Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:38,372 --> 00:00:40,307
[♪♪♪]
3
00:00:53,158 --> 00:00:58,158
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
4
00:00:58,726 --> 00:01:02,162
LIEUTENANT [OVER RADIO]: Go for
comms, Delta Two. Sitrep.
5
00:01:02,296 --> 00:01:05,700
DELTA TWO [OVER RADIO]: Ain't looking
good, LT. Soup sandwich in here.
6
00:01:05,833 --> 00:01:07,434
Four hostages down.
7
00:01:07,569 --> 00:01:09,904
[ISLAMIC CALL TO PRAYER
PLAYS OVER SPEAKERS]
8
00:01:10,038 --> 00:01:11,539
Looks like
they interrogated them
9
00:01:11,673 --> 00:01:13,273
and dumped the bodies here.
10
00:01:13,407 --> 00:01:15,577
Echo Two, give me a sitrep.
11
00:01:15,710 --> 00:01:19,981
ECHO TWO [OVER RADIO]: No sign
of alpha target. Moving location.
12
00:01:20,113 --> 00:01:21,950
[DOG BARKING IN DISTANCE]
13
00:01:22,082 --> 00:01:24,251
[MAN SPEAKING IN FARSI]
14
00:01:25,787 --> 00:01:27,755
[SPEAKING IN FARSI]
15
00:01:33,761 --> 00:01:35,697
[♪♪♪]
16
00:01:44,939 --> 00:01:47,609
[PEOPLE CHATTERING
IN FARSI INSIDE BUILDING]
17
00:01:47,742 --> 00:01:49,911
Contact, building two,
ground floor.
18
00:01:50,044 --> 00:01:51,813
[MAN SPEAKING FARSI
BEHIND DOOR]
19
00:01:53,047 --> 00:01:54,114
[MEN SHOUTING IN FARSI]
20
00:01:56,918 --> 00:01:58,318
[HIGH-POWERED GUNFIRE]
21
00:02:04,926 --> 00:02:07,762
[MEN CONTINUE SHOUTING
IN FARSI]
22
00:02:07,895 --> 00:02:10,497
LIEUTENANT [OVER RADIO]:
Bravo Six, hold on breach.
23
00:02:13,300 --> 00:02:16,169
RAY [OVER RADIO]:
Roger that. Breaching now.
24
00:02:16,303 --> 00:02:17,672
[MEN GROANING]
25
00:02:19,741 --> 00:02:21,809
LIEUTENANT: Delta, Echo, hustle.
Double time.
26
00:02:21,943 --> 00:02:24,277
Bravo's on location.
Goddamn it, Bravo Six,
27
00:02:24,411 --> 00:02:25,813
I said, hold on breach!
28
00:02:25,947 --> 00:02:27,347
[MEN GROANING]
29
00:02:30,118 --> 00:02:31,552
[CEILING CREAKING]
30
00:02:31,686 --> 00:02:33,588
[♪♪♪]
31
00:02:42,496 --> 00:02:43,598
[GROANS]
32
00:02:47,769 --> 00:02:48,970
[GROANS]
33
00:02:56,309 --> 00:02:57,310
[HISSING]
34
00:03:13,928 --> 00:03:15,863
Drop your gun.
35
00:03:15,997 --> 00:03:18,398
I said, drop your gun!
36
00:03:27,041 --> 00:03:28,408
All right.
37
00:03:29,911 --> 00:03:31,411
Take it easy.
38
00:03:33,581 --> 00:03:35,583
What do you want?
39
00:03:35,717 --> 00:03:37,284
Helicopter. Now!
40
00:03:37,417 --> 00:03:38,886
ALPHA ONE [OVER RADIO]:
On location. Building two.
41
00:03:39,020 --> 00:03:41,488
And tell them to back off!
42
00:03:41,622 --> 00:03:44,692
Alpha One, stand down.
We got this situation handled.
43
00:03:44,826 --> 00:03:46,027
Roger that. Holding.
44
00:03:47,528 --> 00:03:48,696
If you want a helicopter,
45
00:03:48,830 --> 00:03:50,330
you gotta give me a phone.
46
00:03:51,532 --> 00:03:54,102
- There.
- Where?
47
00:03:54,234 --> 00:03:55,570
There.
48
00:04:00,174 --> 00:04:01,542
[BREATHING HEAVILY]
49
00:04:01,676 --> 00:04:03,578
[♪♪♪]
50
00:04:09,751 --> 00:04:12,954
DELTA TWO [OVER RADIO]: Bravo Six in sight.
Alpha target secure.
51
00:04:14,055 --> 00:04:15,556
[TIRES SCREECHING]
52
00:04:24,966 --> 00:04:27,635
Why do these flights
always feel so long?
53
00:04:27,769 --> 00:04:29,436
[SOLDIERS CHATTERING]
54
00:04:31,773 --> 00:04:33,608
That's what we fight for, guys.
55
00:04:33,741 --> 00:04:35,643
Oh, man, I need to get home.
56
00:04:35,777 --> 00:04:38,579
No mission too difficult,
no sacrifice too great!
57
00:04:38,713 --> 00:04:40,480
ALL MARINES:
Duty first!
58
00:04:42,415 --> 00:04:44,417
MARINE:
That's it! To the hangar.
59
00:04:44,552 --> 00:04:46,053
[MARINE CONTINUES INDISTINCTLY]
60
00:04:47,755 --> 00:04:50,423
Boss, I'll take that for you.
61
00:04:50,558 --> 00:04:52,459
[♪♪♪]
62
00:05:29,163 --> 00:05:30,565
[SEABIRDS CAWING]
63
00:05:59,060 --> 00:06:01,195
You think someday...
64
00:06:01,329 --> 00:06:05,566
just once, you could come back
in the same shape you left?
65
00:06:07,034 --> 00:06:08,903
You don't like my scars?
66
00:06:12,039 --> 00:06:13,975
I don't mind the scars.
67
00:06:15,610 --> 00:06:17,545
I just don't like
the stories they tell.
68
00:06:17,678 --> 00:06:20,147
[CHUCKLES]
69
00:06:20,281 --> 00:06:23,483
You know the funny thing
about the stories they tell?
70
00:06:23,618 --> 00:06:25,987
Is they all end the same.
71
00:06:26,120 --> 00:06:27,955
I always come home.
72
00:06:29,389 --> 00:06:31,192
Just saying,
73
00:06:31,325 --> 00:06:33,127
at some point,
74
00:06:33,261 --> 00:06:35,730
your body can't do this forever.
75
00:06:40,501 --> 00:06:44,272
Are you questioning
what my body can and can't do?
76
00:06:44,404 --> 00:06:45,706
[LAUGHS]
77
00:06:47,975 --> 00:06:51,545
Well, maybe I just need
a little reeducation.
78
00:07:02,256 --> 00:07:03,925
[BIRDS CAWING]
79
00:07:22,877 --> 00:07:24,245
[SQUEAKS]
80
00:07:27,248 --> 00:07:29,050
[FLOORBOARDS CREAKING]
81
00:07:32,253 --> 00:07:33,254
Baby?
82
00:07:34,956 --> 00:07:36,991
- [FAUCET SQUEAKS]
- [WATER STOPS]
83
00:07:39,093 --> 00:07:40,995
[♪♪♪]
84
00:07:41,128 --> 00:07:42,129
[SILENCED GUNSHOT]
85
00:07:42,263 --> 00:07:43,764
[YELLS]
86
00:07:43,898 --> 00:07:45,733
[MEN GRUNTING]
87
00:07:53,808 --> 00:07:55,009
[BONE CRACKS]
88
00:07:56,577 --> 00:07:58,079
[GASPING]
89
00:08:06,854 --> 00:08:07,788
[YELLS]
90
00:08:07,922 --> 00:08:09,323
Oh, shit.
91
00:08:14,061 --> 00:08:15,429
Gina.
92
00:08:17,765 --> 00:08:19,033
[GRUNTS]
93
00:08:19,166 --> 00:08:20,601
What's your problem?
94
00:08:22,603 --> 00:08:24,538
[♪♪♪]
95
00:08:39,653 --> 00:08:41,188
[ECHOING]
You all right, mate?
96
00:08:44,658 --> 00:08:46,193
Yeah.
97
00:08:56,337 --> 00:08:58,239
[FOOTSTEPS APPROACHING]
98
00:09:05,146 --> 00:09:06,047
[ROPES CREAK]
99
00:09:06,180 --> 00:09:07,516
[CHAIR CREAKING]
100
00:09:17,992 --> 00:09:19,927
[RADIO CYCLING THROUGH STATIONS]
101
00:09:22,329 --> 00:09:24,865
[TALKING HEADS' "PSYCHO KILLER"
PLAYING ON RADIO]
102
00:09:33,808 --> 00:09:37,546
♪ I can't seem
To face up to the facts ♪
103
00:09:37,678 --> 00:09:41,482
♪ I'm tense and nervous
And I can't relax ♪
104
00:09:41,615 --> 00:09:45,653
♪ I can't sleep
'Cause my bed's on fire ♪
105
00:09:45,786 --> 00:09:49,757
♪ Don't touch me
I'm a real live wire ♪
106
00:09:49,890 --> 00:09:52,993
♪ Psycho killer
Qu'est-ce que c'est? ♪
107
00:09:53,127 --> 00:09:56,163
♪ Fa-fa-fa-fa
Fa-fa-fa-fa-fa-fa ♪
108
00:09:56,297 --> 00:09:57,298
♪ Better run, run... ♪
109
00:09:57,431 --> 00:09:58,332
[VOLUME DECREASES]
110
00:09:58,466 --> 00:09:59,400
Never gets old.
111
00:10:00,768 --> 00:10:03,337
- Who are you?
- Who am I?
112
00:10:03,471 --> 00:10:06,040
I'm the bloke
that ruined your vacation.
113
00:10:08,943 --> 00:10:11,445
Name's Martin Axe.
114
00:10:11,580 --> 00:10:15,149
So that's one for you.
Now one for me.
115
00:10:15,282 --> 00:10:18,719
Who tipped you off
about the hostages in Mombasa?
116
00:10:20,254 --> 00:10:21,288
[ROPES CREAK]
117
00:10:22,557 --> 00:10:23,457
Right, yeah.
118
00:10:23,592 --> 00:10:25,259
I thought you might clam up.
119
00:10:25,392 --> 00:10:27,761
That's why I brought
a little extra motivation.
120
00:10:27,895 --> 00:10:28,829
[WHISTLES]
121
00:10:32,433 --> 00:10:33,834
[HISSES]
122
00:10:36,337 --> 00:10:38,105
Look who it is.
123
00:10:38,239 --> 00:10:39,206
[AXE CHUCKLES]
124
00:10:39,340 --> 00:10:40,708
[GINA WHIMPERS]
125
00:10:42,611 --> 00:10:45,012
- AXE: Who's that?
- [WHISPERS] Gina.
126
00:10:49,016 --> 00:10:49,950
AXE:
Hey.
127
00:10:51,285 --> 00:10:52,953
She has nothing to do with this.
128
00:10:53,087 --> 00:10:54,221
[GINA WHIMPERING]
129
00:10:54,355 --> 00:10:55,456
AXE:
Once again, then.
130
00:10:55,590 --> 00:10:56,857
Who tipped you off?
131
00:10:56,991 --> 00:10:58,359
I don't know, man.
132
00:10:58,492 --> 00:11:01,295
That's not my job.
I go where they point me.
133
00:11:10,639 --> 00:11:12,273
[GINA GASPS]
134
00:11:12,406 --> 00:11:14,775
Can she handle all six inches?
135
00:11:14,909 --> 00:11:16,443
Why am I asking you, eh?
136
00:11:16,578 --> 00:11:18,479
[CHUCKLES]
137
00:11:18,613 --> 00:11:20,114
Hey, look at me.
138
00:11:21,248 --> 00:11:22,683
Look at me!
139
00:11:22,816 --> 00:11:26,053
I don't... I can't answer
because I don't know.
140
00:11:26,187 --> 00:11:28,155
If I knew, I would tell you!
141
00:11:28,289 --> 00:11:30,357
I don't know!
142
00:11:30,491 --> 00:11:32,661
You could ask me anything,
anything else,
143
00:11:32,793 --> 00:11:35,196
but this I can't tell you
because I don't know.
144
00:11:35,329 --> 00:11:37,231
[♪♪♪]
145
00:11:43,737 --> 00:11:45,406
Yeah, I believe you.
146
00:11:47,676 --> 00:11:50,010
Ray. Ray. Ray.
147
00:11:50,144 --> 00:11:51,412
[GINA CRYING]
148
00:11:53,548 --> 00:11:55,416
- Ray.
- It's gonna be okay.
149
00:12:00,821 --> 00:12:02,022
[INHALES DEEPLY]
150
00:12:02,156 --> 00:12:03,090
Bad news, baby.
151
00:12:04,358 --> 00:12:05,560
It's not gonna be okay.
152
00:12:08,429 --> 00:12:10,565
- No! No!
- No, no, no.
153
00:12:10,699 --> 00:12:12,199
[BOLT GUN WHOOSHES]
154
00:12:18,839 --> 00:12:20,542
[BOLT GUN CLATTERS]
155
00:12:20,675 --> 00:12:23,578
["PSYCHO KILLER"
CONTINUES PLAYING QUIETLY]
156
00:12:33,020 --> 00:12:34,755
[GRUNTING]
157
00:12:38,158 --> 00:12:40,761
Oh, you're nothing.
158
00:12:40,894 --> 00:12:43,430
You don't even exist anymore.
159
00:12:43,565 --> 00:12:47,001
I swear, I will find you
and end you!
160
00:12:49,970 --> 00:12:52,273
You should kill me now
161
00:12:52,406 --> 00:12:54,609
because you won't have
a second chance.
162
00:12:54,743 --> 00:12:56,844
I promise you.
163
00:12:59,614 --> 00:13:01,750
- [KNOB CLICKS]
- [MUSIC SHUTS OFF]
164
00:13:01,882 --> 00:13:02,950
Thanks for the advice.
165
00:13:07,589 --> 00:13:09,490
[♪♪♪]
166
00:13:14,395 --> 00:13:16,297
[HEART MONITOR FLATLINING]
167
00:13:35,916 --> 00:13:38,419
HARTING:
Commence bioelectrical charge.
168
00:13:38,553 --> 00:13:40,454
[MACHINERY CLANKING]
169
00:13:40,588 --> 00:13:42,489
Seventy-five percent.
170
00:13:45,459 --> 00:13:47,027
Full cycle.
171
00:13:47,161 --> 00:13:49,063
[HEART MONITOR BEEPING STEADILY]
172
00:14:01,475 --> 00:14:03,578
Project Bloodshot
procedure log,
173
00:14:03,712 --> 00:14:05,045
transfusion complete.
174
00:14:10,050 --> 00:14:12,554
KT:
Subject awake and is stable.
175
00:14:29,504 --> 00:14:31,138
Hey. Hey, look at me.
176
00:14:31,271 --> 00:14:33,140
Hey, hey, hey, look at me.
You're okay.
177
00:14:33,273 --> 00:14:36,410
It's gonna be fine. It's okay.
178
00:14:36,544 --> 00:14:37,746
[MECHANICAL WHIRRING]
179
00:14:37,878 --> 00:14:38,847
Where am I?
180
00:14:43,518 --> 00:14:45,419
[♪♪♪]
181
00:14:53,828 --> 00:14:55,563
[MONITOR BEEPING QUIETLY]
182
00:15:02,871 --> 00:15:04,238
Awake and cognitive.
183
00:15:04,371 --> 00:15:06,473
This is... This is phenomenal.
184
00:15:08,375 --> 00:15:09,644
RAY:
Do I know you guys?
185
00:15:09,778 --> 00:15:12,614
I don't think so.
Welcome to RST,
186
00:15:12,747 --> 00:15:15,784
Rising Spirit Technologies.
I'm Dr. Emil Harting.
187
00:15:15,916 --> 00:15:19,953
This is my facility
and my colleague, KT.
188
00:15:20,087 --> 00:15:22,389
- Katie.
- Initials, KT.
189
00:15:23,725 --> 00:15:25,426
Will you look at me, please?
190
00:15:27,529 --> 00:15:31,131
Dilation looks good. No sign
of sub-macular hemorrhaging.
191
00:15:31,265 --> 00:15:33,066
There's no redness. Very clear.
192
00:15:33,200 --> 00:15:36,905
All right, what happened to me?
What am I doing here?
193
00:15:37,037 --> 00:15:39,072
Tell me,
do you remember anything?
194
00:15:39,206 --> 00:15:40,974
Anything's kind of broad,
don't you think?
195
00:15:41,108 --> 00:15:42,811
Of course. Let's keep it simple.
196
00:15:42,943 --> 00:15:46,313
What about your name,
rank, serial number?
197
00:15:46,447 --> 00:15:48,248
RAY:
Of course.
198
00:15:49,617 --> 00:15:51,285
My name is...
199
00:15:55,956 --> 00:15:57,926
Rank, serial number?
200
00:15:58,058 --> 00:16:03,096
Yes, your body was donated
by the U.S. military.
201
00:16:03,230 --> 00:16:04,465
My body?
202
00:16:04,599 --> 00:16:07,201
It was either us
or Arlington, I'm afraid.
203
00:16:07,334 --> 00:16:08,969
[CHUCKLES]
204
00:16:09,102 --> 00:16:11,539
Arlington, doc?
205
00:16:11,673 --> 00:16:15,510
I got some scars, but I'm not
ready for the cemetery.
206
00:16:15,643 --> 00:16:17,512
I'm sorry to be the one
to tell you this,
207
00:16:17,645 --> 00:16:19,681
but you got yourself killed.
208
00:16:24,985 --> 00:16:26,654
Okay.
209
00:16:27,755 --> 00:16:29,958
I'll play along.
210
00:16:30,090 --> 00:16:32,927
But if I died...
211
00:16:33,060 --> 00:16:35,496
somebody's waiting
for me to call them.
212
00:16:35,630 --> 00:16:38,766
Somebody must be waiting
for me to come home.
213
00:16:40,100 --> 00:16:41,769
Uh...
214
00:16:41,903 --> 00:16:44,171
It's difficult for me
to tell you this. Um...
215
00:16:44,304 --> 00:16:46,508
More difficult than
telling someone they died?
216
00:16:48,475 --> 00:16:50,545
- Um...
- Well, the military
217
00:16:50,678 --> 00:16:52,881
only anonymously donates
remains of soldiers
218
00:16:53,013 --> 00:16:57,251
who weren't claimed by family.
219
00:16:57,384 --> 00:17:00,588
Sorry. Sometimes you just
gotta rip off the Band-Aid.
220
00:17:00,722 --> 00:17:03,490
Helps to get through the pain
a bit quicker.
221
00:17:05,727 --> 00:17:08,362
But you don't need a history
to have a future.
222
00:17:08,495 --> 00:17:10,397
Listen to me. You're the first
223
00:17:10,532 --> 00:17:13,066
we've successfully managed
to bring back.
224
00:17:13,200 --> 00:17:15,737
And it has worked beautifully.
225
00:17:15,870 --> 00:17:18,506
You have been given something
that nobody else has.
226
00:17:20,240 --> 00:17:21,876
A second chance.
227
00:17:22,010 --> 00:17:23,578
[♪♪♪]
228
00:17:25,379 --> 00:17:26,748
A second chance.
229
00:17:32,987 --> 00:17:34,689
RAY:
Whoa. Heh.
230
00:17:34,822 --> 00:17:37,057
Ain't what I was expecting.
231
00:17:38,793 --> 00:17:40,895
What are we doing
all the way out here, doc?
232
00:17:41,029 --> 00:17:42,496
[ELEVATOR BELL DINGS]
233
00:17:46,034 --> 00:17:47,835
RST focuses on rebuilding
234
00:17:47,969 --> 00:17:50,572
the most important asset
in the U.S. military,
235
00:17:50,705 --> 00:17:53,575
soldiers just like yourself.
236
00:17:53,708 --> 00:17:56,578
We are explorers
on a new frontier.
237
00:17:56,711 --> 00:17:59,581
We develop everything
from exoskeletal reconstruction,
238
00:17:59,714 --> 00:18:02,082
which makes soldiers
faster and stronger,
239
00:18:02,215 --> 00:18:05,118
to neural prosthetics, which
enhance the way they react.
240
00:18:05,252 --> 00:18:07,822
But you, my friend,
241
00:18:07,956 --> 00:18:10,090
you are the proof
that we are leading the way
242
00:18:10,223 --> 00:18:13,493
in the greatest human
advancement of all time.
243
00:18:13,628 --> 00:18:15,228
Come, I'll show you.
244
00:18:27,609 --> 00:18:29,944
- May I?
- Yeah, sure.
245
00:18:30,078 --> 00:18:31,278
[WINCES]
246
00:18:31,411 --> 00:18:32,714
The hell, doc?
247
00:18:35,883 --> 00:18:37,719
[ELECTRICAL TRILLING]
248
00:18:37,852 --> 00:18:39,286
RAY:
Holy shit.
249
00:18:45,093 --> 00:18:46,259
HARTING:
Let me explain.
250
00:18:46,393 --> 00:18:47,629
[DEVICE BEEPS]
251
00:18:47,762 --> 00:18:49,897
If you would
place your hand here, please.
252
00:18:51,032 --> 00:18:52,499
Now, look at this.
253
00:18:56,236 --> 00:18:58,372
Now, what the hell
are those things?
254
00:18:58,506 --> 00:19:00,207
Biomechanical constructs.
255
00:19:00,340 --> 00:19:01,876
We call them "nanites."
256
00:19:02,010 --> 00:19:04,545
[NANITES TRILLING]
257
00:19:04,679 --> 00:19:06,446
They intuitively enhance
your biology.
258
00:19:06,581 --> 00:19:08,850
Most notably,
they react very quickly
259
00:19:08,983 --> 00:19:10,450
to catastrophic injury,
260
00:19:10,585 --> 00:19:12,787
rebuilding damaged tissue.
261
00:19:19,326 --> 00:19:22,329
- So those are in my blood?
- They are your blood.
262
00:19:22,462 --> 00:19:25,198
We had some success applying
them to single organ systems.
263
00:19:25,332 --> 00:19:26,801
We thought it was time to try
264
00:19:26,934 --> 00:19:30,605
- a full-body transfusion.
- Of course you did.
265
00:19:30,738 --> 00:19:32,540
Just like our own bodies
need calories,
266
00:19:32,674 --> 00:19:34,474
the nanites need
their own energy.
267
00:19:34,609 --> 00:19:35,943
And this lab supplies that.
268
00:19:36,077 --> 00:19:37,545
The more effort they make,
269
00:19:37,679 --> 00:19:39,346
the more energy they consume.
270
00:19:39,479 --> 00:19:42,382
- What's that glow?
- That's heat being generated
271
00:19:42,517 --> 00:19:44,952
by the nanites
battling malignant cancer,
272
00:19:45,086 --> 00:19:46,453
trying to save that mouse.
273
00:19:50,257 --> 00:19:51,859
The mouse that just died?
274
00:19:51,993 --> 00:19:54,862
Admittedly, some of the early
results were suboptimal.
275
00:19:54,996 --> 00:19:57,565
Maybe we should fast-forward
to the optimal part.
276
00:19:57,699 --> 00:19:59,834
That's you.
You're the optimal part.
277
00:19:59,967 --> 00:20:02,003
Because now we have
the ability to recharge
278
00:20:02,136 --> 00:20:03,403
when they're running low.
279
00:20:06,808 --> 00:20:08,776
Why can't I remember
anything about me?
280
00:20:08,910 --> 00:20:12,847
Because of who you were
and what you did.
281
00:20:12,980 --> 00:20:14,916
Sadly, everything about you
is classified.
282
00:20:15,049 --> 00:20:17,952
And that was all in your past.
This is your future.
283
00:20:18,086 --> 00:20:21,889
Listen, when I was a boy,
I was a tennis champion.
284
00:20:22,023 --> 00:20:24,726
And then when I was 15,
I got cancer.
285
00:20:24,859 --> 00:20:26,594
They took my arm
within six months.
286
00:20:26,728 --> 00:20:28,663
Instead of dwelling
on what I'd lost,
287
00:20:28,796 --> 00:20:31,065
I chose to focus
on who I could become.
288
00:20:31,199 --> 00:20:32,399
[MECHANICAL WHIRRING]
289
00:20:32,533 --> 00:20:34,902
And so now, when a soldier
loses his arm,
290
00:20:35,036 --> 00:20:36,204
he gets a better one.
291
00:20:40,975 --> 00:20:42,710
This is our rehab facility,
292
00:20:42,844 --> 00:20:46,748
where patients come to test the
limits of their augmentations.
293
00:20:46,881 --> 00:20:49,917
You've already met KT,
ex-Navy swimmer.
294
00:20:50,051 --> 00:20:52,086
She was part of
a rescue deployment in Syria
295
00:20:52,220 --> 00:20:53,588
during a chemical attack.
296
00:20:53,721 --> 00:20:56,124
One laryngeal tracheal
reconstruction later
297
00:20:56,256 --> 00:20:59,727
and she now breathes through
a clavicle-mounted respirator.
298
00:20:59,861 --> 00:21:01,629
Makes her totally immune
to inhalants.
299
00:21:03,097 --> 00:21:04,665
Tibbs here graduated
300
00:21:04,799 --> 00:21:06,601
from Fort Benning,
top of his class.
301
00:21:06,734 --> 00:21:09,670
He became one of the Army's
most successful marksmen
302
00:21:09,804 --> 00:21:12,305
until an Iraqi mortar
took his sight.
303
00:21:12,439 --> 00:21:15,176
We've since remedied that
with ocular prosthetics.
304
00:21:15,308 --> 00:21:19,814
Gear-mounted camera arrays feed
directly into his optic nerves.
305
00:21:19,947 --> 00:21:22,250
- Which means now he sees...
- Everything.
306
00:21:22,382 --> 00:21:23,818
[EYE SCANNER CHIMES]
307
00:21:23,951 --> 00:21:25,253
Welcome to the circus.
308
00:21:25,385 --> 00:21:28,288
And finally, Jimmy Dalton,
ex-Navy SEAL.
309
00:21:28,421 --> 00:21:31,125
Jimmy lost both his feet
to an Afghan IED,
310
00:21:31,259 --> 00:21:33,293
so we engineered him a new set.
311
00:21:33,426 --> 00:21:35,263
Part of Team Six.
Took out bin Laden.
312
00:21:35,395 --> 00:21:37,497
You and every other Navy SEAL.
313
00:21:38,800 --> 00:21:40,501
So we're wounded warriors.
314
00:21:40,635 --> 00:21:42,069
Not wounded.
315
00:21:42,203 --> 00:21:45,139
Improved. Enhanced.
316
00:21:46,406 --> 00:21:47,909
- Sounds cool.
- Yeah.
317
00:21:48,042 --> 00:21:49,110
Yeah.
318
00:21:52,246 --> 00:21:56,416
- Where you going?
- Oh, I'm gonna go back to sleep.
319
00:21:56,551 --> 00:21:59,452
Or maybe I'm just gonna wake up.
320
00:22:02,990 --> 00:22:04,792
So, what are
we supposed to do now?
321
00:22:04,926 --> 00:22:06,393
I think we just let him recover.
322
00:22:06,527 --> 00:22:09,030
Jimmy, will you walk him
to his room, please?
323
00:22:14,936 --> 00:22:17,905
- Wow, they spared every expense.
- When you're done with your nap,
324
00:22:18,039 --> 00:22:20,208
we'll be downstairs
doing our jobs.
325
00:22:20,340 --> 00:22:22,643
Yeah, I don't even know
what my job is.
326
00:22:22,777 --> 00:22:25,478
You'll find out.
When you're ready,
327
00:22:25,613 --> 00:22:27,248
I'll tell you everything.
328
00:22:30,184 --> 00:22:32,086
[♪♪♪]
329
00:22:59,180 --> 00:23:00,815
RAY:
No!
330
00:23:10,358 --> 00:23:12,360
[PANTING]
331
00:23:17,397 --> 00:23:19,300
[EXHALING RHYTHMICALLY]
332
00:23:23,604 --> 00:23:25,206
[EXHALES SHARPLY]
333
00:23:34,248 --> 00:23:36,183
[♪♪♪]
334
00:23:54,201 --> 00:23:55,236
[GRUNTS]
335
00:23:58,372 --> 00:23:59,974
[NANITES CRACKLING]
336
00:24:07,715 --> 00:24:09,583
[GRUNTING]
337
00:24:18,793 --> 00:24:20,962
[PILLAR CRACKLING]
338
00:24:21,095 --> 00:24:22,363
[NANITES TRILLING]
339
00:24:49,890 --> 00:24:51,158
[GRUNTING]
340
00:25:18,219 --> 00:25:20,154
[♪♪♪]
341
00:26:18,846 --> 00:26:19,947
[MECHANICAL WHIRRING]
342
00:26:20,081 --> 00:26:21,550
[PANTING]
343
00:26:22,950 --> 00:26:25,386
You're up late.
344
00:26:25,520 --> 00:26:27,321
Yeah, I couldn't sleep.
345
00:26:31,392 --> 00:26:33,060
You know,
if I was dead yesterday,
346
00:26:33,194 --> 00:26:35,229
I wouldn't be able
to sleep either.
347
00:26:35,362 --> 00:26:39,233
Nah, I had a nightmare.
Which doesn't make any sense.
348
00:26:39,366 --> 00:26:42,336
How can you have a nightmare
if you have no memories?
349
00:26:42,470 --> 00:26:44,238
Trust me.
350
00:26:46,707 --> 00:26:50,478
Soon, you'll remember enough to
wish you could forget it again.
351
00:26:50,611 --> 00:26:52,046
[CHUCKLES SOFTLY]
352
00:26:55,584 --> 00:26:57,718
That was pretty amazing
in there.
353
00:26:57,852 --> 00:26:59,987
A kata underwater.
354
00:27:00,121 --> 00:27:01,489
You know...
355
00:27:04,358 --> 00:27:06,494
we're all damaged goods here.
356
00:27:06,627 --> 00:27:08,496
But this is who I am now.
357
00:27:08,629 --> 00:27:10,331
I've embraced it.
358
00:27:13,234 --> 00:27:15,369
Hey, there's something
I want you to have.
359
00:27:17,071 --> 00:27:18,806
[♪♪♪]
360
00:27:20,241 --> 00:27:22,676
I carry it with me all the time.
361
00:27:22,810 --> 00:27:24,478
First time I served
on that ship,
362
00:27:24,613 --> 00:27:26,013
I was the only woman there.
363
00:27:26,147 --> 00:27:28,550
Master chief knew
that I had nobody...
364
00:27:30,351 --> 00:27:33,020
so he wanted to make a point
that I belong.
365
00:27:42,597 --> 00:27:44,131
I'm sure
there's someone out there
366
00:27:44,265 --> 00:27:45,766
who cares about you
a great deal.
367
00:27:45,900 --> 00:27:47,768
You just don't know it yet.
368
00:27:50,271 --> 00:27:51,705
I hope so.
369
00:27:52,973 --> 00:27:54,675
You look like
you could use a drink.
370
00:27:56,677 --> 00:27:59,648
I already know what I like,
so I guess it's time for you
371
00:27:59,780 --> 00:28:01,315
to find out what you like.
372
00:28:01,448 --> 00:28:02,883
Okay, go easy on me.
373
00:28:09,256 --> 00:28:11,025
To new beginnings.
374
00:28:14,428 --> 00:28:17,431
[TALKING HEADS' "PSYCHO KILLER"
PLAYS OVER SPEAKER]
375
00:28:22,571 --> 00:28:24,506
- I feel like I've been...
- GINA: Ray.
376
00:28:26,140 --> 00:28:28,008
Ray. Ray. Ray.
377
00:28:29,243 --> 00:28:31,045
- KT: Are you okay?
- Ray.
378
00:28:31,178 --> 00:28:32,279
[GINA LAUGHS]
379
00:28:32,413 --> 00:28:33,414
Hey.
380
00:28:36,817 --> 00:28:38,385
Gina.
381
00:28:39,720 --> 00:28:41,088
Name's Martin Axe.
382
00:28:41,222 --> 00:28:44,124
- She has nothing to do with this.
- Who?
383
00:28:44,258 --> 00:28:47,061
RAY:
If I knew, I would tell you!
384
00:28:47,194 --> 00:28:48,663
Look at me.
385
00:28:48,796 --> 00:28:51,666
♪ Psycho killer
Qu'est-ce que c'est? ♪
386
00:28:51,799 --> 00:28:53,501
[LAUGHING]
387
00:28:53,635 --> 00:28:56,403
I will find you!
388
00:28:56,538 --> 00:28:58,839
I need medical in here now!
Listen to me.
389
00:28:58,973 --> 00:29:00,874
RAY:
Kill me now!
390
00:29:01,008 --> 00:29:05,412
Kill me! Because you won't get
a second chance!
391
00:29:05,547 --> 00:29:06,615
[MUSIC SHUTS OFF]
392
00:29:06,747 --> 00:29:08,349
AXE:
Thanks for the advice.
393
00:29:10,484 --> 00:29:11,620
Hey. It's okay.
394
00:29:11,752 --> 00:29:13,454
- I'm sorry.
- Listen.
395
00:29:13,588 --> 00:29:15,356
Whatever it is,
it's not worth it.
396
00:29:15,489 --> 00:29:17,024
You don't understand, KT.
397
00:29:17,157 --> 00:29:20,294
♪ Run, run, run away ♪
398
00:29:20,427 --> 00:29:22,263
♪ Oh, oh... ♪
399
00:29:22,396 --> 00:29:24,798
I know why I'm alone.
400
00:29:24,932 --> 00:29:26,601
[♪♪♪]
401
00:29:31,740 --> 00:29:33,608
[TIRES SCREECHING]
402
00:29:39,714 --> 00:29:41,448
HARTING:
Where are you going?
403
00:29:49,390 --> 00:29:51,458
Where are you go...?
Can he hear me?
404
00:29:51,593 --> 00:29:53,728
Is the channel open?
405
00:29:53,861 --> 00:29:55,764
Eric, open a channel.
406
00:29:55,896 --> 00:29:57,666
ERIC:
And we're live.
407
00:29:57,798 --> 00:29:59,466
HARTING:
Where are you going?
408
00:30:01,536 --> 00:30:03,304
Doc, how are you talking to me?
409
00:30:03,437 --> 00:30:06,340
You have a billion wireless
microprocessors in your brain.
410
00:30:06,473 --> 00:30:08,342
I need you
to come back here right now.
411
00:30:08,475 --> 00:30:10,512
I've got unfinished business.
412
00:30:12,079 --> 00:30:14,915
What are you waiting for?
Go and get him.
413
00:30:15,049 --> 00:30:17,918
We're your only business.
We are the only people you know.
414
00:30:18,052 --> 00:30:21,155
RAY: That's what you told me.
But I had a wife.
415
00:30:21,288 --> 00:30:22,724
And he took her from me.
416
00:30:22,856 --> 00:30:24,124
- [TIRES SQUEAL]
- [ENGINE REVS]
417
00:30:24,258 --> 00:30:26,226
What are you talking about?
Who did?
418
00:30:26,360 --> 00:30:28,195
Martin Axe.
419
00:30:28,329 --> 00:30:30,164
[ELECTRICAL TRILLING]
420
00:30:33,934 --> 00:30:36,571
[HUMMING, BEEPING]
421
00:30:36,705 --> 00:30:39,039
HARTING:
Eric, get me a terminal window.
422
00:30:39,173 --> 00:30:40,675
[MONITOR CHIMES]
423
00:30:40,809 --> 00:30:43,578
[♪♪♪]
424
00:30:43,712 --> 00:30:47,147
ERIC: His nanites are scanning
the global search platforms.
425
00:30:53,354 --> 00:30:54,855
Wait, wait.
Hold on a second.
426
00:30:54,988 --> 00:30:56,957
You used my tech and scraped
a criminal database.
427
00:30:57,091 --> 00:30:59,326
That is beyond illegal.
I need you to come back now.
428
00:30:59,460 --> 00:31:01,362
This isn't about what you need.
429
00:31:01,495 --> 00:31:03,330
I'm sending Tibbs and Dalton
after you.
430
00:31:03,464 --> 00:31:05,032
They won't stop me.
431
00:31:05,165 --> 00:31:06,867
HARTING:
This is not a-a-a hit job.
432
00:31:07,000 --> 00:31:08,902
It's...
It's a salvage operation,
433
00:31:09,036 --> 00:31:11,972
and you are
a multibillion-dollar prototype.
434
00:31:12,106 --> 00:31:14,743
You're my
multibillion-dollar prototype.
435
00:31:14,875 --> 00:31:17,579
- I can't just have you...
- Doc! I'm not yours.
436
00:31:17,712 --> 00:31:19,880
Besides, I always come home.
437
00:31:20,013 --> 00:31:22,015
HARTING:
You always come home? What?
438
00:31:22,149 --> 00:31:24,686
Look, we don't know
what you're capable of.
439
00:31:24,819 --> 00:31:26,954
We don't even know
what you can take yet.
440
00:31:27,087 --> 00:31:28,889
[♪♪♪]
441
00:31:31,392 --> 00:31:33,227
Time for a live-fire test.
442
00:31:33,360 --> 00:31:35,362
Hold on. Hold on.
Let's just take a minute.
443
00:31:35,496 --> 00:31:37,297
Think about this.
You don't have money.
444
00:31:37,431 --> 00:31:39,634
- You don't have a passport.
- Flying private.
445
00:31:41,603 --> 00:31:44,773
ERIC:
One second. He's...
446
00:31:44,905 --> 00:31:46,940
- I got him at the hangar.
- The Gulfstream?
447
00:31:47,074 --> 00:31:50,110
No, no, no. I mean,
do you even know how to fly?
448
00:31:51,111 --> 00:31:52,814
RAY:
I'll find a way.
449
00:31:52,946 --> 00:31:55,282
HARTING: You'll find a way?
What does that...?
450
00:32:12,199 --> 00:32:14,101
[♪♪♪]
451
00:32:19,574 --> 00:32:22,242
MERC [OVER RADIO]:
All clear. Time to move.
452
00:32:22,376 --> 00:32:24,378
MERC LEADER:
All right. Radio it in.
453
00:32:24,512 --> 00:32:25,613
Let's go.
454
00:32:25,747 --> 00:32:27,314
ETA 20 minutes.
455
00:32:30,451 --> 00:32:31,952
[TIRES SCREECHING]
456
00:32:46,634 --> 00:32:48,368
HARTING:
So how is he tracking him?
457
00:32:48,503 --> 00:32:50,605
Well, it appears
he cross-referenced
458
00:32:50,738 --> 00:32:53,140
every available
auto manufacturing database
459
00:32:53,273 --> 00:32:57,010
with live GPS data to identify
all the cars in the area.
460
00:32:57,144 --> 00:33:01,315
And then he pinged them
one at a time, all 9000 of them.
461
00:33:01,448 --> 00:33:02,650
Why?
462
00:33:04,117 --> 00:33:05,753
To find the five moving
in a convoy.
463
00:33:05,887 --> 00:33:07,789
[♪♪♪]
464
00:33:44,826 --> 00:33:47,695
- What the hell's going on?
- Team One, check ahead.
465
00:33:47,829 --> 00:33:49,029
[TIRES SCREECH]
466
00:33:54,536 --> 00:33:55,837
[TIRES SQUEALING]
467
00:34:04,946 --> 00:34:06,413
[TIRES SCREECHING]
468
00:34:18,191 --> 00:34:19,994
[METAL CREAKING]
469
00:34:27,301 --> 00:34:29,169
Was that on purpose?
470
00:34:29,303 --> 00:34:31,539
- DRIVER: It's blocked.
- Really?
471
00:34:31,673 --> 00:34:33,273
AXE:
Guys, was that on purpose?
472
00:34:33,407 --> 00:34:37,045
Team Two, take a look.
See if we can push through.
473
00:34:41,883 --> 00:34:42,784
MERC:
Flour.
474
00:35:08,876 --> 00:35:10,310
Team One's down.
475
00:35:10,444 --> 00:35:11,913
What about the truck driver?
476
00:35:12,046 --> 00:35:13,615
Driver is...
477
00:35:15,583 --> 00:35:17,250
- He's gone.
- Dead?
478
00:35:17,384 --> 00:35:19,087
No, gone. He's not here.
479
00:35:19,219 --> 00:35:21,089
[♪♪♪]
480
00:35:25,793 --> 00:35:27,294
Oh, that's not good.
481
00:35:41,909 --> 00:35:43,878
[IGNITION SPUTTERS]
482
00:35:44,012 --> 00:35:45,813
MERC:
He's down, boss.
483
00:35:54,622 --> 00:35:57,190
- Thermite. Engine's gone.
- AXE: This is not good.
484
00:35:57,324 --> 00:35:59,326
All teams, full sweep.
Eyes on everything.
485
00:35:59,459 --> 00:36:02,063
- See if there are more out there.
- AXE: We gotta get out of here.
486
00:36:02,195 --> 00:36:04,132
Sit down. My men will handle it.
487
00:36:07,835 --> 00:36:09,604
[RIFLES RACKING]
488
00:36:11,338 --> 00:36:13,440
AXE: No, no, no, guys.
You're not listening!
489
00:36:13,574 --> 00:36:14,942
I need to get
out of this car now!
490
00:36:15,076 --> 00:36:17,812
First, we sweep,
then we switch cars!
491
00:36:31,626 --> 00:36:33,561
Let's take their car.
492
00:36:35,495 --> 00:36:36,396
Oh, man.
493
00:36:37,497 --> 00:36:39,701
[♪♪♪]
494
00:36:47,875 --> 00:36:49,010
[GRUNTING]
495
00:36:55,083 --> 00:36:57,852
- [SCREAMING]
- [BONES SNAPPING]
496
00:36:57,985 --> 00:36:58,886
Oh!
497
00:37:05,660 --> 00:37:06,561
[GRUNTS]
498
00:37:11,231 --> 00:37:13,201
[MAN YELLS]
499
00:37:13,333 --> 00:37:14,401
Wait, what's that?
500
00:37:14,535 --> 00:37:16,204
[NANITES TRILLING]
501
00:37:25,245 --> 00:37:26,714
Oh, man, it is him.
502
00:37:26,848 --> 00:37:29,282
Shit. Come on, come on, come on.
503
00:37:30,484 --> 00:37:31,886
- What?
- He's here!
504
00:37:32,019 --> 00:37:34,354
They finished it,
and he's right bloody here!
505
00:37:34,488 --> 00:37:37,091
We all knew he wasn't
gonna let us walk away.
506
00:37:44,297 --> 00:37:47,068
Just let the professionals
we hired handle it.
507
00:37:47,201 --> 00:37:50,004
Oh, sure. Small problem there.
Your guys suck!
508
00:37:57,310 --> 00:37:59,614
Check on Wigans. See
where he is with that thing.
509
00:37:59,747 --> 00:38:01,149
Find out how much longer.
510
00:38:01,281 --> 00:38:02,817
No, no, no.
Don't hang up. Don't...
511
00:38:02,950 --> 00:38:04,952
Oh, I'm screwed!
512
00:38:10,591 --> 00:38:13,895
- MERC 1: You see him?
- MERC 2: He's in the trailer.
513
00:38:14,028 --> 00:38:15,295
Fire!
514
00:38:24,906 --> 00:38:26,974
Cease fire!
515
00:38:27,108 --> 00:38:29,010
[♪♪♪]
516
00:39:22,462 --> 00:39:24,232
[GUNFIRE]
517
00:39:55,329 --> 00:39:56,197
[GASPS]
518
00:39:56,330 --> 00:39:57,598
Bugger me.
519
00:39:59,100 --> 00:40:01,903
Shh, shh. Listen.
520
00:40:04,404 --> 00:40:07,474
- He can't get in, can he?
- MERC LEADER: Not a chance.
521
00:40:11,746 --> 00:40:14,015
[GLASS SQUEAKS]
522
00:40:17,685 --> 00:40:18,953
[LOCKS CLICK]
523
00:40:23,824 --> 00:40:25,726
[♪♪♪]
524
00:40:41,108 --> 00:40:42,243
Shit.
525
00:40:55,323 --> 00:40:57,258
[NANITES TRILLING]
526
00:41:15,609 --> 00:41:17,111
AXE [DISTORTED]:
Don't, please.
527
00:41:17,244 --> 00:41:19,814
Whatever Harting told you,
it's not true.
528
00:41:19,947 --> 00:41:23,084
No, wait. Don't.
You don't understand.
529
00:41:23,217 --> 00:41:25,453
He's lying to you.
I can help you.
530
00:41:25,586 --> 00:41:27,088
You're making a mistake.
531
00:41:27,221 --> 00:41:30,024
- Thanks for the advice.
- No!
532
00:41:30,157 --> 00:41:31,491
[GUNSHOT]
533
00:41:36,797 --> 00:41:38,699
[♪♪♪]
534
00:41:46,007 --> 00:41:48,309
TIBBS:
It's about time.
535
00:41:48,442 --> 00:41:49,710
[BRAKES SQUEAL]
536
00:41:54,815 --> 00:41:55,750
Jesus.
537
00:41:57,151 --> 00:41:58,919
Look what they did to him.
538
00:42:02,356 --> 00:42:05,393
DALTON: Gotta hand it to him.
The guy does damage.
539
00:42:14,135 --> 00:42:16,604
Are you okay?
How you feeling?
540
00:42:19,707 --> 00:42:22,576
I just saw the man
who murdered my wife.
541
00:42:23,978 --> 00:42:26,480
Looked him dead in the eyes
542
00:42:26,614 --> 00:42:28,482
and killed him.
543
00:42:33,120 --> 00:42:36,057
It won't change a thing
because, no matter what,
544
00:42:36,190 --> 00:42:38,893
my wife isn't coming back.
545
00:42:39,026 --> 00:42:41,929
Makes you wonder
if it's all worth it.
546
00:42:42,063 --> 00:42:43,697
Yeah, well, I'm done.
547
00:42:43,831 --> 00:42:45,699
Yeah, I'm done too.
548
00:42:46,700 --> 00:42:48,102
[CLEARS THROAT]
549
00:42:48,235 --> 00:42:52,873
- What does that mean?
- She means we're all tired, bub.
550
00:42:53,007 --> 00:42:55,109
Gotta get you back to RST,
get you plugged in.
551
00:42:55,242 --> 00:42:56,944
Let's go.
552
00:43:01,215 --> 00:43:03,050
RAY: No one needed
to come collect me.
553
00:43:03,184 --> 00:43:05,386
I told Harting I'd come back.
554
00:43:05,520 --> 00:43:08,489
He sent us to make sure
you get back in one piece.
555
00:43:08,656 --> 00:43:10,157
Looks like we were almost late.
556
00:43:11,358 --> 00:43:13,828
[♪♪♪]
557
00:43:20,234 --> 00:43:22,269
[DOOR WHOOSHES]
558
00:43:29,210 --> 00:43:30,945
What are you doing here, Dal...?
559
00:43:31,078 --> 00:43:32,547
[MACHINE BUZZES, WHIRS]
560
00:43:35,216 --> 00:43:37,084
That's right.
561
00:43:37,218 --> 00:43:39,153
You can't talk.
562
00:43:40,421 --> 00:43:41,556
Truth is...
563
00:43:45,025 --> 00:43:47,128
you aren't at the wheel
of your own body.
564
00:43:49,930 --> 00:43:51,765
We just shoved you aside
to watch
565
00:43:51,899 --> 00:43:54,869
as we shut down
your motor functions.
566
00:43:56,303 --> 00:43:57,638
Look at you.
567
00:44:00,641 --> 00:44:02,109
So angry.
568
00:44:02,243 --> 00:44:04,178
So driven.
569
00:44:05,412 --> 00:44:06,947
[DALTON CHUCKLES]
570
00:44:07,081 --> 00:44:09,551
You think you're the good guy?
571
00:44:09,683 --> 00:44:11,218
That's a goddamn joke.
572
00:44:15,890 --> 00:44:17,559
You're an exhausting shit bird
573
00:44:17,691 --> 00:44:20,327
with a revenge button
we keep pushing.
574
00:44:21,462 --> 00:44:25,766
Much as I hate babysitting you,
575
00:44:25,900 --> 00:44:27,935
cleaning up after you,
576
00:44:28,068 --> 00:44:30,838
this little moment...
577
00:44:30,971 --> 00:44:34,975
this small part right here,
makes it all worthwhile.
578
00:44:41,448 --> 00:44:43,050
Gina.
579
00:44:45,252 --> 00:44:47,354
Sweet Gina.
580
00:44:50,592 --> 00:44:53,662
You really believe she's dead.
581
00:44:53,794 --> 00:44:58,567
[WHISPERS]
Every goddamn time.
582
00:45:00,334 --> 00:45:01,835
There it is.
583
00:45:02,903 --> 00:45:04,171
That look.
584
00:45:05,540 --> 00:45:09,076
The dumbass catches on too late.
585
00:45:09,210 --> 00:45:12,079
Well, I may be an asshole,
but you're the toy soldier.
586
00:45:12,213 --> 00:45:15,517
We wind you up,
point you at the next victim,
587
00:45:15,650 --> 00:45:18,553
put you back in here
and then push this button.
588
00:45:24,024 --> 00:45:25,826
Ready to forget?
589
00:45:25,960 --> 00:45:28,262
[♪♪♪]
590
00:45:30,164 --> 00:45:31,265
[TABLET CHIMES]
591
00:45:31,398 --> 00:45:33,434
Told you
I'd tell you everything.
592
00:45:33,568 --> 00:45:34,735
[MACHINE WHIRRING]
593
00:45:45,513 --> 00:45:47,448
[MACHINE CLANKS, WHIRRING]
594
00:45:47,582 --> 00:45:49,250
[CLANKING, WHIRRING]
595
00:45:59,460 --> 00:46:00,761
[CHIMING]
596
00:46:29,823 --> 00:46:31,726
[♪♪♪]
597
00:46:55,883 --> 00:46:57,484
Drop your gun.
598
00:47:32,520 --> 00:47:34,888
[DISTORTED SHOUTING
OVER MONITOR]
599
00:47:35,022 --> 00:47:37,491
LIEUTENANT [OVER MONITOR]:
Delta Two. Sitrep.
600
00:47:37,625 --> 00:47:40,027
RAY [DISTORTED]:
Contact. Building two.
601
00:47:41,796 --> 00:47:43,163
AXE:
Thanks for the advice.
602
00:47:48,603 --> 00:47:51,171
[RAY'S VOICE REVERSED
OVER MONITOR]
603
00:47:51,305 --> 00:47:54,709
MARINE [DISTORTED]: Ain't looking good, LT.
LT. Hostages down.
604
00:47:54,843 --> 00:47:58,479
LIEUTENANT [SPED UP]: Delta Two. Sitrep.
Delta Two. Sitrep. Go for comms.
605
00:47:58,613 --> 00:48:00,013
HARTING:
And initiate sequence.
606
00:48:00,147 --> 00:48:01,882
[♪♪♪]
607
00:48:02,015 --> 00:48:04,451
LIEUTENANT: Go for comms, Delta Two.
Sitrep.
608
00:48:04,586 --> 00:48:06,554
DELTA TWO:
Four hostages down.
609
00:48:13,026 --> 00:48:15,195
RAY: Contact, building
two, ground floor.
610
00:48:15,329 --> 00:48:16,930
"I'm done too"? I'm not sure
611
00:48:17,064 --> 00:48:18,932
what you're trying
to accomplish.
612
00:48:21,435 --> 00:48:25,072
Why does it matter if you're
gonna wipe his memory again?
613
00:48:25,205 --> 00:48:27,876
HARTING: It's not him I'm worried about.
It's you.
614
00:48:28,008 --> 00:48:30,444
Everything we do here
specifically serves a purpose.
615
00:48:30,578 --> 00:48:32,446
The training, the alcohol,
the nightmare.
616
00:48:32,580 --> 00:48:34,783
- I know the script.
- Well, would you stick to it?
617
00:48:34,915 --> 00:48:36,417
You know that we're compromised.
618
00:48:36,551 --> 00:48:38,952
It doesn't work
if we don't check every box.
619
00:48:39,086 --> 00:48:42,423
What you're doing to him
is not fair and you know it.
620
00:48:42,557 --> 00:48:44,692
If you don't like it,
you're welcome to leave.
621
00:48:44,826 --> 00:48:46,960
Bullshit.
Just like your partners
622
00:48:47,094 --> 00:48:50,197
when they had a problem with it?
Like Baris?
623
00:48:52,199 --> 00:48:55,637
You know the moment
I walk out that door...
624
00:48:55,770 --> 00:48:58,706
- I can't breathe.
- That's the deal you agreed to.
625
00:48:58,840 --> 00:49:02,443
- That's the choice that you made.
- Well, he deserves to make his.
626
00:49:04,278 --> 00:49:06,980
[SCOFFS] What he deserves
is a military funeral.
627
00:49:07,114 --> 00:49:08,750
I'm sure
that's what he's gonna get.
628
00:49:08,883 --> 00:49:11,485
Jesus. You're just gonna
get rid of him?
629
00:49:13,721 --> 00:49:15,489
He's a soldier.
You can't do that.
630
00:49:15,623 --> 00:49:16,990
He's a dead soldier.
631
00:49:17,124 --> 00:49:18,325
He's a dead soldier.
632
00:49:18,459 --> 00:49:21,863
America makes new ones
every day.
633
00:49:21,995 --> 00:49:25,966
Listen, I will let you in
on a little secret.
634
00:49:26,099 --> 00:49:28,368
This is our last one, okay?
635
00:49:28,503 --> 00:49:29,871
And then we go to market
636
00:49:30,003 --> 00:49:32,039
with a technology
that will redefine warfare
637
00:49:32,172 --> 00:49:34,174
for the highest bidder
and then we're done.
638
00:49:34,308 --> 00:49:36,143
You're still gonna kill
innocent people.
639
00:49:36,276 --> 00:49:37,411
[SIGHS]
640
00:49:38,880 --> 00:49:40,615
The only thing more important
641
00:49:40,748 --> 00:49:42,817
than the weapon
that I have created
642
00:49:42,951 --> 00:49:44,919
is being the only one
who knows how.
643
00:49:45,052 --> 00:49:46,086
Do you understand?
644
00:49:48,823 --> 00:49:50,725
Now, this is the point
in the script
645
00:49:50,859 --> 00:49:53,761
where you reset
his bunk room, please.
646
00:50:03,403 --> 00:50:04,639
[SIGHS]
647
00:50:04,772 --> 00:50:06,641
Can you bring that up?
648
00:50:09,677 --> 00:50:11,044
Thanks for the advice.
649
00:50:11,178 --> 00:50:13,080
[♪♪♪]
650
00:50:42,376 --> 00:50:44,478
[DISTORTED]
Thanks for the advice.
651
00:50:45,513 --> 00:50:47,682
Thanks for the advice.
652
00:50:49,017 --> 00:50:51,019
HARTING:
Goodbye, old friend.
653
00:50:52,887 --> 00:50:54,154
[SIGHS]
654
00:51:06,968 --> 00:51:08,870
[♪♪♪]
655
00:51:20,414 --> 00:51:21,649
I love this part.
656
00:51:26,854 --> 00:51:28,255
Look at him.
657
00:51:28,388 --> 00:51:29,557
[DALTON CHUCKLING]
658
00:51:30,925 --> 00:51:32,994
Enjoy it while it lasts.
659
00:51:36,129 --> 00:51:38,766
He's almost done. KT's up next.
660
00:51:44,505 --> 00:51:45,773
How'd you find Baris?
661
00:51:45,907 --> 00:51:48,442
Oh, Axe called his cell
while the big guy was...
662
00:51:48,576 --> 00:51:51,613
- doing what he does.
- Really?
663
00:51:51,746 --> 00:51:53,648
HARTING:
What story should I try next?
664
00:51:53,781 --> 00:51:55,950
Should I stick
with tennis or...?
665
00:51:56,084 --> 00:51:57,652
Or cricket, maybe.
666
00:51:57,785 --> 00:52:00,555
I'm from Jersey, but if you're
asking, I got script ideas.
667
00:52:00,688 --> 00:52:01,990
- I'll pass.
- Seriously?
668
00:52:02,122 --> 00:52:04,257
You've already ripped off
every movie cliché.
669
00:52:04,391 --> 00:52:06,728
I think "Psycho Killer"
and a dancing lunatic
670
00:52:06,861 --> 00:52:08,663
in a slaughterhouse is plenty.
671
00:52:09,897 --> 00:52:11,198
No more ideas from you.
672
00:52:16,004 --> 00:52:18,271
Remember what we talked about.
673
00:52:22,977 --> 00:52:24,344
Hey, KT.
674
00:52:25,513 --> 00:52:27,782
What'd you guys talk about?
675
00:52:27,915 --> 00:52:29,851
It's none
of your business, Eric.
676
00:52:29,984 --> 00:52:32,687
- Everybody knows.
- Know what else everyone knows?
677
00:52:32,820 --> 00:52:34,454
Six inches is not a lot.
678
00:52:36,691 --> 00:52:40,662
Wait, it... That's not...?
That's not...? That's not a lot?
679
00:52:43,131 --> 00:52:45,033
[♪♪♪]
680
00:52:49,169 --> 00:52:50,705
HARTING:
We call them nanites.
681
00:52:52,472 --> 00:52:56,309
- RAY: Those are in my blood?
- No. They are your blood.
682
00:52:58,311 --> 00:53:01,015
[♪♪♪]
683
00:53:01,149 --> 00:53:02,884
[INAUDIBLE DIALOGUE]
684
00:53:46,160 --> 00:53:49,429
Hey, uh, so...
685
00:53:49,564 --> 00:53:50,932
do you think I could get
686
00:53:51,065 --> 00:53:55,503
some kind of RST tech
installed on my body?
687
00:53:55,636 --> 00:53:58,873
Why? Is there a particular part
that needs augmentation?
688
00:53:59,006 --> 00:54:00,373
Hey, Eric.
689
00:54:00,508 --> 00:54:02,543
[♪♪♪]
690
00:54:05,546 --> 00:54:06,514
No, never mind.
691
00:54:08,850 --> 00:54:10,017
Okay.
692
00:54:10,151 --> 00:54:11,719
Let's go.
693
00:54:13,888 --> 00:54:15,223
[EXHALES SHARPLY]
694
00:54:16,256 --> 00:54:17,992
[TIRES SCREECHING]
695
00:54:23,765 --> 00:54:24,999
[HARTING SIGHS]
696
00:54:27,969 --> 00:54:29,336
Ready?
697
00:54:29,469 --> 00:54:30,805
- WOMAN: Ops ready.
- MAN: Comms ready.
698
00:54:30,938 --> 00:54:32,807
WOMAN 2:
Nanite systems ready.
699
00:54:35,475 --> 00:54:36,644
Where are you going?
700
00:54:38,478 --> 00:54:40,181
Doc, how are you talking to me?
701
00:54:40,313 --> 00:54:43,117
Oh, my God, this guy.
702
00:54:43,251 --> 00:54:47,420
You have millions of wireless
microprocessors in your brain.
703
00:54:47,555 --> 00:54:51,058
- We need you to come back now.
- I've got unfinished business.
704
00:54:51,192 --> 00:54:52,994
Such a relentless dick.
705
00:54:55,062 --> 00:54:56,931
[EXHALES SHARPLY]
706
00:54:57,064 --> 00:55:00,735
It's because he's relentless,
he would literally die for her.
707
00:55:00,868 --> 00:55:03,004
I don't imagine you've ever
cared for anybody that much.
708
00:55:03,137 --> 00:55:04,739
[CHUCKLES]
709
00:55:04,872 --> 00:55:06,607
ERIC:
Burn.
710
00:55:06,741 --> 00:55:09,309
Would you please...?
Don't you have somewhere to be?
711
00:55:17,185 --> 00:55:18,719
We are your only business.
712
00:55:18,853 --> 00:55:22,190
- We're the only people you know.
- That's what you told me.
713
00:55:22,322 --> 00:55:25,793
But I had a wife.
And he took her from me.
714
00:55:25,927 --> 00:55:28,963
What are you talking about?
Who did?
715
00:55:29,096 --> 00:55:30,631
Nick Baris.
716
00:55:31,833 --> 00:55:34,702
Okay. I can see him.
717
00:55:34,836 --> 00:55:36,737
[♪♪♪]
718
00:55:49,817 --> 00:55:52,520
Hey, boss. Check this out.
719
00:55:52,653 --> 00:55:54,789
We traced the call
to Baris here two days ago.
720
00:55:54,922 --> 00:55:56,489
He hasn't moved since.
721
00:55:56,624 --> 00:55:57,758
And security?
722
00:55:57,892 --> 00:55:59,359
I hacked their camera feeds.
723
00:55:59,492 --> 00:56:01,829
The place is a fortress.
But if he finds a way in,
724
00:56:01,963 --> 00:56:04,732
the 18 men they have
ain't gonna stop him.
725
00:56:04,866 --> 00:56:06,701
Well, he wanted the tech
all to himself.
726
00:56:06,834 --> 00:56:08,736
Now it's coming right for him.
727
00:56:08,870 --> 00:56:11,404
- And what's our man found?
- Exactly what we want him to.
728
00:56:11,539 --> 00:56:14,308
Let me know when he's on
final approach, okay?
729
00:56:14,441 --> 00:56:16,844
[♪♪♪]
730
00:56:16,978 --> 00:56:18,512
MAN:
Pulling up satellite feed.
731
00:56:23,084 --> 00:56:25,553
WOMAN:
Acquiring surveillance target.
732
00:56:29,090 --> 00:56:31,092
WOMAN: He's approaching
Baris' compound.
733
00:56:31,225 --> 00:56:33,227
MAN:
See if you can clear that up.
734
00:56:37,832 --> 00:56:39,533
He's at the gate now.
735
00:56:39,667 --> 00:56:41,401
- BARIS: American?
- Yeah.
736
00:56:43,337 --> 00:56:44,605
Are you sure it's him?
737
00:56:44,739 --> 00:56:47,141
- Well, yeah, he...
- Never mind. Get Wigans.
738
00:56:47,275 --> 00:56:48,910
- Tell him to bring it.
- Got it.
739
00:56:49,043 --> 00:56:50,778
MERC [OVER MONITOR]:
Private property.
740
00:56:50,912 --> 00:56:52,613
RAY:
I'm here to see Nick Baris.
741
00:56:52,747 --> 00:56:54,447
MERC 1:
Nature of your business?
742
00:56:54,582 --> 00:56:56,183
RAY:
Oh, I'm here to kill him.
743
00:56:56,317 --> 00:56:58,019
- MERC 1: Oh, shit!
- MERC 2: What the...?
744
00:56:58,152 --> 00:57:00,087
[GUNFIRE OVER MONITOR]
745
00:57:00,221 --> 00:57:01,856
Whoa!
746
00:57:01,989 --> 00:57:03,423
MAN:
Multiple ballistic impacts.
747
00:57:03,557 --> 00:57:05,425
WOMAN: Abdominal
nanite clusters active.
748
00:57:05,559 --> 00:57:09,363
ERIC: Uh, why is he down?
He only took, like, four rounds.
749
00:57:09,496 --> 00:57:10,865
Look.
750
00:57:11,933 --> 00:57:13,968
Hm. He's Trojan-horsing it.
751
00:57:14,101 --> 00:57:15,569
Pretty clever, actually.
752
00:57:15,703 --> 00:57:17,605
[♪♪♪]
753
00:57:19,774 --> 00:57:22,677
[FOOTSTEPS APPROACHING]
754
00:57:22,810 --> 00:57:25,579
WIGANS: Why is it always
right when the food arrives?
755
00:57:25,713 --> 00:57:27,014
Baris' office. Now.
756
00:57:27,148 --> 00:57:28,582
Bring the case.
757
00:57:38,292 --> 00:57:40,027
Don't look at my ass.
758
00:57:40,161 --> 00:57:41,128
Don't.
759
00:57:42,462 --> 00:57:44,165
ERIC:
Time for a better view.
760
00:57:44,298 --> 00:57:45,666
[CHIMING]
761
00:57:48,235 --> 00:57:50,004
MAN:
Energy level's stable, and...
762
00:57:50,137 --> 00:57:52,039
- Okay, there's Baris.
- Yep.
763
00:57:54,976 --> 00:57:57,311
ERIC: Whoa,
someone's been stress-eating.
764
00:57:57,445 --> 00:57:59,013
We've got him
in the cellar, boss.
765
00:57:59,146 --> 00:58:00,281
What took you so long?
766
00:58:00,414 --> 00:58:02,149
Just chatting about life.
767
00:58:06,486 --> 00:58:08,189
Oh, shit.
768
00:58:08,322 --> 00:58:11,459
- What? Who is that, Eric?
- He's a techie, just like me.
769
00:58:11,592 --> 00:58:12,793
Here she is.
770
00:58:14,428 --> 00:58:16,097
Okay, it's time.
771
00:58:16,230 --> 00:58:17,431
So he's an IT guy.
772
00:58:17,565 --> 00:58:19,266
We're not IT guys, man.
773
00:58:19,400 --> 00:58:21,168
He's the real deal.
He's a legend.
774
00:58:21,302 --> 00:58:23,037
- Yeah.
- He's the first guy to figure out
775
00:58:23,170 --> 00:58:24,872
a stable bidirectional
neural interface.
776
00:58:25,006 --> 00:58:27,308
He's so good, I used some
of his open-source code
777
00:58:27,441 --> 00:58:30,544
- in this program.
- Wait, you used open-source code
778
00:58:30,678 --> 00:58:32,646
in my billion-dollar prototype?
779
00:58:32,780 --> 00:58:35,149
- Jesus, Eric.
- He's really smart.
780
00:58:35,282 --> 00:58:37,351
If he's so smart,
what's he doing with Baris?
781
00:58:37,485 --> 00:58:40,354
And why didn't we hire him?
782
00:58:40,488 --> 00:58:41,555
[HARTING SIGHS]
783
00:58:41,689 --> 00:58:43,524
ERIC:
We tried.
784
00:58:43,657 --> 00:58:46,060
You're absolutely sure
that's him, yeah?
785
00:58:46,193 --> 00:58:48,396
Because this little beauty
only works once,
786
00:58:48,529 --> 00:58:50,498
and I don't want it...
Uh-oh.
787
00:58:52,533 --> 00:58:54,702
WIGANS:
Oh, shit!
788
00:58:54,835 --> 00:58:58,005
He just put a hole in his chest
with his hand. That is...
789
00:58:58,139 --> 00:59:00,074
Why didn't you leave him
at the gate?
790
00:59:00,207 --> 00:59:01,742
BARIS:
Wigans.
791
00:59:01,876 --> 00:59:03,512
It's him. Do it now.
792
00:59:03,644 --> 00:59:06,380
Now? You want me to do it now?
You should've told me that
793
00:59:06,515 --> 00:59:08,249
- five minutes ago.
- Yes, now.
794
00:59:09,683 --> 00:59:12,353
MAN:
I'm seeing CNS trauma.
795
00:59:12,486 --> 00:59:14,388
WOMAN 1:
Left lung is collapsing.
796
00:59:15,556 --> 00:59:17,391
WOMAN 2:
Heart rate's at 143.
797
00:59:17,526 --> 00:59:18,659
[MONITOR BEEPING]
798
00:59:20,061 --> 00:59:21,395
[GUNFIRE OVER MONITOR]
799
00:59:22,730 --> 00:59:24,265
Look, mate,
there's a laundry list
800
00:59:24,398 --> 00:59:26,767
of things I have to get done.
801
00:59:26,901 --> 00:59:28,602
- What is that thing?
- I don't know.
802
00:59:28,736 --> 00:59:31,605
HARTING:
Can you find out, please?
803
00:59:31,739 --> 00:59:34,742
- I have to charge it, and...
- So charge it.
804
00:59:34,875 --> 00:59:37,478
WOMAN:
Rerouting nanite power.
805
00:59:37,611 --> 00:59:39,380
[GUNSHOT OVER MONITOR]
806
00:59:40,948 --> 00:59:42,950
Look how much this means to him.
807
00:59:43,084 --> 00:59:44,585
It's remarkable, isn't it?
His...
808
00:59:44,718 --> 00:59:46,921
His need to get even,
to get revenge.
809
00:59:47,054 --> 00:59:48,422
[CLATTERING IN DISTANCE]
810
00:59:49,790 --> 00:59:51,025
Do it. Make it work.
811
00:59:51,158 --> 00:59:54,295
- Do it now. Do it!
- Okay. Okay, okay.
812
00:59:54,428 --> 00:59:57,898
- KT: What is that, Eric?
- Just give me one second.
813
00:59:59,066 --> 01:00:00,401
That. Put that on my screen.
814
01:00:02,103 --> 01:00:04,805
When it reaches 100 percent...
815
01:00:04,939 --> 01:00:06,575
[WHISTLES]
816
01:00:07,675 --> 01:00:09,910
Oh, that's not good.
817
01:00:10,044 --> 01:00:12,613
- That button right there.
- Which one? This one?
818
01:00:12,746 --> 01:00:14,281
Not that one. That one.
819
01:00:14,415 --> 01:00:15,716
- Get out!
- It's one of the two.
820
01:00:15,850 --> 01:00:17,084
Take him away!
821
01:00:17,218 --> 01:00:20,321
Get out!
Put him back in his box.
822
01:00:20,454 --> 01:00:21,556
Bye.
823
01:00:21,689 --> 01:00:24,492
Close the door
and stand outside!
824
01:00:24,658 --> 01:00:26,627
Um, guys?
825
01:00:26,760 --> 01:00:29,864
- That thing might be an EMP.
- What?
826
01:00:29,997 --> 01:00:31,932
An EMP, an electromagnetic
pulse. It'll...
827
01:00:32,066 --> 01:00:34,635
I know what an EMP is. What
the hell is it doing there?
828
01:00:34,768 --> 01:00:36,270
[GUNFIRE OVER MONITOR]
829
01:00:39,574 --> 01:00:41,876
Shit. He planned this.
Switch me on.
830
01:00:42,009 --> 01:00:43,844
I need you to get out of there.
831
01:00:45,346 --> 01:00:46,981
All right, hurry up.
832
01:00:47,114 --> 01:00:48,482
Come on, come on, come on.
833
01:00:49,584 --> 01:00:50,951
I need you to get out of...
834
01:00:55,422 --> 01:00:57,024
We have a prob... Can he hear me?
835
01:00:57,158 --> 01:00:59,460
- He's muting you.
- How is he muting me?
836
01:01:02,163 --> 01:01:04,465
Come on, come on.
Wigans, you piece of shit!
837
01:01:04,599 --> 01:01:05,866
[GUNFIRE]
838
01:01:06,000 --> 01:01:07,201
HARTING:
If that goes off,
839
01:01:07,334 --> 01:01:09,303
we're screwed.
Eric, fix this, please.
840
01:01:09,436 --> 01:01:10,938
I don't know
how he's doing this.
841
01:01:11,071 --> 01:01:12,806
Something's intercepting
our signal.
842
01:01:12,940 --> 01:01:14,842
[♪♪♪]
843
01:01:18,613 --> 01:01:20,214
[GROANS]
844
01:01:20,347 --> 01:01:22,049
You murdered my wife.
845
01:01:23,984 --> 01:01:25,119
[GROANING]
846
01:01:27,688 --> 01:01:30,525
Your wife?
What are you even talking about?
847
01:01:30,659 --> 01:01:33,894
They're lying to you.
You understand?
848
01:01:34,028 --> 01:01:35,696
[GUN COCKS]
849
01:01:35,829 --> 01:01:37,932
I told you I'd find you.
850
01:01:41,035 --> 01:01:43,003
HARTING:
Okay, that solves that.
851
01:01:44,238 --> 01:01:46,707
[GUN CLATTERS ON FLOOR]
852
01:01:46,840 --> 01:01:47,841
[BEEPS]
853
01:01:59,220 --> 01:02:03,525
Shit. Okay, we've lost picture.
Who the hell pushed that button?
854
01:02:03,658 --> 01:02:05,560
[♪♪♪]
855
01:02:11,666 --> 01:02:13,535
- Now we've lost his signal.
- ERIC: Come on.
856
01:02:13,668 --> 01:02:15,670
- HARTING: Where's the signal?
- ERIC: One sec.
857
01:02:15,803 --> 01:02:18,339
Switching to satellite.
Uh, what?
858
01:02:18,472 --> 01:02:20,542
Can you get something
on the screen, please?
859
01:02:20,675 --> 01:02:22,409
I've got nothing
on the screen, Eric.
860
01:02:22,544 --> 01:02:23,777
There's no signal.
861
01:02:23,911 --> 01:02:26,013
ERIC: Not a light on for miles.
Eric,
862
01:02:26,146 --> 01:02:27,047
I have nothing!
863
01:02:32,554 --> 01:02:34,589
GINA:
Husband.
864
01:02:34,723 --> 01:02:35,823
- Ray.
- WIGANS: Hello?
865
01:02:35,956 --> 01:02:38,459
- Hello? You still with me?
- Wake up.
866
01:02:40,127 --> 01:02:41,428
[WIGANS LAUGHS]
867
01:02:41,563 --> 01:02:43,598
Ray. No!
868
01:02:43,732 --> 01:02:46,934
Okay, perhaps
a bit more voltage, then.
869
01:02:48,637 --> 01:02:49,903
[MACHINE WHIRRING]
870
01:02:50,037 --> 01:02:52,239
Now, believe me,
this is going to hurt you
871
01:02:52,373 --> 01:02:54,808
a lot more than it's gonna...
Ah, whatever.
872
01:02:54,942 --> 01:02:56,511
[ELECTRICAL CRACKLING]
873
01:02:56,645 --> 01:02:58,445
[YELLING]
874
01:03:00,881 --> 01:03:03,150
[LAUGHING]
875
01:03:03,284 --> 01:03:05,819
- [RAY GRUNTS]
- [YELLS, WHIMPERS]
876
01:03:05,953 --> 01:03:07,921
No, it's okay. It's okay.
I'm a friendly.
877
01:03:08,055 --> 01:03:09,591
I'm a friendly.
I'm on your side.
878
01:03:09,724 --> 01:03:11,392
I'm on your side. Yeah.
879
01:03:11,526 --> 01:03:13,093
Yeah. Look.
880
01:03:13,227 --> 01:03:15,062
Look at me letting you go.
881
01:03:15,195 --> 01:03:17,264
Look at that. Freedom.
882
01:03:17,398 --> 01:03:20,434
[WIGANS PANTING]
883
01:03:20,568 --> 01:03:22,936
- [BATTERY BUZZES]
- [SWITCHES CLICKING]
884
01:03:23,070 --> 01:03:24,938
And Wigans said,
"Let there be light,"
885
01:03:25,072 --> 01:03:27,642
and there was light.
Look at that.
886
01:03:27,776 --> 01:03:30,911
Whoo! Still warm.
887
01:03:31,045 --> 01:03:33,147
Who the hell are you?
888
01:03:33,280 --> 01:03:36,718
Mm! Goodness gracious,
how rude of me.
889
01:03:36,850 --> 01:03:38,285
The name's Wilfred Wigans.
890
01:03:38,419 --> 01:03:40,854
I know.
Bit of a superhero-type name.
891
01:03:40,988 --> 01:03:43,290
Heh, heh. And I suppose
my superpower could be...
892
01:03:43,424 --> 01:03:44,358
[IMITATES TYPING]
893
01:03:44,491 --> 01:03:45,459
...coding.
894
01:03:45,593 --> 01:03:46,960
You work for Baris?
895
01:03:48,095 --> 01:03:49,731
Oh, yeah, no.
896
01:03:49,863 --> 01:03:51,899
Listen, define "work for."
897
01:03:52,032 --> 01:03:55,402
It's more like
indentured servitude, heh.
898
01:03:55,537 --> 01:03:57,572
I've been looking
for a way out of here.
899
01:03:57,706 --> 01:03:59,708
I really have.
And I tried up there.
900
01:03:59,840 --> 01:04:01,375
There's a guy
with a gun up there.
901
01:04:01,509 --> 01:04:02,910
I'm sure you killed him,
right?
902
01:04:03,043 --> 01:04:06,046
You're like a knight
in shining armor. Yeah.
903
01:04:06,180 --> 01:04:09,283
Except for you don't really wear
any armor, now, do you?
904
01:04:09,416 --> 01:04:13,053
You sort of, like, let yourself
get shot, like, a lot.
905
01:04:13,187 --> 01:04:16,390
Because that's tough to watch,
actually. It's rough stuff.
906
01:04:16,524 --> 01:04:19,527
Particularly the part
where they walked up to you
907
01:04:19,661 --> 01:04:21,629
and, boom, clipped you
right in your head,
908
01:04:21,763 --> 01:04:24,699
and then your brains
just, pfft...
909
01:04:24,833 --> 01:04:27,901
all over the floor.
Wicked, man. Wicked.
910
01:04:28,035 --> 01:04:30,204
I feel like I died.
911
01:04:30,337 --> 01:04:32,574
My apologies.
I am terribly sorry about that.
912
01:04:32,707 --> 01:04:35,075
You know, Baris wanted me
to take you out,
913
01:04:35,209 --> 01:04:36,745
but I had plans of my own.
914
01:04:36,877 --> 01:04:40,114
I waited until you did your...
915
01:04:40,247 --> 01:04:42,883
business, which you
most certainly did.
916
01:04:43,016 --> 01:04:45,285
Now I'm done
with that bloody piece of shit
917
01:04:45,419 --> 01:04:48,021
telling me what to do
and how to do it.
918
01:04:51,358 --> 01:04:52,393
WIGANS:
You all right?
919
01:04:54,194 --> 01:04:56,196
Thanks for the advice.
920
01:04:58,733 --> 01:04:59,868
Are you all right?
921
01:05:00,000 --> 01:05:02,035
I saw my wife in a dream.
922
01:05:04,004 --> 01:05:06,039
Well, good.
923
01:05:06,173 --> 01:05:09,042
I saw her murdered
right in front of me.
924
01:05:09,176 --> 01:05:12,246
Each time, the murderer was...
925
01:05:12,379 --> 01:05:13,882
a different person.
926
01:05:16,851 --> 01:05:18,285
Holy shit.
927
01:05:18,419 --> 01:05:20,522
So that's how they did it.
928
01:05:22,055 --> 01:05:22,956
Did what?
929
01:05:27,194 --> 01:05:28,596
Okay, okay, um...
930
01:05:28,730 --> 01:05:30,931
I heard them talking.
931
01:05:31,064 --> 01:05:34,368
There have been these rumors
of a hired killer wiping out
932
01:05:34,502 --> 01:05:36,203
every defector of RST.
933
01:05:36,336 --> 01:05:38,472
Baris worked for RST?
934
01:05:38,606 --> 01:05:40,642
Well, they all did.
935
01:05:40,775 --> 01:05:44,445
And no one could figure out why
each kill was like a vendetta.
936
01:05:44,579 --> 01:05:47,014
You know, like it was
really, really personal.
937
01:05:47,147 --> 01:05:49,082
They filled my head
with nightmares
938
01:05:49,216 --> 01:05:51,485
and sent me
on a suicide mission.
939
01:05:51,619 --> 01:05:53,153
Yeah, it certainly seems
that way.
940
01:05:53,287 --> 01:05:57,157
I mean, they've been
clearly manipulating you.
941
01:05:57,291 --> 01:06:00,127
It's likely
that what you think is real...
942
01:06:00,260 --> 01:06:01,863
sometimes ain't.
943
01:06:04,799 --> 01:06:06,668
Harting just used me.
944
01:06:08,302 --> 01:06:10,672
Just lied to my face
over and over again.
945
01:06:10,805 --> 01:06:13,340
Yeah. He seems to be
remarkably convincing.
946
01:06:13,474 --> 01:06:15,777
Told me my wife...
947
01:06:20,047 --> 01:06:21,315
Gina.
948
01:06:22,416 --> 01:06:24,485
I never even looked for her.
949
01:06:26,487 --> 01:06:28,656
But what if...?
950
01:06:30,825 --> 01:06:32,459
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Look,
951
01:06:32,594 --> 01:06:34,662
they're not gonna
just let you walk away.
952
01:06:34,796 --> 01:06:36,965
They'll come for you.
They'll come for me too.
953
01:06:37,097 --> 01:06:40,467
- I'm looking forward to it.
- I'm not.
954
01:06:40,602 --> 01:06:42,804
Why do you think I went
biblical and brought you back?
955
01:06:42,937 --> 01:06:44,037
Think I'm running around,
956
01:06:44,171 --> 01:06:46,340
resurrecting people
from the dead?
957
01:06:46,473 --> 01:06:47,909
If they plug you back in,
958
01:06:48,041 --> 01:06:49,677
it's going to be me in your head
959
01:06:49,811 --> 01:06:51,913
killing that lovely wife
of yours.
960
01:06:52,045 --> 01:06:54,381
And I've seen what you've done
to those people.
961
01:06:57,117 --> 01:06:59,486
Just gonna walk away
from me, innit?
962
01:07:03,223 --> 01:07:05,827
My God, what are you...?
What are you doing?
963
01:07:05,960 --> 01:07:07,361
[NANITES TRILLING]
964
01:07:12,667 --> 01:07:15,235
You could figure out
how these work.
965
01:07:15,369 --> 01:07:16,871
So just reverse engineer
966
01:07:17,005 --> 01:07:18,573
the work
of dozens of scientists,
967
01:07:18,706 --> 01:07:21,375
billions of dollars
and a decade of genetic coding?
968
01:07:21,509 --> 01:07:23,545
Well, that's your superpower.
969
01:07:25,379 --> 01:07:27,247
I mean, yeah,
I'll be done by dinner,
970
01:07:27,381 --> 01:07:29,851
so it's not a big deal.
971
01:07:29,984 --> 01:07:32,720
That is absolutely amazing.
972
01:07:32,854 --> 01:07:34,822
You know,
I've heard the stories,
973
01:07:34,956 --> 01:07:37,859
but your entire system
is completely programmable.
974
01:07:37,992 --> 01:07:40,895
A program
they no longer control.
975
01:07:43,631 --> 01:07:45,132
It's my army now.
976
01:07:46,366 --> 01:07:48,101
And your job
to keep it that way.
977
01:07:50,672 --> 01:07:54,042
Okay. I believe the words
you were searching for were:
978
01:07:54,174 --> 01:07:55,977
[IMITATING RAY]
"Thank you, Wigans.
979
01:07:56,109 --> 01:07:57,946
Thank you for resurrecting me
from the dead."
980
01:07:58,078 --> 01:08:00,447
[NORMAL VOICE] Wait.
I've got something for you.
981
01:08:00,582 --> 01:08:03,751
It should be right here
in my trusty lead-lined fridge.
982
01:08:03,885 --> 01:08:06,554
Oh, I am so clever.
I don't want that.
983
01:08:06,688 --> 01:08:09,289
Right. Oh, here it is. Bingo.
984
01:08:11,258 --> 01:08:14,596
No! No! Not that one.
That won't work.
985
01:08:14,729 --> 01:08:17,732
Trust me. Here, follow me.
And take this.
986
01:08:17,865 --> 01:08:20,200
I don't need it. The nanites
will connect me to the Web.
987
01:08:20,334 --> 01:08:22,770
No, the nanites will connect you
to an RST server.
988
01:08:22,904 --> 01:08:25,073
They can track you that way,
fill your head with bullshit.
989
01:08:25,205 --> 01:08:27,075
You don't want that.
Here, take it.
990
01:08:27,207 --> 01:08:29,744
It'll connect you
directly to a satellite.
991
01:08:29,877 --> 01:08:32,647
Vintage. No electronic parts.
992
01:08:32,780 --> 01:08:34,381
Thank you, Wigans.
993
01:08:38,118 --> 01:08:40,054
[♪♪♪]
994
01:08:47,427 --> 01:08:48,763
[ENGINE STARTS, REVVING]
995
01:09:01,308 --> 01:09:02,309
[MONITOR CHIMING]
996
01:09:02,442 --> 01:09:04,045
We've got movement.
997
01:09:06,279 --> 01:09:07,949
Is it him?
998
01:09:08,082 --> 01:09:09,383
I mean, it has to be.
999
01:09:09,517 --> 01:09:11,151
We still have no connection?
1000
01:09:11,284 --> 01:09:13,286
ERIC: The network's
still not responding.
1001
01:09:13,420 --> 01:09:15,823
Okay, well, get
Tibbs and Dalton there now.
1002
01:09:18,660 --> 01:09:20,028
[TABLET DINGS]
1003
01:09:20,160 --> 01:09:22,096
ERIC [OVER TABLET]:
You guys are a go.
1004
01:09:22,229 --> 01:09:23,965
- Let's roll.
- We've only got
1005
01:09:24,098 --> 01:09:26,299
satellite tracking on him,
so reel him in fast
1006
01:09:26,433 --> 01:09:28,201
before we lose visual.
1007
01:09:29,737 --> 01:09:33,808
- Now, remember, he's one of us.
- He was.
1008
01:09:33,941 --> 01:09:35,208
Now he's a problem.
1009
01:09:35,342 --> 01:09:37,477
[POWER WHIRRING]
1010
01:09:39,647 --> 01:09:41,348
Relax.
1011
01:09:41,481 --> 01:09:44,184
Now we finally get
to use all this shit.
1012
01:09:49,691 --> 01:09:51,592
[♪♪♪]
1013
01:09:56,731 --> 01:09:58,900
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
1014
01:10:10,343 --> 01:10:11,411
[DOORBELL RINGS]
1015
01:10:15,917 --> 01:10:17,451
Ray?
1016
01:10:19,654 --> 01:10:20,722
RAY:
Gina.
1017
01:10:21,989 --> 01:10:25,425
What are you doing here? Hm?
1018
01:10:25,560 --> 01:10:26,828
Hey.
1019
01:10:26,961 --> 01:10:28,495
Heh, you'll never believe
1020
01:10:28,629 --> 01:10:30,765
- what I just went through.
- Well, knowing you,
1021
01:10:30,898 --> 01:10:33,601
it's classified, huh? Heh.
1022
01:10:33,735 --> 01:10:35,203
This has been crazy.
1023
01:10:35,335 --> 01:10:37,672
I mean...
1024
01:10:37,805 --> 01:10:39,272
I can't even...
1025
01:10:40,708 --> 01:10:41,876
That doesn't matter.
1026
01:10:44,746 --> 01:10:46,246
Because I'm home.
1027
01:10:47,715 --> 01:10:48,616
Home?
1028
01:10:52,620 --> 01:10:54,321
Yeah.
1029
01:10:55,857 --> 01:10:57,125
I came back home.
1030
01:10:58,291 --> 01:11:00,293
Ray, come on.
1031
01:11:00,427 --> 01:11:01,996
I've moved on.
1032
01:11:03,631 --> 01:11:06,433
Moved on?
What are you talking about?
1033
01:11:06,567 --> 01:11:08,169
We settled this.
1034
01:11:08,301 --> 01:11:10,403
Ray, are you okay?
1035
01:11:10,538 --> 01:11:12,439
What...? I mean, what's going on?
1036
01:11:12,573 --> 01:11:16,443
I came home
as I promised, didn't I?
1037
01:11:16,577 --> 01:11:18,311
I always come home.
1038
01:11:18,445 --> 01:11:21,582
Yes, I know, but I didn't
want you to come home.
1039
01:11:21,716 --> 01:11:24,051
I wanted you to stay home.
1040
01:11:24,185 --> 01:11:25,720
- Remember?
- DAISY: Mommy.
1041
01:11:30,191 --> 01:11:31,424
GINA:
Daisy.
1042
01:11:32,727 --> 01:11:34,262
Daisy, go back inside, darling.
1043
01:11:34,394 --> 01:11:36,296
[♪♪♪]
1044
01:11:42,302 --> 01:11:44,471
Ray, I have a family now.
1045
01:11:47,809 --> 01:11:51,179
When's the last time you saw me?
1046
01:11:51,311 --> 01:11:55,049
I don't know.
It's been a long time.
1047
01:11:55,183 --> 01:11:57,118
When was it, Gina?
1048
01:11:58,451 --> 01:11:59,687
Five years ago.
1049
01:11:59,821 --> 01:12:01,956
Five years?
1050
01:12:03,791 --> 01:12:05,893
- DAISY: Mommy.
- One... One minute.
1051
01:12:06,027 --> 01:12:08,296
- Are you okay, Ray? Can I...?
- Mommy, come and play.
1052
01:12:08,428 --> 01:12:10,531
One... Can I call someone?
1053
01:12:10,665 --> 01:12:12,567
- Mommy!
- Ray...
1054
01:12:12,700 --> 01:12:14,969
Daisy, go and play
with your brother. Good girl.
1055
01:12:15,102 --> 01:12:16,904
Go find Daddy.
1056
01:12:19,173 --> 01:12:22,210
[♪♪♪]
1057
01:12:29,517 --> 01:12:31,484
GINA: You think someday
you could come back
1058
01:12:31,619 --> 01:12:33,554
in the same shape you left?
1059
01:12:33,688 --> 01:12:35,790
[GINA LAUGHS]
1060
01:12:35,923 --> 01:12:37,525
RAY:
They all end the same.
1061
01:12:37,658 --> 01:12:39,861
- GINA: Ray.
- RAY: I always come home.
1062
01:12:39,994 --> 01:12:41,629
GINA:
Ray.
1063
01:12:43,998 --> 01:12:45,800
[TIRES SCREECHING]
1064
01:12:48,336 --> 01:12:50,338
[♪♪♪]
1065
01:12:58,179 --> 01:12:59,780
[ELECTRICAL PULSING]
1066
01:12:59,914 --> 01:13:02,283
DALTON: How's that shit
feel, old man, huh?
1067
01:13:09,757 --> 01:13:11,391
- [NANITES WHIRRING]
- [GRUNTS]
1068
01:13:15,696 --> 01:13:17,031
[YELLS]
1069
01:13:20,601 --> 01:13:22,536
[GRUNTS]
1070
01:13:22,670 --> 01:13:24,305
Tibbs! Get a tracker on him!
1071
01:13:24,437 --> 01:13:25,472
TIBBS:
Coming up.
1072
01:13:30,211 --> 01:13:31,579
[TIRES SQUEALING]
1073
01:13:36,684 --> 01:13:37,618
[WHIRRING]
1074
01:13:37,752 --> 01:13:39,086
TIBBS:
Eyes are in the sky.
1075
01:13:48,162 --> 01:13:49,697
There he is.
1076
01:13:51,365 --> 01:13:52,366
On my way.
1077
01:13:52,499 --> 01:13:54,535
[♪♪♪]
1078
01:13:54,669 --> 01:13:55,970
[DISPLAY BEEPING]
1079
01:13:57,104 --> 01:13:58,205
[CAR HORN HONKS]
1080
01:13:58,339 --> 01:14:00,241
[WHIRRING]
1081
01:14:00,374 --> 01:14:01,943
[DALTON PANTING]
1082
01:14:09,583 --> 01:14:11,585
Tibbs! I can't see him!
1083
01:14:14,255 --> 01:14:16,624
TIBBS [OVER RADIO]:
On the run, two blocks west.
1084
01:14:24,999 --> 01:14:26,534
- [DALTON GRUNTS]
- [HORN HONKS]
1085
01:14:26,667 --> 01:14:28,669
- [TIRES SCREECH]
- [ENGINE REVVING]
1086
01:14:29,937 --> 01:14:31,806
[CAR HORNS HONKING]
1087
01:14:36,444 --> 01:14:37,979
[DALTON PANTING]
1088
01:14:44,085 --> 01:14:45,686
[CROWD SHOUTING]
1089
01:14:49,724 --> 01:14:52,126
- Hey, whoa, whoa, mate! Hey.
- Get back!
1090
01:14:52,259 --> 01:14:53,361
Hey!
1091
01:14:57,598 --> 01:14:59,467
[OFFICERS YELLING]
1092
01:15:03,604 --> 01:15:05,306
- You're kidding me!
- Aah!
1093
01:15:05,439 --> 01:15:06,374
What the...?
1094
01:15:08,376 --> 01:15:09,643
[FRANTIC MUTTERING]
1095
01:15:15,783 --> 01:15:16,751
[GASPING]
1096
01:15:18,619 --> 01:15:20,221
TIBBS: I've still got him.
Head south.
1097
01:15:20,354 --> 01:15:21,489
DALTON:
South?
1098
01:15:21,622 --> 01:15:23,724
- Jesus, man, right or left?
- Left.
1099
01:15:24,959 --> 01:15:26,427
Left again. Move, move!
1100
01:15:26,594 --> 01:15:28,062
You'll get him at the corner.
1101
01:15:30,398 --> 01:15:31,365
[DALTON GRUNTS]
1102
01:15:33,434 --> 01:15:34,335
[TIRES SCREECHING]
1103
01:15:36,037 --> 01:15:37,304
Dalton, look out!
1104
01:15:37,438 --> 01:15:38,672
Come on! Stop!
1105
01:15:38,806 --> 01:15:40,041
[HORN HONKING]
1106
01:15:42,309 --> 01:15:43,878
[GRUNTS]
1107
01:15:44,011 --> 01:15:45,379
[GROANS]
1108
01:15:47,815 --> 01:15:50,184
DRIVER:
Bloody hell, mate. You okay?
1109
01:15:50,317 --> 01:15:53,254
I'm not sure you should be
getting up. Maybe we can...
1110
01:15:53,387 --> 01:15:55,322
[♪♪♪]
1111
01:15:56,957 --> 01:15:58,192
Shit.
1112
01:15:58,325 --> 01:16:00,861
[DALTON GROANING]
1113
01:16:00,995 --> 01:16:03,164
[CAR HORNS HONKING]
1114
01:16:13,908 --> 01:16:15,910
TIBBS:
Tagged him. Jackknives are in.
1115
01:16:16,043 --> 01:16:17,311
Connection's reestablishing.
1116
01:16:17,445 --> 01:16:21,649
You'll have signal
in three, two, one.
1117
01:16:21,782 --> 01:16:23,417
All right, shut him down.
1118
01:16:27,254 --> 01:16:28,722
Done.
1119
01:16:28,856 --> 01:16:30,191
WOMAN:
Power systems online.
1120
01:16:30,324 --> 01:16:32,093
MAN:
Full control established.
1121
01:16:32,226 --> 01:16:33,894
All right. Where are you going?
1122
01:16:34,028 --> 01:16:36,363
- You know where.
- No chance. I need you on Wigans.
1123
01:16:36,497 --> 01:16:38,632
- Wigans?
- He clearly knows too much.
1124
01:16:38,766 --> 01:16:40,868
- I need him out of the picture.
- No.
1125
01:16:41,001 --> 01:16:43,237
You get your hands dirty
this time.
1126
01:16:43,370 --> 01:16:44,638
[ELECTRONIC WHIRRING]
1127
01:16:44,772 --> 01:16:46,640
[♪♪♪]
1128
01:16:56,016 --> 01:16:58,786
You'll remember
that I don't need to ask you.
1129
01:17:00,020 --> 01:17:01,422
I do it out of respect.
1130
01:17:05,092 --> 01:17:07,161
And that respect needs
to be reciprocated.
1131
01:17:09,330 --> 01:17:10,764
[BEEPING, WHIRRING]
1132
01:17:10,898 --> 01:17:12,433
[GASPING]
1133
01:17:17,271 --> 01:17:18,672
Good girl.
1134
01:17:36,625 --> 01:17:38,792
[♪♪♪]
1135
01:17:38,926 --> 01:17:41,695
ERIC [OVER RADIO]: Wigans has
been holed up at the Monteverde.
1136
01:17:41,829 --> 01:17:45,166
He's ordered $812
of room service
1137
01:17:45,299 --> 01:17:48,335
and has watched 17 hoursof something called Ladies...
1138
01:17:48,469 --> 01:17:50,738
- KT: Not helpful, Eric.
- Sorry, yeah. Okay.
1139
01:17:50,871 --> 01:17:53,073
He's got
a six-man security detail,
1140
01:17:53,207 --> 01:17:55,376
four in the cars
and two escorting him
1141
01:17:55,510 --> 01:17:57,344
out the back entrance.
1142
01:18:10,424 --> 01:18:12,493
Excuse me.
Do you have a lighter?
1143
01:18:12,627 --> 01:18:15,129
GUARD: Sir,
we should really get you in the car.
1144
01:18:16,864 --> 01:18:18,399
A gentleman abides.
1145
01:18:18,533 --> 01:18:20,301
- Allow me.
- Thank you.
1146
01:18:27,875 --> 01:18:29,243
The name's Wigans.
1147
01:18:31,680 --> 01:18:32,581
Wilfred...
1148
01:18:32,713 --> 01:18:34,081
[CLEARS THROAT, SPUTTERS]
1149
01:18:34,215 --> 01:18:35,149
[COUGHING]
1150
01:18:35,282 --> 01:18:36,750
Yeah.
1151
01:18:39,486 --> 01:18:41,656
It's not good for you.
1152
01:18:41,789 --> 01:18:42,691
[GRUNTS]
1153
01:18:44,391 --> 01:18:46,093
[ALL GRUNTING]
1154
01:19:04,378 --> 01:19:05,946
[PANTING]
1155
01:19:09,817 --> 01:19:10,818
[GRUNTS]
1156
01:19:20,160 --> 01:19:21,563
HARTING [DISTORTED]:
Garrison.
1157
01:19:21,696 --> 01:19:23,297
Garrison.
1158
01:19:24,699 --> 01:19:26,934
You.
1159
01:19:27,067 --> 01:19:29,336
[STATIC CRACKLES]
1160
01:19:29,470 --> 01:19:30,838
What is this place?
1161
01:19:30,971 --> 01:19:33,240
[ECHOING]
This is a neural space,
1162
01:19:33,374 --> 01:19:36,076
where we can talk in private.
1163
01:19:37,378 --> 01:19:39,146
Let me make this easier.
1164
01:19:41,081 --> 01:19:43,984
[BEEPING]
1165
01:19:44,118 --> 01:19:46,020
[♪♪♪]
1166
01:20:13,480 --> 01:20:15,316
This is all for you.
1167
01:20:18,085 --> 01:20:19,420
You used me.
1168
01:20:20,555 --> 01:20:21,488
You made me kill.
1169
01:20:21,623 --> 01:20:22,923
I didn't make you kill, Ray.
1170
01:20:23,057 --> 01:20:24,491
You've always done that.
1171
01:20:24,626 --> 01:20:27,161
I just cleared the path.
I freed you to be your best.
1172
01:20:27,294 --> 01:20:29,531
- My best?!
- Yes.
1173
01:20:29,664 --> 01:20:31,932
By making me watch them
kill my wife
1174
01:20:32,066 --> 01:20:34,168
over and over and over again?
1175
01:20:34,301 --> 01:20:38,606
Revenge is what makes
a man like you exceptional, Ray.
1176
01:20:38,740 --> 01:20:40,675
You know nothing
about men like me!
1177
01:20:40,809 --> 01:20:42,677
You sure about that?
1178
01:20:42,811 --> 01:20:47,314
You chose war because
you love it. That's who you are.
1179
01:20:47,448 --> 01:20:49,383
You don't know what I love.
1180
01:20:50,752 --> 01:20:53,454
Or why I did what I did.
1181
01:20:53,588 --> 01:20:56,990
People like you break people
like me into pieces.
1182
01:20:57,124 --> 01:20:58,859
And you put us
into these little boxes
1183
01:20:58,992 --> 01:21:01,395
so you can understand us
and you can control us.
1184
01:21:01,529 --> 01:21:02,831
But you can't control us.
1185
01:21:02,963 --> 01:21:04,666
People like boxes, Ray.
1186
01:21:04,799 --> 01:21:06,634
They need structure.
They need guidance.
1187
01:21:06,768 --> 01:21:08,636
That's just a reality.
1188
01:21:08,770 --> 01:21:12,039
Says the man who puts
the shadows on the wall.
1189
01:21:14,274 --> 01:21:17,010
There's nothing left
for you out there.
1190
01:21:17,144 --> 01:21:21,048
Nothing. In here, you get to be
the best version of yourself.
1191
01:21:21,181 --> 01:21:23,083
You rescue the hostage.
1192
01:21:23,217 --> 01:21:26,086
You get to spend the night
with a woman who loves you.
1193
01:21:26,220 --> 01:21:27,589
And you wake up in the morning
1194
01:21:27,722 --> 01:21:29,858
with a new body
and a defined purpose.
1195
01:21:29,990 --> 01:21:31,693
What more could you ask for?
1196
01:21:31,826 --> 01:21:33,728
Your best version of me!
1197
01:21:33,862 --> 01:21:35,630
Not mine!
1198
01:21:38,065 --> 01:21:40,200
Don't you get it?
1199
01:21:41,703 --> 01:21:44,271
Life is about
not knowing what's coming.
1200
01:21:44,405 --> 01:21:47,040
What, like when
it's taken away from you?
1201
01:21:47,174 --> 01:21:49,577
Not knowing when it's gonna be
taken away from you,
1202
01:21:49,711 --> 01:21:51,278
is that what you mean, Ray?
1203
01:21:54,348 --> 01:21:56,483
You did this to me.
1204
01:21:56,618 --> 01:21:59,086
You made me.
1205
01:21:59,219 --> 01:22:01,723
But you can't
control me forever.
1206
01:22:01,856 --> 01:22:04,826
I will find you,
and I will end...
1207
01:22:06,694 --> 01:22:07,595
No, you won't.
1208
01:22:11,800 --> 01:22:13,300
[SIGHS]
1209
01:22:19,940 --> 01:22:21,709
[ELEVATOR BELL DINGS]
1210
01:22:24,445 --> 01:22:26,648
DALTON:
Just in time to say goodbye.
1211
01:22:30,919 --> 01:22:32,486
He's back?
1212
01:22:33,588 --> 01:22:35,155
For the time being.
1213
01:22:35,289 --> 01:22:37,224
Harting's pulling the nanites?
1214
01:22:40,294 --> 01:22:42,129
On the table now.
1215
01:22:46,066 --> 01:22:48,603
[♪♪♪]
1216
01:22:55,375 --> 01:22:57,444
Show's about to start.
1217
01:23:08,288 --> 01:23:09,256
Wigans got away.
1218
01:23:09,389 --> 01:23:11,593
- What?
- He knew I was coming.
1219
01:23:11,726 --> 01:23:14,596
Eric was sloppy
tracking him down.
1220
01:23:14,729 --> 01:23:16,997
[SIGHS]
1221
01:23:17,130 --> 01:23:18,800
HARTING:
Okay, stop the extraction.
1222
01:23:18,933 --> 01:23:22,504
Prep the sim. Rebuild
the target package for Wigans.
1223
01:23:24,639 --> 01:23:25,907
[CHIMING]
1224
01:23:29,042 --> 01:23:31,011
- One more run.
- Again?
1225
01:23:32,547 --> 01:23:34,381
Yes, again.
1226
01:23:34,516 --> 01:23:36,651
I wouldn't have
to send him after Wigans
1227
01:23:36,784 --> 01:23:38,385
if you had done your job.
1228
01:23:45,527 --> 01:23:47,094
Do it quickly.
1229
01:23:54,669 --> 01:23:57,404
Okay, start the sequence.
We'll alter it real-time.
1230
01:24:02,510 --> 01:24:05,947
ECHO TWO [OVER MONITOR]: No sign
of alpha target. Moving location.
1231
01:24:08,248 --> 01:24:09,584
[ALARM BLARING]
1232
01:24:09,717 --> 01:24:11,051
[ALARM STOPS]
1233
01:24:11,184 --> 01:24:13,353
[♪♪♪]
1234
01:24:13,487 --> 01:24:14,722
[KEYBOARD CLACKING]
1235
01:24:14,856 --> 01:24:17,057
[COMPUTER TRILLS, BEEPING]
1236
01:24:22,095 --> 01:24:23,565
[REMOTE BEEPS]
1237
01:24:23,698 --> 01:24:25,332
[POWER WHIRRING]
1238
01:24:27,635 --> 01:24:30,203
Okay. That should do it.
1239
01:24:30,337 --> 01:24:31,873
It's not my best work, but...
1240
01:24:32,006 --> 01:24:33,875
Is it ever?
1241
01:24:35,977 --> 01:24:37,879
[♪♪♪]
1242
01:24:42,584 --> 01:24:43,518
Ray?
1243
01:24:44,919 --> 01:24:46,119
[COMPUTER CHIMING]
1244
01:24:46,253 --> 01:24:48,590
He's peaking way too early.
Why is that?
1245
01:24:48,723 --> 01:24:52,192
Whoa, whoa, whoa. His vitals
are all over the place.
1246
01:24:53,928 --> 01:24:55,262
Pull... Pull that up.
1247
01:24:55,395 --> 01:24:57,765
Why is this happening?
1248
01:24:57,899 --> 01:24:59,466
Someone's altering the sim.
1249
01:24:59,601 --> 01:25:01,736
Well, who is altering it?!
1250
01:25:04,939 --> 01:25:07,207
KT.
1251
01:25:07,341 --> 01:25:09,242
Call Tibbs and Dalton
to command.
1252
01:25:09,376 --> 01:25:10,979
Armed. And fix that sim!
1253
01:25:16,249 --> 01:25:18,620
All right, I got this,
I got this. Come on.
1254
01:25:19,887 --> 01:25:20,955
[STATIC CRACKLING]
1255
01:25:21,089 --> 01:25:22,489
I know you.
1256
01:25:23,625 --> 01:25:25,026
KT.
1257
01:25:25,158 --> 01:25:26,661
[BANGING ON DOOR]
1258
01:25:26,794 --> 01:25:28,663
HARTING:
KT, open the door.
1259
01:25:28,796 --> 01:25:32,533
KT, what are you doing here?
1260
01:25:32,667 --> 01:25:35,268
What I should have done
a long time ago.
1261
01:25:35,402 --> 01:25:37,105
[♪♪♪]
1262
01:25:42,610 --> 01:25:43,811
[CHIMES, BEEPING]
1263
01:25:45,278 --> 01:25:48,315
I'm in. I'm in.
1264
01:25:48,448 --> 01:25:49,550
[STOOL CLATTERS]
1265
01:25:49,684 --> 01:25:51,786
Son of a virgin.
1266
01:25:51,919 --> 01:25:53,121
[SIGHS]
1267
01:25:53,253 --> 01:25:54,522
Okay.
1268
01:25:54,656 --> 01:25:55,657
[CHUCKLES]
1269
01:25:59,459 --> 01:26:01,361
[COMPUTER TRILLING]
1270
01:26:01,495 --> 01:26:05,667
Heh, you thought you could lock
old Wigans out of his own code?
1271
01:26:14,709 --> 01:26:17,912
- Wait. Wait, what?
- What the hell is happening?
1272
01:26:18,046 --> 01:26:19,013
No, no, no.
1273
01:26:19,147 --> 01:26:20,848
[COMPUTER ALERT BLARING]
1274
01:26:20,982 --> 01:26:23,417
How...? How is she doing this?
1275
01:26:26,654 --> 01:26:28,321
What? Ha!
1276
01:26:28,455 --> 01:26:30,390
- I said, drop your gun!
- ERIC: You got this.
1277
01:26:30,525 --> 01:26:32,627
[LAUGHS, EXCLAIMS]
1278
01:26:32,760 --> 01:26:36,564
Okay, my son, if you're gonna
come for the king,
1279
01:26:36,698 --> 01:26:39,801
you'd best not miss.
1280
01:26:39,934 --> 01:26:41,903
HARTING:
KT! Open this goddamn door!
1281
01:26:42,036 --> 01:26:45,006
That should do it.
1282
01:26:45,139 --> 01:26:47,207
[EXHALING RHYTHMICALLY]
1283
01:26:48,509 --> 01:26:49,744
[COMPUTER BEEPS]
1284
01:26:52,345 --> 01:26:54,582
Um, okay.
1285
01:27:02,990 --> 01:27:04,324
Oh, Jesus.
1286
01:27:04,458 --> 01:27:05,760
[CHUCKLES]
1287
01:27:12,365 --> 01:27:13,601
[SIGHS]
1288
01:27:15,136 --> 01:27:17,038
[♪♪♪]
1289
01:27:20,041 --> 01:27:21,175
Oh, Jesus.
1290
01:27:21,308 --> 01:27:22,210
[SNAPS FINGERS]
1291
01:27:22,342 --> 01:27:23,443
Twenty quid he just said,
1292
01:27:23,578 --> 01:27:26,914
"Oh, Jesus." Twenty quid...
1293
01:27:27,048 --> 01:27:29,751
I need real friends!
Or a therapist.
1294
01:27:38,025 --> 01:27:39,093
[DOOR OPENS]
1295
01:27:39,227 --> 01:27:40,327
Why are you doing this?
1296
01:27:40,460 --> 01:27:43,064
Because he deserves the truth.
1297
01:27:43,197 --> 01:27:46,234
The truth is, nobody wants
to make real decisions anymore.
1298
01:27:50,772 --> 01:27:53,340
They just wanna
feel like they have.
1299
01:27:53,473 --> 01:27:55,810
[WHIRRING, BEEPS]
1300
01:27:55,943 --> 01:27:57,745
Goodbye, KT.
1301
01:27:59,147 --> 01:28:01,481
Like I would let you
do that again.
1302
01:28:03,450 --> 01:28:04,852
[HARTING GASPS]
1303
01:28:07,955 --> 01:28:09,456
- [HISSING]
- [GASPS]
1304
01:28:11,826 --> 01:28:13,127
[COUGHS]
1305
01:28:15,930 --> 01:28:19,133
HARTING [OVER RADIO]: KT's gone rogue.
Garrison is awake and offline.
1306
01:28:19,267 --> 01:28:21,702
Find him and shut him down.
Kill him if you have to.
1307
01:28:21,836 --> 01:28:23,037
[GRUNTS]
1308
01:28:23,171 --> 01:28:25,273
[♪♪♪]
1309
01:28:25,405 --> 01:28:26,874
[CHIMES]
1310
01:28:29,342 --> 01:28:31,212
[CLICKING, WHIRRING]
1311
01:28:35,116 --> 01:28:37,484
[POWER WHIRRING]
1312
01:28:46,260 --> 01:28:47,762
[GRUNTS]
1313
01:29:01,676 --> 01:29:03,311
Headed to the 74th floor.
1314
01:29:04,979 --> 01:29:07,181
WIGANS [OVER RADIO]:
Morning, sunshine. Remember me?
1315
01:29:07,315 --> 01:29:08,649
Wigans.
1316
01:29:08,783 --> 01:29:10,350
[IMITATES JAMES EARL JONES]
"No, it is I,
1317
01:29:10,483 --> 01:29:12,186
King Jaffe Joffer,
ruler of Zamunda."
1318
01:29:12,320 --> 01:29:13,855
[NORMAL VOICE]
Of course it's Wigans.
1319
01:29:13,988 --> 01:29:15,890
Who else would it be?
Listen, mate, uh...
1320
01:29:16,023 --> 01:29:18,626
I'm sending you coordinates
to my van.
1321
01:29:18,759 --> 01:29:21,394
I realize that sounded
a lot creepier than I meant it.
1322
01:29:21,529 --> 01:29:23,231
RAY:
I've got unfinished business.
1323
01:29:23,363 --> 01:29:25,533
Oh, great.
1324
01:29:25,666 --> 01:29:28,803
- Wait. Come again.
- KT: Wigans, where's Garrison?
1325
01:29:28,936 --> 01:29:31,471
Uh, I don't know. Apparently,
doing whatever he wants.
1326
01:29:31,606 --> 01:29:35,076
It's about time. Phase two.
Coming up on the server room.
1327
01:29:35,209 --> 01:29:37,078
Okay, there you are.
1328
01:29:38,846 --> 01:29:40,447
Which means it's time for me
1329
01:29:40,581 --> 01:29:43,017
to walk you through
a low-level data erase.
1330
01:29:43,150 --> 01:29:46,520
Now, obviously, I've got about
1000 years of coding experience.
1331
01:29:46,654 --> 01:29:49,257
I'm literally a genius.
You're so very welcome.
1332
01:29:49,389 --> 01:29:52,059
So it is vital you do exactly
what it is I tell you.
1333
01:29:52,193 --> 01:29:54,362
Step one.
Find the sysop terminal.
1334
01:29:54,528 --> 01:29:56,429
It should be somewhere near...
1335
01:29:56,564 --> 01:29:58,366
[♪♪♪]
1336
01:30:25,960 --> 01:30:26,928
[BEEPING]
1337
01:30:38,940 --> 01:30:42,276
Step 36.
This one is absolutely vital.
1338
01:30:42,410 --> 01:30:44,477
Type control, command...
1339
01:30:44,612 --> 01:30:45,780
[ALERT DINGING]
1340
01:30:48,182 --> 01:30:49,083
What the...?
1341
01:30:51,619 --> 01:30:53,120
[ALARM BLARING]
1342
01:30:53,254 --> 01:30:55,222
I thought I'd do it
the old-fashioned way.
1343
01:30:55,356 --> 01:30:56,891
Oh, really?
1344
01:30:57,024 --> 01:31:00,895
It's good to know literally
no one is listening to me.
1345
01:31:01,028 --> 01:31:02,830
Why didn't I think of that?
1346
01:31:02,964 --> 01:31:05,566
Control, command,
"burn the building down."
1347
01:31:05,700 --> 01:31:06,901
Kobe!
1348
01:31:08,402 --> 01:31:10,304
[♪♪♪]
1349
01:31:27,989 --> 01:31:28,923
[ARMS CLANG]
1350
01:31:32,560 --> 01:31:33,527
Yeah.
1351
01:31:33,661 --> 01:31:35,663
That one was my idea.
1352
01:31:38,432 --> 01:31:39,667
[GRUNTING]
1353
01:31:44,372 --> 01:31:46,207
[BLOWS SHARPLY, CHUCKLES]
1354
01:31:50,845 --> 01:31:52,513
[YELLS, GRUNTS]
1355
01:31:53,981 --> 01:31:55,182
[YELLS]
1356
01:31:59,120 --> 01:32:00,388
[GRUNTING]
1357
01:32:07,661 --> 01:32:09,063
[DALTON YELLS]
1358
01:32:11,799 --> 01:32:13,701
[♪♪♪]
1359
01:32:17,238 --> 01:32:18,406
[PANTING]
1360
01:32:24,211 --> 01:32:26,380
TIBBS:
Right behind you. Dropping in!
1361
01:32:32,253 --> 01:32:33,687
[ALL GRUNTING]
1362
01:32:53,074 --> 01:32:55,076
DALTON:
On my way. Keep him busy!
1363
01:32:55,209 --> 01:32:56,744
[WIND WHISTLING]
1364
01:33:01,849 --> 01:33:03,084
RAY:
Let it go, Tibbs.
1365
01:33:03,217 --> 01:33:05,419
DALTON:
I'll be on you in three, two...
1366
01:33:05,554 --> 01:33:07,121
Get clear!
1367
01:33:15,129 --> 01:33:17,198
DALTON:
Let's see him survive that.
1368
01:33:19,534 --> 01:33:21,769
[♪♪♪]
1369
01:33:21,902 --> 01:33:25,639
Oh, goddamn it.
This guy just won't fucking die.
1370
01:33:26,941 --> 01:33:29,477
[PANTING, GRUNTS]
1371
01:33:35,249 --> 01:33:36,750
[DALTON GRUNTING]
1372
01:33:39,453 --> 01:33:40,988
Hang on, Tibbs!
1373
01:33:43,958 --> 01:33:45,326
TIBBS:
No!
1374
01:33:47,962 --> 01:33:49,697
[GASPS]
1375
01:33:49,830 --> 01:33:51,699
[METAL CREAKING]
1376
01:33:58,739 --> 01:34:00,641
[♪♪♪]
1377
01:34:02,309 --> 01:34:03,677
[TIBBS GRUNTING]
1378
01:34:16,924 --> 01:34:19,059
TIBBS: Dalton!
What are you doing? Help me!
1379
01:34:20,494 --> 01:34:21,729
Dalton!
1380
01:34:21,862 --> 01:34:26,300
[GROANS, SCREAMS]
1381
01:34:26,433 --> 01:34:28,302
DALTON:
I did say hang on!
1382
01:34:31,839 --> 01:34:33,741
[♪♪♪]
1383
01:34:44,185 --> 01:34:45,654
[YELLS]
1384
01:34:58,098 --> 01:35:00,301
- [HEART BEATING]
- [NANITES TRILLING]
1385
01:35:18,520 --> 01:35:20,354
[METAL CLANGING]
1386
01:35:24,058 --> 01:35:26,093
[POWER WHIRRING DOWN]
1387
01:35:26,227 --> 01:35:27,596
[ALERT BEEPING]
1388
01:35:27,728 --> 01:35:29,763
WIGANS:
No, no, no. Oh, no. Oh, shit.
1389
01:35:32,333 --> 01:35:35,503
- Oh, that's not good.
- KT: What the hell was that?
1390
01:35:35,637 --> 01:35:37,838
- It felt like a bomb went off.
- Oh, bloody hell.
1391
01:35:37,972 --> 01:35:41,108
Yeah. It's a... It's a problem.
1392
01:35:41,242 --> 01:35:44,713
HARTING: Go. Go, go, go. Come on.
Start the car. We're leaving.
1393
01:35:45,913 --> 01:35:47,915
RAY:
Harting!
1394
01:35:49,917 --> 01:35:50,884
[TIRES SCREECH]
1395
01:35:51,018 --> 01:35:52,453
Goddamn it.
1396
01:35:52,587 --> 01:35:54,288
[SIGHS, GRUNTS]
1397
01:35:57,925 --> 01:35:59,628
Talk to me, Wigans.
Where's Garrison?
1398
01:35:59,760 --> 01:36:03,397
Uh, hang on. Ground floor,
east side, headed for Harting.
1399
01:36:05,600 --> 01:36:07,801
You just don't get it, do you?
1400
01:36:07,935 --> 01:36:09,436
I can rebuild all of this.
1401
01:36:10,771 --> 01:36:12,439
[♪♪♪]
1402
01:36:12,574 --> 01:36:15,142
And I am the only one
who can rebuild you.
1403
01:36:16,410 --> 01:36:18,812
You cannot survive without me.
1404
01:36:41,835 --> 01:36:43,270
Okay, fine.
1405
01:36:50,978 --> 01:36:51,845
[ALERT BLARING]
1406
01:36:51,979 --> 01:36:54,081
Holy shit. Oh, no.
1407
01:36:54,214 --> 01:36:56,850
Bloody hell. Um, um, um, mate?
1408
01:36:56,984 --> 01:36:58,753
What are you doing?
You have to stop.
1409
01:36:58,886 --> 01:37:01,188
[♪♪♪]
1410
01:37:01,322 --> 01:37:03,257
[NANITES TRILLING]
1411
01:37:12,966 --> 01:37:14,935
KT, he's almost down to nothing.
1412
01:37:15,069 --> 01:37:17,772
- That's impossible.
- He's overclocking the nanites.
1413
01:37:17,905 --> 01:37:21,643
If he doesn't stop, I won't
be able to bring him back.
1414
01:37:21,776 --> 01:37:23,177
Shit!
1415
01:37:29,517 --> 01:37:31,285
[ALERT BEEPING]
1416
01:37:39,627 --> 01:37:41,495
Don't make me do this.
1417
01:37:58,145 --> 01:38:00,682
I told you I'd find you.
1418
01:38:01,850 --> 01:38:04,519
[WHIRRING, BEEPING]
1419
01:38:04,652 --> 01:38:07,622
Oh, man. He's done.
1420
01:38:07,756 --> 01:38:09,356
It's over, KT.
1421
01:38:10,991 --> 01:38:12,226
[WEAPON CLATTERS ON GROUND]
1422
01:38:12,359 --> 01:38:13,595
Yes, you did.
1423
01:38:13,728 --> 01:38:15,730
But all that's now left
is Ray Garrison.
1424
01:38:16,997 --> 01:38:18,432
And that's enough.
1425
01:38:20,067 --> 01:38:21,969
[♪♪♪]
1426
01:38:40,454 --> 01:38:41,723
KT:
How much longer, Wigans?
1427
01:38:41,856 --> 01:38:43,490
WIGANS:
Don't, don't, don't rush me.
1428
01:38:43,625 --> 01:38:46,059
- KT: Is this going to work?
- WIGANS: It always works.
1429
01:38:46,193 --> 01:38:47,829
Well, it did last time.
All right,
1430
01:38:47,961 --> 01:38:50,598
[CHEWING] A over B reattached.
There we go.
1431
01:38:50,732 --> 01:38:52,966
KT: Should you be eating
while you're doing that?
1432
01:38:53,100 --> 01:38:55,068
WIGANS:
Yeah. There we go.
1433
01:38:55,202 --> 01:38:57,070
KT: It's okay. It's okay.
We've got you.
1434
01:38:58,573 --> 01:39:00,441
WIGANS:
Are you all right?
1435
01:39:01,543 --> 01:39:02,777
Are you with me?
1436
01:39:02,911 --> 01:39:05,145
[HEART MONITOR BEEPING STEADILY]
1437
01:39:05,279 --> 01:39:07,214
Take it easy.
1438
01:39:07,347 --> 01:39:09,116
Where am I?
1439
01:39:11,218 --> 01:39:12,386
WIGANS:
Relax.
1440
01:39:13,555 --> 01:39:16,123
Relax. Take it easy.
1441
01:39:17,559 --> 01:39:20,294
No car batteries this time.
1442
01:39:22,664 --> 01:39:25,098
It's good to see you, man.
How you feeling?
1443
01:39:25,232 --> 01:39:27,134
[♪♪♪]
1444
01:39:34,742 --> 01:39:35,810
[GULPS]
1445
01:39:35,944 --> 01:39:37,946
It's good to see you, Wigans.
1446
01:39:40,447 --> 01:39:41,348
[SIGHS]
1447
01:39:42,817 --> 01:39:44,786
You don't know
how glad I am to hear that.
1448
01:39:44,919 --> 01:39:47,488
I wasn't sure
you'd remember anything.
1449
01:39:47,622 --> 01:39:49,858
I thought you'd wake up
like a gorilla in a cage
1450
01:39:49,990 --> 01:39:53,628
and rip me apart.
That is absolutely fantastic.
1451
01:39:53,761 --> 01:39:55,630
But what you probably
don't remember
1452
01:39:55,763 --> 01:39:57,397
is that I also made
some adjustments
1453
01:39:57,532 --> 01:39:59,466
to increase your stamina.
1454
01:39:59,601 --> 01:40:02,504
You know, your stamina?
I don't know why I done that.
1455
01:40:02,637 --> 01:40:05,507
But what I mean is, you don't
gotta keep refilling the tank.
1456
01:40:05,640 --> 01:40:08,342
Not at all.
Get what I mean?
1457
01:40:08,475 --> 01:40:10,545
If you were a three before,
you're now an 18.
1458
01:40:10,678 --> 01:40:12,179
Heh, and I done that.
1459
01:40:12,312 --> 01:40:15,182
Well, we did.
1460
01:40:15,315 --> 01:40:16,718
We.
1461
01:40:16,851 --> 01:40:17,886
[SNAPS FINGERS]
1462
01:40:18,018 --> 01:40:19,721
We.
1463
01:40:21,823 --> 01:40:25,760
Um, he's awake,
and he remembers everything.
1464
01:40:25,894 --> 01:40:27,662
Hopefully not
everything-everything.
1465
01:40:27,795 --> 01:40:31,064
You know, because if you recall,
KT, how we found him,
1466
01:40:31,198 --> 01:40:33,433
his face was smooshed up
against his own...
1467
01:40:33,568 --> 01:40:36,704
- [RADIO BEEPS, CRACKLES]
- [CHUCKLES]
1468
01:40:36,838 --> 01:40:38,606
Thank you, Wigans.
1469
01:40:38,740 --> 01:40:39,741
Yeah.
1470
01:40:42,911 --> 01:40:44,378
You're welcome.
1471
01:40:48,583 --> 01:40:50,250
[BIRDS CHIRPING]
1472
01:40:53,688 --> 01:40:56,256
KT:
It's beautiful, isn't it?
1473
01:40:56,390 --> 01:40:59,059
- RAY: It's like a dream.
- KT: It is.
1474
01:41:09,069 --> 01:41:11,039
- Ray, I...
- Don't.
1475
01:41:11,171 --> 01:41:12,439
You don't have to.
1476
01:41:14,008 --> 01:41:16,176
Who we were, what we did?
1477
01:41:17,377 --> 01:41:19,881
That was the past.
1478
01:41:20,014 --> 01:41:23,952
You know, Harting was wrong
about a lot of it, but, uh...
1479
01:41:24,084 --> 01:41:25,620
he did get one thing right.
1480
01:41:27,755 --> 01:41:30,758
Who we were doesn't have
to define who we're gonna be.
1481
01:41:32,392 --> 01:41:34,896
We can choose. We all can.
1482
01:41:37,331 --> 01:41:39,232
[SEABIRDS CAWING]
1483
01:41:52,847 --> 01:41:54,749
[♪♪♪]
1484
01:42:18,006 --> 01:42:20,173
RAY:
So where to now?
1485
01:42:20,307 --> 01:42:21,709
KT:
I have no idea.
1486
01:42:21,843 --> 01:42:23,978
[ENGINE STARTS]
1487
01:42:24,112 --> 01:42:25,113
Perfect.
1488
01:42:30,250 --> 01:42:32,854
WIGANS [OVER RADIO]: A little too
perfect, if you ask me.
1489
01:42:32,987 --> 01:42:34,822
Are you serious?
1490
01:42:34,956 --> 01:42:37,692
Ride into the sunset? Are we
sure this ain't all a simu...?
1491
01:42:37,825 --> 01:42:39,727
[♪♪♪]
1492
01:42:39,896 --> 01:42:44,896
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1493
01:44:12,419 --> 01:44:14,321
[♪♪♪]
1494
01:44:53,661 --> 01:44:55,596
[♪♪♪]
1495
01:45:56,757 --> 01:45:58,659
[♪♪♪]
1496
01:48:13,127 --> 01:48:15,029
[♪♪♪]
1496
01:48:16,305 --> 01:48:22,604
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org103552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.