Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,110 --> 00:00:06,240
Previously on "Good Girls"...
2
00:00:06,280 --> 00:00:07,150
Let me tell you something
about my husband.
3
00:00:07,200 --> 00:00:09,420
Stanley Lamont Hill is a cop,
4
00:00:09,460 --> 00:00:11,900
whether you give him a badge
or not.
5
00:00:11,940 --> 00:00:15,340
He couldn't commit a crime
if his life depended on it.
6
00:00:15,380 --> 00:00:16,680
Well, what'd they say?
7
00:00:16,730 --> 00:00:18,576
They'd be honored
to have me back on the force.
8
00:00:18,600 --> 00:00:21,390
Then I came home,
tried on my uniform.
9
00:00:21,430 --> 00:00:23,000
It made me feel like a fraud.
10
00:00:23,040 --> 00:00:24,560
Will you have dinner with me?
11
00:00:24,610 --> 00:00:26,220
Talk strategy, or...
12
00:00:26,260 --> 00:00:28,170
Whatever you need
to tell your wife.
13
00:00:28,220 --> 00:00:29,740
I really want to,
14
00:00:29,780 --> 00:00:31,260
but I can't.
15
00:00:31,310 --> 00:00:32,440
Are you making money?
16
00:00:32,480 --> 00:00:35,570
It's different this time.
17
00:00:36,400 --> 00:00:37,920
Looks a little light.
18
00:00:37,970 --> 00:00:39,190
I couldn't make as much.
19
00:00:39,230 --> 00:00:41,060
The price of ink went up.
20
00:00:41,100 --> 00:00:43,800
Gonna need to see that invoice.
21
00:00:43,840 --> 00:00:45,150
Thought you might.
22
00:00:45,190 --> 00:00:47,190
Remember that project
you did for us a while back?
23
00:00:47,240 --> 00:00:49,280
Gambling addicts, right?
24
00:00:49,330 --> 00:00:50,540
She's not gonna do it
25
00:00:50,590 --> 00:00:51,996
unless we take something
she cares about.
26
00:00:52,020 --> 00:00:53,630
Meet Dorito Boland.
27
00:00:53,680 --> 00:00:54,850
What's up, ladies?
28
00:00:54,900 --> 00:00:57,160
You cannot finish that plate.
29
00:00:57,200 --> 00:00:59,120
- He said he'd let me go...
- He won't.
30
00:00:59,160 --> 00:01:02,080
Wait. You need us.
You need all of us.
31
00:01:02,120 --> 00:01:04,950
Not all of you.
32
00:01:06,130 --> 00:01:07,300
Have you heard from Lucy?
33
00:01:07,340 --> 00:01:08,690
I'm sure she's fine.
34
00:01:08,740 --> 00:01:09,740
Lucy Lulu?
35
00:01:09,780 --> 00:01:11,130
She's not here.
36
00:01:11,170 --> 00:01:12,910
She just texted me this morning.
37
00:01:12,960 --> 00:01:15,310
And then I drove her
right to the airport.
38
00:01:15,350 --> 00:01:16,610
Where'd you get your bird?
39
00:01:16,660 --> 00:01:18,140
My wife rescued her.
40
00:01:28,930 --> 00:01:30,930
What is this?
41
00:01:30,980 --> 00:01:33,410
Ours.
42
00:01:33,460 --> 00:01:34,590
You stole from a man who
43
00:01:34,630 --> 00:01:36,940
blew a little girl's
brains out for fun?
44
00:01:36,980 --> 00:01:39,200
- 10% off the top.
- What if he finds out?
45
00:01:39,250 --> 00:01:40,420
He won't.
46
00:01:40,460 --> 00:01:42,940
- What if he does?
- He still needs us.
47
00:01:42,990 --> 00:01:44,820
Until he doesn't.
48
00:01:44,860 --> 00:01:46,910
And then we all
end up in that van.
49
00:01:46,950 --> 00:01:49,130
We have to pay our bills.
50
00:01:49,170 --> 00:01:51,000
We print day and night,
and for what?
51
00:01:51,040 --> 00:01:53,350
To stay alive.
52
00:01:53,390 --> 00:01:55,700
That's not a life.
53
00:01:57,180 --> 00:01:58,960
What did you say?
54
00:01:59,000 --> 00:02:02,050
Materials went up.
55
00:02:02,090 --> 00:02:03,440
Tell him they went back down.
56
00:02:03,490 --> 00:02:06,140
It's not the NASDAQ.
57
00:02:06,190 --> 00:02:07,970
You remember Missy Taylor?
58
00:02:08,010 --> 00:02:09,230
With the eye patch?
59
00:02:09,280 --> 00:02:10,970
Our class bowler.
60
00:02:11,020 --> 00:02:12,280
Full ride to Ohio State.
61
00:02:12,320 --> 00:02:13,980
- For bowling?
- She was real good.
62
00:02:14,020 --> 00:02:16,460
She gave up her scholarship
to stay home with her friends,
63
00:02:16,500 --> 00:02:19,110
and now she's waxing balls
and deodorizing shoes.
64
00:02:19,160 --> 00:02:21,160
Bomb.
65
00:02:21,200 --> 00:02:22,680
Free food, a sick arcade,
66
00:02:22,720 --> 00:02:24,990
and 15 lanes
of unlimited bowling...
67
00:02:25,030 --> 00:02:28,860
All she could talk about
is how she missed her moment.
68
00:02:28,900 --> 00:02:31,690
This is ours, our moment.
We started this.
69
00:02:31,730 --> 00:02:33,910
He can't just come in
and shoot everything up
70
00:02:33,950 --> 00:02:35,040
and just take it all away.
71
00:02:35,080 --> 00:02:36,390
He kind of can.
72
00:02:36,430 --> 00:02:38,910
You know who stole?
73
00:02:38,960 --> 00:02:41,130
He did.
From us.
74
00:02:41,180 --> 00:02:43,830
Mm-hmm.
75
00:02:43,880 --> 00:02:47,310
Pay your bills.
76
00:02:48,450 --> 00:02:51,540
- Hey, criminals.
- No need to hide that.
77
00:02:54,060 --> 00:02:57,800
Got a private party.
78
00:02:57,850 --> 00:03:00,890
Then I gotta do a shift.
I'll see you tomorrow.
79
00:03:02,810 --> 00:03:04,030
Bye.
80
00:03:04,070 --> 00:03:06,200
Bye.
81
00:03:08,380 --> 00:03:11,420
He's under a lot
of pressure at work.
82
00:03:11,470 --> 00:03:15,390
♪ Do you realize?
83
00:03:18,340 --> 00:03:22,740
♪ Can't show anyone
84
00:03:25,260 --> 00:03:29,180
♪ Eye for an eye
85
00:03:32,180 --> 00:03:37,060
♪ Do you ever rise?
86
00:04:24,020 --> 00:04:27,280
Cash tips,
leftover birthday cake,
87
00:04:27,330 --> 00:04:28,850
full control of the jukebox...
88
00:04:28,890 --> 00:04:31,370
There's a scholarship
for bowling?
89
00:04:31,420 --> 00:04:32,850
She was real good.
90
00:04:32,900 --> 00:04:35,070
American dream.
91
00:04:35,120 --> 00:04:36,510
It's just like if I'd been born
92
00:04:36,550 --> 00:04:39,080
with some kind of gift
or something,
93
00:04:39,120 --> 00:04:41,860
you know, my life would
be totally different.
94
00:04:43,650 --> 00:04:46,130
- How old are you?
- You cannot ask a lady that.
95
00:04:46,170 --> 00:04:48,220
You're no lady.
96
00:04:48,260 --> 00:04:49,740
Thank you.
97
00:04:49,780 --> 00:04:50,780
I'm 33.
98
00:04:50,830 --> 00:04:51,830
Big one.
99
00:04:51,870 --> 00:04:54,310
- Is it?
- Yeah, Jesus year.
100
00:04:54,350 --> 00:04:55,350
What's that?
101
00:04:55,400 --> 00:04:57,100
Died a carpenter, regrouped,
102
00:04:57,140 --> 00:04:58,856
then turned himself
into the most successful brand
103
00:04:58,880 --> 00:05:00,620
in modern history.
104
00:05:00,660 --> 00:05:02,060
- Okay.
- Jesus juice,
105
00:05:02,100 --> 00:05:04,620
Jesus hair, the sandals...
I got it.
106
00:05:04,670 --> 00:05:06,450
- Then the expressions.
- Come to Jesus.
107
00:05:06,500 --> 00:05:08,696
Jesus, Mary, and Joseph.
And don't forget the classic...
108
00:05:08,720 --> 00:05:10,590
- Jesus.
- That's the one.
109
00:05:10,630 --> 00:05:13,370
Hm. Well, I think I see
where you're going with this,
110
00:05:13,420 --> 00:05:17,330
but believe me, I am no saint.
111
00:05:17,380 --> 00:05:19,680
Hm.
112
00:05:19,730 --> 00:05:21,690
All right.
113
00:05:24,120 --> 00:05:26,040
You're a boy's medium, right?
114
00:05:26,080 --> 00:05:27,260
Seriously?
115
00:05:27,300 --> 00:05:29,350
That's all I got left.
116
00:05:30,690 --> 00:05:33,090
Gee, thanks,
but I've already got one.
117
00:05:33,130 --> 00:05:35,830
- You're adrift, okay?
- We've got to right your ship
118
00:05:35,870 --> 00:05:37,270
and find a port.
119
00:05:37,310 --> 00:05:38,456
And children fall for this?
120
00:05:38,480 --> 00:05:40,180
- We'll see.
- It's a new thing.
121
00:05:40,230 --> 00:05:45,230
Hmm.
122
00:05:45,270 --> 00:05:49,410
Oh, by the way, how's
your sister's retinoblastoma?
123
00:05:49,450 --> 00:05:52,320
- Full remission.
- Are you serious?
124
00:05:52,370 --> 00:05:54,850
That's amazing.
That never happens.
125
00:05:54,890 --> 00:05:57,590
Yeah, well,
some guy at Whole Foods
126
00:05:57,630 --> 00:06:00,720
gave her an herb, so...
127
00:06:00,770 --> 00:06:02,200
we'll see if it lasts.
128
00:06:02,250 --> 00:06:05,120
And yes, thank you.
129
00:06:05,160 --> 00:06:08,430
I am a boy's medium.
130
00:06:08,470 --> 00:06:11,690
- Oh, dry clean only.
- The ink runs.
131
00:06:17,040 --> 00:06:19,440
It doesn't work.
132
00:06:19,480 --> 00:06:21,610
Duh.
133
00:06:24,050 --> 00:06:26,050
That's a chow, baby.
134
00:06:30,010 --> 00:06:32,890
- What?
- We play Szechwan style.
135
00:06:32,930 --> 00:06:34,980
You...
136
00:06:35,020 --> 00:06:36,240
damn it.
137
00:06:36,280 --> 00:06:38,680
How'd you guys
get so good at this anyway?
138
00:06:38,720 --> 00:06:41,330
Locked in those
freight containers for months.
139
00:06:41,370 --> 00:06:44,550
Need something to pass the time.
140
00:06:50,470 --> 00:06:52,080
See, that's not...
141
00:06:52,120 --> 00:06:55,430
oh, y'all got jokes tonight?
That's very funny.
142
00:06:55,470 --> 00:06:56,560
Suck it, bitches.
143
00:06:56,610 --> 00:06:58,090
- Wow.
- No.
144
00:06:58,130 --> 00:06:59,300
- Yes.
- Really?
145
00:06:59,350 --> 00:07:01,700
- Yeah, sure.
- Pay me.
146
00:07:01,740 --> 00:07:03,570
Oh, man,
you ladies cleaned me out.
147
00:07:03,610 --> 00:07:04,880
I gotta get back to the floor.
148
00:07:04,920 --> 00:07:06,270
- True that.
- All you.
149
00:07:06,310 --> 00:07:08,140
- Oh, wait.
- I gotta pay you for the party.
150
00:07:08,180 --> 00:07:10,490
Okay.
151
00:07:13,100 --> 00:07:14,930
Szechwan style.
152
00:07:16,840 --> 00:07:18,020
Is all that for one night?
153
00:07:18,060 --> 00:07:20,930
You're worth it.
154
00:07:20,980 --> 00:07:22,240
Yeah, but...
155
00:07:22,280 --> 00:07:23,460
okay, who was that dude?
156
00:07:23,500 --> 00:07:25,500
Oh, he had a sick house, right?
157
00:07:25,550 --> 00:07:27,290
Yeah, I mean,
the man had full-grown trees
158
00:07:27,330 --> 00:07:28,900
in his living room.
159
00:07:28,940 --> 00:07:31,770
You could smell
the cherry blossoms.
160
00:07:31,820 --> 00:07:33,536
And did his friend
look a little shady to you?
161
00:07:33,560 --> 00:07:36,120
I think it's his bodyguard.
162
00:07:36,170 --> 00:07:38,560
- How do you know that?
- I saw a gun under his jacket.
163
00:07:38,600 --> 00:07:40,480
- What?
- Yeah.
164
00:07:40,520 --> 00:07:43,520
We tried to say it's not cool,
but he only spoke Russian.
165
00:07:43,570 --> 00:07:44,960
Krystal,
what do you got me into?
166
00:07:45,000 --> 00:07:46,310
Does it matter?
167
00:07:46,350 --> 00:07:48,270
I used to be a cop.
168
00:07:48,310 --> 00:07:50,310
And I used to teach preschool.
169
00:07:50,360 --> 00:07:53,270
This pays way better.
170
00:08:17,210 --> 00:08:19,340
♪ Midst in our
traveling hell ♪
171
00:08:19,380 --> 00:08:21,170
♪ Just after Sweden
172
00:08:23,340 --> 00:08:26,260
♪ St. Petersburg
173
00:08:30,700 --> 00:08:33,750
Hey, you.
174
00:08:33,790 --> 00:08:37,840
Craziest thing happened to me
today after the vet.
175
00:08:37,880 --> 00:08:39,490
Want to take a shower?
176
00:08:39,540 --> 00:08:41,490
Do I need to?
177
00:08:41,540 --> 00:08:42,800
I think you do.
178
00:08:42,840 --> 00:08:44,930
You know, I switched
to that natural stuff
179
00:08:44,980 --> 00:08:46,086
'cause of all the aluminum...
180
00:08:46,110 --> 00:08:49,070
With me.
181
00:08:52,640 --> 00:08:54,030
Oh.
182
00:08:54,070 --> 00:08:55,550
Yeah.
183
00:08:55,590 --> 00:08:58,550
Really?
184
00:08:58,600 --> 00:09:00,340
Why not?
185
00:09:02,080 --> 00:09:05,470
- But... I don't know.
- It's just...
186
00:09:05,520 --> 00:09:07,520
it's been kind of weird after...
187
00:09:07,560 --> 00:09:09,650
you know.
188
00:09:09,700 --> 00:09:11,390
Just 'cause he's back
189
00:09:11,440 --> 00:09:14,920
doesn't mean that...
190
00:09:14,960 --> 00:09:17,920
you and I can't stay weird.
191
00:09:19,270 --> 00:09:22,140
Yeah, I'll just put
this boy to bed... this girl.
192
00:09:22,190 --> 00:09:25,100
Who knew, right?
193
00:09:31,240 --> 00:09:32,070
It's okay.
194
00:09:32,110 --> 00:09:33,720
What happened at the vet?
195
00:09:33,760 --> 00:09:36,030
This nutjob...
He got in my face
196
00:09:36,070 --> 00:09:37,980
and then followed me
back to my car.
197
00:09:38,030 --> 00:09:39,030
Why?
198
00:09:39,070 --> 00:09:40,266
He kept saying
that Dorito was his
199
00:09:40,290 --> 00:09:42,080
'cause she was singing
some French song.
200
00:09:42,120 --> 00:09:44,080
And I was like,
"Dude, she knows lots of songs.
201
00:09:44,120 --> 00:09:45,950
My kids taught her,
'Don't Worry, Be Happy.'"
202
00:09:45,990 --> 00:09:47,600
I was like,
"Back off."
203
00:09:47,650 --> 00:09:50,560
But he get getting in her beak,
and calling her Abdul
204
00:09:50,610 --> 00:09:53,260
or Apu or Abu.
205
00:09:55,700 --> 00:09:58,180
Au Jus.
206
00:09:58,220 --> 00:10:00,750
- Yeah.
- How'd you know that?
207
00:10:10,970 --> 00:10:12,290
- Here.
- Order anything you want.
208
00:10:12,320 --> 00:10:14,110
It's on me.
209
00:10:14,150 --> 00:10:16,590
Not hungry.
210
00:10:16,630 --> 00:10:19,070
What's in the bag?
211
00:10:19,110 --> 00:10:23,030
You look like
you could use some coffee.
212
00:10:23,070 --> 00:10:26,120
They make a mean Arnold Palmer.
213
00:10:29,380 --> 00:10:31,860
I'm sure
you have a lot of questions.
214
00:10:34,690 --> 00:10:35,870
- Just one.
- Seriously, Max,
215
00:10:35,910 --> 00:10:39,050
what's in the bag?
216
00:10:42,400 --> 00:10:44,360
Where is my girl?
217
00:10:50,540 --> 00:10:54,630
We told her not
to get in the van, but she...
218
00:10:54,670 --> 00:10:56,850
she trusted him.
219
00:10:56,890 --> 00:10:59,850
Sounds like Lucy.
220
00:10:59,890 --> 00:11:02,420
If it wasn't for her,
221
00:11:02,460 --> 00:11:04,290
we would all be...
222
00:11:04,330 --> 00:11:06,200
It's true, Max.
223
00:11:06,250 --> 00:11:09,770
She's a hero.
224
00:11:09,820 --> 00:11:12,560
Y'all get a chance
to think about food?
225
00:11:12,600 --> 00:11:13,950
We did not.
226
00:11:13,990 --> 00:11:15,520
We're gonna need another minute.
227
00:11:15,560 --> 00:11:17,650
Well, the chef's got
a few yummy specials,
228
00:11:17,690 --> 00:11:19,700
help kick
your morning off right.
229
00:11:19,740 --> 00:11:21,700
Got an eggs B that's to die for.
230
00:11:21,740 --> 00:11:23,130
All set.
231
00:11:23,180 --> 00:11:25,310
Uh, here.
232
00:11:27,490 --> 00:11:28,830
I'm gonna do the eggs B.
233
00:11:28,880 --> 00:11:30,840
Yeah, okay.
234
00:11:32,190 --> 00:11:34,320
I mean, if it's that good.
235
00:11:34,360 --> 00:11:37,500
What do we do about this...
236
00:11:37,540 --> 00:11:39,540
guy?
237
00:11:42,410 --> 00:11:44,680
That's the tricky part.
238
00:11:44,720 --> 00:11:47,720
I mean, we can't exactly
go to the cops.
239
00:11:47,770 --> 00:11:51,770
Or we'll all end up in that van.
240
00:11:51,810 --> 00:11:52,950
And it's back.
241
00:11:55,120 --> 00:11:56,400
I don't want to go to the cops.
242
00:11:56,430 --> 00:11:59,820
- Okay.
- Good.
243
00:11:59,870 --> 00:12:01,740
I want to kill him.
244
00:12:03,520 --> 00:12:05,830
Max, it's not that easy.
245
00:12:05,870 --> 00:12:07,130
Take it from her.
246
00:12:07,180 --> 00:12:09,350
If you miss,
247
00:12:09,400 --> 00:12:10,350
which you will...
248
00:12:10,400 --> 00:12:13,100
Again, she would know.
249
00:12:13,140 --> 00:12:15,530
We're all back in that van.
250
00:12:15,580 --> 00:12:19,230
So he just gets to do this
to innocent people?
251
00:12:19,280 --> 00:12:22,760
And we just sit here
and we do nothing?
252
00:12:22,800 --> 00:12:24,760
Arnold Palmer?
253
00:12:24,800 --> 00:12:26,760
Over there.
254
00:12:37,080 --> 00:12:39,990
Thank you.
255
00:12:42,470 --> 00:12:44,260
I've got a cousin.
256
00:12:44,300 --> 00:12:46,390
He's a former Navy SEAL.
257
00:12:46,430 --> 00:12:47,480
You mean like a...
258
00:12:47,520 --> 00:12:48,700
He'll do it.
259
00:12:48,740 --> 00:12:49,570
How much?
260
00:12:49,610 --> 00:12:51,660
Going rate is 30.
261
00:12:51,700 --> 00:12:54,180
- Grand?
- He won't miss.
262
00:12:54,220 --> 00:12:58,230
Do you have that kind of money?
263
00:12:58,270 --> 00:13:00,880
I was hoping you did.
264
00:13:00,930 --> 00:13:02,320
We don't.
265
00:13:06,110 --> 00:13:08,410
Then I have to do it myself.
266
00:13:08,460 --> 00:13:10,760
- Eggs B, coming in hot.
- Jesus.
267
00:13:12,590 --> 00:13:15,680
Oh, and just some hot sauce.
268
00:13:18,470 --> 00:13:21,430
No, you don't.
269
00:13:21,470 --> 00:13:23,690
I've got nothing else
left to lose.
270
00:13:28,690 --> 00:13:31,520
Max.
271
00:13:31,570 --> 00:13:34,090
Who's your cousin?
272
00:13:46,580 --> 00:13:51,370
Hey, you got the bromine
charts for the Spa Master 50?
273
00:13:51,410 --> 00:13:54,410
- I do, yeah.
- Come on, man.
274
00:13:54,460 --> 00:13:56,030
Crazy about Jeff, huh?
275
00:13:56,070 --> 00:13:59,860
- What?
- Called up to the big show.
276
00:13:59,900 --> 00:14:01,550
He got Vegas?
277
00:14:01,600 --> 00:14:04,210
Regional Sales Manager.
278
00:14:04,250 --> 00:14:05,300
Seriously?
279
00:14:05,340 --> 00:14:07,470
And they are
setting him up fine.
280
00:14:07,510 --> 00:14:09,820
Even paying relocation
for the pugs.
281
00:14:09,870 --> 00:14:12,610
You ever think
about transferring?
282
00:14:12,650 --> 00:14:15,700
And give up 11 years
at this party palace?
283
00:14:15,740 --> 00:14:18,610
My wife and I... we're going
through something right now.
284
00:14:18,660 --> 00:14:21,220
There's this guy... I don't
want to get into details.
285
00:14:21,270 --> 00:14:23,570
Anyways, this guy is...
286
00:14:23,620 --> 00:14:26,530
he's bad news.
287
00:14:26,580 --> 00:14:31,150
It's bad for my marriage.
It's bad for my family.
288
00:14:31,190 --> 00:14:33,580
I mean, we...
289
00:14:33,630 --> 00:14:35,540
we could really use
a change of scenery
290
00:14:35,590 --> 00:14:38,760
right about now.
You know what I'm saying?
291
00:14:38,810 --> 00:14:40,940
Well, then you gotta get
your sales up.
292
00:14:40,980 --> 00:14:43,200
How'd he do it?
293
00:14:47,990 --> 00:14:48,990
Boned Gayle.
294
00:14:49,030 --> 00:14:50,600
Oh.
295
00:14:50,640 --> 00:14:52,430
Well, how'd you do it?
296
00:14:52,470 --> 00:14:53,950
Oh, I don't.
297
00:14:54,000 --> 00:14:57,300
I'm buried in credit card debt
and live with my aunt.
298
00:14:57,350 --> 00:14:59,520
There's gotta be
a middle ground.
299
00:14:59,570 --> 00:15:02,400
You find it, let me know.
300
00:15:02,440 --> 00:15:04,790
Ah!
301
00:15:04,830 --> 00:15:05,620
Found it.
302
00:15:05,660 --> 00:15:06,790
- Oh, great.
- Thanks.
303
00:15:06,830 --> 00:15:07,880
Yeah.
304
00:15:07,920 --> 00:15:09,880
Hey.
305
00:15:11,620 --> 00:15:14,230
Who gets Jeff's leads?
306
00:15:14,280 --> 00:15:15,800
They just go back to corporate.
307
00:15:15,840 --> 00:15:17,670
Not if we get to them first.
308
00:15:17,720 --> 00:15:19,280
Well, we can't do that.
309
00:15:19,330 --> 00:15:21,070
Would you rather bone Gayle?
310
00:15:23,420 --> 00:15:24,940
I'm gay.
311
00:15:24,980 --> 00:15:26,720
Exactly.
312
00:15:28,290 --> 00:15:29,730
Oh, you want to talk dumb?
313
00:15:29,770 --> 00:15:31,900
What's dumb is stealing
from a known murderer.
314
00:15:31,950 --> 00:15:33,380
Shh!
315
00:15:33,430 --> 00:15:36,260
- He's not even here yet.
- Man pops up like a genie.
316
00:15:36,300 --> 00:15:38,520
It would be so easy.
317
00:15:38,560 --> 00:15:41,870
How many times can
three people who look like us
318
00:15:41,910 --> 00:15:44,130
commit a robbery
without getting caught?
319
00:15:44,180 --> 00:15:46,180
Law of averages.
320
00:15:46,220 --> 00:15:47,180
I'm not up on that law.
321
00:15:47,220 --> 00:15:48,700
You're not up on any laws.
322
00:15:48,750 --> 00:15:52,180
There's at least 30 grand
in the safe.
323
00:15:52,230 --> 00:15:53,710
Oh, my God.
324
00:15:53,750 --> 00:15:55,030
Do you not remember
the last time
325
00:15:55,060 --> 00:15:57,320
you thought there was
"30 grand" in a safe?
326
00:15:57,360 --> 00:15:59,060
My way's easier, all right?
327
00:15:59,100 --> 00:16:02,930
We skim from a few more runs,
and we'll have it.
328
00:16:02,980 --> 00:16:03,980
And then what?
329
00:16:04,020 --> 00:16:05,070
We issue a fatwa,
330
00:16:05,110 --> 00:16:08,590
and go home
and make our kids dinner?
331
00:16:08,640 --> 00:16:10,770
Would it be the worst idea?
332
00:16:13,470 --> 00:16:16,080
It would not.
333
00:16:26,040 --> 00:16:27,350
How's it feel?
334
00:16:27,390 --> 00:16:29,530
Still light.
335
00:16:33,440 --> 00:16:34,790
Some fancy ink.
336
00:16:36,840 --> 00:16:39,670
Pigments from India.
337
00:16:39,710 --> 00:16:42,930
Why I get the feeling this
ink guy's robbing me blind?
338
00:16:42,970 --> 00:16:44,720
I can't control
the world market.
339
00:16:47,760 --> 00:16:50,160
Well, bring him by.
340
00:16:51,460 --> 00:16:53,070
Why?
341
00:16:53,120 --> 00:16:54,680
I'd like to meet him.
342
00:16:54,730 --> 00:16:56,096
You know, see if we could
work something out.
343
00:16:56,120 --> 00:16:57,730
He's in Oklahoma.
344
00:16:57,770 --> 00:17:01,210
Thought you said Kansas City.
345
00:17:01,250 --> 00:17:04,130
Isn't that in Oklahoma?
346
00:17:04,170 --> 00:17:06,040
Missouri.
347
00:17:08,520 --> 00:17:11,480
I'll see what I can do.
348
00:17:11,520 --> 00:17:13,220
Cool.
349
00:17:14,530 --> 00:17:15,750
What about the next run?
350
00:17:15,790 --> 00:17:17,270
Yeah, nah,
that's not gonna happen
351
00:17:17,310 --> 00:17:18,660
till I get my costs down.
352
00:17:18,710 --> 00:17:19,970
You're still making a profit.
353
00:17:20,010 --> 00:17:22,010
It's still good business, right?
354
00:17:22,060 --> 00:17:24,150
Not if you don't trust
your partners.
355
00:17:39,470 --> 00:17:41,340
Nah.
356
00:17:41,380 --> 00:17:43,430
No one even said anything.
357
00:17:43,470 --> 00:17:45,120
Something off with your energy.
358
00:17:45,170 --> 00:17:47,690
We need a loan.
359
00:17:47,730 --> 00:17:50,350
It's collateral.
360
00:17:50,390 --> 00:17:51,650
How much you after?
361
00:17:51,700 --> 00:17:53,090
30 grand.
362
00:17:53,130 --> 00:17:54,830
For what?
363
00:17:54,870 --> 00:17:57,000
Independent contractor.
364
00:17:58,400 --> 00:18:00,970
You doing a remodel?
365
00:18:01,010 --> 00:18:03,450
Teardown.
366
00:18:03,490 --> 00:18:05,036
I mean, it's smarter
to go through your bank
367
00:18:05,060 --> 00:18:08,670
or your credit union
for a home equity loan.
368
00:18:08,710 --> 00:18:12,760
That's not possible.
369
00:18:12,800 --> 00:18:15,810
You gonna pay
through the nose here.
370
00:18:18,330 --> 00:18:21,860
It's for a hitman, okay?
371
00:18:21,900 --> 00:18:24,120
Or we could just waste time
on finance metaphors,
372
00:18:24,160 --> 00:18:26,250
and the next thing you know,
we're back in that van.
373
00:18:32,260 --> 00:18:34,090
So you're looking
for a personal advance.
374
00:18:34,130 --> 00:18:36,040
Right.
375
00:18:36,090 --> 00:18:37,310
Yeah.
376
00:18:37,350 --> 00:18:38,636
It's not enough collateral
in the world
377
00:18:38,660 --> 00:18:40,350
for a loan like that.
378
00:18:40,400 --> 00:18:41,750
Why?
379
00:18:41,790 --> 00:18:43,360
I mean, when you end up dead,
380
00:18:43,400 --> 00:18:46,100
which it sounds like there's
a real strong chance of,
381
00:18:46,140 --> 00:18:48,670
guess who gets stuck
with the tab.
382
00:18:50,060 --> 00:18:52,580
Metaphor would've taken
five seconds longer.
383
00:18:52,630 --> 00:18:55,280
And been way more effective.
384
00:18:55,320 --> 00:18:58,020
Why don't y'all dust off
those pretty OJ masks of yours?
385
00:18:58,070 --> 00:19:00,110
- Like I've been saying.
- We don't do that anymore.
386
00:19:00,160 --> 00:19:02,200
Why?
387
00:19:02,240 --> 00:19:04,160
Because we've evolved.
388
00:19:05,460 --> 00:19:07,210
We're entrepreneurs now.
389
00:19:07,250 --> 00:19:08,640
With no money.
390
00:19:08,690 --> 00:19:10,056
We are not gonna rob
your store, Annie.
391
00:19:10,080 --> 00:19:11,910
Dude, it would be so easy.
392
00:19:11,950 --> 00:19:13,446
I would do it myself
if there weren't cameras.
393
00:19:13,470 --> 00:19:14,600
How easy?
394
00:19:14,650 --> 00:19:17,000
- Like, no security.
- In and out.
395
00:19:17,040 --> 00:19:19,780
It would take longer
to fill up a Slurpee.
396
00:19:19,830 --> 00:19:22,440
Like Lionel Richie easy?
397
00:19:22,480 --> 00:19:23,676
I literally just need someone
398
00:19:23,700 --> 00:19:26,220
to hand the cash to
that isn't me.
399
00:19:27,750 --> 00:19:29,750
Okay, I see.
400
00:19:29,790 --> 00:19:32,970
You know, I wish you all
would've led with that.
401
00:19:33,010 --> 00:19:34,516
I might be able
to help y'all after all.
402
00:19:34,540 --> 00:19:37,060
Really?
403
00:19:37,100 --> 00:19:39,020
Is there a different
kind of loan?
404
00:19:39,060 --> 00:19:42,020
Everybody, on the floor!
405
00:19:42,070 --> 00:19:44,110
- Chill.
- It's just me.
406
00:19:44,160 --> 00:19:46,720
Better give me that money,
bitch.
407
00:19:50,290 --> 00:19:53,730
- In and out.
- Quicker than pouring a Slurpee.
408
00:19:53,770 --> 00:19:56,820
I mean,
how big is this damn Slurpee?
409
00:19:59,300 --> 00:20:01,130
Bogey on our left.
410
00:20:01,170 --> 00:20:03,570
Showtime.
411
00:20:06,000 --> 00:20:08,440
Hi, do you have time
to save abandoned babies?
412
00:20:08,480 --> 00:20:09,920
Uh, kind of in a hurry.
413
00:20:09,960 --> 00:20:11,790
You can't spare a moment?
414
00:20:11,840 --> 00:20:14,530
For abandoned babies?
415
00:20:15,490 --> 00:20:16,750
I just want to get a water.
416
00:20:16,800 --> 00:20:18,280
You know who would love a water?
417
00:20:18,320 --> 00:20:19,710
The more than 22,000 infants
418
00:20:19,760 --> 00:20:22,850
that are thrown in dumpsters
every year.
419
00:20:22,890 --> 00:20:26,850
- Um, definitely against that.
- I just...
420
00:20:28,680 --> 00:20:30,460
I'm happy to work
a volume discount.
421
00:20:30,510 --> 00:20:32,600
How many units
are we talking about?
422
00:20:32,640 --> 00:20:34,380
- Dean, I need a word.
- Sounds great.
423
00:20:34,420 --> 00:20:35,640
You name the time,
424
00:20:35,690 --> 00:20:38,170
and I will have my guys
there to install.
425
00:20:38,210 --> 00:20:40,390
Now.
426
00:20:40,430 --> 00:20:42,390
- You know what, Richard?
- Let me get into this,
427
00:20:42,430 --> 00:20:44,650
and I'll call you right back.
428
00:20:44,690 --> 00:20:47,000
Great. All right, thanks.
Bye.
429
00:20:47,040 --> 00:20:48,196
I just don't get why
all that money
430
00:20:48,220 --> 00:20:49,326
has to go back to corporate.
431
00:20:49,350 --> 00:20:50,740
So you're calling the shots now?
432
00:20:50,790 --> 00:20:52,310
No, but I can't make my numbers
433
00:20:52,350 --> 00:20:53,750
just selling barbecue tongs.
434
00:20:53,790 --> 00:20:55,570
And I can't have my men
going rogue.
435
00:20:55,620 --> 00:20:57,180
It's not how we do things here.
436
00:20:57,230 --> 00:20:59,230
Oh, I know.
437
00:20:59,270 --> 00:21:00,710
What's that supposed to mean?
438
00:21:00,750 --> 00:21:03,450
I think you know what it means.
439
00:21:05,060 --> 00:21:07,330
Pack up your desk.
440
00:21:07,370 --> 00:21:09,500
Seriously?
441
00:21:09,550 --> 00:21:12,500
Forward me your open projects.
442
00:21:12,550 --> 00:21:14,200
That's how
you're gonna play this?
443
00:21:14,250 --> 00:21:17,290
Keys in the night box.
444
00:21:20,030 --> 00:21:21,560
No.
445
00:21:21,600 --> 00:21:24,340
- Excuse me?
- No.
446
00:21:24,390 --> 00:21:25,820
No, what, Dean?
447
00:21:25,870 --> 00:21:28,650
I'm not gonna pretend
like you're firing me
448
00:21:28,690 --> 00:21:31,260
for a legit work reason
when the truth is
449
00:21:31,310 --> 00:21:35,140
you're only pissed off
'cause I won't tap that.
450
00:21:35,180 --> 00:21:38,620
- Get out of my office.
- Oh, come on, Gayle.
451
00:21:38,660 --> 00:21:40,920
I'm about to call corporate
and have you blacklisted
452
00:21:40,970 --> 00:21:43,010
from every showroom
in the country.
453
00:21:43,060 --> 00:21:45,320
- Great.
- Put it on speaker.
454
00:21:45,360 --> 00:21:46,800
What?
455
00:21:46,840 --> 00:21:50,280
I'll tell them how you
promote using only your vagina.
456
00:21:50,330 --> 00:21:52,240
You think I'm Roger Ailes?
457
00:21:52,280 --> 00:21:54,370
No one cares about me.
458
00:21:54,420 --> 00:21:57,420
And they certainly
don't care about you.
459
00:21:57,460 --> 00:22:00,200
- They care about Eric.
- He's a lifer.
460
00:22:00,250 --> 00:22:02,730
- So?
- So he knows everything.
461
00:22:02,770 --> 00:22:05,380
Why would he risk
his job for you?
462
00:22:05,430 --> 00:22:09,080
Because I promised him yours
once I get you out.
463
00:22:09,130 --> 00:22:11,740
So here's what's gonna happen.
I'm gonna walk back over there.
464
00:22:11,780 --> 00:22:14,570
I'm gonna complete that sale
you so rudely interrupted.
465
00:22:14,610 --> 00:22:16,390
I'm gonna take
another of Jeff's leads
466
00:22:16,440 --> 00:22:18,090
and another and another
and I'm gonna turn
467
00:22:18,140 --> 00:22:20,920
this joke of an operation
into the number one leader
468
00:22:20,960 --> 00:22:24,010
in Southeast Michigan's
regional sales.
469
00:22:28,750 --> 00:22:31,840
- Open or closed?
- Leave.
470
00:22:33,280 --> 00:22:34,436
Is there a website I can go to?
471
00:22:34,460 --> 00:22:36,460
Your donation today
472
00:22:36,500 --> 00:22:39,110
helps get a baby
out of the trash.
473
00:22:39,160 --> 00:22:40,176
I don't have any cash on me.
474
00:22:40,200 --> 00:22:41,266
How were you gonna buy
the water?
475
00:22:41,290 --> 00:22:42,590
We're happy to take a card.
476
00:22:44,510 --> 00:22:46,640
Maybe next time.
477
00:22:49,600 --> 00:22:52,740
How much longer can we do this?
478
00:22:57,520 --> 00:22:59,440
- Deep breaths.
- Everybody just stay calm.
479
00:22:59,480 --> 00:23:00,960
We can figure this out.
480
00:23:01,000 --> 00:23:04,050
- Don't worry, ladies.
- I'm licensed to carry.
481
00:23:10,010 --> 00:23:11,580
- Where is it?
- Get out of here.
482
00:23:11,620 --> 00:23:12,840
Not until I get it all back.
483
00:23:12,890 --> 00:23:14,580
Hey, man,
we don't want any trouble.
484
00:23:14,630 --> 00:23:15,906
Yeah? Well,
you should've told her that
485
00:23:15,930 --> 00:23:17,476
before she cleaned out
my wife's jewelry box.
486
00:23:17,500 --> 00:23:18,760
What's he talking about?
487
00:23:18,800 --> 00:23:20,420
So go to Cartier
and buy her some more.
488
00:23:20,460 --> 00:23:21,720
Or I'll just go to the cops.
489
00:23:21,760 --> 00:23:23,720
Okay, yeah, then they can
take my statement.
490
00:23:23,770 --> 00:23:26,600
I'm not gonna leave out
any details for your wife.
491
00:23:41,220 --> 00:23:42,570
That was my soup.
492
00:23:42,610 --> 00:23:44,440
- Oh. Oops.
- Sorry.
493
00:23:44,480 --> 00:23:46,180
What the hell was that?
494
00:23:46,220 --> 00:23:47,880
Those guys are all dicks.
495
00:23:47,920 --> 00:23:50,490
Is that where the money
came from?
496
00:23:50,530 --> 00:23:52,490
I'm doing his wife a favor.
497
00:23:52,530 --> 00:23:54,320
He's gonna replace it
with something better.
498
00:23:54,360 --> 00:23:56,490
What do you got me involved in?
499
00:23:56,540 --> 00:23:58,020
These guys are all the same,
okay?
500
00:23:58,060 --> 00:23:59,736
They send their wives
off to New York to see
501
00:23:59,760 --> 00:24:01,540
"Dear Evan Hansen"
while they hump Detroit.
502
00:24:01,590 --> 00:24:04,110
Jesus, Krystal.
503
00:24:04,150 --> 00:24:06,330
They totally deserve it.
504
00:24:06,370 --> 00:24:08,110
And how much of my cut
is from Cartier?
505
00:24:08,160 --> 00:24:09,510
All of it.
506
00:24:09,550 --> 00:24:12,380
They don't tip, either.
507
00:24:14,160 --> 00:24:17,560
I got another one this
weekend if you're still down.
508
00:24:22,220 --> 00:24:25,040
Do either of you ladies
have a phone?
509
00:24:25,090 --> 00:24:28,400
Because I don't.
510
00:24:28,440 --> 00:24:31,090
Mine's in my truck.
511
00:24:31,140 --> 00:24:34,010
Uh...
512
00:24:34,050 --> 00:24:37,450
- let me look.
- Hands where I can see 'em!
513
00:24:37,490 --> 00:24:40,450
Okay, go ahead, honey.
514
00:24:40,500 --> 00:24:43,150
Nothing's been stolen, right?
515
00:24:43,190 --> 00:24:45,200
Not a dime.
516
00:24:45,240 --> 00:24:47,150
Okay.
517
00:24:49,240 --> 00:24:51,550
How about...
518
00:24:51,590 --> 00:24:55,250
before this gets real ugly,
519
00:24:55,290 --> 00:24:56,860
we just...
520
00:24:56,900 --> 00:24:59,250
let him go?
521
00:24:59,300 --> 00:25:00,340
Huh?
522
00:25:00,380 --> 00:25:03,260
Yeah, that sounds about right.
523
00:25:03,300 --> 00:25:04,430
He looks sorry.
524
00:25:04,480 --> 00:25:08,310
You have no idea.
525
00:25:08,350 --> 00:25:11,220
Call the cops.
526
00:25:18,530 --> 00:25:19,880
What?
527
00:25:19,930 --> 00:25:21,100
What?
528
00:25:21,140 --> 00:25:23,540
No bars.
529
00:25:23,580 --> 00:25:24,930
Hey!
530
00:25:27,150 --> 00:25:30,550
Is everyone okay?
531
00:25:30,590 --> 00:25:32,720
No.
532
00:25:42,820 --> 00:25:44,446
- Okay, thank you.
- They're on their way.
533
00:25:44,470 --> 00:25:45,520
What do I do?
534
00:25:45,560 --> 00:25:46,520
- What do I do?
- Okay, thank you.
535
00:25:46,560 --> 00:25:48,430
- Try to stop the bleeding.
- How?
536
00:25:48,480 --> 00:25:49,610
Can I get a Gatorade?
537
00:25:49,650 --> 00:25:51,130
Anything you want, baby girl.
538
00:25:51,170 --> 00:25:53,790
When you get your permit,
it's just a stupid class.
539
00:25:53,830 --> 00:25:55,050
The green kind.
540
00:25:55,090 --> 00:25:56,196
They don't let you practice.
541
00:25:56,220 --> 00:25:57,830
Get the woman a Gatorade, Jason.
542
00:25:57,880 --> 00:26:00,100
- Okay, okay.
- All right.
543
00:26:00,140 --> 00:26:01,920
- Okay, okay.
- Can you make it tighter?
544
00:26:01,970 --> 00:26:03,490
Trying. I'm trying.
545
00:26:03,530 --> 00:26:04,490
Where's my drink?
546
00:26:04,540 --> 00:26:06,620
Okay, they're out of green.
547
00:26:06,670 --> 00:26:07,946
They're out of green, baby girl.
548
00:26:07,970 --> 00:26:09,760
Anything else sound good, huh?
549
00:26:09,800 --> 00:26:11,060
- Frappuccino.
- Mocha.
550
00:26:11,110 --> 00:26:13,500
- Frap! Mocha!
- Uh, got it.
551
00:26:13,540 --> 00:26:15,566
- This isn't working.
- There's still too much blood.
552
00:26:15,590 --> 00:26:18,160
- Okay. Sponges.
- Aisle three.
553
00:26:18,200 --> 00:26:20,070
And behind that, Saran wrap.
554
00:26:20,120 --> 00:26:21,940
Here we go.
555
00:26:21,990 --> 00:26:24,900
Ice scrapers.
Back wall.
556
00:26:24,950 --> 00:26:27,730
You want a straw, mama?
Huh? Does that sound yum?
557
00:26:27,780 --> 00:26:29,470
Am I gonna make it?
558
00:26:29,520 --> 00:26:31,260
Will you shut up
and drink your frap?
559
00:26:31,300 --> 00:26:32,300
Here we go.
This is it.
560
00:26:32,350 --> 00:26:34,480
It's go time.
561
00:26:34,520 --> 00:26:36,920
- Need a fluids run up.
- And get a blood ox, please.
562
00:26:36,960 --> 00:26:39,350
Is she gonna be okay?
563
00:26:39,400 --> 00:26:42,790
- Jesus.
- Who did this?
564
00:26:42,830 --> 00:26:44,180
Why?
565
00:26:44,230 --> 00:26:46,270
You?
566
00:26:46,320 --> 00:26:47,880
Bullet almost nicked
the femoral artery.
567
00:26:47,930 --> 00:26:48,800
I mean, you saved her leg.
568
00:26:48,840 --> 00:26:49,840
I did?
569
00:26:49,890 --> 00:26:51,060
Maybe her life.
570
00:26:53,890 --> 00:26:57,110
- Oh, no.
- Let's go.
571
00:26:57,150 --> 00:26:59,110
Someone call Stan.
572
00:26:59,160 --> 00:27:01,290
Of course.
573
00:27:10,910 --> 00:27:11,950
Dial it down a notch.
574
00:27:11,990 --> 00:27:14,130
"Lionel Richie easy"?
575
00:27:14,170 --> 00:27:15,950
No one knows you were there.
576
00:27:16,000 --> 00:27:17,780
We even did it on a Sunday.
577
00:27:17,830 --> 00:27:19,326
Yeah, because we don't get
deliveries on Sundays.
578
00:27:19,350 --> 00:27:20,440
Until you did.
579
00:27:20,480 --> 00:27:22,130
He was
supposed to come tomorrow.
580
00:27:22,180 --> 00:27:24,310
And I asked for a knife.
581
00:27:24,350 --> 00:27:25,546
Yeah, well,
what the hell is that?
582
00:27:25,570 --> 00:27:28,180
This is something
you split a bagel with.
583
00:27:28,230 --> 00:27:29,490
- What do I look like?
- Rambo?
584
00:27:29,530 --> 00:27:32,710
- Okay, I did the job.
- I want my cut.
585
00:27:32,750 --> 00:27:34,710
Okay.
586
00:27:38,240 --> 00:27:40,540
I'm sorry,
what the hell are you doing?
587
00:27:40,590 --> 00:27:42,720
What's 10% of zero, again?
588
00:27:42,760 --> 00:27:46,030
Oh, yeah, zero!
589
00:27:46,070 --> 00:27:49,030
I believe I'm owed something
for my pain and suffering.
590
00:27:49,070 --> 00:27:52,430
You know, at least you didn't
take a bullet like your girl.
591
00:27:54,780 --> 00:27:56,690
Bunny got shot?
592
00:27:59,820 --> 00:28:02,000
She gonna be okay?
593
00:28:02,040 --> 00:28:03,830
Yeah.
594
00:28:03,870 --> 00:28:05,870
Thanks to me.
595
00:28:05,920 --> 00:28:07,610
You are a lucky lady.
596
00:28:08,570 --> 00:28:11,010
'Cause I got you.
597
00:28:11,050 --> 00:28:13,970
You got grazed.
598
00:28:16,410 --> 00:28:18,060
Want to know what happened?
599
00:28:18,100 --> 00:28:19,980
Mm... mm-mm.
600
00:28:20,020 --> 00:28:22,760
Not now.
601
00:28:22,800 --> 00:28:25,330
Did you get the hospital bill?
602
00:28:25,370 --> 00:28:27,590
Can't look.
603
00:28:27,630 --> 00:28:31,420
I told those ambulance guys
I'd get an Uber.
604
00:28:31,460 --> 00:28:34,210
After being shot?
605
00:28:34,250 --> 00:28:35,290
I'd have got an SUV.
606
00:28:37,600 --> 00:28:40,300
At least the crutches were free.
607
00:28:40,340 --> 00:28:42,390
- Yeah, I stole those.
- What?
608
00:28:42,430 --> 00:28:43,456
They were just
sitting by themselves
609
00:28:43,480 --> 00:28:45,480
- next to the elevator.
- Stanley.
610
00:28:45,520 --> 00:28:48,130
They wanted to charge us
400 bucks for them things.
611
00:28:49,350 --> 00:28:51,310
Hey, how's the patient?
612
00:28:51,350 --> 00:28:53,050
Flying high on painkillers.
613
00:28:53,100 --> 00:28:57,100
Ooh. What color are they?
614
00:28:57,140 --> 00:28:59,140
- Hey.
- Oh, blues and yellows.
615
00:28:59,190 --> 00:29:01,580
- You must be feeling good.
- What feels good is...
616
00:29:01,630 --> 00:29:04,720
- It wasn't supposed to...
- Yeah, tell that to my kids.
617
00:29:04,760 --> 00:29:06,630
The universe
has balanced itself.
618
00:29:06,670 --> 00:29:08,240
Telling you, it's karma.
619
00:29:08,280 --> 00:29:10,980
Dude, you gotta hear this.
620
00:29:11,030 --> 00:29:14,070
Remind you
of any Canadians you know?
621
00:29:14,120 --> 00:29:16,340
Oh, stop.
622
00:29:16,380 --> 00:29:19,210
- I shot a man.
- A man shot me.
623
00:29:19,250 --> 00:29:22,600
I don't think the universe
is keeping score for Big Mike.
624
00:29:22,650 --> 00:29:24,390
The circle is complete.
625
00:29:24,430 --> 00:29:27,910
Well, almost.
626
00:29:27,960 --> 00:29:29,260
I did save your life.
627
00:29:29,310 --> 00:29:31,830
Now I wish
you had let me bleed out.
628
00:29:35,270 --> 00:29:36,660
So what do we do here?
629
00:29:36,700 --> 00:29:38,970
Well, JT says he's down
to try again if we are.
630
00:29:39,010 --> 00:29:40,190
Are you out of your mind?
631
00:29:40,230 --> 00:29:42,450
Well, his nephew
still needs a saxophone.
632
00:29:42,490 --> 00:29:43,930
We are done with that.
633
00:29:43,970 --> 00:29:46,450
Okay, so we just go sit
on the curb
634
00:29:46,500 --> 00:29:48,450
and wait for the van to pull up?
635
00:29:48,500 --> 00:29:49,460
Because, you know,
that's what happens
636
00:29:49,500 --> 00:29:51,940
when you steal from a gang.
637
00:29:51,980 --> 00:29:55,510
We should let tampon boy
take his shot.
638
00:29:55,550 --> 00:29:57,770
Yeah, and then he misses,
and gosh,
639
00:29:57,810 --> 00:29:59,550
this looks familiar.
Where am I?
640
00:29:59,600 --> 00:30:03,030
Oh, I'm back in the van
with all y'all.
641
00:30:03,080 --> 00:30:04,430
He might not miss.
642
00:30:04,470 --> 00:30:07,650
Max-y Pad's gonna miss.
643
00:30:07,690 --> 00:30:10,430
Have you ever fired it?
644
00:30:13,220 --> 00:30:14,440
When I was little.
645
00:30:14,480 --> 00:30:16,350
With bullets?
646
00:30:19,180 --> 00:30:21,840
Well...
647
00:30:21,880 --> 00:30:23,450
we'll just
walk through the basics.
648
00:30:29,150 --> 00:30:30,110
Max.
649
00:30:30,150 --> 00:30:31,720
Yeah.
650
00:30:33,370 --> 00:30:34,720
Grab the gun.
651
00:30:41,160 --> 00:30:42,990
Oh, boy.
652
00:30:43,030 --> 00:30:44,510
Pro tip.
653
00:30:44,550 --> 00:30:46,900
Exhale before
you pull the trigger.
654
00:30:46,950 --> 00:30:48,040
Why?
655
00:30:48,080 --> 00:30:49,650
Well,
most people hold their breath,
656
00:30:49,690 --> 00:30:52,430
which increases your pulse
and makes your hand shake.
657
00:30:52,480 --> 00:30:54,300
How'd you learn that?
658
00:30:54,350 --> 00:30:55,570
Him.
659
00:30:55,610 --> 00:30:59,440
♪ You can buy
expensive cars ♪
660
00:31:01,180 --> 00:31:02,620
Oh, oh, oh, no!
661
00:31:02,660 --> 00:31:04,660
Oh, wow.
Oh, that's loud.
662
00:31:04,700 --> 00:31:06,920
I can't...
Shake it.
663
00:31:06,970 --> 00:31:08,320
Shake it.
664
00:31:08,360 --> 00:31:10,150
Wow.
665
00:31:10,190 --> 00:31:11,670
- Here.
- Oh, yeah.
666
00:31:11,710 --> 00:31:12,866
I brought those for you, so...
667
00:31:12,890 --> 00:31:14,850
Thank you.
668
00:31:14,890 --> 00:31:16,760
- You want some of this?
- Exhale.
669
00:31:16,800 --> 00:31:19,460
♪ Blow his head off
670
00:31:21,850 --> 00:31:23,380
♪ In your dreams
671
00:31:23,420 --> 00:31:27,550
♪ Show no mercy
672
00:31:33,600 --> 00:31:35,340
♪ And all your bad...
673
00:31:35,390 --> 00:31:38,830
Just do a little shoulder roll.
674
00:31:38,870 --> 00:31:39,830
Feel good?
Feel loose?
675
00:31:39,870 --> 00:31:40,870
I'm good.
676
00:31:40,920 --> 00:31:43,830
Oh! I'm sorry.
677
00:31:43,870 --> 00:31:45,570
- Who's a badass?
- You are.
678
00:31:45,620 --> 00:31:47,180
- You...
- Oh, me.
679
00:31:47,230 --> 00:31:48,490
Yes.
680
00:31:50,970 --> 00:31:53,230
That was good.
681
00:31:53,280 --> 00:31:54,670
Die.
682
00:31:54,710 --> 00:31:56,100
I don't know if I could do this.
683
00:31:57,320 --> 00:31:58,370
Just kidding.
684
00:31:58,410 --> 00:32:02,550
♪ Your bad days will end
685
00:32:47,290 --> 00:32:49,510
We'll just get you
close enough so you won't miss.
686
00:32:49,550 --> 00:32:50,720
Yeah.
687
00:32:58,170 --> 00:33:01,130
What is this?
688
00:33:01,170 --> 00:33:02,780
You wanted to meet my ink guy.
689
00:33:16,840 --> 00:33:19,060
You want something?
690
00:33:19,100 --> 00:33:23,710
- Sprite.
- No ice.
691
00:33:23,760 --> 00:33:27,930
Hey, can you hook my man up
here with a Sprite, no ice?
692
00:33:32,680 --> 00:33:35,120
So you fly private
or commercial?
693
00:33:35,160 --> 00:33:37,810
- Pardon?
- Oklahoma, right?
694
00:33:37,860 --> 00:33:39,096
And based on what
you're charging me,
695
00:33:39,120 --> 00:33:41,860
I figure you must got, like,
a G6 or something.
696
00:33:41,910 --> 00:33:45,080
Well, I talked to Max here
about your cost concerns.
697
00:33:45,130 --> 00:33:47,430
Oh, yeah?
698
00:33:47,480 --> 00:33:51,090
And I think he has a solution
699
00:33:51,130 --> 00:33:53,180
to make it all go away.
700
00:33:53,220 --> 00:33:56,010
That right?
701
00:34:02,580 --> 00:34:04,450
Here you go, guys.
702
00:34:04,490 --> 00:34:08,280
- Sprite.
- No ice.
703
00:34:11,240 --> 00:34:14,070
I'm all ears.
704
00:34:14,110 --> 00:34:17,330
Go ahead.
705
00:34:21,810 --> 00:34:25,690
I need to tell you something.
706
00:34:25,730 --> 00:34:28,040
Okay.
707
00:34:28,080 --> 00:34:30,080
Just...
708
00:34:30,130 --> 00:34:32,090
give it to him straight.
709
00:34:42,620 --> 00:34:45,930
I've made a mistake.
710
00:34:45,970 --> 00:34:50,670
I shouldn't have tried
to raise my prices on you.
711
00:34:50,710 --> 00:34:53,460
You almost lost a customer.
712
00:34:55,810 --> 00:34:58,020
I am sorry.
713
00:35:02,120 --> 00:35:03,420
All good.
714
00:35:03,470 --> 00:35:05,990
Glad we could work it out.
715
00:35:06,030 --> 00:35:07,300
Wait.
716
00:35:13,000 --> 00:35:16,040
That all?
717
00:35:19,440 --> 00:35:21,660
Thank you for the pop.
718
00:35:23,220 --> 00:35:25,880
Yeah, on the house.
719
00:35:25,920 --> 00:35:29,010
You work
with really smart people.
720
00:35:34,970 --> 00:35:37,890
I wet myself.
721
00:35:39,410 --> 00:35:43,330
That's okay.
722
00:35:45,200 --> 00:35:47,470
Are you mad?
723
00:35:47,510 --> 00:35:50,210
My kids do it all the time.
724
00:35:50,250 --> 00:35:51,950
Not about that.
725
00:35:54,040 --> 00:35:57,080
It wouldn't have made you
feel better.
726
00:36:00,650 --> 00:36:03,570
Just makes you feel nothing.
727
00:36:05,960 --> 00:36:07,830
That sounds nice.
728
00:36:11,050 --> 00:36:14,280
It's not.
729
00:36:14,320 --> 00:36:16,150
How do you know?
730
00:36:17,840 --> 00:36:20,720
I just know.
731
00:36:23,370 --> 00:36:27,030
Can I ask for one thing, please?
732
00:36:27,070 --> 00:36:29,550
But we just got her.
733
00:36:31,420 --> 00:36:33,640
I know.
734
00:36:35,080 --> 00:36:38,390
You can have my allowance
to buy her food.
735
00:36:40,820 --> 00:36:44,220
Sweetie, it's not about money.
736
00:36:44,260 --> 00:36:46,180
I'll clean her cage.
737
00:36:48,350 --> 00:36:50,180
Where's Emma?
738
00:36:50,220 --> 00:36:53,100
She says she doesn't care.
739
00:36:55,100 --> 00:36:57,930
Well, Mommy didn't know...
740
00:36:57,970 --> 00:37:01,710
but Dorito already had a family.
741
00:37:01,760 --> 00:37:03,280
Then why'd they give her up?
742
00:37:03,320 --> 00:37:04,760
We love her.
743
00:37:04,800 --> 00:37:09,030
She was sick,
and we made her better.
744
00:37:09,070 --> 00:37:13,290
And now she has to go home
to her real family.
745
00:37:13,330 --> 00:37:16,030
Aren't we her real family?
746
00:37:19,600 --> 00:37:23,610
Well, you know what?
747
00:37:23,650 --> 00:37:25,910
We'll get another pet.
748
00:37:25,960 --> 00:37:28,440
We will?
749
00:37:32,830 --> 00:37:35,270
Only this time, you choose.
750
00:37:35,310 --> 00:37:37,620
Anything you want.
751
00:37:42,320 --> 00:37:43,280
Both: Snake.
752
00:37:43,320 --> 00:37:45,100
Yes!
753
00:37:47,370 --> 00:37:50,940
How about a gerbil?
754
00:37:50,980 --> 00:37:52,200
Or a hamster?
755
00:37:52,240 --> 00:37:54,200
Oh, remember that cute rabbit
that you wanted
756
00:37:54,240 --> 00:37:55,290
from the farmer's market?
757
00:37:55,330 --> 00:37:56,940
Yeah.
758
00:37:56,990 --> 00:37:58,550
And then we can feed him
to the snake.
759
00:37:58,600 --> 00:38:00,120
Yeah!
760
00:38:00,160 --> 00:38:01,186
Let's go look up snakes.
761
00:38:01,210 --> 00:38:03,690
Yeah, let's go.
762
00:38:07,950 --> 00:38:10,520
I'm sorry.
763
00:38:10,570 --> 00:38:14,830
This is the last thing
he takes from us.
764
00:38:14,870 --> 00:38:16,310
Hey, kids, movie night.
765
00:38:16,350 --> 00:38:20,490
Sam Jackson on a plane.
It's educational.
766
00:38:24,360 --> 00:38:26,840
- Hey, Stanimal.
- You want in?
767
00:38:26,890 --> 00:38:29,630
Make sure not melds drop out
of your G-string this time.
768
00:38:29,670 --> 00:38:31,670
If I do this, I'ma do it right.
769
00:38:31,720 --> 00:38:33,410
Always two parties.
770
00:38:33,460 --> 00:38:35,290
First one, you earn their trust.
771
00:38:35,330 --> 00:38:37,550
You treat 'em like kings
while I case the castle.
772
00:38:37,590 --> 00:38:38,826
Then say you
had such a great time,
773
00:38:38,850 --> 00:38:40,356
you're gonna come back,
bring more girls.
774
00:38:40,380 --> 00:38:42,250
Do it up.
775
00:38:42,290 --> 00:38:43,990
That's when we take 'em down.
776
00:38:44,030 --> 00:38:46,600
But only
the most expensive piece.
777
00:38:46,640 --> 00:38:48,040
'Cause with one,
778
00:38:48,080 --> 00:38:51,690
they're rich enough to think
they just lost it.
779
00:38:51,740 --> 00:38:53,960
Let me know what time Saturday.
780
00:38:56,130 --> 00:38:58,130
Stan.
781
00:39:00,270 --> 00:39:02,790
Are you sure?
782
00:39:04,840 --> 00:39:06,620
We're talking two horsepower,
783
00:39:06,660 --> 00:39:09,450
zero to 60 in half a day.
784
00:39:09,490 --> 00:39:10,630
What?
785
00:39:12,890 --> 00:39:14,370
But faster
than them damn crutches.
786
00:39:18,280 --> 00:39:20,420
Careful. Watch the corner.
Watch the corner!
787
00:39:20,460 --> 00:39:22,200
Hey.
788
00:39:23,550 --> 00:39:25,250
That might've been a mistake.
789
00:39:25,290 --> 00:39:27,290
How'd you get insurance
to cover it?
790
00:39:29,080 --> 00:39:30,316
- All right.
- Have to go so bad.
791
00:39:30,340 --> 00:39:31,366
- I know, I know, I know.
- Give him the keys.
792
00:39:31,390 --> 00:39:32,820
Here, here, here.
793
00:39:32,860 --> 00:39:33,780
- There you go.
- There you go.
794
00:39:33,820 --> 00:39:36,300
Go, go, go, go.
795
00:39:36,350 --> 00:39:38,300
Hey, real quick.
796
00:39:38,350 --> 00:39:41,440
Let me ask you a question.
797
00:39:41,480 --> 00:39:46,010
What do you think
about Las Vegas?
798
00:39:47,530 --> 00:39:49,580
I think we can't afford
a vacation.
799
00:39:49,620 --> 00:39:51,410
No.
800
00:39:51,450 --> 00:39:54,450
Like, to live.
801
00:39:54,500 --> 00:39:56,280
♪ You remind me
of a firework, boy ♪
802
00:39:56,320 --> 00:39:59,020
Why there?
803
00:39:59,060 --> 00:40:00,850
It's not here.
804
00:40:02,550 --> 00:40:05,070
- What is that?
- Come on, come on!
805
00:40:05,110 --> 00:40:07,680
♪ But you take your time
806
00:40:07,730 --> 00:40:09,550
You're still in here?
807
00:40:09,600 --> 00:40:10,616
A little privacy, please.
808
00:40:10,640 --> 00:40:11,900
The door was open.
809
00:40:11,950 --> 00:40:13,820
Just give me, like,
one more minute.
810
00:40:13,860 --> 00:40:16,040
What are you doing?
811
00:40:17,170 --> 00:40:19,080
Righting my ship
and finding my port.
812
00:40:19,130 --> 00:40:22,610
- Eww.
- Light a match when you're done.
813
00:40:22,650 --> 00:40:24,390
♪ It's simple
814
00:40:24,440 --> 00:40:27,830
♪ And so complicated
815
00:40:27,880 --> 00:40:30,920
♪ I could walk all day
816
00:40:30,970 --> 00:40:33,580
♪ On the railroad tracks
817
00:40:33,620 --> 00:40:35,320
♪ But there's much more
818
00:40:35,360 --> 00:40:36,970
So how'd you pay for it?
819
00:40:37,020 --> 00:40:40,240
♪ To it than that
820
00:40:40,280 --> 00:40:43,410
You really want to know?
821
00:40:43,460 --> 00:40:46,900
You want to know
what happened in that store?
822
00:40:46,940 --> 00:40:48,290
Why throw stones, right?
823
00:40:48,330 --> 00:40:51,770
♪ You know
all of my secret ideas ♪
824
00:40:51,810 --> 00:40:56,300
♪ The ones I'm giving up on
and the ones I'll keep ♪
825
00:40:56,340 --> 00:41:02,130
♪ I'd tell you why,
but I don't know ♪
826
00:41:02,170 --> 00:41:06,570
♪ It's simple
and so complicated ♪
827
00:41:06,610 --> 00:41:09,660
♪ I could walk all day
828
00:41:09,700 --> 00:41:11,960
♪ On the railroad tracks
829
00:41:12,010 --> 00:41:14,920
- Where's our stuff?
- Shh.
830
00:41:14,970 --> 00:41:18,710
♪ To it than that
831
00:41:26,280 --> 00:41:30,160
♪ I'm so lucky
'cause I asked you once ♪
832
00:41:30,200 --> 00:41:33,770
♪ What are you doing?
Do you want to come up ♪
833
00:41:33,810 --> 00:41:35,810
♪ For a cup of tea?
834
00:41:35,860 --> 00:41:37,900
♪ Come visit with me
835
00:41:37,950 --> 00:41:39,860
♪ We'll play guitars
836
00:41:39,900 --> 00:41:43,730
♪ And I will give you
my number ♪
837
00:41:47,560 --> 00:41:50,350
♪ I'd tell you why
838
00:41:54,270 --> 00:41:57,230
What's it say?
55598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.