,467 Alright, okay. 762 00:31:22,467 --> 00:31:23,934 Uh, Luke, tell me what you think of this. 763 00:31:23,934 --> 00:31:26,400 Yeah, Megan, um, you've got a great voice. 764 00:31:26,400 --> 00:31:29,000 You play guitar great, you sing great. 765 00:31:29,000 --> 00:31:32,033 I think if you just let us coach you up a little bit, 766 00:31:32,033 --> 00:31:35,367 on maybe just not overdoing so much vibrato. 767 00:31:35,367 --> 00:31:37,867 It's only, I've noticed, it's on your notes 768 00:31:37,867 --> 00:31:40,300 that you elongate, you hold out. Yeah, yeah, yeah. 769 00:31:40,300 --> 00:31:41,700 You don't need that. Just iron it out. 770 00:31:41,700 --> 00:31:43,333 Just iron it out, that's all. 771 00:31:43,333 --> 00:31:46,300 I want you to really listen to how hard you're playing, 772 00:31:46,300 --> 00:31:48,066 because sometimes it's overpowering 773 00:31:48,066 --> 00:31:50,066 the incredible dynamics of your voice, 774 00:31:50,066 --> 00:31:52,700 that you don't want it to be so loud 775 00:31:52,700 --> 00:31:54,133 you can't hear it. Okay. 776 00:31:54,133 --> 00:31:56,433 Lionel: So we get to do a boat vote. 777 00:31:56,433 --> 00:31:58,467 Boat vote. A boat vote. 778 00:31:58,467 --> 00:32:01,066 Alright, I'll vote. Okay. 779 00:32:01,066 --> 00:32:02,166 Yes. 780 00:32:02,166 --> 00:32:05,066 Wow! Katy, what are you thinking? 781 00:32:05,066 --> 00:32:06,700 Yeah-t. 782 00:32:06,700 --> 00:32:08,000 Wow. Yeah-t. 783 00:32:08,000 --> 00:32:10,734 Yeah-t. And I will say... 784 00:32:10,734 --> 00:32:13,000 ship...yes. [ Laughter ] 785 00:32:13,000 --> 00:32:15,133 Oh, yeah! Oh, my God, thank you so much. 786 00:32:15,133 --> 00:32:16,734 You're going to Hollywood! You're going to Hollywood! 787 00:32:16,734 --> 00:32:18,567 That's crazy. 788 00:32:18,567 --> 00:32:19,700 Thank you. Congrats. 789 00:32:19,700 --> 00:32:21,233 Come on over here. Congrats, all right? 790 00:32:21,233 --> 00:32:23,033 Thank you so much. Congrats, great job. 791 00:32:23,033 --> 00:32:23,967 [ Cheering ] 792 00:32:23,967 --> 00:32:25,133 Luke: Your parents are yelling. 793 00:32:25,133 --> 00:32:26,934 Yeah, everybody's yelling. We're happy for you. 794 00:32:26,934 --> 00:32:29,533 Thanks. See you in Hollywood. 795 00:32:29,533 --> 00:32:31,333 You know, I could get used to this. 796 00:32:31,333 --> 00:32:33,166 Luke, you ready? What? Don't-- What, what? 797 00:32:33,166 --> 00:32:34,734 [ "My Heart Will Go On" by Céline Dion plays ] 798 00:32:34,734 --> 00:32:35,834 Lionel: What are you doing? Luke: Are you gonna jump? 799 00:32:35,834 --> 00:32:37,500 What are you doing? 800 00:32:37,500 --> 00:32:40,166 Katy... 801 00:32:40,166 --> 00:32:43,767 ♪ Near, far ♪ 802 00:32:43,767 --> 00:32:45,166 ♪ Where... ♪ 803 00:32:45,166 --> 00:32:48,667 Together: ♪ ...ever you are ♪ 804 00:32:48,667 --> 00:32:52,734 Dion: ♪ I believe that my heart ♪ 805 00:32:52,734 --> 00:32:58,467 ♪ Will go on and on ♪ 806 00:32:58,467 --> 00:32:59,700 You know, this is so beautiful. 807 00:32:59,700 --> 00:33:00,834 This is really weird. 808 00:33:00,834 --> 00:33:02,834 This is very weird. Very weird. 809 00:33:02,834 --> 00:33:04,000 We're actually-- 810 00:33:04,000 --> 00:33:05,266 We need to be on the bow. Yeah, right. 811 00:33:05,266 --> 00:33:07,700 [ Ship horn blares ] 812 00:33:14,934 --> 00:33:17,367 Gilberto: Oh, my God, where are the judges? 813 00:33:17,367 --> 00:33:19,967 ♪♪ 814 00:33:21,867 --> 00:33:23,233 Gilberto, how's it going? 815 00:33:23,233 --> 00:33:26,200 It's nice. I'm just waiting for the judges. 816 00:33:26,200 --> 00:33:27,200 They're coming. 817 00:33:27,200 --> 00:33:29,133 Hi, Luke. How are you? 818 00:33:29,133 --> 00:33:31,834 My feet hurt a little, but we're doing good. 819 00:33:31,834 --> 00:33:33,800 I want to sit on the other side of that bench. 820 00:33:33,800 --> 00:33:35,066 Come sit. Really? 821 00:33:35,066 --> 00:33:36,066 Come sit down in the chair. Don't tell me that twice, 822 00:33:36,066 --> 00:33:39,467 because I will definitely be there. 823 00:33:39,467 --> 00:33:41,533 Bring in the next contestant, please! 824 00:33:44,000 --> 00:33:46,066 Lionel, we've recruited another judge. 825 00:33:46,066 --> 00:33:47,800 [ Chuckles ] I heard I'm being replaced. 826 00:33:47,800 --> 00:33:50,133 What makes you the next American Idol? 827 00:33:50,133 --> 00:33:53,033 Well, only because I-- I feel there's no place else 828 00:33:53,033 --> 00:33:55,066 to go now at this point. 829 00:33:55,066 --> 00:33:57,867 Beautiful. Are you gonna sing an original today? 830 00:33:57,867 --> 00:33:59,000 Yes. 831 00:33:59,000 --> 00:34:00,567 Security, please. 832 00:34:00,567 --> 00:34:01,867 No, let him. 833 00:34:01,867 --> 00:34:06,066 ♪ I've been alone with you inside my mind ♪ 834 00:34:06,066 --> 00:34:10,700 ♪ And in my dreams, I've kissed your lips ♪ 835 00:34:10,700 --> 00:34:12,567 ♪ A thousand times ♪ 836 00:34:12,567 --> 00:34:13,867 [ Laughs ] 837 00:34:13,867 --> 00:34:19,633 ♪ I sometimes see you pass outside my door ♪ 838 00:34:20,934 --> 00:34:23,367 ♪ Hello ♪ 839 00:34:23,367 --> 00:34:26,367 ♪ Is it me you're looking for? ♪ 840 00:34:26,367 --> 00:34:29,767 ♪ I can see it in your eyes ♪ 841 00:34:29,767 --> 00:34:34,700 ♪ You know just what to do ♪ 842 00:34:34,700 --> 00:34:37,400 ♪ And I want to tell you so much ♪ 843 00:34:37,400 --> 00:34:38,734 Oh, hello! 844 00:34:38,734 --> 00:34:42,333 I love you, and you, and you, and you. 845 00:34:42,333 --> 00:34:44,633 Katy: Wow! 846 00:34:44,633 --> 00:34:45,633 Was that-- 847 00:34:45,633 --> 00:34:47,300 Wow, that was really unexpected. 848 00:34:47,300 --> 00:34:49,100 You just fractured me completely. 849 00:34:49,100 --> 00:34:52,266 Oh, my God. I was gonna put you on the spot. 850 00:34:52,266 --> 00:34:54,000 Whoo! Bam. 851 00:34:54,000 --> 00:34:55,066 Well, enjoy yourself. 852 00:34:55,066 --> 00:34:56,467 That's all I needed, y'all. 853 00:34:56,467 --> 00:34:57,633 Let's get this show going. 854 00:34:57,633 --> 00:34:59,100 Lionel: Welcome, sunshine. [ Laughter ] 855 00:34:59,100 --> 00:35:00,467 Hi, guys. 856 00:35:00,467 --> 00:35:03,467 Welcome to "American Idol." 857 00:35:03,467 --> 00:35:04,967 [ Whistles ] Tell us who you are. 858 00:35:04,967 --> 00:35:06,066 [ Laughs ] 859 00:35:06,066 --> 00:35:07,233 My name is Gil, I am all the way 860 00:35:07,233 --> 00:35:08,900 from Orlando, Florida, and I moved 861 00:35:08,900 --> 00:35:10,433 to New York City about a year and a half ago 862 00:35:10,433 --> 00:35:12,266 because I wanted to sing and I wanted to perform, 863 00:35:12,266 --> 00:35:14,166 and what a better place for me to be able to take 864 00:35:14,166 --> 00:35:16,600 my talents to the "American Idol" stage? 865 00:35:16,600 --> 00:35:18,300 Well, what are you gonna sing today? 866 00:35:18,300 --> 00:35:20,767 I'll be performing "Proud Mary" by Tina Turner. 867 00:35:20,767 --> 00:35:22,100 Ah. 868 00:35:22,100 --> 00:35:24,333 [ "Proud Mary" instrumental plays ] 869 00:35:24,333 --> 00:35:26,467 ♪♪ 870 00:35:30,767 --> 00:35:34,967 ♪ Left a good job in the city, mm ♪ 871 00:35:34,967 --> 00:35:40,133 ♪ Workin' for the man ev'ry night and day ♪ 872 00:35:40,133 --> 00:35:44,166 ♪ But I ain't never lost one minute of sleepin' ♪ 873 00:35:44,166 --> 00:35:49,533 ♪ Worryin' 'bout the way things should have been ♪ 874 00:35:49,533 --> 00:35:53,834 ♪ Big wheels keep on turnin' ♪ 875 00:35:53,834 --> 00:35:58,033 ♪ Proud Mary keep on burnin' ♪ 876 00:35:58,033 --> 00:36:01,100 ♪ And we're rollin' ♪ 877 00:36:01,100 --> 00:36:03,400 ♪ Rollin', yeah ♪ 878 00:36:03,400 --> 00:36:10,266 ♪ Rollin' on the river ♪ 879 00:36:11,967 --> 00:36:13,000 Come on! 880 00:36:14,500 --> 00:36:17,500 ♪ Oh, yeah ♪ 881 00:36:17,500 --> 00:36:19,300 Whoo! 882 00:36:21,800 --> 00:36:23,900 ♪ I cleaned a lot of plates in Memphis ♪ 883 00:36:23,900 --> 00:36:27,333 ♪ I pumped a lot of 'tane down in New Orleans ♪ 884 00:36:27,333 --> 00:36:29,934 ♪ I ain't never saw the good side of the city ♪ 885 00:36:29,934 --> 00:36:32,867 ♪ Till I hitched a ride on the riverboat queen ♪ 886 00:36:32,867 --> 00:36:35,867 ♪ Big wheels keep on turnin' ♪ 887 00:36:35,867 --> 00:36:38,166 ♪ Proud Mary keep on ♪ 888 00:36:38,166 --> 00:36:39,433 ♪ Rollin' ♪ 889 00:36:39,433 --> 00:36:40,867 ♪ Rollin' ♪ 890 00:36:40,867 --> 00:36:42,600 ♪ Rollin' on the river ♪ 891 00:36:42,600 --> 00:36:43,734 ♪ Oh ♪ 892 00:36:43,734 --> 00:36:45,166 Work for it! Whoo! 893 00:36:45,166 --> 00:36:46,934 Come on! Give it all you got! 894 00:36:46,934 --> 00:36:48,400 Leave it on the floor! 895 00:36:48,400 --> 00:36:52,333 ♪ Yeah, yeah ♪ 896 00:36:52,333 --> 00:36:53,934 Come on! 897 00:36:53,934 --> 00:36:55,567 Katy: Amazing. Lionel: Wow. 898 00:36:55,567 --> 00:36:57,467 Someone get him a towel! 899 00:36:57,467 --> 00:37:01,066 [ Whistles ] Wait, let me tell my watch. 900 00:37:01,066 --> 00:37:02,300 I'm okay. 901 00:37:02,300 --> 00:37:03,567 [ Laughter ] 902 00:37:03,567 --> 00:37:05,800 It says, "Are we having an emergency?" 903 00:37:05,800 --> 00:37:07,500 [ Laughs ] I'm okay. 904 00:37:07,500 --> 00:37:09,066 I'm okay, I'm okay. Whoo! 905 00:37:09,066 --> 00:37:12,400 Lionel, what do you think about Gilberto? 906 00:37:12,400 --> 00:37:15,266 Gilberto, let me say this to you. 907 00:37:15,266 --> 00:37:18,734 We're in this business of uniqueness. 908 00:37:18,734 --> 00:37:21,300 You, my friend, are clearly unique. 909 00:37:21,300 --> 00:37:22,567 Thank you. 910 00:37:22,567 --> 00:37:26,567 Is it pop, or is it theatrical? 911 00:37:27,700 --> 00:37:31,000 Theater may be your stage. 912 00:37:31,000 --> 00:37:32,233 If I may say something. 913 00:37:32,233 --> 00:37:33,300 Please. 914 00:37:33,300 --> 00:37:34,567 I love theater, 915 00:37:34,567 --> 00:37:36,633 but it's not something that I see myself doing. 916 00:37:36,633 --> 00:37:38,133 Mm-hmm. My passion is to sing. 917 00:37:38,133 --> 00:37:40,667 And I am very theatrical because I'm used to singing 918 00:37:40,667 --> 00:37:43,767 on the trains where I have to captivate your attention. 919 00:37:43,767 --> 00:37:45,233 You ever been to Hollywood? 920 00:37:45,233 --> 00:37:46,166 Never. 921 00:37:46,166 --> 00:37:47,533 Do you want to go there one day? 922 00:37:47,533 --> 00:37:48,734 Desperately. 923 00:37:48,734 --> 00:37:50,700 If you give me an opportunity, 924 00:37:50,700 --> 00:37:54,033 I will strip it all away and give you just my voice. 925 00:37:54,033 --> 00:37:55,967 What about shaving your chest? 926 00:37:55,967 --> 00:37:57,433 I vote that. 927 00:37:57,433 --> 00:37:59,100 You tell me what you want, 928 00:37:59,100 --> 00:38:01,734 and I will give you everything that I have. 929 00:38:01,734 --> 00:38:04,133 We might put you through the star wash. 930 00:38:04,133 --> 00:38:08,233 And that means that you may lose a few hairs. 931 00:38:08,233 --> 00:38:10,266 It's okay. They'll always grow back. 932 00:38:10,266 --> 00:38:11,400 Always. 933 00:38:11,400 --> 00:38:13,300 ♪♪ 934 00:38:13,300 --> 00:38:17,967 Gilberto, you sang really well. 935 00:38:17,967 --> 00:38:20,767 You need to take yourself a little bit more seriously, 936 00:38:20,767 --> 00:38:22,967 'cause your voice does stand out. 937 00:38:22,967 --> 00:38:25,934 Your voice is the rainbow flag. 938 00:38:25,934 --> 00:38:28,767 Your voice is the red boots. 939 00:38:28,767 --> 00:38:31,433 You need to put all that sparkle and attention 940 00:38:31,433 --> 00:38:35,100 into your voice and presenting it like you just did. 941 00:38:35,100 --> 00:38:36,834 It's a yes from me. Very good. 942 00:38:36,834 --> 00:38:38,100 Thank you. Very good. 943 00:38:38,100 --> 00:38:39,233 Thank you. 944 00:38:39,233 --> 00:38:42,700 I still respectfully think that it may not be 945 00:38:42,700 --> 00:38:45,800 the lane for "American Idol," 946 00:38:45,800 --> 00:38:48,400 so this will be a no from me. 947 00:38:48,400 --> 00:38:49,633 Luke? 948 00:38:49,633 --> 00:38:52,600 Lot of, lot of neat things going on in your voice. 949 00:38:52,600 --> 00:38:54,166 Wasn't what I was expecting. 950 00:38:54,166 --> 00:38:55,700 Thank you. 951 00:38:55,700 --> 00:38:57,300 ♪♪ 952 00:39:00,867 --> 00:39:02,767 Yes, you're going to Hollywood. 953 00:39:02,767 --> 00:39:04,834 Whoo! [ Clapping ] 954 00:39:04,834 --> 00:39:07,200 ♪ Thank you! ♪ 955 00:39:07,200 --> 00:39:08,867 Oh, my God. 956 00:39:08,867 --> 00:39:09,967 ♪ Let's get loud ♪ 957 00:39:09,967 --> 00:39:11,767 [ Chuckles ] Thank you so much. 958 00:39:11,767 --> 00:39:13,500 Well, I hear his voice coming. 959 00:39:13,500 --> 00:39:14,700 And I see a golden ticket! 960 00:39:14,700 --> 00:39:17,066 ♪ Let's get loud ♪ 961 00:39:17,066 --> 00:39:18,333 I'm so excited. 962 00:39:18,333 --> 00:39:19,767 I feel like I'm dreaming! 963 00:39:19,767 --> 00:39:21,934 Now there's just one thing left to do 964 00:39:21,934 --> 00:39:24,467 before heading to Hollywood. 965 00:39:24,467 --> 00:39:25,533 Are you ready? 966 00:39:25,533 --> 00:39:26,533 Aah! 967 00:39:26,533 --> 00:39:27,567 Really hurts! 968 00:39:27,567 --> 00:39:29,500 Oh, my! 969 00:39:29,500 --> 00:39:31,367 Do the whole body. 970 00:39:32,667 --> 00:39:34,700 [PIANO PLAYING] 971 00:39:37,367 --> 00:39:39,567 Name is Justin Oliver, I'm 24 years old, 972 00:39:39,567 --> 00:39:41,266 and I'm from Tuscaloosa, Alabama. 973 00:39:41,266 --> 00:39:45,100 ♪ Give me your, give me your, give me your attention, baby ♪ 974 00:39:45,100 --> 00:39:47,533 So today, I'm gonna be singing "Treasure" by Bruno Mars, 975 00:39:47,533 --> 00:39:49,233 and the "American Idol" accompanist, 976 00:39:49,233 --> 00:39:51,066 Phredley Brown, wrote that song, 977 00:39:51,066 --> 00:39:53,367 and he will be accompanying me. 978 00:39:53,367 --> 00:39:55,266 This is one of those dreams come true. 979 00:39:55,266 --> 00:39:58,233 #DreamComeTrue. Okay? 980 00:39:58,233 --> 00:40:00,734 ♪ Oh, oh ♪ 981 00:40:00,734 --> 00:40:07,133 ♪ Oh, girl, I'm gonna show you when you're mine, all mine ♪ 982 00:40:07,133 --> 00:40:10,266 ♪ Oh, oh, treasure ♪ 983 00:40:10,266 --> 00:40:14,100 ♪ That is what you are ♪ 984 00:40:14,100 --> 00:40:18,667 ♪ Honey, you're my golden star ♪ 985 00:40:18,667 --> 00:40:22,200 ♪ You know you can make my wish come true ♪ 986 00:40:22,200 --> 00:40:23,433 Ha, I love it. 987 00:40:23,433 --> 00:40:27,734 ♪ If you let me treasure you ♪ 988 00:40:27,734 --> 00:40:34,567 ♪ If you let me treasure you, you, you ♪ 989 00:40:34,567 --> 00:40:36,300 ♪ Yeah ♪ 990 00:40:36,300 --> 00:40:37,667 Alright. 991 00:40:37,667 --> 00:40:39,767 Phred, what did you think? 992 00:40:39,767 --> 00:40:41,567 Uh... [ Laughter ] 993 00:40:41,567 --> 00:40:43,467 Sorry, Phred, you didn't sign up for that. 994 00:40:43,467 --> 00:40:44,834 Put Phred on the spot. 995 00:40:44,834 --> 00:40:46,200 Luke: Are you doing that to Phred? 996 00:40:46,200 --> 00:40:47,333 I'm sorry. 997 00:40:47,333 --> 00:40:49,133 If you have a person in the room 998 00:40:49,133 --> 00:40:52,467 that co-wrote the song, that works with the artist, 999 00:40:52,467 --> 00:40:56,200 I want to know what Phred thinks. 1000 00:40:56,200 --> 00:40:58,066 Be honest. 1001 00:40:58,066 --> 00:41:01,834 I think technically, it's great. 1002 00:41:01,834 --> 00:41:03,834 I think maybe the energy 1003 00:41:03,834 --> 00:41:05,567 could've been a little bit higher. 1004 00:41:05,567 --> 00:41:08,533 Okay. That's tough coming from somebody 1005 00:41:08,533 --> 00:41:12,367 who is inside of the song and plays it thousands of times 1006 00:41:12,367 --> 00:41:15,600 with the artist on enormous stages. 1007 00:41:15,600 --> 00:41:18,233 So Bruno Mars has a lot of energy, you're saying? 1008 00:41:18,233 --> 00:41:20,233 Oh, please. [ Laughter ] 1009 00:41:20,233 --> 00:41:21,400 Right? 1010 00:41:21,400 --> 00:41:22,800 Phred: So it's hard coming from me. 1011 00:41:22,800 --> 00:41:25,767 I'm probably the toughest critic you could have. 1012 00:41:25,767 --> 00:41:27,200 Right. Katy: Alright. 1013 00:41:27,200 --> 00:41:28,967 But this is the shot right here, you know? 1014 00:41:28,967 --> 00:41:30,600 This is the shot. This is it. 1015 00:41:30,600 --> 00:41:34,367 Justin, vocally it just didn't get it all the way there for me. 1016 00:41:34,367 --> 00:41:36,367 Okay. Katy: Lionel. 1017 00:41:36,367 --> 00:41:39,166 Not based on you, just based on the level 1018 00:41:39,166 --> 00:41:42,000 and marker of what we have and where we're going. 1019 00:41:42,000 --> 00:41:44,467 I don't think your vocals came up to that standard. 1020 00:41:44,467 --> 00:41:46,500 Do y'all mind if I sing one more song for you? 1021 00:41:46,500 --> 00:41:50,433 I would love to tell you we had all night long, but-- 1022 00:41:50,433 --> 00:41:52,000 [ Laughs ] 1023 00:41:52,000 --> 00:41:53,567 That was really good, actually. That was really good. 1024 00:41:53,567 --> 00:41:55,433 That was, like, one of the best dad jokes. 1025 00:41:55,433 --> 00:41:57,266 You like that, huh? It's really good. 1026 00:41:57,266 --> 00:41:59,700 Justin, it's a-- it's a no from me. 1027 00:41:59,700 --> 00:42:01,033 [ Exhales sharply ] 1028 00:42:01,033 --> 00:42:03,333 I'm a no, unfortunately. That's fine. 1029 00:42:03,333 --> 00:42:04,300 That's fine. 1030 00:42:04,300 --> 00:42:06,066 Um, Justin, I'm a no. Alright. 1031 00:42:06,066 --> 00:42:09,600 And the best form of success is proving us wrong. 1032 00:42:09,600 --> 00:42:11,200 Yep. Ah. 1033 00:42:11,200 --> 00:42:13,000 Phred: There you go. Thank you, Justin. 1034 00:42:13,000 --> 00:42:14,567 Justin: Thank you so much. Take care, man. 1035 00:42:14,567 --> 00:42:15,834 Thank you. 1036 00:42:17,266 --> 00:42:19,533 Way to navigate that, buddy. 1037 00:42:19,533 --> 00:42:20,800 Thank you. 1038 00:42:20,800 --> 00:42:22,266 It's hard, isn't it? 1039 00:42:22,266 --> 00:42:23,467 It's tough, it's tough. 1040 00:42:23,467 --> 00:42:24,867 I don't envy you guys. 1041 00:42:24,867 --> 00:42:28,667 We just wanted to give you just a taste. 1042 00:42:28,667 --> 00:42:31,000 And that look on your face gave us the story. 1043 00:42:31,000 --> 00:42:32,166 You said, "What?" You did good, Phred. 1044 00:42:32,166 --> 00:42:33,834 Katy: You did, you survived it. 1045 00:42:33,834 --> 00:42:35,000 Phew! 1046 00:42:35,000 --> 00:42:38,000 There's a lot of people that can sing well, 1047 00:42:38,000 --> 00:42:39,834 and sometimes perform well, 1048 00:42:39,834 --> 00:42:41,600 but do they have that "It" factor? 1049 00:42:41,600 --> 00:42:43,000 Not today. 1050 00:42:43,000 --> 00:42:44,533 Katy: Do they have that magic? 1051 00:42:44,533 --> 00:42:46,367 That's what I'm looking for. 1052 00:42:46,367 --> 00:42:49,233 Lionel: This year, we have great artists, 1053 00:42:49,233 --> 00:42:51,967 which makes the viewer have to ask the question, 1054 00:42:51,967 --> 00:42:54,300 "Why would they throw off this good singer?" 1055 00:42:54,300 --> 00:42:58,066 Because they're good, but they're not exceptional. 1056 00:42:58,066 --> 00:43:01,033 ♪ And I know it makes no sense ♪ 1057 00:43:01,033 --> 00:43:02,600 You have a great sound. Thank you. 1058 00:43:02,600 --> 00:43:05,867 But it's not to that point of where I want it to be. 1059 00:43:05,867 --> 00:43:10,266 So it's going to have to be a no for me on this journey. 1060 00:43:10,266 --> 00:43:12,800 ♪ Say what you want to say ♪ 1061 00:43:12,800 --> 00:43:14,767 You have a nice voice. Thank you. 1062 00:43:14,767 --> 00:43:18,800 But I'm just not sure it's gonna run the gauntlet 1063 00:43:18,800 --> 00:43:21,700 of "American Idol" voices that are out there. 1064 00:43:21,700 --> 00:43:25,633 So it's a no from me, but you are very close. 1065 00:43:25,633 --> 00:43:28,066 We've kind of learned when a contestant 1066 00:43:28,066 --> 00:43:31,567 is gonna get gobbled up in the later rounds. 1067 00:43:31,567 --> 00:43:34,000 We can tell what talent's gonna really work 1068 00:43:34,000 --> 00:43:36,867 right off the bat and what's not gonna work. 1069 00:43:36,867 --> 00:43:39,700 Aw... It's okay, it's okay. 1070 00:43:39,700 --> 00:43:42,166 It's okay. It's okay. 1071 00:43:42,166 --> 00:43:45,200 It's hard to say no to people. It is. 1072 00:43:45,200 --> 00:43:48,333 So while the road to Hollywood is harder than ever this year, 1073 00:43:48,333 --> 00:43:51,266 our next contestant has brought a little extra support 1074 00:43:51,266 --> 00:43:53,834 to help her with the biggest audition of her life. 1075 00:43:53,834 --> 00:43:55,133 Oh, my goodness. What? 1076 00:43:55,133 --> 00:43:57,333 It's a puppy. You have a Frenchie. 1077 00:43:57,333 --> 00:43:58,934 Yes. Come on, it's okay. 1078 00:43:58,934 --> 00:44:00,367 Oh, goodness, she locked 'em down. 1079 00:44:00,367 --> 00:44:02,133 You know what? Dogs do this. 1080 00:44:02,133 --> 00:44:05,433 I have a dog that is scared of shiny floors. 1081 00:44:05,433 --> 00:44:06,734 Aliana: Yes. [ Chuckles ] 1082 00:44:06,734 --> 00:44:09,767 Well, this is Nova, and my name is Aliana Jester. 1083 00:44:09,767 --> 00:44:10,967 Where are you from? 1084 00:44:10,967 --> 00:44:12,100 Born and raised in Tampa, 1085 00:44:12,100 --> 00:44:13,734 I currently live in Fort Walton Beach. 1086 00:44:13,734 --> 00:44:15,166 I love this position right here. 1087 00:44:15,166 --> 00:44:16,333 It's just, "I am not gonna deal--" 1088 00:44:16,333 --> 00:44:18,633 She's like, "I am not auditioning for you." 1089 00:44:18,633 --> 00:44:22,200 "I am not dealing with the competition today." 1090 00:44:22,200 --> 00:44:24,133 [ Laughs ] Wait, I have a question. 1091 00:44:24,133 --> 00:44:25,467 What is she in training for? 1092 00:44:25,467 --> 00:44:27,433 Emotional support. Katy: Ah. 1093 00:44:27,433 --> 00:44:28,734 Great. For you? 1094 00:44:28,734 --> 00:44:30,033 Me and my dad, mostly. 1095 00:44:30,033 --> 00:44:31,300 Oh. Really, huh? 1096 00:44:31,300 --> 00:44:33,100 Yeah. 1097 00:44:33,100 --> 00:44:37,100 When I was a baby, my parents split. 1098 00:44:37,100 --> 00:44:40,667 My father is in the army and he was getting deployed a lot, 1099 00:44:40,667 --> 00:44:44,133 so I grew up with my mom mostly. 1100 00:44:44,133 --> 00:44:47,667 She would sing to me when I was little, and I had a bunk bed, 1101 00:44:47,667 --> 00:44:49,200 so she would sing up like that, 1102 00:44:49,200 --> 00:44:51,967 and then I would just sing right after just looking up, 1103 00:44:51,967 --> 00:44:53,100 no matter where I was. 1104 00:44:53,100 --> 00:44:56,834 ♪ Sometimes we break so beautiful ♪ 1105 00:44:56,834 --> 00:44:58,834 She would take me to karaokes every week, 1106 00:44:58,834 --> 00:45:01,567 she got me into singing competitions, 1107 00:45:01,567 --> 00:45:03,066 we would do everything together. 1108 00:45:03,066 --> 00:45:05,767 We were pretty much like best friends. 1109 00:45:05,767 --> 00:45:10,033 When I was about 12 years old, she started a new religion, 1110 00:45:10,033 --> 00:45:12,400 and I decided I didn't want it because there were things 1111 00:45:12,400 --> 00:45:14,600 that didn't quite make sense to me, 1112 00:45:14,600 --> 00:45:17,367 and then I started dating somebody that wasn't religious. 1113 00:45:17,367 --> 00:45:21,200 And when my mom found out, she was not happy at all. 1114 00:45:21,200 --> 00:45:22,600 My mom was so angry. 1115 00:45:22,600 --> 00:45:24,200 I couldn't hang out with friends. 1116 00:45:24,200 --> 00:45:25,533 I couldn't do anything-- 1117 00:45:25,533 --> 00:45:26,967 just pretty much just sit in my room all day. 1118 00:45:26,967 --> 00:45:30,000 ♪ In good time, you'll come to know ♪ 1119 00:45:30,000 --> 00:45:32,333 It put me in such a deep depression 1120 00:45:32,333 --> 00:45:35,600 that I ended up hurting myself. 1121 00:45:35,600 --> 00:45:38,600 ♪ You can find yourself where you belong ♪ 1122 00:45:38,600 --> 00:45:41,400 [ Voice breaking ] And what hurts me is that she wasn't 1123 00:45:41,400 --> 00:45:45,433 being the loving mother that I thought she was. 1124 00:45:45,433 --> 00:45:47,166 I got in contact with my dad, 1125 00:45:47,166 --> 00:45:50,734 who had no idea that any of that was going on. 1126 00:45:50,734 --> 00:45:53,500 He knew right away that he needed to get me out of there. 1127 00:45:53,500 --> 00:45:55,200 ♪ Ooh, ooh ♪ 1128 00:45:55,200 --> 00:45:57,800 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1129 00:45:57,800 --> 00:45:59,233 He saved my life. 1130 00:45:59,233 --> 00:46:01,000 ♪ I'm burning up ♪ 1131 00:46:01,000 --> 00:46:04,000 There's no way in heck that I would've not did what I can 1132 00:46:04,000 --> 00:46:05,767 to try to be here and support you. 1133 00:46:05,767 --> 00:46:08,633 Now, living with my dad, it is a little wild, 1134 00:46:08,633 --> 00:46:10,367 'cause there's so many of us in the house, 1135 00:46:10,367 --> 00:46:12,066 but all of them are very supportive 1136 00:46:12,066 --> 00:46:13,266 of everything that I do. 1137 00:46:13,266 --> 00:46:14,967 I remember when you first started singing, 1138 00:46:14,967 --> 00:46:18,433 and I was deployed, and you were, like, three years old. 1139 00:46:18,433 --> 00:46:21,533 Just to think how far you've come, I'm very proud of you. 1140 00:46:21,533 --> 00:46:23,000 Thank you. Aww. 1141 00:46:23,000 --> 00:46:24,600 Love you. I love you too. 1142 00:46:24,600 --> 00:46:25,800 [ Chuckles ] 1143 00:46:27,400 --> 00:46:29,200 Wow. What a story. 1144 00:46:29,200 --> 00:46:30,500 Yeah. 1145 00:46:30,500 --> 00:46:32,500 So with everything that happened with me last year, 1146 00:46:32,500 --> 00:46:33,767 she's making it a little bit easier. 1147 00:46:33,767 --> 00:46:34,900 Yeah, I understand. 1148 00:46:34,900 --> 00:46:35,967 I'm glad you're here, 1149 00:46:35,967 --> 00:46:37,567 I'm glad you're still standing. 1150 00:46:37,567 --> 00:46:39,834 And I'm excited to hear you sing. 1151 00:46:39,834 --> 00:46:42,233 So let's hear it. 1152 00:46:42,233 --> 00:46:47,900 ♪ When ♪ 1153 00:46:47,900 --> 00:46:54,166 ♪ I had you ♪ 1154 00:46:54,166 --> 00:47:00,967 ♪ I treated you bad ♪ 1155 00:47:00,967 --> 00:47:03,867 ♪ And wrong, my dear ♪ 1156 00:47:03,867 --> 00:47:06,600 ♪ And, boy, since ♪ 1157 00:47:06,600 --> 00:47:11,734 ♪ Since you went away ♪ 1158 00:47:11,734 --> 00:47:14,266 ♪ Dont'cha know I ♪ 1159 00:47:14,266 --> 00:47:16,400 ♪ Sit around ♪ 1160 00:47:16,400 --> 00:47:21,133 ♪ With my head hangin' down ♪ 1161 00:47:21,133 --> 00:47:24,133 ♪ And I wonder ♪ 1162 00:47:24,133 --> 00:47:29,200 ♪ Who's lovin' you ♪ 1163 00:47:29,200 --> 00:47:31,533 Wow, make it look really hard. Wow. Yeah. 1164 00:47:31,533 --> 00:47:32,867 Does she want to sing something? 1165 00:47:32,867 --> 00:47:34,500 [ Nova yelps ] Yeah, yeah. 1166 00:47:34,500 --> 00:47:36,200 Okay, alright. Okay. 1167 00:47:36,200 --> 00:47:37,967 Do you want to hold her? 1168 00:47:37,967 --> 00:47:41,066 Yeah. Come here, mama. 1169 00:47:41,066 --> 00:47:43,166 Everyone always feels better when they're held. 1170 00:47:43,166 --> 00:47:44,200 Yeah. 1171 00:47:44,200 --> 00:47:47,333 Aliana, you have such an incredible gift. 1172 00:47:47,333 --> 00:47:48,333 Thank you. 1173 00:47:48,333 --> 00:47:50,200 You can hit all the notes. 1174 00:47:50,200 --> 00:47:53,266 I just want you to kind of take what you've been through-- 1175 00:47:53,266 --> 00:47:56,433 all that sadness, that pain... Yeah. 1176 00:47:56,433 --> 00:47:58,633 ...and put it in the words 1177 00:47:58,633 --> 00:48:01,934 Okay. I'm glad that you chose life. 1178 00:48:01,934 --> 00:48:03,266 Thank you. 1179 00:48:03,266 --> 00:48:08,200 I truly think you're a special, special singer. 1180 00:48:08,200 --> 00:48:09,700 Yeah. Thank you. 1181 00:48:09,700 --> 00:48:11,200 You know, you got to look at what you've been through. 1182 00:48:11,200 --> 00:48:12,500 Yes. Yeah. 1183 00:48:12,500 --> 00:48:15,233 And now you can go be this bright, bright light. 1184 00:48:15,233 --> 00:48:16,400 And you have it. 1185 00:48:16,400 --> 00:48:18,433 Like, this is what this job, for me, 1186 00:48:18,433 --> 00:48:20,767 is all about: finding people like you. 1187 00:48:20,767 --> 00:48:22,266 Thank you. First of all, you're a star. 1188 00:48:22,266 --> 00:48:23,300 [ Laughs ] 1189 00:48:23,300 --> 00:48:24,333 And number two, 1190 00:48:24,333 --> 00:48:27,934 you remind me so much of young Whitney. 1191 00:48:27,934 --> 00:48:29,166 Luke: Yeah. Lionel: Okay? 1192 00:48:29,166 --> 00:48:30,200 And the beauty. 1193 00:48:30,200 --> 00:48:31,400 Yes. She's-- Absolutely. 1194 00:48:31,400 --> 00:48:32,800 Can we say it? Please. 1195 00:48:32,800 --> 00:48:35,066 Oh, my God. All: You're going to Hollywood. 1196 00:48:35,066 --> 00:48:37,633 Come on over here. 1197 00:48:37,633 --> 00:48:40,133 Hi, honey. You can pet her too. 1198 00:48:40,133 --> 00:48:41,133 Hello, baby. 1199 00:48:41,133 --> 00:48:42,767 Let's bring you all in here. There she is. 1200 00:48:42,767 --> 00:48:44,000 Oh, my God. [ Screams ] 1201 00:48:44,000 --> 00:48:45,700 Goodness gracious. 1202 00:48:45,700 --> 00:48:47,767 ♪♪ 1203 00:48:49,300 --> 00:48:51,567 How you doing? Great job. 1204 00:48:51,567 --> 00:48:53,700 So proud of you. Thank you. 1205 00:48:53,700 --> 00:48:58,900 This audition definitely gave me a lot more confidence in myself. 1206 00:48:58,900 --> 00:49:03,600 They made me feel like I can do anything, and I'm so happy. 1207 00:49:03,600 --> 00:49:05,400 You have such a bright future. See you in Hollywood. 1208 00:49:05,400 --> 00:49:07,600 How significant is this whole celebration? 1209 00:49:07,600 --> 00:49:11,767 This is all surreal at the moment, but I'm really excited. 1210 00:49:11,767 --> 00:49:13,533 That's a voice right there. 1211 00:49:13,533 --> 00:49:16,200 Pow, pow right there. Whoo! 1212 00:49:17,367 --> 00:49:19,233 I can't believe I'm finally here. 1213 00:49:19,233 --> 00:49:20,533 I'm so excited. 1214 00:49:20,533 --> 00:49:22,867 Welcome back to "American Idol"... 1215 00:49:22,867 --> 00:49:24,133 Smile. 1216 00:49:24,133 --> 00:49:26,400 ...where our contestants' bright and shiny spirits 1217 00:49:26,400 --> 00:49:27,533 are the direct result... 1218 00:49:27,533 --> 00:49:28,834 I'm just, like, so proud of you. 1219 00:49:28,834 --> 00:49:30,200 I can't believe you're gonna cry. 1220 00:49:30,200 --> 00:49:31,633 I'm not-- [ Laughter ] 1221 00:49:31,633 --> 00:49:32,633 ...of the love and support... 1222 00:49:32,633 --> 00:49:33,967 This is what you've been waiting for 1223 00:49:33,967 --> 00:49:35,367 since you were five. 1224 00:49:35,367 --> 00:49:37,400 ...their friends and family give them. 1225 00:49:37,400 --> 00:49:38,900 ♪ Yeah, take it to them ♪ 1226 00:49:38,900 --> 00:49:39,934 ♪ Go, Jahzan, hey ♪ 1227 00:49:39,934 --> 00:49:41,400 ♪ Take it to them ♪ 1228 00:49:41,400 --> 00:49:44,133 [ Laughter ] 1229 00:49:44,133 --> 00:49:46,233 Lionel: Alright. 1230 00:49:46,233 --> 00:49:47,600 Luke: How are you? How you doing? 1231 00:49:47,600 --> 00:49:48,767 Hello. 1232 00:49:48,767 --> 00:49:49,734 Take a breath. 1233 00:49:49,734 --> 00:49:51,033 [ Laughs ] 1234 00:49:51,033 --> 00:49:52,033 I'm so excited. 1235 00:49:52,033 --> 00:49:53,467 There you go. Okay. 1236 00:49:53,467 --> 00:49:56,800 And now tell us who you are, where you're from. 1237 00:49:56,800 --> 00:49:59,567 My name is Jahzan, I'm 18 years old, 1238 00:49:59,567 --> 00:50:03,600 and I'm from Kingston, Jamaica, but I live in New York now. 1239 00:50:03,600 --> 00:50:05,934 And tell us about your growing up. 1240 00:50:05,934 --> 00:50:08,600 Growing up in Kingston, Jamaica, it was pretty rough. 1241 00:50:08,600 --> 00:50:11,567 I grew up with an absentee father, 1242 00:50:11,567 --> 00:50:13,033 so it's just me and my mom. 1243 00:50:13,033 --> 00:50:14,233 Is that your mother right over there? 1244 00:50:14,233 --> 00:50:15,367 That's my mom right there. 1245 00:50:15,367 --> 00:50:16,700 Sneaking around the side of the... 1246 00:50:16,700 --> 00:50:18,533 [ Laughs ] Hi, Mom. What's your name? 1247 00:50:18,533 --> 00:50:20,100 How you doing? My name is Zandriann. 1248 00:50:20,100 --> 00:50:21,600 Beautiful. Continue the story. 1249 00:50:21,600 --> 00:50:23,033 I'm curious to know here. 1250 00:50:23,033 --> 00:50:26,967 So we moved to New York for a better life, 1251 00:50:26,967 --> 00:50:29,700 and we busk in the city. 1252 00:50:29,700 --> 00:50:33,467 Right now, we are homeless, so "American Idol" 1253 00:50:33,467 --> 00:50:36,233 is basically my opportunity. 1254 00:50:36,233 --> 00:50:38,533 Your ticket. Yeah. 1255 00:50:38,533 --> 00:50:43,033 It was tough coming over here at the age of 15, 1256 00:50:43,033 --> 00:50:45,567 and then not knowing where you're gonna live. 1257 00:50:45,567 --> 00:50:49,266 But me and my mom, it's just all about being a team, 1258 00:50:49,266 --> 00:50:53,200 really and truly, because we're all we have. 1259 00:50:53,200 --> 00:50:57,133 ♪ My friend you are not alone ♪ 1260 00:50:57,133 --> 00:51:00,934 We came here, first and foremost, for safety. 1261 00:51:02,633 --> 00:51:04,567 Yeah. 1262 00:51:04,567 --> 00:51:08,834 ♪ I am tired of feeling so invisible ♪ 1263 00:51:08,834 --> 00:51:14,467 For reasons I can't discuss on television, 1264 00:51:14,467 --> 00:51:16,333 but we were in fear of our lives, 1265 00:51:16,333 --> 00:51:20,300 so we came over here to escape from that. 1266 00:51:24,734 --> 00:51:27,066 We are homeless right now. 1267 00:51:27,066 --> 00:51:30,133 I live in my uncle's salon. 1268 00:51:30,133 --> 00:51:35,867 Nobody even knows about my situation at school. 1269 00:51:35,867 --> 00:51:39,500 I don't tell them because I don't want 1270 00:51:39,500 --> 00:51:42,333 to be looked on with pity. 1271 00:51:42,333 --> 00:51:46,133 I want to be looked on as strong. 1272 00:51:46,133 --> 00:51:48,934 [ Sighs ] It's just like sometimes, 1273 00:51:48,934 --> 00:51:51,800 when you think about it, it's like... 1274 00:51:51,800 --> 00:51:56,500 You're just living it, but it's so hard sometimes. 1275 00:51:56,500 --> 00:51:58,200 But you just have to be strong 1276 00:51:58,200 --> 00:52:00,767 and just put your best face forward. 1277 00:52:09,367 --> 00:52:12,166 In the back of my mind, I know it has to get better. 1278 00:52:12,166 --> 00:52:15,166 It can't just continue like this. 1279 00:52:15,166 --> 00:52:17,600 Like, it has to get better. 1280 00:52:17,600 --> 00:52:19,133 The two of us, we will make it. 1281 00:52:19,133 --> 00:52:21,033 ♪ You are not alone ♪ 1282 00:52:21,033 --> 00:52:22,934 Oh, my goodness. What a story. 1283 00:52:22,934 --> 00:52:24,800 And, Mom, you've been over there, 1284 00:52:24,800 --> 00:52:26,433 the rock of everything, for this? 1285 00:52:26,433 --> 00:52:28,934 Yes, I sing with her sometimes in the subway and dance 1286 00:52:28,934 --> 00:52:31,400 and hype her up and build a vibe. 1287 00:52:31,400 --> 00:52:33,700 Can we get a little taste? Can we hear a little taste--? 1288 00:52:33,700 --> 00:52:35,433 Yeah, mon. Yeah, mon. Together: Yeah, mon! 1289 00:52:35,433 --> 00:52:36,734 Yeah, mon! [ Laughs ] 1290 00:52:36,734 --> 00:52:39,066 I like this. Come on. 1291 00:52:39,066 --> 00:52:41,900 I'm gonna do "Rockabye Baby" by Clean Bandit. 1292 00:52:41,900 --> 00:52:44,967 Okay. Alright. Go for it. 1293 00:52:44,967 --> 00:52:46,700 [ Guitar playing ] 1294 00:52:48,700 --> 00:52:51,433 ♪ She works the nights ♪ 1295 00:52:51,433 --> 00:52:53,567 BOTH: ♪ By the water ♪ 1296 00:52:53,567 --> 00:52:56,000 ♪ She's gonna stray, so far away ♪ 1297 00:52:56,000 --> 00:52:58,367 BOTH: ♪ From her father's daughter ♪ 1298 00:52:58,367 --> 00:53:01,467 JAHVAN: ♪ She just wants a life ♪ 1299 00:53:01,467 --> 00:53:03,567 BOTH: ♪ For her baby ♪ 1300 00:53:03,567 --> 00:53:06,233 ♪ All on her own, no one will come ♪ 1301 00:53:06,233 --> 00:53:08,734 ♪ She's got to save him ♪ 1302 00:53:08,734 --> 00:53:12,400 ♪ Rockabye, baby, rockabye ♪ 1303 00:53:12,400 --> 00:53:13,967 [ Laughs ] ♪ I'm gonna rock you ♪ 1304 00:53:13,967 --> 00:53:17,500 ♪ Rockabye, baby, don't you cry ♪ 1305 00:53:17,500 --> 00:53:18,834 ♪ Somebody's got you ♪ 1306 00:53:18,834 --> 00:53:22,166 ♪ Rockabye, baby, rockabye ♪ [ Laughs ] 1307 00:53:22,166 --> 00:53:23,967 ♪ I'm gonna rock you ♪ 1308 00:53:23,967 --> 00:53:28,233 ♪ Rockabye, baby, don't you cry ♪ 1309 00:53:28,233 --> 00:53:32,266 ♪ Rockabye ♪ 1310 00:53:32,266 --> 00:53:34,800 [ Applause ] Katy: Wow! 1311 00:53:34,800 --> 00:53:37,066 That's a cool mom. Thank you. 1312 00:53:37,066 --> 00:53:39,467 And by the way, no matter where the career goes, 1313 00:53:39,467 --> 00:53:41,734 put your mother on stage, okay? Uh-huh, uh-huh. 1314 00:53:41,734 --> 00:53:43,867 Because that's just a vibe right there. 1315 00:53:43,867 --> 00:53:45,000 Thank you. 1316 00:53:45,000 --> 00:53:46,467 Lionel: Let's talk about you now. 1317 00:53:46,467 --> 00:53:48,100 What are you gonna sing for us now by yourself? 1318 00:53:48,100 --> 00:53:51,166 I'm gonna sing "Warrior" by Demi Lovato. 1319 00:53:51,166 --> 00:53:52,133 Let's hear it. 1320 00:53:52,133 --> 00:53:54,433 Whoa, whoa, whoa. Wait, wait. 1321 00:53:54,433 --> 00:53:56,433 Mom is gonna do the set change. 1322 00:53:56,433 --> 00:54:00,767 When I change my costumes, I'm going this fast. 1323 00:54:00,767 --> 00:54:02,667 Luke: So good. Lionel: So good. 1324 00:54:02,667 --> 00:54:03,867 It's like a full... stage mom. 1325 00:54:03,867 --> 00:54:06,266 Love this. Got you, girl. 1326 00:54:06,266 --> 00:54:08,934 Okay. [ Chuckles ] 1327 00:54:08,934 --> 00:54:10,166 Alright, we're ready for it. 1328 00:54:10,166 --> 00:54:11,300 I like it. That's so cute. 1329 00:54:11,300 --> 00:54:12,333 I love it. I love it. 1330 00:54:12,333 --> 00:54:13,800 [ Piano playing ] 1331 00:54:13,800 --> 00:54:20,367 ♪ This is a story that I've never told ♪ 1332 00:54:22,700 --> 00:54:29,400 ♪ I gotta get this off my chest and let it go ♪ 1333 00:54:29,400 --> 00:54:33,066 ♪ I'm a warrior ♪ 1334 00:54:33,066 --> 00:54:36,300 ♪ I've got thicker skin ♪ 1335 00:54:36,300 --> 00:54:39,834 ♪ I'm a warrior ♪ 1336 00:54:39,834 --> 00:54:43,467 ♪ I'm stronger than I've ever been ♪ 1337 00:54:43,467 --> 00:54:46,567 ♪ And my armor ♪ 1338 00:54:46,567 --> 00:54:50,333 ♪ Is made of steel, you can't get in ♪ 1339 00:54:50,333 --> 00:54:54,133 ♪ I'm a warrior ♪ 1340 00:54:54,133 --> 00:55:00,633 ♪ And you will never hurt me again ♪ 1341 00:55:03,433 --> 00:55:05,133 Where'd you learn how to sing like that? 1342 00:55:05,133 --> 00:55:07,367 Um, my mom, she trained me 1343 00:55:07,367 --> 00:55:09,834 because she's in the performing arts. 1344 00:55:09,834 --> 00:55:11,734 Your mom is also in the background 1345 00:55:11,734 --> 00:55:13,867 praying for you, like my mom is. 1346 00:55:13,867 --> 00:55:15,266 Usually my mom is, like, 1347 00:55:15,266 --> 00:55:17,700 speaking in tongues in the background. 1348 00:55:17,700 --> 00:55:20,200 Thank you. Katy: Listen. 1349 00:55:20,200 --> 00:55:21,200 Listen. 1350 00:55:21,200 --> 00:55:23,433 It's okay, we're here to help you out. 1351 00:55:23,433 --> 00:55:25,033 Okay. 1352 00:55:25,033 --> 00:55:26,467 You did great. Okay. 1353 00:55:26,467 --> 00:55:30,667 To me, you sound like a combination of Toni Braxton, 1354 00:55:30,667 --> 00:55:32,633 Cher, and Shakira. There you go, there you go. 1355 00:55:32,633 --> 00:55:34,133 Thank you. [ Chuckles ] Okay? 1356 00:55:34,133 --> 00:55:36,967 There is something real interesting in your voice. 1357 00:55:36,967 --> 00:55:40,066 Now, you just gave us a 10. 1358 00:55:40,066 --> 00:55:43,200 I would like to dial it down to a 7. 1359 00:55:43,200 --> 00:55:46,834 Here's what you have really, really going for you. 1360 00:55:46,834 --> 00:55:50,500 You sound very different and unique, 1361 00:55:50,500 --> 00:55:53,333 and you're a blend of all these wonderful singers. 1362 00:55:53,333 --> 00:55:54,500 Thank you. 1363 00:55:54,500 --> 00:55:55,967 But we're gonna have to coach you up, 1364 00:55:55,967 --> 00:55:58,367 in my opinion, quite a bit. 1365 00:55:58,367 --> 00:56:00,734 It's just gonna make you a much better singer, 1366 00:56:00,734 --> 00:56:03,266 and people are gonna really, really want to listen to you. 1367 00:56:03,266 --> 00:56:04,767 Thank you. 1368 00:56:04,767 --> 00:56:07,233 Mom, I want you to come over here for a moment. 1369 00:56:07,233 --> 00:56:08,834 [ Katy laughs ] 1370 00:56:08,834 --> 00:56:11,066 And I want you to stand next to your daughter, 1371 00:56:11,066 --> 00:56:13,233 and I want you to, first of all, 1372 00:56:13,233 --> 00:56:15,000 understand... 1373 00:56:16,333 --> 00:56:18,800 what a great job you've done. 1374 00:56:18,800 --> 00:56:21,233 Okay? [ Crying ] Jesus. 1375 00:56:21,233 --> 00:56:22,500 I thank you, Jesus. 1376 00:56:22,500 --> 00:56:24,533 I thank you, Jesus. 1377 00:56:24,533 --> 00:56:26,300 Both of you are carrying more weight 1378 00:56:26,300 --> 00:56:29,567 than you've ever carried in your lives. 1379 00:56:29,567 --> 00:56:32,367 And how you got to "American Idol," 1380 00:56:32,367 --> 00:56:33,700 only God knows. 1381 00:56:33,700 --> 00:56:35,533 [ Laughs ] Yeah, it was journey. 1382 00:56:35,533 --> 00:56:38,333 But you are here, and, Mom, we're gonna take 1383 00:56:38,333 --> 00:56:40,734 this opportunity to take a little bit of that load off you. 1384 00:56:40,734 --> 00:56:42,934 That's right. Okay? 1385 00:56:42,934 --> 00:56:45,567 Now, Luke, what is your vote? 1386 00:56:45,567 --> 00:56:48,000 It is a yes from me. 1387 00:56:48,834 --> 00:56:50,667 Katy, what is your vote? 1388 00:56:50,667 --> 00:56:52,633 My vote is a yes. 1389 00:56:52,633 --> 00:56:54,767 My vote is a yes. 1390 00:56:54,767 --> 00:56:56,800 Thank you, Jesus. 1391 00:56:58,867 --> 00:57:00,100 You're going to Hollywood. 1392 00:57:00,100 --> 00:57:02,867 Take your mother, enjoy this experience. 1393 00:57:02,867 --> 00:57:05,000 Katy: Aww. We love you. 1394 00:57:05,000 --> 00:57:08,033 Mom, your prayer's locked in tightly. 1395 00:57:08,033 --> 00:57:09,867 Thank you so much. 1396 00:57:09,867 --> 00:57:11,433 Thank you. Thank you so much. 1397 00:57:11,433 --> 00:57:13,467 Go back and hug your mom. 1398 00:57:13,467 --> 00:57:16,867 [ Indistinct conversation ] 1399 00:57:16,867 --> 00:57:18,667 [ Applause ] 1400 00:57:18,667 --> 00:57:20,633 ♪♪ 1401 00:57:20,633 --> 00:57:22,333 Holding this golden ticket, 1402 00:57:22,333 --> 00:57:26,834 it's like a physical representation of, like... 1403 00:57:26,834 --> 00:57:28,467 Of my new life. [ Chuckles ] 1404 00:57:28,467 --> 00:57:31,100 Thank you, Jesus! Hallelu-jah! 1405 00:57:31,100 --> 00:57:34,667 I'm so happy right now! 1406 00:57:34,667 --> 00:57:37,567 This means so much to me. 1407 00:57:37,567 --> 00:57:39,233 I'm so happy. 1408 00:57:39,233 --> 00:57:40,400 She has so much pressure on her. 1409 00:57:40,400 --> 00:57:41,633 Luke: That's too much on people. 1410 00:57:41,633 --> 00:57:43,867 I know, but she was actually good. 1411 00:57:43,867 --> 00:57:46,133 I'm just so thankful. 1412 00:57:47,066 --> 00:57:48,700 It's just a blessing. 1413 00:57:50,233 --> 00:57:52,367 ♪♪ 1414 00:57:56,200 --> 00:57:59,500 Jordan: ♪ Hey, little girl, is your daddy home? ♪ 1415 00:57:59,500 --> 00:58:02,900 ♪ Did he go and leave you all alone? ♪ 1416 00:58:02,900 --> 00:58:04,700 ♪ Oh ♪ 1417 00:58:04,700 --> 00:58:09,333 ♪ I got a bad desire ♪ 1418 00:58:09,333 --> 00:58:14,166 ♪ Oh, oh, oh, I'm on fire ♪ 1419 00:58:14,166 --> 00:58:16,100 Chill bumps. [ Chuckles ] 1420 00:58:16,100 --> 00:58:18,834 I mean, I'm dying, I'm dying. Oh, my God. 1421 00:58:18,834 --> 00:58:21,834 ♪ Tell me now, baby, is he good to you? ♪ 1422 00:58:21,834 --> 00:58:25,100 ♪ Can he do to you the things that I do? ♪ 1423 00:58:25,100 --> 00:58:27,367 ♪ Oh ♪ 1424 00:58:27,367 --> 00:58:30,400 ♪ I can take you higher ♪ 1425 00:58:31,734 --> 00:58:36,867 ♪ Oh, oh, oh, I'm on fire ♪ 1426 00:58:40,333 --> 00:58:44,433 ♪ It's like someone took a knife, baby, edgy and dull ♪ 1427 00:58:44,433 --> 00:58:48,700 ♪ And cut a six-inch valley through the middle of my skull ♪ 1428 00:58:48,700 --> 00:58:50,600 Wow. 1429 00:58:50,600 --> 00:58:54,400 ♪ And I lay awake with the sheets soaking wet ♪ 1430 00:58:54,400 --> 00:58:59,934 ♪ The freight train running through the middle of my soul ♪ 1431 00:58:59,934 --> 00:59:04,567 ♪ You cool my desire ♪ 1432 00:59:04,567 --> 00:59:09,100 ♪ Oh, oh, oh, I'm on fire ♪ 1433 00:59:11,000 --> 00:59:16,867 ♪ Oh, oh, oh, I'm on fire ♪ 1434 00:59:16,867 --> 00:59:22,166 ♪ Oh, oh, oh, I'm on fire ♪ 1435 00:59:24,800 --> 00:59:26,734 Oh, yeah. 1436 00:59:26,734 --> 00:59:28,800 Thank you guys. Thank you, thank you. 1437 00:59:28,800 --> 00:59:31,667 Your guitar playing and your delivery 1438 00:59:31,667 --> 00:59:37,433 and your singing screams massive songwriter. 1439 00:59:38,433 --> 00:59:40,400 First and foremost, your guitar playing 1440 00:59:40,400 --> 00:59:44,834 is my favorite kind of guitar playing. 1441 00:59:44,834 --> 00:59:49,133 I can hear every note, it's so crisp and well-tuned, 1442 00:59:49,133 --> 00:59:51,867 and you are a studied musician. 1443 00:59:51,867 --> 00:59:53,000 Thank you so much. 1444 00:59:53,000 --> 00:59:56,233 Very, very, very, very good. 1445 00:59:56,233 --> 00:59:57,433 Thank you. Yes. 1446 00:59:57,433 --> 00:59:58,867 Mm. 1447 00:59:58,867 --> 01:00:00,567 Yes. Touchdown! 1448 01:00:00,567 --> 01:00:01,633 Thank you guys. 1449 01:00:01,633 --> 01:00:02,900 It's a yes from me. Thank you so much. 1450 01:00:02,900 --> 01:00:04,533 You are going to... 1451 01:00:04,533 --> 01:00:05,800 All: Hollywood. 1452 01:00:05,800 --> 01:00:07,367 Thank you so much, guys, I appreciate it. 1453 01:00:07,367 --> 01:00:08,567 Alright. Very fresh. 1454 01:00:08,567 --> 01:00:10,166 I'm not gonna hurt these hands. 1455 01:00:10,166 --> 01:00:11,233 These hands are special. 1456 01:00:11,233 --> 01:00:13,066 Don't squeeze them. Don't squeeze them. 1457 01:00:13,066 --> 01:00:14,133 Thank you guys so much. 1458 01:00:14,133 --> 01:00:15,100 We'll see you in Hollywood. 1459 01:00:15,100 --> 01:00:16,800 Thank you. 1460 01:00:17,967 --> 01:00:19,533 ♪ Mm, I'm never going back again ♪ 1461 01:00:19,533 --> 01:00:21,200 [ Cheers and applause ] 1462 01:00:21,200 --> 01:00:22,266 I love his voice. 1463 01:00:22,266 --> 01:00:24,133 Wow, I love his voice. 1464 01:00:24,133 --> 01:00:25,734 Hi. Lionel: Hi. 1465 01:00:25,734 --> 01:00:27,900 How are you? Good, how are you? 1466 01:00:27,900 --> 01:00:29,834 Katy: Oh, my gosh. 1467 01:00:29,834 --> 01:00:33,066 What is your name and your age and where you're from? 1468 01:00:33,066 --> 01:00:35,800 I am Demi Rae, I am 26 years old, 1469 01:00:35,800 --> 01:00:37,767 and I'm from San Jose, California. 1470 01:00:37,767 --> 01:00:39,166 Ah. Amazing. 1471 01:00:39,166 --> 01:00:40,633 Okay, show us what you have in your hand. 1472 01:00:40,633 --> 01:00:44,333 This is a book that I wrote when I was about nine years old. 1473 01:00:44,333 --> 01:00:45,800 Look at her! Okay. 1474 01:00:45,800 --> 01:00:47,533 Oh, "My Future." "My Future." 1475 01:00:47,533 --> 01:00:50,266 Mm, very good. This is so great. 1476 01:00:50,266 --> 01:00:53,333 "I would like to be a singer for my career in the future. 1477 01:00:53,333 --> 01:00:56,133 "When I get old enough, I will strive for my goal 1478 01:00:56,133 --> 01:00:58,834 and I will go on 'American Idol.'" 1479 01:00:58,834 --> 01:00:59,834 No. 1480 01:00:59,834 --> 01:01:02,867 Oh, my gosh, Demi, I'm excited for you. 1481 01:01:02,867 --> 01:01:05,767 Demi: I got introduced to music at a very young age. 1482 01:01:05,767 --> 01:01:09,033 My dad's a dance instructor, so I'd be sitting there, just, 1483 01:01:09,033 --> 01:01:11,500 like, watching him and listening to all the music. 1484 01:01:11,500 --> 01:01:12,800 ♪ I remember ♪ 1485 01:01:12,800 --> 01:01:14,066 I just remember, like, him 1486 01:01:14,066 --> 01:01:16,633 always telling me, like, "If you are a singer, 1487 01:01:16,633 --> 01:01:18,266 you go out there, and you sing, 1488 01:01:18,266 --> 01:01:19,533 and they'll listen to you. 1489 01:01:19,533 --> 01:01:21,166 You just got to give it your all." 1490 01:01:21,166 --> 01:01:23,133 [ Vocalizing ] 1491 01:01:23,133 --> 01:01:25,133 We were just a happy little family, I mean, 1492 01:01:25,133 --> 01:01:27,367 like, from the outside. 1493 01:01:27,367 --> 01:01:30,767 But things weren't happy inside the home. 1494 01:01:30,767 --> 01:01:33,100 My dad, he wasn't around all the time. 1495 01:01:33,100 --> 01:01:35,033 He was constantly in and out of jail. 1496 01:01:36,600 --> 01:01:37,967 Just that anticipation, you know? 1497 01:01:37,967 --> 01:01:39,800 Like, "Where is he? Is he gonna be here?" 1498 01:01:39,800 --> 01:01:42,734 ♪ Tried to keep it small, it wasn't enough ♪ 1499 01:01:42,734 --> 01:01:46,333 I just wanted him to be around, I wanted him to love me, 1500 01:01:46,333 --> 01:01:47,734 I wanted him to be proud of me. 1501 01:01:47,734 --> 01:01:51,066 ♪ At least we gave it all, a little too much ♪ 1502 01:01:51,066 --> 01:01:53,367 When I was 15, my dad got clean, 1503 01:01:53,367 --> 01:01:55,500 and he turned his life all around. 1504 01:01:55,500 --> 01:01:56,867 ♪ Bigger than us ♪ 1505 01:01:56,867 --> 01:01:59,100 He started to be there more, to talk to me more. 1506 01:01:59,100 --> 01:02:02,300 Some people, it takes a little bit longer to get things right. 1507 01:02:02,300 --> 01:02:03,567 And it was really nice. 1508 01:02:03,567 --> 01:02:06,834 ♪ At least we gave it all, a little too much ♪ 1509 01:02:06,834 --> 01:02:08,734 It's an honor for me to see you 1510 01:02:08,734 --> 01:02:10,166 do these kind of things, you know? 1511 01:02:10,166 --> 01:02:12,300 You have a gift that very few have, 1512 01:02:12,300 --> 01:02:15,367 and that gift is gonna take you a long way, you know? 1513 01:02:15,367 --> 01:02:19,667 My family is my rock, and my dad's my number one, always. 1514 01:02:19,667 --> 01:02:21,066 My hero. 1515 01:02:21,066 --> 01:02:22,500 I love you, Dad. 1516 01:02:22,500 --> 01:02:24,767 I love you. 1517 01:02:24,767 --> 01:02:27,300 ♪ Bigger than us ♪ 1518 01:02:27,300 --> 01:02:29,000 Aw. 1519 01:02:29,000 --> 01:02:30,100 And I'm here. 1520 01:02:30,100 --> 01:02:31,433 I mean, that's incredible. 1521 01:02:31,433 --> 01:02:33,400 I'm so excited to be in front of you right now. 1522 01:02:33,400 --> 01:02:36,567 I love all y'all, but I loved you for so long. 1523 01:02:36,567 --> 01:02:37,934 Lionel: Aw, that's so-- 1524 01:02:37,934 --> 01:02:39,834 Listen, I can see the pearl, the glitter, 1525 01:02:39,834 --> 01:02:41,400 the pink, it's my demo. 1526 01:02:41,400 --> 01:02:42,900 Okay, alright? 1527 01:02:42,900 --> 01:02:44,467 What are you gonna share with us? 1528 01:02:44,467 --> 01:02:47,000 I'm gonna be singing "Mad at You" by Noah Cyrus. 1529 01:02:47,000 --> 01:02:48,834 Good for you. Okay, go ahead. 1530 01:02:48,834 --> 01:02:51,500 [GUITAR PLAYING] 1531 01:02:51,500 --> 01:02:52,900 ♪ Mad ♪ 1532 01:02:52,900 --> 01:02:57,066 ♪ Mad at you ♪ 1533 01:02:58,100 --> 01:02:59,800 ♪ We need to talk ♪ 1534 01:02:59,800 --> 01:03:04,467 ♪ You just say, "I don't want to start a fight" ♪ 1535 01:03:04,467 --> 01:03:07,066 ♪ 'Cause the minute it gets to my lips ♪ 1536 01:03:07,066 --> 01:03:10,967 ♪ I can feel my tongue is tied ♪ 1537 01:03:10,967 --> 01:03:12,900 ♪ My eyes start to water ♪ 1538 01:03:12,900 --> 01:03:17,867 ♪ But I can't stop you when you lie ♪ 1539 01:03:17,867 --> 01:03:19,567 ♪ Baby, we need to talk ♪ 1540 01:03:19,567 --> 01:03:23,266 ♪ 'Cause I feel like I need to walk away ♪ 1541 01:03:23,266 --> 01:03:26,567 ♪ Before you start calling my name ♪ 1542 01:03:26,567 --> 01:03:30,300 ♪ And begging me to stay ♪ 1543 01:03:30,300 --> 01:03:34,200 ♪ It's gonna be hard as hell ♪ 1544 01:03:34,200 --> 01:03:37,600 ♪ Baby, you know me well ♪ 1545 01:03:37,600 --> 01:03:40,667 ♪ No matter what you do ♪ 1546 01:03:40,667 --> 01:03:44,333 ♪ Can never be mad at you ♪ 1547 01:03:44,333 --> 01:03:47,667 ♪ You only love yourself ♪ 1548 01:03:47,667 --> 01:03:51,166 ♪ For me, there's no one else ♪ 1549 01:03:51,166 --> 01:03:54,100 ♪ No matter what you do ♪ 1550 01:03:54,100 --> 01:03:56,700 ♪ I can never be mad ♪ 1551 01:03:56,700 --> 01:03:59,700 ♪ Mad at you, yeah ♪ 1552 01:03:59,700 --> 01:04:05,133 ♪ Ooh, ooh, ooh, yeah ♪ 1553 01:04:06,266 --> 01:04:08,934 Have you ever professionally pursued this? 1554 01:04:08,934 --> 01:04:10,433 No. 1555 01:04:10,433 --> 01:04:11,567 All: Why not? 1556 01:04:11,567 --> 01:04:13,000 Why-- [ Laughs ] I was just about to say. 1557 01:04:13,000 --> 01:04:14,633 I get really insecure. 1558 01:04:14,633 --> 01:04:15,900 Katy: Why? 1559 01:04:15,900 --> 01:04:18,066 Because I don't look like the other girls, and-- 1560 01:04:18,066 --> 01:04:20,100 No! It's not about the looks. 1561 01:04:20,100 --> 01:04:22,500 It's really hard, like, with social media and stuff. 1562 01:04:22,500 --> 01:04:25,600 I get anxiety, but, like, the only place 1563 01:04:25,600 --> 01:04:27,533 I'm comfortable is when I'm doing this. 1564 01:04:27,533 --> 01:04:28,700 Don't get psyched out. 1565 01:04:28,700 --> 01:04:30,667 There's probably not someone that looks like you 1566 01:04:30,667 --> 01:04:33,333 because you're supposed to be the one that looks like you. 1567 01:04:33,333 --> 01:04:34,600 You know? Thank you. 1568 01:04:34,600 --> 01:04:36,233 That influences all the girls that look like you 1569 01:04:36,233 --> 01:04:37,800 that don't feel like they look like anyone else. 1570 01:04:37,800 --> 01:04:39,433 I know that's a bit of a tongue twister. 1571 01:04:39,433 --> 01:04:40,400 I totally understand. 1572 01:04:40,400 --> 01:04:42,700 We follow you. Do you understand? 1573 01:04:42,700 --> 01:04:44,500 There's a million girls 1574 01:04:44,500 --> 01:04:47,100 watching the television going, "Oh, my God, I'm just like her." 1575 01:04:47,100 --> 01:04:49,000 And you're gonna be that one. 1576 01:04:49,000 --> 01:04:50,367 You're gonna be that one. 1577 01:04:50,367 --> 01:04:51,900 You have such a great voice. 1578 01:04:51,900 --> 01:04:52,834 Thank you. 1579 01:04:52,834 --> 01:04:55,700 And it's not just typical, right? 1580 01:04:55,700 --> 01:04:58,834 Right. Right off the bat, you started hitting these... 1581 01:04:58,834 --> 01:05:01,867 Other notes. ...perfectly done falsetto runs. 1582 01:05:01,867 --> 01:05:05,200 You've got that natural cry we talk about. 1583 01:05:05,200 --> 01:05:10,033 Now we just got to let you know how great you are 1584 01:05:10,033 --> 01:05:13,000 and lift you up and get behind you 1585 01:05:13,000 --> 01:05:15,734 and encourage you every step of the way. 1586 01:05:15,734 --> 01:05:18,800 If this is how you sing scared to death and with no confidence 1587 01:05:18,800 --> 01:05:21,367 [chuckles] I can't imagine what you're gonna be 1588 01:05:21,367 --> 01:05:24,967 when you realize, "Oh, my God, I've got this." Okay? 1589 01:05:24,967 --> 01:05:27,166 Because that's what you're gonna need from this point. Okay? 1590 01:05:27,166 --> 01:05:30,100 Thank you so much. This is so crazy to hear. 1591 01:05:30,100 --> 01:05:32,600 I can't believe I'm standing in front of you guys right now. 1592 01:05:32,600 --> 01:05:34,266 Lionel: Oh, so great. 1593 01:05:34,266 --> 01:05:35,467 We can vote? Let's vote. 1594 01:05:35,467 --> 01:05:36,734 Yeah. 1595 01:05:36,734 --> 01:05:38,834 Um, yes from me. 1596 01:05:39,867 --> 01:05:41,133 It's a yes from me. 1597 01:05:41,133 --> 01:05:43,333 ♪ Even though it hurt like hell ♪ 1598 01:05:43,333 --> 01:05:44,867 Page 3 is your answer. 1599 01:05:44,867 --> 01:05:46,033 ♪ No, I never lost myself ♪ 1600 01:05:46,033 --> 01:05:47,200 ♪ 'Cause I bend, but I don't break ♪ 1601 01:05:47,200 --> 01:05:48,233 Page 3? 1602 01:05:48,233 --> 01:05:49,300 [ Gasps ] 1603 01:05:49,300 --> 01:05:51,433 ♪ I'm on my way up, won't look back ♪ 1604 01:05:51,433 --> 01:05:53,433 All: You're going to Hollywood! 1605 01:05:53,433 --> 01:05:56,233 Whoo! I did it! 1606 01:05:56,233 --> 01:05:57,400 Thank you. 1607 01:05:57,400 --> 01:05:59,400 Katy told me on page 3 1608 01:05:59,400 --> 01:06:02,200 that something was in there, and it was my golden ticket. 1609 01:06:02,200 --> 01:06:03,734 It almost made me burst into tears. 1610 01:06:03,734 --> 01:06:06,467 I was like, "Katy Perry's reading my book." 1611 01:06:06,467 --> 01:06:07,533 [ All screaming ] 1612 01:06:07,533 --> 01:06:09,767 ♪ And I'm going, I'm going up ♪ 1613 01:06:09,767 --> 01:06:11,467 ♪ My way ♪ 1614 01:06:11,467 --> 01:06:12,500 [ Laughter ] 1615 01:06:12,500 --> 01:06:14,367 ♪ I'm going, I'm going up ♪ 1616 01:06:14,367 --> 01:06:16,467 ♪ My way ♪ 1617 01:06:16,467 --> 01:06:19,467 Me and my dad have been through a lot, 1618 01:06:19,467 --> 01:06:23,266 and just having him there... 1619 01:06:23,266 --> 01:06:26,533 waiting for me is really nice. 1620 01:06:26,533 --> 01:06:28,800 ♪♪ 1621 01:06:30,734 --> 01:06:32,867 ♪♪ 1622 01:06:34,700 --> 01:06:36,900 This is the largest marshmallow I've ever had. 1623 01:06:36,900 --> 01:06:40,600 Yeah, we're gonna drift down and wave it through one time. 1624 01:06:40,600 --> 01:06:42,367 I'm on fire! 1625 01:06:42,367 --> 01:06:45,567 I feel like Gordon Ramsay. 1626 01:06:45,567 --> 01:06:47,700 Lionel: It cracked. Katy: Oh, that looks so good. 1627 01:06:47,700 --> 01:06:49,433 ♪ Light of day ♪ 1628 01:06:49,433 --> 01:06:50,567 Here, Katy. 1629 01:06:50,567 --> 01:06:52,834 [ Laughter ] 1630 01:06:52,834 --> 01:06:55,567 I can't take that. I got to go. I'm sorry. 1631 01:06:55,567 --> 01:06:56,667 Mallow fight! 1632 01:06:56,667 --> 01:06:58,200 ♪ Rubbing sticks and stones together ♪ 1633 01:06:58,200 --> 01:06:59,633 ♪ Make the sparks ignite ♪ 1634 01:06:59,633 --> 01:07:02,100 What's up? What's up, dude? Look out! 1635 01:07:02,600 --> 01:07:04,033 What's up? 1636 01:07:05,867 --> 01:07:07,100 My name is Nash. 1637 01:07:07,100 --> 01:07:08,867 [ Laughs ] I'll be auditioning for you in a minute. 1638 01:07:08,867 --> 01:07:10,633 ♪ Sky rockets in flight ♪ 1639 01:07:10,633 --> 01:07:11,734 I'm a mullet man, baby. 1640 01:07:11,734 --> 01:07:13,767 That guy right there about took you out. 1641 01:07:13,767 --> 01:07:16,000 [ Laughs ] 1642 01:07:16,000 --> 01:07:18,700 What's up? Hey, get away from him! 1643 01:07:18,700 --> 01:07:20,166 Get away from him! 1644 01:07:20,166 --> 01:07:21,967 [ Laughs ] 1645 01:07:21,967 --> 01:07:23,500 Luke: Let's let mullet man sing. 1646 01:07:23,500 --> 01:07:25,467 Alright. Why not, mullet man? 1647 01:07:25,467 --> 01:07:26,934 What are you gonna sing for us? 1648 01:07:26,934 --> 01:07:29,433 Do you want "Ol' Red" or "Should've Been a Cowboy"? 1649 01:07:29,433 --> 01:07:31,767 All: "Should've Been a Cowboy." 1650 01:07:31,767 --> 01:07:33,166 Alright, so you want to hear it? 1651 01:07:33,166 --> 01:07:34,700 Oh, heck yeah. Alright. 1652 01:07:34,700 --> 01:07:40,100 ♪ Well, I bet you've never heard ol' Marshal Dillon say ♪ 1653 01:07:40,100 --> 01:07:44,433 ♪ Miss Kitty, have you ever thought of runnin' away? ♪ 1654 01:07:44,433 --> 01:07:47,333 ♪ Settlin' down, would you marry me ♪ 1655 01:07:47,333 --> 01:07:51,266 ♪ If I asked you twice and begged you, pretty please? ♪ 1656 01:07:51,266 --> 01:07:53,266 Uh-huh, uh-huh. ♪ She'd have said ♪ 1657 01:07:53,266 --> 01:07:54,934 ♪ "Yes, in a New York minute" ♪ 1658 01:07:54,934 --> 01:07:55,934 Oh, my harmony was terrible. 1659 01:07:55,934 --> 01:07:57,033 Uh-huh. ♪ They never-- ♪ 1660 01:07:57,033 --> 01:07:58,133 Keep going. Keep going. 1661 01:07:58,133 --> 01:07:59,100 ♪ Tied the knot ♪ 1662 01:07:59,100 --> 01:08:01,000 ♪ His heart wasn't in it ♪ 1663 01:08:01,000 --> 01:08:03,934 ♪ He just stole a kiss as he rode away ♪ 1664 01:08:03,934 --> 01:08:07,367 ♪ I should've been a cowboy ♪ 1665 01:08:07,367 --> 01:08:11,233 ♪ I should've learned to rope and ride ♪ 1666 01:08:11,233 --> 01:08:14,567 ♪ Singin' those campfire songs ♪ 1667 01:08:14,567 --> 01:08:18,100 ♪ Whoa, I should've been a cowboy ♪ 1668 01:08:18,100 --> 01:08:20,200 ♪ I should've roasted s'mores ♪ 1669 01:08:20,200 --> 01:08:22,033 You're right. You did. 1670 01:08:22,033 --> 01:08:24,300 Lionel: Wow. That was really amazing. 1671 01:08:24,300 --> 01:08:26,000 It's definitely super country, 1672 01:08:26,000 --> 01:08:28,767 and your mullet is definitely the cherry on top. 1673 01:08:28,767 --> 01:08:30,300 Thank you. I like that. 1674 01:08:30,300 --> 01:08:32,100 I like a sense of humor, but is it 1675 01:08:32,100 --> 01:08:34,834 gonna really work, you know, in the real world? 1676 01:08:34,834 --> 01:08:37,133 Well, it's just, you're really, really nasally. 1677 01:08:37,133 --> 01:08:38,500 Okay. And I think 1678 01:08:38,500 --> 01:08:40,467 if you tone that down, worked on that. 1679 01:08:40,467 --> 01:08:44,000 I mean, it's... [Nasally] ♪ Everything is like this ♪ 1680 01:08:44,000 --> 01:08:45,367 Alright. Alright? 1681 01:08:45,367 --> 01:08:48,367 It's-- 90% of it's sound rather than incorporating throat. 1682 01:08:48,367 --> 01:08:49,567 Blending it all. 1683 01:08:49,567 --> 01:08:54,433 ♪ I guess you never heard ol' Marshal Dillon say ♪ 1684 01:08:54,433 --> 01:08:56,266 Wow, I mean, if anything, you're getting, 1685 01:08:56,266 --> 01:08:59,567 like, fantastic singing lessons from Luke Bryan. 1686 01:08:59,567 --> 01:09:01,667 Alright, let's vote. Lionel: Alright. 1687 01:09:01,667 --> 01:09:05,767 Listen, Nash, I appreciate you, appreciate your mullet, 1688 01:09:05,767 --> 01:09:09,066 appreciate you coming in here, trying to take out Luke Bryan. 1689 01:09:09,066 --> 01:09:11,433 That was cool. It's a no for now from me. 1690 01:09:11,433 --> 01:09:13,900 It's gonna be a no from me because I think you can 1691 01:09:13,900 --> 01:09:15,400 work on it and bring it back strong. 1692 01:09:15,400 --> 01:09:16,467 Yeah. Okay. 1693 01:09:16,467 --> 01:09:17,633 No from me. 1694 01:09:17,633 --> 01:09:19,133 But you know what? Thanks for having fun. 1695 01:09:19,133 --> 01:09:20,600 No problem. That was cool. 1696 01:09:20,600 --> 01:09:22,900 I was really excited to meet you guys. 1697 01:09:22,900 --> 01:09:24,867 Oh, look. This is a human marshmallow. 1698 01:09:24,867 --> 01:09:26,400 Family. Yeah, yeah! 1699 01:09:26,400 --> 01:09:27,867 Get that picture, somebody! 1700 01:09:27,867 --> 01:09:29,700 I'd like to say to the judges, you guys are all great. 1701 01:09:29,700 --> 01:09:32,166 You guys handled that like champs. 1702 01:09:32,166 --> 01:09:35,600 What do you say we go back inside for s'more talent? 1703 01:09:35,600 --> 01:09:38,066 [ Laughs ] 1704 01:09:38,066 --> 01:09:40,533 It's alright, buddy. We love you. 1705 01:09:40,533 --> 01:09:43,400 Hi, welcome to "American Idol." Thank you. 1706 01:09:43,400 --> 01:09:46,600 I'm Makayla, I'm 17, and I'm from Wellington, Kansas. 1707 01:09:46,600 --> 01:09:48,734 My city is the wheat capital of the world, 1708 01:09:48,734 --> 01:09:52,333 so I perform at a lot of wheat festivals. 1709 01:09:52,333 --> 01:09:54,467 That's all that I know about wheat. 1710 01:09:54,467 --> 01:09:57,000 I live in the country, so when I'm not singing, 1711 01:09:57,000 --> 01:09:58,600 I love being outside. 1712 01:09:58,600 --> 01:10:00,800 ♪ Take me out of... ♪ 1713 01:10:00,800 --> 01:10:02,533 How'd you get here today? Um, we flew. 1714 01:10:02,533 --> 01:10:03,667 It was my first time flying. 1715 01:10:03,667 --> 01:10:05,100 Being here is huge. 1716 01:10:05,100 --> 01:10:06,166 [ Cheering ] 1717 01:10:06,166 --> 01:10:08,100 It's crazy, I don't know. It's just a lot. 1718 01:10:08,100 --> 01:10:10,266 I don't know how to explain it! 1719 01:10:10,266 --> 01:10:12,600 Oh, my gosh. I am really scared. 1720 01:10:12,600 --> 01:10:13,900 It's just nerve-wracking. 1721 01:10:13,900 --> 01:10:16,433 Walk around a little bit, get some air. 1722 01:10:16,433 --> 01:10:17,667 Deep breaths. 1723 01:10:17,667 --> 01:10:21,200 Don't throw up. Don't throw up. 1724 01:10:21,200 --> 01:10:24,166 This is definitely the biggest accomplishment in my life, 1725 01:10:24,166 --> 01:10:26,633 and, I don't know, these are famous people! 1726 01:10:26,633 --> 01:10:27,867 How are you? 1727 01:10:27,867 --> 01:10:29,600 I'm so excited, though. 1728 01:10:29,600 --> 01:10:32,300 This is so crazy. Oh, my gosh. 1729 01:10:32,300 --> 01:10:34,567 You're not overwhelmed on us, are you? 1730 01:10:34,567 --> 01:10:36,800 Yeah, of course I am, it's you guys. 1731 01:10:36,800 --> 01:10:39,033 Well, tell us who you are and where you're from. 1732 01:10:39,033 --> 01:10:41,533 I'm Makayla Brownlee. I live in Wellington, Kansas. 1733 01:10:41,533 --> 01:10:42,967 It's the wheat capital of the world. 1734 01:10:42,967 --> 01:10:45,200 How do they feel about this gluten-free thing? 1735 01:10:45,200 --> 01:10:47,967 [ Laughter ] 1736 01:10:47,967 --> 01:10:49,600 Alright, tell us about yourself. 1737 01:10:49,600 --> 01:10:52,567 Well, I'm 17, and I love singing, and, I don't know. 1738 01:10:52,567 --> 01:10:53,633 I love snake hunting. 1739 01:10:53,633 --> 01:10:55,066 Snake hunting? Yeah. 1740 01:10:55,066 --> 01:10:56,700 What do you say? What does that mean? 1741 01:10:56,700 --> 01:10:58,800 It means you wait till it's, like, pitch dark outside. 1742 01:10:58,800 --> 01:11:00,000 No. 1743 01:11:00,000 --> 01:11:01,600 Because they come up at night to feed on minnows. 1744 01:11:01,600 --> 01:11:02,667 What kind of snakes? 1745 01:11:02,667 --> 01:11:03,667 Just water snakes. 1746 01:11:03,667 --> 01:11:05,233 Have you been bit? Every time. 1747 01:11:05,233 --> 01:11:07,066 Now, what do you do with the snakes? 1748 01:11:07,066 --> 01:11:08,266 Oh, I just catch them 1749 01:11:08,266 --> 01:11:10,066 and then take pictures and then throw them back. 1750 01:11:10,066 --> 01:11:12,066 You just go out with a flashlight at night, 1751 01:11:12,066 --> 01:11:13,600 get in the water, catch a snake? 1752 01:11:13,600 --> 01:11:14,867 Yeah, well, we camp every weekend, 1753 01:11:14,867 --> 01:11:16,033 so it gives me something to do. 1754 01:11:16,033 --> 01:11:17,066 Wow, that's cool. 1755 01:11:17,066 --> 01:11:18,667 Camping every weekend. 1756 01:11:18,667 --> 01:11:21,400 Well, uh, let's hear you. What are you gonna sing today? 1757 01:11:21,400 --> 01:11:24,433 Uh, "Travelin' Soldier" by the Dixie Chicks. 1758 01:11:24,433 --> 01:11:25,900 Were you needing something? 1759 01:11:25,900 --> 01:11:27,667 Is there, like, any way I can get a drink? 1760 01:11:27,667 --> 01:11:29,000 Come over here. My throat's just-- 1761 01:11:29,000 --> 01:11:30,900 it's been hurting a lot. Here you go. 1762 01:11:30,900 --> 01:11:32,433 Luke: Lionel is the magic deliverer. 1763 01:11:32,433 --> 01:11:34,533 Thank you. Alright. 1764 01:11:35,967 --> 01:11:37,166 You're so stunning. You good? 1765 01:11:37,166 --> 01:11:38,533 Oh, stop. Thank you. You seriously are. 1766 01:11:38,533 --> 01:11:40,567 You good? Yeah, I'm good. 1767 01:11:40,567 --> 01:11:42,433 Alrighty, Miss Makayla. 1768 01:11:42,433 --> 01:11:44,000 Let's hear what you got. 1769 01:11:44,000 --> 01:11:45,767 Okay. Snake charmer. 1770 01:11:45,767 --> 01:11:47,700 [GUITAR PLAYING] 1771 01:11:48,734 --> 01:11:52,900 ♪ One Friday night at a football game ♪ 1772 01:11:52,900 --> 01:11:56,233 ♪ The Lord's Prayer said and the Anthem sang ♪ 1773 01:11:56,233 --> 01:12:00,200 ♪ And a man said, "Folks, would you bow your head ♪ 1774 01:12:00,200 --> 01:12:04,400 ♪ For a list of local Vietnam dead?" ♪ 1775 01:12:04,400 --> 01:12:07,633 ♪ I cried ♪ 1776 01:12:07,633 --> 01:12:11,834 ♪ Never gonna hold the hand of another guy ♪ 1777 01:12:11,834 --> 01:12:14,967 ♪ Too young for him they told her ♪ 1778 01:12:14,967 --> 01:12:19,100 ♪ Waitin' for the love of a travelin' soldier ♪ 1779 01:12:19,100 --> 01:12:22,000 ♪ Our love will never end ♪ 1780 01:12:22,000 --> 01:12:26,333 ♪ Waitin' for the soldier to come back again ♪ 1781 01:12:26,333 --> 01:12:29,233 ♪ Never more to be alone ♪ 1782 01:12:29,233 --> 01:12:33,500 ♪ When the letter said ♪ 1783 01:12:33,500 --> 01:12:39,133 ♪ A soldier's coming home ♪ 1784 01:12:39,867 --> 01:12:40,934 Very good. Wow. 1785 01:12:40,934 --> 01:12:42,066 Very good. Very good. 1786 01:12:42,066 --> 01:12:43,467 Great job. Very good. 1787 01:12:43,467 --> 01:12:44,533 What a surprise. Very good. 1788 01:12:44,533 --> 01:12:46,633 Like a snake in the water. Right? 1789 01:12:46,633 --> 01:12:49,333 Makayla, you've got a really good voice on you. 1790 01:12:49,333 --> 01:12:50,633 Yeah. Thank you. 1791 01:12:50,633 --> 01:12:53,000 You know, I'm not a country aficionado, 1792 01:12:53,000 --> 01:12:56,700 but it's definitely something that I would be tuning in to. 1793 01:12:56,700 --> 01:12:58,934 As a little constructive criticism, 1794 01:12:58,934 --> 01:13:02,367 I think you could afford to enunciate a little bit more. 1795 01:13:02,367 --> 01:13:06,233 Okay. But it's sweet, it's so sincere. 1796 01:13:06,233 --> 01:13:08,266 Lionel: So let me tell you what I'm in love with. 1797 01:13:08,266 --> 01:13:09,967 You've got this little yodel cry. 1798 01:13:09,967 --> 01:13:11,066 Yeah. Yeah. [ Chuckles ] 1799 01:13:11,066 --> 01:13:13,500 That's a real magic trick you've got. 1800 01:13:13,500 --> 01:13:15,367 It's a signature for you. Thank you. 1801 01:13:15,367 --> 01:13:18,133 As far as the competition, you know, 1802 01:13:18,133 --> 01:13:20,000 we have our girl country singers, 1803 01:13:20,000 --> 01:13:22,900 and it's really, really strong this year. 1804 01:13:22,900 --> 01:13:27,233 Get ready for a dog fight in Hollywood, but, uh, 1805 01:13:27,233 --> 01:13:30,433 I'm ready to see you get in there and shake it up. 1806 01:13:30,433 --> 01:13:32,400 Let's vote. Thank you so much. 1807 01:13:32,400 --> 01:13:33,400 Yes. 1808 01:13:33,400 --> 01:13:34,800 Absolutely, yes. 1809 01:13:34,800 --> 01:13:37,133 Little Kansas snake hunter, you're going to Hollywood! 1810 01:13:37,133 --> 01:13:38,800 It's a yes. Oh, my gosh. 1811 01:13:38,800 --> 01:13:41,567 ♪ 'Cause we were born for better days ♪ 1812 01:13:41,567 --> 01:13:42,834 Are you guys real? 1813 01:13:42,834 --> 01:13:44,300 [ Laughs ] Congrats. 1814 01:13:44,300 --> 01:13:46,533 Congrats. Thank you guys so much. 1815 01:13:46,533 --> 01:13:48,367 I got to talk to you about that snake thing. 1816 01:13:48,367 --> 01:13:50,100 Oh, my God, thank you guys so much. 1817 01:13:50,100 --> 01:13:51,433 Luke: How about that? Katy: Thank you. 1818 01:13:51,433 --> 01:13:53,900 Congrats. Thank you! 1819 01:13:53,900 --> 01:13:57,033 ♪ Believe me, love, yeah, you're gonna be bigger ♪ 1820 01:13:57,033 --> 01:13:58,433 [ Applause ] 1821 01:13:58,433 --> 01:14:01,000 Absolutely amazing. I'm so shocked. 1822 01:14:01,000 --> 01:14:02,500 Everything that I've ever dreamed of 1823 01:14:02,500 --> 01:14:04,233 is in my hands right now. 1824 01:14:04,233 --> 01:14:07,633 This is the best thing that's ever happened to me, by far. 1825 01:14:07,633 --> 01:14:09,633 Oh, I'm gonna ruin my makeup. [ Laughs ] 1826 01:14:09,633 --> 01:14:12,000 I've never been to Hollywood, I'm not much of a city girl, 1827 01:14:12,000 --> 01:14:13,800 but I'm beyond excited. 1828 01:14:13,800 --> 01:14:15,367 I'm going to Hollywood! 1829 01:14:15,367 --> 01:14:16,734 [ Cheers and applause ] 1830 01:14:17,800 --> 01:14:21,233 [ Squeaking ] 1831 01:14:24,000 --> 01:14:25,066 Here, can you hold this? Lionel: Oh, wow. 1832 01:14:25,066 --> 01:14:27,100 Oh! Katy, come on. 1833 01:14:27,100 --> 01:14:29,100 [ As child ] I want a Viking hat. 1834 01:14:29,100 --> 01:14:31,033 ♪♪ 1835 01:14:31,033 --> 01:14:32,734 Oh, are those my braids? 1836 01:14:32,734 --> 01:14:33,834 Luke: Oh yes, Katy. 1837 01:14:33,834 --> 01:14:35,133 Lionel: Oh, I see it coming. 1838 01:14:35,133 --> 01:14:36,600 [ Balloon deflates ] 1839 01:14:36,600 --> 01:14:38,300 Sorry. Oh, your balloon farted! 1840 01:14:38,300 --> 01:14:39,667 [ Laughs ] 1841 01:14:39,667 --> 01:14:41,934 He has the big kit. I'm telling you, I'm impressed. 1842 01:14:41,934 --> 01:14:44,000 Are you making me a pink sword? 1843 01:14:44,000 --> 01:14:46,433 Uh-huh. Oh, yeah! 1844 01:14:46,433 --> 01:14:49,066 ♪♪ 1845 01:14:49,066 --> 01:14:50,700 [ Chuckles ] 1846 01:14:50,700 --> 01:14:52,834 There you are. Luke: Oh, goodness. 1847 01:14:52,834 --> 01:14:54,900 Mr. Keith! 1848 01:14:54,900 --> 01:14:56,300 Thank you, Mr. Keith! 1849 01:14:56,300 --> 01:14:57,467 [ Laughter ] 1850 01:14:57,467 --> 01:14:58,533 You're very welcome. 1851 01:14:58,533 --> 01:15:00,133 [ Angelic music plays ] 1852 01:15:00,133 --> 01:15:02,033 Lionel: You're good. 1853 01:15:02,033 --> 01:15:04,834 Luke, here, you can have my pink sword. 1854 01:15:04,834 --> 01:15:06,300 Thank you. 1855 01:15:06,300 --> 01:15:08,133 [ Balloon squeaking ] 1856 01:15:08,133 --> 01:15:10,700 You two kids are... Stop it. Stop it! 1857 01:15:10,700 --> 01:15:12,767 Stop it, Luke, I'm gonna have to take it away from you! 1858 01:15:12,767 --> 01:15:14,233 ...creeping me out 1859 01:15:14,233 --> 01:15:17,467 with the sound of the screeching balloons! 1860 01:15:18,567 --> 01:15:22,033 Oh, oh, oh, oh, oh, oh! 1861 01:15:22,033 --> 01:15:25,266 [ Sobbing ] I know you've wanted to do that for a long time. 1862 01:15:25,266 --> 01:15:27,834 ♪♪ 1863 01:15:27,834 --> 01:15:29,367 Stay calm. 1864 01:15:29,367 --> 01:15:31,834 You know, aside from all the clowning around... 1865 01:15:31,834 --> 01:15:33,533 Little Luke, go to your room. 1866 01:15:33,533 --> 01:15:35,333 ...this season of our nationwide search 1867 01:15:35,333 --> 01:15:38,100 for the next superstar has been filled with emotion. 1868 01:15:38,100 --> 01:15:39,367 I believe in you. 1869 01:15:39,367 --> 01:15:43,000 I'm so grateful that you guys even listened to me. 1870 01:15:43,000 --> 01:15:44,567 I love this show! 1871 01:15:44,567 --> 01:15:45,934 It's been triumphant. 1872 01:15:45,934 --> 01:15:48,500 [ Cheering ] 1873 01:15:48,500 --> 01:15:50,100 I'm going to Hollywood! 1874 01:15:50,100 --> 01:15:52,100 [ Laughs ] 1875 01:15:52,100 --> 01:15:54,233 ...and packed with star quality. 1876 01:15:54,233 --> 01:15:55,633 [ Screaming ] 1877 01:15:55,633 --> 01:15:58,934 Having Lionel Richie think that I'm a star? 1878 01:15:58,934 --> 01:16:00,533 I am so proud of you! 1879 01:16:00,533 --> 01:16:02,133 [ Laughs ] Whoo! 1880 01:16:02,133 --> 01:16:03,667 I'm going to Hollywood! 1881 01:16:03,667 --> 01:16:05,467 And with "Idol," you never know 1882 01:16:05,467 --> 01:16:07,700 what kinds of surprises our contestants 1883 01:16:07,700 --> 01:16:09,166 have in store for us. 1884 01:16:09,166 --> 01:16:10,367 This is real life. 1885 01:16:10,367 --> 01:16:12,700 [ Laughter ] 1886 01:16:12,700 --> 01:16:14,767 Katy: Whoa! Luke: Hey! 1887 01:16:14,767 --> 01:16:17,000 [ Normal voice ] So it's not just a big meal. 1888 01:16:17,000 --> 01:16:18,667 No. [ Laughs ] 1889 01:16:18,667 --> 01:16:19,867 Who are you? 1890 01:16:19,867 --> 01:16:21,266 I'm Amber Fiedler. 1891 01:16:21,266 --> 01:16:22,834 Amber, and where are you from? 1892 01:16:22,834 --> 01:16:24,166 Couer d'Alene, Idaho. 1893 01:16:24,166 --> 01:16:25,533 Couer d'Alene! Oh! 1894 01:16:25,533 --> 01:16:27,500 You guys were there last year, so you saw my hometown. 1895 01:16:27,500 --> 01:16:28,567 [ Laughs ] 1896 01:16:28,567 --> 01:16:31,367 Well, how old are you? 23. 1897 01:16:31,367 --> 01:16:34,567 You're 23, and how far along are you? 1898 01:16:34,567 --> 01:16:35,867 38 weeks. [ Laughs ] 1899 01:16:35,867 --> 01:16:37,200 Whoa! That's like-- 1900 01:16:37,200 --> 01:16:39,600 We could have a live birth on "American Idol" right now. 1901 01:16:39,600 --> 01:16:41,000 I was like, "Stay in there, baby! 1902 01:16:41,000 --> 01:16:42,166 Stay in there!" [ Laughs ] 1903 01:16:42,166 --> 01:16:43,767 Well, that's exciting. Yeah. 1904 01:16:43,767 --> 01:16:45,200 Do you know what sex it is? 1905 01:16:45,200 --> 01:16:46,767 It's a girl. Ah, congratulations. 1906 01:16:46,767 --> 01:16:47,767 Yeah, it's a girl. 1907 01:16:47,767 --> 01:16:48,967 Do you have a name picked out? 1908 01:16:48,967 --> 01:16:51,367 No, um, I'm actually placing her for adoption. 1909 01:16:51,367 --> 01:16:52,567 So, yeah. 1910 01:16:52,567 --> 01:16:53,867 You are? Oh, wow. 1911 01:16:53,867 --> 01:16:55,033 Wow. 1912 01:16:55,033 --> 01:16:56,133 Yeah. 1913 01:16:56,133 --> 01:16:57,934 And how did you come to that? 1914 01:16:57,934 --> 01:17:00,333 ♪♪ 1915 01:17:00,333 --> 01:17:02,567 It was definitely hard growing up. 1916 01:17:02,567 --> 01:17:04,633 My mom was a user most of my life, 1917 01:17:04,633 --> 01:17:06,600 and so my grandma's the one that raised me. 1918 01:17:06,600 --> 01:17:09,600 ♪ I know you can't let me go ♪ 1919 01:17:09,600 --> 01:17:13,467 The last few years, I was going out, and...you know, 1920 01:17:13,467 --> 01:17:17,166 drinking a bunch, and I was getting caught up in life. 1921 01:17:17,166 --> 01:17:20,600 With this pregnancy, I've learned who I was as a person. 1922 01:17:20,600 --> 01:17:22,533 I've had time to sit and think, 1923 01:17:22,533 --> 01:17:25,233 and looking at the big picture of life, 1924 01:17:25,233 --> 01:17:29,900 there's days where I don't even have $20 in my pocket. 1925 01:17:29,900 --> 01:17:33,467 If I'm not ready to be a mom, why would I-- 1926 01:17:33,467 --> 01:17:36,734 why would I put her through that, you know? 1927 01:17:36,734 --> 01:17:38,700 With the family that I chose, they're gonna be able 1928 01:17:38,700 --> 01:17:40,433 to give her everything she wants, 1929 01:17:40,433 --> 01:17:42,934 and, um, I know I'm not gonna be able to do that. 1930 01:17:42,934 --> 01:17:47,133 And so... I don't know, it's just... 1931 01:17:47,133 --> 01:17:49,000 [ Chuckles ] 1932 01:17:49,000 --> 01:17:50,200 Sorry. [ Chuckles ] 1933 01:17:50,200 --> 01:17:53,667 ♪ I release you ♪ 1934 01:17:53,667 --> 01:17:56,900 ♪ From the darkness ♪ 1935 01:17:56,900 --> 01:18:00,133 I think she's gonna really... 1936 01:18:00,133 --> 01:18:02,233 I'm hoping, anyways, that she's really gonna 1937 01:18:02,233 --> 01:18:05,500 understand that I'm trying to choose the best for her. 1938 01:18:05,500 --> 01:18:08,400 ♪ I hope that someday ♪ 1939 01:18:08,400 --> 01:18:10,900 My mom's clean now, and she has been for four years, 1940 01:18:10,900 --> 01:18:12,967 and so we are building a relationship. 1941 01:18:12,967 --> 01:18:15,800 We just kind of need each other in this time. 1942 01:18:15,800 --> 01:18:18,066 Your journey has been very long, 1943 01:18:18,066 --> 01:18:21,033 and there's been so many trials and tribulations. 1944 01:18:21,033 --> 01:18:24,333 You're an amazing human being, and you make me very proud. 1945 01:18:24,333 --> 01:18:25,967 ♪ I hope that some day ♪ 1946 01:18:25,967 --> 01:18:28,967 Having the time to really think and reflect on my life, 1947 01:18:28,967 --> 01:18:30,800 the baby, she saved me. 1948 01:18:30,800 --> 01:18:31,767 She really did. 1949 01:18:31,767 --> 01:18:33,400 And so, thanks. [ Chuckles ] 1950 01:18:33,400 --> 01:18:37,734 ♪ And you'll release me, too ♪ 1951 01:18:41,800 --> 01:18:43,467 I don't know if I could pull that off, 1952 01:18:43,467 --> 01:18:46,433 but that's an adult, very strong decision. 1953 01:18:46,433 --> 01:18:49,166 Thank you. Thanks. It feels good. 1954 01:18:49,166 --> 01:18:50,233 It's gonna be an open adoption, 1955 01:18:50,233 --> 01:18:52,000 so she'll know me and stuff, but... 1956 01:18:52,000 --> 01:18:53,300 Aw. Yeah, so... 1957 01:18:53,300 --> 01:18:54,567 That's so sweet. 1958 01:18:54,567 --> 01:18:57,166 Well, Amber, what are you gonna share with us today? 1959 01:18:57,166 --> 01:19:00,000 I'm gonna be singing "Trust in Me" by Etta James. 1960 01:19:00,000 --> 01:19:01,867 Alright, go ahead. 1961 01:19:02,867 --> 01:19:04,900 [PIANO PLAYING] 1962 01:19:06,667 --> 01:19:10,900 ♪ Trust in me ♪ 1963 01:19:10,900 --> 01:19:16,533 ♪ In all you do ♪ 1964 01:19:16,533 --> 01:19:19,133 ♪ Have the faith ♪ 1965 01:19:19,133 --> 01:19:22,867 ♪ I have in you ♪ 1966 01:19:22,867 --> 01:19:24,500 Wow. 1967 01:19:24,500 --> 01:19:28,233 ♪ Love will see us through ♪ 1968 01:19:29,667 --> 01:19:35,200 ♪ If only you trust in me ♪ 1969 01:19:35,200 --> 01:19:37,734 ♪ Why don't you ♪ 1970 01:19:37,734 --> 01:19:41,467 ♪ You trust me? ♪ 1971 01:19:41,467 --> 01:19:44,700 ♪ Come to me ♪ 1972 01:19:44,700 --> 01:19:49,033 ♪ When things go wrong ♪ 1973 01:19:49,033 --> 01:19:52,600 ♪ Cling to me, daddy ♪ 1974 01:19:52,600 --> 01:19:56,734 ♪ Oh, and I'll be strong ♪ 1975 01:19:56,734 --> 01:19:58,433 ♪ We can get along ♪ 1976 01:19:58,433 --> 01:20:00,934 ♪ We can get along ♪ 1977 01:20:00,934 --> 01:20:07,066 ♪ Only if you trust in me ♪ 1978 01:20:07,066 --> 01:20:08,600 [ Sighs ] You've got it. 1979 01:20:08,600 --> 01:20:09,834 You've got it. You can do this. 1980 01:20:09,834 --> 01:20:14,767 ♪ While there's the moon ♪ 1981 01:20:14,767 --> 01:20:17,967 ♪ The moon up high ♪ 1982 01:20:17,967 --> 01:20:22,700 ♪ Whoa, birds ♪ 1983 01:20:22,700 --> 01:20:26,133 ♪ Birds to fly ♪ 1984 01:20:26,133 --> 01:20:30,500 ♪ While there is you ♪ 1985 01:20:30,500 --> 01:20:33,667 ♪ You and I ♪ 1986 01:20:33,667 --> 01:20:38,133 ♪ I will be sure ♪ 1987 01:20:38,133 --> 01:20:45,133 ♪ That I love you, oh ♪ 1988 01:20:45,133 --> 01:20:49,734 ♪ Trust in me ♪ 1989 01:20:49,734 --> 01:20:52,467 Whoo! Very good. Very good. 1990 01:20:52,467 --> 01:20:54,867 Take a deep breath. That's with a foot in her ribs. 1991 01:20:54,867 --> 01:20:56,166 [ Laughter ] 1992 01:20:56,166 --> 01:20:57,300 Yeah. 1993 01:20:57,300 --> 01:20:58,767 [ Laughter ] 1994 01:20:58,767 --> 01:21:00,967 Oh, my gosh. 1995 01:21:00,967 --> 01:21:02,033 That was so good. 1996 01:21:02,033 --> 01:21:03,033 Lionel: That was good. Luke: Yes. 1997 01:21:03,033 --> 01:21:04,033 Thank you. Very good. 1998 01:21:04,033 --> 01:21:07,333 Very, very timeless sound. 1999 01:21:07,333 --> 01:21:08,700 Very easy to listen to. 2000 01:21:08,700 --> 01:21:10,467 It was just timeless, in my opinion. 2001 01:21:10,467 --> 01:21:14,767 You were totally, absolutely, positively in control. 2002 01:21:14,767 --> 01:21:19,734 You definitely have a really big shot... 2003 01:21:19,734 --> 01:21:24,133 [ Chuckles ] ...at going far if you want to. 2004 01:21:24,133 --> 01:21:25,433 I really do. [ Chuckles ] 2005 01:21:25,433 --> 01:21:26,467 She wants to. 2006 01:21:26,467 --> 01:21:32,133 Hollywood week is one week after your... 2007 01:21:32,133 --> 01:21:33,300 Yeah. Near my due date, I know. 2008 01:21:33,300 --> 01:21:34,300 [ Chuckles ] I know. 2009 01:21:34,300 --> 01:21:35,934 You may be late, you may be early. 2010 01:21:35,934 --> 01:21:37,200 Amber: I might be early. 2011 01:21:37,200 --> 01:21:39,400 Yeah, I'm just like, if it's meant to be, 2012 01:21:39,400 --> 01:21:41,100 it's all just gonna work out. 2013 01:21:41,100 --> 01:21:42,633 Now let me just say this. 2014 01:21:42,633 --> 01:21:44,900 All joking aside, you nailed it. 2015 01:21:44,900 --> 01:21:47,633 I mean, really and truly, I think you did fabulously well. 2016 01:21:47,633 --> 01:21:49,400 Thank you so much. 2017 01:21:49,400 --> 01:21:51,500 You know, we can't begin to imagine what you've been 2018 01:21:51,500 --> 01:21:53,667 going through these past few months, 2019 01:21:53,667 --> 01:21:56,667 but, you know, putting it out there 2020 01:21:56,667 --> 01:22:01,033 and talking about it helps many, many other people too. 2021 01:22:01,033 --> 01:22:02,367 Definitely, yeah. 2022 01:22:02,367 --> 01:22:04,367 Oh, I think there are a lot of girls out there struggling 2023 01:22:04,367 --> 01:22:06,633 with exactly what you struggle with. 2024 01:22:06,633 --> 01:22:09,066 Yeah. Very commendable. 2025 01:22:09,066 --> 01:22:11,967 Lionel would like to put his name in the hat for Godfather. 2026 01:22:11,967 --> 01:22:14,533 Hey, listen. Alright, alright. 2027 01:22:14,533 --> 01:22:16,000 Listen, listen... 2028 01:22:16,000 --> 01:22:17,734 Katy: We're here to support you through this process, okay? 2029 01:22:17,734 --> 01:22:21,166 Thank you. You're not alone. Alright? 2030 01:22:21,166 --> 01:22:22,900 Thank you. 2031 01:22:22,900 --> 01:22:24,800 Let's do a vote. Are you ready for this? 2032 01:22:24,800 --> 01:22:27,467 It's a yes from me, okay? 2033 01:22:27,467 --> 01:22:28,567 It's a yes from me. 2034 01:22:28,567 --> 01:22:29,633 Thank you. 2035 01:22:29,633 --> 01:22:31,133 It's a yes from me. 2036 01:22:31,133 --> 01:22:32,600 You're going to Hollywood! 2037 01:22:32,600 --> 01:22:34,567 Aah! Don't run too fast! 2038 01:22:34,567 --> 01:22:36,633 Slow, slow, slow, slow, Mom. 2039 01:22:36,633 --> 01:22:38,967 ♪ She taught me how to fight ♪ 2040 01:22:38,967 --> 01:22:40,333 Maybe you're not ready to be a mom, 2041 01:22:40,333 --> 01:22:42,200 but you are ready to be an "American Idol." 2042 01:22:42,200 --> 01:22:43,934 Thank you. Very good. It's a good time. 2043 01:22:43,934 --> 01:22:45,200 Thank you so much. Congrats. 2044 01:22:45,200 --> 01:22:46,333 Holy cow. 2045 01:22:46,333 --> 01:22:47,367 Aah! 2046 01:22:47,367 --> 01:22:49,567 Do you hear that, baby?! Yeah! 2047 01:22:49,567 --> 01:22:51,734 Be careful walking-- Quit running! 2048 01:22:51,734 --> 01:22:54,600 [ Screaming ] 2049 01:22:54,600 --> 01:22:57,700 [ Laughs ] 2050 01:22:57,700 --> 01:23:00,400 I fulfilled my dream today by getting a golden ticket. 2051 01:23:00,400 --> 01:23:03,266 I'm so excited. [ Laughs ] 2052 01:23:03,266 --> 01:23:05,266 My dream for the baby is that she lives 2053 01:23:05,266 --> 01:23:07,433 a beautiful and happy life with the life 2054 01:23:07,433 --> 01:23:10,967 that I have chosen for her, and I know she's gonna, so... 2055 01:23:10,967 --> 01:23:13,500 I'm going to Hollywood! Whoop, whoop! 141450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.