All language subtitles for The Entertainers 1991 1080p WEBRip x264-RARBG 2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,687 --> 00:00:04,520 (MultiCom Jingle) 2 00:00:15,066 --> 00:00:20,066 (upbeat music) (applause, chattering) 3 00:00:33,093 --> 00:00:33,926 - Listen. 4 00:00:34,870 --> 00:00:37,458 The bosses are gonna kill me, I have to get off. 5 00:00:37,458 --> 00:00:39,139 One thing I have to tell you, 6 00:00:39,139 --> 00:00:40,950 I should have told you when I first came out. 7 00:00:40,950 --> 00:00:44,070 I'm one quarter German, three quarters Irish, 8 00:00:44,070 --> 00:00:47,087 which makes me a very meticulous drunk. 9 00:00:47,087 --> 00:00:49,297 (audience laughs) 10 00:00:49,297 --> 00:00:50,860 I think the humor comes from the Irish side 11 00:00:50,860 --> 00:00:53,180 because the Germans have never been known 12 00:00:53,180 --> 00:00:55,154 as one of the great, fun races. 13 00:00:55,154 --> 00:00:56,376 (audience laughs) 14 00:00:56,376 --> 00:00:57,970 You see, the Germans, they don't understand 15 00:00:57,970 --> 00:01:00,750 American humor because Americans, 16 00:01:00,750 --> 00:01:03,050 like we very often say the exact opposite 17 00:01:03,050 --> 00:01:05,740 of what we mean and the Germans, they're very literal. 18 00:01:05,740 --> 00:01:08,493 Like a German visitor might come up to you and say, 19 00:01:10,777 --> 00:01:13,193 "Would you explain something to me please? 20 00:01:15,727 --> 00:01:20,727 "Your friend Curly, has no hair at all on his head.. 21 00:01:20,955 --> 00:01:22,846 (audience laughs) 22 00:01:22,846 --> 00:01:27,846 "And Tiny is over 350 pounds." (audience laughs) 23 00:01:32,893 --> 00:01:34,484 Thank you very much. 24 00:01:34,484 --> 00:01:36,313 I hope you had as much fun as I did tonight, 25 00:01:36,313 --> 00:01:40,085 I really have to go, thank you very much. 26 00:01:40,085 --> 00:01:45,085 (upbeat music) (audience applause) 27 00:02:04,140 --> 00:02:05,660 - [Woman] This show will air tomorrow night after 28 00:02:05,660 --> 00:02:07,506 the six o'clock news. 29 00:02:07,506 --> 00:02:09,348 - [Todd] Well, that'd be great. 30 00:02:09,348 --> 00:02:12,560 - [Man] In five, four, three, two. 31 00:02:12,560 --> 00:02:14,270 - Good evening, this is Nancy Hayes 32 00:02:14,270 --> 00:02:15,800 and welcome to Nightlife. 33 00:02:15,800 --> 00:02:17,870 Tonight our guest is comedian Todd Wilson, 34 00:02:17,870 --> 00:02:20,710 who's enjoying a smash engagement here in Los Angeles. 35 00:02:20,710 --> 00:02:21,720 Hi, Todd. 36 00:02:21,720 --> 00:02:22,870 - Hi Nancy. 37 00:02:22,870 --> 00:02:25,200 - For our Nightlife audience out there, tell us, 38 00:02:25,200 --> 00:02:26,980 what have you been up to? 39 00:02:26,980 --> 00:02:29,630 - Well, I just closed in Chicago, and I'm here 40 00:02:29,630 --> 00:02:32,410 for another week and then I'm up to Las Vegas 41 00:02:32,410 --> 00:02:33,460 for three weeks. 42 00:02:33,460 --> 00:02:35,140 - Las Vegas. 43 00:02:35,140 --> 00:02:38,060 It looks like everyone is having such a good time. 44 00:02:38,060 --> 00:02:39,640 Is it really that much fun? 45 00:02:39,640 --> 00:02:41,860 - Oh, you should have time to find out. 46 00:02:41,860 --> 00:02:44,990 It's the first time I've ever played Las Vegas as a single. 47 00:02:44,990 --> 00:02:47,740 I used to be half of a comedy team. 48 00:02:47,740 --> 00:02:50,000 - I didn't know you were part of a team. 49 00:02:50,000 --> 00:02:51,600 How long were you guys together? 50 00:02:52,840 --> 00:02:54,440 - Probably before you were born. 51 00:02:56,040 --> 00:03:00,463 Uh, actually, it was, uh, 25 years. 52 00:03:01,840 --> 00:03:03,810 We had some tough times over the years, but, 53 00:03:03,810 --> 00:03:04,933 Archie never changed. 54 00:03:06,151 --> 00:03:06,984 Archie? 55 00:03:08,376 --> 00:03:09,820 He was like a little kid, always having fun, 56 00:03:09,820 --> 00:03:12,483 just trying to blend in with the crowd. 57 00:03:13,368 --> 00:03:14,201 Archie? 58 00:03:15,654 --> 00:03:17,687 Which, in Archie's case, wasn't so easy. 59 00:03:21,156 --> 00:03:22,499 Archie? 60 00:03:22,499 --> 00:03:25,416 (Archie vocalizes) 61 00:03:26,560 --> 00:03:29,727 (soft carousel music) 62 00:03:32,920 --> 00:03:34,540 I didn't know if you wanted cookies or fruit, 63 00:03:34,540 --> 00:03:35,680 so I got you a pear. 64 00:03:41,430 --> 00:03:44,953 Just pretend the dark spots are chocolate chips. 65 00:03:46,940 --> 00:03:49,450 Cookies are loaded with sugar and fat. 66 00:03:49,450 --> 00:03:53,105 You shouldn't eat anything that's bad for you. 67 00:03:53,105 --> 00:03:54,690 (Archie grumbles) 68 00:03:54,690 --> 00:03:55,640 It's decaffeinated. 69 00:03:57,326 --> 00:04:00,243 (Archie vocalizes) 70 00:04:01,883 --> 00:04:03,730 (Archie vocalizes) 71 00:04:03,730 --> 00:04:05,790 We found a hotel with plenty of vacancies 72 00:04:05,790 --> 00:04:07,603 and it was easy to understand why. 73 00:04:10,181 --> 00:04:12,390 But at least it had a bathroom, which gave Archie 74 00:04:12,390 --> 00:04:14,323 a place to hide while I unpacked. 75 00:04:15,280 --> 00:04:16,820 I swear, he could see through walls. 76 00:04:16,820 --> 00:04:21,733 As soon as I finished, out he'd come, no matter what. 77 00:04:25,467 --> 00:04:27,140 (Archie grunts) 78 00:04:27,140 --> 00:04:28,750 Archie, would you towel off? 79 00:04:28,750 --> 00:04:32,750 You look like some hairball coughed up by 80 00:04:32,750 --> 00:04:36,120 the world's biggest cat. (Archie vocalizes) 81 00:04:36,120 --> 00:04:38,893 This gig could be our big break, you know. 82 00:04:41,890 --> 00:04:44,530 The bottom line is three paid weeks, 83 00:04:44,530 --> 00:04:48,115 and these days, that is nothing to sneeze at. 84 00:04:48,115 --> 00:04:50,320 (Archie sneezes) 85 00:04:50,320 --> 00:04:53,640 Very funny. (Archie laughs) 86 00:04:53,640 --> 00:04:56,270 A lot of heavyweights come into that club, 87 00:04:56,270 --> 00:05:00,300 and we could get spotted by some talent scout 88 00:05:00,300 --> 00:05:02,993 who's looking for an opening act for Wayne Newton. 89 00:05:04,483 --> 00:05:07,400 (Archie vocalizes) 90 00:05:13,433 --> 00:05:15,516 (kisses) 91 00:05:17,420 --> 00:05:19,120 I'm sure it was good for her, too. 92 00:05:33,550 --> 00:05:34,383 Night, kiddo 93 00:05:35,340 --> 00:05:38,257 (Archie vocalizes) 94 00:05:43,800 --> 00:05:46,217 (soft music) 95 00:06:02,200 --> 00:06:04,670 You probably won't have too much trouble guessing 96 00:06:04,670 --> 00:06:06,490 what my dreams were like. 97 00:06:08,558 --> 00:06:13,558 (upbeat music) (applause, cheering) 98 00:06:17,215 --> 00:06:19,567 Was she great or what, ladies and gentlemen? 99 00:06:19,567 --> 00:06:21,396 (applause, cheering) 100 00:06:21,396 --> 00:06:23,343 You know, actually, I loved having Anne Margaret 101 00:06:23,343 --> 00:06:24,600 as our opening act. 102 00:06:24,600 --> 00:06:27,387 Well actually I liked her, Archie prefers Jane Goodall. 103 00:06:27,387 --> 00:06:29,637 (laughing) 104 00:06:32,233 --> 00:06:35,316 (applause, cheering) 105 00:06:38,126 --> 00:06:39,667 Ladies and gentlemen, my partner, my best friend, 106 00:06:39,667 --> 00:06:41,630 and ex-vice presidential candidate, 107 00:06:41,630 --> 00:06:44,533 Archie right here, ladies and gentlemen. 108 00:06:45,377 --> 00:06:50,377 (upbeat music) (applause, cheering) 109 00:06:52,782 --> 00:06:55,200 (soft music) 110 00:06:55,200 --> 00:06:57,610 I always wondered what kind of stuff 111 00:06:57,610 --> 00:06:59,350 Archie's dreams were about. 112 00:07:01,600 --> 00:07:03,123 Probably just like mine. 113 00:07:07,581 --> 00:07:12,581 (upbeat percussion music) (animals vocalizing) 114 00:07:28,822 --> 00:07:30,989 (snoring) 115 00:07:33,525 --> 00:07:36,775 (upbeat, quirky music) 116 00:07:52,760 --> 00:07:53,593 (knocking) 117 00:07:53,593 --> 00:07:54,520 - Come on in. 118 00:07:54,520 --> 00:07:57,680 - Usually, word of mouth had preceded us 119 00:07:57,680 --> 00:07:58,980 when we played a new club. 120 00:08:01,070 --> 00:08:03,450 Hi, are you Randy Mason? 121 00:08:03,450 --> 00:08:04,851 - Sure am. 122 00:08:04,851 --> 00:08:07,181 (Archie vocalizes) 123 00:08:07,181 --> 00:08:08,700 And who are you? 124 00:08:08,700 --> 00:08:11,313 - I'm Todd Wilson, and this is Archie. 125 00:08:12,400 --> 00:08:15,100 We start a three week gig here tonight. 126 00:08:15,100 --> 00:08:18,230 - Your agent said that you were a comedy team. 127 00:08:18,230 --> 00:08:19,490 - We are. 128 00:08:19,490 --> 00:08:21,097 He's the straight man. 129 00:08:22,350 --> 00:08:23,513 Is there a problem? 130 00:08:24,530 --> 00:08:26,350 - We're strictly a comedy club. 131 00:08:26,350 --> 00:08:27,860 - We're strictly a comedy team. 132 00:08:27,860 --> 00:08:30,460 My partner just happens to be a chimp. 133 00:08:30,460 --> 00:08:31,293 (Archie vocalizes) 134 00:08:31,293 --> 00:08:33,100 - Look, I can't bring an animal act in here. 135 00:08:33,100 --> 00:08:36,160 - Look, he doesn't ride around the stage on a unicycle 136 00:08:36,160 --> 00:08:38,930 or wear silly clothes, he just, he works with me, 137 00:08:38,930 --> 00:08:41,220 like any other comedy team. 138 00:08:41,220 --> 00:08:43,243 - Look, uh, Todd? 139 00:08:44,360 --> 00:08:46,747 I think we're gonna have to pass. 140 00:08:46,747 --> 00:08:49,360 (Archie blows raspberry) - We have a contract. 141 00:08:49,360 --> 00:08:52,800 I even had Archie's ax notarized. 142 00:08:52,800 --> 00:08:54,330 - Look, I'm sorry but when I signed that contract, 143 00:08:54,330 --> 00:08:56,490 I thought I was making a deal with a couple of guys. 144 00:08:56,490 --> 00:08:57,480 - Oh. 145 00:08:57,480 --> 00:09:00,120 Oh you don't think he's a guy, huh? 146 00:09:00,120 --> 00:09:02,623 Archie, show him how macho you are. 147 00:09:03,768 --> 00:09:05,980 (Archie yells) 148 00:09:05,980 --> 00:09:08,630 Put a watch on him, he could pass for Schwarzenegger. 149 00:09:11,941 --> 00:09:15,191 (upbeat, quirky music) 150 00:09:19,956 --> 00:09:22,040 I was getting the idea by now that my agent 151 00:09:22,040 --> 00:09:25,403 wasn't paying much attention to our career. 152 00:09:26,758 --> 00:09:30,008 (upbeat, quirky music) 153 00:09:37,453 --> 00:09:40,023 Wait over there, and don't chew on the magazines. 154 00:09:42,384 --> 00:09:45,634 (upbeat, quirky music) 155 00:09:46,620 --> 00:09:49,180 I'm Todd Wilson, I'd like to see Irwin Stein. 156 00:09:49,180 --> 00:09:51,380 - Will he know what this is in reference to? 157 00:09:52,250 --> 00:09:54,350 - I'm his client for the past 25 years. 158 00:09:54,350 --> 00:09:57,403 I think, I think my name might ring a bell. 159 00:09:58,348 --> 00:09:59,181 - Fine. 160 00:10:00,590 --> 00:10:02,570 - Hey, I told you this would happen. 161 00:10:02,570 --> 00:10:04,810 20 years ago, you told me your dream was 162 00:10:04,810 --> 00:10:06,257 to play a Vegas show room. 163 00:10:06,257 --> 00:10:08,367 "Lose the chimpanzee," I said. 164 00:10:08,367 --> 00:10:11,477 "Do stand up," I said, and what did you say to me? 165 00:10:11,477 --> 00:10:13,440 "I can't leave Archie." 166 00:10:13,440 --> 00:10:15,260 He's holding you back, Todd. 167 00:10:15,260 --> 00:10:18,920 Animal acts are passe, with a capital pass. 168 00:10:18,920 --> 00:10:20,850 - Do you know that a dying chimp 169 00:10:22,468 --> 00:10:25,090 will sometimes hold off his death for days 170 00:10:25,090 --> 00:10:28,303 just to die in the arms of his loved one? 171 00:10:30,195 --> 00:10:33,397 Where do you see that kind of loyalty among humans? 172 00:10:34,927 --> 00:10:37,344 (door opens) 173 00:10:38,300 --> 00:10:39,133 Irwin? 174 00:10:41,560 --> 00:10:42,583 Ir, Irwin? 175 00:10:43,890 --> 00:10:45,223 You're fired, Irwin. 176 00:10:47,040 --> 00:10:48,093 Passe my foot. 177 00:10:49,074 --> 00:10:50,650 You and I are as fresh and funny as we were 178 00:10:50,650 --> 00:10:55,437 25 years ago, and I know just the place to prove it. 179 00:10:56,291 --> 00:10:59,541 (upbeat, quirky music) 180 00:11:02,959 --> 00:11:06,376 You see now these, these are real hotels. 181 00:11:08,387 --> 00:11:10,270 I wonder how passe we're gonna seem 182 00:11:10,270 --> 00:11:12,382 when we wind up playing in the show 183 00:11:12,382 --> 00:11:14,963 in one of these babies. (chuckles) 184 00:11:17,208 --> 00:11:20,458 (upbeat, quirky music) 185 00:11:29,925 --> 00:11:32,006 I'll trade you half a tuna sandwich for 186 00:11:32,006 --> 00:11:33,616 one of those bananas. 187 00:11:33,616 --> 00:11:36,283 (Archie grunts) 188 00:11:37,933 --> 00:11:39,433 Just a suggestion. 189 00:11:41,864 --> 00:11:44,781 (Archie vocalizes) 190 00:11:45,804 --> 00:11:49,054 (upbeat, quirky music) 191 00:12:03,366 --> 00:12:04,410 How was I supposed to know it was a female 192 00:12:04,410 --> 00:12:05,523 impersonator show? 193 00:12:06,690 --> 00:12:07,523 All right. 194 00:12:10,039 --> 00:12:10,872 Geisha Lounge. 195 00:12:12,000 --> 00:12:12,833 No. 196 00:12:13,790 --> 00:12:18,040 Seven lounges, seven no's. (Archie vocalizes) 197 00:12:18,040 --> 00:12:19,460 All right, let's go find a motel and 198 00:12:19,460 --> 00:12:23,010 we'll try some more lounges tomorrow. 199 00:12:23,010 --> 00:12:23,843 Come on. 200 00:12:25,683 --> 00:12:27,026 Come on, Archie. 201 00:12:27,026 --> 00:12:28,026 - Excuse me. 202 00:12:29,539 --> 00:12:30,480 - We'd be working tonight if uyou looked more 203 00:12:30,480 --> 00:12:31,580 like Madame Butterfly. 204 00:12:32,512 --> 00:12:35,179 (Archie grunts) 205 00:12:36,527 --> 00:12:39,610 I've become a real expert on motels over the years and 206 00:12:39,610 --> 00:12:43,740 one of the things I've noticed is that every time 207 00:12:43,740 --> 00:12:45,240 you've stayed in what you think is 208 00:12:45,240 --> 00:12:46,663 the biggest dump imaginable, 209 00:12:49,528 --> 00:12:51,528 a worse one comes along. 210 00:12:52,615 --> 00:12:55,865 (upbeat, quirky music) 211 00:12:58,520 --> 00:13:00,110 Don't look at me like that. 212 00:13:00,110 --> 00:13:01,660 We can't afford to pass up a bargain; 213 00:13:01,660 --> 00:13:02,813 it's $10 a night. 214 00:13:04,130 --> 00:13:06,230 It's only until we get a job on the strip. 215 00:13:07,270 --> 00:13:08,620 Now, duck your head down. 216 00:13:08,620 --> 00:13:10,353 Look, I don't make the rules. 217 00:13:13,650 --> 00:13:15,470 The other thing I figured is that somewhere 218 00:13:15,470 --> 00:13:19,460 there's a motel God who assigns desk clerks to 219 00:13:20,461 --> 00:13:22,910 the motel that most, uh, perfectly fits 220 00:13:22,910 --> 00:13:24,010 the personality. 221 00:13:24,010 --> 00:13:27,890 - It's $20 a night, in advance. 222 00:13:27,890 --> 00:13:28,723 - 20? 223 00:13:28,723 --> 00:13:29,556 Your signs says 10. 224 00:13:29,556 --> 00:13:31,204 - $10 a person. 225 00:13:31,204 --> 00:13:32,037 You don't like it? 226 00:13:32,037 --> 00:13:33,660 Go up the strip and try to find cheaper. 227 00:13:36,560 --> 00:13:38,400 - All right here's for, 228 00:13:38,400 --> 00:13:40,900 here's for two nights, but for this kind of money, 229 00:13:41,800 --> 00:13:42,813 we want privacy. 230 00:13:45,890 --> 00:13:47,983 - Number 10, down on your left. 231 00:13:52,680 --> 00:13:53,690 - Who was that? 232 00:13:53,690 --> 00:13:56,430 - Oh, just another married guy here for a convention, 233 00:13:56,430 --> 00:13:58,940 shacking up with one of the local bimbos. 234 00:14:09,620 --> 00:14:11,340 - Listen to this, Archie. 235 00:14:11,340 --> 00:14:13,540 Chick Balton is putting together a big 236 00:14:13,540 --> 00:14:15,373 25th anniversary show. 237 00:14:16,580 --> 00:14:18,646 Did you remember to flush? 238 00:14:18,646 --> 00:14:20,810 (Archie vocalizes) 239 00:14:20,810 --> 00:14:22,470 They need singers, dancers, (toilet flushes) 240 00:14:22,470 --> 00:14:24,220 magicians, and other entertainers. 241 00:14:24,220 --> 00:14:28,380 Chick Balton is the biggest producer here in Las Vegas. 242 00:14:28,380 --> 00:14:29,580 Did you wash your hands? 243 00:14:30,615 --> 00:14:34,301 (Archie vocalizes) 244 00:14:34,301 --> 00:14:35,140 A-- 245 00:14:35,140 --> 00:14:36,289 Archie? 246 00:14:36,289 --> 00:14:37,710 (Archie vocalizes) Don't. 247 00:14:37,710 --> 00:14:41,690 Don't you dare lock that door. (Archie vocalizes) 248 00:14:41,690 --> 00:14:43,440 Archie, you know you're not allowed to lock 249 00:14:43,440 --> 00:14:45,294 the bathroom door, now open it. 250 00:14:45,294 --> 00:14:46,127 (Archie vocalizes) (knocking) 251 00:14:46,127 --> 00:14:46,960 Open it! 252 00:14:47,904 --> 00:14:50,265 - Oh, I'm sorry, I thought you said open it. 253 00:14:50,265 --> 00:14:51,098 - Uh. 254 00:14:52,241 --> 00:14:53,270 I, uh. 255 00:14:53,270 --> 00:14:54,570 Are you, are you the maid? 256 00:14:56,038 --> 00:14:56,960 (doorknob jangling) 257 00:14:56,960 --> 00:14:59,330 Stay, uh, stay in there, dad. 258 00:14:59,330 --> 00:15:02,220 My father just, he just got out of the tub 259 00:15:02,220 --> 00:15:04,010 and he isn't dressed. 260 00:15:04,010 --> 00:15:05,518 - Don't worry, next time just put the 261 00:15:05,518 --> 00:15:07,440 "Do Not Disturb" sign outside. 262 00:15:07,440 --> 00:15:08,957 Well since I'm already here, do you want me to make-- 263 00:15:08,957 --> 00:15:09,793 - Uh, no. 264 00:15:10,700 --> 00:15:13,170 No, just, just leave the sheets. 265 00:15:13,170 --> 00:15:15,433 Yeah, we'll make the bed ourselves. 266 00:15:17,233 --> 00:15:18,066 We do it all the time. 267 00:15:18,066 --> 00:15:21,240 Don't come out, dad, there's a lady here. 268 00:15:21,240 --> 00:15:23,272 - You change your own sheets? 269 00:15:23,272 --> 00:15:24,960 (Archie vocalizes) (woman gasps) 270 00:15:24,960 --> 00:15:25,793 - Dad. 271 00:15:27,439 --> 00:15:30,050 (Archie vocalizes) Don't be frightened. 272 00:15:30,050 --> 00:15:31,303 - I'm not frightened. 273 00:15:32,800 --> 00:15:36,590 I'm just, uh, trying to figure out a way to let you know 274 00:15:36,590 --> 00:15:38,523 that your father is a chimpanzee. 275 00:15:40,140 --> 00:15:42,810 - This is Archie, and I'm Todd. 276 00:15:42,810 --> 00:15:43,773 - Hi, Archie. 277 00:15:44,781 --> 00:15:48,720 (upbeat, quirky music) 278 00:15:48,720 --> 00:15:51,603 - [Todd] So we went over to try to see Chick. 279 00:15:52,560 --> 00:15:55,127 As in any good hotel, their first line of defense 280 00:15:55,127 --> 00:15:56,483 was at the front door. 281 00:15:58,104 --> 00:15:59,499 That is kind of smart. 282 00:15:59,499 --> 00:16:03,189 You, you have to get up pretty early in the morning 283 00:16:03,189 --> 00:16:04,022 to fool this guy. 284 00:16:04,022 --> 00:16:04,963 - It's a monkey. 285 00:16:07,060 --> 00:16:10,310 - Hey, have a little respect for your ancestors, eh? 286 00:16:10,310 --> 00:16:12,293 Park this in the VIP parking please. 287 00:16:14,391 --> 00:16:17,345 (people chattering) 288 00:16:17,345 --> 00:16:19,269 Come on Archie, come on, come on. 289 00:16:19,269 --> 00:16:20,947 - I'm sorry sir, but, he can't go in the casino. 290 00:16:20,947 --> 00:16:22,660 - Oh, see I was afraid of that, Arch. 291 00:16:22,660 --> 00:16:24,560 You've been spotted as a card counter. 292 00:16:25,840 --> 00:16:26,970 It's a joke. 293 00:16:26,970 --> 00:16:29,550 I'm Todd, and this is my partner, Archie. 294 00:16:29,550 --> 00:16:31,980 We're here for the Chick Balton revue. 295 00:16:31,980 --> 00:16:33,130 - Oh, that's different. 296 00:16:33,130 --> 00:16:34,230 Let me check the list. 297 00:16:36,587 --> 00:16:39,587 (people chattering) 298 00:16:53,178 --> 00:16:55,143 I don't see Todd Wilson. 299 00:16:55,143 --> 00:16:55,976 - Let me see. 300 00:16:55,976 --> 00:16:56,809 Sometimes they.... 301 00:16:58,138 --> 00:17:00,057 (people chattering) 302 00:17:00,057 --> 00:17:03,010 Sometimes they put Archie's name first. 303 00:17:03,010 --> 00:17:03,843 Check... 304 00:17:07,554 --> 00:17:09,057 Archie saw her before I did. 305 00:17:11,277 --> 00:17:12,110 - Archie? 306 00:17:13,358 --> 00:17:14,323 Archie. 307 00:17:14,323 --> 00:17:15,186 - Guard! (whistles) 308 00:17:15,186 --> 00:17:16,410 Get over here! - No, no, it's all right. 309 00:17:16,410 --> 00:17:17,243 I know him. 310 00:17:19,574 --> 00:17:20,854 Where's your dad? 311 00:17:20,854 --> 00:17:22,937 Archie, where's your dad? 312 00:17:23,785 --> 00:17:26,770 (people chattering) 313 00:17:26,770 --> 00:17:30,530 - Maybe it's under my last name, Wilson, 314 00:17:30,530 --> 00:17:33,913 or maybe Archie's last name, Smith. 315 00:17:35,156 --> 00:17:36,260 (Archie vocalizes) 316 00:17:36,260 --> 00:17:37,930 She looked as great as ever. 317 00:17:37,930 --> 00:17:39,603 Wish I could say the same for me. 318 00:17:41,321 --> 00:17:43,148 Laura? - Hello, Todd. 319 00:17:43,148 --> 00:17:44,883 - You know this guy? 320 00:17:44,883 --> 00:17:45,883 - I used to. 321 00:17:46,980 --> 00:17:49,680 - I never, I never thought I'd see you again. 322 00:17:49,680 --> 00:17:50,780 - Should we go inside? 323 00:17:51,990 --> 00:17:53,510 - In a minute. 324 00:17:53,510 --> 00:17:56,503 - You trying out for the revue? 325 00:17:58,090 --> 00:17:59,040 - Um. 326 00:17:59,040 --> 00:18:01,010 Yes, you could say that. 327 00:18:02,250 --> 00:18:05,800 - Uh, well, I have, I have to get going. 328 00:18:05,800 --> 00:18:08,253 We're going to miss the opening at the... 329 00:18:09,437 --> 00:18:10,887 Look at me, in your business. 330 00:18:11,970 --> 00:18:12,960 I should be saying good bye. 331 00:18:12,960 --> 00:18:14,273 Well it was, uh, 332 00:18:16,696 --> 00:18:18,307 it was nice seeing you. 333 00:18:20,584 --> 00:18:21,417 Come on Archie. 334 00:18:22,374 --> 00:18:23,207 Come on. 335 00:18:25,250 --> 00:18:28,500 (soft, romantic music) 336 00:18:43,774 --> 00:18:48,191 After 15 years, you'd think it wouldn't hurt anymore. 337 00:18:50,766 --> 00:18:52,686 Okay, you'd better get some rest. 338 00:18:52,686 --> 00:18:55,769 We're gonna try again in the morning. 339 00:18:57,169 --> 00:19:00,419 (soft, romantic music) 340 00:19:05,881 --> 00:19:08,881 (people chattering) 341 00:19:17,060 --> 00:19:18,840 - [Man] Hey, you, black loafers. 342 00:19:18,840 --> 00:19:19,673 Over here. 343 00:19:20,569 --> 00:19:22,210 (Archie vocalizes) 344 00:19:22,210 --> 00:19:23,043 - [Todd] I beg your pardon? 345 00:19:23,043 --> 00:19:23,970 - Over here. 346 00:19:23,970 --> 00:19:25,920 You need a shine. 347 00:19:25,920 --> 00:19:27,923 - I'd love to, but I don't have the money. 348 00:19:30,450 --> 00:19:31,283 Sam? 349 00:19:33,150 --> 00:19:36,463 - You can't be Todd Wilson? 350 00:19:38,020 --> 00:19:39,070 - Yes, I can. 351 00:19:39,070 --> 00:19:42,468 - Well, Todd, you look good. (laughs) 352 00:19:42,468 --> 00:19:43,468 Todd Wilson. 353 00:19:44,550 --> 00:19:46,340 Is this your new partner? 354 00:19:46,340 --> 00:19:47,730 - The same one as always. 355 00:19:47,730 --> 00:19:49,780 - Well I'll be damned. 356 00:19:49,780 --> 00:19:50,613 Archibald. 357 00:19:51,450 --> 00:19:53,810 I would've thought that you had long since 358 00:19:53,810 --> 00:19:57,890 left us for that big banana ranch in the sky. 359 00:19:57,890 --> 00:20:01,210 - Well his ticker isn't as strong as it used to be, but, 360 00:20:01,210 --> 00:20:02,043 he's doing okay. 361 00:20:03,687 --> 00:20:05,560 - You just hop up here in this chair, 362 00:20:05,560 --> 00:20:07,110 and let me give you a free one. 363 00:20:08,105 --> 00:20:10,039 (Archie vocalizes) 364 00:20:10,039 --> 00:20:12,730 There's some grapes in my bag there, 365 00:20:12,730 --> 00:20:14,180 if you get hungry, Archibald. 366 00:20:17,146 --> 00:20:19,490 - You know, you're the, uh, you're the only one 367 00:20:19,490 --> 00:20:21,623 he'd ever let call him that? 368 00:20:21,623 --> 00:20:23,890 (chuckles) 369 00:20:23,890 --> 00:20:25,870 When did you leave Miami? 370 00:20:25,870 --> 00:20:27,840 - When my arthritis got fed up with all 371 00:20:27,840 --> 00:20:29,373 that rain and humidity. 372 00:20:30,560 --> 00:20:34,183 An old man's bones needs this dry, desert air. 373 00:20:35,490 --> 00:20:37,120 What about yourself? 374 00:20:37,120 --> 00:20:39,973 - Oh, we're just here trying to pick up a gig. 375 00:20:41,410 --> 00:20:43,830 Problem is, some people think that Archie and I don't 376 00:20:43,830 --> 00:20:45,993 have a cutting edge act. 377 00:20:46,950 --> 00:20:47,840 - Oh, bull. 378 00:20:47,840 --> 00:20:50,020 You two were the best act that ever played 379 00:20:50,020 --> 00:20:53,460 the Carousel Lounge on Biscayne Boulevard. 380 00:20:53,460 --> 00:20:54,700 What did they hold you over for? 381 00:20:54,700 --> 00:20:55,533 Six months? 382 00:20:56,485 --> 00:20:58,050 (Archie vocalizes) 383 00:20:58,050 --> 00:20:58,883 - Eight. 384 00:21:02,704 --> 00:21:03,900 (machines rattling) 385 00:21:03,900 --> 00:21:05,280 - Let's hope this broad's over her headache from 386 00:21:05,280 --> 00:21:08,000 last night and can sign those contracts, 387 00:21:08,000 --> 00:21:10,471 'cause if she don't sign, we don't have a show. 388 00:21:10,471 --> 00:21:12,320 - Well maybe we can get another singer to fill in. 389 00:21:12,320 --> 00:21:14,330 - I spent six months stealing her from The Paradise. 390 00:21:14,330 --> 00:21:16,010 People don't wanna hear another singer, 391 00:21:16,010 --> 00:21:17,773 they wanna hear Laura Connolly. 392 00:21:21,435 --> 00:21:23,685 (knocking) 393 00:21:31,030 --> 00:21:32,570 Hello. - Mr. Balton. 394 00:21:32,570 --> 00:21:34,540 - Oh please, please, call me Chick. 395 00:21:34,540 --> 00:21:36,110 Everybody does, don't they, Greg? 396 00:21:36,110 --> 00:21:37,060 - Yes, Mr. Balton. 397 00:21:37,060 --> 00:21:39,170 - I thought maybe you'd be ready to sign the contracts 398 00:21:39,170 --> 00:21:40,800 for the show now. 399 00:21:40,800 --> 00:21:42,300 - Won't you two please come in? 400 00:21:42,300 --> 00:21:45,630 - Well, actually, Greg has some stuff to take care of 401 00:21:45,630 --> 00:21:48,130 down in the casino, but, I think I can handle this 402 00:21:48,130 --> 00:21:49,143 by myself. 403 00:21:50,180 --> 00:21:51,810 - Come in, please. 404 00:21:51,810 --> 00:21:52,643 - Thanks. 405 00:21:58,318 --> 00:21:59,214 (clears throat) 406 00:21:59,214 --> 00:22:00,430 I can't tell you how thrilled we are 407 00:22:00,430 --> 00:22:02,480 that you've decided to headline the show. 408 00:22:04,250 --> 00:22:05,083 - Thank you. 409 00:22:07,730 --> 00:22:09,240 May I get you some coffee? 410 00:22:09,240 --> 00:22:10,720 - Oh, thanks. 411 00:22:10,720 --> 00:22:11,763 Black is fine. 412 00:22:14,400 --> 00:22:15,933 Is the suite satisfactory? 413 00:22:17,150 --> 00:22:17,983 - It's lovely. 414 00:22:19,120 --> 00:22:21,310 But I would like to talk to you about the contracts. 415 00:22:21,310 --> 00:22:22,143 - Oh, sure. 416 00:22:23,228 --> 00:22:25,069 (chuckles) 417 00:22:25,069 --> 00:22:26,180 Right here, Miss Connolly, and everything's just the 418 00:22:26,180 --> 00:22:27,380 way we've worked it out. 419 00:22:28,471 --> 00:22:29,780 I mean, your agent and I. 420 00:22:29,780 --> 00:22:32,010 - I don't think I wanna sign. 421 00:22:32,010 --> 00:22:33,010 - I beg your pardon? 422 00:22:34,060 --> 00:22:36,020 - I meant, I don't think I wanna sign until I get 423 00:22:36,020 --> 00:22:37,710 just one more little thing. 424 00:22:37,710 --> 00:22:39,000 - Oh. (chuckles) 425 00:22:39,000 --> 00:22:40,720 Well name it, what? 426 00:22:40,720 --> 00:22:43,737 Bigger dressing room, a little more money, what? 427 00:22:43,737 --> 00:22:44,570 What? 428 00:22:44,570 --> 00:22:47,050 - Remember when we pulled in yesterday? 429 00:22:47,050 --> 00:22:48,730 The chimpanzee? 430 00:22:48,730 --> 00:22:50,740 - Yeah, yeah, you mean the fuzz wad that groped you 431 00:22:50,740 --> 00:22:51,573 by the limo? 432 00:22:53,120 --> 00:22:54,420 - I want him in the revue. 433 00:22:55,490 --> 00:22:57,210 With his owner, of course. 434 00:22:57,210 --> 00:23:00,560 - Listen, I already have magicians, skaters, jugglers. 435 00:23:00,560 --> 00:23:02,770 What do we need a monkey act for? 436 00:23:02,770 --> 00:23:04,470 - Because you don't have a singer. 437 00:23:05,410 --> 00:23:06,243 Yet. 438 00:23:07,384 --> 00:23:09,030 - Oh. (chuckles) 439 00:23:09,030 --> 00:23:09,863 Oh. 440 00:23:13,630 --> 00:23:14,900 Okay. 441 00:23:14,900 --> 00:23:16,640 But I can't guarantee him a slot in the revue 442 00:23:16,640 --> 00:23:20,310 until I know they're funny, so let me put 'em in the lounge. 443 00:23:20,310 --> 00:23:23,210 If they work out, they'll go right into the show. 444 00:23:25,950 --> 00:23:26,783 Deal? 445 00:23:28,320 --> 00:23:30,070 - Pass the contracts. 446 00:23:30,070 --> 00:23:32,580 - The trick in this business is to get yourself 447 00:23:32,580 --> 00:23:36,456 a unique act and stick with it, 448 00:23:36,456 --> 00:23:39,363 and that's the philosophy Arch and I always live by. 449 00:23:40,300 --> 00:23:42,173 What's his name? - Terrance. 450 00:23:43,927 --> 00:23:46,970 - Cute little guy, isn't he? (Archie vocalizes) 451 00:23:46,970 --> 00:23:48,243 Where's he from? 452 00:23:49,105 --> 00:23:50,490 - England? 453 00:23:50,490 --> 00:23:51,323 - You hear that? 454 00:23:51,323 --> 00:23:52,810 He's English. 455 00:23:52,810 --> 00:23:54,667 - [Man] Todd and Archie. 456 00:23:54,667 --> 00:23:55,860 Todd and Archie. 457 00:23:55,860 --> 00:23:58,340 - Listen, um, bring him around some time. 458 00:23:58,340 --> 00:24:01,353 Archie'll show him some tricks. 459 00:24:01,353 --> 00:24:03,300 (Terrance vocalizes) 460 00:24:03,300 --> 00:24:06,330 It turned out to be more of a lunch meeting 461 00:24:06,330 --> 00:24:07,323 than an audition. 462 00:24:08,500 --> 00:24:10,400 - Hold it right there. 463 00:24:10,400 --> 00:24:12,560 He's a little old, isn't he? (Archie vocalizes) 464 00:24:12,560 --> 00:24:13,620 - Old? 465 00:24:13,620 --> 00:24:15,692 Would you like to arm wrestle with him? 466 00:24:15,692 --> 00:24:18,620 - I wonder how kids would identify with a chimp that old. 467 00:24:18,620 --> 00:24:19,453 - Kids love him. 468 00:24:19,453 --> 00:24:23,000 He's like a cross between a grandfather and a pet. 469 00:24:23,000 --> 00:24:24,193 - Where's his props? 470 00:24:25,220 --> 00:24:26,053 - [Todd] What props? 471 00:24:26,053 --> 00:24:26,886 - Props? 472 00:24:26,886 --> 00:24:27,719 Beach ball. 473 00:24:27,719 --> 00:24:28,552 Jump rope. 474 00:24:28,552 --> 00:24:29,640 Motorcycle. 475 00:24:29,640 --> 00:24:31,570 - Archie doesn't do monkey tricks. 476 00:24:31,570 --> 00:24:33,450 - Then excuse me, what does he do? 477 00:24:33,450 --> 00:24:34,870 - It's what we do. 478 00:24:34,870 --> 00:24:36,660 We do comedy. 479 00:24:36,660 --> 00:24:38,790 - Who let this guy in here? 480 00:24:38,790 --> 00:24:39,810 Thanks. 481 00:24:39,810 --> 00:24:41,473 Next act, please. 482 00:24:42,320 --> 00:24:43,153 (Archie vocalizes) 483 00:24:43,153 --> 00:24:44,500 - You mean you're not even gonna look at us? 484 00:24:44,500 --> 00:24:47,402 - He said thank you. 485 00:24:47,402 --> 00:24:48,485 - [Man] Next. 486 00:24:49,551 --> 00:24:52,270 (upbeat pop rock music) 487 00:24:52,270 --> 00:24:53,483 - Cowabunga, dudes. 488 00:24:54,692 --> 00:24:57,407 - [Judges] Now this is more like it. 489 00:24:58,277 --> 00:25:00,050 - If you could give me a little beat there, 490 00:25:00,050 --> 00:25:01,053 that would be great. 491 00:25:02,358 --> 00:25:03,191 Okay? 492 00:25:03,191 --> 00:25:04,706 See you tomorrow. 493 00:25:04,706 --> 00:25:06,240 - Oh, Miss Connolly? 494 00:25:06,240 --> 00:25:07,500 Hi, how's it going? 495 00:25:07,500 --> 00:25:09,074 - Very well, thank you. 496 00:25:09,074 --> 00:25:09,930 - About that chimpanzee. 497 00:25:09,930 --> 00:25:11,000 - Todd and Archie. 498 00:25:11,000 --> 00:25:12,920 - Tried the number you gave me, but, Irwin Stein 499 00:25:12,920 --> 00:25:14,420 said he no longer handles 'em. 500 00:25:15,297 --> 00:25:16,900 - Well did he give you the number of their new agent? 501 00:25:16,900 --> 00:25:18,710 - As far as he knows, they don't have one, 502 00:25:18,710 --> 00:25:20,320 and I'd love to keep my end of the bargain, 503 00:25:20,320 --> 00:25:21,880 but if I can't even find these-- 504 00:25:21,880 --> 00:25:22,713 - I'll find 'em. 505 00:25:22,713 --> 00:25:24,020 - Good, and when you do, just let me know 506 00:25:24,020 --> 00:25:25,854 how to get ahold of them. 507 00:25:25,854 --> 00:25:27,080 Oh, Miss Connolly? 508 00:25:27,080 --> 00:25:28,980 I'm thinking of having a few people in my suite 509 00:25:28,980 --> 00:25:30,080 for dinner tonight. 510 00:25:30,080 --> 00:25:31,380 Would you care to join us? 511 00:25:33,217 --> 00:25:34,050 - Oh, no, no thank you. 512 00:25:34,050 --> 00:25:35,690 I have something I have to do. 513 00:25:35,690 --> 00:25:37,160 - Oh. 514 00:25:37,160 --> 00:25:38,383 Another time, maybe. 515 00:25:41,921 --> 00:25:45,171 (upbeat, bumbly music) 516 00:25:48,172 --> 00:25:49,005 - Nothing. 517 00:25:49,005 --> 00:25:50,540 I can't believe it. 518 00:25:50,540 --> 00:25:53,640 What happens to the days when if you had a good novelty act, 519 00:25:53,640 --> 00:25:54,927 everybody wanted you? 520 00:25:57,681 --> 00:25:59,030 I'm not sure I have enough money to pay 521 00:25:59,030 --> 00:26:00,590 for this room after tonight. 522 00:26:04,031 --> 00:26:05,480 Better go down to the office and see if the owner 523 00:26:05,480 --> 00:26:09,840 can be sweet talked into being a little more flexible until 524 00:26:09,840 --> 00:26:10,683 we get work. 525 00:26:12,405 --> 00:26:14,822 (soft music) 526 00:26:17,200 --> 00:26:18,050 All right, kiddo. 527 00:26:20,339 --> 00:26:22,150 It had been almost an hour since the last time 528 00:26:22,150 --> 00:26:26,310 I was humiliated, so I figured I'd give Madame LaFarge 529 00:26:26,310 --> 00:26:27,143 a chance. 530 00:26:28,244 --> 00:26:30,460 - What kind of a rip off are you trying to pull? 531 00:26:30,460 --> 00:26:31,790 - I'm not trying to rip you off. 532 00:26:31,790 --> 00:26:34,320 I just wanted to know if we could have a 533 00:26:34,320 --> 00:26:37,197 few day's grace on our room. 534 00:26:37,197 --> 00:26:39,431 - No pay, no stay. 535 00:26:39,431 --> 00:26:40,744 (phone ringing) 536 00:26:40,744 --> 00:26:43,070 - Okay, okay, I'll get the money. 537 00:26:43,070 --> 00:26:45,730 - If you don't have 20 bucks by check out time tomorrow, 538 00:26:45,730 --> 00:26:48,040 you can take a hike, and that goes for your 539 00:26:48,040 --> 00:26:48,953 little pet, too. 540 00:26:50,660 --> 00:26:52,894 - You knew about him? 541 00:26:52,894 --> 00:26:53,727 - Him? 542 00:26:54,880 --> 00:26:56,973 - Todd, Todd, this is for Archie. 543 00:26:57,820 --> 00:26:59,860 - Oh, great, Archie loves apples. 544 00:26:59,860 --> 00:27:01,870 - Well, actually, he tells me that he prefers bugs, 545 00:27:01,870 --> 00:27:03,970 but I don't carry those in my back pocket. 546 00:27:05,050 --> 00:27:07,600 I heard Miss Spindell yelling at you, what's wrong? 547 00:27:07,600 --> 00:27:10,840 - Uh, she's afraid we're gonna stiff her on the room. 548 00:27:10,840 --> 00:27:11,673 - Oh, relax. 549 00:27:11,673 --> 00:27:13,490 She thinks everybody's gonna stiff her. 550 00:27:13,490 --> 00:27:15,220 - We're down to our last few bucks 551 00:27:15,220 --> 00:27:16,520 and I can't find any work. 552 00:27:18,069 --> 00:27:19,819 I've tried every club I could find. 553 00:27:21,310 --> 00:27:22,143 Nobody wants us. 554 00:27:23,469 --> 00:27:24,570 - Well you know what? 555 00:27:24,570 --> 00:27:25,820 My brother. 556 00:27:25,820 --> 00:27:28,030 He's a waiter at a little club on the edge of town. 557 00:27:28,030 --> 00:27:29,880 Maybe he can get you something there. 558 00:27:31,653 --> 00:27:32,486 - Well, I've never worked as a waiter. 559 00:27:32,486 --> 00:27:33,840 I guess I could learn. 560 00:27:33,840 --> 00:27:36,593 - Not as a waiter, you ding dong, as entertainers. 561 00:27:37,885 --> 00:27:39,050 - You think they'd take us? 562 00:27:39,050 --> 00:27:41,233 - Well, it wouldn't hurt to ask. 563 00:27:42,140 --> 00:27:43,800 I'll call right now. 564 00:27:43,800 --> 00:27:45,880 - Well, you know, that's show business for you. 565 00:27:45,880 --> 00:27:47,703 The next thing we knew, we were, uh, 566 00:27:49,750 --> 00:27:53,650 well, you know, you could say we were headlining this 567 00:27:54,830 --> 00:27:57,433 incredible international revue. 568 00:27:59,724 --> 00:28:04,724 (cheering) (dramatic guitar music) 569 00:28:10,267 --> 00:28:15,267 (cheering) (upbeat mariachi music) 570 00:28:32,145 --> 00:28:37,145 (upbeat mariachi music) (man singing in Spanish) 571 00:29:16,287 --> 00:29:20,376 (audience applause) (cheering) 572 00:29:20,376 --> 00:29:23,876 (man speaking in Spanish) 573 00:29:24,895 --> 00:29:29,895 (audience applause) (cheering) 574 00:29:38,873 --> 00:29:43,873 (upbeat mariachi music) (man singing in Spanish) 575 00:30:27,493 --> 00:30:32,493 (audience applause) (cheering) 576 00:30:33,625 --> 00:30:35,717 (soft music) 577 00:30:35,717 --> 00:30:37,950 Um, a margarita without salt and a glass 578 00:30:37,950 --> 00:30:39,150 of water for me, please. 579 00:30:40,600 --> 00:30:42,960 - Margarita without salt. 580 00:30:42,960 --> 00:30:44,210 Now that's a good memory. 581 00:30:46,134 --> 00:30:48,876 (soft music) 582 00:30:48,876 --> 00:30:53,150 - Well, sometimes, a good memory can be a disadvantage. 583 00:30:53,150 --> 00:30:54,000 - Where's Archie? 584 00:30:55,090 --> 00:30:57,203 - Oh, he's taking a little nap. 585 00:30:58,690 --> 00:31:00,190 Not as young as he used to be. 586 00:31:01,037 --> 00:31:02,190 - Who is? 587 00:31:02,190 --> 00:31:03,023 - Right. 588 00:31:04,930 --> 00:31:06,383 So, how'd you find us? 589 00:31:07,310 --> 00:31:10,239 - I just followed the trail of banana peels. 590 00:31:10,239 --> 00:31:11,072 (chuckles) 591 00:31:11,072 --> 00:31:11,905 - No, seriously. 592 00:31:11,905 --> 00:31:12,738 How'd you find us? 593 00:31:14,560 --> 00:31:16,410 - I hit every club in the phone book, 594 00:31:17,590 --> 00:31:19,290 and I showed them your photograph. 595 00:31:20,340 --> 00:31:22,680 - Oh, I, uh, I would have thought you'd be carrying 596 00:31:22,680 --> 00:31:25,160 a photograph of that director I read about 597 00:31:25,160 --> 00:31:27,793 you were living with a couple years ago. 598 00:31:28,990 --> 00:31:30,490 - He didn't mean anything to me. 599 00:31:30,490 --> 00:31:31,323 - Ah. 600 00:31:33,690 --> 00:31:35,163 So, what are you doing here? 601 00:31:36,730 --> 00:31:38,890 - Well I came to see if you and Archie 602 00:31:38,890 --> 00:31:40,440 were as good as you used to be. 603 00:31:42,919 --> 00:31:44,220 - And? 604 00:31:44,220 --> 00:31:45,053 - You're not. 605 00:31:47,787 --> 00:31:48,783 You're better. 606 00:31:50,171 --> 00:31:51,004 (chuckles) 607 00:31:51,004 --> 00:31:52,760 Makes me wonder why you're playing this small place 608 00:31:52,760 --> 00:31:53,593 off the strip. 609 00:31:55,280 --> 00:31:56,820 - Oh, uh. 610 00:31:56,820 --> 00:31:59,873 We're doing a, a favor for a friend. 611 00:32:01,130 --> 00:32:04,310 - You can make more working in Chick Balton's revue. 612 00:32:04,310 --> 00:32:06,030 - They don't need us. 613 00:32:06,030 --> 00:32:07,450 - Oh, didn't you hear? 614 00:32:07,450 --> 00:32:09,210 A couple of the variety acts fell out. 615 00:32:09,210 --> 00:32:10,210 A flu, or something. 616 00:32:11,249 --> 00:32:13,053 And they're really looking for an act like yours. 617 00:32:16,126 --> 00:32:18,030 - You know, maybe, you know, Archie and I'll 618 00:32:18,030 --> 00:32:19,530 check that out in the morning. 619 00:32:20,530 --> 00:32:22,380 You know, who knows, we could wind up 620 00:32:23,290 --> 00:32:25,000 sharing the same bill again. 621 00:32:25,000 --> 00:32:28,973 This was my chance to make my move, 622 00:32:30,055 --> 00:32:33,520 or Archie was gonna have to sleep in the car tonight. 623 00:32:33,520 --> 00:32:36,010 - Well I probably should be going. 624 00:32:36,010 --> 00:32:38,703 - Yeah, I probably should be checking on Archie. 625 00:32:41,700 --> 00:32:42,533 - Good night. 626 00:32:45,558 --> 00:32:47,008 It was nice seeing you again. 627 00:32:48,222 --> 00:32:51,000 - [Todd] Well you know, you don't make a star like 628 00:32:51,000 --> 00:32:53,053 Archie if you sleep in a car. 629 00:32:54,720 --> 00:32:55,670 It just isn't done. 630 00:32:59,270 --> 00:33:02,520 (upbeat, quirky music) 631 00:33:06,623 --> 00:33:08,458 (knocking) 632 00:33:08,458 --> 00:33:10,027 - What? 633 00:33:10,027 --> 00:33:12,947 (upbeat, quirky music) 634 00:33:12,947 --> 00:33:14,200 - The guy with the monkey is here. 635 00:33:14,200 --> 00:33:15,033 - Right. 636 00:33:15,033 --> 00:33:16,567 What's his name? 637 00:33:16,567 --> 00:33:17,400 - Who? 638 00:33:17,400 --> 00:33:18,771 - The guy. 639 00:33:18,771 --> 00:33:19,688 - Oh, um... 640 00:33:22,570 --> 00:33:23,403 Todd Wilson. 641 00:33:25,700 --> 00:33:27,463 - Well tell him to come in. 642 00:33:31,193 --> 00:33:32,970 - Balton was as tough as they come, 643 00:33:32,970 --> 00:33:37,103 so I decided to let him know who was calling the shots. 644 00:33:38,350 --> 00:33:40,500 Hello again, Mr. Balton. 645 00:33:40,500 --> 00:33:41,333 - Right. 646 00:33:42,328 --> 00:33:43,161 Now here's the deal. 647 00:33:43,161 --> 00:33:43,994 You start in the lounge, 800 a week. 648 00:33:43,994 --> 00:33:46,350 If you can cut it there, you go right into the revue. 649 00:33:46,350 --> 00:33:47,760 Greg will show you your dressing room, 650 00:33:47,760 --> 00:33:50,360 give you your motel allowance, and first week's pay. 651 00:33:52,240 --> 00:33:54,553 - Uh, don't you wanna see us audition? 652 00:33:56,290 --> 00:33:57,540 - What? 653 00:33:57,540 --> 00:34:00,383 - Audition, you know, don't you wanna see our act? 654 00:34:01,440 --> 00:34:04,735 - I heard you were good, that's all I need to know. 655 00:34:04,735 --> 00:34:06,522 Now if you and your friend don't mind, 656 00:34:06,522 --> 00:34:07,850 I've got a business to run here. 657 00:34:07,850 --> 00:34:09,080 - Uh, thanks. 658 00:34:09,080 --> 00:34:10,030 - Yeah. 659 00:34:10,030 --> 00:34:11,000 - Uh, thanks. 660 00:34:11,000 --> 00:34:11,833 Thanks a lot. 661 00:34:13,937 --> 00:34:17,290 (people chattering) (upbeat music) 662 00:34:17,290 --> 00:34:18,123 Archie. 663 00:34:19,300 --> 00:34:20,150 Didn't I tell ya? 664 00:34:21,439 --> 00:34:24,795 (Archie vocalizes) 665 00:34:24,795 --> 00:34:27,378 (upbeat music) 666 00:34:28,898 --> 00:34:30,415 It seems if you've got real talent, 667 00:34:30,415 --> 00:34:34,127 they treat you with respect. (Archie vocalizes) 668 00:34:36,005 --> 00:34:39,255 (upbeat, quirky music) 669 00:34:51,630 --> 00:34:54,560 Now, you're sure this is the dressing table you want? 670 00:34:54,560 --> 00:34:56,910 Because there's no changing your mind later on. 671 00:34:57,809 --> 00:35:00,476 (Archie grunts) 672 00:35:03,460 --> 00:35:06,580 Archie, I'll be back in a few minutes once you make 673 00:35:06,580 --> 00:35:07,523 up your mind. 674 00:35:08,711 --> 00:35:09,848 (Archie vocalizes) 675 00:35:09,848 --> 00:35:11,230 I figured Archie was old enough for me to leave 676 00:35:11,230 --> 00:35:12,300 him there with the champagne. 677 00:35:12,300 --> 00:35:14,913 After all, in human terms, he was, uh, 138? 678 00:35:22,526 --> 00:35:25,443 (Archie vocalizes) 679 00:35:26,817 --> 00:35:29,817 (people chattering) 680 00:35:38,606 --> 00:35:40,856 (knocking) 681 00:35:42,300 --> 00:35:43,553 Uh, Western Union. 682 00:35:49,110 --> 00:35:50,880 - What's the message? 683 00:35:50,880 --> 00:35:54,967 - Uh, the message is, uh, "Thank you for the champagne, 684 00:35:54,967 --> 00:35:59,967 "stop, and for tipping me off to the job, stop." 685 00:36:00,590 --> 00:36:02,340 - Your talent got you here, not me. 686 00:36:04,448 --> 00:36:05,281 - Oh. 687 00:36:06,122 --> 00:36:09,057 I brought you these. 688 00:36:09,057 --> 00:36:11,474 (soft music) 689 00:36:14,610 --> 00:36:18,160 - I remember the first time you brought me daisies. 690 00:36:18,160 --> 00:36:19,488 - Me, too. 691 00:36:19,488 --> 00:36:21,020 - Well hell again Archie. 692 00:36:21,020 --> 00:36:22,090 - Todd, Todd. 693 00:36:22,090 --> 00:36:25,570 Archie's the one with the prehensile feet. 694 00:36:25,570 --> 00:36:26,403 - Oh, good. 695 00:36:28,670 --> 00:36:29,700 - What beautiful roses. 696 00:36:29,700 --> 00:36:31,470 - The hotel likes to welcome its star in a 697 00:36:31,470 --> 00:36:32,777 first class way. 698 00:36:34,040 --> 00:36:35,320 Wait, I have something else for you. 699 00:36:35,320 --> 00:36:37,070 Would you mind holding these, Arch? 700 00:36:39,499 --> 00:36:40,332 (chuckles) 701 00:36:40,332 --> 00:36:41,165 - Todd. 702 00:36:41,165 --> 00:36:42,300 - I'll hold those for you. 703 00:36:43,242 --> 00:36:47,028 - Thank you. 704 00:36:47,028 --> 00:36:48,900 It's lovely. 705 00:36:48,900 --> 00:36:50,078 It's a bird. 706 00:36:50,078 --> 00:36:53,520 - Agapornis roseicollis, the peach faced lovebird. 707 00:36:53,520 --> 00:36:54,703 It's the showroom logo. 708 00:36:58,373 --> 00:36:59,206 - It's beautiful. 709 00:37:00,383 --> 00:37:02,686 - A lovebird suits you. 710 00:37:02,686 --> 00:37:03,850 Oh, I am being rude. 711 00:37:03,850 --> 00:37:05,030 You have a rehearsal to get to. 712 00:37:05,030 --> 00:37:06,800 Here, let me take these. 713 00:37:06,800 --> 00:37:09,133 Shall I come in and put these in a vase for you? 714 00:37:15,766 --> 00:37:19,895 (machines rattling) (bell ringing) 715 00:37:19,895 --> 00:37:22,171 - So what kind of props do you need? 716 00:37:22,171 --> 00:37:24,290 - Well I need two, two bar stools. 717 00:37:24,290 --> 00:37:26,000 You know, the kind with backs. 718 00:37:26,000 --> 00:37:26,833 - Uh huh. 719 00:37:26,833 --> 00:37:30,810 - And a dozen champagne glasses, unbreakable, flexi, 720 00:37:30,810 --> 00:37:34,280 and two bottles of sparkling apple juice. 721 00:37:34,280 --> 00:37:35,113 - Okay. 722 00:37:36,050 --> 00:37:38,020 I think that's everything. 723 00:37:38,020 --> 00:37:40,840 - Um, how many people can this place hold? 724 00:37:40,840 --> 00:37:43,190 - Oh on a good night, 200. 725 00:37:43,190 --> 00:37:45,583 I'll see that your props are set before the show. 726 00:37:48,181 --> 00:37:49,277 - Come here, Arch, I wanna show you somethin'. 727 00:37:51,825 --> 00:37:54,170 (Archie vocalizing) 728 00:37:54,170 --> 00:37:55,810 Okay Arch, don't be nervous. 729 00:37:55,810 --> 00:37:59,302 There's nobody here. (Archie vocalizes) 730 00:37:59,302 --> 00:38:00,135 Well this is it. 731 00:38:01,647 --> 00:38:02,480 This is the big room. 732 00:38:03,952 --> 00:38:05,950 If we do okay in the lounge, 733 00:38:05,950 --> 00:38:07,300 this would be our new home. 734 00:38:09,310 --> 00:38:11,760 I wonder how many people it'll seat. 735 00:38:11,760 --> 00:38:12,660 A thousand, maybe? 736 00:38:14,173 --> 00:38:15,538 Geez. 737 00:38:15,538 --> 00:38:18,163 A thousand people paying 40 bucks a head to see us. 738 00:38:19,275 --> 00:38:20,108 (Archie vocalizes) 739 00:38:20,108 --> 00:38:22,963 Okay, okay, us and some supporting acts. 740 00:38:24,740 --> 00:38:27,393 Well, I guess this'll show everybody we're not passe. 741 00:38:39,176 --> 00:38:42,509 (footsteps approaching) 742 00:38:44,187 --> 00:38:45,022 Decision time. 743 00:38:45,022 --> 00:38:49,403 Beautiful, desirable woman or three foot elderly chimp? 744 00:38:51,590 --> 00:38:53,490 Arch, Archie, come here. 745 00:38:53,490 --> 00:38:57,680 Why don't you sit here and make a drawing, 746 00:38:57,680 --> 00:39:00,363 and I'm gonna talk to Laura. 747 00:39:01,457 --> 00:39:04,374 (soft piano music) 748 00:39:09,110 --> 00:39:10,360 Oh, that sounds familiar. 749 00:39:12,340 --> 00:39:14,740 You think you can still sing it in the key of C? 750 00:39:16,160 --> 00:39:18,110 - Well my voice hasn't let me down yet. 751 00:39:19,013 --> 00:39:21,520 - Good, 'cause that's the only key I can play it in. 752 00:39:21,520 --> 00:39:23,560 - Well I thought you could play in all keys. 753 00:39:23,560 --> 00:39:27,033 - I could, but, um, hunting accident. 754 00:39:27,908 --> 00:39:29,108 It's not a pretty story. 755 00:39:30,046 --> 00:39:32,296 (chuckles) 756 00:39:35,642 --> 00:39:38,559 (soft piano music) 757 00:39:49,364 --> 00:39:53,197 ♪ When your heart breaks down ♪ 758 00:39:53,197 --> 00:39:56,411 ♪ You don't understand ♪ 759 00:39:56,411 --> 00:40:00,200 ♪ When you feel alone at night ♪ 760 00:40:00,200 --> 00:40:03,897 ♪ You need a loving hand ♪ 761 00:40:03,897 --> 00:40:07,344 ♪ Don't be afraid ♪ 762 00:40:07,344 --> 00:40:09,936 ♪ 'Cause I'll always be there ♪ 763 00:40:09,936 --> 00:40:13,209 ♪ I'm someone who loves you ♪ 764 00:40:13,209 --> 00:40:17,735 ♪ Someone who cares ♪ 765 00:40:17,735 --> 00:40:20,190 ♪ And I'll be ♪ 766 00:40:20,190 --> 00:40:23,737 ♪ Somebody to lean on ♪ 767 00:40:23,737 --> 00:40:27,272 ♪ Somebody to talk to ♪ 768 00:40:27,272 --> 00:40:31,812 ♪ In the dark at night ♪ 769 00:40:31,812 --> 00:40:34,342 ♪ Just need ♪ 770 00:40:34,342 --> 00:40:37,814 ♪ Somebody to hold you ♪ 771 00:40:37,814 --> 00:40:40,867 ♪ Somebody that knows you, darlin' ♪ 772 00:40:40,867 --> 00:40:45,537 ♪ Makes you feel at home ♪ 773 00:40:45,537 --> 00:40:49,694 ♪ When you're alone ♪ 774 00:40:49,694 --> 00:40:54,694 ♪ As long as you know that wherever you go ♪ 775 00:40:56,700 --> 00:40:59,313 ♪ You're never alone ♪ 776 00:40:59,313 --> 00:41:03,718 ♪ You'll believe ♪ 777 00:41:03,718 --> 00:41:08,718 ♪ Clouds come and go but the sun never leaves ♪ 778 00:41:10,540 --> 00:41:15,540 ♪ It's always there but sometimes you can't see it ♪ 779 00:41:17,497 --> 00:41:19,978 ♪ I'll need ♪ 780 00:41:19,978 --> 00:41:23,433 ♪ Somebody to lean on ♪ 781 00:41:23,433 --> 00:41:26,880 ♪ Somebody to talk to ♪ 782 00:41:26,880 --> 00:41:31,555 ♪ In the dark at night ♪ 783 00:41:31,555 --> 00:41:34,088 ♪ You just need ♪ 784 00:41:34,088 --> 00:41:37,643 ♪ Somebody to hold you ♪ 785 00:41:37,643 --> 00:41:40,571 ♪ Somebody that knows you, darlin' ♪ 786 00:41:40,571 --> 00:41:45,268 ♪ And makes you feel at home ♪ 787 00:41:45,268 --> 00:41:50,268 ♪ When you're alone ♪ 788 00:41:50,855 --> 00:41:55,855 ♪ Oh darlin' ♪ 789 00:41:55,948 --> 00:41:58,948 ♪ When you're alone ♪ 790 00:42:07,087 --> 00:42:09,037 Did I, did I get that last chord right? 791 00:42:11,679 --> 00:42:12,512 - Um. 792 00:42:12,512 --> 00:42:14,117 Try this. 793 00:42:14,117 --> 00:42:16,920 (soft piano music) 794 00:42:16,920 --> 00:42:21,093 - You know, it hasn't been 15 years since I last saw you. 795 00:42:22,170 --> 00:42:23,300 - It hasn't? 796 00:42:23,300 --> 00:42:26,143 - No, I saw you five years ago in Atlantic City. 797 00:42:27,420 --> 00:42:32,180 Yeah, you were playing at The Palace and Archie and I 798 00:42:32,180 --> 00:42:35,180 were at the Million Dollar Pier a couple of weeks 799 00:42:35,180 --> 00:42:37,513 before it fell into the ocean. 800 00:42:38,601 --> 00:42:40,660 - Oh, I remember that. 801 00:42:40,660 --> 00:42:42,668 But I didn't know that you were there. 802 00:42:42,668 --> 00:42:45,490 - And then after our show, I'd run over to The Palace 803 00:42:45,490 --> 00:42:46,790 and I'd sit in the balcony 804 00:42:47,930 --> 00:42:49,200 and watch you sing. 805 00:42:49,200 --> 00:42:50,113 Every night. 806 00:42:51,900 --> 00:42:55,473 Well every night except the last night. 807 00:42:57,065 --> 00:43:00,880 I didn't go to the last night 'cause I, I didn't. 808 00:43:00,880 --> 00:43:02,905 I didn't want it to be over. 809 00:43:02,905 --> 00:43:04,030 Remember the move I didn't make yesterday? 810 00:43:04,030 --> 00:43:07,110 Well, this was the time. 811 00:43:07,110 --> 00:43:10,973 You know, I never blamed you for dumping me. 812 00:43:13,800 --> 00:43:14,633 - What? 813 00:43:15,799 --> 00:43:17,920 - Well I mean, who wouldn't have run out? 814 00:43:17,920 --> 00:43:21,310 I mean, you were a singer rising to stardom, 815 00:43:21,310 --> 00:43:22,686 and what was I? 816 00:43:22,686 --> 00:43:24,700 I was a novelty act. 817 00:43:24,700 --> 00:43:26,400 - And that's why you think I left? 818 00:43:27,730 --> 00:43:29,760 - Well let's face it, I mean, I couldn't do 819 00:43:29,760 --> 00:43:31,510 anything for you. 820 00:43:31,510 --> 00:43:34,289 And then I read in the tabloids that you were living with 821 00:43:34,289 --> 00:43:37,290 a big time talent agent. 822 00:43:37,290 --> 00:43:39,023 - He didn't mean anything to me. 823 00:43:40,659 --> 00:43:43,670 - Well maybe not, but I, you know, I figured you were, 824 00:43:43,670 --> 00:43:46,710 you were doing what was best for your career. 825 00:43:46,710 --> 00:43:48,060 - Let me get this straight. 826 00:43:49,970 --> 00:43:52,330 You think I'm the kind of woman who dumps somebody 827 00:43:52,330 --> 00:43:54,770 who can't help her career, and then sleeps her way 828 00:43:54,770 --> 00:43:55,793 to the top? 829 00:43:56,780 --> 00:43:58,643 - I didn't say that. 830 00:44:01,460 --> 00:44:03,660 - I'd stay away from her if I were you, pal. 831 00:44:04,630 --> 00:44:05,630 - Why? 832 00:44:05,630 --> 00:44:08,340 - Well, she's the headliner and you're just another 833 00:44:08,340 --> 00:44:10,150 novelty act. 834 00:44:10,150 --> 00:44:13,320 She's also a lady, and you're a guy who rooms 835 00:44:13,320 --> 00:44:14,683 with a chimpanzee. 836 00:44:16,120 --> 00:44:17,513 And last but not least, 837 00:44:18,810 --> 00:44:19,643 she's mine. 838 00:44:22,400 --> 00:44:24,373 - Well you know, like I said before, 839 00:44:25,684 --> 00:44:28,803 you don't make a big star like Archie sleep in a car. 840 00:44:31,551 --> 00:44:34,468 (soft piano music) 841 00:44:42,043 --> 00:44:47,043 I don't know maybe, maybe Chick Balton was pulling my chain? 842 00:44:48,104 --> 00:44:49,660 It's just that he doesn't seem like the type 843 00:44:51,290 --> 00:44:52,823 that Laura would go for. 844 00:44:57,370 --> 00:44:58,320 Yeah, you're right. 845 00:45:00,807 --> 00:45:01,893 What difference does it make? 846 00:45:04,766 --> 00:45:06,693 That was 15 years ago, and I'm blowing it now. 847 00:45:10,231 --> 00:45:13,231 (people chattering) 848 00:45:14,079 --> 00:45:16,460 Always be nice to the kitchen help. 849 00:45:16,460 --> 00:45:18,505 It can mean the difference between a hamburger, 850 00:45:18,505 --> 00:45:21,613 and a porterhouse steak. (Archie vocalizes) 851 00:45:24,434 --> 00:45:25,758 - Excuse me? 852 00:45:25,758 --> 00:45:27,300 You can't bring that monkey in here. 853 00:45:27,300 --> 00:45:28,750 - Well why not? 854 00:45:28,750 --> 00:45:29,703 He's an employee just like you. 855 00:45:31,129 --> 00:45:32,250 - Hard to think he's just like me. 856 00:45:32,250 --> 00:45:33,800 - I'll take that back, you're right. 857 00:45:33,800 --> 00:45:37,830 He's got a personality. (workers laughing) 858 00:45:37,830 --> 00:45:39,080 - Hey, hey. 859 00:45:39,080 --> 00:45:41,650 It's okay, I know these guys. 860 00:45:41,650 --> 00:45:43,710 I saw you two at El Toro Rojo. 861 00:45:43,710 --> 00:45:45,612 You were really good man. 862 00:45:45,612 --> 00:45:47,757 (workers agreeing) 863 00:45:47,757 --> 00:45:48,798 - You hear that Arch? 864 00:45:48,798 --> 00:45:49,860 A fan. (chuckles) 865 00:45:49,860 --> 00:45:53,064 - The fact remains that I can't allow him in here. 866 00:45:53,064 --> 00:45:54,826 - Hey look, you're in charge out there, all right? 867 00:45:54,826 --> 00:45:55,765 And I'm in charge back here. 868 00:45:55,765 --> 00:45:57,598 Now, you wanna argue with us? 869 00:45:57,598 --> 00:46:00,515 (workers agreeing) 870 00:46:01,850 --> 00:46:04,103 - Did I tell you about Archie's ice trick? 871 00:46:08,054 --> 00:46:10,670 (man yells) 872 00:46:10,670 --> 00:46:15,670 (workers laughing) (upbeat, quirky music) 873 00:46:30,590 --> 00:46:35,590 (machines rattling) (people chattering) 874 00:46:36,143 --> 00:46:39,365 Okay, Archie, which one of these machines looks like 875 00:46:39,365 --> 00:46:40,913 it's ready to cough up some dollars? 876 00:46:42,264 --> 00:46:43,965 (Archie vocalizes) 877 00:46:43,965 --> 00:46:46,339 (people laughing) 878 00:46:46,339 --> 00:46:47,172 Okay, I'll tell you what. 879 00:46:47,172 --> 00:46:49,633 I'll take this one and you find one for yourself. 880 00:46:49,633 --> 00:46:51,710 (people laughing) 881 00:46:51,710 --> 00:46:55,467 No, no, no, no. (people laughing) 882 00:46:56,870 --> 00:46:59,360 Archie, I told you, this is mine. 883 00:46:59,360 --> 00:47:03,163 You find one for yourself. (people laughing) 884 00:47:07,303 --> 00:47:08,249 - You've been putting on shows here 885 00:47:08,249 --> 00:47:10,301 as long as I've run this place. 886 00:47:10,301 --> 00:47:11,450 But a chimp act? 887 00:47:11,450 --> 00:47:13,264 - I have my doubts, too, but 888 00:47:13,264 --> 00:47:15,863 if it keeps the star happy, it's worth it. 889 00:47:15,863 --> 00:47:18,358 (people laughing) 890 00:47:18,358 --> 00:47:19,598 - What's going on here? 891 00:47:19,598 --> 00:47:20,431 - Archie, I told you. 892 00:47:20,431 --> 00:47:24,882 Wait until I put a dollar in. (people laughing) 893 00:47:24,882 --> 00:47:26,839 - He's funneling, can you believe it? 894 00:47:26,839 --> 00:47:27,672 What does he think this is? 895 00:47:27,672 --> 00:47:28,690 The Catskills? 896 00:47:28,690 --> 00:47:30,086 - Pull, Archie. 897 00:47:30,086 --> 00:47:31,730 All the way. 898 00:47:31,730 --> 00:47:33,670 Archie was a shrewd gambler. 899 00:47:33,670 --> 00:47:35,307 His trick was that 900 00:47:36,698 --> 00:47:37,970 he had this poker face. 901 00:47:37,970 --> 00:47:41,333 You know, you just couldn't tell what he was thinking. 902 00:47:44,645 --> 00:47:49,645 (cheering) (machine ringing) 903 00:47:53,413 --> 00:47:55,330 - They seem to love it. 904 00:47:56,495 --> 00:48:00,355 (cheering) (machine ringing) 905 00:48:00,355 --> 00:48:03,272 - Okay, okay Archie, that's enough. 906 00:48:04,214 --> 00:48:07,085 Let's go home and we'll put this in your piggy bank. 907 00:48:07,085 --> 00:48:08,651 (people laughing) 908 00:48:08,651 --> 00:48:09,954 Archie, ladies and gentlemen. 909 00:48:09,954 --> 00:48:13,446 Todd and Archie, we'll see you at the lounge tonight. 910 00:48:13,446 --> 00:48:18,446 (cheering) (upbeat, quirky music) 911 00:48:20,671 --> 00:48:21,721 (knocking) 912 00:48:21,721 --> 00:48:24,000 Things were going so well, it was time to 913 00:48:24,000 --> 00:48:25,793 straighten things out with Laura. 914 00:48:30,870 --> 00:48:32,150 - Todd. 915 00:48:32,150 --> 00:48:33,543 - Can I, can I come in? 916 00:48:35,240 --> 00:48:36,073 - Sure. 917 00:48:37,690 --> 00:48:39,367 - Look, Laura. 918 00:48:39,367 --> 00:48:40,930 I know you hate my guts. 919 00:48:40,930 --> 00:48:41,963 - I don't hate you. 920 00:48:44,039 --> 00:48:45,490 - Well that's sure what it sounded like yesterday. 921 00:48:45,490 --> 00:48:47,833 - Yesterday you implied that I ran out on you. 922 00:48:49,040 --> 00:48:51,990 - Well maybe I'm crazy, but, you know receiving a postcard 923 00:48:51,990 --> 00:48:55,360 from New York saying, "Good bye, don't call me." 924 00:48:55,360 --> 00:48:58,060 It just might possibly be construed as 925 00:48:58,060 --> 00:48:59,173 running out on a guy. 926 00:49:01,000 --> 00:49:01,833 Laura? 927 00:49:03,740 --> 00:49:06,270 I asked you to marry me. 928 00:49:06,270 --> 00:49:08,080 - Three times. 929 00:49:08,080 --> 00:49:10,520 But each time before we could actually get married, 930 00:49:10,520 --> 00:49:12,160 you and Archie disappeared. 931 00:49:12,160 --> 00:49:13,060 - Paying gigs. 932 00:49:13,060 --> 00:49:16,370 I mean, you knew we always went where the work was. 933 00:49:16,370 --> 00:49:17,253 - Oh, I know. 934 00:49:18,120 --> 00:49:19,200 It was always legitimate. 935 00:49:19,200 --> 00:49:21,340 It was always work. 936 00:49:21,340 --> 00:49:23,103 But after the third time, 937 00:49:24,080 --> 00:49:25,630 I knew that you were never going to go through 938 00:49:25,630 --> 00:49:26,480 with the wedding. 939 00:49:29,600 --> 00:49:30,433 Face the facts. 940 00:49:33,140 --> 00:49:36,533 You have used Archie to avoid making a commitment, 941 00:49:37,630 --> 00:49:39,073 to a viable career, 942 00:49:40,350 --> 00:49:41,293 or to a person. 943 00:49:46,138 --> 00:49:46,971 (sighs) 944 00:49:46,971 --> 00:49:47,960 - Laura. 945 00:49:47,960 --> 00:49:48,793 I loved you. 946 00:49:50,010 --> 00:49:51,050 - I know. 947 00:49:51,050 --> 00:49:52,200 But you didn't need me. 948 00:49:53,230 --> 00:49:54,700 I know that because every time we'd start 949 00:49:54,700 --> 00:49:56,530 to get close together, you'd find an excuse to 950 00:49:56,530 --> 00:49:57,523 stay away from me. 951 00:49:58,910 --> 00:49:59,743 - Look. 952 00:50:00,860 --> 00:50:03,303 Is there any way to make this thing right? 953 00:50:08,680 --> 00:50:12,403 - Maybe we could start by going to get a cup of coffee? 954 00:50:16,150 --> 00:50:17,553 - I, I have to go. 955 00:50:19,230 --> 00:50:21,100 - I don't believe this. 956 00:50:21,100 --> 00:50:22,940 - We have a rehearsal. 957 00:50:25,120 --> 00:50:27,600 - This is a rerun of 15 years ago. 958 00:50:27,600 --> 00:50:31,130 - We can have a coffee right after-- 959 00:50:31,130 --> 00:50:32,770 - Get out! 960 00:50:32,770 --> 00:50:36,250 Get out of here, Todd Wilson, before I scream. 961 00:50:36,250 --> 00:50:37,250 - You are screaming. 962 00:50:38,440 --> 00:50:39,420 - Get out. 963 00:50:39,420 --> 00:50:40,920 Out! 964 00:50:40,920 --> 00:50:42,310 Get out! 965 00:50:42,310 --> 00:50:44,190 - [Todd] I know you don't believe me but 966 00:50:45,401 --> 00:50:47,251 I used to be a terrific straightener. 967 00:50:49,531 --> 00:50:50,448 - Damn him. 968 00:50:51,730 --> 00:50:54,100 - Archie and I always did the same things 969 00:50:54,100 --> 00:50:55,443 to get ready for a show. 970 00:50:57,503 --> 00:51:00,373 The only difference was that I shaved. 971 00:51:02,082 --> 00:51:05,832 Look good. (Archie vocalizes) 972 00:51:08,255 --> 00:51:11,172 (Archie vocalizes) 973 00:51:13,400 --> 00:51:17,297 Sound good. (Archie vocalizes) 974 00:51:17,297 --> 00:51:19,547 (gurgling) 975 00:51:20,390 --> 00:51:23,753 Smell good. (Archie vocalizes) 976 00:51:35,589 --> 00:51:36,839 And, feel good. 977 00:51:40,366 --> 00:51:41,260 Come on, there we go. 978 00:51:41,260 --> 00:51:43,260 Okay, let's go out and kill 'em, Archie. 979 00:51:44,225 --> 00:51:45,585 Come on. 980 00:51:45,585 --> 00:51:47,840 Come on. (Archie vocalizing) 981 00:51:47,840 --> 00:51:49,350 - [Announcer] And now, ladies and gentlemen, 982 00:51:49,350 --> 00:51:52,420 please put your hands together, and extend a hearty 983 00:51:52,420 --> 00:51:55,450 Las Vegas to that hilarious twosome, 984 00:51:55,450 --> 00:51:58,118 Todd and Archie. 985 00:51:58,118 --> 00:52:02,951 (applause) (upbeat music) 986 00:52:05,323 --> 00:52:06,414 - Thank you very much ladies and gentlemen. 987 00:52:06,414 --> 00:52:10,260 Archie and I would like to start off our show. 988 00:52:10,260 --> 00:52:13,443 Archie? (audience laughs) 989 00:52:14,380 --> 00:52:17,813 Where is Archie? (audience laughs) 990 00:52:19,862 --> 00:52:22,445 (upbeat music) 991 00:52:28,804 --> 00:52:32,794 (applause) (laughing) 992 00:52:32,794 --> 00:52:34,269 Archie, would you mind coming up here? 993 00:52:34,269 --> 00:52:36,119 I want you up here right this minute. 994 00:52:37,121 --> 00:52:39,954 (audience laughs) 995 00:52:44,200 --> 00:52:47,020 Archie, it's time to start the show, now stop that. 996 00:52:48,540 --> 00:52:51,373 (audience laughs) 997 00:52:53,254 --> 00:52:54,880 Archie, do you realize that that lady's husband 998 00:52:54,880 --> 00:52:56,310 is seated right next to her? 999 00:52:56,310 --> 00:52:57,360 What is he gonna say? 1000 00:53:02,306 --> 00:53:04,966 (audience laughs) (applause) 1001 00:53:04,966 --> 00:53:05,799 Archie. 1002 00:53:08,127 --> 00:53:11,127 (audience applause) 1003 00:53:19,546 --> 00:53:22,546 (audience applause) 1004 00:53:23,685 --> 00:53:24,600 Archie, I'm glad you decided to join me. 1005 00:53:24,600 --> 00:53:26,200 Maybe now we can start the show. 1006 00:53:27,566 --> 00:53:28,399 You know, ladies and gentlemen, 1007 00:53:28,399 --> 00:53:30,633 believe it or not, Archie is an expert charades players. 1008 00:53:31,921 --> 00:53:32,780 And to demonstrate his uncanny ability, 1009 00:53:32,780 --> 00:53:35,440 just before the show, Archie and a stagehand 1010 00:53:35,440 --> 00:53:38,130 chose a member of our audience, completely at random, 1011 00:53:38,130 --> 00:53:39,600 to select a title. 1012 00:53:39,600 --> 00:53:42,130 I'm gonna try to guess that title based solely 1013 00:53:42,130 --> 00:53:44,113 on the clues given to me by Archie. 1014 00:53:45,424 --> 00:53:49,886 All right, Archie, you wanna show the card to the audience? 1015 00:53:49,886 --> 00:53:50,719 (audience laughs) 1016 00:53:50,719 --> 00:53:51,900 You're right, you're right. 1017 00:53:54,523 --> 00:53:57,690 (audience chattering) 1018 00:53:59,815 --> 00:54:02,065 (clapping) 1019 00:54:03,570 --> 00:54:05,103 Okay, I'm ready when you are, Arch. 1020 00:54:06,287 --> 00:54:07,751 (Archie vocalizing) 1021 00:54:07,751 --> 00:54:08,584 A song. 1022 00:54:12,361 --> 00:54:14,278 Six words in the title. 1023 00:54:16,397 --> 00:54:17,314 First word. 1024 00:54:18,362 --> 00:54:19,195 Eyes. 1025 00:54:20,697 --> 00:54:21,530 Eyeballs. 1026 00:54:22,455 --> 00:54:25,430 The Eyes of Texas Are Upon You. 1027 00:54:25,430 --> 00:54:26,347 Angel eyes? 1028 00:54:28,341 --> 00:54:31,180 You can't hide your lying eyes. 1029 00:54:33,713 --> 00:54:35,273 Blind as a one-eyed sailor. 1030 00:54:36,403 --> 00:54:39,236 (audience laughs) 1031 00:54:41,090 --> 00:54:42,305 Uh, a vision. 1032 00:54:42,305 --> 00:54:43,646 Uh, sight. 1033 00:54:43,646 --> 00:54:44,734 Uh, eyes. 1034 00:54:44,734 --> 00:54:45,625 I? 1035 00:54:45,625 --> 00:54:50,625 I. (audience applause) 1036 00:54:53,710 --> 00:54:54,543 Second word. 1037 00:54:56,180 --> 00:54:57,013 Uh, second word. 1038 00:54:57,013 --> 00:54:57,846 Sounds like. 1039 00:55:00,480 --> 00:55:01,313 Meandering. 1040 00:55:02,343 --> 00:55:03,176 You're meandering. 1041 00:55:04,274 --> 00:55:05,300 You're walking. 1042 00:55:05,300 --> 00:55:07,753 I'm walking the float over to you, thank you. 1043 00:55:07,753 --> 00:55:08,586 No? 1044 00:55:08,586 --> 00:55:10,505 Okay, all right. 1045 00:55:10,505 --> 00:55:12,054 A walk on the wild side. 1046 00:55:12,054 --> 00:55:13,692 Walk, don't run. 1047 00:55:13,692 --> 00:55:16,030 Uh, I'd walk the entire world for just 1048 00:55:16,030 --> 00:55:17,333 one dance with you. 1049 00:55:19,410 --> 00:55:20,510 Roving, you're roving. 1050 00:55:21,660 --> 00:55:23,087 You're roaming in the gloaming. 1051 00:55:23,087 --> 00:55:26,087 (audience exclaims) 1052 00:55:26,980 --> 00:55:27,830 You're wandering. 1053 00:55:29,227 --> 00:55:31,879 Sounds like, sounds like wander. 1054 00:55:31,879 --> 00:55:32,712 Wandering? 1055 00:55:35,030 --> 00:55:36,205 Wander. 1056 00:55:36,205 --> 00:55:38,762 Sounds like wander, wonder. 1057 00:55:38,762 --> 00:55:40,411 I wonder. 1058 00:55:40,411 --> 00:55:43,462 Oh, this is easy. (audience applause) 1059 00:55:43,462 --> 00:55:45,777 I wonder what time it is. 1060 00:55:45,777 --> 00:55:50,777 No? (audience laughs) 1061 00:55:51,562 --> 00:55:56,562 (Archie vocalizing) (audience laughing) 1062 00:56:00,538 --> 00:56:02,229 I Wonder Who's Kissing Her Now? 1063 00:56:02,229 --> 00:56:07,229 (Archie vocalizes) (upbeat music) 1064 00:56:08,012 --> 00:56:12,845 (applause) (upbeat music) 1065 00:56:18,541 --> 00:56:22,458 (Todd drowned out by applause) 1066 00:56:24,191 --> 00:56:29,024 (upbeat music) (applause) 1067 00:56:31,699 --> 00:56:33,949 (applause) 1068 00:56:34,912 --> 00:56:37,434 - Boy, I tell you, you two were just wonderful tonight. 1069 00:56:37,434 --> 00:56:40,548 (workers agreeing) 1070 00:56:40,548 --> 00:56:42,063 - Well, we had a great audience. 1071 00:56:44,194 --> 00:56:45,880 Archie, go easy there. 1072 00:56:45,880 --> 00:56:48,693 - It's okay, let him have fun, it's a celebration. 1073 00:56:48,693 --> 00:56:49,619 (workers agreeing) 1074 00:56:49,619 --> 00:56:51,120 - I don't want his cholesterol to celebrate 1075 00:56:51,120 --> 00:56:54,595 breaking the 300 mark. (laughing) 1076 00:56:54,595 --> 00:56:55,590 No, no, no listen. 1077 00:56:55,590 --> 00:56:57,430 Chimps get exactly the same diseases that we get. 1078 00:56:57,430 --> 00:56:58,400 - Hey Archie. 1079 00:56:58,400 --> 00:57:00,970 Archie, your partner doesn't want you to have any fun. 1080 00:57:00,970 --> 00:57:02,670 What to you think about that, huh? 1081 00:57:03,557 --> 00:57:08,557 (Archie blows raspberry) (workers laughing) 1082 00:57:08,750 --> 00:57:11,690 - You saw with your own eyes, they killed the audience. 1083 00:57:11,690 --> 00:57:13,210 I want them in the revue. 1084 00:57:13,210 --> 00:57:14,920 - They're making great money in the lounge. 1085 00:57:14,920 --> 00:57:17,020 Why don't we just leave well enough alone? 1086 00:57:19,482 --> 00:57:20,440 - We had a deal. 1087 00:57:20,440 --> 00:57:22,766 - Well, we didn't have anything in writing, 1088 00:57:22,766 --> 00:57:24,660 and your contract for the show was signed, 1089 00:57:24,660 --> 00:57:26,223 sealed, and delivered. 1090 00:57:28,418 --> 00:57:33,168 (clears throat) (coughs) 1091 00:57:34,880 --> 00:57:36,090 What's the matter? 1092 00:57:37,550 --> 00:57:39,250 - Laryngitis. (clears throat) 1093 00:57:39,250 --> 00:57:40,083 - What? 1094 00:57:41,287 --> 00:57:42,884 (coughs) 1095 00:57:42,884 --> 00:57:45,980 - It could be weeks before I can sing again. (coughs) 1096 00:57:45,980 --> 00:57:49,155 - I don't believe this. 1097 00:57:49,155 --> 00:57:50,238 - Believe it. 1098 00:58:00,078 --> 00:58:02,300 (beeping) 1099 00:58:02,300 --> 00:58:03,280 - [Greg] Yes, Mr. Balton? 1100 00:58:03,280 --> 00:58:06,860 - Greg, tell that Todd Wilson and his chimpanzee 1101 00:58:06,860 --> 00:58:07,910 they're in the revue. 1102 00:58:08,830 --> 00:58:09,903 - After my spot. 1103 00:58:15,408 --> 00:58:16,958 - After Miss Connolly's number. 1104 00:58:17,920 --> 00:58:18,820 - [Greg] Yes, sir. 1105 00:58:21,556 --> 00:58:24,606 (phone ringing) 1106 00:58:24,606 --> 00:58:25,930 - I hate it when the phone wakes me up, 1107 00:58:25,930 --> 00:58:29,440 but over the years I've developed a clever way 1108 00:58:29,440 --> 00:58:30,513 to answer. 1109 00:58:31,990 --> 00:58:32,823 Hello? 1110 00:58:34,240 --> 00:58:35,393 Oh, hi Greg. 1111 00:58:37,730 --> 00:58:40,140 Uh, sure I can meet him at three o'clock. 1112 00:58:40,140 --> 00:58:41,333 Thank you, good bye. 1113 00:58:44,900 --> 00:58:45,733 1:30? 1114 00:58:47,400 --> 00:58:48,483 Day time 1:30? 1115 00:58:50,508 --> 00:58:52,703 Come on, get up Arch, we've slept away half the day. 1116 00:58:53,970 --> 00:58:54,860 Yeah, you're right. 1117 00:58:54,860 --> 00:58:56,710 We're both too old to be partying until 1118 00:58:56,710 --> 00:58:57,760 three in the morning. 1119 00:59:01,458 --> 00:59:02,885 (people chattering) 1120 00:59:02,885 --> 00:59:04,620 - Just remember, you're working for me, not for them. 1121 00:59:04,620 --> 00:59:07,403 They should go home happy, but not too rich. 1122 00:59:08,252 --> 00:59:09,910 (Chick clears throat) 1123 00:59:09,910 --> 00:59:11,140 - Take a break. 1124 00:59:11,140 --> 00:59:14,570 Todd, this is Mr. Cadwell, the president of the hotel. 1125 00:59:14,570 --> 00:59:16,490 - Oh, great to meet you. 1126 00:59:16,490 --> 00:59:19,877 And thanks for the shot at the main room. 1127 00:59:19,877 --> 00:59:21,930 Archie and I, we won't let you down. 1128 00:59:21,930 --> 00:59:23,574 - I understand this is your first time 1129 00:59:23,574 --> 00:59:25,017 in a big showroom. 1130 00:59:25,017 --> 00:59:26,680 - First time, yeah. 1131 00:59:26,680 --> 00:59:27,513 - Well things are different from the way they are 1132 00:59:27,513 --> 00:59:28,814 in the lounge. 1133 00:59:28,814 --> 00:59:30,943 - Mr. Cadwell heard you worked chimp loose. 1134 00:59:33,610 --> 00:59:36,390 - Well, I let Archie, uh, I let Archie go 1135 00:59:36,390 --> 00:59:39,280 and find funny bits, if that's what he means. 1136 00:59:39,280 --> 00:59:41,957 But if the crowd laughs and Archie leaves it in, 1137 00:59:41,957 --> 00:59:43,810 you know, it's always worked for us in the past. 1138 00:59:43,810 --> 00:59:45,360 - No, not here in the big room. 1139 00:59:47,740 --> 00:59:50,800 (people chattering) (machines rattling) 1140 00:59:50,800 --> 00:59:53,457 - We're saying you gotta tighten up your act. 1141 00:59:53,457 --> 00:59:54,650 I mean, you work the animal lose, you're on stage what, 1142 00:59:54,650 --> 00:59:55,990 five, six, seven minutes. 1143 00:59:55,990 --> 00:59:57,514 You never know. 1144 00:59:57,514 --> 00:59:58,557 - Well you know, we've never overstayed our welcome 1145 00:59:58,557 --> 01:00:00,357 as far as the audience is concerned. 1146 01:00:01,820 --> 01:00:03,070 - Now, you're gonna be on 1147 01:00:04,760 --> 01:00:06,503 four minutes, exactly. 1148 01:00:07,880 --> 01:00:09,180 - You're putting a stopwatch on us? 1149 01:00:09,180 --> 01:00:10,970 - The casino has a hundred dealers lined up 1150 01:00:10,970 --> 01:00:15,350 outside the room, just waiting for that crowd. 1151 01:00:15,350 --> 01:00:17,773 Every minute you go over, costs me. 1152 01:00:19,435 --> 01:00:20,268 - Explain that to Archie. 1153 01:00:20,268 --> 01:00:22,250 - No, no, no, no, we're gonna tell you. 1154 01:00:22,250 --> 01:00:24,260 You wanna play that showroom, or you wanna hang around 1155 01:00:24,260 --> 01:00:26,460 waiting for Ed Sullivan to get reincarnated? 1156 01:00:28,596 --> 01:00:31,698 - I better get started if I'm gonna trim the act. 1157 01:00:31,698 --> 01:00:32,531 - Another thing. 1158 01:00:32,531 --> 01:00:35,420 Teach that monkey some new tricks. 1159 01:00:35,420 --> 01:00:36,253 We don't want people to think they're seeing some 1160 01:00:36,253 --> 01:00:38,593 warmed over lounge act at a Chick Balton revue. 1161 01:00:40,155 --> 01:00:42,720 - You know, Archie isn't as young as he used to be. 1162 01:00:42,720 --> 01:00:44,263 New tricks come hard. 1163 01:00:46,330 --> 01:00:47,660 - Maybe you didn't hear me. 1164 01:00:47,660 --> 01:00:48,837 - I heard you. 1165 01:00:49,800 --> 01:00:50,903 New tricks. 1166 01:00:52,728 --> 01:00:54,180 (people chattering) 1167 01:00:54,180 --> 01:00:55,013 - Animal acts. 1168 01:00:56,958 --> 01:00:59,875 (soft piano music) 1169 01:01:03,583 --> 01:01:04,490 - Archie, what's the matter with you? 1170 01:01:04,490 --> 01:01:06,550 We're never gonna finish the routine on time 1171 01:01:06,550 --> 01:01:08,453 if you stroll around the piano. 1172 01:01:12,173 --> 01:01:13,210 As soon as I start to play the piano, 1173 01:01:13,210 --> 01:01:15,690 you steal the music and run around the piano. 1174 01:01:15,690 --> 01:01:16,863 Run, don't walk. 1175 01:01:17,772 --> 01:01:19,401 Now, go. 1176 01:01:19,401 --> 01:01:22,318 (soft piano music) 1177 01:01:32,400 --> 01:01:35,000 Who told you to sit and read the music? 1178 01:01:35,000 --> 01:01:36,760 Look, stop adding new gags. 1179 01:01:36,760 --> 01:01:39,123 All you have to do is grab the music and run. 1180 01:01:40,393 --> 01:01:41,690 I mean, is that so hard? 1181 01:01:41,690 --> 01:01:44,373 Just, screw your little chimpanzee head on right. 1182 01:01:45,215 --> 01:01:47,363 All right, get back here and let's do it again. 1183 01:01:53,043 --> 01:01:54,920 Now, I start to play the piano, and you run 1184 01:01:54,920 --> 01:01:56,360 around the piano, understand? 1185 01:01:56,360 --> 01:01:57,692 Run. 1186 01:01:57,692 --> 01:01:58,710 Fast. 1187 01:01:58,710 --> 01:02:01,834 Go. (soft piano music) 1188 01:02:01,834 --> 01:02:04,834 (Archie vocalizing) 1189 01:02:05,950 --> 01:02:09,290 The music, you forgot the music. 1190 01:02:09,290 --> 01:02:12,450 (Archie vocalizing) 1191 01:02:12,450 --> 01:02:13,463 Look, Arch. 1192 01:02:14,764 --> 01:02:17,263 We were only gonna be on for four minutes, but I, uh, 1193 01:02:18,686 --> 01:02:21,347 had a feeling it was gonna be a long four minutes. 1194 01:02:23,373 --> 01:02:26,290 (soft piano music) 1195 01:02:31,310 --> 01:02:32,724 How are you doing, kiddo? 1196 01:02:32,724 --> 01:02:34,710 (Archie vocalizes) 1197 01:02:34,710 --> 01:02:39,123 Look, I, I know I've been pushing you too hard, but, 1198 01:02:40,210 --> 01:02:41,743 I mean, we're so close. 1199 01:02:42,917 --> 01:02:45,247 And you know, I just, I want us to be great. 1200 01:02:45,247 --> 01:02:46,570 (knocking) 1201 01:02:46,570 --> 01:02:47,403 Come in. 1202 01:02:49,760 --> 01:02:50,810 - Hi, what you doin'? 1203 01:02:52,540 --> 01:02:54,910 - Oh, we're just taking a breather, you know, 1204 01:02:54,910 --> 01:02:55,963 between rehearsals. 1205 01:02:57,060 --> 01:02:59,450 - Mr. Balton wants to know how the new routine's comin'. 1206 01:02:59,450 --> 01:03:00,390 - Fine, fine. 1207 01:03:00,390 --> 01:03:04,283 Archie's taken to the new material like when he was a kid. 1208 01:03:06,375 --> 01:03:08,500 You know, we just have to shave off a few seconds 1209 01:03:08,500 --> 01:03:10,003 off the act, that's all. 1210 01:03:11,401 --> 01:03:13,120 - You'll have him ready by tomorrow morning? 1211 01:03:13,120 --> 01:03:13,960 - Tomorrow morning? 1212 01:03:13,960 --> 01:03:14,793 Uh. 1213 01:03:16,470 --> 01:03:18,270 Dress rehearsal's not for two days. 1214 01:03:18,270 --> 01:03:19,970 - Mr. Balton wants to see a run through, 1215 01:03:19,970 --> 01:03:21,320 in the morning, 10 o'clock. 1216 01:03:22,585 --> 01:03:24,850 He needs time in case we need to find a replacement. 1217 01:03:24,850 --> 01:03:26,193 - We'll be ready. 1218 01:03:33,508 --> 01:03:36,008 (door closes) 1219 01:03:38,020 --> 01:03:41,295 Archie and I would now like to do a piano duet for you. 1220 01:03:41,295 --> 01:03:42,430 It's a very special number. 1221 01:03:42,430 --> 01:03:45,040 It's Archie's favorite, as a matter of fact. 1222 01:03:45,040 --> 01:03:47,313 Debussy's Afternoon of a Fawn. 1223 01:03:48,290 --> 01:03:50,060 Archie, you play the left hand part, 1224 01:03:50,060 --> 01:03:52,713 and would you turn the pages, please? 1225 01:03:54,293 --> 01:03:57,210 (soft piano music) 1226 01:04:08,912 --> 01:04:11,662 Would you turn the pages, please? 1227 01:04:14,412 --> 01:04:15,250 (Archie grunts) 1228 01:04:15,250 --> 01:04:18,040 It's that old football injury... 1229 01:04:18,040 --> 01:04:20,450 You know how sometimes you get this feeling 1230 01:04:22,678 --> 01:04:24,543 that things aren't going well? 1231 01:04:25,875 --> 01:04:26,708 Go. 1232 01:04:26,708 --> 01:04:29,730 Anyway, the gag is that he, 1233 01:04:29,730 --> 01:04:30,993 he steals the music. 1234 01:04:35,301 --> 01:04:36,751 And he runs around the piano. 1235 01:04:39,300 --> 01:04:40,610 - Put a call into Atlantic City. 1236 01:04:40,610 --> 01:04:43,003 Tell 'em I want a backup act standing by. 1237 01:04:45,030 --> 01:04:46,293 - Well, how come? 1238 01:04:47,130 --> 01:04:50,473 You put us in the show 'cause you knew we had talent. 1239 01:04:51,550 --> 01:04:53,510 - I put you in the show because Laura Connolly 1240 01:04:53,510 --> 01:04:55,283 busted my chops until I did. 1241 01:04:57,696 --> 01:05:01,613 (soft, melancholy piano music) 1242 01:05:06,587 --> 01:05:08,272 (people chattering) 1243 01:05:08,272 --> 01:05:09,320 - And here I thought we made it into the revue 1244 01:05:09,320 --> 01:05:10,710 on our talent. 1245 01:05:10,710 --> 01:05:13,570 Now I find out that Laura's been using her influence 1246 01:05:13,570 --> 01:05:14,940 with Chick Balton. 1247 01:05:14,940 --> 01:05:16,440 - Well what's wrong with that? 1248 01:05:18,790 --> 01:05:19,682 - What's wrong with that? 1249 01:05:19,682 --> 01:05:20,760 I mean, I'm humiliated. 1250 01:05:20,760 --> 01:05:21,720 That's what's wrong with that. 1251 01:05:22,621 --> 01:05:23,910 - Well feel what you like. 1252 01:05:23,910 --> 01:05:27,250 But if it was me, I'd be proud. 1253 01:05:27,250 --> 01:05:30,470 Okay, so who cares how you got the job, 1254 01:05:30,470 --> 01:05:34,233 as long as you know that you got the talent to do the job. 1255 01:05:35,170 --> 01:05:38,580 I mean, uh, would you feel any better if some high powered 1256 01:05:38,580 --> 01:05:42,483 agent strong armed Chick Balton into giving you the shot? 1257 01:05:44,172 --> 01:05:47,100 Second, if a lady went out on a limb like that for me, 1258 01:05:47,100 --> 01:05:48,867 I don't care what her reasons are. 1259 01:05:50,240 --> 01:05:51,223 I'd feel good. 1260 01:05:53,510 --> 01:05:55,743 It means she cares about me. 1261 01:05:57,337 --> 01:05:59,970 (soft piano music) 1262 01:05:59,970 --> 01:06:02,810 - You really, you really think so? 1263 01:06:02,810 --> 01:06:04,573 - A shoe man never lies. 1264 01:06:06,901 --> 01:06:08,575 - I've never heard that expression. 1265 01:06:08,575 --> 01:06:09,530 (Archie vocalizes) 1266 01:06:09,530 --> 01:06:11,491 Well, Archie and I have a rehearsal. 1267 01:06:11,491 --> 01:06:12,591 We'd better get goin'. 1268 01:06:13,721 --> 01:06:17,070 (soft piano music) 1269 01:06:17,070 --> 01:06:18,320 - How is Archibald doin'? 1270 01:06:19,350 --> 01:06:21,060 Looks a little pinkish. 1271 01:06:21,060 --> 01:06:23,150 - Oh, we, uh, he's okay. 1272 01:06:23,150 --> 01:06:26,193 We've been working a little hard, but he's a real trooper. 1273 01:06:27,263 --> 01:06:30,150 Come on, Archie. (Archie vocalizes) 1274 01:06:31,861 --> 01:06:36,861 (upbeat music) (people chattering) 1275 01:06:40,734 --> 01:06:44,350 There's something about being backstage before a show. 1276 01:06:44,350 --> 01:06:45,183 It's exciting. 1277 01:06:46,100 --> 01:06:49,473 It's invigorating but for some reason, 1278 01:06:51,553 --> 01:06:52,386 I was getting nauseous. 1279 01:06:54,590 --> 01:06:56,070 Oh, listen, listen to that Archie. 1280 01:06:56,070 --> 01:06:58,620 They've got the full orchestra for dress rehearsal. 1281 01:06:59,530 --> 01:07:01,110 - That's the cue for Laura's final number. 1282 01:07:01,110 --> 01:07:03,430 You're on next. - We know, we know. 1283 01:07:03,430 --> 01:07:05,203 - Oh, okay, okay. 1284 01:07:05,203 --> 01:07:06,500 - All right, Arch, a couple more performances 1285 01:07:06,500 --> 01:07:08,380 and you'll know the cues better than I do. 1286 01:07:08,380 --> 01:07:09,363 You always do. 1287 01:07:10,520 --> 01:07:11,820 All right, give us a kiss. 1288 01:07:15,001 --> 01:07:16,703 I'm not going out there without a kiss. 1289 01:07:22,874 --> 01:07:24,707 All right, look sharp. 1290 01:07:26,585 --> 01:07:27,418 Ladies. 1291 01:07:29,569 --> 01:07:32,107 (Archie cries out) 1292 01:07:32,107 --> 01:07:34,190 Archie? 1293 01:07:34,190 --> 01:07:35,023 Archie? 1294 01:07:36,380 --> 01:07:37,323 - What's going on? 1295 01:07:38,197 --> 01:07:39,030 - Get an ambulance. - What? 1296 01:07:39,030 --> 01:07:39,863 - Get an ambulance. 1297 01:07:39,863 --> 01:07:40,696 Get it, now! 1298 01:07:44,921 --> 01:07:46,595 It's gonna be all right. 1299 01:07:46,595 --> 01:07:49,129 It's gonna be all right. 1300 01:07:49,129 --> 01:07:52,513 - [Man] All right, look out, coming through, coming through. 1301 01:07:52,513 --> 01:07:54,460 - There's an animal hospital on 17th, we'll take him there. 1302 01:07:54,460 --> 01:07:55,293 - Hang on, pal. 1303 01:07:57,847 --> 01:08:00,514 (radio chatter) 1304 01:08:02,593 --> 01:08:04,450 (sirens blaring) 1305 01:08:04,450 --> 01:08:07,723 If I ever had a lower moment in my life, 1306 01:08:08,897 --> 01:08:09,730 I don't remember. 1307 01:08:11,296 --> 01:08:13,463 (beeping) 1308 01:08:18,048 --> 01:08:18,881 - He's had a stroke. 1309 01:08:20,864 --> 01:08:23,978 - Was, was there any way to know? 1310 01:08:23,978 --> 01:08:25,300 I mean, is there anything that I-- 1311 01:08:25,300 --> 01:08:26,170 - These things happen, Mr. Wilson. 1312 01:08:26,170 --> 01:08:27,720 There's no way to predict when. 1313 01:08:32,390 --> 01:08:33,290 - Will he recover? 1314 01:08:34,410 --> 01:08:35,393 - He's old. 1315 01:08:39,626 --> 01:08:44,626 (beeping) (slow, melancholy music) 1316 01:08:56,165 --> 01:08:56,998 - Hi. 1317 01:08:58,042 --> 01:08:58,875 - Hi. 1318 01:09:00,471 --> 01:09:01,471 - How is he? 1319 01:09:03,597 --> 01:09:04,673 - His left side if paralyzed. 1320 01:09:07,106 --> 01:09:08,120 The doctor doesn't know what. 1321 01:09:13,110 --> 01:09:16,370 - Why don't you let me take you back to the motel? 1322 01:09:16,370 --> 01:09:18,333 - How can I go back to that room and, 1323 01:09:20,521 --> 01:09:21,537 and look at his little bed? 1324 01:09:21,537 --> 01:09:22,837 No, I think I'll say here. 1325 01:09:24,190 --> 01:09:25,040 - Well you can't do any-- 1326 01:09:25,040 --> 01:09:26,753 - I said I'm going to stay here. 1327 01:09:36,810 --> 01:09:37,643 I'm sorry. 1328 01:09:39,592 --> 01:09:40,653 I shouldn't take it out on you. 1329 01:09:41,690 --> 01:09:46,530 It's just that, we were so close. 1330 01:09:46,530 --> 01:09:47,783 - [Laura] I know you were. 1331 01:09:49,920 --> 01:09:53,833 - Besides, you probably wanna get back to Chick Balton. 1332 01:09:55,360 --> 01:09:56,740 - Why? 1333 01:09:56,740 --> 01:09:59,283 - He said that, that you were seeing each other. 1334 01:10:00,260 --> 01:10:01,093 - Well he lied. 1335 01:10:02,460 --> 01:10:04,304 - Laura, it's okay. 1336 01:10:04,304 --> 01:10:06,330 I mean, I know that you used your influence 1337 01:10:06,330 --> 01:10:08,763 to get Archie and I into the show. 1338 01:10:11,840 --> 01:10:14,320 - For the past 10 years, I've worked nearly every 1339 01:10:14,320 --> 01:10:15,683 showroom on the strip. 1340 01:10:16,750 --> 01:10:18,963 And I have a lot of clout as an entertainer. 1341 01:10:20,120 --> 01:10:22,900 Professional clout, and that's exactly what I 1342 01:10:22,900 --> 01:10:24,050 used with Chick Balton. 1343 01:10:27,182 --> 01:10:28,015 - Oh. 1344 01:10:30,364 --> 01:10:31,364 I thought... 1345 01:10:38,052 --> 01:10:41,332 (soft piano music) 1346 01:10:41,332 --> 01:10:43,999 - Come on, let me take you home. 1347 01:10:46,207 --> 01:10:49,124 (soft piano music) 1348 01:10:57,237 --> 01:11:00,154 (soft jazzy music) 1349 01:11:51,617 --> 01:11:54,617 (people chattering) 1350 01:12:00,633 --> 01:12:03,550 (soft jazzy music) 1351 01:12:27,180 --> 01:12:28,013 - What is this? 1352 01:12:28,962 --> 01:12:30,670 - Say hello to Terrance. 1353 01:12:30,670 --> 01:12:32,240 He belonged to an Englishman who lost 1354 01:12:32,240 --> 01:12:33,390 all his money gambling. 1355 01:12:34,690 --> 01:12:35,700 - No. 1356 01:12:35,700 --> 01:12:38,200 - But in England, he used to play the music halls. 1357 01:12:40,353 --> 01:12:42,940 - You're talking about Archie like he's dead or somethin'. 1358 01:12:42,940 --> 01:12:44,610 I mean he's gonna get better and when he does, 1359 01:12:44,610 --> 01:12:46,423 he's gonna be my partner again. 1360 01:12:47,290 --> 01:12:49,163 - Oh, Archie is gonna get better. 1361 01:12:50,440 --> 01:12:53,170 But, don't let it blow your one chance to do 1362 01:12:53,170 --> 01:12:56,050 what you told me you've always wanted to do. 1363 01:12:56,050 --> 01:12:58,083 That's to play a showroom in Las Vegas. 1364 01:13:00,183 --> 01:13:01,540 And I think that Archie might like at least 1365 01:13:01,540 --> 01:13:03,090 one of you to have that chance. 1366 01:13:05,640 --> 01:13:08,260 Terrance isn't going to replace Archie. 1367 01:13:08,260 --> 01:13:09,093 He's a temp. 1368 01:13:10,380 --> 01:13:11,380 They say he's quick. 1369 01:13:12,570 --> 01:13:14,473 Watch this. 1370 01:13:16,440 --> 01:13:18,573 Terrance, turn on the TV. 1371 01:13:23,000 --> 01:13:23,833 Look. 1372 01:13:25,369 --> 01:13:26,202 The TV? 1373 01:13:32,608 --> 01:13:34,858 (clicking) 1374 01:13:35,895 --> 01:13:37,562 It could work, Todd. 1375 01:13:38,485 --> 01:13:39,423 - What about Chick Balton? 1376 01:13:41,745 --> 01:13:45,037 - Let me take care of him. (Terrance vocalizing) 1377 01:13:46,161 --> 01:13:49,078 (soft jazzy music) 1378 01:13:51,344 --> 01:13:53,594 (knocking) 1379 01:13:56,185 --> 01:13:57,797 - Come on. 1380 01:13:57,797 --> 01:13:59,324 (knocking) 1381 01:13:59,324 --> 01:14:01,074 All right, all right. 1382 01:14:02,375 --> 01:14:03,428 Oh, hello. 1383 01:14:03,428 --> 01:14:04,261 - Hello. 1384 01:14:04,261 --> 01:14:06,877 I'd like to speak to you about Todd Wilson. 1385 01:14:08,060 --> 01:14:09,990 - Sorry about his chimpanzee. 1386 01:14:09,990 --> 01:14:11,380 Now Greg will take care of their severance. 1387 01:14:11,380 --> 01:14:12,930 Normally we'd give a week, but, 1388 01:14:14,142 --> 01:14:15,550 I'll see they get two. 1389 01:14:15,550 --> 01:14:16,600 - He has a new chimp. 1390 01:14:18,330 --> 01:14:21,130 - I got a replacement act flying in from Atlantic City. 1391 01:14:21,130 --> 01:14:22,900 Now the deal is set. 1392 01:14:22,900 --> 01:14:24,500 - Then unset it. 1393 01:14:24,500 --> 01:14:25,860 - No. 1394 01:14:25,860 --> 01:14:28,100 You've been jerking me around about this guy for a week, 1395 01:14:28,100 --> 01:14:30,000 now he's out of the show. 1396 01:14:30,000 --> 01:14:32,810 And don't try pulling that laryngitis crap on me, either. 1397 01:14:32,810 --> 01:14:34,610 You've got a contract, and if you try to 1398 01:14:34,610 --> 01:14:37,310 break that contract, I'll have my lawyers all over ya, 1399 01:14:37,310 --> 01:14:39,323 like cloves on a ham, you understand? 1400 01:14:41,850 --> 01:14:42,703 - I understand. 1401 01:14:45,036 --> 01:14:46,203 It's just too bad, though. 1402 01:14:48,581 --> 01:14:50,268 - What's too bad? 1403 01:14:50,268 --> 01:14:52,568 - Well, I was just starting to warm up to you. 1404 01:15:00,636 --> 01:15:02,750 - What do you mean warm up? 1405 01:15:02,750 --> 01:15:05,300 - Well, I thought we'd start by going to dinner 1406 01:15:05,300 --> 01:15:06,450 tonight after the show. 1407 01:15:08,728 --> 01:15:09,561 - And? 1408 01:15:09,561 --> 01:15:11,753 - Well I'm not the kind of girl who kisses on the first date 1409 01:15:11,753 --> 01:15:14,923 so we might have to go to dinner every night this week. 1410 01:15:19,996 --> 01:15:22,990 (clapping) 1411 01:15:22,990 --> 01:15:26,546 - Now, we'd like to play a piano duet for you, 1412 01:15:26,546 --> 01:15:27,379 you nice people. 1413 01:15:28,490 --> 01:15:30,133 You did, you did bring the music? 1414 01:15:31,270 --> 01:15:32,980 (Terrance vocalizes) 1415 01:15:32,980 --> 01:15:34,143 Well, where is it? 1416 01:15:35,597 --> 01:15:36,430 (Terrance vocalizes) 1417 01:15:36,430 --> 01:15:38,647 (laughs) 1418 01:15:38,647 --> 01:15:40,313 Remember Archie used to do that when he was a kid? 1419 01:15:42,442 --> 01:15:43,275 He is quick. 1420 01:15:44,690 --> 01:15:46,992 All right, I'll play the first movement, 1421 01:15:46,992 --> 01:15:48,109 and you play the second. 1422 01:15:48,109 --> 01:15:49,400 I'm sure all the people are anxious to see 1423 01:15:49,400 --> 01:15:52,313 our premiere performance of Moonlight Sonata. 1424 01:15:53,180 --> 01:15:55,904 Are you ready? (Terrance vocalizes) 1425 01:15:55,904 --> 01:15:56,737 Fine. 1426 01:15:58,037 --> 01:16:00,954 (soft piano music) 1427 01:16:02,329 --> 01:16:04,903 How am I supposed to play my part if you turn the page? 1428 01:16:06,311 --> 01:16:09,730 (soft piano music) 1429 01:16:09,730 --> 01:16:10,563 Time? 1430 01:16:11,580 --> 01:16:13,683 - Four minute, 30 seconds, on the button. 1431 01:16:14,582 --> 01:16:15,760 - Great. 1432 01:16:15,760 --> 01:16:20,303 Good boy, go get some juice. (Terrance vocalizes) 1433 01:16:21,730 --> 01:16:23,013 - You two are gonna be great. 1434 01:16:24,175 --> 01:16:25,008 - Maybe. 1435 01:16:28,356 --> 01:16:32,150 I just, I just wish it was Archie up there with me. 1436 01:16:32,150 --> 01:16:33,830 - Don't start. 1437 01:16:33,830 --> 01:16:35,610 If Archie could talk, he'd tell you you're doing 1438 01:16:35,610 --> 01:16:37,260 exactly what you should be doing. 1439 01:16:42,690 --> 01:16:43,523 - Come on. 1440 01:16:44,720 --> 01:16:47,120 Oh, thank you, Terrance. 1441 01:16:47,120 --> 01:16:47,953 Thank you. 1442 01:16:56,481 --> 01:16:57,314 Hi, hi Arch. 1443 01:17:02,242 --> 01:17:04,092 Oh, where'd you get the nice flowers? 1444 01:17:07,532 --> 01:17:09,453 Have you got a girl on the side I don't know about? 1445 01:17:13,659 --> 01:17:14,955 "Dear Archie, get well soon. 1446 01:17:14,955 --> 01:17:16,417 "Love, Rosalita." 1447 01:17:17,590 --> 01:17:18,853 Well that's very sweet. 1448 01:17:24,529 --> 01:17:25,362 You know, don't ya? 1449 01:17:27,190 --> 01:17:28,023 He's good. 1450 01:17:29,540 --> 01:17:32,050 He's young, he's very good. 1451 01:17:32,050 --> 01:17:33,233 Not as good as you. 1452 01:17:36,991 --> 01:17:39,403 But you know, when you're over this thing, 1453 01:17:40,940 --> 01:17:41,913 we'll sit him down, 1454 01:17:43,937 --> 01:17:46,183 and you'll be right back where you should be. 1455 01:17:47,890 --> 01:17:49,623 Archie and Todd together. 1456 01:17:52,817 --> 01:17:53,650 I promise. 1457 01:17:59,302 --> 01:18:02,340 (audience applause) (cheering) 1458 01:18:02,340 --> 01:18:05,950 - Ladies and gentlemen, welcome to the Grand Showroom. 1459 01:18:05,950 --> 01:18:07,930 Tonight we are proud to present the 1460 01:18:07,930 --> 01:18:12,884 25th Anniversary edition of the Chick Balton Revue. 1461 01:18:12,884 --> 01:18:14,970 (audience applause) (cheering) 1462 01:18:14,970 --> 01:18:17,217 - Not exactly the Gettysburg Address, 1463 01:18:17,217 --> 01:18:18,417 but that's a show start. 1464 01:18:21,707 --> 01:18:23,924 Well, Chip was in a great mood. 1465 01:18:23,924 --> 01:18:27,257 He even have himself a standing ovation. 1466 01:18:28,600 --> 01:18:30,623 Okay, now, we can't go out there with our 1467 01:18:30,623 --> 01:18:32,323 faces looking like lumps of dough. 1468 01:18:33,500 --> 01:18:34,333 We need 1469 01:18:36,646 --> 01:18:37,479 features. 1470 01:18:39,265 --> 01:18:41,015 Okay, your turn you handsome devil. 1471 01:18:43,377 --> 01:18:47,210 (upbeat electronic pop music) 1472 01:19:00,179 --> 01:19:05,179 Look good. (Terrance vocalizes) 1473 01:19:07,128 --> 01:19:10,961 (upbeat electronic pop music) 1474 01:19:26,099 --> 01:19:29,054 (audience exclaims) 1475 01:19:29,054 --> 01:19:30,630 (applause) (cheering) 1476 01:19:30,630 --> 01:19:34,440 Sound good. (Terrance vocalizes) 1477 01:19:37,204 --> 01:19:40,073 (slurps) 1478 01:19:40,073 --> 01:19:42,629 (chuckles) 1479 01:19:42,629 --> 01:19:47,629 (upbeat electronic pop music) (clapping) 1480 01:20:09,616 --> 01:20:11,946 (audience exclaims) 1481 01:20:11,946 --> 01:20:13,072 - If this act doesn't get any better, 1482 01:20:13,072 --> 01:20:16,460 I'm gonna make 'em both disappear. 1483 01:20:16,460 --> 01:20:21,460 - Smell good. (Terrance vocalizes) 1484 01:20:23,217 --> 01:20:27,571 (upbeat electronic pop music) 1485 01:20:27,571 --> 01:20:30,173 (audience applause) 1486 01:20:30,173 --> 01:20:31,673 - Backstage, Greg. 1487 01:20:33,773 --> 01:20:36,443 I'll put you through to his dressing room. 1488 01:20:37,594 --> 01:20:38,427 Laura? 1489 01:20:39,365 --> 01:20:41,087 It's an emergency at the vet's. 1490 01:20:41,087 --> 01:20:42,254 It's for Todd. 1491 01:20:43,183 --> 01:20:44,077 - Don't put it though. 1492 01:20:47,997 --> 01:20:48,830 Yes? 1493 01:20:52,980 --> 01:20:54,780 I'll make sure he's told, thank you. 1494 01:20:56,728 --> 01:21:01,728 - And feel good. (Terrance vocalizes) 1495 01:21:02,517 --> 01:21:06,290 This is the part where Archie always gave me a hug. 1496 01:21:06,290 --> 01:21:10,023 We always hugged before we'd go on. 1497 01:21:13,090 --> 01:21:16,923 (upbeat electronic pop music) 1498 01:21:18,250 --> 01:21:21,170 - Tell the lighting man to hold that spotlight steady. 1499 01:21:21,170 --> 01:21:22,990 And see that he drinks decaf tomorrow. 1500 01:21:22,990 --> 01:21:24,702 Where's the chimp act? 1501 01:21:24,702 --> 01:21:25,535 He should be out here. 1502 01:21:26,369 --> 01:21:27,202 - I'm here. 1503 01:21:27,202 --> 01:21:28,035 - Well, it's about damn time. 1504 01:21:28,035 --> 01:21:30,278 Laura's cue is coming up and you're on right after her. 1505 01:21:30,278 --> 01:21:31,111 Where's the monkey? 1506 01:21:31,111 --> 01:21:33,526 - I'm afraid I won't be going on tonight. 1507 01:21:33,526 --> 01:21:35,128 - What? 1508 01:21:35,128 --> 01:21:36,117 (drum roll) 1509 01:21:36,117 --> 01:21:37,431 - There's your cue, kiddo. 1510 01:21:37,431 --> 01:21:38,264 Break a leg. 1511 01:21:38,264 --> 01:21:39,097 - Thanks. 1512 01:21:39,097 --> 01:21:41,972 - What the hell do you mean you won't be going on tonight? 1513 01:21:41,972 --> 01:21:44,040 - I only wish Archie were here to see it. 1514 01:21:44,040 --> 01:21:46,073 - [Chick] You're missing your cue, go on. 1515 01:21:47,094 --> 01:21:47,927 - I can't. 1516 01:21:47,927 --> 01:21:49,686 - Get out there. 1517 01:21:49,686 --> 01:21:51,087 - Hey, hey, hey, keep off her. 1518 01:21:51,087 --> 01:21:52,220 - You're fired, and you've got a lawsuit on your hands 1519 01:21:52,220 --> 01:21:54,858 if you don't get out there right now. 1520 01:21:54,858 --> 01:21:56,070 - I can't. 1521 01:21:56,070 --> 01:21:57,970 I've got something I have to tell you. 1522 01:21:58,997 --> 01:22:00,205 - What? 1523 01:22:00,205 --> 01:22:01,363 - I got a call from the vet. 1524 01:22:09,190 --> 01:22:12,570 I'm on tonight, you creep, but you better get yourself 1525 01:22:12,570 --> 01:22:13,920 another singer by tomorrow. 1526 01:22:24,827 --> 01:22:26,517 - I was afraid you'd be too late. 1527 01:22:26,517 --> 01:22:27,543 He's had another stroke. 1528 01:22:32,820 --> 01:22:34,520 - Hi, hi kiddo, how are you doin'? 1529 01:22:35,726 --> 01:22:36,830 - [Veterinarian] I'm not sure how much he can hear. 1530 01:22:36,830 --> 01:22:39,580 And he's almost completely paralyzed on both sides now. 1531 01:22:42,400 --> 01:22:44,730 - Listen, could you leave me alone with him 1532 01:22:44,730 --> 01:22:46,513 for just a little while? 1533 01:22:48,395 --> 01:22:49,395 - Of course. 1534 01:22:52,401 --> 01:22:54,210 - Well, this is, uh, this is great. 1535 01:22:54,210 --> 01:22:58,173 You're lying around here taking it easy while I'm, 1536 01:23:00,108 --> 01:23:02,758 I'm busting my hump trying to keep us in black coffee 1537 01:23:04,470 --> 01:23:05,303 and bananas. 1538 01:23:07,346 --> 01:23:08,179 You want the details, right? 1539 01:23:09,150 --> 01:23:11,773 The new kid, he hit all his cues. 1540 01:23:13,078 --> 01:23:16,360 And I was like, like really hot, you know? 1541 01:23:16,360 --> 01:23:18,810 This is all stuff, you know, that I'll read 1542 01:23:18,810 --> 01:23:23,083 you tomorrow when Variety hits the stands, but, 1543 01:23:25,756 --> 01:23:28,663 in the meantime, let me just say that, uh, 1544 01:23:32,690 --> 01:23:34,940 it was one of the biggest thrills of my life. 1545 01:23:39,207 --> 01:23:40,860 A Vegas showroom, Arch. 1546 01:23:40,860 --> 01:23:41,693 Not a lounge. 1547 01:23:43,143 --> 01:23:43,976 Not a little club. 1548 01:23:43,976 --> 01:23:46,527 Not one of those toilets like, uh, 1549 01:23:49,789 --> 01:23:50,622 where the hell was it? 1550 01:23:52,245 --> 01:23:53,078 Boise, Boise. 1551 01:23:54,780 --> 01:23:55,983 Oh, remember that dump? 1552 01:23:59,773 --> 01:24:00,623 This was a real, uh, 1553 01:24:03,200 --> 01:24:04,133 real Vegas show. 1554 01:24:09,197 --> 01:24:10,837 It was a, it was a dream come true. 1555 01:24:15,756 --> 01:24:16,906 Yeah, tonight is, uh... 1556 01:24:21,245 --> 01:24:24,162 it's the happiest night of my life. 1557 01:24:26,085 --> 01:24:29,502 (slow, melancholy music) 1558 01:24:57,811 --> 01:25:00,978 (soft mariachi music) 1559 01:25:11,822 --> 01:25:14,251 Everybody came out for the funeral. 1560 01:25:14,251 --> 01:25:16,823 It was really a dignified service. 1561 01:25:18,267 --> 01:25:22,370 Well as dignified as it can be when you're bury next to 1562 01:25:23,684 --> 01:25:24,534 Beanie and Bitsy. 1563 01:25:26,890 --> 01:25:29,463 It was the last time I saw my buddy, but, 1564 01:25:32,204 --> 01:25:33,273 not the last time I thought about him. 1565 01:25:35,939 --> 01:25:37,973 And not the last time that I missed him. 1566 01:25:46,553 --> 01:25:47,760 Thank you guys. 1567 01:25:47,760 --> 01:25:48,960 Archie would have loved. 1568 01:25:51,047 --> 01:25:53,097 I'd like to say a few words about Archie. 1569 01:25:55,036 --> 01:25:56,980 You all knew him as a sweet, gentle guy 1570 01:25:56,980 --> 01:25:58,893 with a loving heart. 1571 01:26:02,940 --> 01:26:06,933 Archie was more human than most people I've met in my life. 1572 01:26:09,600 --> 01:26:12,083 He was my best friend for 25 years. 1573 01:26:14,678 --> 01:26:16,093 I'm gonna miss him every time I, 1574 01:26:17,917 --> 01:26:20,283 I see that toothpaste cap exactly where I left it. 1575 01:26:22,863 --> 01:26:25,260 I'm gonna miss him when I go through a whole day without 1576 01:26:26,720 --> 01:26:28,673 someone playing a practical joke on me. 1577 01:26:33,491 --> 01:26:34,824 Good bye, kiddo. 1578 01:26:36,092 --> 01:26:39,509 (slow, melancholy music) 1579 01:27:22,356 --> 01:27:23,939 - Good bye, Archie. 1580 01:27:24,987 --> 01:27:28,404 (slow, melancholy music) 1581 01:27:42,180 --> 01:27:43,250 So where do you think you and Terrance 1582 01:27:43,250 --> 01:27:45,000 will be playing next? 1583 01:27:45,998 --> 01:27:47,603 - He won't be playing anywhere next. 1584 01:27:49,361 --> 01:27:50,530 - Well, isn't he going with you? 1585 01:27:50,530 --> 01:27:53,563 - Yeah, as a friend and a pet, but, not as a partner. 1586 01:27:56,822 --> 01:27:59,280 I've gotta try it on my own as a comic. 1587 01:28:02,653 --> 01:28:04,420 - I think it's about time. 1588 01:28:04,420 --> 01:28:05,253 - Laura. 1589 01:28:09,969 --> 01:28:11,573 I know I have no right to ask, 1590 01:28:13,050 --> 01:28:16,520 and I know I'm not a very good prospect, I mean, 1591 01:28:17,905 --> 01:28:20,600 as of last night, I don't have a job. 1592 01:28:20,600 --> 01:28:21,650 - I'm going with you. 1593 01:28:24,366 --> 01:28:26,213 - I guess that was pretty persuasive stuff. 1594 01:28:27,182 --> 01:28:29,710 (chuckles) 1595 01:28:29,710 --> 01:28:30,697 I love you. 1596 01:28:34,460 --> 01:28:36,210 - But do you need me? 1597 01:28:39,371 --> 01:28:41,100 - I guess this is the part where I could really 1598 01:28:41,100 --> 01:28:43,000 screw up with the wrong answer, eh? 1599 01:28:44,331 --> 01:28:45,164 - Yes. 1600 01:28:47,405 --> 01:28:48,488 - I need you. 1601 01:28:49,551 --> 01:28:52,801 (soft, romantic music) 1602 01:28:57,109 --> 01:28:58,776 Terrance, old buddy, 1603 01:29:00,094 --> 01:29:03,011 tonight you're sleeping in the car. 1604 01:29:04,459 --> 01:29:07,709 (soft, romantic music) 1605 01:29:23,309 --> 01:29:26,559 (upbeat, quirky music) 1606 01:30:24,134 --> 01:30:27,051 (MultiCom Jingle) 105218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.