Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,099 --> 00:00:03,882
You're a a zombie with no arms,
2
00:00:04,168 --> 00:00:05,736
how are you driving a stick shift?
3
00:00:05,736 --> 00:00:08,506
I just got a crazy text from Mitch.
4
00:00:08,606 --> 00:00:11,609
Oh, his whole phone etiquette is off.
5
00:00:11,609 --> 00:00:14,478
Yesterday he sends me an email
he's running five minutes late.
6
00:00:14,478 --> 00:00:15,813
That should be a text.
7
00:00:15,813 --> 00:00:19,550
Last week he texts me a recipe for hummus.
8
00:00:19,550 --> 00:00:20,618
Email!
9
00:00:20,618 --> 00:00:22,486
How can he not get this?
10
00:00:22,486 --> 00:00:24,422
He teaches people.
11
00:00:24,422 --> 00:00:26,123
But Mitch never texts me.
12
00:00:26,223 --> 00:00:27,558
Listen to this,
13
00:00:27,558 --> 00:00:31,262
"Hey, do you want to grab lunch
tomorrow, just you and me?"
14
00:00:31,362 --> 00:00:34,365
- What's up with that?
- No, no, no. No, no, no!
15
00:00:34,465 --> 00:00:35,600
[sighs]
16
00:00:35,600 --> 00:00:37,768
I just sent you a text
inviting you to lunch.
17
00:00:37,768 --> 00:00:39,829
- I didn't get a text.
- Are you sure you didn't email it?
18
00:00:39,973 --> 00:00:42,607
What I meant is I accidentally
texted Angie instead.
19
00:00:42,609 --> 00:00:44,075
Why did you text me from upstairs?
20
00:00:44,077 --> 00:00:45,176
I thought it'd be cute.
21
00:00:45,178 --> 00:00:46,244
Aw, that is cute.
22
00:00:46,246 --> 00:00:48,279
Yeah, no time for cute.
23
00:00:48,281 --> 00:00:51,849
How do you unsend a text?
Where is the undo button?
24
00:00:51,851 --> 00:00:56,053
So you're the guy taking those
classes at the Apple store.
25
00:00:56,055 --> 00:00:58,022
Look, it's not that big of a deal.
26
00:00:58,024 --> 00:01:00,558
- One thing is clear.
- You have to go.
27
00:01:00,560 --> 00:01:02,326
What do you mean, "I have to go"?
28
00:01:02,328 --> 00:01:03,661
You can't make me go.
29
00:01:03,663 --> 00:01:06,164
Mistaken text or not, you
can't take back an invite.
30
00:01:06,166 --> 00:01:08,266
You'll look like a dick.
31
00:01:08,268 --> 00:01:10,568
But, Trace, the friendship
between the four of us
32
00:01:10,570 --> 00:01:12,803
is like a delicate ecosystem.
33
00:01:12,805 --> 00:01:14,872
Pairing up outside of that dynamic
34
00:01:14,874 --> 00:01:16,307
could throw the whole thing out of whack.
35
00:01:16,309 --> 00:01:17,808
Put it this way.
36
00:01:17,810 --> 00:01:19,877
Do you think Michelle Obama and Joe Biden
37
00:01:19,879 --> 00:01:21,879
are just kicking it in the Rose Garden?
38
00:01:21,881 --> 00:01:27,084
No! It's Barack and Joe and Michelle and...
39
00:01:27,086 --> 00:01:29,187
I want to say Susan?
40
00:01:29,189 --> 00:01:30,688
Russell and I don't hang out alone either,
41
00:01:30,690 --> 00:01:31,889
but he's coming with me to work tomorrow.
42
00:01:31,891 --> 00:01:33,958
Wha... it...
43
00:01:33,960 --> 00:01:36,861
He needed a quiet place to
work on his stand-up materials.
44
00:01:36,863 --> 00:01:38,229
I told him he could use an empty cubicle.
45
00:01:38,231 --> 00:01:40,531
Were you not listening
to my ecosystem lecture?
46
00:01:40,533 --> 00:01:42,767
Is that a surprise to you?
47
00:01:42,769 --> 00:01:44,702
[phone chimes]
48
00:01:44,704 --> 00:01:48,239
She said, "Yes." Damn it!
49
00:01:48,241 --> 00:01:50,975
"I can't wait."
50
00:01:50,977 --> 00:01:53,811
He can't wait! Damn it!
51
00:01:53,813 --> 00:01:55,513
What are we even supposed to talk about?
52
00:01:55,515 --> 00:01:56,714
Babe, it's Mitch.
53
00:01:56,716 --> 00:01:58,449
If you ask him the right question,
54
00:01:58,451 --> 00:02:01,686
you won't have to do any talking at all.
55
00:02:01,688 --> 00:02:04,722
Jill. It's Jill Biden.
56
00:02:04,724 --> 00:02:06,624
Don't look now
57
00:02:06,626 --> 00:02:09,260
I said don't look now
58
00:02:09,262 --> 00:02:12,837
'Cause here we are
Living the best days of our lives
59
00:02:13,028 --> 00:02:16,708
Synced and Corrected by
Nsiko www.Addic7ed.com
60
00:02:17,337 --> 00:02:18,869
All right, last text,
sweetie. It's my boss.
61
00:02:18,871 --> 00:02:21,973
- Daddy?
- No.
62
00:02:21,975 --> 00:02:24,308
Okay. Back to the game.
63
00:02:24,310 --> 00:02:25,876
My turn.
64
00:02:25,878 --> 00:02:27,945
Ah! Go to jail again?
65
00:02:27,947 --> 00:02:30,848
- Yes!
- Stinker.
66
00:02:30,850 --> 00:02:33,951
Are you doing mommy-daughter
story time on Friday?
67
00:02:33,953 --> 00:02:36,854
I know I missed the last couple,
but despite what your teacher says,
68
00:02:36,856 --> 00:02:38,556
I will be there.
69
00:02:38,558 --> 00:02:40,024
I really want to put you down
70
00:02:40,026 --> 00:02:41,626
for mommy-daughter story time on Friday.
71
00:02:41,628 --> 00:02:43,894
Then do it 'cause I'll be there.
72
00:02:43,896 --> 00:02:46,030
Well, I'll just put it in pencil.
73
00:02:46,032 --> 00:02:48,899
It's easier to erase.
74
00:02:48,901 --> 00:02:52,103
And you should ask your
teacher why she lives alone.
75
00:02:52,105 --> 00:02:53,838
Actually, don't ask her.
76
00:02:53,840 --> 00:02:55,206
Seriously, don't ask her.
77
00:02:55,208 --> 00:02:57,441
Okay, Sadie, time for school.
78
00:02:57,443 --> 00:03:00,778
- You're driving.
- It never gets old!
79
00:03:01,948 --> 00:03:03,848
And that's the break room.
80
00:03:03,850 --> 00:03:05,316
- Just one more question.
- Yeah?
81
00:03:05,318 --> 00:03:07,652
Are those cupcakes in
the break room communal?
82
00:03:07,654 --> 00:03:09,687
Uh, yeah, they're leftover
from some birthday party.
83
00:03:09,689 --> 00:03:11,055
- Can I have one?
- Sure.
84
00:03:11,057 --> 00:03:13,190
Can I have six?
85
00:03:19,699 --> 00:03:22,066
I know the menu says, "Hot coffee,"
86
00:03:22,068 --> 00:03:23,801
but they're not kidding.
87
00:03:23,803 --> 00:03:28,272
Not kidding, but I appreciate hot coffee.
88
00:03:28,274 --> 00:03:29,307
Unless you wanted iced coffee.
89
00:03:29,309 --> 00:03:30,975
- Then you want it cold.
- Ice is great.
90
00:03:30,977 --> 00:03:33,144
It's the best.
91
00:03:33,146 --> 00:03:35,913
This is your cubicle.
92
00:03:35,915 --> 00:03:38,749
Oh! Ah! This is great.
93
00:03:38,751 --> 00:03:40,151
And on the D-L, I'm not actually
94
00:03:40,153 --> 00:03:41,352
just working on my standup,
95
00:03:41,354 --> 00:03:42,687
I'm writing a pilot for me to star in.
96
00:03:42,689 --> 00:03:45,423
In this environment I can focus.
97
00:03:45,425 --> 00:03:48,025
No video games like at
home where I get distract...
98
00:03:48,027 --> 00:03:50,328
Oh! [chuckles]
99
00:03:50,330 --> 00:03:52,296
Trace, check this out. Who am I?
100
00:03:52,298 --> 00:03:53,864
Doo!
101
00:03:56,002 --> 00:03:58,035
Blake Shelton from "The Voice."
102
00:03:58,037 --> 00:04:00,404
- Blake Shelton. Blake Shelton.
- Yeah.
103
00:04:00,406 --> 00:04:01,806
- Tracy.
- Morning, Phil.
104
00:04:01,808 --> 00:04:03,307
I need you to look over
this discovery material
105
00:04:03,309 --> 00:04:04,375
from the Carlson case.
106
00:04:04,377 --> 00:04:05,943
Uh, great. Linda, can you grab that?
107
00:04:05,945 --> 00:04:09,080
Nice to meet you, Linda. Welcome aboard.
108
00:04:09,082 --> 00:04:11,582
I've been here six years.
109
00:04:11,584 --> 00:04:13,718
I'm feeling that suit, Phil.
110
00:04:13,720 --> 00:04:15,686
John Varvatos, right?
111
00:04:15,688 --> 00:04:17,355
It's my first time
wearing it. How is the cut?
112
00:04:17,357 --> 00:04:18,989
- Is it too slim?
- No! No, no, no, no.
113
00:04:18,991 --> 00:04:20,658
No, no, you look great, man.
114
00:04:20,660 --> 00:04:22,293
No, it's dope!
115
00:04:22,295 --> 00:04:24,161
You might want to reconsider
those shoes, though.
116
00:04:24,163 --> 00:04:27,365
Got a bit of a "What are those!" vibe.
117
00:04:27,367 --> 00:04:29,600
[both laughing]
118
00:04:29,602 --> 00:04:30,568
I know you haven't seen that Vine,
119
00:04:30,570 --> 00:04:31,569
but you should check it out.
120
00:04:31,571 --> 00:04:34,472
I haven't. Good one, Blake.
121
00:04:36,609 --> 00:04:38,376
So... that's my boss.
122
00:04:38,378 --> 00:04:41,779
Damn, Phil! P-Fizzle, that's my boy.
123
00:04:41,781 --> 00:04:44,215
- Watch!
- You watch.
124
00:04:47,620 --> 00:04:50,054
I set an alarm for 55 minutes.
125
00:04:50,056 --> 00:04:51,722
Is that to feed your parking meter?
126
00:04:51,724 --> 00:04:53,624
Yeah, yeah, I have an hour,
but I have to give myself
127
00:04:53,626 --> 00:04:55,860
five minutes to walk there.
128
00:04:55,862 --> 00:04:58,362
I do seven, shorter legs!
129
00:04:58,364 --> 00:05:00,297
Makes sense! [laughs]
130
00:05:00,299 --> 00:05:02,700
We're planners. Nothing wrong with that.
131
00:05:02,702 --> 00:05:05,803
When I was a kid, I made my
family and earthquake kit.
132
00:05:05,805 --> 00:05:07,171
I made an earthquake kit!
133
00:05:07,173 --> 00:05:09,306
Yeah, but I grew up in Baltimore.
134
00:05:09,308 --> 00:05:11,008
- Oh!
- [both laugh]
135
00:05:11,010 --> 00:05:13,544
Let me guess. Were you a boy scout?
136
00:05:13,546 --> 00:05:16,213
Please! That gang of shiftless amateurs?
137
00:05:16,215 --> 00:05:19,083
They can never challenge
me. I started my own troop.
138
00:05:19,085 --> 00:05:23,387
"The Mitch Scouts." Our
motto, "Be over prepared."
139
00:05:23,389 --> 00:05:25,556
Our motto?
140
00:05:25,558 --> 00:05:28,058
- My motto.
- [laughs]
141
00:05:28,060 --> 00:05:32,062
Okay, off the floor, into
the wall, hits the chair,
142
00:05:32,064 --> 00:05:34,999
trampoline bounce into the box.
143
00:05:37,503 --> 00:05:40,471
[epic music]
144
00:05:40,473 --> 00:05:47,645
145
00:05:47,647 --> 00:05:48,879
[all groan]
146
00:05:48,881 --> 00:05:52,082
I just wanted that one thing.
147
00:05:52,084 --> 00:05:53,851
- Guys, what are we doing?
- Oh, it's a game.
148
00:05:53,853 --> 00:05:55,019
We take a ball and we bounce it...
149
00:05:55,021 --> 00:05:57,455
Tim, you're supposed to be organizing
the document review for discovery,
150
00:05:57,457 --> 00:05:59,490
and Amy, I really need
the deposition transcripts.
151
00:05:59,492 --> 00:06:01,225
We all got work to do. Okay, guys?
152
00:06:01,227 --> 00:06:04,495
- Let's get on it!
- All: Yay... Oh.
153
00:06:05,865 --> 00:06:07,031
She's fun.
154
00:06:07,033 --> 00:06:08,966
Yeah, she ruins everything.
155
00:06:08,968 --> 00:06:10,468
I hate how she staggers our lunches
156
00:06:10,470 --> 00:06:12,803
so someone can always be answering phones.
157
00:06:12,805 --> 00:06:14,205
Oh, and she put up a
firewall so I couldn't check
158
00:06:14,207 --> 00:06:15,940
- my fantasy football line up.
- [gasps]
159
00:06:15,942 --> 00:06:18,275
What about how she stopped
that ball from going in the box?
160
00:06:18,277 --> 00:06:20,244
Amy, that was 30 seconds ago.
161
00:06:20,246 --> 00:06:22,480
Remember?
162
00:06:22,482 --> 00:06:24,582
Come on, guys. Tracy's fun.
163
00:06:24,584 --> 00:06:26,517
You just don't see her outside of work.
164
00:06:26,519 --> 00:06:27,685
Thank God.
165
00:06:27,687 --> 00:06:31,021
Hey, everybody, Tracy's great.
166
00:06:31,023 --> 00:06:34,124
I just assume she's always behind me.
167
00:06:34,126 --> 00:06:35,626
Is she behind me?
168
00:06:35,628 --> 00:06:38,095
I was always the responsible one.
169
00:06:38,097 --> 00:06:40,464
You know, by age 14 I was
practically raising my sister.
170
00:06:40,466 --> 00:06:42,733
Same thing with me and my brother.
171
00:06:42,735 --> 00:06:45,336
Sometimes I feel like I
missed out in all the fun.
172
00:06:45,338 --> 00:06:46,804
We were robbed, Angie.
173
00:06:46,806 --> 00:06:49,273
We were denied the experience of being bad,
174
00:06:49,275 --> 00:06:50,975
and it... it's not just when we were kids.
175
00:06:50,977 --> 00:06:52,343
It's the same today.
176
00:06:52,345 --> 00:06:54,778
Yeah, like two weeks ago,
when we were in Idyllwild,
177
00:06:54,780 --> 00:06:58,482
and Russell and Tracy smoked
out while we just babysat them.
178
00:06:58,484 --> 00:07:00,117
You remember how they
tried to climb that tree,
179
00:07:00,119 --> 00:07:02,353
which turned out to be a cactus?
180
00:07:02,355 --> 00:07:05,890
I was picking needles
out of that fool for days.
181
00:07:05,892 --> 00:07:08,192
I'm tired of being the caretaker.
182
00:07:08,194 --> 00:07:10,728
I want to have fun for once.
183
00:07:10,730 --> 00:07:11,862
You know what?
184
00:07:11,864 --> 00:07:13,330
Let's take back our childhoods.
185
00:07:13,332 --> 00:07:17,368
- Let's... smoke pot.
- Smoke pot?
186
00:07:17,370 --> 00:07:20,337
Shh! both: Shh...
187
00:07:20,339 --> 00:07:23,407
Yes! The universe owes us.
188
00:07:23,409 --> 00:07:25,209
Is the universe gonna pee in a cup for me
189
00:07:25,211 --> 00:07:27,077
if I get drug tested?
190
00:07:27,079 --> 00:07:29,179
I'm kidding. Let's do it!
191
00:07:29,181 --> 00:07:30,681
I'm a pediatrician.
192
00:07:30,683 --> 00:07:33,551
Do you know how much clean
urine I have access to?
193
00:07:38,066 --> 00:07:39,580
Hey, Trace. Can I talk to you for a minute?
194
00:07:39,692 --> 00:07:41,425
If it's quick. I have a minute in five.
195
00:07:41,427 --> 00:07:43,860
Is it with Rascal Flatsworth?
196
00:07:43,862 --> 00:07:45,095
Yeah, that's me.
197
00:07:48,167 --> 00:07:51,835
Listen, uh... can I tell
you something as a friend?
198
00:07:51,837 --> 00:07:53,003
Yeah.
199
00:07:53,005 --> 00:07:56,406
People hate you.
200
00:07:56,408 --> 00:07:57,808
- Huh?
- Yeah, yeah, they're...
201
00:07:57,810 --> 00:07:59,643
I mean, they're talking
about how you're all business
202
00:07:59,645 --> 00:08:03,580
and no fun and just not
cool, and boring, and awful.
203
00:08:03,582 --> 00:08:05,449
Okay, that's... not true.
204
00:08:05,451 --> 00:08:07,317
People love me around here.
205
00:08:07,319 --> 00:08:09,753
Jane, in accounting, she gives me a jar
206
00:08:09,755 --> 00:08:11,254
of persimmon jam every Christmas.
207
00:08:11,256 --> 00:08:14,558
Persimmon? That's a garbage fruit.
208
00:08:14,560 --> 00:08:16,526
Look, Tracy. I want
them to see the real you,
209
00:08:16,528 --> 00:08:19,363
the Tracy I know. "Fun Tracy."
210
00:08:19,365 --> 00:08:21,031
I can't be "Fun Tracy" at work.
211
00:08:21,033 --> 00:08:22,432
I'm their boss
212
00:08:22,434 --> 00:08:24,267
and if they don't like me, that's fine.
213
00:08:24,269 --> 00:08:26,236
I mean, does anybody like their boss?
214
00:08:26,238 --> 00:08:28,805
Yes! Yes, people love their bosses.
215
00:08:28,807 --> 00:08:32,242
The "World's Greatest Boss" mug
is a $40 billion a year industry.
216
00:08:32,244 --> 00:08:33,477
No, it's not.
217
00:08:33,479 --> 00:08:34,878
That kind of negativity
will not get you a mug.
218
00:08:34,880 --> 00:08:36,113
Okay, look.
219
00:08:36,115 --> 00:08:38,081
The important thing is
that they do their job
220
00:08:38,083 --> 00:08:40,884
so I can do mine and get
home to be a mom to Sadie.
221
00:08:40,886 --> 00:08:43,954
Yeah, but being strict isn't
the only way to motivate people.
222
00:08:43,956 --> 00:08:46,690
Did you know at Google they have segways
223
00:08:46,692 --> 00:08:49,159
and ping pong tables,
and soft-serve machines.
224
00:08:49,161 --> 00:08:50,694
We're not getting a soft-serve machine.
225
00:08:50,696 --> 00:08:55,165
Well, we should. We work hard around here.
226
00:08:55,167 --> 00:08:57,534
My point is, places like Google do it,
227
00:08:57,536 --> 00:08:59,069
and according to "Fast Company Magazine,"
228
00:08:59,071 --> 00:09:02,472
they're the forth most
innovative company in the world.
229
00:09:02,474 --> 00:09:03,907
- Can I ask you something?
- Yeah.
230
00:09:03,909 --> 00:09:05,976
Are you working on your pilot at all?
231
00:09:05,978 --> 00:09:08,679
I'm really not.
232
00:09:10,182 --> 00:09:13,216
Ah! [both laugh]
233
00:09:13,218 --> 00:09:15,018
What did I tell you?
234
00:09:15,020 --> 00:09:17,387
They just ask you a
couple softball questions.
235
00:09:17,389 --> 00:09:20,023
Getting a pot prescription is so easy.
236
00:09:20,025 --> 00:09:21,692
So easy!
237
00:09:21,694 --> 00:09:23,427
Except it kind of wasn't.
238
00:09:23,429 --> 00:09:24,561
Trouble sleeping?
239
00:09:24,563 --> 00:09:25,996
Falling asleep or staying asleep?
240
00:09:25,998 --> 00:09:27,397
- Falling asleep.
- No.
241
00:09:27,399 --> 00:09:29,232
- Staying asleep.
- No.
242
00:09:29,234 --> 00:09:31,868
Any digestive issues, upset stomach?
243
00:09:31,870 --> 00:09:33,837
Sometimes, but you know
what's really good for that?
244
00:09:33,839 --> 00:09:34,971
Ginger ale.
245
00:09:34,973 --> 00:09:36,106
I'm sorry.
246
00:09:36,108 --> 00:09:37,941
My friends say I can be pretty exhausting.
247
00:09:37,943 --> 00:09:39,643
Perfect, exhaustion.
Just pay on your way out.
248
00:09:39,645 --> 00:09:43,246
- No, no, no. I wasn't finished.
- We're giving it to you. Move on.
249
00:09:43,248 --> 00:09:46,450
You're ridiculous! It took me 28 seconds.
250
00:09:46,452 --> 00:09:47,884
What did you say?
251
00:09:47,886 --> 00:09:51,088
Look, I just want to get high.
252
00:09:51,090 --> 00:09:52,956
- All right.
- [laughs]
253
00:09:52,958 --> 00:09:54,458
When are we going to smoke weed?
254
00:09:54,460 --> 00:09:56,293
Oh, well, I'm on call today,
255
00:09:56,295 --> 00:09:57,661
but I have the next three days off.
256
00:09:57,663 --> 00:10:00,831
Okay, okay. I'm a college professor, so...
257
00:10:00,833 --> 00:10:02,566
Tomorrow it is!
258
00:10:05,804 --> 00:10:07,104
Linda, do you have a sec?
259
00:10:07,106 --> 00:10:09,039
I was just about to give
myself an insulin shot,
260
00:10:09,041 --> 00:10:10,907
but it can wait.
261
00:10:10,909 --> 00:10:12,576
Is this about the Carlson case?
262
00:10:12,578 --> 00:10:14,010
Oh, no, I don't want to talk about work.
263
00:10:14,012 --> 00:10:16,146
Let's talk about you.
264
00:10:16,148 --> 00:10:17,280
Why?
265
00:10:17,282 --> 00:10:19,983
Well, I figure we see each other every day,
266
00:10:19,985 --> 00:10:22,219
but what do we really
know about each other?
267
00:10:22,221 --> 00:10:24,087
So, you first.
268
00:10:24,089 --> 00:10:26,189
Okay, okay.
269
00:10:26,191 --> 00:10:28,058
Is this a trap?
270
00:10:28,060 --> 00:10:29,292
Linda, I got a bunch of
271
00:10:29,294 --> 00:10:31,128
the other assistants
together for a happy hour.
272
00:10:31,130 --> 00:10:33,096
- You in?
- Oh, absolutely not.
273
00:10:33,098 --> 00:10:35,198
I like to stay late, just
in case something comes up.
274
00:10:35,200 --> 00:10:37,400
Plus, I got an automatic feeder for my cat,
275
00:10:37,402 --> 00:10:39,770
so I'm good until midnight.
276
00:10:39,772 --> 00:10:41,271
You're working late.
277
00:10:41,273 --> 00:10:43,607
That is an excellent work ethic, Linda.
278
00:10:43,609 --> 00:10:46,076
Yeah, that's the kind of thing a cool boss
279
00:10:46,078 --> 00:10:48,211
would probably reward.
280
00:10:53,485 --> 00:10:54,718
You know what?
281
00:10:54,720 --> 00:10:56,153
I can finish this up.
282
00:10:56,155 --> 00:10:57,287
Linda, you go enjoy a margarita
283
00:10:57,289 --> 00:10:58,455
with your co-workers.
284
00:10:58,457 --> 00:11:00,157
Oh, I'm allergic to Tequila.
285
00:11:00,159 --> 00:11:01,358
Really? What happens?
286
00:11:01,360 --> 00:11:03,593
I get really slutty.
287
00:11:03,595 --> 00:11:07,130
Linda, did you just make a joke?
288
00:11:07,132 --> 00:11:09,699
I think I did.
289
00:11:09,701 --> 00:11:10,767
You two have fun.
290
00:11:21,680 --> 00:11:23,246
Oh, no! No, no, no, no, no!
291
00:11:23,248 --> 00:11:24,481
[groans]
292
00:11:28,620 --> 00:11:30,353
Oh!
293
00:11:30,355 --> 00:11:32,255
Just cleaning up after my crew!
294
00:11:32,257 --> 00:11:34,591
They're a little disorganized,
but I can't fire them all.
295
00:11:34,593 --> 00:11:35,859
Am I right? [laughs]
296
00:11:35,861 --> 00:11:37,828
We can. Does someone need to go?
297
00:11:37,830 --> 00:11:40,197
Oh, no! No, no, no, no, no.
298
00:11:40,199 --> 00:11:42,566
We just got hit with more
discovery for the Carson case.
299
00:11:42,568 --> 00:11:45,068
I'm gonna need you to work
late tonight, and finish up.
300
00:11:45,070 --> 00:11:46,169
Ah!
301
00:11:46,171 --> 00:11:48,438
- So I can brief the client in the morning.
- Yes, sir.
302
00:11:48,440 --> 00:11:50,974
Oh. [chuckles]
303
00:11:50,976 --> 00:11:53,410
Tracy, check out what
Blake showed me earlier.
304
00:11:59,284 --> 00:12:02,352
[laughs] How great is Blake?
305
00:12:02,354 --> 00:12:04,287
[sarcastic chuckle]
306
00:12:04,289 --> 00:12:06,623
He's the best!
307
00:12:11,638 --> 00:12:12,938
- Wow!
- Wow!
308
00:12:12,940 --> 00:12:14,106
Yeah.
309
00:12:14,108 --> 00:12:15,807
You're looking at ten of the top strains
310
00:12:15,809 --> 00:12:17,576
of medical great cannabis in the world.
311
00:12:17,578 --> 00:12:18,744
- Ha!
- Ooh!
312
00:12:18,746 --> 00:12:19,978
What are you guys into?
313
00:12:19,980 --> 00:12:22,581
Waxes, oils, edibles, tinctures,
314
00:12:22,583 --> 00:12:25,217
dabs, medicinals, traditionals?
315
00:12:25,219 --> 00:12:26,985
We're not sure.
316
00:12:26,987 --> 00:12:28,620
What's this?
317
00:12:28,622 --> 00:12:30,022
That's a lemon verbena candle.
318
00:12:30,024 --> 00:12:31,123
What does it do?
319
00:12:31,125 --> 00:12:34,593
Uh, it makes the room smell nice.
320
00:12:34,595 --> 00:12:37,729
- Mm, that is nice.
- We'll take that for sure.
321
00:12:37,731 --> 00:12:42,434
Cool. I'll see you guys later.
322
00:12:42,436 --> 00:12:44,570
- Did you think...
- I totally thought he worked here.
323
00:12:44,572 --> 00:12:46,071
[chuckles]
324
00:12:48,809 --> 00:12:51,310
- Hi, Mommy.
- Hi, sweetie.
325
00:12:51,312 --> 00:12:52,844
I just wanted to let you
know that I'm gonna come
326
00:12:52,846 --> 00:12:55,647
to your school later for
mommy-daughter story time, okay?
327
00:12:55,649 --> 00:12:58,450
Sadie?
328
00:12:58,452 --> 00:13:00,018
[groans] You're frozen.
329
00:13:00,020 --> 00:13:01,320
[bleep] WiFi.
330
00:13:01,322 --> 00:13:04,723
- Bye, Mommy!
- Bye, sweetie.
331
00:13:04,725 --> 00:13:06,458
Hey, Trace, I don't know what you're doing
332
00:13:06,460 --> 00:13:08,060
around 10:00, but everybody
is donating something
333
00:13:08,062 --> 00:13:09,361
to throw off the roof.
334
00:13:09,363 --> 00:13:10,696
Tim brought in his rabbit.
335
00:13:10,698 --> 00:13:12,364
- What?
- Oh, wait!
336
00:13:12,366 --> 00:13:13,665
That's... that's two separate thoughts.
337
00:13:13,667 --> 00:13:15,233
We're throwing stuff off the roof
338
00:13:15,235 --> 00:13:18,437
and Tim brought in his rabbit.
339
00:13:18,439 --> 00:13:19,605
You look exhausted. You okay?
340
00:13:19,607 --> 00:13:22,474
Yeah, about that...
341
00:13:22,476 --> 00:13:24,009
you know how you said
I should be "Cool Boss"?
342
00:13:24,011 --> 00:13:25,911
- Mm-hmm. - I'm not
sure that's working.
343
00:13:25,913 --> 00:13:27,346
Oh, it's working.
344
00:13:27,348 --> 00:13:28,647
After happy hour last night,
345
00:13:28,649 --> 00:13:30,349
they all came to see my
set at the Laugh Factory.
346
00:13:30,351 --> 00:13:33,385
We shared a cigar in your honor.
347
00:13:33,387 --> 00:13:34,387
- Really?
- Yeah.
348
00:13:34,388 --> 00:13:35,587
Tim had a cigar.
349
00:13:35,589 --> 00:13:37,656
We all notice his cold
sore a little too late,
350
00:13:37,658 --> 00:13:40,425
but, hey, that's tomorrow's problem.
351
00:13:40,427 --> 00:13:42,461
Anyway, they love you out there.
352
00:13:42,463 --> 00:13:44,630
Wow!
353
00:13:44,632 --> 00:13:46,865
I guess... thank you!
354
00:13:46,867 --> 00:13:48,066
Thank you!
355
00:13:48,068 --> 00:13:49,267
Being here has given me
356
00:13:49,269 --> 00:13:51,203
a ton of great ideas for my pilot.
357
00:13:51,205 --> 00:13:54,473
Did you know Linda was way into CrossFit?
358
00:13:54,475 --> 00:13:57,342
She got drunk last night and squatted me.
359
00:13:57,344 --> 00:13:58,977
Hey! We got to hit the links soon.
360
00:13:58,979 --> 00:14:01,380
Just let me know the time and the place,
361
00:14:01,382 --> 00:14:03,348
and preferably a place that
allows me to golf there.
362
00:14:03,350 --> 00:14:04,549
[both laugh]
363
00:14:04,551 --> 00:14:05,784
- [grunts]
- Ooh!
364
00:14:05,786 --> 00:14:08,820
- [both laugh]
- We got a whole thing going.
365
00:14:08,822 --> 00:14:10,589
Don't be jealous. Later, Phil.
366
00:14:10,591 --> 00:14:12,457
[laughs]
367
00:14:12,459 --> 00:14:14,092
I was looking over these files, Tracy.
368
00:14:14,094 --> 00:14:15,794
I don't know what the rest of
your team was up to last night,
369
00:14:15,796 --> 00:14:18,196
but I'm incredibly disappointed.
370
00:14:18,198 --> 00:14:20,399
- I'm sorry.
- Me too.
371
00:14:20,401 --> 00:14:22,734
I was reading the latest
issue of "Fast Company."
372
00:14:22,736 --> 00:14:24,136
Blake turned me into it.
373
00:14:24,138 --> 00:14:25,904
And he said that sometimes
you need to fire someone
374
00:14:25,906 --> 00:14:27,673
just to set an example.
I was thinking about
375
00:14:27,675 --> 00:14:29,675
- one of the support staff.
- But Phil...
376
00:14:29,677 --> 00:14:32,177
Probably not Linda because she's new.
377
00:14:32,179 --> 00:14:34,279
Can't get rid of Timothy.
You don't want that lawsuit.
378
00:14:34,281 --> 00:14:36,548
But that really doesn't seem necessary.
379
00:14:36,550 --> 00:14:39,017
I'm sure I can pitch in
and find time to fix this.
380
00:14:39,019 --> 00:14:41,453
Okay, well, then cancel your lunch plans
381
00:14:41,455 --> 00:14:43,055
because we got a lot to do.
382
00:14:43,057 --> 00:14:46,324
- Uh... lunch today?
- Are we fixing this or not?
383
00:14:48,162 --> 00:14:49,261
We're fixing this.
384
00:14:49,263 --> 00:14:51,563
I like your commitment to the job, Tracy.
385
00:14:51,565 --> 00:14:53,532
Seems my buddy Blake is rubbing off on you.
386
00:14:56,904 --> 00:14:59,271
[laughing]
387
00:14:59,273 --> 00:15:01,106
- Ready?
- Ready!
388
00:15:01,108 --> 00:15:03,308
Oh, the last number I
dialed on my phone was 9-1-1,
389
00:15:03,310 --> 00:15:05,610
so if things go south,
we can just hit redial.
390
00:15:05,612 --> 00:15:07,813
But what if I can't
remember that when I'm high?
391
00:15:07,815 --> 00:15:09,815
That's why I typed out this list.
392
00:15:09,817 --> 00:15:11,616
"Things to remember when we're high."
393
00:15:11,618 --> 00:15:13,218
[laughs] Ah?
394
00:15:13,220 --> 00:15:15,654
- Be over prepared!
- Yeah.
395
00:15:15,656 --> 00:15:17,789
Okay, okay. Oh, you know what?
396
00:15:17,791 --> 00:15:18,857
- We should document this.
- Okay.
397
00:15:18,859 --> 00:15:21,026
Okay.
398
00:15:21,028 --> 00:15:24,062
Oh, Sadie.
399
00:15:24,064 --> 00:15:26,498
You know? Up until this moment
if my little angel would ask me,
400
00:15:26,500 --> 00:15:29,201
did I do drugs? I could say, no, but...
401
00:15:29,203 --> 00:15:30,368
today I'm doing it.
402
00:15:30,370 --> 00:15:33,472
Today daddy is ingesting an illegal drug.
403
00:15:33,474 --> 00:15:35,540
What kind of role model am I?
404
00:15:35,542 --> 00:15:37,976
You know what, Angie? I...
405
00:15:37,978 --> 00:15:39,711
I... I can't do this.
406
00:15:46,442 --> 00:15:48,343
Russell, I need to talk to you.
407
00:15:48,345 --> 00:15:49,878
Is this about the
Pop-Tarts in the break room
408
00:15:49,880 --> 00:15:51,980
because when I see brown
sugar cinnamon, you know me,
409
00:15:51,982 --> 00:15:54,249
- Tracy, I lose control.
- No!
410
00:15:54,251 --> 00:15:56,618
Thanks to you, my entire
team dropped the ball
411
00:15:56,620 --> 00:15:58,420
on the Carlson case, and now
I have to work through lunch
412
00:15:58,422 --> 00:16:00,422
and miss story time at Sadie's school.
413
00:16:00,424 --> 00:16:01,757
Oof! I'm sorry about that.
414
00:16:01,759 --> 00:16:03,025
You probably should have pushed back
415
00:16:03,027 --> 00:16:04,793
when I brought the whole
"Cool Boss" thing yesterday?
416
00:16:04,795 --> 00:16:08,530
Do you have any idea what
is like to be a working mom?
417
00:16:08,532 --> 00:16:10,165
I do not.
418
00:16:10,167 --> 00:16:12,367
If being a task master
at work means I get home
419
00:16:12,369 --> 00:16:14,102
a little bit sooner to see my daughter,
420
00:16:14,104 --> 00:16:15,404
then so be it!
421
00:16:15,406 --> 00:16:17,506
If I could fire you, I would,
422
00:16:17,508 --> 00:16:18,907
but you don't even work here.
423
00:16:21,011 --> 00:16:23,178
- Tracy...
- Russell, please go!
424
00:16:23,180 --> 00:16:28,050
Fine! But before I do,
let me say one thing.
425
00:16:28,052 --> 00:16:30,686
We carpooled.
426
00:16:30,688 --> 00:16:32,654
What time do we go home?
427
00:16:33,624 --> 00:16:36,992
I want to punch you in the nuts, Mitch.
428
00:16:36,994 --> 00:16:39,027
We were supposed to do this together,
429
00:16:39,029 --> 00:16:42,965
but now I'm about to
be very high by myself!
430
00:16:42,967 --> 00:16:44,766
I'm gonna have to go to
church twice on Sunday
431
00:16:44,768 --> 00:16:46,068
to make up for this.
432
00:16:46,070 --> 00:16:47,369
I'm sorry, but...
433
00:16:47,371 --> 00:16:48,604
You know? Maybe this is better.
434
00:16:48,606 --> 00:16:50,005
This way I can make sure
you're gonna be okay.
435
00:16:50,007 --> 00:16:51,640
- It's what I'm best at.
- No!
436
00:16:51,642 --> 00:16:53,775
The whole reason we did this
was to not be responsible
437
00:16:53,777 --> 00:16:56,111
for once in our lives.
438
00:16:56,113 --> 00:16:57,646
There it is.
439
00:16:57,648 --> 00:17:00,882
Ohh, yeah...
440
00:17:00,884 --> 00:17:03,485
Angie, you know, being
responsible is in my DNA.
441
00:17:03,487 --> 00:17:05,687
As... as a kid it was for my mom and Sam,
442
00:17:05,689 --> 00:17:07,089
and now it's for Tracy and Sadie.
443
00:17:07,091 --> 00:17:08,790
It's just something I can't change!
444
00:17:08,792 --> 00:17:10,659
I'm not asking you to change, Mitch.
445
00:17:10,661 --> 00:17:12,294
I'm asking you to take a break!
446
00:17:12,296 --> 00:17:15,631
And besides, none of those
women are here right now.
447
00:17:15,633 --> 00:17:17,633
Your mom, Sam...
448
00:17:17,635 --> 00:17:19,167
Tracy...
449
00:17:19,169 --> 00:17:20,936
the little one.
450
00:17:20,938 --> 00:17:24,072
I want to say Sandy?
451
00:17:25,476 --> 00:17:29,578
We care so much about other people, Mitch,
452
00:17:29,580 --> 00:17:33,915
but sometimes we need to
just care about ourselves.
453
00:17:33,917 --> 00:17:35,150
We didn't do that growing up,
454
00:17:35,152 --> 00:17:38,220
and we missed out on a lot!
455
00:17:38,222 --> 00:17:41,857
And today, finally we had a chance
456
00:17:41,859 --> 00:17:43,358
to get a piece of that back,
457
00:17:43,360 --> 00:17:48,363
and I just wished that you
had taken this journey with me.
458
00:17:48,365 --> 00:17:50,499
What?
459
00:17:50,501 --> 00:17:53,368
Go, Mitch! [laughs]
460
00:17:53,370 --> 00:17:56,672
Wait, why did you say, "What?"
461
00:17:56,674 --> 00:17:58,140
That's what you did. I thought that's how
462
00:17:58,142 --> 00:17:59,274
we were supposed to do it.
463
00:18:02,680 --> 00:18:04,079
Hey, Tracy, you want to join us
464
00:18:04,081 --> 00:18:05,814
for a birthday party in the break room?
465
00:18:05,816 --> 00:18:08,850
I can't, Linda, I'm supposed
to be meeting Phil over lunch.
466
00:18:08,852 --> 00:18:10,552
I think you're gonna want to come.
467
00:18:10,554 --> 00:18:12,287
It's for Russell.
468
00:18:14,692 --> 00:18:16,625
It's not his birthday.
469
00:18:16,627 --> 00:18:18,126
I'll take care of this.
470
00:18:18,128 --> 00:18:22,197
Hey, uh, how solid do
you think his marriage is?
471
00:18:24,468 --> 00:18:26,835
Rock solid.
472
00:18:26,837 --> 00:18:28,704
Yeah.
473
00:18:28,706 --> 00:18:30,872
Are you really not gonna come, Phil?
474
00:18:30,874 --> 00:18:32,441
Not today, Blake. Too busy.
475
00:18:32,443 --> 00:18:33,975
Come one, P-Fizzle,
476
00:18:33,977 --> 00:18:36,745
take an hour to help celebrate my birth
477
00:18:36,747 --> 00:18:39,381
and I'll pay the green fees
at Roosevelt this weekend.
478
00:18:39,383 --> 00:18:40,716
I'm unbeatable Roosevelt.
479
00:18:40,718 --> 00:18:42,150
You never played my way.
480
00:18:42,152 --> 00:18:44,619
Moscow Mules on the front
nine, Long Islands on the back.
481
00:18:44,621 --> 00:18:48,156
By the time we get to 15, we're either
gonna be passed out or making out.
482
00:18:48,158 --> 00:18:50,525
[chuckles] You're a maniac!
483
00:18:50,527 --> 00:18:53,195
[imitating light saber and laughing]
484
00:18:53,197 --> 00:18:55,363
- Get in there!
- Try and stop me!
485
00:18:57,534 --> 00:19:00,402
- Russell...
- Before you say anything,
486
00:19:00,404 --> 00:19:01,870
I know it's not my birthday,
487
00:19:01,872 --> 00:19:03,638
but I figured this way
if I can distract Phil
488
00:19:03,640 --> 00:19:05,307
for an hour, you could... I don't know,
489
00:19:05,309 --> 00:19:09,411
sneak out and go read a story?
490
00:19:09,413 --> 00:19:11,446
You did all this, so that I could...
491
00:19:11,448 --> 00:19:14,182
Go see Sadie.
492
00:19:14,184 --> 00:19:15,517
Thank you, Russell.
493
00:19:15,519 --> 00:19:17,185
Now get out of here.
494
00:19:17,187 --> 00:19:18,720
By the time you get back,
I'm going to be partner.
495
00:19:18,722 --> 00:19:20,822
- What?
- Nothing.
496
00:19:20,824 --> 00:19:22,557
Hey, hey, another black dude!
497
00:19:22,559 --> 00:19:24,126
Hey, I've been looking
for you for three days.
498
00:19:26,130 --> 00:19:27,295
[laughing]
499
00:19:27,297 --> 00:19:28,764
Okay, okay. How about this one?
500
00:19:28,766 --> 00:19:32,033
- Okay.
- Snap, Crackle, Pop?
501
00:19:32,035 --> 00:19:35,704
- Kill Snap, marry Crackle...
- [laughs]
502
00:19:35,706 --> 00:19:37,672
- [laughs]
- Crackle?
503
00:19:37,674 --> 00:19:39,407
You're going to marry Crackle?
504
00:19:39,409 --> 00:19:41,209
I don't see that working out.
505
00:19:41,211 --> 00:19:44,446
- I'm just being honest.
- [laughs]
506
00:19:44,448 --> 00:19:46,047
- Can I be honest?
- What?
507
00:19:46,049 --> 00:19:48,016
That text that I sent you a few days ago,
508
00:19:48,018 --> 00:19:50,118
that was an accident.
509
00:19:50,120 --> 00:19:51,153
I knew it.
510
00:19:51,155 --> 00:19:52,954
No, no, but you know what?
511
00:19:52,956 --> 00:19:54,289
You know what, I'm glad it happened
512
00:19:54,291 --> 00:19:57,726
because yesterday I thought
that marijuana was bad,
513
00:19:57,728 --> 00:19:59,528
and that you and I would
have nothing in common,
514
00:19:59,530 --> 00:20:02,130
- but to... [laughs]
- [laughs]
515
00:20:02,132 --> 00:20:06,768
I'm high and you might be the
coolest person I've ever met.
516
00:20:06,770 --> 00:20:09,137
- Nancy Reagan lied to me.
- What?
517
00:20:09,139 --> 00:20:11,439
The 80s, the war on drugs, just say "no."
518
00:20:11,441 --> 00:20:13,008
They told me my brain was an egg.
519
00:20:13,010 --> 00:20:15,644
Ooh! Eggs! Favorite kind of omelet?
520
00:20:15,646 --> 00:20:17,078
Go! Denver!
521
00:20:17,080 --> 00:20:19,681
What were we so scared of, Angie?
522
00:20:19,683 --> 00:20:20,849
It's just pot.
523
00:20:20,851 --> 00:20:22,484
I'll tell you what I was scared of.
524
00:20:22,486 --> 00:20:25,387
Anything that would hurt my
chances of becoming a doctor.
525
00:20:25,389 --> 00:20:28,723
You know what doesn't look good when
you're applying to medical school?
526
00:20:28,725 --> 00:20:31,293
Prison time. [both laugh]
527
00:20:31,295 --> 00:20:33,628
You know what else didn't help my chances?
528
00:20:33,630 --> 00:20:38,166
Using my real name. D'Angela.
529
00:20:38,168 --> 00:20:39,334
[laughs]
530
00:20:39,336 --> 00:20:41,603
You know what my real name is?
531
00:20:41,605 --> 00:20:44,039
- Mitchell.
- [laughs]
532
00:20:44,041 --> 00:20:48,777
I like you, Mitchell. I'm gonna keep you.
533
00:20:48,779 --> 00:20:50,912
What's going on, guys?
534
00:20:50,914 --> 00:20:53,381
Look who smoked out.
535
00:20:53,383 --> 00:20:55,851
- Oh!
- Why would you think that?
536
00:20:55,853 --> 00:20:58,520
Oh, I don't know, D'Angela.
537
00:20:58,522 --> 00:21:00,655
No! No, no, no. It's not that.
538
00:21:00,657 --> 00:21:02,557
We're... we're having an affair.
539
00:21:02,559 --> 00:21:06,628
- He has a white
ding-dong? - [both laughing]
540
00:21:06,678 --> 00:21:11,228
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.