All language subtitles for 1_5175040132566220908

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:38,372 --> 00:00:40,307 [♪♪♪] 3 00:00:53,158 --> 00:00:58,158 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 4 00:00:58,726 --> 00:01:02,162 LIEUTENANT [OVER RADIO]: Go for comms, Delta Two. Sitrep. 5 00:01:02,296 --> 00:01:05,700 DELTA TWO [OVER RADIO]: Ain't looking good, LT. Soup sandwich in here. 6 00:01:05,833 --> 00:01:07,434 Four hostages down. 7 00:01:07,569 --> 00:01:09,904 [ISLAMIC CALL TO PRAYER PLAYS OVER SPEAKERS] 8 00:01:10,038 --> 00:01:11,539 Looks like they interrogated them 9 00:01:11,673 --> 00:01:13,273 and dumped the bodies here. 10 00:01:13,407 --> 00:01:15,577 Echo Two, give me a sitrep. 11 00:01:15,710 --> 00:01:19,981 ECHO TWO [OVER RADIO]: No sign of alpha target. Moving location. 12 00:01:20,113 --> 00:01:21,950 [DOG BARKING IN DISTANCE] 13 00:01:22,082 --> 00:01:24,251 [MAN SPEAKING IN FARSI] 14 00:01:25,787 --> 00:01:27,755 [SPEAKING IN FARSI] 15 00:01:33,761 --> 00:01:35,697 [♪♪♪] 16 00:01:44,939 --> 00:01:47,609 [PEOPLE CHATTERING IN FARSI INSIDE BUILDING] 17 00:01:47,742 --> 00:01:49,911 Contact, building two, ground floor. 18 00:01:50,044 --> 00:01:51,813 [MAN SPEAKING FARSI BEHIND DOOR] 19 00:01:53,047 --> 00:01:54,114 [MEN SHOUTING IN FARSI] 20 00:01:56,918 --> 00:01:58,318 [HIGH-POWERED GUNFIRE] 21 00:02:04,926 --> 00:02:07,762 [MEN CONTINUE SHOUTING IN FARSI] 22 00:02:07,895 --> 00:02:10,497 LIEUTENANT [OVER RADIO]: Bravo Six, hold on breach. 23 00:02:13,300 --> 00:02:16,169 RAY [OVER RADIO]: Roger that. Breaching now. 24 00:02:16,303 --> 00:02:17,672 [MEN GROANING] 25 00:02:19,741 --> 00:02:21,809 LIEUTENANT: Delta, Echo, hustle. Double time. 26 00:02:21,943 --> 00:02:24,277 Bravo's on location. Goddamn it, Bravo Six, 27 00:02:24,411 --> 00:02:25,813 I said, hold on breach! 28 00:02:25,947 --> 00:02:27,347 [MEN GROANING] 29 00:02:30,118 --> 00:02:31,552 [CEILING CREAKING] 30 00:02:31,686 --> 00:02:33,588 [♪♪♪] 31 00:02:42,496 --> 00:02:43,598 [GROANS] 32 00:02:47,769 --> 00:02:48,970 [GROANS] 33 00:02:56,309 --> 00:02:57,310 [HISSING] 34 00:03:13,928 --> 00:03:15,863 Drop your gun. 35 00:03:15,997 --> 00:03:18,398 I said, drop your gun! 36 00:03:27,041 --> 00:03:28,408 All right. 37 00:03:29,911 --> 00:03:31,411 Take it easy. 38 00:03:33,581 --> 00:03:35,583 What do you want? 39 00:03:35,717 --> 00:03:37,284 Helicopter. Now! 40 00:03:37,417 --> 00:03:38,886 ALPHA ONE [OVER RADIO]: On location. Building two. 41 00:03:39,020 --> 00:03:41,488 And tell them to back off! 42 00:03:41,622 --> 00:03:44,692 Alpha One, stand down. We got this situation handled. 43 00:03:44,826 --> 00:03:46,027 Roger that. Holding. 44 00:03:47,528 --> 00:03:48,696 If you want a helicopter, 45 00:03:48,830 --> 00:03:50,330 you gotta give me a phone. 46 00:03:51,532 --> 00:03:54,102 - There. - Where? 47 00:03:54,234 --> 00:03:55,570 There. 48 00:04:00,174 --> 00:04:01,542 [BREATHING HEAVILY] 49 00:04:01,676 --> 00:04:03,578 [♪♪♪] 50 00:04:09,751 --> 00:04:12,954 DELTA TWO [OVER RADIO]: Bravo Six in sight. Alpha target secure. 51 00:04:14,055 --> 00:04:15,556 [TIRES SCREECHING] 52 00:04:24,966 --> 00:04:27,635 Why do these flights always feel so long? 53 00:04:27,769 --> 00:04:29,436 [SOLDIERS CHATTERING] 54 00:04:31,773 --> 00:04:33,608 That's what we fight for, guys. 55 00:04:33,741 --> 00:04:35,643 Oh, man, I need to get home. 56 00:04:35,777 --> 00:04:38,579 No mission too difficult, no sacrifice too great! 57 00:04:38,713 --> 00:04:40,480 ALL MARINES: Duty first! 58 00:04:42,415 --> 00:04:44,417 MARINE: That's it! To the hangar. 59 00:04:44,552 --> 00:04:46,053 [MARINE CONTINUES INDISTINCTLY] 60 00:04:47,755 --> 00:04:50,423 Boss, I'll take that for you. 61 00:04:50,558 --> 00:04:52,459 [♪♪♪] 62 00:05:29,163 --> 00:05:30,565 [SEABIRDS CAWING] 63 00:05:59,060 --> 00:06:01,195 You think someday... 64 00:06:01,329 --> 00:06:05,566 just once, you could come back in the same shape you left? 65 00:06:07,034 --> 00:06:08,903 You don't like my scars? 66 00:06:12,039 --> 00:06:13,975 I don't mind the scars. 67 00:06:15,610 --> 00:06:17,545 I just don't like the stories they tell. 68 00:06:17,678 --> 00:06:20,147 [CHUCKLES] 69 00:06:20,281 --> 00:06:23,483 You know the funny thing about the stories they tell? 70 00:06:23,618 --> 00:06:25,987 Is they all end the same. 71 00:06:26,120 --> 00:06:27,955 I always come home. 72 00:06:29,389 --> 00:06:31,192 Just saying, 73 00:06:31,325 --> 00:06:33,127 at some point, 74 00:06:33,261 --> 00:06:35,730 your body can't do this forever. 75 00:06:40,501 --> 00:06:44,272 Are you questioning what my body can and can't do? 76 00:06:44,404 --> 00:06:45,706 [LAUGHS] 77 00:06:47,975 --> 00:06:51,545 Well, maybe I just need a little reeducation. 78 00:07:02,256 --> 00:07:03,925 [BIRDS CAWING] 79 00:07:22,877 --> 00:07:24,245 [SQUEAKS] 80 00:07:27,248 --> 00:07:29,050 [FLOORBOARDS CREAKING] 81 00:07:32,253 --> 00:07:33,254 Baby? 82 00:07:34,956 --> 00:07:36,991 - [FAUCET SQUEAKS] - [WATER STOPS] 83 00:07:39,093 --> 00:07:40,995 [♪♪♪] 84 00:07:41,128 --> 00:07:42,129 [SILENCED GUNSHOT] 85 00:07:42,263 --> 00:07:43,764 [YELLS] 86 00:07:43,898 --> 00:07:45,733 [MEN GRUNTING] 87 00:07:53,808 --> 00:07:55,009 [BONE CRACKS] 88 00:07:56,577 --> 00:07:58,079 [GASPING] 89 00:08:06,854 --> 00:08:07,788 [YELLS] 90 00:08:07,922 --> 00:08:09,323 Oh, shit. 91 00:08:14,061 --> 00:08:15,429 Gina. 92 00:08:17,765 --> 00:08:19,033 [GRUNTS] 93 00:08:19,166 --> 00:08:20,601 What's your problem? 94 00:08:22,603 --> 00:08:24,538 [♪♪♪] 95 00:08:39,653 --> 00:08:41,188 [ECHOING] You all right, mate? 96 00:08:44,658 --> 00:08:46,193 Yeah. 97 00:08:56,337 --> 00:08:58,239 [FOOTSTEPS APPROACHING] 98 00:09:05,146 --> 00:09:06,047 [ROPES CREAK] 99 00:09:06,180 --> 00:09:07,516 [CHAIR CREAKING] 100 00:09:17,992 --> 00:09:19,927 [RADIO CYCLING THROUGH STATIONS] 101 00:09:22,329 --> 00:09:24,865 [TALKING HEADS' "PSYCHO KILLER" PLAYING ON RADIO] 102 00:09:33,808 --> 00:09:37,546 ♪ I can't seem To face up to the facts ♪ 103 00:09:37,678 --> 00:09:41,482 ♪ I'm tense and nervous And I can't relax ♪ 104 00:09:41,615 --> 00:09:45,653 ♪ I can't sleep 'Cause my bed's on fire ♪ 105 00:09:45,786 --> 00:09:49,757 ♪ Don't touch me I'm a real live wire ♪ 106 00:09:49,890 --> 00:09:52,993 ♪ Psycho killer Qu'est-ce que c'est? ♪ 107 00:09:53,127 --> 00:09:56,163 ♪ Fa-fa-fa-fa Fa-fa-fa-fa-fa-fa ♪ 108 00:09:56,297 --> 00:09:57,298 ♪ Better run, run... ♪ 109 00:09:57,431 --> 00:09:58,332 [VOLUME DECREASES] 110 00:09:58,466 --> 00:09:59,400 Never gets old. 111 00:10:00,768 --> 00:10:03,337 - Who are you? - Who am I? 112 00:10:03,471 --> 00:10:06,040 I'm the bloke that ruined your vacation. 113 00:10:08,943 --> 00:10:11,445 Name's Martin Axe. 114 00:10:11,580 --> 00:10:15,149 So that's one for you. Now one for me. 115 00:10:15,282 --> 00:10:18,719 Who tipped you off about the hostages in Mombasa? 116 00:10:20,254 --> 00:10:21,288 [ROPES CREAK] 117 00:10:22,557 --> 00:10:23,457 Right, yeah. 118 00:10:23,592 --> 00:10:25,259 I thought you might clam up. 119 00:10:25,392 --> 00:10:27,761 That's why I brought a little extra motivation. 120 00:10:27,895 --> 00:10:28,829 [WHISTLES] 121 00:10:32,433 --> 00:10:33,834 [HISSES] 122 00:10:36,337 --> 00:10:38,105 Look who it is. 123 00:10:38,239 --> 00:10:39,206 [AXE CHUCKLES] 124 00:10:39,340 --> 00:10:40,708 [GINA WHIMPERS] 125 00:10:42,611 --> 00:10:45,012 - AXE: Who's that? - [WHISPERS] Gina. 126 00:10:49,016 --> 00:10:49,950 AXE: Hey. 127 00:10:51,285 --> 00:10:52,953 She has nothing to do with this. 128 00:10:53,087 --> 00:10:54,221 [GINA WHIMPERING] 129 00:10:54,355 --> 00:10:55,456 AXE: Once again, then. 130 00:10:55,590 --> 00:10:56,857 Who tipped you off? 131 00:10:56,991 --> 00:10:58,359 I don't know, man. 132 00:10:58,492 --> 00:11:01,295 That's not my job. I go where they point me. 133 00:11:10,639 --> 00:11:12,273 [GINA GASPS] 134 00:11:12,406 --> 00:11:14,775 Can she handle all six inches? 135 00:11:14,909 --> 00:11:16,443 Why am I asking you, eh? 136 00:11:16,578 --> 00:11:18,479 [CHUCKLES] 137 00:11:18,613 --> 00:11:20,114 Hey, look at me. 138 00:11:21,248 --> 00:11:22,683 Look at me! 139 00:11:22,816 --> 00:11:26,053 I don't... I can't answer because I don't know. 140 00:11:26,187 --> 00:11:28,155 If I knew, I would tell you! 141 00:11:28,289 --> 00:11:30,357 I don't know! 142 00:11:30,491 --> 00:11:32,661 You could ask me anything, anything else, 143 00:11:32,793 --> 00:11:35,196 but this I can't tell you because I don't know. 144 00:11:35,329 --> 00:11:37,231 [♪♪♪] 145 00:11:43,737 --> 00:11:45,406 Yeah, I believe you. 146 00:11:47,676 --> 00:11:50,010 Ray. Ray. Ray. 147 00:11:50,144 --> 00:11:51,412 [GINA CRYING] 148 00:11:53,548 --> 00:11:55,416 - Ray. - It's gonna be okay. 149 00:12:00,821 --> 00:12:02,022 [INHALES DEEPLY] 150 00:12:02,156 --> 00:12:03,090 Bad news, baby. 151 00:12:04,358 --> 00:12:05,560 It's not gonna be okay. 152 00:12:08,429 --> 00:12:10,565 - No! No! - No, no, no. 153 00:12:10,699 --> 00:12:12,199 [BOLT GUN WHOOSHES] 154 00:12:18,839 --> 00:12:20,542 [BOLT GUN CLATTERS] 155 00:12:20,675 --> 00:12:23,578 ["PSYCHO KILLER" CONTINUES PLAYING QUIETLY] 156 00:12:33,020 --> 00:12:34,755 [GRUNTING] 157 00:12:38,158 --> 00:12:40,761 Oh, you're nothing. 158 00:12:40,894 --> 00:12:43,430 You don't even exist anymore. 159 00:12:43,565 --> 00:12:47,001 I swear, I will find you and end you! 160 00:12:49,970 --> 00:12:52,273 You should kill me now 161 00:12:52,406 --> 00:12:54,609 because you won't have a second chance. 162 00:12:54,743 --> 00:12:56,844 I promise you. 163 00:12:59,614 --> 00:13:01,750 - [KNOB CLICKS] - [MUSIC SHUTS OFF] 164 00:13:01,882 --> 00:13:02,950 Thanks for the advice. 165 00:13:07,589 --> 00:13:09,490 [♪♪♪] 166 00:13:14,395 --> 00:13:16,297 [HEART MONITOR FLATLINING] 167 00:13:35,916 --> 00:13:38,419 HARTING: Commence bioelectrical charge. 168 00:13:38,553 --> 00:13:40,454 [MACHINERY CLANKING] 169 00:13:40,588 --> 00:13:42,489 Seventy-five percent. 170 00:13:45,459 --> 00:13:47,027 Full cycle. 171 00:13:47,161 --> 00:13:49,063 [HEART MONITOR BEEPING STEADILY] 172 00:14:01,475 --> 00:14:03,578 Project Bloodshot procedure log, 173 00:14:03,712 --> 00:14:05,045 transfusion complete. 174 00:14:10,050 --> 00:14:12,554 KT: Subject awake and is stable. 175 00:14:29,504 --> 00:14:31,138 Hey. Hey, look at me. 176 00:14:31,271 --> 00:14:33,140 Hey, hey, hey, look at me. You're okay. 177 00:14:33,273 --> 00:14:36,410 It's gonna be fine. It's okay. 178 00:14:36,544 --> 00:14:37,746 [MECHANICAL WHIRRING] 179 00:14:37,878 --> 00:14:38,847 Where am I? 180 00:14:43,518 --> 00:14:45,419 [♪♪♪] 181 00:14:53,828 --> 00:14:55,563 [MONITOR BEEPING QUIETLY] 182 00:15:02,871 --> 00:15:04,238 Awake and cognitive. 183 00:15:04,371 --> 00:15:06,473 This is... This is phenomenal. 184 00:15:08,375 --> 00:15:09,644 RAY: Do I know you guys? 185 00:15:09,778 --> 00:15:12,614 I don't think so. Welcome to RST, 186 00:15:12,747 --> 00:15:15,784 Rising Spirit Technologies. I'm Dr. Emil Harting. 187 00:15:15,916 --> 00:15:19,953 This is my facility and my colleague, KT. 188 00:15:20,087 --> 00:15:22,389 - Katie. - Initials, KT. 189 00:15:23,725 --> 00:15:25,426 Will you look at me, please? 190 00:15:27,529 --> 00:15:31,131 Dilation looks good. No sign of sub-macular hemorrhaging. 191 00:15:31,265 --> 00:15:33,066 There's no redness. Very clear. 192 00:15:33,200 --> 00:15:36,905 All right, what happened to me? What am I doing here? 193 00:15:37,037 --> 00:15:39,072 Tell me, do you remember anything? 194 00:15:39,206 --> 00:15:40,974 Anything's kind of broad, don't you think? 195 00:15:41,108 --> 00:15:42,811 Of course. Let's keep it simple. 196 00:15:42,943 --> 00:15:46,313 What about your name, rank, serial number? 197 00:15:46,447 --> 00:15:48,248 RAY: Of course. 198 00:15:49,617 --> 00:15:51,285 My name is... 199 00:15:55,956 --> 00:15:57,926 Rank, serial number? 200 00:15:58,058 --> 00:16:03,096 Yes, your body was donated by the U.S. military. 201 00:16:03,230 --> 00:16:04,465 My body? 202 00:16:04,599 --> 00:16:07,201 It was either us or Arlington, I'm afraid. 203 00:16:07,334 --> 00:16:08,969 [CHUCKLES] 204 00:16:09,102 --> 00:16:11,539 Arlington, doc? 205 00:16:11,673 --> 00:16:15,510 I got some scars, but I'm not ready for the cemetery. 206 00:16:15,643 --> 00:16:17,512 I'm sorry to be the one to tell you this, 207 00:16:17,645 --> 00:16:19,681 but you got yourself killed. 208 00:16:24,985 --> 00:16:26,654 Okay. 209 00:16:27,755 --> 00:16:29,958 I'll play along. 210 00:16:30,090 --> 00:16:32,927 But if I died... 211 00:16:33,060 --> 00:16:35,496 somebody's waiting for me to call them. 212 00:16:35,630 --> 00:16:38,766 Somebody must be waiting for me to come home. 213 00:16:40,100 --> 00:16:41,769 Uh... 214 00:16:41,903 --> 00:16:44,171 It's difficult for me to tell you this. Um... 215 00:16:44,304 --> 00:16:46,508 More difficult than telling someone they died? 216 00:16:48,475 --> 00:16:50,545 - Um... - Well, the military 217 00:16:50,678 --> 00:16:52,881 only anonymously donates remains of soldiers 218 00:16:53,013 --> 00:16:57,251 who weren't claimed by family. 219 00:16:57,384 --> 00:17:00,588 Sorry. Sometimes you just gotta rip off the Band-Aid. 220 00:17:00,722 --> 00:17:03,490 Helps to get through the pain a bit quicker. 221 00:17:05,727 --> 00:17:08,362 But you don't need a history to have a future. 222 00:17:08,495 --> 00:17:10,397 Listen to me. You're the first 223 00:17:10,532 --> 00:17:13,066 we've successfully managed to bring back. 224 00:17:13,200 --> 00:17:15,737 And it has worked beautifully. 225 00:17:15,870 --> 00:17:18,506 You have been given something that nobody else has. 226 00:17:20,240 --> 00:17:21,876 A second chance. 227 00:17:22,010 --> 00:17:23,578 [♪♪♪] 228 00:17:25,379 --> 00:17:26,748 A second chance. 229 00:17:32,987 --> 00:17:34,689 RAY: Whoa. Heh. 230 00:17:34,822 --> 00:17:37,057 Ain't what I was expecting. 231 00:17:38,793 --> 00:17:40,895 What are we doing all the way out here, doc? 232 00:17:41,029 --> 00:17:42,496 [ELEVATOR BELL DINGS] 233 00:17:46,034 --> 00:17:47,835 RST focuses on rebuilding 234 00:17:47,969 --> 00:17:50,572 the most important asset in the U.S. military, 235 00:17:50,705 --> 00:17:53,575 soldiers just like yourself. 236 00:17:53,708 --> 00:17:56,578 We are explorers on a new frontier. 237 00:17:56,711 --> 00:17:59,581 We develop everything from exoskeletal reconstruction, 238 00:17:59,714 --> 00:18:02,082 which makes soldiers faster and stronger, 239 00:18:02,215 --> 00:18:05,118 to neural prosthetics, which enhance the way they react. 240 00:18:05,252 --> 00:18:07,822 But you, my friend, 241 00:18:07,956 --> 00:18:10,090 you are the proof that we are leading the way 242 00:18:10,223 --> 00:18:13,493 in the greatest human advancement of all time. 243 00:18:13,628 --> 00:18:15,228 Come, I'll show you. 244 00:18:27,609 --> 00:18:29,944 - May I? - Yeah, sure. 245 00:18:30,078 --> 00:18:31,278 [WINCES] 246 00:18:31,411 --> 00:18:32,714 The hell, doc? 247 00:18:35,883 --> 00:18:37,719 [ELECTRICAL TRILLING] 248 00:18:37,852 --> 00:18:39,286 RAY: Holy shit. 249 00:18:45,093 --> 00:18:46,259 HARTING: Let me explain. 250 00:18:46,393 --> 00:18:47,629 [DEVICE BEEPS] 251 00:18:47,762 --> 00:18:49,897 If you would place your hand here, please. 252 00:18:51,032 --> 00:18:52,499 Now, look at this. 253 00:18:56,236 --> 00:18:58,372 Now, what the hell are those things? 254 00:18:58,506 --> 00:19:00,207 Biomechanical constructs. 255 00:19:00,340 --> 00:19:01,876 We call them "nanites." 256 00:19:02,010 --> 00:19:04,545 [NANITES TRILLING] 257 00:19:04,679 --> 00:19:06,446 They intuitively enhance your biology. 258 00:19:06,581 --> 00:19:08,850 Most notably, they react very quickly 259 00:19:08,983 --> 00:19:10,450 to catastrophic injury, 260 00:19:10,585 --> 00:19:12,787 rebuilding damaged tissue. 261 00:19:19,326 --> 00:19:22,329 - So those are in my blood? - They are your blood. 262 00:19:22,462 --> 00:19:25,198 We had some success applying them to single organ systems. 263 00:19:25,332 --> 00:19:26,801 We thought it was time to try 264 00:19:26,934 --> 00:19:30,605 - a full-body transfusion. - Of course you did. 265 00:19:30,738 --> 00:19:32,540 Just like our own bodies need calories, 266 00:19:32,674 --> 00:19:34,474 the nanites need their own energy. 267 00:19:34,609 --> 00:19:35,943 And this lab supplies that. 268 00:19:36,077 --> 00:19:37,545 The more effort they make, 269 00:19:37,679 --> 00:19:39,346 the more energy they consume. 270 00:19:39,479 --> 00:19:42,382 - What's that glow? - That's heat being generated 271 00:19:42,517 --> 00:19:44,952 by the nanites battling malignant cancer, 272 00:19:45,086 --> 00:19:46,453 trying to save that mouse. 273 00:19:50,257 --> 00:19:51,859 The mouse that just died? 274 00:19:51,993 --> 00:19:54,862 Admittedly, some of the early results were suboptimal. 275 00:19:54,996 --> 00:19:57,565 Maybe we should fast-forward to the optimal part. 276 00:19:57,699 --> 00:19:59,834 That's you. You're the optimal part. 277 00:19:59,967 --> 00:20:02,003 Because now we have the ability to recharge 278 00:20:02,136 --> 00:20:03,403 when they're running low. 279 00:20:06,808 --> 00:20:08,776 Why can't I remember anything about me? 280 00:20:08,910 --> 00:20:12,847 Because of who you were and what you did. 281 00:20:12,980 --> 00:20:14,916 Sadly, everything about you is classified. 282 00:20:15,049 --> 00:20:17,952 And that was all in your past. This is your future. 283 00:20:18,086 --> 00:20:21,889 Listen, when I was a boy, I was a tennis champion. 284 00:20:22,023 --> 00:20:24,726 And then when I was 15, I got cancer. 285 00:20:24,859 --> 00:20:26,594 They took my arm within six months. 286 00:20:26,728 --> 00:20:28,663 Instead of dwelling on what I'd lost, 287 00:20:28,796 --> 00:20:31,065 I chose to focus on who I could become. 288 00:20:31,199 --> 00:20:32,399 [MECHANICAL WHIRRING] 289 00:20:32,533 --> 00:20:34,902 And so now, when a soldier loses his arm, 290 00:20:35,036 --> 00:20:36,204 he gets a better one. 291 00:20:40,975 --> 00:20:42,710 This is our rehab facility, 292 00:20:42,844 --> 00:20:46,748 where patients come to test the limits of their augmentations. 293 00:20:46,881 --> 00:20:49,917 You've already met KT, ex-Navy swimmer. 294 00:20:50,051 --> 00:20:52,086 She was part of a rescue deployment in Syria 295 00:20:52,220 --> 00:20:53,588 during a chemical attack. 296 00:20:53,721 --> 00:20:56,124 One laryngeal tracheal reconstruction later 297 00:20:56,256 --> 00:20:59,727 and she now breathes through a clavicle-mounted respirator. 298 00:20:59,861 --> 00:21:01,629 Makes her totally immune to inhalants. 299 00:21:03,097 --> 00:21:04,665 Tibbs here graduated 300 00:21:04,799 --> 00:21:06,601 from Fort Benning, top of his class. 301 00:21:06,734 --> 00:21:09,670 He became one of the Army's most successful marksmen 302 00:21:09,804 --> 00:21:12,305 until an Iraqi mortar took his sight. 303 00:21:12,439 --> 00:21:15,176 We've since remedied that with ocular prosthetics. 304 00:21:15,308 --> 00:21:19,814 Gear-mounted camera arrays feed directly into his optic nerves. 305 00:21:19,947 --> 00:21:22,250 - Which means now he sees... - Everything. 306 00:21:22,382 --> 00:21:23,818 [EYE SCANNER CHIMES] 307 00:21:23,951 --> 00:21:25,253 Welcome to the circus. 308 00:21:25,385 --> 00:21:28,288 And finally, Jimmy Dalton, ex-Navy SEAL. 309 00:21:28,421 --> 00:21:31,125 Jimmy lost both his feet to an Afghan IED, 310 00:21:31,259 --> 00:21:33,293 so we engineered him a new set. 311 00:21:33,426 --> 00:21:35,263 Part of Team Six. Took out bin Laden. 312 00:21:35,395 --> 00:21:37,497 You and every other Navy SEAL. 313 00:21:38,800 --> 00:21:40,501 So we're wounded warriors. 314 00:21:40,635 --> 00:21:42,069 Not wounded. 315 00:21:42,203 --> 00:21:45,139 Improved. Enhanced. 316 00:21:46,406 --> 00:21:47,909 - Sounds cool. - Yeah. 317 00:21:48,042 --> 00:21:49,110 Yeah. 318 00:21:52,246 --> 00:21:56,416 - Where you going? - Oh, I'm gonna go back to sleep. 319 00:21:56,551 --> 00:21:59,452 Or maybe I'm just gonna wake up. 320 00:22:02,990 --> 00:22:04,792 So, what are we supposed to do now? 321 00:22:04,926 --> 00:22:06,393 I think we just let him recover. 322 00:22:06,527 --> 00:22:09,030 Jimmy, will you walk him to his room, please? 323 00:22:14,936 --> 00:22:17,905 - Wow, they spared every expense. - When you're done with your nap, 324 00:22:18,039 --> 00:22:20,208 we'll be downstairs doing our jobs. 325 00:22:20,340 --> 00:22:22,643 Yeah, I don't even know what my job is. 326 00:22:22,777 --> 00:22:25,478 You'll find out. When you're ready, 327 00:22:25,613 --> 00:22:27,248 I'll tell you everything. 328 00:22:30,184 --> 00:22:32,086 [♪♪♪] 329 00:22:59,180 --> 00:23:00,815 RAY: No! 330 00:23:10,358 --> 00:23:12,360 [PANTING] 331 00:23:17,397 --> 00:23:19,300 [EXHALING RHYTHMICALLY] 332 00:23:23,604 --> 00:23:25,206 [EXHALES SHARPLY] 333 00:23:34,248 --> 00:23:36,183 [♪♪♪] 334 00:23:54,201 --> 00:23:55,236 [GRUNTS] 335 00:23:58,372 --> 00:23:59,974 [NANITES CRACKLING] 336 00:24:07,715 --> 00:24:09,583 [GRUNTING] 337 00:24:18,793 --> 00:24:20,962 [PILLAR CRACKLING] 338 00:24:21,095 --> 00:24:22,363 [NANITES TRILLING] 339 00:24:49,890 --> 00:24:51,158 [GRUNTING] 340 00:25:18,219 --> 00:25:20,154 [♪♪♪] 341 00:26:18,846 --> 00:26:19,947 [MECHANICAL WHIRRING] 342 00:26:20,081 --> 00:26:21,550 [PANTING] 343 00:26:22,950 --> 00:26:25,386 You're up late. 344 00:26:25,520 --> 00:26:27,321 Yeah, I couldn't sleep. 345 00:26:31,392 --> 00:26:33,060 You know, if I was dead yesterday, 346 00:26:33,194 --> 00:26:35,229 I wouldn't be able to sleep either. 347 00:26:35,362 --> 00:26:39,233 Nah, I had a nightmare. Which doesn't make any sense. 348 00:26:39,366 --> 00:26:42,336 How can you have a nightmare if you have no memories? 349 00:26:42,470 --> 00:26:44,238 Trust me. 350 00:26:46,707 --> 00:26:50,478 Soon, you'll remember enough to wish you could forget it again. 351 00:26:50,611 --> 00:26:52,046 [CHUCKLES SOFTLY] 352 00:26:55,584 --> 00:26:57,718 That was pretty amazing in there. 353 00:26:57,852 --> 00:26:59,987 A kata underwater. 354 00:27:00,121 --> 00:27:01,489 You know... 355 00:27:04,358 --> 00:27:06,494 we're all damaged goods here. 356 00:27:06,627 --> 00:27:08,496 But this is who I am now. 357 00:27:08,629 --> 00:27:10,331 I've embraced it. 358 00:27:13,234 --> 00:27:15,369 Hey, there's something I want you to have. 359 00:27:17,071 --> 00:27:18,806 [♪♪♪] 360 00:27:20,241 --> 00:27:22,676 I carry it with me all the time. 361 00:27:22,810 --> 00:27:24,478 First time I served on that ship, 362 00:27:24,613 --> 00:27:26,013 I was the only woman there. 363 00:27:26,147 --> 00:27:28,550 Master chief knew that I had nobody... 364 00:27:30,351 --> 00:27:33,020 so he wanted to make a point that I belong. 365 00:27:42,597 --> 00:27:44,131 I'm sure there's someone out there 366 00:27:44,265 --> 00:27:45,766 who cares about you a great deal. 367 00:27:45,900 --> 00:27:47,768 You just don't know it yet. 368 00:27:50,271 --> 00:27:51,705 I hope so. 369 00:27:52,973 --> 00:27:54,675 You look like you could use a drink. 370 00:27:56,677 --> 00:27:59,648 I already know what I like, so I guess it's time for you 371 00:27:59,780 --> 00:28:01,315 to find out what you like. 372 00:28:01,448 --> 00:28:02,883 Okay, go easy on me. 373 00:28:09,256 --> 00:28:11,025 To new beginnings. 374 00:28:14,428 --> 00:28:17,431 [TALKING HEADS' "PSYCHO KILLER" PLAYS OVER SPEAKER] 375 00:28:22,571 --> 00:28:24,506 - I feel like I've been... - GINA: Ray. 376 00:28:26,140 --> 00:28:28,008 Ray. Ray. Ray. 377 00:28:29,243 --> 00:28:31,045 - KT: Are you okay? - Ray. 378 00:28:31,178 --> 00:28:32,279 [GINA LAUGHS] 379 00:28:32,413 --> 00:28:33,414 Hey. 380 00:28:36,817 --> 00:28:38,385 Gina. 381 00:28:39,720 --> 00:28:41,088 Name's Martin Axe. 382 00:28:41,222 --> 00:28:44,124 - She has nothing to do with this. - Who? 383 00:28:44,258 --> 00:28:47,061 RAY: If I knew, I would tell you! 384 00:28:47,194 --> 00:28:48,663 Look at me. 385 00:28:48,796 --> 00:28:51,666 ♪ Psycho killer Qu'est-ce que c'est? ♪ 386 00:28:51,799 --> 00:28:53,501 [LAUGHING] 387 00:28:53,635 --> 00:28:56,403 I will find you! 388 00:28:56,538 --> 00:28:58,839 I need medical in here now! Listen to me. 389 00:28:58,973 --> 00:29:00,874 RAY: Kill me now! 390 00:29:01,008 --> 00:29:05,412 Kill me! Because you won't get a second chance! 391 00:29:05,547 --> 00:29:06,615 [MUSIC SHUTS OFF] 392 00:29:06,747 --> 00:29:08,349 AXE: Thanks for the advice. 393 00:29:10,484 --> 00:29:11,620 Hey. It's okay. 394 00:29:11,752 --> 00:29:13,454 - I'm sorry. - Listen. 395 00:29:13,588 --> 00:29:15,356 Whatever it is, it's not worth it. 396 00:29:15,489 --> 00:29:17,024 You don't understand, KT. 397 00:29:17,157 --> 00:29:20,294 ♪ Run, run, run away ♪ 398 00:29:20,427 --> 00:29:22,263 ♪ Oh, oh... ♪ 399 00:29:22,396 --> 00:29:24,798 I know why I'm alone. 400 00:29:24,932 --> 00:29:26,601 [♪♪♪] 401 00:29:31,740 --> 00:29:33,608 [TIRES SCREECHING] 402 00:29:39,714 --> 00:29:41,448 HARTING: Where are you going? 403 00:29:49,390 --> 00:29:51,458 Where are you go...? Can he hear me? 404 00:29:51,593 --> 00:29:53,728 Is the channel open? 405 00:29:53,861 --> 00:29:55,764 Eric, open a channel. 406 00:29:55,896 --> 00:29:57,666 ERIC: And we're live. 407 00:29:57,798 --> 00:29:59,466 HARTING: Where are you going? 408 00:30:01,536 --> 00:30:03,304 Doc, how are you talking to me? 409 00:30:03,437 --> 00:30:06,340 You have a billion wireless microprocessors in your brain. 410 00:30:06,473 --> 00:30:08,342 I need you to come back here right now. 411 00:30:08,475 --> 00:30:10,512 I've got unfinished business. 412 00:30:12,079 --> 00:30:14,915 What are you waiting for? Go and get him. 413 00:30:15,049 --> 00:30:17,918 We're your only business. We are the only people you know. 414 00:30:18,052 --> 00:30:21,155 RAY: That's what you told me. But I had a wife. 415 00:30:21,288 --> 00:30:22,724 And he took her from me. 416 00:30:22,856 --> 00:30:24,124 - [TIRES SQUEAL] - [ENGINE REVS] 417 00:30:24,258 --> 00:30:26,226 What are you talking about? Who did? 418 00:30:26,360 --> 00:30:28,195 Martin Axe. 419 00:30:28,329 --> 00:30:30,164 [ELECTRICAL TRILLING] 420 00:30:33,934 --> 00:30:36,571 [HUMMING, BEEPING] 421 00:30:36,705 --> 00:30:39,039 HARTING: Eric, get me a terminal window. 422 00:30:39,173 --> 00:30:40,675 [MONITOR CHIMES] 423 00:30:40,809 --> 00:30:43,578 [♪♪♪] 424 00:30:43,712 --> 00:30:47,147 ERIC: His nanites are scanning the global search platforms. 425 00:30:53,354 --> 00:30:54,855 Wait, wait. Hold on a second. 426 00:30:54,988 --> 00:30:56,957 You used my tech and scraped a criminal database. 427 00:30:57,091 --> 00:30:59,326 That is beyond illegal. I need you to come back now. 428 00:30:59,460 --> 00:31:01,362 This isn't about what you need. 429 00:31:01,495 --> 00:31:03,330 I'm sending Tibbs and Dalton after you. 430 00:31:03,464 --> 00:31:05,032 They won't stop me. 431 00:31:05,165 --> 00:31:06,867 HARTING: This is not a-a-a hit job. 432 00:31:07,000 --> 00:31:08,902 It's... It's a salvage operation, 433 00:31:09,036 --> 00:31:11,972 and you are a multibillion-dollar prototype. 434 00:31:12,106 --> 00:31:14,743 You're my multibillion-dollar prototype. 435 00:31:14,875 --> 00:31:17,579 - I can't just have you... - Doc! I'm not yours. 436 00:31:17,712 --> 00:31:19,880 Besides, I always come home. 437 00:31:20,013 --> 00:31:22,015 HARTING: You always come home? What? 438 00:31:22,149 --> 00:31:24,686 Look, we don't know what you're capable of. 439 00:31:24,819 --> 00:31:26,954 We don't even know what you can take yet. 440 00:31:27,087 --> 00:31:28,889 [♪♪♪] 441 00:31:31,392 --> 00:31:33,227 Time for a live-fire test. 442 00:31:33,360 --> 00:31:35,362 Hold on. Hold on. Let's just take a minute. 443 00:31:35,496 --> 00:31:37,297 Think about this. You don't have money. 444 00:31:37,431 --> 00:31:39,634 - You don't have a passport. - Flying private. 445 00:31:41,603 --> 00:31:44,773 ERIC: One second. He's... 446 00:31:44,905 --> 00:31:46,940 - I got him at the hangar. - The Gulfstream? 447 00:31:47,074 --> 00:31:50,110 No, no, no. I mean, do you even know how to fly? 448 00:31:51,111 --> 00:31:52,814 RAY: I'll find a way. 449 00:31:52,946 --> 00:31:55,282 HARTING: You'll find a way? What does that...? 450 00:32:12,199 --> 00:32:14,101 [♪♪♪] 451 00:32:19,574 --> 00:32:22,242 MERC [OVER RADIO]: All clear. Time to move. 452 00:32:22,376 --> 00:32:24,378 MERC LEADER: All right. Radio it in. 453 00:32:24,512 --> 00:32:25,613 Let's go. 454 00:32:25,747 --> 00:32:27,314 ETA 20 minutes. 455 00:32:30,451 --> 00:32:31,952 [TIRES SCREECHING] 456 00:32:46,634 --> 00:32:48,368 HARTING: So how is he tracking him? 457 00:32:48,503 --> 00:32:50,605 Well, it appears he cross-referenced 458 00:32:50,738 --> 00:32:53,140 every available auto manufacturing database 459 00:32:53,273 --> 00:32:57,010 with live GPS data to identify all the cars in the area. 460 00:32:57,144 --> 00:33:01,315 And then he pinged them one at a time, all 9000 of them. 461 00:33:01,448 --> 00:33:02,650 Why? 462 00:33:04,117 --> 00:33:05,753 To find the five moving in a convoy. 463 00:33:05,887 --> 00:33:07,789 [♪♪♪] 464 00:33:44,826 --> 00:33:47,695 - What the hell's going on? - Team One, check ahead. 465 00:33:47,829 --> 00:33:49,029 [TIRES SCREECH] 466 00:33:54,536 --> 00:33:55,837 [TIRES SQUEALING] 467 00:34:04,946 --> 00:34:06,413 [TIRES SCREECHING] 468 00:34:18,191 --> 00:34:19,994 [METAL CREAKING] 469 00:34:27,301 --> 00:34:29,169 Was that on purpose? 470 00:34:29,303 --> 00:34:31,539 - DRIVER: It's blocked. - Really? 471 00:34:31,673 --> 00:34:33,273 AXE: Guys, was that on purpose? 472 00:34:33,407 --> 00:34:37,045 Team Two, take a look. See if we can push through. 473 00:34:41,883 --> 00:34:42,784 MERC: Flour. 474 00:35:08,876 --> 00:35:10,310 Team One's down. 475 00:35:10,444 --> 00:35:11,913 What about the truck driver? 476 00:35:12,046 --> 00:35:13,615 Driver is... 477 00:35:15,583 --> 00:35:17,250 - He's gone. - Dead? 478 00:35:17,384 --> 00:35:19,087 No, gone. He's not here. 479 00:35:19,219 --> 00:35:21,089 [♪♪♪] 480 00:35:25,793 --> 00:35:27,294 Oh, that's not good. 481 00:35:41,909 --> 00:35:43,878 [IGNITION SPUTTERS] 482 00:35:44,012 --> 00:35:45,813 MERC: He's down, boss. 483 00:35:54,622 --> 00:35:57,190 - Thermite. Engine's gone. - AXE: This is not good. 484 00:35:57,324 --> 00:35:59,326 All teams, full sweep. Eyes on everything. 485 00:35:59,459 --> 00:36:02,063 - See if there are more out there. - AXE: We gotta get out of here. 486 00:36:02,195 --> 00:36:04,132 Sit down. My men will handle it. 487 00:36:07,835 --> 00:36:09,604 [RIFLES RACKING] 488 00:36:11,338 --> 00:36:13,440 AXE: No, no, no, guys. You're not listening! 489 00:36:13,574 --> 00:36:14,942 I need to get out of this car now! 490 00:36:15,076 --> 00:36:17,812 First, we sweep, then we switch cars! 491 00:36:31,626 --> 00:36:33,561 Let's take their car. 492 00:36:35,495 --> 00:36:36,396 Oh, man. 493 00:36:37,497 --> 00:36:39,701 [♪♪♪] 494 00:36:47,875 --> 00:36:49,010 [GRUNTING] 495 00:36:55,083 --> 00:36:57,852 - [SCREAMING] - [BONES SNAPPING] 496 00:36:57,985 --> 00:36:58,886 Oh! 497 00:37:05,660 --> 00:37:06,561 [GRUNTS] 498 00:37:11,231 --> 00:37:13,201 [MAN YELLS] 499 00:37:13,333 --> 00:37:14,401 Wait, what's that? 500 00:37:14,535 --> 00:37:16,204 [NANITES TRILLING] 501 00:37:25,245 --> 00:37:26,714 Oh, man, it is him. 502 00:37:26,848 --> 00:37:29,282 Shit. Come on, come on, come on. 503 00:37:30,484 --> 00:37:31,886 - What? - He's here! 504 00:37:32,019 --> 00:37:34,354 They finished it, and he's right bloody here! 505 00:37:34,488 --> 00:37:37,091 We all knew he wasn't gonna let us walk away. 506 00:37:44,297 --> 00:37:47,068 Just let the professionals we hired handle it. 507 00:37:47,201 --> 00:37:50,004 Oh, sure. Small problem there. Your guys suck! 508 00:37:57,310 --> 00:37:59,614 Check on Wigans. See where he is with that thing. 509 00:37:59,747 --> 00:38:01,149 Find out how much longer. 510 00:38:01,281 --> 00:38:02,817 No, no, no. Don't hang up. Don't... 511 00:38:02,950 --> 00:38:04,952 Oh, I'm screwed! 512 00:38:10,591 --> 00:38:13,895 - MERC 1: You see him? - MERC 2: He's in the trailer. 513 00:38:14,028 --> 00:38:15,295 Fire! 514 00:38:24,906 --> 00:38:26,974 Cease fire! 515 00:38:27,108 --> 00:38:29,010 [♪♪♪] 516 00:39:22,462 --> 00:39:24,232 [GUNFIRE] 517 00:39:55,329 --> 00:39:56,197 [GASPS] 518 00:39:56,330 --> 00:39:57,598 Bugger me. 519 00:39:59,100 --> 00:40:01,903 Shh, shh. Listen. 520 00:40:04,404 --> 00:40:07,474 - He can't get in, can he? - MERC LEADER: Not a chance. 521 00:40:11,746 --> 00:40:14,015 [GLASS SQUEAKS] 522 00:40:17,685 --> 00:40:18,953 [LOCKS CLICK] 523 00:40:23,824 --> 00:40:25,726 [♪♪♪] 524 00:40:41,108 --> 00:40:42,243 Shit. 525 00:40:55,323 --> 00:40:57,258 [NANITES TRILLING] 526 00:41:15,609 --> 00:41:17,111 AXE [DISTORTED]: Don't, please. 527 00:41:17,244 --> 00:41:19,814 Whatever Harting told you, it's not true. 528 00:41:19,947 --> 00:41:23,084 No, wait. Don't. You don't understand. 529 00:41:23,217 --> 00:41:25,453 He's lying to you. I can help you. 530 00:41:25,586 --> 00:41:27,088 You're making a mistake. 531 00:41:27,221 --> 00:41:30,024 - Thanks for the advice. - No! 532 00:41:30,157 --> 00:41:31,491 [GUNSHOT] 533 00:41:36,797 --> 00:41:38,699 [♪♪♪] 534 00:41:46,007 --> 00:41:48,309 TIBBS: It's about time. 535 00:41:48,442 --> 00:41:49,710 [BRAKES SQUEAL] 536 00:41:54,815 --> 00:41:55,750 Jesus. 537 00:41:57,151 --> 00:41:58,919 Look what they did to him. 538 00:42:02,356 --> 00:42:05,393 DALTON: Gotta hand it to him. The guy does damage. 539 00:42:14,135 --> 00:42:16,604 Are you okay? How you feeling? 540 00:42:19,707 --> 00:42:22,576 I just saw the man who murdered my wife. 541 00:42:23,978 --> 00:42:26,480 Looked him dead in the eyes 542 00:42:26,614 --> 00:42:28,482 and killed him. 543 00:42:33,120 --> 00:42:36,057 It won't change a thing because, no matter what, 544 00:42:36,190 --> 00:42:38,893 my wife isn't coming back. 545 00:42:39,026 --> 00:42:41,929 Makes you wonder if it's all worth it. 546 00:42:42,063 --> 00:42:43,697 Yeah, well, I'm done. 547 00:42:43,831 --> 00:42:45,699 Yeah, I'm done too. 548 00:42:46,700 --> 00:42:48,102 [CLEARS THROAT] 549 00:42:48,235 --> 00:42:52,873 - What does that mean? - She means we're all tired, bub. 550 00:42:53,007 --> 00:42:55,109 Gotta get you back to RST, get you plugged in. 551 00:42:55,242 --> 00:42:56,944 Let's go. 552 00:43:01,215 --> 00:43:03,050 RAY: No one needed to come collect me. 553 00:43:03,184 --> 00:43:05,386 I told Harting I'd come back. 554 00:43:05,520 --> 00:43:08,489 He sent us to make sure you get back in one piece. 555 00:43:08,656 --> 00:43:10,157 Looks like we were almost late. 556 00:43:11,358 --> 00:43:13,828 [♪♪♪] 557 00:43:20,234 --> 00:43:22,269 [DOOR WHOOSHES] 558 00:43:29,210 --> 00:43:30,945 What are you doing here, Dal...? 559 00:43:31,078 --> 00:43:32,547 [MACHINE BUZZES, WHIRS] 560 00:43:35,216 --> 00:43:37,084 That's right. 561 00:43:37,218 --> 00:43:39,153 You can't talk. 562 00:43:40,421 --> 00:43:41,556 Truth is... 563 00:43:45,025 --> 00:43:47,128 you aren't at the wheel of your own body. 564 00:43:49,930 --> 00:43:51,765 We just shoved you aside to watch 565 00:43:51,899 --> 00:43:54,869 as we shut down your motor functions. 566 00:43:56,303 --> 00:43:57,638 Look at you. 567 00:44:00,641 --> 00:44:02,109 So angry. 568 00:44:02,243 --> 00:44:04,178 So driven. 569 00:44:05,412 --> 00:44:06,947 [DALTON CHUCKLES] 570 00:44:07,081 --> 00:44:09,551 You think you're the good guy? 571 00:44:09,683 --> 00:44:11,218 That's a goddamn joke. 572 00:44:15,890 --> 00:44:17,559 You're an exhausting shit bird 573 00:44:17,691 --> 00:44:20,327 with a revenge button we keep pushing. 574 00:44:21,462 --> 00:44:25,766 Much as I hate babysitting you, 575 00:44:25,900 --> 00:44:27,935 cleaning up after you, 576 00:44:28,068 --> 00:44:30,838 this little moment... 577 00:44:30,971 --> 00:44:34,975 this small part right here, makes it all worthwhile. 578 00:44:41,448 --> 00:44:43,050 Gina. 579 00:44:45,252 --> 00:44:47,354 Sweet Gina. 580 00:44:50,592 --> 00:44:53,662 You really believe she's dead. 581 00:44:53,794 --> 00:44:58,567 [WHISPERS] Every goddamn time. 582 00:45:00,334 --> 00:45:01,835 There it is. 583 00:45:02,903 --> 00:45:04,171 That look. 584 00:45:05,540 --> 00:45:09,076 The dumbass catches on too late. 585 00:45:09,210 --> 00:45:12,079 Well, I may be an asshole, but you're the toy soldier. 586 00:45:12,213 --> 00:45:15,517 We wind you up, point you at the next victim, 587 00:45:15,650 --> 00:45:18,553 put you back in here and then push this button. 588 00:45:24,024 --> 00:45:25,826 Ready to forget? 589 00:45:25,960 --> 00:45:28,262 [♪♪♪] 590 00:45:30,164 --> 00:45:31,265 [TABLET CHIMES] 591 00:45:31,398 --> 00:45:33,434 Told you I'd tell you everything. 592 00:45:33,568 --> 00:45:34,735 [MACHINE WHIRRING] 593 00:45:45,513 --> 00:45:47,448 [MACHINE CLANKS, WHIRRING] 594 00:45:47,582 --> 00:45:49,250 [CLANKING, WHIRRING] 595 00:45:59,460 --> 00:46:00,761 [CHIMING] 596 00:46:29,823 --> 00:46:31,726 [♪♪♪] 597 00:46:55,883 --> 00:46:57,484 Drop your gun. 598 00:47:32,520 --> 00:47:34,888 [DISTORTED SHOUTING OVER MONITOR] 599 00:47:35,022 --> 00:47:37,491 LIEUTENANT [OVER MONITOR]: Delta Two. Sitrep. 600 00:47:37,625 --> 00:47:40,027 RAY [DISTORTED]: Contact. Building two. 601 00:47:41,796 --> 00:47:43,163 AXE: Thanks for the advice. 602 00:47:48,603 --> 00:47:51,171 [RAY'S VOICE REVERSED OVER MONITOR] 603 00:47:51,305 --> 00:47:54,709 MARINE [DISTORTED]: Ain't looking good, LT. LT. Hostages down. 604 00:47:54,843 --> 00:47:58,479 LIEUTENANT [SPED UP]: Delta Two. Sitrep. Delta Two. Sitrep. Go for comms. 605 00:47:58,613 --> 00:48:00,013 HARTING: And initiate sequence. 606 00:48:00,147 --> 00:48:01,882 [♪♪♪] 607 00:48:02,015 --> 00:48:04,451 LIEUTENANT: Go for comms, Delta Two. Sitrep. 608 00:48:04,586 --> 00:48:06,554 DELTA TWO: Four hostages down. 609 00:48:13,026 --> 00:48:15,195 RAY: Contact, building two, ground floor. 610 00:48:15,329 --> 00:48:16,930 "I'm done too"? I'm not sure 611 00:48:17,064 --> 00:48:18,932 what you're trying to accomplish. 612 00:48:21,435 --> 00:48:25,072 Why does it matter if you're gonna wipe his memory again? 613 00:48:25,205 --> 00:48:27,876 HARTING: It's not him I'm worried about. It's you. 614 00:48:28,008 --> 00:48:30,444 Everything we do here specifically serves a purpose. 615 00:48:30,578 --> 00:48:32,446 The training, the alcohol, the nightmare. 616 00:48:32,580 --> 00:48:34,783 - I know the script. - Well, would you stick to it? 617 00:48:34,915 --> 00:48:36,417 You know that we're compromised. 618 00:48:36,551 --> 00:48:38,952 It doesn't work if we don't check every box. 619 00:48:39,086 --> 00:48:42,423 What you're doing to him is not fair and you know it. 620 00:48:42,557 --> 00:48:44,692 If you don't like it, you're welcome to leave. 621 00:48:44,826 --> 00:48:46,960 Bullshit. Just like your partners 622 00:48:47,094 --> 00:48:50,197 when they had a problem with it? Like Baris? 623 00:48:52,199 --> 00:48:55,637 You know the moment I walk out that door... 624 00:48:55,770 --> 00:48:58,706 - I can't breathe. - That's the deal you agreed to. 625 00:48:58,840 --> 00:49:02,443 - That's the choice that you made. - Well, he deserves to make his. 626 00:49:04,278 --> 00:49:06,980 [SCOFFS] What he deserves is a military funeral. 627 00:49:07,114 --> 00:49:08,750 I'm sure that's what he's gonna get. 628 00:49:08,883 --> 00:49:11,485 Jesus. You're just gonna get rid of him? 629 00:49:13,721 --> 00:49:15,489 He's a soldier. You can't do that. 630 00:49:15,623 --> 00:49:16,990 He's a dead soldier. 631 00:49:17,124 --> 00:49:18,325 He's a dead soldier. 632 00:49:18,459 --> 00:49:21,863 America makes new ones every day. 633 00:49:21,995 --> 00:49:25,966 Listen, I will let you in on a little secret. 634 00:49:26,099 --> 00:49:28,368 This is our last one, okay? 635 00:49:28,503 --> 00:49:29,871 And then we go to market 636 00:49:30,003 --> 00:49:32,039 with a technology that will redefine warfare 637 00:49:32,172 --> 00:49:34,174 for the highest bidder and then we're done. 638 00:49:34,308 --> 00:49:36,143 You're still gonna kill innocent people. 639 00:49:36,276 --> 00:49:37,411 [SIGHS] 640 00:49:38,880 --> 00:49:40,615 The only thing more important 641 00:49:40,748 --> 00:49:42,817 than the weapon that I have created 642 00:49:42,951 --> 00:49:44,919 is being the only one who knows how. 643 00:49:45,052 --> 00:49:46,086 Do you understand? 644 00:49:48,823 --> 00:49:50,725 Now, this is the point in the script 645 00:49:50,859 --> 00:49:53,761 where you reset his bunk room, please. 646 00:50:03,403 --> 00:50:04,639 [SIGHS] 647 00:50:04,772 --> 00:50:06,641 Can you bring that up? 648 00:50:09,677 --> 00:50:11,044 Thanks for the advice. 649 00:50:11,178 --> 00:50:13,080 [♪♪♪] 650 00:50:42,376 --> 00:50:44,478 [DISTORTED] Thanks for the advice. 651 00:50:45,513 --> 00:50:47,682 Thanks for the advice. 652 00:50:49,017 --> 00:50:51,019 HARTING: Goodbye, old friend. 653 00:50:52,887 --> 00:50:54,154 [SIGHS] 654 00:51:06,968 --> 00:51:08,870 [♪♪♪] 655 00:51:20,414 --> 00:51:21,649 I love this part. 656 00:51:26,854 --> 00:51:28,255 Look at him. 657 00:51:28,388 --> 00:51:29,557 [DALTON CHUCKLING] 658 00:51:30,925 --> 00:51:32,994 Enjoy it while it lasts. 659 00:51:36,129 --> 00:51:38,766 He's almost done. KT's up next. 660 00:51:44,505 --> 00:51:45,773 How'd you find Baris? 661 00:51:45,907 --> 00:51:48,442 Oh, Axe called his cell while the big guy was... 662 00:51:48,576 --> 00:51:51,613 - doing what he does. - Really? 663 00:51:51,746 --> 00:51:53,648 HARTING: What story should I try next? 664 00:51:53,781 --> 00:51:55,950 Should I stick with tennis or...? 665 00:51:56,084 --> 00:51:57,652 Or cricket, maybe. 666 00:51:57,785 --> 00:52:00,555 I'm from Jersey, but if you're asking, I got script ideas. 667 00:52:00,688 --> 00:52:01,990 - I'll pass. - Seriously? 668 00:52:02,122 --> 00:52:04,257 You've already ripped off every movie cliché. 669 00:52:04,391 --> 00:52:06,728 I think "Psycho Killer" and a dancing lunatic 670 00:52:06,861 --> 00:52:08,663 in a slaughterhouse is plenty. 671 00:52:09,897 --> 00:52:11,198 No more ideas from you. 672 00:52:16,004 --> 00:52:18,271 Remember what we talked about. 673 00:52:22,977 --> 00:52:24,344 Hey, KT. 674 00:52:25,513 --> 00:52:27,782 What'd you guys talk about? 675 00:52:27,915 --> 00:52:29,851 It's none of your business, Eric. 676 00:52:29,984 --> 00:52:32,687 - Everybody knows. - Know what else everyone knows? 677 00:52:32,820 --> 00:52:34,454 Six inches is not a lot. 678 00:52:36,691 --> 00:52:40,662 Wait, it... That's not...? That's not...? That's not a lot? 679 00:52:43,131 --> 00:52:45,033 [♪♪♪] 680 00:52:49,169 --> 00:52:50,705 HARTING: We call them nanites. 681 00:52:52,472 --> 00:52:56,309 - RAY: Those are in my blood? - No. They are your blood. 682 00:52:58,311 --> 00:53:01,015 [♪♪♪] 683 00:53:01,149 --> 00:53:02,884 [INAUDIBLE DIALOGUE] 684 00:53:46,160 --> 00:53:49,429 Hey, uh, so... 685 00:53:49,564 --> 00:53:50,932 do you think I could get 686 00:53:51,065 --> 00:53:55,503 some kind of RST tech installed on my body? 687 00:53:55,636 --> 00:53:58,873 Why? Is there a particular part that needs augmentation? 688 00:53:59,006 --> 00:54:00,373 Hey, Eric. 689 00:54:00,508 --> 00:54:02,543 [♪♪♪] 690 00:54:05,546 --> 00:54:06,514 No, never mind. 691 00:54:08,850 --> 00:54:10,017 Okay. 692 00:54:10,151 --> 00:54:11,719 Let's go. 693 00:54:13,888 --> 00:54:15,223 [EXHALES SHARPLY] 694 00:54:16,256 --> 00:54:17,992 [TIRES SCREECHING] 695 00:54:23,765 --> 00:54:24,999 [HARTING SIGHS] 696 00:54:27,969 --> 00:54:29,336 Ready? 697 00:54:29,469 --> 00:54:30,805 - WOMAN: Ops ready. - MAN: Comms ready. 698 00:54:30,938 --> 00:54:32,807 WOMAN 2: Nanite systems ready. 699 00:54:35,475 --> 00:54:36,644 Where are you going? 700 00:54:38,478 --> 00:54:40,181 Doc, how are you talking to me? 701 00:54:40,313 --> 00:54:43,117 Oh, my God, this guy. 702 00:54:43,251 --> 00:54:47,420 You have millions of wireless microprocessors in your brain. 703 00:54:47,555 --> 00:54:51,058 - We need you to come back now. - I've got unfinished business. 704 00:54:51,192 --> 00:54:52,994 Such a relentless dick. 705 00:54:55,062 --> 00:54:56,931 [EXHALES SHARPLY] 706 00:54:57,064 --> 00:55:00,735 It's because he's relentless, he would literally die for her. 707 00:55:00,868 --> 00:55:03,004 I don't imagine you've ever cared for anybody that much. 708 00:55:03,137 --> 00:55:04,739 [CHUCKLES] 709 00:55:04,872 --> 00:55:06,607 ERIC: Burn. 710 00:55:06,741 --> 00:55:09,309 Would you please...? Don't you have somewhere to be? 711 00:55:17,185 --> 00:55:18,719 We are your only business. 712 00:55:18,853 --> 00:55:22,190 - We're the only people you know. - That's what you told me. 713 00:55:22,322 --> 00:55:25,793 But I had a wife. And he took her from me. 714 00:55:25,927 --> 00:55:28,963 What are you talking about? Who did? 715 00:55:29,096 --> 00:55:30,631 Nick Baris. 716 00:55:31,833 --> 00:55:34,702 Okay. I can see him. 717 00:55:34,836 --> 00:55:36,737 [♪♪♪] 718 00:55:49,817 --> 00:55:52,520 Hey, boss. Check this out. 719 00:55:52,653 --> 00:55:54,789 We traced the call to Baris here two days ago. 720 00:55:54,922 --> 00:55:56,489 He hasn't moved since. 721 00:55:56,624 --> 00:55:57,758 And security? 722 00:55:57,892 --> 00:55:59,359 I hacked their camera feeds. 723 00:55:59,492 --> 00:56:01,829 The place is a fortress. But if he finds a way in, 724 00:56:01,963 --> 00:56:04,732 the 18 men they have ain't gonna stop him. 725 00:56:04,866 --> 00:56:06,701 Well, he wanted the tech all to himself. 726 00:56:06,834 --> 00:56:08,736 Now it's coming right for him. 727 00:56:08,870 --> 00:56:11,404 - And what's our man found? - Exactly what we want him to. 728 00:56:11,539 --> 00:56:14,308 Let me know when he's on final approach, okay? 729 00:56:14,441 --> 00:56:16,844 [♪♪♪] 730 00:56:16,978 --> 00:56:18,512 MAN: Pulling up satellite feed. 731 00:56:23,084 --> 00:56:25,553 WOMAN: Acquiring surveillance target. 732 00:56:29,090 --> 00:56:31,092 WOMAN: He's approaching Baris' compound. 733 00:56:31,225 --> 00:56:33,227 MAN: See if you can clear that up. 734 00:56:37,832 --> 00:56:39,533 He's at the gate now. 735 00:56:39,667 --> 00:56:41,401 - BARIS: American? - Yeah. 736 00:56:43,337 --> 00:56:44,605 Are you sure it's him? 737 00:56:44,739 --> 00:56:47,141 - Well, yeah, he... - Never mind. Get Wigans. 738 00:56:47,275 --> 00:56:48,910 - Tell him to bring it. - Got it. 739 00:56:49,043 --> 00:56:50,778 MERC [OVER MONITOR]: Private property. 740 00:56:50,912 --> 00:56:52,613 RAY: I'm here to see Nick Baris. 741 00:56:52,747 --> 00:56:54,447 MERC 1: Nature of your business? 742 00:56:54,582 --> 00:56:56,183 RAY: Oh, I'm here to kill him. 743 00:56:56,317 --> 00:56:58,019 - MERC 1: Oh, shit! - MERC 2: What the...? 744 00:56:58,152 --> 00:57:00,087 [GUNFIRE OVER MONITOR] 745 00:57:00,221 --> 00:57:01,856 Whoa! 746 00:57:01,989 --> 00:57:03,423 MAN: Multiple ballistic impacts. 747 00:57:03,557 --> 00:57:05,425 WOMAN: Abdominal nanite clusters active. 748 00:57:05,559 --> 00:57:09,363 ERIC: Uh, why is he down? He only took, like, four rounds. 749 00:57:09,496 --> 00:57:10,865 Look. 750 00:57:11,933 --> 00:57:13,968 Hm. He's Trojan-horsing it. 751 00:57:14,101 --> 00:57:15,569 Pretty clever, actually. 752 00:57:15,703 --> 00:57:17,605 [♪♪♪] 753 00:57:19,774 --> 00:57:22,677 [FOOTSTEPS APPROACHING] 754 00:57:22,810 --> 00:57:25,579 WIGANS: Why is it always right when the food arrives? 755 00:57:25,713 --> 00:57:27,014 Baris' office. Now. 756 00:57:27,148 --> 00:57:28,582 Bring the case. 757 00:57:38,292 --> 00:57:40,027 Don't look at my ass. 758 00:57:40,161 --> 00:57:41,128 Don't. 759 00:57:42,462 --> 00:57:44,165 ERIC: Time for a better view. 760 00:57:44,298 --> 00:57:45,666 [CHIMING] 761 00:57:48,235 --> 00:57:50,004 MAN: Energy level's stable, and... 762 00:57:50,137 --> 00:57:52,039 - Okay, there's Baris. - Yep. 763 00:57:54,976 --> 00:57:57,311 ERIC: Whoa, someone's been stress-eating. 764 00:57:57,445 --> 00:57:59,013 We've got him in the cellar, boss. 765 00:57:59,146 --> 00:58:00,281 What took you so long? 766 00:58:00,414 --> 00:58:02,149 Just chatting about life. 767 00:58:06,486 --> 00:58:08,189 Oh, shit. 768 00:58:08,322 --> 00:58:11,459 - What? Who is that, Eric? - He's a techie, just like me. 769 00:58:11,592 --> 00:58:12,793 Here she is. 770 00:58:14,428 --> 00:58:16,097 Okay, it's time. 771 00:58:16,230 --> 00:58:17,431 So he's an IT guy. 772 00:58:17,565 --> 00:58:19,266 We're not IT guys, man. 773 00:58:19,400 --> 00:58:21,168 He's the real deal. He's a legend. 774 00:58:21,302 --> 00:58:23,037 - Yeah. - He's the first guy to figure out 775 00:58:23,170 --> 00:58:24,872 a stable bidirectional neural interface. 776 00:58:25,006 --> 00:58:27,308 He's so good, I used some of his open-source code 777 00:58:27,441 --> 00:58:30,544 - in this program. - Wait, you used open-source code 778 00:58:30,678 --> 00:58:32,646 in my billion-dollar prototype? 779 00:58:32,780 --> 00:58:35,149 - Jesus, Eric. - He's really smart. 780 00:58:35,282 --> 00:58:37,351 If he's so smart, what's he doing with Baris? 781 00:58:37,485 --> 00:58:40,354 And why didn't we hire him? 782 00:58:40,488 --> 00:58:41,555 [HARTING SIGHS] 783 00:58:41,689 --> 00:58:43,524 ERIC: We tried. 784 00:58:43,657 --> 00:58:46,060 You're absolutely sure that's him, yeah? 785 00:58:46,193 --> 00:58:48,396 Because this little beauty only works once, 786 00:58:48,529 --> 00:58:50,498 and I don't want it... Uh-oh. 787 00:58:52,533 --> 00:58:54,702 WIGANS: Oh, shit! 788 00:58:54,835 --> 00:58:58,005 He just put a hole in his chest with his hand. That is... 789 00:58:58,139 --> 00:59:00,074 Why didn't you leave him at the gate? 790 00:59:00,207 --> 00:59:01,742 BARIS: Wigans. 791 00:59:01,876 --> 00:59:03,512 It's him. Do it now. 792 00:59:03,644 --> 00:59:06,380 Now? You want me to do it now? You should've told me that 793 00:59:06,515 --> 00:59:08,249 - five minutes ago. - Yes, now. 794 00:59:09,683 --> 00:59:12,353 MAN: I'm seeing CNS trauma. 795 00:59:12,486 --> 00:59:14,388 WOMAN 1: Left lung is collapsing. 796 00:59:15,556 --> 00:59:17,391 WOMAN 2: Heart rate's at 143. 797 00:59:17,526 --> 00:59:18,659 [MONITOR BEEPING] 798 00:59:20,061 --> 00:59:21,395 [GUNFIRE OVER MONITOR] 799 00:59:22,730 --> 00:59:24,265 Look, mate, there's a laundry list 800 00:59:24,398 --> 00:59:26,767 of things I have to get done. 801 00:59:26,901 --> 00:59:28,602 - What is that thing? - I don't know. 802 00:59:28,736 --> 00:59:31,605 HARTING: Can you find out, please? 803 00:59:31,739 --> 00:59:34,742 - I have to charge it, and... - So charge it. 804 00:59:34,875 --> 00:59:37,478 WOMAN: Rerouting nanite power. 805 00:59:37,611 --> 00:59:39,380 [GUNSHOT OVER MONITOR] 806 00:59:40,948 --> 00:59:42,950 Look how much this means to him. 807 00:59:43,084 --> 00:59:44,585 It's remarkable, isn't it? His... 808 00:59:44,718 --> 00:59:46,921 His need to get even, to get revenge. 809 00:59:47,054 --> 00:59:48,422 [CLATTERING IN DISTANCE] 810 00:59:49,790 --> 00:59:51,025 Do it. Make it work. 811 00:59:51,158 --> 00:59:54,295 - Do it now. Do it! - Okay. Okay, okay. 812 00:59:54,428 --> 00:59:57,898 - KT: What is that, Eric? - Just give me one second. 813 00:59:59,066 --> 01:00:00,401 That. Put that on my screen. 814 01:00:02,103 --> 01:00:04,805 When it reaches 100 percent... 815 01:00:04,939 --> 01:00:06,575 [WHISTLES] 816 01:00:07,675 --> 01:00:09,910 Oh, that's not good. 817 01:00:10,044 --> 01:00:12,613 - That button right there. - Which one? This one? 818 01:00:12,746 --> 01:00:14,281 Not that one. That one. 819 01:00:14,415 --> 01:00:15,716 - Get out! - It's one of the two. 820 01:00:15,850 --> 01:00:17,084 Take him away! 821 01:00:17,218 --> 01:00:20,321 Get out! Put him back in his box. 822 01:00:20,454 --> 01:00:21,556 Bye. 823 01:00:21,689 --> 01:00:24,492 Close the door and stand outside! 824 01:00:24,658 --> 01:00:26,627 Um, guys? 825 01:00:26,760 --> 01:00:29,864 - That thing might be an EMP. - What? 826 01:00:29,997 --> 01:00:31,932 An EMP, an electromagnetic pulse. It'll... 827 01:00:32,066 --> 01:00:34,635 I know what an EMP is. What the hell is it doing there? 828 01:00:34,768 --> 01:00:36,270 [GUNFIRE OVER MONITOR] 829 01:00:39,574 --> 01:00:41,876 Shit. He planned this. Switch me on. 830 01:00:42,009 --> 01:00:43,844 I need you to get out of there. 831 01:00:45,346 --> 01:00:46,981 All right, hurry up. 832 01:00:47,114 --> 01:00:48,482 Come on, come on, come on. 833 01:00:49,584 --> 01:00:50,951 I need you to get out of... 834 01:00:55,422 --> 01:00:57,024 We have a prob... Can he hear me? 835 01:00:57,158 --> 01:00:59,460 - He's muting you. - How is he muting me? 836 01:01:02,163 --> 01:01:04,465 Come on, come on. Wigans, you piece of shit! 837 01:01:04,599 --> 01:01:05,866 [GUNFIRE] 838 01:01:06,000 --> 01:01:07,201 HARTING: If that goes off, 839 01:01:07,334 --> 01:01:09,303 we're screwed. Eric, fix this, please. 840 01:01:09,436 --> 01:01:10,938 I don't know how he's doing this. 841 01:01:11,071 --> 01:01:12,806 Something's intercepting our signal. 842 01:01:12,940 --> 01:01:14,842 [♪♪♪] 843 01:01:18,613 --> 01:01:20,214 [GROANS] 844 01:01:20,347 --> 01:01:22,049 You murdered my wife. 845 01:01:23,984 --> 01:01:25,119 [GROANING] 846 01:01:27,688 --> 01:01:30,525 Your wife? What are you even talking about? 847 01:01:30,659 --> 01:01:33,894 They're lying to you. You understand? 848 01:01:34,028 --> 01:01:35,696 [GUN COCKS] 849 01:01:35,829 --> 01:01:37,932 I told you I'd find you. 850 01:01:41,035 --> 01:01:43,003 HARTING: Okay, that solves that. 851 01:01:44,238 --> 01:01:46,707 [GUN CLATTERS ON FLOOR] 852 01:01:46,840 --> 01:01:47,841 [BEEPS] 853 01:01:59,220 --> 01:02:03,525 Shit. Okay, we've lost picture. Who the hell pushed that button? 854 01:02:03,658 --> 01:02:05,560 [♪♪♪] 855 01:02:11,666 --> 01:02:13,535 - Now we've lost his signal. - ERIC: Come on. 856 01:02:13,668 --> 01:02:15,670 - HARTING: Where's the signal? - ERIC: One sec. 857 01:02:15,803 --> 01:02:18,339 Switching to satellite. Uh, what? 858 01:02:18,472 --> 01:02:20,542 Can you get something on the screen, please? 859 01:02:20,675 --> 01:02:22,409 I've got nothing on the screen, Eric. 860 01:02:22,544 --> 01:02:23,777 There's no signal. 861 01:02:23,911 --> 01:02:26,013 ERIC: Not a light on for miles. Eric, 862 01:02:26,146 --> 01:02:27,047 I have nothing! 863 01:02:32,554 --> 01:02:34,589 GINA: Husband. 864 01:02:34,723 --> 01:02:35,823 - Ray. - WIGANS: Hello? 865 01:02:35,956 --> 01:02:38,459 - Hello? You still with me? - Wake up. 866 01:02:40,127 --> 01:02:41,428 [WIGANS LAUGHS] 867 01:02:41,563 --> 01:02:43,598 Ray. No! 868 01:02:43,732 --> 01:02:46,934 Okay, perhaps a bit more voltage, then. 869 01:02:48,637 --> 01:02:49,903 [MACHINE WHIRRING] 870 01:02:50,037 --> 01:02:52,239 Now, believe me, this is going to hurt you 871 01:02:52,373 --> 01:02:54,808 a lot more than it's gonna... Ah, whatever. 872 01:02:54,942 --> 01:02:56,511 [ELECTRICAL CRACKLING] 873 01:02:56,645 --> 01:02:58,445 [YELLING] 874 01:03:00,881 --> 01:03:03,150 [LAUGHING] 875 01:03:03,284 --> 01:03:05,819 - [RAY GRUNTS] - [YELLS, WHIMPERS] 876 01:03:05,953 --> 01:03:07,921 No, it's okay. It's okay. I'm a friendly. 877 01:03:08,055 --> 01:03:09,591 I'm a friendly. I'm on your side. 878 01:03:09,724 --> 01:03:11,392 I'm on your side. Yeah. 879 01:03:11,526 --> 01:03:13,093 Yeah. Look. 880 01:03:13,227 --> 01:03:15,062 Look at me letting you go. 881 01:03:15,195 --> 01:03:17,264 Look at that. Freedom. 882 01:03:17,398 --> 01:03:20,434 [WIGANS PANTING] 883 01:03:20,568 --> 01:03:22,936 - [BATTERY BUZZES] - [SWITCHES CLICKING] 884 01:03:23,070 --> 01:03:24,938 And Wigans said, "Let there be light," 885 01:03:25,072 --> 01:03:27,642 and there was light. Look at that. 886 01:03:27,776 --> 01:03:30,911 Whoo! Still warm. 887 01:03:31,045 --> 01:03:33,147 Who the hell are you? 888 01:03:33,280 --> 01:03:36,718 Mm! Goodness gracious, how rude of me. 889 01:03:36,850 --> 01:03:38,285 The name's Wilfred Wigans. 890 01:03:38,419 --> 01:03:40,854 I know. Bit of a superhero-type name. 891 01:03:40,988 --> 01:03:43,290 Heh, heh. And I suppose my superpower could be... 892 01:03:43,424 --> 01:03:44,358 [IMITATES TYPING] 893 01:03:44,491 --> 01:03:45,459 ...coding. 894 01:03:45,593 --> 01:03:46,960 You work for Baris? 895 01:03:48,095 --> 01:03:49,731 Oh, yeah, no. 896 01:03:49,863 --> 01:03:51,899 Listen, define "work for." 897 01:03:52,032 --> 01:03:55,402 It's more like indentured servitude, heh. 898 01:03:55,537 --> 01:03:57,572 I've been looking for a way out of here. 899 01:03:57,706 --> 01:03:59,708 I really have. And I tried up there. 900 01:03:59,840 --> 01:04:01,375 There's a guy with a gun up there. 901 01:04:01,509 --> 01:04:02,910 I'm sure you killed him, right? 902 01:04:03,043 --> 01:04:06,046 You're like a knight in shining armor. Yeah. 903 01:04:06,180 --> 01:04:09,283 Except for you don't really wear any armor, now, do you? 904 01:04:09,416 --> 01:04:13,053 You sort of, like, let yourself get shot, like, a lot. 905 01:04:13,187 --> 01:04:16,390 Because that's tough to watch, actually. It's rough stuff. 906 01:04:16,524 --> 01:04:19,527 Particularly the part where they walked up to you 907 01:04:19,661 --> 01:04:21,629 and, boom, clipped you right in your head, 908 01:04:21,763 --> 01:04:24,699 and then your brains just, pfft... 909 01:04:24,833 --> 01:04:27,901 all over the floor. Wicked, man. Wicked. 910 01:04:28,035 --> 01:04:30,204 I feel like I died. 911 01:04:30,337 --> 01:04:32,574 My apologies. I am terribly sorry about that. 912 01:04:32,707 --> 01:04:35,075 You know, Baris wanted me to take you out, 913 01:04:35,209 --> 01:04:36,745 but I had plans of my own. 914 01:04:36,877 --> 01:04:40,114 I waited until you did your... 915 01:04:40,247 --> 01:04:42,883 business, which you most certainly did. 916 01:04:43,016 --> 01:04:45,285 Now I'm done with that bloody piece of shit 917 01:04:45,419 --> 01:04:48,021 telling me what to do and how to do it. 918 01:04:51,358 --> 01:04:52,393 WIGANS: You all right? 919 01:04:54,194 --> 01:04:56,196 Thanks for the advice. 920 01:04:58,733 --> 01:04:59,868 Are you all right? 921 01:05:00,000 --> 01:05:02,035 I saw my wife in a dream. 922 01:05:04,004 --> 01:05:06,039 Well, good. 923 01:05:06,173 --> 01:05:09,042 I saw her murdered right in front of me. 924 01:05:09,176 --> 01:05:12,246 Each time, the murderer was... 925 01:05:12,379 --> 01:05:13,882 a different person. 926 01:05:16,851 --> 01:05:18,285 Holy shit. 927 01:05:18,419 --> 01:05:20,522 So that's how they did it. 928 01:05:22,055 --> 01:05:22,956 Did what? 929 01:05:27,194 --> 01:05:28,596 Okay, okay, um... 930 01:05:28,730 --> 01:05:30,931 I heard them talking. 931 01:05:31,064 --> 01:05:34,368 There have been these rumors of a hired killer wiping out 932 01:05:34,502 --> 01:05:36,203 every defector of RST. 933 01:05:36,336 --> 01:05:38,472 Baris worked for RST? 934 01:05:38,606 --> 01:05:40,642 Well, they all did. 935 01:05:40,775 --> 01:05:44,445 And no one could figure out why each kill was like a vendetta. 936 01:05:44,579 --> 01:05:47,014 You know, like it was really, really personal. 937 01:05:47,147 --> 01:05:49,082 They filled my head with nightmares 938 01:05:49,216 --> 01:05:51,485 and sent me on a suicide mission. 939 01:05:51,619 --> 01:05:53,153 Yeah, it certainly seems that way. 940 01:05:53,287 --> 01:05:57,157 I mean, they've been clearly manipulating you. 941 01:05:57,291 --> 01:06:00,127 It's likely that what you think is real... 942 01:06:00,260 --> 01:06:01,863 sometimes ain't. 943 01:06:04,799 --> 01:06:06,668 Harting just used me. 944 01:06:08,302 --> 01:06:10,672 Just lied to my face over and over again. 945 01:06:10,805 --> 01:06:13,340 Yeah. He seems to be remarkably convincing. 946 01:06:13,474 --> 01:06:15,777 Told me my wife... 947 01:06:20,047 --> 01:06:21,315 Gina. 948 01:06:22,416 --> 01:06:24,485 I never even looked for her. 949 01:06:26,487 --> 01:06:28,656 But what if...? 950 01:06:30,825 --> 01:06:32,459 Whoa, whoa, whoa, whoa. Look, 951 01:06:32,594 --> 01:06:34,662 they're not gonna just let you walk away. 952 01:06:34,796 --> 01:06:36,965 They'll come for you. They'll come for me too. 953 01:06:37,097 --> 01:06:40,467 - I'm looking forward to it. - I'm not. 954 01:06:40,602 --> 01:06:42,804 Why do you think I went biblical and brought you back? 955 01:06:42,937 --> 01:06:44,037 Think I'm running around, 956 01:06:44,171 --> 01:06:46,340 resurrecting people from the dead? 957 01:06:46,473 --> 01:06:47,909 If they plug you back in, 958 01:06:48,041 --> 01:06:49,677 it's going to be me in your head 959 01:06:49,811 --> 01:06:51,913 killing that lovely wife of yours. 960 01:06:52,045 --> 01:06:54,381 And I've seen what you've done to those people. 961 01:06:57,117 --> 01:06:59,486 Just gonna walk away from me, innit? 962 01:07:03,223 --> 01:07:05,827 My God, what are you...? What are you doing? 963 01:07:05,960 --> 01:07:07,361 [NANITES TRILLING] 964 01:07:12,667 --> 01:07:15,235 You could figure out how these work. 965 01:07:15,369 --> 01:07:16,871 So just reverse engineer 966 01:07:17,005 --> 01:07:18,573 the work of dozens of scientists, 967 01:07:18,706 --> 01:07:21,375 billions of dollars and a decade of genetic coding? 968 01:07:21,509 --> 01:07:23,545 Well, that's your superpower. 969 01:07:25,379 --> 01:07:27,247 I mean, yeah, I'll be done by dinner, 970 01:07:27,381 --> 01:07:29,851 so it's not a big deal. 971 01:07:29,984 --> 01:07:32,720 That is absolutely amazing. 972 01:07:32,854 --> 01:07:34,822 You know, I've heard the stories, 973 01:07:34,956 --> 01:07:37,859 but your entire system is completely programmable. 974 01:07:37,992 --> 01:07:40,895 A program they no longer control. 975 01:07:43,631 --> 01:07:45,132 It's my army now. 976 01:07:46,366 --> 01:07:48,101 And your job to keep it that way. 977 01:07:50,672 --> 01:07:54,042 Okay. I believe the words you were searching for were: 978 01:07:54,174 --> 01:07:55,977 [IMITATING RAY] "Thank you, Wigans. 979 01:07:56,109 --> 01:07:57,946 Thank you for resurrecting me from the dead." 980 01:07:58,078 --> 01:08:00,447 [NORMAL VOICE] Wait. I've got something for you. 981 01:08:00,582 --> 01:08:03,751 It should be right here in my trusty lead-lined fridge. 982 01:08:03,885 --> 01:08:06,554 Oh, I am so clever. I don't want that. 983 01:08:06,688 --> 01:08:09,289 Right. Oh, here it is. Bingo. 984 01:08:11,258 --> 01:08:14,596 No! No! Not that one. That won't work. 985 01:08:14,729 --> 01:08:17,732 Trust me. Here, follow me. And take this. 986 01:08:17,865 --> 01:08:20,200 I don't need it. The nanites will connect me to the Web. 987 01:08:20,334 --> 01:08:22,770 No, the nanites will connect you to an RST server. 988 01:08:22,904 --> 01:08:25,073 They can track you that way, fill your head with bullshit. 989 01:08:25,205 --> 01:08:27,075 You don't want that. Here, take it. 990 01:08:27,207 --> 01:08:29,744 It'll connect you directly to a satellite. 991 01:08:29,877 --> 01:08:32,647 Vintage. No electronic parts. 992 01:08:32,780 --> 01:08:34,381 Thank you, Wigans. 993 01:08:38,118 --> 01:08:40,054 [♪♪♪] 994 01:08:47,427 --> 01:08:48,763 [ENGINE STARTS, REVVING] 995 01:09:01,308 --> 01:09:02,309 [MONITOR CHIMING] 996 01:09:02,442 --> 01:09:04,045 We've got movement. 997 01:09:06,279 --> 01:09:07,949 Is it him? 998 01:09:08,082 --> 01:09:09,383 I mean, it has to be. 999 01:09:09,517 --> 01:09:11,151 We still have no connection? 1000 01:09:11,284 --> 01:09:13,286 ERIC: The network's still not responding. 1001 01:09:13,420 --> 01:09:15,823 Okay, well, get Tibbs and Dalton there now. 1002 01:09:18,660 --> 01:09:20,028 [TABLET DINGS] 1003 01:09:20,160 --> 01:09:22,096 ERIC [OVER TABLET]: You guys are a go. 1004 01:09:22,229 --> 01:09:23,965 - Let's roll. - We've only got 1005 01:09:24,098 --> 01:09:26,299 satellite tracking on him, so reel him in fast 1006 01:09:26,433 --> 01:09:28,201 before we lose visual. 1007 01:09:29,737 --> 01:09:33,808 - Now, remember, he's one of us. - He was. 1008 01:09:33,941 --> 01:09:35,208 Now he's a problem. 1009 01:09:35,342 --> 01:09:37,477 [POWER WHIRRING] 1010 01:09:39,647 --> 01:09:41,348 Relax. 1011 01:09:41,481 --> 01:09:44,184 Now we finally get to use all this shit. 1012 01:09:49,691 --> 01:09:51,592 [♪♪♪] 1013 01:09:56,731 --> 01:09:58,900 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 1014 01:10:10,343 --> 01:10:11,411 [DOORBELL RINGS] 1015 01:10:15,917 --> 01:10:17,451 Ray? 1016 01:10:19,654 --> 01:10:20,722 RAY: Gina. 1017 01:10:21,989 --> 01:10:25,425 What are you doing here? Hm? 1018 01:10:25,560 --> 01:10:26,828 Hey. 1019 01:10:26,961 --> 01:10:28,495 Heh, you'll never believe 1020 01:10:28,629 --> 01:10:30,765 - what I just went through. - Well, knowing you, 1021 01:10:30,898 --> 01:10:33,601 it's classified, huh? Heh. 1022 01:10:33,735 --> 01:10:35,203 This has been crazy. 1023 01:10:35,335 --> 01:10:37,672 I mean... 1024 01:10:37,805 --> 01:10:39,272 I can't even... 1025 01:10:40,708 --> 01:10:41,876 That doesn't matter. 1026 01:10:44,746 --> 01:10:46,246 Because I'm home. 1027 01:10:47,715 --> 01:10:48,616 Home? 1028 01:10:52,620 --> 01:10:54,321 Yeah. 1029 01:10:55,857 --> 01:10:57,125 I came back home. 1030 01:10:58,291 --> 01:11:00,293 Ray, come on. 1031 01:11:00,427 --> 01:11:01,996 I've moved on. 1032 01:11:03,631 --> 01:11:06,433 Moved on? What are you talking about? 1033 01:11:06,567 --> 01:11:08,169 We settled this. 1034 01:11:08,301 --> 01:11:10,403 Ray, are you okay? 1035 01:11:10,538 --> 01:11:12,439 What...? I mean, what's going on? 1036 01:11:12,573 --> 01:11:16,443 I came home as I promised, didn't I? 1037 01:11:16,577 --> 01:11:18,311 I always come home. 1038 01:11:18,445 --> 01:11:21,582 Yes, I know, but I didn't want you to come home. 1039 01:11:21,716 --> 01:11:24,051 I wanted you to stay home. 1040 01:11:24,185 --> 01:11:25,720 - Remember? - DAISY: Mommy. 1041 01:11:30,191 --> 01:11:31,424 GINA: Daisy. 1042 01:11:32,727 --> 01:11:34,262 Daisy, go back inside, darling. 1043 01:11:34,394 --> 01:11:36,296 [♪♪♪] 1044 01:11:42,302 --> 01:11:44,471 Ray, I have a family now. 1045 01:11:47,809 --> 01:11:51,179 When's the last time you saw me? 1046 01:11:51,311 --> 01:11:55,049 I don't know. It's been a long time. 1047 01:11:55,183 --> 01:11:57,118 When was it, Gina? 1048 01:11:58,451 --> 01:11:59,687 Five years ago. 1049 01:11:59,821 --> 01:12:01,956 Five years? 1050 01:12:03,791 --> 01:12:05,893 - DAISY: Mommy. - One... One minute. 1051 01:12:06,027 --> 01:12:08,296 - Are you okay, Ray? Can I...? - Mommy, come and play. 1052 01:12:08,428 --> 01:12:10,531 One... Can I call someone? 1053 01:12:10,665 --> 01:12:12,567 - Mommy! - Ray... 1054 01:12:12,700 --> 01:12:14,969 Daisy, go and play with your brother. Good girl. 1055 01:12:15,102 --> 01:12:16,904 Go find Daddy. 1056 01:12:19,173 --> 01:12:22,210 [♪♪♪] 1057 01:12:29,517 --> 01:12:31,484 GINA: You think someday you could come back 1058 01:12:31,619 --> 01:12:33,554 in the same shape you left? 1059 01:12:33,688 --> 01:12:35,790 [GINA LAUGHS] 1060 01:12:35,923 --> 01:12:37,525 RAY: They all end the same. 1061 01:12:37,658 --> 01:12:39,861 - GINA: Ray. - RAY: I always come home. 1062 01:12:39,994 --> 01:12:41,629 GINA: Ray. 1063 01:12:43,998 --> 01:12:45,800 [TIRES SCREECHING] 1064 01:12:48,336 --> 01:12:50,338 [♪♪♪] 1065 01:12:58,179 --> 01:12:59,780 [ELECTRICAL PULSING] 1066 01:12:59,914 --> 01:13:02,283 DALTON: How's that shit feel, old man, huh? 1067 01:13:09,757 --> 01:13:11,391 - [NANITES WHIRRING] - [GRUNTS] 1068 01:13:15,696 --> 01:13:17,031 [YELLS] 1069 01:13:20,601 --> 01:13:22,536 [GRUNTS] 1070 01:13:22,670 --> 01:13:24,305 Tibbs! Get a tracker on him! 1071 01:13:24,437 --> 01:13:25,472 TIBBS: Coming up. 1072 01:13:30,211 --> 01:13:31,579 [TIRES SQUEALING] 1073 01:13:36,684 --> 01:13:37,618 [WHIRRING] 1074 01:13:37,752 --> 01:13:39,086 TIBBS: Eyes are in the sky. 1075 01:13:48,162 --> 01:13:49,697 There he is. 1076 01:13:51,365 --> 01:13:52,366 On my way. 1077 01:13:52,499 --> 01:13:54,535 [♪♪♪] 1078 01:13:54,669 --> 01:13:55,970 [DISPLAY BEEPING] 1079 01:13:57,104 --> 01:13:58,205 [CAR HORN HONKS] 1080 01:13:58,339 --> 01:14:00,241 [WHIRRING] 1081 01:14:00,374 --> 01:14:01,943 [DALTON PANTING] 1082 01:14:09,583 --> 01:14:11,585 Tibbs! I can't see him! 1083 01:14:14,255 --> 01:14:16,624 TIBBS [OVER RADIO]: On the run, two blocks west. 1084 01:14:24,999 --> 01:14:26,534 - [DALTON GRUNTS] - [HORN HONKS] 1085 01:14:26,667 --> 01:14:28,669 - [TIRES SCREECH] - [ENGINE REVVING] 1086 01:14:29,937 --> 01:14:31,806 [CAR HORNS HONKING] 1087 01:14:36,444 --> 01:14:37,979 [DALTON PANTING] 1088 01:14:44,085 --> 01:14:45,686 [CROWD SHOUTING] 1089 01:14:49,724 --> 01:14:52,126 - Hey, whoa, whoa, mate! Hey. - Get back! 1090 01:14:52,259 --> 01:14:53,361 Hey! 1091 01:14:57,598 --> 01:14:59,467 [OFFICERS YELLING] 1092 01:15:03,604 --> 01:15:05,306 - You're kidding me! - Aah! 1093 01:15:05,439 --> 01:15:06,374 What the...? 1094 01:15:08,376 --> 01:15:09,643 [FRANTIC MUTTERING] 1095 01:15:15,783 --> 01:15:16,751 [GASPING] 1096 01:15:18,619 --> 01:15:20,221 TIBBS: I've still got him. Head south. 1097 01:15:20,354 --> 01:15:21,489 DALTON: South? 1098 01:15:21,622 --> 01:15:23,724 - Jesus, man, right or left? - Left. 1099 01:15:24,959 --> 01:15:26,427 Left again. Move, move! 1100 01:15:26,594 --> 01:15:28,062 You'll get him at the corner. 1101 01:15:30,398 --> 01:15:31,365 [DALTON GRUNTS] 1102 01:15:33,434 --> 01:15:34,335 [TIRES SCREECHING] 1103 01:15:36,037 --> 01:15:37,304 Dalton, look out! 1104 01:15:37,438 --> 01:15:38,672 Come on! Stop! 1105 01:15:38,806 --> 01:15:40,041 [HORN HONKING] 1106 01:15:42,309 --> 01:15:43,878 [GRUNTS] 1107 01:15:44,011 --> 01:15:45,379 [GROANS] 1108 01:15:47,815 --> 01:15:50,184 DRIVER: Bloody hell, mate. You okay? 1109 01:15:50,317 --> 01:15:53,254 I'm not sure you should be getting up. Maybe we can... 1110 01:15:53,387 --> 01:15:55,322 [♪♪♪] 1111 01:15:56,957 --> 01:15:58,192 Shit. 1112 01:15:58,325 --> 01:16:00,861 [DALTON GROANING] 1113 01:16:00,995 --> 01:16:03,164 [CAR HORNS HONKING] 1114 01:16:13,908 --> 01:16:15,910 TIBBS: Tagged him. Jackknives are in. 1115 01:16:16,043 --> 01:16:17,311 Connection's reestablishing. 1116 01:16:17,445 --> 01:16:21,649 You'll have signal in three, two, one. 1117 01:16:21,782 --> 01:16:23,417 All right, shut him down. 1118 01:16:27,254 --> 01:16:28,722 Done. 1119 01:16:28,856 --> 01:16:30,191 WOMAN: Power systems online. 1120 01:16:30,324 --> 01:16:32,093 MAN: Full control established. 1121 01:16:32,226 --> 01:16:33,894 All right. Where are you going? 1122 01:16:34,028 --> 01:16:36,363 - You know where. - No chance. I need you on Wigans. 1123 01:16:36,497 --> 01:16:38,632 - Wigans? - He clearly knows too much. 1124 01:16:38,766 --> 01:16:40,868 - I need him out of the picture. - No. 1125 01:16:41,001 --> 01:16:43,237 You get your hands dirty this time. 1126 01:16:43,370 --> 01:16:44,638 [ELECTRONIC WHIRRING] 1127 01:16:44,772 --> 01:16:46,640 [♪♪♪] 1128 01:16:56,016 --> 01:16:58,786 You'll remember that I don't need to ask you. 1129 01:17:00,020 --> 01:17:01,422 I do it out of respect. 1130 01:17:05,092 --> 01:17:07,161 And that respect needs to be reciprocated. 1131 01:17:09,330 --> 01:17:10,764 [BEEPING, WHIRRING] 1132 01:17:10,898 --> 01:17:12,433 [GASPING] 1133 01:17:17,271 --> 01:17:18,672 Good girl. 1134 01:17:36,625 --> 01:17:38,792 [♪♪♪] 1135 01:17:38,926 --> 01:17:41,695 ERIC [OVER RADIO]: Wigans has been holed up at the Monteverde. 1136 01:17:41,829 --> 01:17:45,166 He's ordered $812 of room service 1137 01:17:45,299 --> 01:17:48,335 and has watched 17 hours of something called Ladies... 1138 01:17:48,469 --> 01:17:50,738 - KT: Not helpful, Eric. - Sorry, yeah. Okay. 1139 01:17:50,871 --> 01:17:53,073 He's got a six-man security detail, 1140 01:17:53,207 --> 01:17:55,376 four in the cars and two escorting him 1141 01:17:55,510 --> 01:17:57,344 out the back entrance. 1142 01:18:10,424 --> 01:18:12,493 Excuse me. Do you have a lighter? 1143 01:18:12,627 --> 01:18:15,129 GUARD: Sir, we should really get you in the car. 1144 01:18:16,864 --> 01:18:18,399 A gentleman abides. 1145 01:18:18,533 --> 01:18:20,301 - Allow me. - Thank you. 1146 01:18:27,875 --> 01:18:29,243 The name's Wigans. 1147 01:18:31,680 --> 01:18:32,581 Wilfred... 1148 01:18:32,713 --> 01:18:34,081 [CLEARS THROAT, SPUTTERS] 1149 01:18:34,215 --> 01:18:35,149 [COUGHING] 1150 01:18:35,282 --> 01:18:36,750 Yeah. 1151 01:18:39,486 --> 01:18:41,656 It's not good for you. 1152 01:18:41,789 --> 01:18:42,691 [GRUNTS] 1153 01:18:44,391 --> 01:18:46,093 [ALL GRUNTING] 1154 01:19:04,378 --> 01:19:05,946 [PANTING] 1155 01:19:09,817 --> 01:19:10,818 [GRUNTS] 1156 01:19:20,160 --> 01:19:21,563 HARTING [DISTORTED]: Garrison. 1157 01:19:21,696 --> 01:19:23,297 Garrison. 1158 01:19:24,699 --> 01:19:26,934 You. 1159 01:19:27,067 --> 01:19:29,336 [STATIC CRACKLES] 1160 01:19:29,470 --> 01:19:30,838 What is this place? 1161 01:19:30,971 --> 01:19:33,240 [ECHOING] This is a neural space, 1162 01:19:33,374 --> 01:19:36,076 where we can talk in private. 1163 01:19:37,378 --> 01:19:39,146 Let me make this easier. 1164 01:19:41,081 --> 01:19:43,984 [BEEPING] 1165 01:19:44,118 --> 01:19:46,020 [♪♪♪] 1166 01:20:13,480 --> 01:20:15,316 This is all for you. 1167 01:20:18,085 --> 01:20:19,420 You used me. 1168 01:20:20,555 --> 01:20:21,488 You made me kill. 1169 01:20:21,623 --> 01:20:22,923 I didn't make you kill, Ray. 1170 01:20:23,057 --> 01:20:24,491 You've always done that. 1171 01:20:24,626 --> 01:20:27,161 I just cleared the path. I freed you to be your best. 1172 01:20:27,294 --> 01:20:29,531 - My best?! - Yes. 1173 01:20:29,664 --> 01:20:31,932 By making me watch them kill my wife 1174 01:20:32,066 --> 01:20:34,168 over and over and over again? 1175 01:20:34,301 --> 01:20:38,606 Revenge is what makes a man like you exceptional, Ray. 1176 01:20:38,740 --> 01:20:40,675 You know nothing about men like me! 1177 01:20:40,809 --> 01:20:42,677 You sure about that? 1178 01:20:42,811 --> 01:20:47,314 You chose war because you love it. That's who you are. 1179 01:20:47,448 --> 01:20:49,383 You don't know what I love. 1180 01:20:50,752 --> 01:20:53,454 Or why I did what I did. 1181 01:20:53,588 --> 01:20:56,990 People like you break people like me into pieces. 1182 01:20:57,124 --> 01:20:58,859 And you put us into these little boxes 1183 01:20:58,992 --> 01:21:01,395 so you can understand us and you can control us. 1184 01:21:01,529 --> 01:21:02,831 But you can't control us. 1185 01:21:02,963 --> 01:21:04,666 People like boxes, Ray. 1186 01:21:04,799 --> 01:21:06,634 They need structure. They need guidance. 1187 01:21:06,768 --> 01:21:08,636 That's just a reality. 1188 01:21:08,770 --> 01:21:12,039 Says the man who puts the shadows on the wall. 1189 01:21:14,274 --> 01:21:17,010 There's nothing left for you out there. 1190 01:21:17,144 --> 01:21:21,048 Nothing. In here, you get to be the best version of yourself. 1191 01:21:21,181 --> 01:21:23,083 You rescue the hostage. 1192 01:21:23,217 --> 01:21:26,086 You get to spend the night with a woman who loves you. 1193 01:21:26,220 --> 01:21:27,589 And you wake up in the morning 1194 01:21:27,722 --> 01:21:29,858 with a new body and a defined purpose. 1195 01:21:29,990 --> 01:21:31,693 What more could you ask for? 1196 01:21:31,826 --> 01:21:33,728 Your best version of me! 1197 01:21:33,862 --> 01:21:35,630 Not mine! 1198 01:21:38,065 --> 01:21:40,200 Don't you get it? 1199 01:21:41,703 --> 01:21:44,271 Life is about not knowing what's coming. 1200 01:21:44,405 --> 01:21:47,040 What, like when it's taken away from you? 1201 01:21:47,174 --> 01:21:49,577 Not knowing when it's gonna be taken away from you, 1202 01:21:49,711 --> 01:21:51,278 is that what you mean, Ray? 1203 01:21:54,348 --> 01:21:56,483 You did this to me. 1204 01:21:56,618 --> 01:21:59,086 You made me. 1205 01:21:59,219 --> 01:22:01,723 But you can't control me forever. 1206 01:22:01,856 --> 01:22:04,826 I will find you, and I will end... 1207 01:22:06,694 --> 01:22:07,595 No, you won't. 1208 01:22:11,800 --> 01:22:13,300 [SIGHS] 1209 01:22:19,940 --> 01:22:21,709 [ELEVATOR BELL DINGS] 1210 01:22:24,445 --> 01:22:26,648 DALTON: Just in time to say goodbye. 1211 01:22:30,919 --> 01:22:32,486 He's back? 1212 01:22:33,588 --> 01:22:35,155 For the time being. 1213 01:22:35,289 --> 01:22:37,224 Harting's pulling the nanites? 1214 01:22:40,294 --> 01:22:42,129 On the table now. 1215 01:22:46,066 --> 01:22:48,603 [♪♪♪] 1216 01:22:55,375 --> 01:22:57,444 Show's about to start. 1217 01:23:08,288 --> 01:23:09,256 Wigans got away. 1218 01:23:09,389 --> 01:23:11,593 - What? - He knew I was coming. 1219 01:23:11,726 --> 01:23:14,596 Eric was sloppy tracking him down. 1220 01:23:14,729 --> 01:23:16,997 [SIGHS] 1221 01:23:17,130 --> 01:23:18,800 HARTING: Okay, stop the extraction. 1222 01:23:18,933 --> 01:23:22,504 Prep the sim. Rebuild the target package for Wigans. 1223 01:23:24,639 --> 01:23:25,907 [CHIMING] 1224 01:23:29,042 --> 01:23:31,011 - One more run. - Again? 1225 01:23:32,547 --> 01:23:34,381 Yes, again. 1226 01:23:34,516 --> 01:23:36,651 I wouldn't have to send him after Wigans 1227 01:23:36,784 --> 01:23:38,385 if you had done your job. 1228 01:23:45,527 --> 01:23:47,094 Do it quickly. 1229 01:23:54,669 --> 01:23:57,404 Okay, start the sequence. We'll alter it real-time. 1230 01:24:02,510 --> 01:24:05,947 ECHO TWO [OVER MONITOR]: No sign of alpha target. Moving location. 1231 01:24:08,248 --> 01:24:09,584 [ALARM BLARING] 1232 01:24:09,717 --> 01:24:11,051 [ALARM STOPS] 1233 01:24:11,184 --> 01:24:13,353 [♪♪♪] 1234 01:24:13,487 --> 01:24:14,722 [KEYBOARD CLACKING] 1235 01:24:14,856 --> 01:24:17,057 [COMPUTER TRILLS, BEEPING] 1236 01:24:22,095 --> 01:24:23,565 [REMOTE BEEPS] 1237 01:24:23,698 --> 01:24:25,332 [POWER WHIRRING] 1238 01:24:27,635 --> 01:24:30,203 Okay. That should do it. 1239 01:24:30,337 --> 01:24:31,873 It's not my best work, but... 1240 01:24:32,006 --> 01:24:33,875 Is it ever? 1241 01:24:35,977 --> 01:24:37,879 [♪♪♪] 1242 01:24:42,584 --> 01:24:43,518 Ray? 1243 01:24:44,919 --> 01:24:46,119 [COMPUTER CHIMING] 1244 01:24:46,253 --> 01:24:48,590 He's peaking way too early. Why is that? 1245 01:24:48,723 --> 01:24:52,192 Whoa, whoa, whoa. His vitals are all over the place. 1246 01:24:53,928 --> 01:24:55,262 Pull... Pull that up. 1247 01:24:55,395 --> 01:24:57,765 Why is this happening? 1248 01:24:57,899 --> 01:24:59,466 Someone's altering the sim. 1249 01:24:59,601 --> 01:25:01,736 Well, who is altering it?! 1250 01:25:04,939 --> 01:25:07,207 KT. 1251 01:25:07,341 --> 01:25:09,242 Call Tibbs and Dalton to command. 1252 01:25:09,376 --> 01:25:10,979 Armed. And fix that sim! 1253 01:25:16,249 --> 01:25:18,620 All right, I got this, I got this. Come on. 1254 01:25:19,887 --> 01:25:20,955 [STATIC CRACKLING] 1255 01:25:21,089 --> 01:25:22,489 I know you. 1256 01:25:23,625 --> 01:25:25,026 KT. 1257 01:25:25,158 --> 01:25:26,661 [BANGING ON DOOR] 1258 01:25:26,794 --> 01:25:28,663 HARTING: KT, open the door. 1259 01:25:28,796 --> 01:25:32,533 KT, what are you doing here? 1260 01:25:32,667 --> 01:25:35,268 What I should have done a long time ago. 1261 01:25:35,402 --> 01:25:37,105 [♪♪♪] 1262 01:25:42,610 --> 01:25:43,811 [CHIMES, BEEPING] 1263 01:25:45,278 --> 01:25:48,315 I'm in. I'm in. 1264 01:25:48,448 --> 01:25:49,550 [STOOL CLATTERS] 1265 01:25:49,684 --> 01:25:51,786 Son of a virgin. 1266 01:25:51,919 --> 01:25:53,121 [SIGHS] 1267 01:25:53,253 --> 01:25:54,522 Okay. 1268 01:25:54,656 --> 01:25:55,657 [CHUCKLES] 1269 01:25:59,459 --> 01:26:01,361 [COMPUTER TRILLING] 1270 01:26:01,495 --> 01:26:05,667 Heh, you thought you could lock old Wigans out of his own code? 1271 01:26:14,709 --> 01:26:17,912 - Wait. Wait, what? - What the hell is happening? 1272 01:26:18,046 --> 01:26:19,013 No, no, no. 1273 01:26:19,147 --> 01:26:20,848 [COMPUTER ALERT BLARING] 1274 01:26:20,982 --> 01:26:23,417 How...? How is she doing this? 1275 01:26:26,654 --> 01:26:28,321 What? Ha! 1276 01:26:28,455 --> 01:26:30,390 - I said, drop your gun! - ERIC: You got this. 1277 01:26:30,525 --> 01:26:32,627 [LAUGHS, EXCLAIMS] 1278 01:26:32,760 --> 01:26:36,564 Okay, my son, if you're gonna come for the king, 1279 01:26:36,698 --> 01:26:39,801 you'd best not miss. 1280 01:26:39,934 --> 01:26:41,903 HARTING: KT! Open this goddamn door! 1281 01:26:42,036 --> 01:26:45,006 That should do it. 1282 01:26:45,139 --> 01:26:47,207 [EXHALING RHYTHMICALLY] 1283 01:26:48,509 --> 01:26:49,744 [COMPUTER BEEPS] 1284 01:26:52,345 --> 01:26:54,582 Um, okay. 1285 01:27:02,990 --> 01:27:04,324 Oh, Jesus. 1286 01:27:04,458 --> 01:27:05,760 [CHUCKLES] 1287 01:27:12,365 --> 01:27:13,601 [SIGHS] 1288 01:27:15,136 --> 01:27:17,038 [♪♪♪] 1289 01:27:20,041 --> 01:27:21,175 Oh, Jesus. 1290 01:27:21,308 --> 01:27:22,210 [SNAPS FINGERS] 1291 01:27:22,342 --> 01:27:23,443 Twenty quid he just said, 1292 01:27:23,578 --> 01:27:26,914 "Oh, Jesus." Twenty quid... 1293 01:27:27,048 --> 01:27:29,751 I need real friends! Or a therapist. 1294 01:27:38,025 --> 01:27:39,093 [DOOR OPENS] 1295 01:27:39,227 --> 01:27:40,327 Why are you doing this? 1296 01:27:40,460 --> 01:27:43,064 Because he deserves the truth. 1297 01:27:43,197 --> 01:27:46,234 The truth is, nobody wants to make real decisions anymore. 1298 01:27:50,772 --> 01:27:53,340 They just wanna feel like they have. 1299 01:27:53,473 --> 01:27:55,810 [WHIRRING, BEEPS] 1300 01:27:55,943 --> 01:27:57,745 Goodbye, KT. 1301 01:27:59,147 --> 01:28:01,481 Like I would let you do that again. 1302 01:28:03,450 --> 01:28:04,852 [HARTING GASPS] 1303 01:28:07,955 --> 01:28:09,456 - [HISSING] - [GASPS] 1304 01:28:11,826 --> 01:28:13,127 [COUGHS] 1305 01:28:15,930 --> 01:28:19,133 HARTING [OVER RADIO]: KT's gone rogue. Garrison is awake and offline. 1306 01:28:19,267 --> 01:28:21,702 Find him and shut him down. Kill him if you have to. 1307 01:28:21,836 --> 01:28:23,037 [GRUNTS] 1308 01:28:23,171 --> 01:28:25,273 [♪♪♪] 1309 01:28:25,405 --> 01:28:26,874 [CHIMES] 1310 01:28:29,342 --> 01:28:31,212 [CLICKING, WHIRRING] 1311 01:28:35,116 --> 01:28:37,484 [POWER WHIRRING] 1312 01:28:46,260 --> 01:28:47,762 [GRUNTS] 1313 01:29:01,676 --> 01:29:03,311 Headed to the 74th floor. 1314 01:29:04,979 --> 01:29:07,181 WIGANS [OVER RADIO]: Morning, sunshine. Remember me? 1315 01:29:07,315 --> 01:29:08,649 Wigans. 1316 01:29:08,783 --> 01:29:10,350 [IMITATES JAMES EARL JONES] "No, it is I, 1317 01:29:10,483 --> 01:29:12,186 King Jaffe Joffer, ruler of Zamunda." 1318 01:29:12,320 --> 01:29:13,855 [NORMAL VOICE] Of course it's Wigans. 1319 01:29:13,988 --> 01:29:15,890 Who else would it be? Listen, mate, uh... 1320 01:29:16,023 --> 01:29:18,626 I'm sending you coordinates to my van. 1321 01:29:18,759 --> 01:29:21,394 I realize that sounded a lot creepier than I meant it. 1322 01:29:21,529 --> 01:29:23,231 RAY: I've got unfinished business. 1323 01:29:23,363 --> 01:29:25,533 Oh, great. 1324 01:29:25,666 --> 01:29:28,803 - Wait. Come again. - KT: Wigans, where's Garrison? 1325 01:29:28,936 --> 01:29:31,471 Uh, I don't know. Apparently, doing whatever he wants. 1326 01:29:31,606 --> 01:29:35,076 It's about time. Phase two. Coming up on the server room. 1327 01:29:35,209 --> 01:29:37,078 Okay, there you are. 1328 01:29:38,846 --> 01:29:40,447 Which means it's time for me 1329 01:29:40,581 --> 01:29:43,017 to walk you through a low-level data erase. 1330 01:29:43,150 --> 01:29:46,520 Now, obviously, I've got about 1000 years of coding experience. 1331 01:29:46,654 --> 01:29:49,257 I'm literally a genius. You're so very welcome. 1332 01:29:49,389 --> 01:29:52,059 So it is vital you do exactly what it is I tell you. 1333 01:29:52,193 --> 01:29:54,362 Step one. Find the sysop terminal. 1334 01:29:54,528 --> 01:29:56,429 It should be somewhere near... 1335 01:29:56,564 --> 01:29:58,366 [♪♪♪] 1336 01:30:25,960 --> 01:30:26,928 [BEEPING] 1337 01:30:38,940 --> 01:30:42,276 Step 36. This one is absolutely vital. 1338 01:30:42,410 --> 01:30:44,477 Type control, command... 1339 01:30:44,612 --> 01:30:45,780 [ALERT DINGING] 1340 01:30:48,182 --> 01:30:49,083 What the...? 1341 01:30:51,619 --> 01:30:53,120 [ALARM BLARING] 1342 01:30:53,254 --> 01:30:55,222 I thought I'd do it the old-fashioned way. 1343 01:30:55,356 --> 01:30:56,891 Oh, really? 1344 01:30:57,024 --> 01:31:00,895 It's good to know literally no one is listening to me. 1345 01:31:01,028 --> 01:31:02,830 Why didn't I think of that? 1346 01:31:02,964 --> 01:31:05,566 Control, command, "burn the building down." 1347 01:31:05,700 --> 01:31:06,901 Kobe! 1348 01:31:08,402 --> 01:31:10,304 [♪♪♪] 1349 01:31:27,989 --> 01:31:28,923 [ARMS CLANG] 1350 01:31:32,560 --> 01:31:33,527 Yeah. 1351 01:31:33,661 --> 01:31:35,663 That one was my idea. 1352 01:31:38,432 --> 01:31:39,667 [GRUNTING] 1353 01:31:44,372 --> 01:31:46,207 [BLOWS SHARPLY, CHUCKLES] 1354 01:31:50,845 --> 01:31:52,513 [YELLS, GRUNTS] 1355 01:31:53,981 --> 01:31:55,182 [YELLS] 1356 01:31:59,120 --> 01:32:00,388 [GRUNTING] 1357 01:32:07,661 --> 01:32:09,063 [DALTON YELLS] 1358 01:32:11,799 --> 01:32:13,701 [♪♪♪] 1359 01:32:17,238 --> 01:32:18,406 [PANTING] 1360 01:32:24,211 --> 01:32:26,380 TIBBS: Right behind you. Dropping in! 1361 01:32:32,253 --> 01:32:33,687 [ALL GRUNTING] 1362 01:32:53,074 --> 01:32:55,076 DALTON: On my way. Keep him busy! 1363 01:32:55,209 --> 01:32:56,744 [WIND WHISTLING] 1364 01:33:01,849 --> 01:33:03,084 RAY: Let it go, Tibbs. 1365 01:33:03,217 --> 01:33:05,419 DALTON: I'll be on you in three, two... 1366 01:33:05,554 --> 01:33:07,121 Get clear! 1367 01:33:15,129 --> 01:33:17,198 DALTON: Let's see him survive that. 1368 01:33:19,534 --> 01:33:21,769 [♪♪♪] 1369 01:33:21,902 --> 01:33:25,639 Oh, goddamn it. This guy just won't fucking die. 1370 01:33:26,941 --> 01:33:29,477 [PANTING, GRUNTS] 1371 01:33:35,249 --> 01:33:36,750 [DALTON GRUNTING] 1372 01:33:39,453 --> 01:33:40,988 Hang on, Tibbs! 1373 01:33:43,958 --> 01:33:45,326 TIBBS: No! 1374 01:33:47,962 --> 01:33:49,697 [GASPS] 1375 01:33:49,830 --> 01:33:51,699 [METAL CREAKING] 1376 01:33:58,739 --> 01:34:00,641 [♪♪♪] 1377 01:34:02,309 --> 01:34:03,677 [TIBBS GRUNTING] 1378 01:34:16,924 --> 01:34:19,059 TIBBS: Dalton! What are you doing? Help me! 1379 01:34:20,494 --> 01:34:21,729 Dalton! 1380 01:34:21,862 --> 01:34:26,300 [GROANS, SCREAMS] 1381 01:34:26,433 --> 01:34:28,302 DALTON: I did say hang on! 1382 01:34:31,839 --> 01:34:33,741 [♪♪♪] 1383 01:34:44,185 --> 01:34:45,654 [YELLS] 1384 01:34:58,098 --> 01:35:00,301 - [HEART BEATING] - [NANITES TRILLING] 1385 01:35:18,520 --> 01:35:20,354 [METAL CLANGING] 1386 01:35:24,058 --> 01:35:26,093 [POWER WHIRRING DOWN] 1387 01:35:26,227 --> 01:35:27,596 [ALERT BEEPING] 1388 01:35:27,728 --> 01:35:29,763 WIGANS: No, no, no. Oh, no. Oh, shit. 1389 01:35:32,333 --> 01:35:35,503 - Oh, that's not good. - KT: What the hell was that? 1390 01:35:35,637 --> 01:35:37,838 - It felt like a bomb went off. - Oh, bloody hell. 1391 01:35:37,972 --> 01:35:41,108 Yeah. It's a... It's a problem. 1392 01:35:41,242 --> 01:35:44,713 HARTING: Go. Go, go, go. Come on. Start the car. We're leaving. 1393 01:35:45,913 --> 01:35:47,915 RAY: Harting! 1394 01:35:49,917 --> 01:35:50,884 [TIRES SCREECH] 1395 01:35:51,018 --> 01:35:52,453 Goddamn it. 1396 01:35:52,587 --> 01:35:54,288 [SIGHS, GRUNTS] 1397 01:35:57,925 --> 01:35:59,628 Talk to me, Wigans. Where's Garrison? 1398 01:35:59,760 --> 01:36:03,397 Uh, hang on. Ground floor, east side, headed for Harting. 1399 01:36:05,600 --> 01:36:07,801 You just don't get it, do you? 1400 01:36:07,935 --> 01:36:09,436 I can rebuild all of this. 1401 01:36:10,771 --> 01:36:12,439 [♪♪♪] 1402 01:36:12,574 --> 01:36:15,142 And I am the only one who can rebuild you. 1403 01:36:16,410 --> 01:36:18,812 You cannot survive without me. 1404 01:36:41,835 --> 01:36:43,270 Okay, fine. 1405 01:36:50,978 --> 01:36:51,845 [ALERT BLARING] 1406 01:36:51,979 --> 01:36:54,081 Holy shit. Oh, no. 1407 01:36:54,214 --> 01:36:56,850 Bloody hell. Um, um, um, mate? 1408 01:36:56,984 --> 01:36:58,753 What are you doing? You have to stop. 1409 01:36:58,886 --> 01:37:01,188 [♪♪♪] 1410 01:37:01,322 --> 01:37:03,257 [NANITES TRILLING] 1411 01:37:12,966 --> 01:37:14,935 KT, he's almost down to nothing. 1412 01:37:15,069 --> 01:37:17,772 - That's impossible. - He's overclocking the nanites. 1413 01:37:17,905 --> 01:37:21,643 If he doesn't stop, I won't be able to bring him back. 1414 01:37:21,776 --> 01:37:23,177 Shit! 1415 01:37:29,517 --> 01:37:31,285 [ALERT BEEPING] 1416 01:37:39,627 --> 01:37:41,495 Don't make me do this. 1417 01:37:58,145 --> 01:38:00,682 I told you I'd find you. 1418 01:38:01,850 --> 01:38:04,519 [WHIRRING, BEEPING] 1419 01:38:04,652 --> 01:38:07,622 Oh, man. He's done. 1420 01:38:07,756 --> 01:38:09,356 It's over, KT. 1421 01:38:10,991 --> 01:38:12,226 [WEAPON CLATTERS ON GROUND] 1422 01:38:12,359 --> 01:38:13,595 Yes, you did. 1423 01:38:13,728 --> 01:38:15,730 But all that's now left is Ray Garrison. 1424 01:38:16,997 --> 01:38:18,432 And that's enough. 1425 01:38:20,067 --> 01:38:21,969 [♪♪♪] 1426 01:38:40,454 --> 01:38:41,723 KT: How much longer, Wigans? 1427 01:38:41,856 --> 01:38:43,490 WIGANS: Don't, don't, don't rush me. 1428 01:38:43,625 --> 01:38:46,059 - KT: Is this going to work? - WIGANS: It always works. 1429 01:38:46,193 --> 01:38:47,829 Well, it did last time. All right, 1430 01:38:47,961 --> 01:38:50,598 [CHEWING] A over B reattached. There we go. 1431 01:38:50,732 --> 01:38:52,966 KT: Should you be eating while you're doing that? 1432 01:38:53,100 --> 01:38:55,068 WIGANS: Yeah. There we go. 1433 01:38:55,202 --> 01:38:57,070 KT: It's okay. It's okay. We've got you. 1434 01:38:58,573 --> 01:39:00,441 WIGANS: Are you all right? 1435 01:39:01,543 --> 01:39:02,777 Are you with me? 1436 01:39:02,911 --> 01:39:05,145 [HEART MONITOR BEEPING STEADILY] 1437 01:39:05,279 --> 01:39:07,214 Take it easy. 1438 01:39:07,347 --> 01:39:09,116 Where am I? 1439 01:39:11,218 --> 01:39:12,386 WIGANS: Relax. 1440 01:39:13,555 --> 01:39:16,123 Relax. Take it easy. 1441 01:39:17,559 --> 01:39:20,294 No car batteries this time. 1442 01:39:22,664 --> 01:39:25,098 It's good to see you, man. How you feeling? 1443 01:39:25,232 --> 01:39:27,134 [♪♪♪] 1444 01:39:34,742 --> 01:39:35,810 [GULPS] 1445 01:39:35,944 --> 01:39:37,946 It's good to see you, Wigans. 1446 01:39:40,447 --> 01:39:41,348 [SIGHS] 1447 01:39:42,817 --> 01:39:44,786 You don't know how glad I am to hear that. 1448 01:39:44,919 --> 01:39:47,488 I wasn't sure you'd remember anything. 1449 01:39:47,622 --> 01:39:49,858 I thought you'd wake up like a gorilla in a cage 1450 01:39:49,990 --> 01:39:53,628 and rip me apart. That is absolutely fantastic. 1451 01:39:53,761 --> 01:39:55,630 But what you probably don't remember 1452 01:39:55,763 --> 01:39:57,397 is that I also made some adjustments 1453 01:39:57,532 --> 01:39:59,466 to increase your stamina. 1454 01:39:59,601 --> 01:40:02,504 You know, your stamina? I don't know why I done that. 1455 01:40:02,637 --> 01:40:05,507 But what I mean is, you don't gotta keep refilling the tank. 1456 01:40:05,640 --> 01:40:08,342 Not at all. Get what I mean? 1457 01:40:08,475 --> 01:40:10,545 If you were a three before, you're now an 18. 1458 01:40:10,678 --> 01:40:12,179 Heh, and I done that. 1459 01:40:12,312 --> 01:40:15,182 Well, we did. 1460 01:40:15,315 --> 01:40:16,718 We. 1461 01:40:16,851 --> 01:40:17,886 [SNAPS FINGERS] 1462 01:40:18,018 --> 01:40:19,721 We. 1463 01:40:21,823 --> 01:40:25,760 Um, he's awake, and he remembers everything. 1464 01:40:25,894 --> 01:40:27,662 Hopefully not everything-everything. 1465 01:40:27,795 --> 01:40:31,064 You know, because if you recall, KT, how we found him, 1466 01:40:31,198 --> 01:40:33,433 his face was smooshed up against his own... 1467 01:40:33,568 --> 01:40:36,704 - [RADIO BEEPS, CRACKLES] - [CHUCKLES] 1468 01:40:36,838 --> 01:40:38,606 Thank you, Wigans. 1469 01:40:38,740 --> 01:40:39,741 Yeah. 1470 01:40:42,911 --> 01:40:44,378 You're welcome. 1471 01:40:48,583 --> 01:40:50,250 [BIRDS CHIRPING] 1472 01:40:53,688 --> 01:40:56,256 KT: It's beautiful, isn't it? 1473 01:40:56,390 --> 01:40:59,059 - RAY: It's like a dream. - KT: It is. 1474 01:41:09,069 --> 01:41:11,039 - Ray, I... - Don't. 1475 01:41:11,171 --> 01:41:12,439 You don't have to. 1476 01:41:14,008 --> 01:41:16,176 Who we were, what we did? 1477 01:41:17,377 --> 01:41:19,881 That was the past. 1478 01:41:20,014 --> 01:41:23,952 You know, Harting was wrong about a lot of it, but, uh... 1479 01:41:24,084 --> 01:41:25,620 he did get one thing right. 1480 01:41:27,755 --> 01:41:30,758 Who we were doesn't have to define who we're gonna be. 1481 01:41:32,392 --> 01:41:34,896 We can choose. We all can. 1482 01:41:37,331 --> 01:41:39,232 [SEABIRDS CAWING] 1483 01:41:52,847 --> 01:41:54,749 [♪♪♪] 1484 01:42:18,006 --> 01:42:20,173 RAY: So where to now? 1485 01:42:20,307 --> 01:42:21,709 KT: I have no idea. 1486 01:42:21,843 --> 01:42:23,978 [ENGINE STARTS] 1487 01:42:24,112 --> 01:42:25,113 Perfect. 1488 01:42:30,250 --> 01:42:32,854 WIGANS [OVER RADIO]: A little too perfect, if you ask me. 1489 01:42:32,987 --> 01:42:34,822 Are you serious? 1490 01:42:34,956 --> 01:42:37,692 Ride into the sunset? Are we sure this ain't all a simu...? 1491 01:42:37,825 --> 01:42:39,727 [♪♪♪] 1492 01:42:39,896 --> 01:42:44,896 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1493 01:44:12,419 --> 01:44:14,321 [♪♪♪] 1494 01:44:53,661 --> 01:44:55,596 [♪♪♪] 1495 01:45:56,757 --> 01:45:58,659 [♪♪♪] 1496 01:48:13,127 --> 01:48:15,029 [♪♪♪] 1496 01:48:16,305 --> 01:48:22,604 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org103552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.