Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,056 --> 00:00:01,386
Previously on "The Bold Type"...
2
00:00:01,396 --> 00:00:03,365
Money is tight. There's a hiring freeze.
3
00:00:03,381 --> 00:00:05,193
So right now, you are my assistant.
I'm sorry.
4
00:00:05,210 --> 00:00:07,228
After the wedding,
I'm moving to San Francisco.
5
00:00:07,262 --> 00:00:08,809
She tagged me. Badass!
6
00:00:08,854 --> 00:00:10,964
There must be room in
our budget for a stylist
7
00:00:11,012 --> 00:00:13,505
with 64,000 followers.
8
00:00:13,581 --> 00:00:16,212
So Adena El-Amin's piece
on conversion therapy.
9
00:00:16,247 --> 00:00:17,507
Legal said no, Kat.
10
00:00:17,542 --> 00:00:19,677
Do you think one of the
dinosaurs in this collage
11
00:00:19,754 --> 00:00:21,179
knows the dinosaurs upstairs?
12
00:00:21,256 --> 00:00:24,349
Adena just sent me this photo
of Senator Clayton Jackson.
13
00:00:24,434 --> 00:00:26,025
- Is that RJ?
- Yeah.
14
00:00:26,040 --> 00:00:27,852
I could've been honest earlier.
15
00:00:27,929 --> 00:00:29,315
Well, maybe we can be honest now.
16
00:00:29,339 --> 00:00:30,780
If you have a mutation,
17
00:00:30,857 --> 00:00:33,320
your lifetime chance of getting
breast cancer jumps to 80%.
18
00:00:33,395 --> 00:00:36,890
I've decided to get a double mastectomy.
19
00:00:36,909 --> 00:00:40,123
Maybe it's time to watch
you get your own vertical.
20
00:00:40,200 --> 00:00:42,996
- What really happened?
- I slept with her.
21
00:00:43,544 --> 00:00:45,584
- This doesn't have to change...
- It changes everything!
22
00:00:52,132 --> 00:00:53,378
Sorry.
23
00:00:55,866 --> 00:00:58,716
How long was I out for?
24
00:00:58,793 --> 00:01:01,627
Like 40 minutes.
25
00:01:01,705 --> 00:01:03,629
Did you get any rest?
26
00:01:04,223 --> 00:01:05,482
No.
27
00:01:08,045 --> 00:01:10,016
I'm gonna go to work
'cause I have to figure out
28
00:01:10,051 --> 00:01:11,655
what I'm doing for my vertical.
29
00:01:11,731 --> 00:01:14,491
Well, hey Jane, can we just...
30
00:01:14,568 --> 00:01:16,355
can we keep talking, please?
31
00:01:18,726 --> 00:01:20,980
I don't really know
what else there is to say.
32
00:01:23,932 --> 00:01:25,168
Hello?
33
00:01:25,953 --> 00:01:27,486
Yes, this is Jane Sloan.
34
00:01:27,564 --> 00:01:29,322
Um, my pre-op?
35
00:01:29,399 --> 00:01:32,491
Yeah, that should work.
36
00:01:32,569 --> 00:01:34,844
My emergency contact? Um...
37
00:01:34,921 --> 00:01:36,831
Uh, can I get back to you about that?
38
00:01:38,443 --> 00:01:39,524
Uh-huh. Thank you.
39
00:01:44,414 --> 00:01:46,581
So, what's up?
40
00:01:46,616 --> 00:01:49,508
Um, they said...
41
00:01:49,586 --> 00:01:52,195
they're gonna schedule my surgery
42
00:01:52,272 --> 00:01:53,900
a week after my pre-op.
43
00:01:53,924 --> 00:01:56,774
- Wow, that's fast.
- Yeah.
44
00:01:59,934 --> 00:02:01,134
Shit.
45
00:02:02,881 --> 00:02:04,744
Kat and Sutton are supposed
to stay over tonight,
46
00:02:04,768 --> 00:02:05,792
- and this place is a mess.
- That's okay.
47
00:02:05,856 --> 00:02:07,210
I'll... I'll clean it up.
48
00:02:07,287 --> 00:02:10,745
No, um, I'll just come home early.
49
00:02:13,678 --> 00:02:15,419
Do you still want me
50
00:02:15,452 --> 00:02:17,128
to come to the wedding
with you tomorrow?
51
00:02:23,206 --> 00:02:25,553
I'll think about it.
52
00:03:09,324 --> 00:03:10,741
Can you believe the next time we do it,
53
00:03:10,837 --> 00:03:13,146
we're gonna be Mr.
and Mrs. Brady-Hunter?
54
00:03:13,170 --> 00:03:15,815
I can, but you know we don't
have to wait till then.
55
00:03:15,839 --> 00:03:17,817
There's always tonight?
56
00:03:17,841 --> 00:03:19,098
I'm sleeping at Jane's, remember?
57
00:03:19,749 --> 00:03:22,101
It's bad luck to see the bride
before the wedding.
58
00:03:22,146 --> 00:03:24,879
You know, for someone who's insisting
59
00:03:24,914 --> 00:03:26,939
on walking herself down the aisle,
60
00:03:27,017 --> 00:03:28,107
that feels a little old-fashioned.
61
00:03:28,185 --> 00:03:30,830
Well, it's not.
62
00:03:30,854 --> 00:03:32,128
I'm walking myself down the aisle
63
00:03:32,205 --> 00:03:33,833
because I'm not
a possession to give away.
64
00:03:33,857 --> 00:03:35,065
Hmm.
65
00:03:35,092 --> 00:03:38,468
And the other tradition
of you not seeing me
66
00:03:38,545 --> 00:03:40,378
is a tradition I kinda like.
67
00:03:40,455 --> 00:03:43,009
It's, uh, old meets new.
68
00:03:43,033 --> 00:03:44,510
Kind of like us.
69
00:03:44,534 --> 00:03:46,718
- Did you just call me old?
- Never.
70
00:03:52,922 --> 00:03:53,934
_
71
00:03:53,935 --> 00:03:56,319
It's Oliver. He has a gift for us.
72
00:03:56,396 --> 00:03:58,024
He wants me to come in.
73
00:03:58,712 --> 00:03:59,972
Maybe I should just go
74
00:04:00,050 --> 00:04:01,372
and tell him about San Francisco,
75
00:04:01,407 --> 00:04:03,827
get it over with,
so I'm not lying for my wedding day.
76
00:04:03,903 --> 00:04:04,944
- Couldn't agree more.
- Okay.
77
00:04:06,909 --> 00:04:08,073
_
78
00:04:22,330 --> 00:04:24,573
_
79
00:04:25,225 --> 00:04:26,999
Perfect.
80
00:04:30,838 --> 00:04:32,838
So we're just gonna walk up to RJ
81
00:04:32,916 --> 00:04:34,766
and tell him to stop
supporting Senator Jackson.
82
00:04:34,842 --> 00:04:36,025
Yup.
83
00:04:36,102 --> 00:04:37,435
And if he doesn't,
84
00:04:37,512 --> 00:04:41,847
then we tell him that we'll
expose his tax returns.
85
00:04:41,925 --> 00:04:44,745
- And what if he says no?
- RJ's a pragmatist.
86
00:04:44,780 --> 00:04:46,301
He cares about money and his company.
87
00:04:46,336 --> 00:04:49,355
And exposing his support
for a guy as alienating
88
00:04:49,432 --> 00:04:50,910
as Senator Jackson threatens both.
89
00:04:50,934 --> 00:04:52,784
We got this.
90
00:04:55,789 --> 00:04:58,251
Mm-hmm.
91
00:04:58,275 --> 00:04:59,865
Because I know what you're looking for.
92
00:05:00,956 --> 00:05:02,293
And that...
93
00:05:02,370 --> 00:05:05,296
Okay I did not expect
him to be on a date.
94
00:05:07,170 --> 00:05:10,226
- God.
- He's like twice her age.
95
00:05:10,303 --> 00:05:12,044
We're still doing this?
96
00:05:12,122 --> 00:05:13,721
- You ready?
- Yup.
97
00:05:20,198 --> 00:05:23,232
- RJ.
- Kat Edison.
98
00:05:23,267 --> 00:05:24,491
Can we speak privately?
99
00:05:24,580 --> 00:05:25,992
Something has come up
at "Scarlet" Magazine
100
00:05:25,998 --> 00:05:28,727
- that could use your attention.
- Actually, no.
101
00:05:28,805 --> 00:05:30,413
I'm in the middle of something.
102
00:05:30,490 --> 00:05:32,198
Well, it won't take long.
103
00:05:33,722 --> 00:05:36,744
Whatever you need to say,
you can say it here.
104
00:05:42,819 --> 00:05:44,743
Okay.
105
00:05:45,462 --> 00:05:48,080
RJ, we know that you're the
one who blocked our piece
106
00:05:48,158 --> 00:05:49,748
on conversion therapy,
107
00:05:49,826 --> 00:05:53,586
and we know you did it to protect
Senator Jackson of Alabama.
108
00:05:53,685 --> 00:05:55,474
Supporting a man who
tells kids like Travis
109
00:05:55,498 --> 00:05:58,182
to change who they are...
it's wrong, and you know it.
110
00:05:58,259 --> 00:05:59,609
You know what's wrong?
111
00:05:59,686 --> 00:06:01,545
The two of you barging in on my lunch.
112
00:06:01,580 --> 00:06:03,762
We know you donated to a PAC
supporting the senator.
113
00:06:03,840 --> 00:06:05,694
And it's not gonna
look very good for you
114
00:06:05,729 --> 00:06:06,792
when the public finds out.
115
00:06:06,827 --> 00:06:09,953
- And you know this, how?
- Do not say another word.
116
00:06:13,533 --> 00:06:15,959
If you continue to threaten my father,
117
00:06:16,035 --> 00:06:19,498
you won't only be fired from "Scarlet,"
118
00:06:19,522 --> 00:06:21,280
you'll never work in publishing again.
119
00:06:21,358 --> 00:06:23,299
And my law firm will sue you both.
120
00:06:24,955 --> 00:06:27,378
We're done here. You can leave.
121
00:06:36,859 --> 00:06:39,086
Jane, how goes the vertical?
122
00:06:39,121 --> 00:06:42,595
Any thoughts on what kind
of angle you wanna take?
123
00:06:42,630 --> 00:06:46,973
Um, I've been playing around
with a couple of ideas.
124
00:06:47,016 --> 00:06:48,807
Actually, I'd love to throw them at you.
125
00:06:48,885 --> 00:06:50,902
I don't wanna make a wrong decision.
126
00:06:50,917 --> 00:06:52,829
There is no wrong decision here, Jane.
127
00:06:53,748 --> 00:06:55,555
This vertical is all you.
128
00:06:55,590 --> 00:06:58,217
It's your angle, your writers,
the stories you want to tell.
129
00:06:58,255 --> 00:07:00,819
Jacqueline, these just arrived for you.
130
00:07:00,897 --> 00:07:02,447
They're from Ian.
131
00:07:04,067 --> 00:07:06,250
What? The card's right there.
132
00:07:06,327 --> 00:07:10,013
So you two are back together.
133
00:07:10,089 --> 00:07:11,551
We are working on it.
134
00:07:11,642 --> 00:07:13,386
That's great. I'm really happy for you.
135
00:07:13,410 --> 00:07:15,518
- Thanks.
- Uh...
136
00:07:16,438 --> 00:07:19,188
Sorry, I didn't realize
Frumpy Fridays were a thing.
137
00:07:19,265 --> 00:07:20,339
- I would've changed.
- Andrew.
138
00:07:20,417 --> 00:07:21,524
- Oh, yeah?
- Zip it.
139
00:07:22,453 --> 00:07:24,256
Put those in my office
and get Ian on the line.
140
00:07:24,291 --> 00:07:26,938
Okay.
141
00:07:27,014 --> 00:07:29,402
Jane, choices are a good thing.
142
00:07:29,426 --> 00:07:31,156
You're gonna figure this all out.
143
00:07:39,936 --> 00:07:41,285
- Hey, Oliver.
- Red.
144
00:07:41,362 --> 00:07:44,750
Hey, oh, I was...
I was expecting you a little later.
145
00:07:44,774 --> 00:07:47,753
Yeah, I wanted to come in early
'cause I wanted...
146
00:07:47,777 --> 00:07:49,368
- Me first.
- Okay.
147
00:07:49,446 --> 00:07:51,387
I, uh...
148
00:07:54,375 --> 00:07:56,392
You...
149
00:07:56,469 --> 00:07:58,097
Are you getting misty?
150
00:07:58,121 --> 00:07:59,804
Sorry, I just, um...
151
00:07:59,880 --> 00:08:01,138
I'm trying to get something out of here.
152
00:08:05,052 --> 00:08:08,274
I've enjoyed watching you grow
153
00:08:08,298 --> 00:08:11,242
over the past few years.
154
00:08:11,277 --> 00:08:15,561
I'm moving to San
Francisco with Richard.
155
00:08:15,638 --> 00:08:16,895
What?
156
00:08:17,738 --> 00:08:19,991
You know, I've been
at "Scarlet" for five years,
157
00:08:20,067 --> 00:08:22,735
and it's time to shake things up,
158
00:08:22,812 --> 00:08:24,587
and with him being on the West Coast,
159
00:08:24,664 --> 00:08:27,714
it just, you know, it just makes
sense for me to be there too.
160
00:08:29,819 --> 00:08:31,130
What are you gonna do?
161
00:08:31,552 --> 00:08:35,134
Uh, I mean,
I have 70,000 Instagram followers.
162
00:08:35,158 --> 00:08:38,950
I'm gonna leverage that
into a stylist job.
163
00:08:39,655 --> 00:08:41,338
Can't you see it now?
164
00:08:41,430 --> 00:08:43,309
Style by Sutton: West Coast Edition.
165
00:08:44,739 --> 00:08:45,816
Um...
166
00:08:47,670 --> 00:08:49,982
What about styling here at "Scarlet"?
167
00:08:52,201 --> 00:08:54,450
It wasn't meant to be, you know?
168
00:08:54,527 --> 00:08:56,352
And this is really good.
You know, it's...
169
00:08:56,387 --> 00:08:58,558
it's a fresh start
for me and Richard, so...
170
00:08:59,940 --> 00:09:02,291
- I'm happy for you.
- Thank you.
171
00:09:02,829 --> 00:09:03,901
Me too.
172
00:09:06,993 --> 00:09:09,040
Um, but this is me officially giving you
173
00:09:09,116 --> 00:09:10,708
my two weeks' notice.
174
00:09:14,370 --> 00:09:17,473
Um, so you wanted to give me something?
175
00:09:18,793 --> 00:09:20,634
Uh...
176
00:09:24,541 --> 00:09:27,966
Aww. You are so sweet.
177
00:09:28,044 --> 00:09:29,968
I'm gonna miss you so much.
178
00:09:30,046 --> 00:09:32,063
Thank you.
179
00:09:32,139 --> 00:09:33,140
Enough with all of the emotions.
180
00:09:33,170 --> 00:09:37,363
Get out of here and go enjoy
your last day of singledom.
181
00:09:37,387 --> 00:09:39,996
Okay.
182
00:09:41,121 --> 00:09:42,631
I love you.
183
00:09:42,671 --> 00:09:43,869
I love you too.
184
00:10:02,545 --> 00:10:05,116
Eva Rhodes, RJ's daughter
from his second marriage.
185
00:10:05,151 --> 00:10:06,505
She graduated from Harvard law,
186
00:10:06,583 --> 00:10:08,658
did undergrad at Columbia
187
00:10:08,735 --> 00:10:11,143
and went straight to clerk
for Judge Gorsuch.
188
00:10:11,221 --> 00:10:12,879
Supreme Court Justice Gorsuch?
189
00:10:12,904 --> 00:10:13,912
Yeah.
190
00:10:13,990 --> 00:10:15,201
Now I know why I recognized her.
191
00:10:15,225 --> 00:10:16,833
I think she was on Bill Maher
a couple weeks ago.
192
00:10:16,910 --> 00:10:19,318
She was relentless.
193
00:10:19,396 --> 00:10:20,986
I can't just sit by
and let someone like RJ
194
00:10:21,064 --> 00:10:23,489
dictate what the public sees, Kat.
195
00:10:23,566 --> 00:10:25,082
I'm gonna release the tax returns.
196
00:10:25,732 --> 00:10:26,919
You heard what that woman said.
197
00:10:26,954 --> 00:10:29,215
She can make it very hard
for you to work in New York,
198
00:10:29,239 --> 00:10:31,058
and your visa depends
on you being employed.
199
00:10:31,483 --> 00:10:34,057
So I move back to Paris.
There are worse things.
200
00:10:34,117 --> 00:10:36,001
Uh, just slow down, okay?
201
00:10:36,956 --> 00:10:39,761
RJ we can handle,
but that woman is not messing around.
202
00:10:44,254 --> 00:10:48,180
Okay, maybe we fight within the system.
203
00:10:48,258 --> 00:10:49,682
We continue to push progressive
204
00:10:49,759 --> 00:10:52,249
and important issues through "Scarlet,"
205
00:10:52,284 --> 00:10:54,537
and then when the time is right,
we fry the bastard.
206
00:11:08,709 --> 00:11:11,537
- Hey.
- Hi.
207
00:11:11,614 --> 00:11:13,259
I was just, uh...
208
00:11:13,283 --> 00:11:15,132
You really didn't have to do this.
209
00:11:15,209 --> 00:11:16,929
No, it's okay. I wanted to.
210
00:11:16,953 --> 00:11:18,302
You have enough on your plate.
211
00:11:18,379 --> 00:11:20,933
Cleaning your apartment
shouldn't be part of it.
212
00:11:20,957 --> 00:11:22,435
Thank you.
213
00:11:23,214 --> 00:11:24,642
How's your vertical coming along?
214
00:11:24,719 --> 00:11:26,477
Uh, it's fine.
215
00:11:26,554 --> 00:11:28,441
I think I might write something
216
00:11:28,465 --> 00:11:30,573
about women's health or something.
217
00:11:35,972 --> 00:11:38,219
- I can't.
- You can't what?
218
00:11:38,254 --> 00:11:40,899
I can't talk to you like
everything is normal,
219
00:11:40,977 --> 00:11:42,568
'cause it's not.
220
00:11:42,645 --> 00:11:45,124
I wasn't trying to...
221
00:11:45,148 --> 00:11:46,497
I didn't mean anything by it.
222
00:11:46,574 --> 00:11:49,179
- No, I know, but...
- I'll just go.
223
00:11:51,719 --> 00:11:53,504
Wait, um...
224
00:12:01,180 --> 00:12:02,513
I want you to come
to the wedding with me.
225
00:12:03,482 --> 00:12:04,540
You do?
226
00:12:05,787 --> 00:12:07,278
Yeah.
227
00:12:08,445 --> 00:12:11,597
I keep trying to picture
my life without you.
228
00:12:11,674 --> 00:12:13,652
I mean, the surgery and the wedding,
229
00:12:13,676 --> 00:12:15,618
and I just...
230
00:12:15,695 --> 00:12:17,603
I can't. You're always there.
231
00:12:21,684 --> 00:12:25,544
Okay, so see you tomorrow?
232
00:12:26,689 --> 00:12:28,464
Yeah, I'll see you tomorrow.
233
00:12:38,224 --> 00:12:40,214
Jacks, I messed up.
234
00:12:41,371 --> 00:12:44,313
Hmm. What'd you do?
235
00:12:44,390 --> 00:12:47,466
It's not what I did.
It's what I didn't do.
236
00:12:48,641 --> 00:12:49,735
Okay.
237
00:12:49,787 --> 00:12:53,370
I didn't offer Sutton
the stylist promotion.
238
00:12:53,405 --> 00:12:57,632
Huh. Why not?
239
00:12:59,775 --> 00:13:05,685
She and Richard are moving
away to San Francisco.
240
00:13:06,426 --> 00:13:08,933
I see. Well, it makes sense.
241
00:13:08,968 --> 00:13:11,877
I mean, long distance is
never easy on a relationship.
242
00:13:11,901 --> 00:13:14,547
She was excited, Jacqueline,
243
00:13:14,571 --> 00:13:19,218
about moving away and a fresh start.
244
00:13:19,242 --> 00:13:21,471
I couldn't complicate that for her.
245
00:13:21,506 --> 00:13:22,685
Well...
246
00:13:23,726 --> 00:13:24,890
I understand.
247
00:13:24,914 --> 00:13:27,726
Sutton is important to you.
248
00:13:27,750 --> 00:13:30,026
She's your protégé. She's your friend.
249
00:13:32,208 --> 00:13:33,229
But...
250
00:13:34,757 --> 00:13:38,275
you are her boss.
251
00:13:39,929 --> 00:13:43,021
- I know.
- Do you?
252
00:13:43,099 --> 00:13:45,282
Because I distinctly
remember just the other day
253
00:13:45,359 --> 00:13:48,514
you saying how essential Sutton was
254
00:13:48,549 --> 00:13:52,698
to the success of your work,
to the success of "Scarlet."
255
00:13:52,775 --> 00:13:54,774
And now you're just letting her go?
256
00:13:54,809 --> 00:13:59,388
I'm not letting her go,
but I can't stop her.
257
00:13:59,465 --> 00:14:02,007
But you're not giving her
the opportunity to choose.
258
00:14:08,492 --> 00:14:09,581
Shit!
259
00:14:10,056 --> 00:14:11,068
Forget Richard.
260
00:14:11,103 --> 00:14:12,235
Your first dance should be with us.
261
00:14:15,518 --> 00:14:16,739
I'm feeling really lightheaded.
262
00:14:17,344 --> 00:14:18,557
Where is the food?
263
00:14:18,635 --> 00:14:19,984
I think it should be here soon.
264
00:14:20,083 --> 00:14:20,985
- Yeah, it should be.
- I'm gonna get snacks.
265
00:14:21,061 --> 00:14:22,448
Thank you.
266
00:14:22,472 --> 00:14:26,064
If my toes get ruined,
I'm making you guys fix them.
267
00:14:26,142 --> 00:14:28,251
All right, we got
four bottles of champagne.
268
00:14:28,327 --> 00:14:31,904
- Food should be here any minute.
- Hey Jane, what's up?
269
00:14:32,705 --> 00:14:34,498
- Nothing.
- Liar.
270
00:14:34,989 --> 00:14:36,742
Tell me what's up,
and if you say it's the vertical...
271
00:14:36,819 --> 00:14:39,003
It's Ryan.
272
00:14:39,643 --> 00:14:42,080
Ooh, that was a loud one.
273
00:14:42,158 --> 00:14:43,969
Remember that girl that he kissed?
274
00:14:43,993 --> 00:14:46,177
Oh, yeah. Of course.
275
00:14:46,932 --> 00:14:49,105
He did a lot more than just kiss her.
276
00:14:49,578 --> 00:14:50,904
Oh, my God.
277
00:14:50,939 --> 00:14:52,791
I prefer not to tell Sutton
until after the wedding.
278
00:14:52,841 --> 00:14:55,278
- Okay.
- Oh, yay! Food's here!
279
00:14:55,354 --> 00:14:57,930
Uh, it's open! You can come in!
280
00:14:58,585 --> 00:14:59,615
I'm fine, I'm fine.
281
00:15:03,680 --> 00:15:05,121
Oliver. What are you doing here?
282
00:15:05,198 --> 00:15:07,698
It's cute. Is that a bed?
283
00:15:07,775 --> 00:15:09,274
- Don't judge me.
- It's my old bedroom.
284
00:15:09,352 --> 00:15:15,565
Uh, Sutton, there's something
I forgot to give you earlier.
285
00:15:15,600 --> 00:15:16,632
Oh!
286
00:15:19,286 --> 00:15:22,341
Oh!
287
00:15:22,365 --> 00:15:24,122
Sutton Brady-Hunter.
288
00:15:24,200 --> 00:15:25,791
Business cards with my married name.
289
00:15:25,868 --> 00:15:27,754
Oliver, that is the sweetest.
290
00:15:27,789 --> 00:15:29,348
Keep reading, Red.
291
00:15:29,372 --> 00:15:32,223
Uh, "Sutton Brady-Hunter, stylist."
292
00:15:32,299 --> 00:15:34,261
I don't get it. Why does it say stylist?
293
00:15:37,912 --> 00:15:39,259
Oh, my God.
294
00:15:41,278 --> 00:15:42,818
I got the promotion?
295
00:15:45,239 --> 00:15:46,759
I'm a "Scarlet" stylist.
296
00:15:48,412 --> 00:15:49,769
Oh!
297
00:15:50,651 --> 00:15:52,743
I've wanted this for so long.
298
00:15:57,601 --> 00:15:59,825
Wait. Are these happy or sad tears?
299
00:15:59,902 --> 00:16:02,824
Sorry, um, both.
300
00:16:04,135 --> 00:16:07,833
Well, I didn't even know
if I should ask you or not,
301
00:16:07,910 --> 00:16:10,187
and I definitely didn't
envision it happening like this.
302
00:16:10,272 --> 00:16:12,188
I had this whole thing rehearsed
303
00:16:12,265 --> 00:16:13,923
where I was gonna propose.
304
00:16:13,974 --> 00:16:16,729
And it was very cute,
but it just didn't feel right
305
00:16:16,753 --> 00:16:18,343
when you told me that you were moving.
306
00:16:18,421 --> 00:16:20,479
I'm so happy you told me...
307
00:16:24,610 --> 00:16:26,529
but I can't accept.
308
00:16:26,564 --> 00:16:29,187
Hmm.
309
00:16:29,265 --> 00:16:31,649
No, I... I completely understand.
310
00:16:31,684 --> 00:16:34,785
- What?
- Sutton, that's...
311
00:16:34,862 --> 00:16:37,529
I made Richard a promise.
312
00:16:37,607 --> 00:16:38,881
And we're moving to San Francisco,
313
00:16:38,958 --> 00:16:40,624
and it's gonna be great.
314
00:16:52,622 --> 00:16:55,636
It's wedding day! Okay.
315
00:16:55,671 --> 00:16:58,159
Okay, first thing's first,
we need a healthy breakfast.
316
00:16:58,194 --> 00:16:59,235
- What?
- Wait.
317
00:16:59,312 --> 00:17:00,954
- Oh, what's happening?
- Is that a clipboard?
318
00:17:00,989 --> 00:17:02,071
Jane.
319
00:17:02,968 --> 00:17:04,982
- Breakfast of champs.
- Mm-hmm.
320
00:17:05,920 --> 00:17:08,122
It's officially time
to start getting dressed.
321
00:17:08,157 --> 00:17:09,486
Yes, ma'am.
322
00:17:11,140 --> 00:17:13,324
Oh, wow. I'm so good at this.
323
00:17:19,816 --> 00:17:23,167
Sutton, your mom called from the limo.
324
00:17:23,243 --> 00:17:26,170
The car is almost here.
325
00:17:26,246 --> 00:17:27,763
I can't believe she's
not taking that job.
326
00:17:27,798 --> 00:17:29,340
I know.
327
00:17:29,416 --> 00:17:31,083
The things we do for love, I guess.
328
00:17:31,160 --> 00:17:33,466
Yeah. You gonna forgive him?
329
00:17:34,831 --> 00:17:37,923
I want to.
330
00:17:38,000 --> 00:17:39,478
You're gonna take down RJ?
331
00:17:39,502 --> 00:17:42,314
Hmm. I want to.
332
00:17:42,338 --> 00:17:44,271
Just don't really know how.
333
00:17:46,359 --> 00:17:49,565
Just promise me something.
334
00:17:49,600 --> 00:17:51,028
- Yeah?
- You won't do anything stupid.
335
00:17:51,105 --> 00:17:52,120
What?
336
00:17:52,606 --> 00:17:55,327
- Okay?
- You guys ready?
337
00:17:55,351 --> 00:17:57,247
- Yes. Come out.
- We are.
338
00:18:03,153 --> 00:18:06,043
- I'm gonna cry.
- Me too.
339
00:18:06,685 --> 00:18:08,357
You look perfect.
340
00:18:10,824 --> 00:18:12,290
Oh.
341
00:18:12,368 --> 00:18:14,626
Perfect timing. Babs is outside.
342
00:18:15,080 --> 00:18:16,972
Your chariot awaits, milady.
343
00:18:17,007 --> 00:18:18,183
Let's do this.
344
00:18:31,070 --> 00:18:33,532
I can't believe it's
raining on my wedding day.
345
00:18:33,556 --> 00:18:34,951
Don't worry about it. It's good luck.
346
00:18:34,986 --> 00:18:36,460
Yeah. Here.
347
00:18:36,495 --> 00:18:38,620
- What is this for?
- Jacqueline told me about it.
348
00:18:38,655 --> 00:18:40,604
It's supposed to calm your nerves,
so eat it.
349
00:18:40,639 --> 00:18:41,707
Okay.
350
00:18:41,731 --> 00:18:43,208
Okay, Sutton, mother of the bride,
351
00:18:43,232 --> 00:18:44,343
you guys stay here,
352
00:18:44,352 --> 00:18:46,464
and we will come get you
once everyone's arrived.
353
00:18:46,499 --> 00:18:47,584
- Okay.
- Goodbye.
354
00:18:47,661 --> 00:18:49,619
Bye.
355
00:18:52,074 --> 00:18:53,999
- Is she always so bossy?
- Always.
356
00:19:00,507 --> 00:19:03,070
I'm not sure I would've chosen a bar
357
00:19:03,105 --> 00:19:04,111
as a wedding venue.
358
00:19:04,178 --> 00:19:06,954
- Mother...
- But it is romantic.
359
00:19:06,989 --> 00:19:08,000
It looks great, buddy.
360
00:19:08,024 --> 00:19:10,199
I'm not sure about that.
361
00:19:10,650 --> 00:19:13,362
- Your seats are over here.
- Oh, thank you, Jane.
362
00:19:13,397 --> 00:19:14,445
And can I just say you look
363
00:19:14,521 --> 00:19:17,022
infinitely better than yesterday?
364
00:19:17,099 --> 00:19:19,208
Really, it's like night and day.
365
00:19:19,243 --> 00:19:22,619
Andrew, are you...
are you paying me a compliment?
366
00:19:22,696 --> 00:19:24,732
It's a special day, Jane. Soak it in.
367
00:19:24,767 --> 00:19:26,752
Wow.
368
00:19:34,678 --> 00:19:37,375
- Hey.
- Hi.
369
00:19:37,453 --> 00:19:39,044
You look beautiful.
370
00:19:39,121 --> 00:19:41,600
Thanks. So do you.
371
00:19:41,624 --> 00:19:45,384
Hi, can I get a photo
of the gorgeous couple?
372
00:19:45,419 --> 00:19:46,772
Yeah.
373
00:19:49,315 --> 00:19:51,384
Can we get a little closer?
374
00:19:52,726 --> 00:19:54,148
A little more.
375
00:19:59,566 --> 00:20:01,327
I love how you used
the lace from my dress.
376
00:20:01,382 --> 00:20:02,388
Yeah?
377
00:20:02,408 --> 00:20:04,920
It makes me feel like a
piece of me is with you.
378
00:20:04,997 --> 00:20:07,144
Yeah, that was the idea.
379
00:20:09,151 --> 00:20:11,797
I'm sorry I'm not having
you walk me down the aisle.
380
00:20:11,821 --> 00:20:14,930
Oh, you have always been your own woman.
381
00:20:16,149 --> 00:20:18,250
It wouldn't make sense for
anybody to give you away.
382
00:20:19,162 --> 00:20:21,103
- Hmm.
- Especially me.
383
00:20:23,409 --> 00:20:25,608
Your... your independence
384
00:20:25,684 --> 00:20:28,110
and your courage and your conviction.
385
00:20:29,287 --> 00:20:30,938
It's what makes you you.
386
00:20:33,364 --> 00:20:36,797
I wish I just had a teeny
little smidge of your bravery.
387
00:20:38,438 --> 00:20:40,438
Oh...
388
00:20:40,516 --> 00:20:43,328
I'm not that brave.
389
00:20:43,352 --> 00:20:45,944
Are you kidding?
390
00:20:46,022 --> 00:20:49,798
My girl, you... you have always
known what you wanted
391
00:20:50,831 --> 00:20:51,837
and went after it.
392
00:20:51,861 --> 00:20:54,210
It doesn't matter what was in your way.
393
00:20:56,891 --> 00:21:00,959
You've always been true
to yourself your whole life.
394
00:21:01,776 --> 00:21:03,015
That's inspiring.
395
00:21:07,682 --> 00:21:09,110
I'm sorry. I'm sorry
396
00:21:09,145 --> 00:21:10,894
if I said something wrong.
I feel like I open my mouth
397
00:21:10,971 --> 00:21:12,154
- and say the wrong thing.
- No, no!
398
00:21:12,231 --> 00:21:13,235
No, you didn't say anything wrong.
399
00:21:13,307 --> 00:21:15,991
You said everything right.
400
00:21:16,858 --> 00:21:17,863
You did.
401
00:21:20,739 --> 00:21:23,815
I do know what I want.
402
00:21:23,893 --> 00:21:26,743
I have to talk to Richard.
403
00:21:26,820 --> 00:21:28,373
- Right now?
- Yeah.
404
00:21:29,215 --> 00:21:30,930
Okay. I'll go tell him.
405
00:21:30,965 --> 00:21:32,341
Okay.
406
00:21:32,884 --> 00:21:35,511
- Hey.
- Yes, baby?
407
00:21:35,588 --> 00:21:37,754
Thank you for being here for me.
408
00:21:38,873 --> 00:21:40,173
Oh, my girl.
409
00:21:43,055 --> 00:21:44,761
I wouldn't miss it for the world.
410
00:21:51,261 --> 00:21:55,680
- I love you.
- I love you too.
411
00:21:58,352 --> 00:22:00,777
- We'll fix you.
- Okay.
412
00:22:08,604 --> 00:22:10,546
Cheers.
413
00:22:12,608 --> 00:22:17,255
_
414
00:22:17,879 --> 00:22:20,419
- Can I get a photo?
- Of course.
415
00:22:22,475 --> 00:22:23,261
Beautiful.
416
00:22:23,296 --> 00:22:24,893
Wait, they're making you
work this thing?
417
00:22:24,970 --> 00:22:26,711
It's my wedding gift.
418
00:22:27,517 --> 00:22:30,102
I'll see you guys.
419
00:22:31,912 --> 00:22:33,551
What are you doing on your phone?
420
00:22:33,629 --> 00:22:35,145
Senator Jackson just
voted against a bill
421
00:22:35,222 --> 00:22:37,548
to outlaw conversion therapy.
422
00:22:37,583 --> 00:22:40,317
Now all I could think about
is everything he's gonna do
423
00:22:40,394 --> 00:22:41,719
if he's elected to the U.S. Senate.
424
00:22:41,768 --> 00:22:43,320
Okay, well,
you couldn't have stopped him
425
00:22:43,397 --> 00:22:44,722
from getting elected, Kat.
426
00:22:44,741 --> 00:22:48,016
Yeah, but I could have stopped
RJ from donating to his campaign.
427
00:22:48,051 --> 00:22:49,401
We're going to deal with RJ.
428
00:22:50,425 --> 00:22:53,589
We just have to be patient
and wait for the right time.
429
00:22:53,666 --> 00:22:55,591
Yeah, but there was
no right time for Travis
430
00:22:56,614 --> 00:22:58,458
or for you.
431
00:22:58,493 --> 00:22:59,527
Hmm.
432
00:23:04,994 --> 00:23:06,366
Wow.
433
00:23:07,601 --> 00:23:08,678
Hi.
434
00:23:12,088 --> 00:23:13,776
Hey.
435
00:23:13,852 --> 00:23:16,103
- I love you so much.
- I love you.
436
00:23:17,673 --> 00:23:19,523
Um...
437
00:23:20,469 --> 00:23:22,267
I have to tell you something
before I walk down the aisle.
438
00:23:23,146 --> 00:23:24,186
Okay.
439
00:23:26,515 --> 00:23:29,124
Oliver offered me
a stylist job at "Scarlet."
440
00:23:30,097 --> 00:23:31,960
Oh, wow.
441
00:23:32,037 --> 00:23:35,464
- I mean, congratulations.
- Thanks.
442
00:23:35,541 --> 00:23:38,542
Also, I'm sorry.
I know how much you wanted it.
443
00:23:38,618 --> 00:23:40,636
Yeah.
444
00:23:41,808 --> 00:23:43,806
Well, that's the... that's the thing.
445
00:23:46,368 --> 00:23:48,885
I told him I didn't want it.
446
00:23:51,298 --> 00:23:53,557
And that was a lie.
447
00:23:57,107 --> 00:23:59,730
And I would be lying to you
if I didn't say something.
448
00:24:02,401 --> 00:24:04,029
Sutton, I'm not following.
449
00:24:04,906 --> 00:24:06,236
Um...
450
00:24:08,921 --> 00:24:11,149
I want to take the job at "Scarlet."
451
00:24:13,562 --> 00:24:17,542
And I wanna live in New York.
452
00:24:17,566 --> 00:24:20,008
We're about to start a life
in San Francisco.
453
00:24:20,085 --> 00:24:22,547
It's what we decided together.
454
00:24:22,571 --> 00:24:24,680
I know. I know we did.
455
00:24:24,757 --> 00:24:28,759
And I was so excited about that.
I really was.
456
00:24:31,080 --> 00:24:33,930
But when Oliver offered me the job, I...
457
00:24:35,045 --> 00:24:37,860
I don't know. I realized how
important that job is to me.
458
00:24:37,936 --> 00:24:39,898
I can't believe you're doing this,
459
00:24:39,922 --> 00:24:41,066
right before we're about to get married.
460
00:24:41,090 --> 00:24:44,402
I'm so sorry.
461
00:24:44,426 --> 00:24:47,536
But it does not change the fact
462
00:24:47,613 --> 00:24:49,845
that I want to spend
the rest of my life with you.
463
00:24:51,295 --> 00:24:52,382
I...
464
00:24:56,642 --> 00:24:57,712
I need to think.
465
00:25:11,829 --> 00:25:14,335
Wasn't the ceremony
supposed to start by now?
466
00:25:14,370 --> 00:25:16,881
Yes, it was.
467
00:25:16,959 --> 00:25:19,551
I wonder where Richard went.
468
00:25:19,628 --> 00:25:21,886
- I'll be right back.
- Okay.
469
00:25:21,964 --> 00:25:23,405
What should I do?
Should I run after him?
470
00:25:23,482 --> 00:25:24,615
Well, he said he needed some time.
471
00:25:24,653 --> 00:25:26,057
So, you know, let's give him some space.
472
00:25:26,135 --> 00:25:27,184
He'll be back.
473
00:25:27,273 --> 00:25:29,912
Yeah, yeah, yeah, yeah. He'll be back.
474
00:25:29,988 --> 00:25:31,071
Yeah, he'll be back.
475
00:25:33,676 --> 00:25:35,054
He's gonna come back, right?
476
00:25:35,089 --> 00:25:36,251
- Definitely.
- Yes, of course!
477
00:25:36,328 --> 00:25:37,994
Of course! Yeah!
478
00:25:38,071 --> 00:25:39,519
Definitely.
479
00:25:47,231 --> 00:25:49,485
Richard, everyone's waiting.
480
00:25:50,129 --> 00:25:51,464
What's going on?
481
00:25:51,499 --> 00:25:54,139
Do you want to talk?
482
00:25:54,163 --> 00:25:56,641
Jacqueline, what am I doing?
483
00:25:56,665 --> 00:25:58,640
You're marrying the woman that you love.
484
00:26:00,669 --> 00:26:04,429
We made a decision together to move,
485
00:26:04,506 --> 00:26:08,153
and then she tells me she wants
to take the job at "Scarlet"?
486
00:26:09,297 --> 00:26:10,488
I don't know what she wants.
487
00:26:10,512 --> 00:26:15,440
It sounds like she told
you exactly what she wants.
488
00:26:15,517 --> 00:26:17,459
What do you want?
489
00:26:20,985 --> 00:26:22,549
To marry Sutton...
490
00:26:24,579 --> 00:26:26,296
To move out west.
491
00:26:27,863 --> 00:26:30,675
I want to start a life there.
492
00:26:30,699 --> 00:26:33,809
I know marriage isn't
supposed to be easy.
493
00:26:33,886 --> 00:26:37,515
I just didn't think it
would get so hard so fast.
494
00:26:37,539 --> 00:26:42,800
Richard, you've chosen to
spend your life with a woman
495
00:26:42,878 --> 00:26:45,729
who told you exactly what she wants.
496
00:26:46,571 --> 00:26:49,634
That is not hard.
497
00:26:51,053 --> 00:26:54,866
What's hard is spending
a lifetime with someone
498
00:26:54,890 --> 00:26:57,005
who doesn't open up to you,
499
00:26:57,040 --> 00:27:00,502
someone who lets their
resentment build up over years
500
00:27:00,579 --> 00:27:04,457
until one day, it breaks the bond.
501
00:27:05,825 --> 00:27:08,677
That is hard.
502
00:27:08,754 --> 00:27:12,497
But she's constantly changing her mind.
503
00:27:12,574 --> 00:27:14,832
Today, it's this.
What's it gonna be tomorrow?
504
00:27:15,375 --> 00:27:17,549
I don't know that. You don't know that.
505
00:27:18,430 --> 00:27:23,296
But the two of you are gonna
work that out together.
506
00:27:25,178 --> 00:27:28,346
It takes two to make a marriage work.
507
00:27:28,424 --> 00:27:30,198
I mean, I know it sounds trite,
508
00:27:30,275 --> 00:27:33,035
but it's absolutely true.
509
00:27:33,111 --> 00:27:34,572
Communication is everything.
510
00:27:40,936 --> 00:27:42,142
Take a breath in.
511
00:27:43,121 --> 00:27:44,606
And out.
512
00:27:44,773 --> 00:27:45,929
In.
513
00:27:47,125 --> 00:27:48,586
Hi.
514
00:27:48,610 --> 00:27:52,257
I stole these for you, boo.
515
00:27:52,281 --> 00:27:53,797
Technically, I paid for them,
but thank you.
516
00:27:53,873 --> 00:27:56,132
- Tiny sandwiches?
- They're so small.
517
00:27:56,970 --> 00:27:59,822
Richard's idea, you know?
Homage to the way we first met.
518
00:28:01,214 --> 00:28:02,806
I can't believe this is happening!
519
00:28:02,882 --> 00:28:04,391
Hey, it's okay.
520
00:28:08,130 --> 00:28:09,995
We have to send everybody home?
521
00:28:11,224 --> 00:28:12,890
- He's back.
- Who's back?
522
00:28:13,806 --> 00:28:15,141
Beatrice Arthur.
523
00:28:15,176 --> 00:28:16,781
Who do you think? Richard.
524
00:28:16,805 --> 00:28:18,915
- And he wants to talk.
- He does?
525
00:28:19,808 --> 00:28:21,899
Okay, okay, okay.
526
00:28:21,977 --> 00:28:23,292
I can do that. Where is he?
527
00:28:23,327 --> 00:28:24,920
Come.
528
00:28:24,997 --> 00:28:26,571
Let's go.
529
00:28:31,747 --> 00:28:34,096
- Where is he?
- She looks amazing.
530
00:28:34,172 --> 00:28:36,247
He was just here. I don't know.
531
00:28:41,209 --> 00:28:42,469
Richard.
532
00:28:42,831 --> 00:28:44,180
Sutton.
533
00:28:46,393 --> 00:28:48,351
Will everyone please take their seats?
534
00:29:11,693 --> 00:29:13,877
I didn't think that you
were gonna come back.
535
00:29:13,953 --> 00:29:15,470
Of course I was coming back.
536
00:29:15,547 --> 00:29:17,380
I just needed to catch my breath.
537
00:29:18,243 --> 00:29:19,640
You and I are in this together.
538
00:29:19,675 --> 00:29:20,644
Yeah.
539
00:29:20,659 --> 00:29:22,477
And that means supporting your dreams
540
00:29:22,554 --> 00:29:24,146
just like you support mine.
541
00:29:26,132 --> 00:29:28,019
So you're okay if I stay?
542
00:29:28,043 --> 00:29:30,446
I am, for better or worse.
543
00:29:30,481 --> 00:29:32,023
Okay.
544
00:29:32,047 --> 00:29:33,980
Oliver, will you ask me again?
545
00:29:35,308 --> 00:29:37,567
Sutton Brady, soon to be Brady-Hunter,
546
00:29:37,644 --> 00:29:40,737
do you accept the job at "Scarlet"
as the new stylist?
547
00:29:41,524 --> 00:29:43,034
I do.
548
00:29:43,058 --> 00:29:44,332
- Congratulations.
- Thanks.
549
00:29:48,063 --> 00:29:51,581
Right.
550
00:29:53,735 --> 00:29:56,586
True love brings us here today.
551
00:29:56,663 --> 00:30:00,348
A love that spans a continent.
552
00:30:00,425 --> 00:30:03,334
A love that withstands obstacles.
553
00:30:03,412 --> 00:30:07,689
A love that we all aspire to have.
554
00:30:07,766 --> 00:30:10,358
Sutton Brady and Richard Hunter,
555
00:30:10,435 --> 00:30:14,178
it is with the deepest pride
556
00:30:14,256 --> 00:30:17,532
that I officiate this glorious occasion.
557
00:30:18,414 --> 00:30:19,434
Um...
558
00:30:26,451 --> 00:30:29,044
This ring is a symbol of my love,
559
00:30:30,040 --> 00:30:35,383
my commitment and my promise
to always dream bigger,
560
00:30:36,339 --> 00:30:39,888
and be honest, and take risks
that make both of us proud.
561
00:30:39,965 --> 00:30:45,042
I vow to always listen,
to ask what you want,
562
00:30:46,098 --> 00:30:47,549
and what you need.
563
00:30:49,625 --> 00:30:53,977
With this ring, and all that I am,
564
00:30:54,053 --> 00:30:56,419
I marry you, Sutton Brady.
565
00:30:59,484 --> 00:31:02,226
Richard Hunter,
566
00:31:02,304 --> 00:31:04,154
you're my basket of breadsticks.
567
00:31:05,899 --> 00:31:08,658
You're my truth.
568
00:31:08,735 --> 00:31:12,911
And without truth, I have nothing.
569
00:31:15,376 --> 00:31:20,670
So I promise to be steady
and strong and honest
570
00:31:21,746 --> 00:31:24,302
till death do us part.
571
00:31:24,326 --> 00:31:26,804
This ring is a token of my love.
572
00:31:27,654 --> 00:31:30,922
And with it and everything I am,
573
00:31:31,636 --> 00:31:33,108
I marry you.
574
00:31:36,188 --> 00:31:37,929
And by the power vested in me
575
00:31:38,006 --> 00:31:39,696
by the state of New York,
576
00:31:39,731 --> 00:31:41,066
and a website called
577
00:31:41,133 --> 00:31:44,461
Interscholastic
Association of Officiating,
578
00:31:44,486 --> 00:31:48,063
I now pronounce you husband and wife.
579
00:31:48,098 --> 00:31:50,033
You may kiss the bride.
580
00:32:24,720 --> 00:32:28,199
? Don't you know the feeling
when I found someone ?
581
00:32:28,223 --> 00:32:29,998
? Don't you know the feeling
that you just can't find ?
582
00:32:30,075 --> 00:32:32,149
? I can be the feeling... ?
583
00:32:32,227 --> 00:32:34,336
- We did it.
- We sure did.
584
00:32:35,299 --> 00:32:37,542
And we're gonna figure out
the long distance of it all.
585
00:32:37,566 --> 00:32:38,748
If I have to come there
every other weekend,
586
00:32:38,825 --> 00:32:41,158
- I'm gonna do it.
- Sutton, Sutton, I'm not worried.
587
00:32:41,236 --> 00:32:43,710
We've got the rest of our
lives to figure it out.
588
00:32:43,745 --> 00:32:45,463
- Just you and me.
- Yeah.
589
00:32:47,840 --> 00:32:50,852
- Against the world.
- Mm-hmm.
590
00:32:55,266 --> 00:32:57,174
All right, baby, it's time
to get out on the dance floor.
591
00:32:57,252 --> 00:32:59,194
- Don't be shy.
- Whoo!
592
00:33:03,258 --> 00:33:04,941
- You're a married woman.
- I know!
593
00:33:05,018 --> 00:33:07,443
? Trying to be calling,
have a place in the game ?
594
00:33:07,520 --> 00:33:10,408
? But I've been asleep too long ?
595
00:33:10,432 --> 00:33:15,079
? My heart missed a beat
to my favorite song ?
596
00:33:15,103 --> 00:33:17,028
You know, I used to think
597
00:33:17,105 --> 00:33:18,529
that we were together because of love,
598
00:33:18,607 --> 00:33:23,551
but I'm starting to think it's
something bigger than that.
599
00:33:23,628 --> 00:33:25,423
- What's bigger than love?
- The truth.
600
00:33:25,447 --> 00:33:27,330
Were you listening to those vows?
601
00:33:29,723 --> 00:33:32,043
I made up my mind.
602
00:33:32,120 --> 00:33:34,879
I am gonna release RJ's tax returns,
603
00:33:35,894 --> 00:33:37,640
put them out into the world
so that people can see
604
00:33:37,717 --> 00:33:38,766
how much of a hypocrite he is.
605
00:33:38,843 --> 00:33:40,217
Kat...
606
00:33:41,109 --> 00:33:43,238
I can't stop thinking about it.
607
00:33:43,315 --> 00:33:45,408
- Hey.
- People need to know.
608
00:33:46,468 --> 00:33:48,629
They deserve to know.
609
00:33:50,305 --> 00:33:52,488
- Okay, let me do it with you.
- No.
610
00:33:52,565 --> 00:33:55,399
Adena, you fought so many battles.
611
00:33:55,477 --> 00:33:57,955
Let me fight this one.
612
00:33:57,979 --> 00:33:59,996
We didn't get those tax returns
legally, Kat.
613
00:34:00,073 --> 00:34:02,916
You could lose your job or go to jail.
614
00:34:05,472 --> 00:34:07,095
I need to do this, Adena.
615
00:34:15,202 --> 00:34:16,483
It's done.
616
00:34:22,206 --> 00:34:23,686
There you are.
617
00:34:23,763 --> 00:34:25,316
I've been looking everywhere for you.
618
00:34:25,340 --> 00:34:27,862
Wanna dance? I know you love this song.
619
00:34:31,012 --> 00:34:33,631
- It's over.
- No, it just started.
620
00:34:36,360 --> 00:34:39,984
I mean us. We're over.
621
00:34:41,858 --> 00:34:46,838
Not because I want us to be,
but because we have to be.
622
00:34:46,862 --> 00:34:49,505
Please don't do this.
623
00:34:49,540 --> 00:34:51,676
I love you so much,
624
00:34:51,700 --> 00:34:53,958
but I deserve to be with someone
625
00:34:54,035 --> 00:34:57,128
who isn't afraid to tell me the truth,
626
00:34:57,205 --> 00:34:59,322
even when it hurts.
627
00:34:59,374 --> 00:35:01,391
You never would've forgiven me.
628
00:35:01,467 --> 00:35:05,561
We'll never know.
You never gave me the chance.
629
00:35:05,638 --> 00:35:09,157
- And now it's too late.
- It doesn't have to be.
630
00:35:12,220 --> 00:35:14,404
If I stay with you,
631
00:35:14,480 --> 00:35:17,982
it would be for the wrong reasons.
632
00:35:18,059 --> 00:35:21,411
It would be because I'm scared.
633
00:35:21,487 --> 00:35:24,414
Scared to be alone,
634
00:35:24,490 --> 00:35:27,038
scared to go through the surgery alone.
635
00:35:29,087 --> 00:35:33,664
That's not a reason to stay.
636
00:35:33,742 --> 00:35:35,850
Jane.
637
00:36:01,934 --> 00:36:04,116
All right, everybody,
that was a beautiful slow dance.
638
00:36:04,117 --> 00:36:07,290
But now let's turn that energy back up.
639
00:36:10,462 --> 00:36:11,719
Hi, baby.
640
00:36:12,271 --> 00:36:13,555
Oh, no!
641
00:36:13,631 --> 00:36:14,638
What happened? Are you okay?
642
00:36:14,716 --> 00:36:16,339
Ryan and I broke up.
643
00:36:16,374 --> 00:36:18,542
What? Why?
644
00:36:18,620 --> 00:36:21,212
Oh, no! Did you know about this?
645
00:36:21,289 --> 00:36:22,334
I didn't wanna tell you
646
00:36:22,394 --> 00:36:24,101
because I didn't wanna
ruin your big day.
647
00:36:24,125 --> 00:36:26,653
Oh, my gosh. Nothing is bigger than us.
648
00:36:26,688 --> 00:36:28,069
You know that.
649
00:36:28,632 --> 00:36:30,429
Oh, baby. I'm sorry.
650
00:36:31,967 --> 00:36:34,650
Hey, we got you.
651
00:36:34,727 --> 00:36:37,448
Yeah, always and forever.
652
00:36:39,808 --> 00:36:42,263
Come here. Oh!
653
00:36:49,818 --> 00:36:52,002
_
654
00:36:52,025 --> 00:36:54,095
We think we know who we are.
655
00:36:56,658 --> 00:36:58,933
- _
- Who we want to be.
656
00:37:01,143 --> 00:37:02,649
But sometimes...
657
00:37:04,868 --> 00:37:08,000
Most times,
the truth gets in the way of that.
658
00:37:11,595 --> 00:37:15,525
But when we manage
to look truth in the eye,
659
00:37:15,601 --> 00:37:19,156
the person we are is finally revealed.
660
00:37:19,180 --> 00:37:20,992
- Oh, my gosh.
- Did you read this?
661
00:37:21,016 --> 00:37:22,281
- _
- What do you think this means for us?
662
00:37:22,316 --> 00:37:24,200
Kat, you broke the law
663
00:37:24,277 --> 00:37:25,776
when you stole RJ's personal records,
664
00:37:25,854 --> 00:37:28,686
and even I cannot protect you from that.
665
00:37:29,874 --> 00:37:33,442
The board has voted to
terminate your employment.
666
00:37:35,196 --> 00:37:36,879
Okay.
667
00:37:46,518 --> 00:37:50,006
I very much look forward
to seeing what you do next.
668
00:37:52,469 --> 00:37:54,138
Thank you, Jacqueline,
669
00:37:55,085 --> 00:37:58,493
for everything that you
and "Scarlet" have given me.
670
00:38:00,722 --> 00:38:02,646
Just like everything,
671
00:38:02,724 --> 00:38:04,035
the truth comes with consequences,
672
00:38:04,940 --> 00:38:06,420
repercussions.
673
00:38:06,455 --> 00:38:10,875
Sometimes it's painful,
but sometimes it's pure joy.
674
00:38:10,899 --> 00:38:13,249
Hey, can I help you?
675
00:38:13,326 --> 00:38:15,418
I'm waiting for Sutton Brady-Hunter.
676
00:38:15,453 --> 00:38:16,678
Oh, that's me.
677
00:38:16,754 --> 00:38:19,510
Oh, nice to meet you.
678
00:38:19,545 --> 00:38:20,756
- Hi.
- I'm Timothy.
679
00:38:21,398 --> 00:38:22,872
I'm the new assistant.
680
00:38:22,907 --> 00:38:24,155
What?
681
00:38:24,190 --> 00:38:25,937
Is this my assistant?
Do I have an assistant?
682
00:38:25,950 --> 00:38:29,844
No, Red, we. We have an assistant.
683
00:38:32,182 --> 00:38:33,344
- Hi.
- Hi.
684
00:38:34,068 --> 00:38:35,070
Let's go.
685
00:38:37,092 --> 00:38:39,516
- Bye.
- Bye.
686
00:39:15,400 --> 00:39:17,905
Living our own truth
isn't always comfortable.
687
00:39:19,892 --> 00:39:25,079
But ultimately,
it takes us where we need to go.
688
00:39:27,308 --> 00:39:29,917
Uh, Jane Sloan.
689
00:39:30,728 --> 00:39:33,765
Okay, it looks like we have
all your information.
690
00:39:33,800 --> 00:39:35,923
Oh, except your emergency contact.
691
00:39:42,173 --> 00:39:44,932
- Could I have two?
- You sure can.
692
00:39:46,844 --> 00:39:49,620
Sutton Brady-Hunter and Kat Edison.
693
00:39:49,655 --> 00:39:50,680
Great. Thank you.
694
00:39:51,424 --> 00:39:53,406
Take a seat, and I'll let you
know when the doctor's ready.
695
00:39:53,441 --> 00:39:56,093
Thank you.
696
00:39:56,171 --> 00:39:59,430
Hey, um, you should've left Sutton off.
697
00:39:59,507 --> 00:40:01,190
She's a big-time stylist now.
She's very busy.
698
00:40:01,267 --> 00:40:02,784
I am unemployed,
699
00:40:02,860 --> 00:40:05,255
plenty of free time to help
with emergencies, et cetera.
700
00:40:06,213 --> 00:40:07,491
I'm so glad you guys came.
701
00:40:08,012 --> 00:40:09,440
- Of course.
- Yeah.
702
00:40:09,517 --> 00:40:11,522
Jane? They're ready for you.
703
00:40:14,548 --> 00:40:15,618
Okay.
704
00:40:16,282 --> 00:40:17,835
Say goodbye to the girls.
705
00:40:17,859 --> 00:40:20,635
- Adios, bitches.
- Oh, my...
706
00:40:20,712 --> 00:40:23,841
Mmm!
707
00:40:23,865 --> 00:40:26,010
- It's been fun.
- Yeah.
708
00:40:26,034 --> 00:40:27,883
We're gonna be right here for you.
709
00:40:28,427 --> 00:40:30,127
The whole time.
710
00:40:31,107 --> 00:40:32,814
And it's gonna be great.
711
00:40:32,890 --> 00:40:34,148
- Yes.
- Mm-hmm.
712
00:40:35,435 --> 00:40:37,468
- Okay.
- Come here.
713
00:40:41,943 --> 00:40:43,006
I love you guys.
714
00:40:43,041 --> 00:40:44,975
- I love you.
- I love you.
715
00:41:31,849 --> 00:41:34,353
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
46890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.