All language subtitles for 6are u sleeping

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,691 --> 00:00:03,730 Boston Legal 1x06 Truth be Told 2 00:00:04,296 --> 00:00:05,646 �����̼� ��ö��(kim1047@nate.com) 3 00:00:05,646 --> 00:00:06,823 ��ũ���� ������(seedyun@nate.com) 4 00:00:06,823 --> 00:00:08,190 �ѱ��ڸ� ��缱(kysun1014@nate.com) 5 00:00:08,190 --> 00:00:09,524 ORIGINAL AIR DATE ON ABC: 2004/11/07 6 00:00:09,737 --> 00:00:11,974 Roberta's mad at me. Sweetheart, can you feel it? ���ӽ� �����̴�(�ٷ� ��� �) 7 00:00:11,974 --> 00:00:13,011 I'm not mad. ���ӽ� �����̴�(�ٷ� ��� �) 8 00:00:13,011 --> 00:00:14,703 I just wonder, with only two days left, ���ī ����(�θ� �ݽ� �) 9 00:00:14,703 --> 00:00:16,418 this is the most optimal use of your time, ���ī ����(�θ� �ݽ� �) 10 00:00:16,418 --> 00:00:18,663 especially since we're missing vital one-on-one interface �γ� ��Ʈ��(Ÿ�� ���� �) 11 00:00:18,663 --> 00:00:21,211 with the swing voters at the Faneuil hall event.../ Roberta ����ũ ��(���� �� �) 12 00:00:21,211 --> 00:00:23,515 Roberta, plenty of time for all that. ����ũ ��(���� �� �) 13 00:00:23,515 --> 00:00:25,306 We'll just be here 20 minutes. ��ũ ����(�귡�� ü�̽� �) 14 00:00:26,766 --> 00:00:28,222 Then we'll need to get you straight down ������ ��Ʈ��(��� ũ���� �) 15 00:00:28,222 --> 00:00:30,101 to the harbor for the EPA announcement, ������ ��Ʈ��(��� ũ���� �) 16 00:00:30,101 --> 00:00:32,231 which will have crews from every local station. 17 00:00:32,231 --> 00:00:32,994 Cable news? 18 00:00:32,994 --> 00:00:34,918 Probably make tomorrow's "Globe" above the fold. 19 00:00:34,918 --> 00:00:36,419 So 20 minutes, right? 20 00:00:36,419 --> 00:00:39,142 Yes. 20 minutes. 21 00:00:43,399 --> 00:00:46,428 You know, that's another thing. Who the hell is Alan Shore? 22 00:00:47,158 --> 00:00:49,382 Hello, Samantha. / Alan. 23 00:00:52,132 --> 00:00:54,446 Samantha Fleming, this is Tara Wilson. 24 00:00:54,446 --> 00:00:55,761 Hello. / Pleasure. 25 00:00:56,458 --> 00:00:58,485 Do you get any sleep at all? 26 00:00:58,485 --> 00:01:00,663 Yes, about three hours a night. 27 00:01:00,663 --> 00:01:02,711 20 minutes. 28 00:01:02,711 --> 00:01:05,087 Jack, don't you think I should be part of the meeting? 29 00:01:05,087 --> 00:01:07,679 No, Samantha and I will take this one alone. 30 00:01:07,679 --> 00:01:08,845 Oh. 31 00:01:11,123 --> 00:01:13,196 The accusations were shocking. 32 00:01:13,196 --> 00:01:14,900 Money laundering, 33 00:01:14,900 --> 00:01:16,574 tax evasion, 34 00:01:16,574 --> 00:01:18,398 obstruction of justice... 35 00:01:18,398 --> 00:01:21,235 the verdict, guilty on all counts. 36 00:01:22,017 --> 00:01:23,589 And now, believe it or not, 37 00:01:23,589 --> 00:01:26,221 Jack Fleming wants to be our next mayor. 38 00:01:26,221 --> 00:01:29,605 Ask yourself, would you rather have a candidate with convictions, 39 00:01:29,605 --> 00:01:32,028 or a candidate who's been convicted? 40 00:01:32,028 --> 00:01:34,884 Paid for by the committee to re-elect mayor Thomas Snyder. 41 00:01:35,767 --> 00:01:36,572 In your defense, 42 00:01:36,572 --> 00:01:39,469 I suppose black and white makes us all look a bit like Moe Howard. 43 00:01:39,469 --> 00:01:42,212 Well, it gets me ticked off every time I see the damn thing. 44 00:01:42,212 --> 00:01:45,955 And there's not a word of truth in it. 45 00:01:45,955 --> 00:01:48,495 But apparently, that doesn't matter. 46 00:01:48,495 --> 00:01:51,265 You know what? I've got three Harvard law professors 47 00:01:51,265 --> 00:01:54,340 and a former U.S. attorney on my campaign steering committee, 48 00:01:54,340 --> 00:01:55,892 all saying that there is no way 49 00:01:55,892 --> 00:01:59,373 that I can get that ad yanked off the air, so... 50 00:01:59,977 --> 00:02:04,955 I doubt if you've got a silver bullet here, Al, no offense. 51 00:02:04,955 --> 00:02:07,837 Alan. None taken. 52 00:02:08,246 --> 00:02:10,133 The ad is completely false. 53 00:02:10,133 --> 00:02:12,007 Jack was never convicted of those charges. 54 00:02:12,007 --> 00:02:15,310 It was a third-generation family real estate trust. 55 00:02:15,310 --> 00:02:17,311 He was a passive beneficiary, 56 00:02:17,311 --> 00:02:21,331 a victim of a trustee whose greed got the trust prosecuted, 57 00:02:21,331 --> 00:02:23,016 not Jack personally. 58 00:02:23,016 --> 00:02:25,907 I know you can help us. 59 00:02:26,595 --> 00:02:28,822 You should feel flattered, Alan. 60 00:02:28,822 --> 00:02:32,206 My wife seems to hold you in very high esteem. 61 00:02:32,206 --> 00:02:33,712 And I her. 62 00:02:33,712 --> 00:02:34,993 As you know, in college, 63 00:02:34,993 --> 00:02:39,249 not a day went by that I didn't long to sleep with you. 64 00:02:39,806 --> 00:02:42,679 I hope I'm not being inappropriate. 65 00:02:42,956 --> 00:02:44,691 As a matter of fact, you are. 66 00:02:44,691 --> 00:02:45,742 Then my apologies. 67 00:02:45,742 --> 00:02:47,318 When you spoke about truth a moment ago, 68 00:02:47,318 --> 00:02:51,301 I guess I mistook that as a preference for full disclosure. 69 00:02:52,315 --> 00:02:54,860 Uh, boys, we don't have time for this. 70 00:02:54,860 --> 00:02:58,132 Alan, I know it's gonna be tough to get an injunction on this thing... 71 00:02:58,132 --> 00:02:59,947 You've read the First amendment then. 72 00:02:59,947 --> 00:03:02,419 Three days ago, we had a double-digit lead. 73 00:03:02,419 --> 00:03:03,658 Then they put this thing on the air, 74 00:03:03,658 --> 00:03:07,273 and our overnight polls dropped six points in 72 hours. 75 00:03:07,273 --> 00:03:09,311 If we don't move fast, we're going to lose, 76 00:03:09,311 --> 00:03:11,597 all because of this late hit. 77 00:03:11,597 --> 00:03:13,325 These lies. 78 00:03:15,267 --> 00:03:17,413 Please help us. 79 00:03:20,951 --> 00:03:23,173 Let me see if I understand this. 80 00:03:23,173 --> 00:03:25,948 In college, you longed to have sex with her. / Yes. 81 00:03:25,948 --> 00:03:29,099 You ached to feel her naked body pressed up against yours. 82 00:03:29,099 --> 00:03:30,712 Yes, well said. 83 00:03:30,712 --> 00:03:32,611 And yet, nothing between the two of you ever happened. 84 00:03:32,611 --> 00:03:34,681 We suffered from bad timing. 85 00:03:34,681 --> 00:03:36,554 You're wondering if that's our destiny, 86 00:03:36,554 --> 00:03:39,891 yours and mine 20 years of unrequited foreplay. 87 00:03:39,891 --> 00:03:41,453 Is that what you want? 88 00:03:42,552 --> 00:03:44,273 Is that what you want? 89 00:03:44,273 --> 00:03:48,770 Well, it just seems that our timing might also... / Mr. Shore... 90 00:03:48,770 --> 00:03:51,448 I saw you in the conference room with Jack Fleming. 91 00:03:51,448 --> 00:03:53,015 What were you two doing? 92 00:03:53,015 --> 00:03:54,740 Tai chi, actually. 93 00:03:55,207 --> 00:03:56,503 I hope it is clear to you 94 00:03:56,503 --> 00:03:59,646 that it would be an unacceptable conflict of interest 95 00:03:59,646 --> 00:04:02,835 for you to represent Jack Fleming in any matter. 96 00:04:02,835 --> 00:04:05,636 This firm is extremely close to mayor Snyder. 97 00:04:05,636 --> 00:04:08,002 Then this firm should take a shower, don't you think? 98 00:04:08,002 --> 00:04:10,245 He is a callous, smug, and brutish man 99 00:04:10,245 --> 00:04:13,138 who hates the poor and abuses the powerless. 100 00:04:13,138 --> 00:04:15,109 You're not following me. 101 00:04:15,109 --> 00:04:18,340 We earn a great deal of money working for the city, 102 00:04:18,340 --> 00:04:23,118 due primarily to mayor Snyder's goodwill. 103 00:04:23,118 --> 00:04:25,678 One would think that was obvious. 104 00:04:25,678 --> 00:04:27,404 One would. 105 00:04:33,308 --> 00:04:34,465 Well... 106 00:04:35,117 --> 00:04:37,399 now I have to take the case. 107 00:04:40,763 --> 00:04:42,489 Now, I'm gonna ask you a series of... 108 00:04:42,489 --> 00:04:44,382 Denny Crane. 109 00:04:44,915 --> 00:04:46,436 Why did you just say that? 110 00:04:46,436 --> 00:04:50,590 Well, isn't that how you guys usually begin a mental status examination, 111 00:04:50,590 --> 00:04:52,948 by determining if the subject knows his own name? 112 00:04:52,948 --> 00:04:53,927 Well, yes. 113 00:04:53,927 --> 00:04:55,590 Denny Crane. 114 00:04:55,839 --> 00:04:56,901 Got it. 115 00:04:57,782 --> 00:04:59,314 And who am I, Mr. Crane? 116 00:04:59,314 --> 00:05:03,506 You are Dr. Thomas H. Lee, neurologist. 117 00:05:03,506 --> 00:05:04,484 Good. 118 00:05:04,484 --> 00:05:06,535 Can you tell me what day of the week this is? / Monday, 119 00:05:06,535 --> 00:05:09,646 and a particularly crisp and beautiful one, too, I might add. 120 00:05:09,646 --> 00:05:13,810 Good. And who is the current president of the United states? 121 00:05:13,810 --> 00:05:16,701 That would be Ernest Borgnine. 122 00:05:21,897 --> 00:05:25,010 I'll bet you get lunatics in here every day 123 00:05:25,010 --> 00:05:28,879 that say that stuff for real, right? 124 00:05:32,971 --> 00:05:35,859 The current president of the United states is George Walker Bush, 125 00:05:35,859 --> 00:05:37,902 son to George Herbertwalker Bush, 126 00:05:37,902 --> 00:05:40,554 whose father was the late united states senator Prescott Bush, 127 00:05:40,554 --> 00:05:42,064 who was an undergraduate at Yale, 128 00:05:42,064 --> 00:05:44,077 once wrestled my father in the nude, 129 00:05:44,077 --> 00:05:45,520 but that's a story for another day. 130 00:05:45,520 --> 00:05:47,885 Let's stick to the issues at hand. 131 00:05:48,377 --> 00:05:50,742 Denny Crane. 132 00:06:01,112 --> 00:06:02,243 Flight risk? 133 00:06:02,243 --> 00:06:04,784 Your honor, my client can barely walk. 134 00:06:04,784 --> 00:06:08,336 He weighs 300 pounds and suffers from acute rheumatoid arthritis. 135 00:06:08,336 --> 00:06:10,634 Plus, I think I got a touch of the gout, judge. 136 00:06:10,634 --> 00:06:12,155 I ain't going nowhere. 137 00:06:12,155 --> 00:06:15,001 He was moving at a pretty good clip when he left that jewelry store. 138 00:06:15,001 --> 00:06:17,469 It was a one-time adrenaline rush. 139 00:06:17,469 --> 00:06:21,022 Your O.R. motion is denied, miss Colson. 140 00:06:21,022 --> 00:06:23,093 Bail set at $50,000. 141 00:06:23,093 --> 00:06:25,358 We'll take 15, folks. 142 00:06:29,750 --> 00:06:31,030 In this way. 143 00:06:36,561 --> 00:06:37,981 You got a minute? 144 00:06:38,446 --> 00:06:39,761 Sure. 145 00:06:43,786 --> 00:06:45,633 I need a good lawyer. 146 00:06:46,417 --> 00:06:48,433 You available? 147 00:06:48,927 --> 00:06:50,708 Flattered. What's up? 148 00:06:50,708 --> 00:06:53,831 Well, Marcie and I split up. 149 00:06:53,831 --> 00:06:56,642 Yeah, I was so sorry to hear that. 150 00:06:56,642 --> 00:06:59,858 I can recommend somebody, Richard, but I don't do matrimonial work. 151 00:06:59,858 --> 00:07:02,760 No, no, I already found somebody for that part. 152 00:07:02,760 --> 00:07:04,832 There's something else. 153 00:07:07,379 --> 00:07:10,045 Five years ago, when my son was born, 154 00:07:10,045 --> 00:07:12,691 we saved his umbilical cord blood. 155 00:07:12,691 --> 00:07:13,957 You mean in the delivery room? 156 00:07:13,957 --> 00:07:16,087 Right. We got it stored in one of those cryo labs, 157 00:07:16,087 --> 00:07:17,537 just in case Zachary 158 00:07:17,537 --> 00:07:20,010 ever needs to use it to treat a cancer he develops, 159 00:07:20,010 --> 00:07:21,240 god forbid. 160 00:07:21,240 --> 00:07:24,017 Welcome to parenting in the new millennium. 161 00:07:25,369 --> 00:07:28,401 Anyway, the account, it was opened in Marcie's name. 162 00:07:28,401 --> 00:07:31,438 Which, at the time, I didn't think twice about. 163 00:07:31,438 --> 00:07:34,140 But now the lab is saying that makes her the responsible party, 164 00:07:34,140 --> 00:07:36,741 not the two of us jointly. 165 00:07:37,131 --> 00:07:39,803 She's refusing to release the cord blood. 166 00:07:39,803 --> 00:07:41,421 She won't let it be used. 167 00:07:41,421 --> 00:07:43,519 Your son is sick? 168 00:07:44,298 --> 00:07:46,269 I'm sick. 169 00:07:46,560 --> 00:07:48,610 Multiple myeloma. 170 00:07:48,610 --> 00:07:50,485 It was diagnosed six months ago. 171 00:07:50,485 --> 00:07:51,558 Oh, Richard, I... 172 00:07:51,558 --> 00:07:53,201 Chemo hasn't worked so far, 173 00:07:53,201 --> 00:07:55,982 and they're saying that I need a bone marrow transplant. 174 00:07:55,982 --> 00:07:58,696 But they can't find a suitable donor. 175 00:07:58,696 --> 00:08:00,974 And your son's cord blood would work instead? 176 00:08:00,974 --> 00:08:02,122 They think so. 177 00:08:02,122 --> 00:08:03,612 It's just sitting there in a freezer. 178 00:08:03,612 --> 00:08:04,927 Just sitting. 179 00:08:04,927 --> 00:08:07,850 Without it, they gave me six months. 180 00:08:07,850 --> 00:08:09,640 Maybe. 181 00:08:10,465 --> 00:08:12,978 You think I got a lawsuit? 182 00:08:13,204 --> 00:08:14,748 Let's meet with her first, 183 00:08:14,748 --> 00:08:16,768 hope we don't have to file. 184 00:08:16,768 --> 00:08:17,981 Good. Okay. 185 00:08:18,928 --> 00:08:20,234 Thanks. 186 00:08:27,366 --> 00:08:29,374 And then what happened, Mr. Shrum? 187 00:08:29,374 --> 00:08:32,264 Well, when I couldn't get the pop tart out of the toaster, 188 00:08:32,264 --> 00:08:33,659 I unplugged it. 189 00:08:33,659 --> 00:08:35,589 And then I jammed a fork down the slot, 190 00:08:35,589 --> 00:08:38,261 and I guess I must've jiggered it around pretty good, because the... 191 00:08:38,261 --> 00:08:40,395 Can you give us a moment, please? 192 00:08:42,065 --> 00:08:46,202 Mark, what did I tell you about volunteering extraneous information? 193 00:08:46,202 --> 00:08:48,015 Not to. / Right. 194 00:08:48,015 --> 00:08:49,689 This is a deposition. 195 00:08:49,689 --> 00:08:51,717 You answer the questions truthfully, 196 00:08:51,717 --> 00:08:54,194 but never volunteer anything, 197 00:08:54,194 --> 00:08:58,039 so don't add stuff like "jiggering forks around pretty good." 198 00:08:58,039 --> 00:09:03,661 Just answer every question with as few words as possible. 199 00:09:03,661 --> 00:09:04,856 Got it. 200 00:09:04,856 --> 00:09:06,489 Sorry. 201 00:09:08,307 --> 00:09:09,699 All right, Mr. Shrum, 202 00:09:09,699 --> 00:09:13,155 when you repeatedly manipulated the fork around in the toaster slot 203 00:09:13,155 --> 00:09:17,389 and then received an electrical shock and second-degree burns, 204 00:09:17,389 --> 00:09:21,412 whose fault would you say that was? 205 00:09:22,515 --> 00:09:24,751 Mine? 206 00:09:26,497 --> 00:09:30,096 Uh, I can't answer any shorter. That was one word. 207 00:09:34,054 --> 00:09:35,066 Denny... 208 00:09:36,205 --> 00:09:38,472 We really do need to talk. 209 00:09:38,472 --> 00:09:40,132 The partners are concerned. 210 00:09:40,132 --> 00:09:41,690 - About what? - Well, your billables, 211 00:09:41,690 --> 00:09:45,284 do you realize that so far this year you have only billed 1400 hours, 212 00:09:45,284 --> 00:09:50,578 which is 200 hours less than you had billed up to this point in calendar '03, 213 00:09:50,578 --> 00:09:53,731 which was, as you know, a year that saw a marked decline. 214 00:09:53,731 --> 00:09:55,502 Breakfast? 215 00:09:55,754 --> 00:09:57,825 I already ate. 216 00:09:58,293 --> 00:10:03,423 In short, Denny, you are coming in light by about $700,000 a year, 217 00:10:03,423 --> 00:10:06,383 which means that, since calendar '99 alone, 218 00:10:06,383 --> 00:10:11,421 you have cost us $3.5 million. 219 00:10:11,421 --> 00:10:13,611 You ever forget things? 220 00:10:13,611 --> 00:10:15,371 Things like what? 221 00:10:15,371 --> 00:10:17,754 I don't know, people's names, where you put the car keys, 222 00:10:17,754 --> 00:10:19,566 whether or not you showered, 223 00:10:19,566 --> 00:10:23,574 what a case you're arguing is all about. 224 00:10:23,985 --> 00:10:25,752 Not really. 225 00:10:25,752 --> 00:10:28,445 Well, you should get it looked at, just the same. 226 00:10:28,445 --> 00:10:32,069 You could have what is called mild cognitive impairment. 227 00:10:32,069 --> 00:10:33,923 It's a precursor to Alzheimer's. 228 00:10:33,923 --> 00:10:37,578 Denny, you are theoretically our foremost rainmaker, 229 00:10:37,578 --> 00:10:41,090 but you haven't brought in a new seven-figure client in two years. 230 00:10:41,090 --> 00:10:43,630 You haven't filed a class action in five years. 231 00:10:43,630 --> 00:10:46,665 Care to guess how much Lisby, Derucie & Floren 232 00:10:46,665 --> 00:10:51,247 billed as lead counsel in the tobacco class action? 233 00:10:52,620 --> 00:10:56,797 $127 million. 234 00:10:56,797 --> 00:10:58,956 It's raining cashout there, Denny. 235 00:10:58,956 --> 00:11:01,423 We're not getting wet. 236 00:11:01,423 --> 00:11:03,630 You could do crossword puzzles. 237 00:11:03,630 --> 00:11:04,449 Excuse me? 238 00:11:04,449 --> 00:11:08,043 It's a great brain stimulator. So is learning new skills. 239 00:11:08,043 --> 00:11:09,241 You know what else helps? 240 00:11:09,241 --> 00:11:12,947 Speaking from time to time in a foreign language. 241 00:11:56,947 --> 00:11:58,973 What are you... 242 00:11:59,441 --> 00:12:00,629 doing? 243 00:12:00,629 --> 00:12:03,345 Researching a case citation. 244 00:12:04,722 --> 00:12:08,734 Have you ever used a computer before? 245 00:12:08,734 --> 00:12:12,581 An entirely new experience. 246 00:12:17,525 --> 00:12:18,790 Bottom line, your honor, 247 00:12:18,790 --> 00:12:21,347 if Mr. Fleming feels aggrieved by the way he's portrayed 248 00:12:21,347 --> 00:12:22,806 in my client's campaign commercials, 249 00:12:22,806 --> 00:12:25,473 then let him counter it with commercials of his own. 250 00:12:25,473 --> 00:12:26,789 As justice Brandeis said, 251 00:12:26,789 --> 00:12:29,446 "the best antidote to false speech is more speech." 252 00:12:29,446 --> 00:12:31,268 It's not surprising Brandeis would say that. 253 00:12:31,268 --> 00:12:33,909 He was a well-known drunk and pedophile. 254 00:12:34,346 --> 00:12:36,443 No, he wasn't. 255 00:12:36,650 --> 00:12:38,016 That's right. He wasn't. 256 00:12:38,016 --> 00:12:39,581 I made it up. 257 00:12:40,449 --> 00:12:43,624 Does anyone have a problem with me making provably false accusations 258 00:12:43,624 --> 00:12:46,505 about honorable people, just so my side can win? 259 00:12:46,505 --> 00:12:48,477 Because that's certainly their strategy. 260 00:12:48,477 --> 00:12:49,846 He's amazing. 261 00:12:49,846 --> 00:12:51,483 Yes, we're quite fond of him. 262 00:12:51,483 --> 00:12:53,848 Mr. Shore is asking that you impose prior restraint on speech 263 00:12:53,848 --> 00:12:57,335 and not just any speech, but the robust dialogue of a political contest. 264 00:12:57,335 --> 00:12:58,461 We don't do that in this country. 265 00:12:58,461 --> 00:13:00,903 If they took a song from the Beatles catalogue 266 00:13:00,903 --> 00:13:03,188 and used it in a campaign commercial without permission, 267 00:13:03,188 --> 00:13:05,462 would you order the commercial off the air? Of course you would. 268 00:13:05,462 --> 00:13:06,750 It's an absurd analogy, your honor. 269 00:13:06,750 --> 00:13:08,662 What if they ran a campaign commercial 270 00:13:08,662 --> 00:13:12,742 with footage of this lovely young woman right here showering, 271 00:13:12,742 --> 00:13:15,114 footage secretly taken with a lipstic camera 272 00:13:15,114 --> 00:13:16,920 mounted in her health club locker room? 273 00:13:16,920 --> 00:13:18,520 This is ridiculous. / The point is, 274 00:13:18,520 --> 00:13:20,855 in all of those cases, 275 00:13:20,855 --> 00:13:24,106 we absolutely would see injunctive relief granted 276 00:13:24,106 --> 00:13:26,738 because those are rights worth protecting. 277 00:13:26,738 --> 00:13:29,318 And so is the right of Jack Fleming 278 00:13:29,318 --> 00:13:31,648 to have the truth told about his life. 279 00:13:31,648 --> 00:13:34,505 But how do we determine the truth, your honor? 280 00:13:34,505 --> 00:13:38,212 Would Mr. Shore have us establish a government department of veracity? 281 00:13:38,212 --> 00:13:40,905 Mr. Fleming already has a remedy available. 282 00:13:40,905 --> 00:13:42,537 - It's called the slander suit. - I'm curious. 283 00:13:42,537 --> 00:13:45,373 When one wins a slander suit, does the court award votes? 284 00:13:45,373 --> 00:13:46,961 Because that's the issue here. 285 00:13:46,961 --> 00:13:48,949 They're trying to cost him the election now 286 00:13:48,949 --> 00:13:52,921 even if they have to pay him a few dollars years from now. 287 00:13:52,921 --> 00:13:54,205 Well, 288 00:13:54,478 --> 00:13:57,049 this has been fascinating, gentlemen, 289 00:13:57,049 --> 00:13:59,823 kinda like debate night at mensa. 290 00:13:59,823 --> 00:14:05,222 Mr. Gelman, that TV spot you're defending is emphatically vile. 291 00:14:05,222 --> 00:14:07,293 But, Mr. Shore, he's right. 292 00:14:07,293 --> 00:14:12,227 Political speech is not subject to prior judicial review. 293 00:14:12,227 --> 00:14:14,840 And thank the lord, or that's all I'd ever do. 294 00:14:15,311 --> 00:14:16,781 We're adjourned. 295 00:14:46,498 --> 00:14:48,444 Well, that was discouraging. 296 00:14:48,444 --> 00:14:49,794 It was. 297 00:14:50,328 --> 00:14:51,776 I'm sorry. 298 00:14:51,776 --> 00:14:53,167 You tried. 299 00:14:53,435 --> 00:14:54,737 What now? 300 00:14:54,737 --> 00:14:56,401 I'm gonna recommend we do a gang-bang 301 00:14:56,401 --> 00:14:58,187 sit down with the four local anchormen. 302 00:14:58,187 --> 00:14:59,571 And obviously, you by Jack's side, 303 00:14:59,571 --> 00:15:01,269 doing the whole "stand by your man" thing. 304 00:15:01,269 --> 00:15:03,926 Very important when accusations go to character like this, 305 00:15:03,926 --> 00:15:06,381 we answer every question, dominate the airwaves. 306 00:15:06,381 --> 00:15:10,000 The message? Our guy is a superior piece of manpower. 307 00:15:10,000 --> 00:15:11,644 Feedback? / Sounds good. 308 00:15:11,644 --> 00:15:14,432 - That copacetic on your end? - Mm, sure. 309 00:15:15,225 --> 00:15:18,139 Copacetic on my end, too. 310 00:15:18,139 --> 00:15:19,699 Your end? 311 00:15:28,599 --> 00:15:29,761 Got it. 312 00:15:29,761 --> 00:15:31,583 Be right back with your coffee. 313 00:15:31,911 --> 00:15:33,148 Thank you. 314 00:15:35,102 --> 00:15:38,025 Well, we're very grateful that you agreed to meet with us. 315 00:15:38,025 --> 00:15:40,845 Did I have a choice? You were pretty insistent on the phone. 316 00:15:40,845 --> 00:15:43,294 Sorry, it's just a situation of some urgency, 317 00:15:43,294 --> 00:15:45,388 and I know you've said you didn't want to retain counsel, 318 00:15:45,388 --> 00:15:49,233 - but I would respectfully suggest... - We've spent enough on lawyers. 319 00:15:49,233 --> 00:15:52,673 We had a five-star divorce, didn't we, Richard? 320 00:15:54,994 --> 00:15:57,543 Look, I have to pick up Zach from a play date, so... 321 00:15:57,543 --> 00:16:01,843 Well, what I came to say is simple, Marcie. 322 00:16:02,121 --> 00:16:04,907 I'm sick, and I need your help. 323 00:16:04,907 --> 00:16:06,908 I can't let you use Zach's cord blood. 324 00:16:06,908 --> 00:16:08,752 I told you that when you called. 325 00:16:08,752 --> 00:16:10,850 What if he gets sick and needs it himself? 326 00:16:10,850 --> 00:16:12,939 We saved it for a reason. 327 00:16:12,939 --> 00:16:15,601 Marcie, I can certainly understand your feelings, but perhaps... 328 00:16:15,601 --> 00:16:18,532 do you have children, miss Colson? 329 00:16:18,821 --> 00:16:20,305 No. 330 00:16:23,112 --> 00:16:24,756 You want to protect Zach, 331 00:16:24,756 --> 00:16:26,358 and I understand that. 332 00:16:26,358 --> 00:16:29,026 But how about protecting him from losing his father? 333 00:16:29,026 --> 00:16:30,301 He's not gonna lose you. 334 00:16:30,301 --> 00:16:31,901 You're strong. You'll beat this. 335 00:16:31,901 --> 00:16:35,050 No, not without a compatible donor. 336 00:16:35,050 --> 00:16:37,972 This isn't some simple transfusion we're talking about. 337 00:16:37,972 --> 00:16:41,787 They need an exact match, and they can't find one. 338 00:16:41,787 --> 00:16:43,667 They've tried, Marcie. Don't you get it? 339 00:16:43,667 --> 00:16:45,008 Well, they should keep trying. 340 00:16:45,008 --> 00:16:47,452 But I'm running out of time! 341 00:16:48,810 --> 00:16:50,985 Please don't yell at me. 342 00:16:51,688 --> 00:16:53,361 I'm sorry. 343 00:16:56,671 --> 00:16:58,360 I was thinking on the way over here, 344 00:16:58,360 --> 00:17:00,377 uh, about the day Zach was born, 345 00:17:00,377 --> 00:17:06,756 and holding him and feeling as if I was part of some great continuum. 346 00:17:06,756 --> 00:17:09,007 Feeling as if... 347 00:17:09,526 --> 00:17:10,878 it's stupid, but... 348 00:17:10,878 --> 00:17:16,516 feeling as if I had thrown my DNA forward into the future, you know? 349 00:17:16,516 --> 00:17:20,368 Like some biological javelin. 350 00:17:20,687 --> 00:17:23,159 He's my flesh and blood, Marcie. 351 00:17:23,159 --> 00:17:26,685 I would never do anything to put him at risk. 352 00:17:26,685 --> 00:17:28,159 I've read all the literature. 353 00:17:28,159 --> 00:17:35,702 I mean, the chances of Zach ever needing to use this are about 1 in 2,700. 354 00:17:35,702 --> 00:17:39,230 But I need it now... 355 00:17:39,230 --> 00:17:41,582 to live. 356 00:17:44,600 --> 00:17:50,387 I am his flesh and blood, too, Marcie. 357 00:17:53,278 --> 00:17:57,002 Please, don't ask me about this again. 358 00:17:57,518 --> 00:17:59,430 Either of you. 359 00:18:08,279 --> 00:18:09,731 It's okay. 360 00:18:22,619 --> 00:18:26,005 I understand you provided representation to Jack Fleming after all, 361 00:18:26,005 --> 00:18:29,599 contrary to my explicit instructions. 362 00:18:29,599 --> 00:18:30,904 I did. 363 00:18:30,904 --> 00:18:32,696 But please understand, 364 00:18:32,696 --> 00:18:39,145 ordinarily, I place great value on all things explicit. 365 00:18:40,074 --> 00:18:43,453 Is it your feeling that Denny Crane will protect you from me? 366 00:18:43,453 --> 00:18:44,955 It is. 367 00:18:45,198 --> 00:18:49,295 To the extent that he recalls who I am. 368 00:18:49,295 --> 00:18:52,270 Well, perhaps it will jog his memory 369 00:18:52,270 --> 00:18:56,231 when I devote a large portion of next month's senior partners' meeting 370 00:18:56,231 --> 00:19:00,995 to a discussion of your situation here. 371 00:19:03,215 --> 00:19:04,841 Miss Wilson. 372 00:19:05,989 --> 00:19:08,504 Was that man threatening you again? 373 00:19:08,504 --> 00:19:11,899 Yes. It seems to be his job description. 374 00:19:11,899 --> 00:19:14,356 CNN said the election was too close to call. 375 00:19:14,356 --> 00:19:18,311 Fleming is up two points, but it's within the margin of error. 376 00:19:18,311 --> 00:19:21,854 I think that's what I'll call my autobiography. 377 00:19:21,854 --> 00:19:25,026 "Within the margin of error." 378 00:19:25,275 --> 00:19:27,454 Will I be in it? 379 00:19:27,794 --> 00:19:32,616 It depends on who ghosts it. I'll certainly lobby on your behalf. 380 00:19:32,616 --> 00:19:34,219 Well... 381 00:19:34,521 --> 00:19:37,758 I'll expect a chapter... 382 00:19:37,758 --> 00:19:39,680 minimum. 383 00:19:40,235 --> 00:19:44,019 Well, I would imagine you could earn a chapter quite easily... 384 00:19:44,019 --> 00:19:48,128 I was wondering if you could help me with this product liability issue... 385 00:19:49,178 --> 00:19:50,707 Never mind. 386 00:19:50,707 --> 00:19:53,341 No, please, I'm all yours. 387 00:19:54,567 --> 00:19:56,618 Hardly. 388 00:20:14,880 --> 00:20:16,911 Ever used a computer? 389 00:20:17,691 --> 00:20:18,764 Denny! 390 00:20:19,766 --> 00:20:23,001 Um... yes. Yes, I have. 391 00:20:23,001 --> 00:20:24,928 Remarkable machine. 392 00:20:26,799 --> 00:20:29,258 Let me ask you a question. 393 00:20:29,258 --> 00:20:32,284 A manufacturer of toasters should anticipate 394 00:20:32,284 --> 00:20:34,674 that their written safety instructions will be ignored 395 00:20:34,674 --> 00:20:36,185 to the extent that they're counter intuitive 396 00:20:36,185 --> 00:20:39,141 and should plan for that contingency, right? 397 00:20:39,141 --> 00:20:41,903 In an ideal world. 398 00:20:54,445 --> 00:20:56,510 What are you doing here? 399 00:20:56,510 --> 00:21:00,294 I was afraid you'd hang up if I tried calling you. 400 00:21:00,294 --> 00:21:01,737 Can we talk? 401 00:21:01,737 --> 00:21:04,476 I have nothing else to say. 402 00:21:04,476 --> 00:21:07,059 I think I know your secret. 403 00:21:11,418 --> 00:21:14,277 It was only one time. 404 00:21:15,258 --> 00:21:18,521 Richard and I just had a huge fight. 405 00:21:18,521 --> 00:21:20,456 I went to spend the weekend at my sister's, 406 00:21:20,456 --> 00:21:23,731 and there was a guy there, this houseguest of hers. 407 00:21:23,731 --> 00:21:25,636 We were all drinking wine, 408 00:21:25,636 --> 00:21:29,799 and suddenly he and I were alone. 409 00:21:29,799 --> 00:21:32,060 And it just happened. 410 00:21:32,833 --> 00:21:35,185 I agonized about whether or not to have the baby. 411 00:21:35,185 --> 00:21:38,861 And in retrospect, I can't imagine not, you know? 412 00:21:38,861 --> 00:21:44,616 But I promised myself that Richard would never, ever find out. 413 00:21:44,616 --> 00:21:46,764 You can't tell him. 414 00:21:47,027 --> 00:21:49,098 You should tell him. 415 00:21:49,098 --> 00:21:51,205 He deserves to know, especially now. 416 00:21:51,205 --> 00:21:52,733 No, now would be the worst time. 417 00:21:52,733 --> 00:21:56,590 Being Zach's father, it's what he lives for. 418 00:21:56,590 --> 00:21:58,578 If you don't tell him, I will. 419 00:21:58,578 --> 00:22:00,913 I'm his attorney. I have an obligation. 420 00:22:00,913 --> 00:22:03,201 Just tell him I won't release the cord blood. 421 00:22:03,201 --> 00:22:04,953 Tell him to keep trying to find a match. 422 00:22:04,953 --> 00:22:07,429 He needs to keep trying. 423 00:22:07,429 --> 00:22:10,625 If Zachary's blood could save him, of course, I would let him have it. 424 00:22:10,625 --> 00:22:14,876 And it tears me apart that I can't tell him that, but I can't. 425 00:22:18,333 --> 00:22:21,238 How did you figure it out? 426 00:22:21,238 --> 00:22:23,260 Occupational hazard. 427 00:22:23,260 --> 00:22:26,142 I watch people's eyes. 428 00:22:26,142 --> 00:22:30,481 When Richard was telling you how he felt the day Zach was born... 429 00:22:33,622 --> 00:22:36,758 Promise me you won't tell him. 430 00:22:36,991 --> 00:22:39,609 I have an obligation. 431 00:23:12,539 --> 00:23:14,051 Samantha. 432 00:23:15,149 --> 00:23:16,425 You're wet. 433 00:23:16,425 --> 00:23:18,131 It's raining. 434 00:23:19,352 --> 00:23:21,257 He's screwing her. 435 00:23:21,257 --> 00:23:24,231 That media consultant Roberta... 436 00:23:24,231 --> 00:23:27,976 She left a detailed message on his cell phone. 437 00:23:28,240 --> 00:23:31,252 Didn't know I was borrowing it. 438 00:23:31,541 --> 00:23:33,655 Come in and get dry. 439 00:23:33,655 --> 00:23:35,870 Buy me a drink? 440 00:23:41,653 --> 00:23:46,518 Maybe if he had done it with somebody extraordinary. 441 00:23:46,518 --> 00:23:49,254 Roberta, she's... 442 00:23:51,068 --> 00:23:53,313 she's just so... 443 00:23:53,710 --> 00:23:56,032 sufficient. 444 00:24:03,130 --> 00:24:05,159 I'm sorry. 445 00:24:05,159 --> 00:24:07,677 It's fine. This is my regular place. 446 00:24:07,677 --> 00:24:10,048 I bring crying women here all the time. 447 00:24:10,048 --> 00:24:11,709 Oh, really? 448 00:24:15,971 --> 00:24:17,336 Well... 449 00:24:18,638 --> 00:24:22,527 I guess I'm that cliche? 450 00:24:22,527 --> 00:24:25,244 the credulous political wife, 451 00:24:25,244 --> 00:24:27,994 cheated on, humiliated, 452 00:24:27,994 --> 00:24:30,397 didn't see it coming. 453 00:24:31,931 --> 00:24:35,307 I have to do that interview with him tomorrow. 454 00:24:35,636 --> 00:24:38,618 Stand by my man. 455 00:24:38,618 --> 00:24:41,185 He doesn't know that I know. 456 00:24:41,504 --> 00:24:43,355 What do I do? 457 00:24:43,630 --> 00:24:45,690 What do you want? 458 00:24:46,809 --> 00:24:48,614 I want out. 459 00:24:51,555 --> 00:24:53,733 Guess I am out. 460 00:24:54,503 --> 00:24:56,739 Guess I've been out. 461 00:24:58,609 --> 00:25:01,480 I do want him to win the election. 462 00:25:02,179 --> 00:25:04,687 I do. He'd be a great mayor. 463 00:25:04,687 --> 00:25:06,546 He really does care about people. 464 00:25:06,546 --> 00:25:08,830 As long as they're strangers to him. 465 00:25:08,830 --> 00:25:11,896 You really don't like him. 466 00:25:12,805 --> 00:25:15,908 Is that why you made that joke in your conference room, when... 467 00:25:15,908 --> 00:25:18,760 When I said not a day in college went by 468 00:25:18,760 --> 00:25:21,530 that I didn't long to sleep with you? 469 00:25:21,530 --> 00:25:22,668 Yeah. 470 00:25:24,150 --> 00:25:26,395 It wasn't a joke. 471 00:25:29,643 --> 00:25:31,759 I had a place all picked out back then, 472 00:25:31,759 --> 00:25:34,867 a motel out on route 9, 473 00:25:34,867 --> 00:25:37,416 the Aloha inn. 474 00:25:37,416 --> 00:25:42,236 I thought you might appreciate the tropical ambience. 475 00:25:42,479 --> 00:25:46,325 I'm imagining a lot of rattan and plastic orchids. 476 00:25:46,325 --> 00:25:49,305 There's a neon signout front that blinks 477 00:25:49,305 --> 00:25:52,028 "Aloha" in orange, 478 00:25:52,028 --> 00:25:55,239 then "inn" in pink, 479 00:25:55,239 --> 00:25:59,103 then the hula girl's skirt in green, 480 00:25:59,103 --> 00:26:03,387 over and over and over. 481 00:26:05,462 --> 00:26:07,429 It sounds lush. 482 00:26:07,429 --> 00:26:09,364 And all night long, 483 00:26:09,364 --> 00:26:14,624 the rooms are flooded with the glow of that neon. 484 00:26:15,078 --> 00:26:21,145 And I always wondered how you would look naked in all that... 485 00:26:21,145 --> 00:26:26,292 pink, green, and orange. 486 00:27:00,772 --> 00:27:02,640 Hi. / Hi. 487 00:27:02,640 --> 00:27:03,834 You okay? 488 00:27:08,067 --> 00:27:12,205 I'm gonna see if the candidate can squeeze me in for a moment. 489 00:27:17,457 --> 00:27:19,238 Moment of your time? 490 00:27:19,238 --> 00:27:20,522 Are you joking? We're about to start. 491 00:27:20,522 --> 00:27:22,166 It's a pressing matter. 492 00:27:22,166 --> 00:27:24,927 Perhaps we could duck in there. 493 00:27:37,415 --> 00:27:38,902 You've got 30 seconds. 494 00:27:38,902 --> 00:27:40,724 Then I'd better jump right in. 495 00:27:40,724 --> 00:27:43,971 Do you have a favorite movie about politics? 496 00:27:43,971 --> 00:27:46,377 Mine is "The candidate." 497 00:27:46,377 --> 00:27:49,576 - Okay, we're done here. - I still have 20 seconds left. 498 00:27:49,576 --> 00:27:51,318 I especially like that scene 499 00:27:51,318 --> 00:27:55,039 after Redford wins the election when he asks his top advisor, 500 00:27:55,039 --> 00:27:59,378 "Marvin, what do we do now?" 501 00:28:00,010 --> 00:28:01,153 Goodbye, Mr. Shore. 502 00:28:01,153 --> 00:28:02,754 You're a married man, Jack, 503 00:28:02,754 --> 00:28:06,518 having a furtive sexual relationship with your media consultant, 504 00:28:06,518 --> 00:28:09,266 which begs the question, 505 00:28:09,266 --> 00:28:12,257 "Marvin, what do we do now?" 506 00:28:12,517 --> 00:28:15,169 Of course, your name isn't Marvin, 507 00:28:15,169 --> 00:28:17,396 and Redford had already won. 508 00:28:17,396 --> 00:28:19,889 You, on the other hand, could still lose 509 00:28:19,889 --> 00:28:24,864 if anything unpleasant were to come up. 510 00:28:35,040 --> 00:28:36,652 And does she know? 511 00:28:36,652 --> 00:28:38,900 Use her name. 512 00:28:38,900 --> 00:28:40,784 Does Samantha know? 513 00:28:40,784 --> 00:28:42,869 Samantha knows. 514 00:28:56,332 --> 00:28:58,940 This is a memorandum of agreement. 515 00:28:58,940 --> 00:29:01,452 By all means, read it when you have a free moment. 516 00:29:01,452 --> 00:29:04,033 But I'll need your signature right now, I'm afraid. 517 00:29:04,033 --> 00:29:05,145 So, here are the headlines, 518 00:29:05,145 --> 00:29:07,956 Samantha will do your little dog and pony showout there, 519 00:29:07,956 --> 00:29:11,684 and all other events with you from now through the inauguration, 520 00:29:11,684 --> 00:29:13,430 should you be lucky enough to have one. 521 00:29:13,430 --> 00:29:17,499 She, of course, smiling at all times, exactly like pat Nixon. 522 00:29:17,499 --> 00:29:19,660 And in return, after the divorce, 523 00:29:19,660 --> 00:29:23,132 she gets a meaningful role in every high-level appointment 524 00:29:23,132 --> 00:29:26,833 and major policy initiative during your first term. 525 00:29:26,833 --> 00:29:30,020 She put you here. She's earned it. 526 00:29:30,340 --> 00:29:33,558 I would never, ever give her that. 527 00:29:33,558 --> 00:29:35,194 Do you understand? 528 00:29:35,534 --> 00:29:37,130 Perfectly. 529 00:29:37,130 --> 00:29:41,297 So, then, we'll handle this transaction in the only currency 530 00:29:41,297 --> 00:29:43,939 that's really available to us. 531 00:29:43,939 --> 00:29:46,448 Samantha gets the house in Nantucket, 532 00:29:46,448 --> 00:29:49,765 75% of all funds in the various bank accounts 533 00:29:49,765 --> 00:29:51,840 as of close of business yesterday, 534 00:29:51,840 --> 00:29:53,605 the mutual funds in their entirety, 535 00:29:53,605 --> 00:29:58,089 and 60% of all other assets as determined by the forensic accountants 536 00:29:58,089 --> 00:30:02,569 that we will hire, and you will pay for. 537 00:30:06,335 --> 00:30:07,310 Oh. 538 00:30:18,450 --> 00:30:22,573 Be sure to date it on the bottom there. 539 00:30:39,527 --> 00:30:41,552 You can't lie to a client. 540 00:30:41,552 --> 00:30:43,342 I know. I told her. 541 00:30:44,186 --> 00:30:46,756 It's just, the news will crush him, Paul. 542 00:30:46,756 --> 00:30:48,711 And to what end? What good will have been done? 543 00:30:48,711 --> 00:30:52,067 He will have been dealt with truthfully by his attorney. 544 00:30:52,067 --> 00:30:54,989 - That's the good. - I know all the law school arguments. 545 00:30:54,989 --> 00:30:57,109 Let's talk real world here. 546 00:30:57,109 --> 00:30:59,884 Okay. Real world? 547 00:30:59,884 --> 00:31:03,744 If I learned that an attorney in this firm knowingly told a lie to a client, 548 00:31:03,744 --> 00:31:07,564 a lie central to the matter the client had retained us to handle, 549 00:31:07,564 --> 00:31:12,968 I would personally report it to the ethics committee of the state bar, 550 00:31:14,111 --> 00:31:18,223 regardless of whatever respect or affection 551 00:31:18,223 --> 00:31:21,809 I might feel for the attorney in question. 552 00:31:25,370 --> 00:31:26,896 Oh, I'm sorry. 553 00:31:26,896 --> 00:31:28,365 I was just leaving. 554 00:31:28,365 --> 00:31:30,378 Hey. / Hi. 555 00:31:31,804 --> 00:31:34,898 And thanks for seeing me on such short notice. 556 00:31:36,023 --> 00:31:38,108 I, I know I could have just faxed this over, 557 00:31:38,108 --> 00:31:40,693 but I wanted to massage some of the language with you. 558 00:31:40,693 --> 00:31:41,884 Clearly, you're gonna be a better judge 559 00:31:41,884 --> 00:31:44,223 on whether the arguments here are too inflammatory, / Richard. 560 00:31:44,223 --> 00:31:47,315 which is the obvious pitfall of filing appellate papers against your ex-wife. 561 00:31:47,315 --> 00:31:48,313 Richard, listen. 562 00:31:48,313 --> 00:31:51,182 I'll just shut up and let you read it. I'm sorry. 563 00:31:51,182 --> 00:31:54,711 Look, there's something I need to tell you. 564 00:31:56,249 --> 00:31:58,495 And I don't know how to begin. 565 00:32:28,981 --> 00:32:31,936 You said my client was here, Markhrum? 566 00:32:31,936 --> 00:32:34,845 He was here. Mr. Crane came out to get him. 567 00:32:35,192 --> 00:32:36,743 Denny got him? 568 00:32:58,006 --> 00:33:01,192 I don't understand how Marcie could do this. 569 00:33:01,907 --> 00:33:04,609 She feels deeply ashamed. 570 00:33:04,609 --> 00:33:09,210 But the priority now has to be finding you a suitable donor. 571 00:33:09,210 --> 00:33:12,719 But how could Marcie destroy the cord blood? 572 00:33:12,719 --> 00:33:15,008 It wasn't intentional. 573 00:33:15,008 --> 00:33:19,341 She was having it transferred last week from one lab to another. 574 00:33:19,341 --> 00:33:21,771 I guess she wanted to hide it from you. 575 00:33:21,771 --> 00:33:23,902 There was a shipping glitch. 576 00:33:23,902 --> 00:33:28,105 It went 36 hours without being refrigerated. 577 00:33:30,847 --> 00:33:33,432 She was devastated. 578 00:33:36,930 --> 00:33:39,539 I talked to Denny Crane. He's a trustee of Boston General. 579 00:33:39,539 --> 00:33:43,314 He's having their chief of oncology call you tomorrow. 580 00:33:43,314 --> 00:33:44,500 Thank you. 581 00:33:44,804 --> 00:33:46,343 That's very kind. 582 00:33:46,343 --> 00:33:48,203 They'll find you a match. I know they will. 583 00:33:48,203 --> 00:33:50,283 You're gonna get through this. 584 00:33:50,742 --> 00:33:52,369 Let's hope. 585 00:33:57,065 --> 00:33:58,505 ... times called it obnoxious. 586 00:33:58,505 --> 00:34:01,847 This refusal of mayer Snyder to agree to debate his challenger. 587 00:34:01,847 --> 00:34:04,295 Of course, there was one joint campaign appearance, 588 00:34:04,295 --> 00:34:06,046 the two candidates sharing the same stage 589 00:34:06,046 --> 00:34:08,083 at one point several weeks ago 590 00:34:08,083 --> 00:34:11,391 when the Snyder camp called a debate... 591 00:34:11,391 --> 00:34:14,034 Feels good, doesn't it? 592 00:34:14,278 --> 00:34:15,767 What feels good? 593 00:34:15,767 --> 00:34:18,945 Having sex with the candidate. What if he wins? 594 00:34:18,945 --> 00:34:22,340 I bet the orgasms are even better if he wins. 595 00:34:22,804 --> 00:34:24,839 I'm jealous. 596 00:34:26,189 --> 00:34:28,083 And we're ready to make a call in the race for mayor of Boston. 597 00:34:28,083 --> 00:34:29,757 Okay, everybody, this is it! 598 00:34:29,757 --> 00:34:31,332 Based on exit polling, 599 00:34:31,332 --> 00:34:34,800 we are now projecting that mayor Thomas Snyder 600 00:34:34,800 --> 00:34:37,815 has lost his bid... 601 00:35:14,278 --> 00:35:15,406 Let's go. 602 00:35:15,639 --> 00:35:17,259 He'll want you downstairs in the ballroom 603 00:35:17,259 --> 00:35:19,915 basking in the adulation, part of the deal. 604 00:35:19,915 --> 00:35:21,103 New deal. 605 00:35:21,103 --> 00:35:23,118 This is where I get off. 606 00:35:25,436 --> 00:35:27,220 Coming? 607 00:35:27,220 --> 00:35:28,830 But one thing we do know tonight, 608 00:35:28,830 --> 00:35:31,425 the Thomas Snyder era is coming to an end. 609 00:35:31,425 --> 00:35:34,286 And Boston's new mayor will be Jack Fleming. 610 00:35:34,286 --> 00:35:36,567 Stan Forrester is standing by 611 00:35:36,567 --> 00:35:38,579 at the Fleming victory party at the Hyatt 612 00:35:38,579 --> 00:35:40,366 where a very happy crowd is 613 00:35:40,366 --> 00:35:42,686 waiting for the mayor-elect and his wife 614 00:35:42,686 --> 00:35:44,596 to make their way down to the ballroom. 615 00:35:44,596 --> 00:35:46,138 Can you hear me, Stan? 616 00:36:13,659 --> 00:36:14,735 Denny, 617 00:36:16,464 --> 00:36:18,303 I'm worried about you. 618 00:36:18,303 --> 00:36:21,253 You're speaking French to the messengers, 619 00:36:21,253 --> 00:36:24,504 you got crossword puzzles spread out all over the conference table, 620 00:36:24,504 --> 00:36:26,633 you walk into reception, 621 00:36:26,633 --> 00:36:29,055 hijack one of Sally Heep's clients, 622 00:36:29,055 --> 00:36:31,451 actually have a meeting with him in your office. 623 00:36:31,451 --> 00:36:35,891 Did you even know what his case was about? 624 00:36:41,470 --> 00:36:44,210 I took that test the other day, 625 00:36:44,536 --> 00:36:46,636 the one where they ask you a bunch of questions 626 00:36:46,636 --> 00:36:48,659 to see if you've turned into an imbecile, 627 00:36:48,659 --> 00:36:51,127 and they do a scan of your brain. You know what they found out? 628 00:36:51,127 --> 00:36:55,209 That I have a lot of blue and yellow and red stuff colliding up there. 629 00:36:55,209 --> 00:36:57,754 The damn MRI photo looks like a hurricane. 630 00:36:57,754 --> 00:37:00,263 I don't remember what was the good color 631 00:37:00,263 --> 00:37:03,223 and what was the bad color, but the point is this. 632 00:37:03,223 --> 00:37:06,531 They discovered that I remember some things 633 00:37:06,531 --> 00:37:09,300 and I forget others. 634 00:37:10,804 --> 00:37:13,145 And that's the way it's gonna be. 635 00:37:17,290 --> 00:37:19,564 You wanna know what that man's case is all about? 636 00:37:19,564 --> 00:37:21,578 He stuck a fork in a toaster. 637 00:37:21,578 --> 00:37:24,429 It's a little pissant lawsuit. 638 00:37:24,429 --> 00:37:28,811 But I remember what you said the other day. 639 00:37:28,811 --> 00:37:30,434 What was that? 640 00:37:30,434 --> 00:37:31,601 Seriously, Paul, 641 00:37:31,601 --> 00:37:34,094 you have to have that test. 642 00:37:34,094 --> 00:37:39,179 You said that we weren't filing enough class-action suits, 643 00:37:39,179 --> 00:37:42,250 that we were missing out on a gold shower. 644 00:37:42,250 --> 00:37:44,728 I, I believe I said a money shower. 645 00:37:44,728 --> 00:37:48,543 When I heard the fact pattern of the Sally Heep case, 646 00:37:48,543 --> 00:37:50,160 I was able to persuade Mr. Shrum 647 00:37:50,160 --> 00:37:52,138 that there was a greater good to be achieved. 648 00:37:52,138 --> 00:37:54,031 And long story short, happily, 649 00:37:54,031 --> 00:37:57,334 the toaster company was open to my argument. 650 00:37:57,334 --> 00:37:59,300 What argument? 651 00:38:00,711 --> 00:38:02,704 That an attorney... 652 00:38:03,036 --> 00:38:08,965 like Denny Crane with extensive class action experience 653 00:38:08,965 --> 00:38:12,674 could easily turn Mr. Shrum's case into a lucrative opportunity. 654 00:38:12,674 --> 00:38:13,861 On the other hand, 655 00:38:13,861 --> 00:38:18,673 if they were to give Denny Crane their ongoing legal business, 656 00:38:18,673 --> 00:38:21,857 augmenting the fine work done by the in-house counsel, 657 00:38:21,857 --> 00:38:25,569 then Denny Crane would be unavailable 658 00:38:25,569 --> 00:38:28,534 to represent Mr. Shrum who, incidentally, 659 00:38:28,534 --> 00:38:33,326 is going to receive $50,000 from the company as a goodwill gesture. 660 00:38:33,326 --> 00:38:37,091 So don't you worry too much, Paul, 661 00:38:38,204 --> 00:38:40,920 about Denny Crane. 662 00:38:48,849 --> 00:38:52,259 And I also wanna say to my wife Samantha, 663 00:38:52,259 --> 00:38:54,092 who unfortunately could not be here tonight, 664 00:38:54,092 --> 00:38:55,361 she's a little under the weather. 665 00:38:55,361 --> 00:38:58,855 Samantha, I love you, 666 00:38:59,127 --> 00:39:02,957 and I wish you could be right up here beside me right now. 667 00:39:04,233 --> 00:39:06,313 We love her, right? 668 00:39:06,736 --> 00:39:08,913 That's right. Sure we do. 669 00:39:10,434 --> 00:39:11,473 Okay. 670 00:39:12,271 --> 00:39:15,221 Thank you all. God bless you, Boston. 671 00:39:23,919 --> 00:39:25,753 You did the right thing. 672 00:39:26,935 --> 00:39:28,416 Yes, I did. 673 00:39:29,884 --> 00:39:32,065 I lied to him. 674 00:39:33,764 --> 00:39:35,021 Lori, 675 00:39:37,513 --> 00:39:39,285 you realize you have exposed this firm 676 00:39:39,285 --> 00:39:42,388 to a potentially enormous liability award 677 00:39:42,388 --> 00:39:47,666 and imposed on me certain excruciating ethical obligations? 678 00:39:48,366 --> 00:39:51,122 You'll do the right thing, too. 679 00:40:15,636 --> 00:40:18,382 �� At last....�� 680 00:40:20,398 --> 00:40:24,783 �� my love has come along �� 681 00:40:27,089 --> 00:40:31,648 �� my lonely days are over �� 682 00:40:33,392 --> 00:40:37,992 �� and life is like a song �� 683 00:40:40,150 --> 00:40:42,070 �� Ooh....�� 684 00:40:42,070 --> 00:40:45,150 �� At last �� 685 00:40:46,284 --> 00:40:51,983 �� the skies above are blue �� 686 00:40:53,098 --> 00:40:59,869 �� my heart was wrapped in clover �� 687 00:41:02,039 --> 00:41:05,092 We should have done this much sooner. 688 00:41:12,751 --> 00:41:15,236 Let's do it again. 689 00:41:19,108 --> 00:41:23,201 �������� (http://club.nate.com/tsm) 690 00:41:23,201 --> 00:41:26,694 ��������� �̶̹�(lmr0412@nate.com) 691 00:41:27,307 --> 00:41:31,465 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm)52740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.