All language subtitles for Table.For.Three.2009.Dgfgh VDRip.XvifsdfD-AzssfA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,030 --> 00:00:34,689
Barkeep, what's
the drunkest I can get for, um,
2
00:00:34,730 --> 00:00:36,194
two bucks?
3
00:00:36,228 --> 00:00:37,591
For two bucks I can let you drink
4
00:00:37,627 --> 00:00:39,787
everything that spilled
on my overpour mat tonight...
5
00:00:39,829 --> 00:00:41,294
Splatmat Special.
6
00:00:41,328 --> 00:00:43,795
That sounds terrible.
7
00:00:43,830 --> 00:00:46,089
Bring it.
8
00:01:00,193 --> 00:01:02,657
- Third-wheeling it, huh?
- Huh?
9
00:01:05,326 --> 00:01:07,949
Oh, yeah.
They're just friends from work.
10
00:01:07,990 --> 00:01:10,388
You want some advice?
11
00:01:10,424 --> 00:01:12,185
Watch your back
around those two.
12
00:01:12,224 --> 00:01:16,054
- Watch my back?
- Couples are not to be trusted.
13
00:01:17,557 --> 00:01:19,488
We just work together.
14
00:01:19,522 --> 00:01:21,546
Yeah, it all seems innocent,
15
00:01:21,590 --> 00:01:23,851
till one day
you're sitting in a bar,
16
00:01:23,888 --> 00:01:27,287
telling a stranger about
how your life got ruined.
17
00:01:27,323 --> 00:01:30,014
- You don't have to tell...
- It all started four months ago.
18
00:01:45,786 --> 00:01:47,650
Karen Elizabeth Beale,
19
00:01:47,687 --> 00:01:51,241
will you do me the great honor
of marrying me?
20
00:02:04,683 --> 00:02:07,205
Look what you've done
to Alfonse!
21
00:02:17,614 --> 00:02:20,274
Hey, you know,
it could have been worse.
22
00:02:20,315 --> 00:02:21,302
How?
23
00:02:21,348 --> 00:02:23,540
Technically she never said no.
24
00:02:24,614 --> 00:02:26,273
Maybe it was too soon.
25
00:02:26,314 --> 00:02:29,406
Too soon? We've been
dating for three months.
26
00:02:29,449 --> 00:02:30,913
Almost.
27
00:02:30,947 --> 00:02:33,843
I think anything under
a solid decade is impetuous,
28
00:02:33,878 --> 00:02:36,209
if not downright irresponsible.
29
00:02:36,246 --> 00:02:38,972
I'm sorry about this, man.
This is such bad timing.
30
00:02:39,012 --> 00:02:41,275
I wish I could be here for
you right now, but...
31
00:02:41,313 --> 00:02:43,798
No, I know. Look, it's fine.
32
00:02:43,843 --> 00:02:45,174
I know how long you've
wanted this job, so...
33
00:02:45,211 --> 00:02:50,701
Yeah well, if you ever
find yourself in central Germany,
34
00:02:50,745 --> 00:02:52,300
you know,
schtop by!
35
00:02:52,344 --> 00:02:54,002
Yeah, for sure.
36
00:02:57,343 --> 00:02:59,672
Hey, do you mind?
37
00:02:59,709 --> 00:03:01,472
We're having
a modern male moment here!
38
00:03:01,510 --> 00:03:04,667
Take your time, Mr. Sensitive.
It's not my flight we're gonna miss.
39
00:03:04,708 --> 00:03:07,641
Oh shit. Um, okay, I gotta bolt.
40
00:03:07,675 --> 00:03:09,435
You sure you're gonna be okay?
41
00:03:09,474 --> 00:03:10,701
Yeah, I'll be fine.
42
00:03:10,741 --> 00:03:13,866
Oh, listen. Don't go falling for the
first girl that comes along, okay?
43
00:03:13,908 --> 00:03:17,305
I know how you get.
All that hopeless romantic shit
44
00:03:17,341 --> 00:03:18,897
will get you in nothing but trouble.
45
00:03:18,940 --> 00:03:21,303
Trust me. Any shred of romance
that was left in me
46
00:03:21,340 --> 00:03:22,864
was ground to
a bloody pulp yesterday.
47
00:03:22,908 --> 00:03:24,532
Oh, good.
48
00:03:24,573 --> 00:03:26,628
I mean, not good. I mean...
49
00:03:26,671 --> 00:03:28,366
fuck, you know what I mean.
50
00:03:28,406 --> 00:03:31,303
Well, auf wiedersehen.
51
00:03:31,339 --> 00:03:32,999
Eat some schnitzel for me
or something.
52
00:03:33,039 --> 00:03:34,595
Aye. Be well.
53
00:03:35,770 --> 00:03:37,201
And stay out of trouble.
54
00:03:55,235 --> 00:03:56,428
Echo?
55
00:03:58,900 --> 00:04:00,890
# La la la la #
56
00:04:02,467 --> 00:04:04,194
# La la la la #
57
00:04:04,233 --> 00:04:07,198
Knock it off, fuckhead!
58
00:04:07,232 --> 00:04:09,130
# La la la la #
59
00:04:12,733 --> 00:04:14,288
Asshole.
60
00:04:14,332 --> 00:04:15,993
She won't let you out
for one beer?
61
00:04:16,033 --> 00:04:18,054
Come on. What's that all about?
62
00:04:19,397 --> 00:04:21,194
No, I'm not calling your wife a bitch.
63
00:04:21,232 --> 00:04:22,527
No no no...
64
00:04:22,565 --> 00:04:23,962
Hello?
65
00:04:23,998 --> 00:04:26,590
Come on, man.
How long have we been friends?
66
00:04:26,632 --> 00:04:29,561
Okay. How long have
we been acquaintances?
67
00:04:29,595 --> 00:04:33,494
Scott Teller. I bought
your futon a few years ago.
68
00:04:33,530 --> 00:04:35,892
# Last night
I picked up the phone #
69
00:04:35,928 --> 00:04:38,418
# Late call said
you were alone #
70
00:04:38,463 --> 00:04:40,359
# Crying to me about #
71
00:04:40,394 --> 00:04:43,225
# All of the things that we said #
72
00:04:43,262 --> 00:04:45,692
# Apologized
for your ways #
73
00:04:45,727 --> 00:04:48,024
# Said that you hadn't
slept in days #
74
00:04:48,062 --> 00:04:49,549
# Said that you need me... #
75
00:04:49,593 --> 00:04:51,888
Hey. I'm Nina.
76
00:04:51,926 --> 00:04:55,017
Hi. Hi, Nina. I'm Scott.
77
00:04:55,060 --> 00:04:57,687
I know this is
incredibly forward, but
78
00:04:57,728 --> 00:05:00,657
I think you're really cute
and I was just wondering
79
00:05:00,692 --> 00:05:02,056
if you'd maybe like to go out.
80
00:05:02,091 --> 00:05:03,524
I'd love you.
81
00:05:05,225 --> 00:05:06,690
I mean, I'd love to
82
00:05:06,725 --> 00:05:08,555
go out sometime.
83
00:05:08,592 --> 00:05:11,556
Not to say that I couldn't
love you at some point.
84
00:05:11,590 --> 00:05:14,988
It's just, you know,
life is a very funny thing.
85
00:05:15,024 --> 00:05:16,614
You never know what's
going to happen next.
86
00:05:19,159 --> 00:05:20,181
Nina?
87
00:05:20,224 --> 00:05:23,016
# So I came back,
opened my mind #
88
00:05:23,055 --> 00:05:25,454
# Decided to
give you the time #
89
00:05:25,489 --> 00:05:27,249
# To make it up to me #
90
00:05:27,288 --> 00:05:29,812
# And not turn away... #
91
00:05:33,321 --> 00:05:34,947
I gotta get a roommate.
92
00:05:36,287 --> 00:05:38,752
You know, the best way
for me to introduce myself
93
00:05:38,787 --> 00:05:40,583
would be to do a monologue.
94
00:05:40,621 --> 00:05:41,609
Okay.
95
00:05:44,552 --> 00:05:46,815
As she leads me to her bed,
96
00:05:46,853 --> 00:05:49,647
I see for the first time
97
00:05:49,686 --> 00:05:54,117
piles and piles of pink panties.
98
00:05:54,151 --> 00:05:55,515
Heh.
99
00:05:55,550 --> 00:05:57,518
Harold just has difficulty
communicating with others.
100
00:05:57,552 --> 00:05:59,346
- Mmm.
- Don't you, Harold?
101
00:05:59,384 --> 00:06:00,475
Mmm...
102
00:06:09,883 --> 00:06:14,280
My vagina is unto the world's
103
00:06:14,315 --> 00:06:15,940
vagina!
104
00:06:15,981 --> 00:06:17,641
I live just around the corner,
105
00:06:17,682 --> 00:06:19,943
so I can visit all the time.
106
00:06:25,013 --> 00:06:26,535
Thank you.
107
00:06:29,147 --> 00:06:31,010
Ryan Beckett.
108
00:06:31,047 --> 00:06:33,775
Mary Kincaid. Hi.
109
00:06:33,814 --> 00:06:36,642
Hi. Scott Teller.
Nice to meet you.
110
00:06:36,679 --> 00:06:40,407
So, this place is awesome.
111
00:06:40,446 --> 00:06:43,070
I was looking for a change last year,
so I moved downtown.
112
00:06:43,111 --> 00:06:46,235
I'm a senior product reviewer
for "Open Collar Worker."
113
00:06:46,277 --> 00:06:49,608
It's a magazine for work-at-home
professionals.
114
00:06:49,645 --> 00:06:51,439
How do you like working
from home?
115
00:06:51,477 --> 00:06:53,442
I won't lie to you.
116
00:06:53,476 --> 00:06:54,671
It gets lonely sometimes.
117
00:06:56,145 --> 00:06:58,802
Which one of you is interested
in the apartment?
118
00:06:58,842 --> 00:07:02,138
- Actually...
- Both of us.
119
00:07:02,176 --> 00:07:06,007
To be honest, I'm not really sure
about living with a couple.
120
00:07:06,044 --> 00:07:09,872
No offense, but it seems like
it could get kind of awkward.
121
00:07:12,241 --> 00:07:14,263
Is everything okay?
122
00:07:14,307 --> 00:07:17,502
Yeah. We've just been
having a hard time
123
00:07:17,540 --> 00:07:19,970
trying to find a place.
124
00:07:20,005 --> 00:07:25,131
Yeah, and we're really into the whole
downtown loft thing, so...
125
00:07:25,172 --> 00:07:26,934
Yeah.
126
00:07:32,272 --> 00:07:35,169
- Are you okay?
- Hmm?
127
00:07:35,204 --> 00:07:36,966
No, it's just your beard...
128
00:07:37,005 --> 00:07:38,732
Yeah, that.
129
00:07:38,772 --> 00:07:42,635
It itches like a bastard.
I don't know why I keep it.
130
00:07:42,671 --> 00:07:45,330
Someone on the street yesterday
called me "Vermont Guy."
131
00:07:47,071 --> 00:07:48,696
I keep meaning to shave it off,
132
00:07:48,737 --> 00:07:51,064
but I guess I really haven't
had a reason to,
133
00:07:51,101 --> 00:07:53,500
not since Karen...
134
00:07:55,303 --> 00:07:58,928
but I don't want to bore you
with that story.
135
00:07:58,969 --> 00:08:03,332
Uh, no. We're not in
any rush, Scott. Try us.
136
00:08:03,367 --> 00:08:05,332
You can tell us, Scott.
137
00:08:06,633 --> 00:08:08,293
Okay.
138
00:08:12,531 --> 00:08:13,829
# We sit around #
139
00:08:13,867 --> 00:08:18,388
# Looking for flaws
in the diamonds #
140
00:08:18,431 --> 00:08:24,058
# We sit around spilling our
ice cubes on the lawn #
141
00:08:24,098 --> 00:08:27,086
# We sit around
fighting our way #
142
00:08:27,131 --> 00:08:30,689
# Through the darkness #
143
00:08:30,731 --> 00:08:33,559
# And we waste our time #
144
00:08:33,596 --> 00:08:37,756
# When we could be
righting every wrong #
145
00:08:39,730 --> 00:08:43,592
# And we trace heartbreak
where we #
146
00:08:43,628 --> 00:08:46,652
# Can see heartbreak
don't belong... #
147
00:08:46,695 --> 00:08:51,025
Drum roll, please.
Here he comes.
148
00:08:51,062 --> 00:08:52,721
- Yay!
- Hey!
149
00:08:52,762 --> 00:08:54,453
Much much better.
150
00:08:54,493 --> 00:08:58,186
Yeah, considerably less
"creepy shut-in" with this look.
151
00:08:58,226 --> 00:09:00,555
That's exactly what I was going for.
Thanks.
152
00:09:00,592 --> 00:09:03,649
Well, this was really fun
meeting like this.
153
00:09:03,692 --> 00:09:05,213
- We should get going.
- We should.
154
00:09:05,257 --> 00:09:09,384
Hey, listen. Here is our card.
155
00:09:09,425 --> 00:09:12,858
Yeah, call us sometime if you
want to do something,
156
00:09:12,892 --> 00:09:15,412
or just talk.
157
00:09:15,456 --> 00:09:16,889
Good luck with
the roomie search.
158
00:09:16,924 --> 00:09:20,753
Whoever you find is lucky to live
with a guy like you.
159
00:09:25,822 --> 00:09:28,152
Hey, guys, let's do it.
160
00:09:28,189 --> 00:09:29,348
Why don't you move in?
161
00:09:31,522 --> 00:09:32,989
Scott, are you sure?
162
00:09:33,023 --> 00:09:34,921
You guys are the
nicest people I've met,
163
00:09:34,956 --> 00:09:37,545
and let's face it... you're
the nicest people I'm gonna meet.
164
00:09:37,587 --> 00:09:40,146
This place is totally big enough
for the three of us.
165
00:09:40,187 --> 00:09:43,348
Scott, you are not gonna regret this!
166
00:09:43,389 --> 00:09:45,684
We will totally keep
to ourselves. It will be like
167
00:09:45,721 --> 00:09:47,343
- having just one roommate.
- Yeah.
168
00:09:47,385 --> 00:09:48,683
When can you guys move in?
169
00:09:48,719 --> 00:09:50,514
- This weekend?
- Yeah?
170
00:09:50,552 --> 00:09:52,040
- This weekend!
- Great!
171
00:09:52,085 --> 00:09:53,072
I'll see you then.
172
00:09:53,118 --> 00:09:54,881
- All right!
- Awesome!
173
00:09:54,919 --> 00:09:57,610
Okay. See ya!
174
00:09:57,651 --> 00:09:59,048
See you soon.
175
00:10:14,049 --> 00:10:17,379
I can't believe how well our colors
work together. We're both autumns.
176
00:10:17,416 --> 00:10:18,506
Is that fate or what?
177
00:10:18,548 --> 00:10:21,481
Uh, yeah. Looks great.
178
00:10:21,515 --> 00:10:24,708
Give him a break, Mary.
He's only got one X chromosome,
179
00:10:24,748 --> 00:10:27,840
which is why he is much more
interested in this bad boy!
180
00:10:27,882 --> 00:10:29,869
Holy crap!
181
00:10:29,913 --> 00:10:32,539
Meet your new god.
182
00:18:36,979 --> 00:18:40,002
Well, I am just so glad to see
183
00:18:40,046 --> 00:18:42,341
that you two stayed together.
184
00:18:42,378 --> 00:18:45,607
Yeah, it really looked like
you guys
185
00:18:45,645 --> 00:18:48,201
were on the ropes
there for a little while, so...
186
00:18:50,345 --> 00:18:54,334
Well, fortunately Nerissa has
a high bullshit threshold.
187
00:18:54,378 --> 00:18:55,366
Aww.
188
00:18:55,412 --> 00:18:57,807
Come on, you two
scallywags, join us.
189
00:18:57,842 --> 00:18:59,035
What?
190
00:18:59,078 --> 00:19:00,633
I'm sorry. I'm so sorry.
191
00:19:00,677 --> 00:19:02,609
I know I always do this.
I know I suck. I'm so sorry,
192
00:19:02,643 --> 00:19:04,542
but it really isn't my fault.
I was driving here from work
193
00:19:04,578 --> 00:19:06,805
and I was on the PCH and
the traffic suddenly stopped
194
00:19:06,843 --> 00:19:10,638
and there was a turned-over beekeeper's
truck from some almond farm up north
195
00:19:10,676 --> 00:19:12,107
and there was a cop
who was supposed to be
196
00:19:12,142 --> 00:19:13,199
directing traffic
around the truck
197
00:19:13,242 --> 00:19:15,232
and he's swatting at all the bees.
198
00:19:15,276 --> 00:19:18,467
Everybody gets confused,
and there's like six more accidents
199
00:19:18,507 --> 00:19:20,063
so there was honey
all over the cars.
200
00:19:20,106 --> 00:19:22,800
Ted, it was not my fault this time,
I swear to God. It was not my fault.
201
00:19:22,840 --> 00:19:25,135
Okay, calm down. We have
a couple of minutes.
202
00:19:25,173 --> 00:19:26,697
Calm down.
203
00:19:26,741 --> 00:19:30,865
That's the most ridiculous thing
I have ever heard. That's awesome.
204
00:19:30,906 --> 00:19:32,098
I'm gonna use that one
the next time I'm late.
205
00:19:32,139 --> 00:19:33,900
Are you accusing me of lying?
206
00:19:33,939 --> 00:19:37,837
No. That's what's perfect about it.
You couldn't make that up.
207
00:19:37,872 --> 00:19:41,565
You'd be surprised.
I am the master of excuses.
208
00:19:41,605 --> 00:19:43,332
All right, what's
your best one?
209
00:19:43,371 --> 00:19:45,029
My best one?
Dude, it would dazzle you
210
00:19:45,070 --> 00:19:46,365
and I don't think
you could handle it.
211
00:19:46,403 --> 00:19:47,927
I've got an idea.
212
00:19:47,971 --> 00:19:50,799
How about we have a date,
213
00:19:50,835 --> 00:19:53,961
Saturday night, 8:00, here?
214
00:19:54,003 --> 00:19:55,195
You come at 9:30
and dazzle me.
215
00:19:56,235 --> 00:19:58,896
- This guy's got game.
- Yeah.
216
00:19:58,937 --> 00:20:01,230
Uh, do we know this guy?
217
00:20:01,267 --> 00:20:04,530
Leslie, these are my friends
from UCLA, Ryan and Mary.
218
00:20:04,569 --> 00:20:06,000
- Friends? Really?
- Stop it, please.
219
00:20:06,035 --> 00:20:08,968
Hi. And this is
our roommate Scott.
220
00:20:09,002 --> 00:20:11,965
He is a good man.
221
00:20:11,999 --> 00:20:14,989
Vouchers. I like vouchers,
222
00:20:15,034 --> 00:20:19,796
but I gotta say no, because I'm not into
the one-on-one thing with a stranger.
223
00:20:19,833 --> 00:20:22,660
Okay. Well, we'll all go,
all six of us.
224
00:20:22,697 --> 00:20:25,493
- Right? Saturday.
- We're busy.
225
00:20:25,531 --> 00:20:27,292
- Honey.
- No, we are.
226
00:20:27,331 --> 00:20:28,796
We have that thing
with Phil and Barbara Griffin.
227
00:20:28,830 --> 00:20:30,263
We could go.
228
00:20:30,299 --> 00:20:31,321
- Yeah.
- Huh?
229
00:20:31,364 --> 00:20:32,726
Yeah, sure.
230
00:20:32,763 --> 00:20:35,855
Chaperones.
Are we on?
231
00:20:37,030 --> 00:20:40,519
Uh, nnnnn... okay.
232
00:20:40,564 --> 00:20:42,358
Why not?
233
00:20:44,628 --> 00:20:46,720
But we're late
because of the bees,
234
00:20:46,763 --> 00:20:48,126
- so...
- Bye.
235
00:20:48,162 --> 00:20:51,185
Good. No chance for me
to say anything stupid.
236
00:20:51,229 --> 00:20:52,717
I'll see you on Saturday...
237
00:20:52,762 --> 00:20:55,249
- Oh, Leslie Green.
- Leslie.
238
00:20:55,294 --> 00:20:58,022
- Scott Teller.
- Scott Teller.
239
00:20:58,061 --> 00:21:01,051
- See you Saturday.
- See you Saturday.
240
00:21:02,428 --> 00:21:04,517
- Bye.
- Bye.
241
00:21:04,560 --> 00:21:06,025
See ya Saturday.
242
00:21:07,927 --> 00:21:12,586
Scotty Scott Scotterton
over here! Scotterino!
243
00:21:12,626 --> 00:21:15,089
Way to get back
in the saddle, partner!
244
00:21:15,124 --> 00:21:16,716
- I'll say. Giddyup, huh?
- Huh?
245
00:21:16,759 --> 00:21:18,088
Did you see that?
246
00:21:18,125 --> 00:21:20,147
Who's got two thumbs
and is impressed?
247
00:21:20,191 --> 00:21:22,351
- This guy.
- Yeah.
248
00:21:36,288 --> 00:21:38,380
- You've been a bad girl.
- That'll work.
249
00:21:38,422 --> 00:21:39,547
- That'll work.
- Yeah.
250
00:21:39,589 --> 00:21:41,611
Oh! Aha!
251
00:21:41,655 --> 00:21:43,519
The whisk.
252
00:21:46,420 --> 00:21:48,978
You gonna take me
downtown, Officer?
253
00:21:49,021 --> 00:21:52,884
- I'm taking you all the way down!
- Yeah!
254
00:21:54,288 --> 00:21:56,718
There was a farmer
who tapped that ass...
255
00:21:56,752 --> 00:21:59,049
...and Ryan was his name...
Oh!
256
00:22:25,583 --> 00:22:28,775
# I'm gonna take you
take you home. #
257
00:22:28,813 --> 00:22:29,938
- Unh!
- Nice!
258
00:22:29,980 --> 00:22:31,708
- Harmonies. What?
- Unh!
259
00:22:31,748 --> 00:22:33,906
- Scott. Scotty!
- Huh?
260
00:22:33,947 --> 00:22:36,380
- Nervous, buddy?
- Flutterbies?
261
00:22:36,415 --> 00:22:37,607
- Mmm?
- Mmm?
262
00:22:37,648 --> 00:22:40,169
Um, yeah, a little bit, I guess.
263
00:22:40,213 --> 00:22:43,441
- I'd be nervous.
- I'd be going apeshit.
264
00:22:43,480 --> 00:22:45,672
I'm talking fucking apeshit!
265
00:22:45,712 --> 00:22:48,009
Yeah.
266
00:22:53,179 --> 00:22:55,235
- Hi.
- Hey.
267
00:22:55,278 --> 00:22:56,709
- Hey.
- Hi.
268
00:22:56,744 --> 00:23:01,232
Hey! How are you?
269
00:23:01,276 --> 00:23:03,436
- Flaming Gorilla Nipple?
- Uh, no, that's okay.
270
00:23:03,477 --> 00:23:05,533
I see you guys
started without me.
271
00:23:05,576 --> 00:23:08,770
Well, it was 5:00
somewhere, right?
272
00:23:10,708 --> 00:23:12,434
I don't even drink anymore.
273
00:23:12,474 --> 00:23:13,567
Of course I don't
drink any less, either.
274
00:23:13,609 --> 00:23:14,596
Hiyo! What are you drinking?
275
00:23:14,642 --> 00:23:16,107
Probably just a glass of red wine.
276
00:23:16,141 --> 00:23:17,800
- Mmm.
- Ooh.
277
00:23:17,841 --> 00:23:22,000
Scotty Dog is not much
of a wine drinker.
278
00:23:22,040 --> 00:23:26,063
- The tannins give him headaches.
- He's more of a beer guy.
279
00:23:26,107 --> 00:23:28,572
Thanks, guys.
I can speak for myself.
280
00:23:28,606 --> 00:23:30,402
Of course you can!
281
00:23:30,440 --> 00:23:32,666
If there's anything
Scott can do,
282
00:23:32,705 --> 00:23:34,899
it's talk... a lot.
283
00:23:34,940 --> 00:23:38,200
Like, yap yap yap yap.
He is a regular little chatterbox.
284
00:23:38,238 --> 00:23:40,501
Like a Chihuahua.
Show her!
285
00:23:41,739 --> 00:23:43,431
Yeah, come on,
say something, hotshot.
286
00:23:45,705 --> 00:23:47,102
Oh!
287
00:23:49,304 --> 00:23:50,635
Watch this!
288
00:23:50,672 --> 00:23:51,659
This will be good.
289
00:23:53,435 --> 00:23:54,900
Here it comes.
290
00:23:57,369 --> 00:23:58,392
Really?
291
00:23:59,568 --> 00:24:00,591
How have you been?
292
00:24:02,569 --> 00:24:04,999
- Brilliant!
- The man should be a writer.
293
00:24:05,034 --> 00:24:06,523
Hemingway
over here, right?
294
00:24:06,568 --> 00:24:08,056
Guys, really, I...
295
00:24:08,101 --> 00:24:09,760
- So how have you been, Les?
- Mmm.
296
00:24:09,800 --> 00:24:12,699
Oh. Uh, I've been good.
297
00:24:12,735 --> 00:24:15,460
Can't say I love being called Les.
298
00:24:15,499 --> 00:24:18,624
- Oh! Hmm!
- I know what you're saying there.
299
00:24:18,666 --> 00:24:22,429
I can't stand it when
people call me Mare.
300
00:24:22,467 --> 00:24:24,364
- Yes.
- It's like, what am I?
301
00:24:24,399 --> 00:24:25,795
- Right.
- Am I a horse?
302
00:24:25,831 --> 00:24:28,128
- No.
- Am I some kind of horse,
303
00:24:28,166 --> 00:24:30,654
- like a pony?
- Or like some kind of
304
00:24:30,698 --> 00:24:33,130
mare or something,
you know?
305
00:24:33,166 --> 00:24:36,392
Guys, I don't think this whole
double-date thing is working out.
306
00:24:36,430 --> 00:24:37,588
We're gonna get going.
307
00:24:37,630 --> 00:24:39,426
- What?
- Why?
308
00:24:39,464 --> 00:24:41,396
You guys are shitfaced.
309
00:24:41,430 --> 00:24:44,487
How dare you?
310
00:24:44,531 --> 00:24:47,086
That is silly.
311
00:24:47,128 --> 00:24:49,856
I am sober as a fucking judge!
312
00:24:49,896 --> 00:24:52,622
I think it's fine.
They're just a little drunk.
313
00:24:52,661 --> 00:24:53,923
We've all been there.
314
00:24:53,962 --> 00:24:56,517
- Oh, thank you.
- Thank you.
315
00:24:56,560 --> 00:24:58,389
Oh!
316
00:24:58,426 --> 00:25:00,484
Oh, God! You know what
we gotta do?
317
00:25:00,528 --> 00:25:02,050
- Say it.
- Mexican food.
318
00:25:02,094 --> 00:25:04,059
- Unh!
- That does sound good!
319
00:25:04,093 --> 00:25:06,651
We have to go get Mexican food.
320
00:25:06,693 --> 00:25:07,680
It's so good.
321
00:25:07,726 --> 00:25:09,693
- I don't know, guys...
- We should do it.
322
00:25:09,727 --> 00:25:11,715
- Shall we v�monos?
- Yes!
323
00:25:11,759 --> 00:25:13,587
- Si, se�orita.
- V�monos.
324
00:25:13,625 --> 00:25:16,218
I know the best spot.
We could take a taxi.
325
00:25:16,260 --> 00:25:17,247
- Yes.
- And that way
326
00:25:17,292 --> 00:25:18,279
we'll get fucking hammered.
327
00:25:18,324 --> 00:25:19,550
- So fu...
- king...
328
00:25:19,590 --> 00:25:22,386
hammered! Oh!
329
00:25:22,424 --> 00:25:23,855
I love the sound of this.
330
00:25:23,891 --> 00:25:26,414
Oh, boy.
331
00:25:26,458 --> 00:25:28,048
Somebody get this guy
a fucking drink.
332
00:25:28,091 --> 00:25:31,921
- You should sleep with him.
- Sleep with him.
333
00:25:31,957 --> 00:25:33,081
- He's awesome.
- Yeah!
334
00:25:33,123 --> 00:25:34,349
They crack me up.
335
00:25:34,389 --> 00:25:35,979
Everybody in the
bar have sex tonight.
336
00:25:36,022 --> 00:25:38,012
Ryan,
what do you do?
337
00:25:38,056 --> 00:25:40,985
Mary and I are in contract law.
338
00:25:41,020 --> 00:25:43,453
- We're both paralegals.
- Hmm.
339
00:25:43,487 --> 00:25:45,679
But we'll probably be going back
to law school soon.
340
00:25:45,720 --> 00:25:47,381
Oh? What school
do you want to go to?
341
00:25:47,421 --> 00:25:49,885
Wait a minute.
Diddling?
342
00:25:49,919 --> 00:25:51,215
Yeah, diddling.
343
00:25:51,253 --> 00:25:53,685
- You know, with...
- I know what it means.
344
00:25:53,720 --> 00:25:57,173
- I can't believe you just sat there.
- I didn't!
345
00:25:57,218 --> 00:26:01,479
Well, Stanford's the dream,
but it's pretty expensive.
346
00:26:02,852 --> 00:26:05,181
I know. Fuck yeah.
347
00:26:06,185 --> 00:26:07,616
You okay, Mary?
348
00:26:07,651 --> 00:26:09,641
Oh, yeah. Yeah.
349
00:26:09,685 --> 00:26:11,546
- Stop it.
- Stop what?
350
00:26:12,782 --> 00:26:15,341
Driver, turn left here.
It's quicker.
351
00:26:15,384 --> 00:26:16,406
And you didn't say anything?
352
00:26:16,450 --> 00:26:18,211
What was I supposed to do,
353
00:26:18,250 --> 00:26:21,511
let Leslie know that a finger banging was
happening a foot and a half behind her?
354
00:26:21,549 --> 00:26:24,209
That's not first-date material, bro.
I mean, come on.
355
00:26:24,250 --> 00:26:27,682
I'm sorry. Please continue.
356
00:26:27,715 --> 00:26:29,205
So have you guys
ever thought about
357
00:26:29,250 --> 00:26:31,579
one of you going to school
while the other one works?
358
00:26:31,616 --> 00:26:32,874
Uh-huh.
359
00:26:32,913 --> 00:26:35,176
What, you mean like one of us go
and the other one stay?
360
00:26:35,214 --> 00:26:36,372
- Mmm.
- Yeah, you know, take turns.
361
00:26:36,413 --> 00:26:40,812
Yes! Yes!
Definitely!
362
00:26:40,847 --> 00:26:43,038
Well, it sounds like
Mary likes the idea.
363
00:26:43,079 --> 00:26:44,305
Mm-hmm.
364
00:27:00,510 --> 00:27:01,500
Oh! Wow!
365
00:27:03,676 --> 00:27:06,507
They're really drunk,
aren't they?
366
00:27:06,544 --> 00:27:09,065
Yeah.
367
00:27:09,109 --> 00:27:11,599
Uh, she's a little, uh...
368
00:27:11,644 --> 00:27:14,437
tired, so I think we're just gonna
369
00:27:14,475 --> 00:27:17,271
go home and hit the sackaroo.
370
00:27:17,309 --> 00:27:18,706
You guys are cool
to get home, right?
371
00:27:18,742 --> 00:27:19,900
Safely? Safely? Safely?
372
00:27:19,941 --> 00:27:22,135
Yeah, we can do that.
373
00:27:22,176 --> 00:27:25,230
Okay.
I will check you later, bro.
374
00:27:29,340 --> 00:27:31,202
Let's go home.
375
00:27:35,006 --> 00:27:39,529
- Hasta lasagna!
- Bye now!
376
00:27:39,572 --> 00:27:41,799
That was weird.
377
00:27:41,838 --> 00:27:44,236
You have no idea.
378
00:27:44,339 --> 00:27:46,803
So, the three of you
spend a lot of time together?
379
00:27:46,870 --> 00:27:48,861
Um, yeah.
380
00:27:48,905 --> 00:27:50,927
I mean, we have.
381
00:27:50,971 --> 00:27:52,436
Maybe that's a little strange.
382
00:27:52,470 --> 00:27:55,436
Mmm. I get it. I've been the
third wheel with Ted and Nerissa
383
00:27:55,470 --> 00:27:56,900
way more times
than I want to admit.
384
00:27:56,935 --> 00:28:00,663
Well, tonight notwithstanding,
Ryan and Mary are good people.
385
00:28:00,703 --> 00:28:05,363
Very perky, maybe
a little too perfect,
386
00:28:05,402 --> 00:28:08,525
if you know what I mean.
387
00:28:08,567 --> 00:28:11,090
Well, the way Ted explains it,
they might as well be the Antichrist.
388
00:28:11,135 --> 00:28:13,498
- What?
- Oh, don't take Ted seriously.
389
00:28:13,534 --> 00:28:15,899
He is a cynic with
a flair for the dramatic.
390
00:28:15,935 --> 00:28:19,125
Nerissa says they're good people,
and that's good enough for me.
391
00:28:19,165 --> 00:28:21,825
Well, next time we go out,
it's just the two of us.
392
00:28:21,866 --> 00:28:24,956
Oh, so there's gonna be
a next time, huh?
393
00:28:24,998 --> 00:28:28,056
Yeah. You can't let
tonight be the end of it.
394
00:28:28,099 --> 00:28:31,394
I mean, this has
just been ridiculous.
395
00:28:33,331 --> 00:28:35,126
What are you
doing tomorrow?
396
00:28:35,164 --> 00:28:36,994
Something with you, I hope.
397
00:28:37,031 --> 00:28:40,483
Wow, you really play
hard to get, don't you?
398
00:28:41,997 --> 00:28:44,962
Okay, well, in that case,
399
00:28:44,996 --> 00:28:47,622
you should come by
at 6:00.
400
00:28:47,663 --> 00:28:50,059
I'm there.
401
00:28:50,095 --> 00:28:52,561
Cool.
402
00:28:52,596 --> 00:28:53,993
What?
403
00:28:54,028 --> 00:28:57,050
Nothing. I just...
404
00:28:57,094 --> 00:28:59,924
I just realized I probably
should have waited
405
00:28:59,961 --> 00:29:02,587
till the end of the date
to ask you on a second date,
406
00:29:02,628 --> 00:29:05,422
'cause now there's no buildup,
407
00:29:05,460 --> 00:29:07,584
there's no tension,
there's no mystery.
408
00:29:09,927 --> 00:29:11,822
How great is that?
409
00:29:23,858 --> 00:29:24,846
Wow!
410
00:29:27,923 --> 00:29:29,787
- Hey!
- Scott!
411
00:29:29,824 --> 00:29:33,345
Hi. We are so so
412
00:29:33,388 --> 00:29:36,355
so sorry about last night.
413
00:29:36,389 --> 00:29:39,013
Yeah, we were
way over the line.
414
00:29:39,055 --> 00:29:41,045
I don't know what happens
to me when I drink.
415
00:29:41,089 --> 00:29:44,484
- I just get so H-O-R-N-Y.
- Yeah,
416
00:29:44,520 --> 00:29:49,180
and I am a total man-whore
after four cocktails.
417
00:29:49,221 --> 00:29:51,450
We practice hot monogamy.
418
00:29:51,489 --> 00:29:53,476
I'm what you'd call
a monogamist slut.
419
00:29:53,520 --> 00:29:57,509
One of the pillars of our relationship.
It keeps it spicy.
420
00:29:57,553 --> 00:29:58,541
- Mmm.
- Huh?
421
00:29:58,587 --> 00:29:59,882
And it doesn't hurt that I rarely
422
00:29:59,919 --> 00:30:02,511
- if ever wear panties for him.
- No it does not.
423
00:30:02,553 --> 00:30:05,142
You must think
that we are total pervs.
424
00:30:05,183 --> 00:30:07,673
The whole thing
must seem so tawdry.
425
00:30:07,718 --> 00:30:09,945
Ooh! Tawdry.
Fantastic word.
426
00:30:09,984 --> 00:30:11,417
- It's awesome, right?
- That is an awesome word.
427
00:30:11,452 --> 00:30:15,245
Guys, let's just try to establish and
respect some boundaries, all right?
428
00:30:15,282 --> 00:30:17,806
- Can do, Mr. Magoo.
- Absolutely.
429
00:30:17,851 --> 00:30:20,940
And to make it up to you,
we made brunch.
430
00:30:20,982 --> 00:30:22,381
I can see that.
431
00:30:22,417 --> 00:30:23,973
I could see that from space.
432
00:30:24,016 --> 00:30:26,912
- Diggith inneth.
- Bon app�tit.
433
00:30:27,916 --> 00:30:30,903
- We need more eggs.
- Eggsellent idea.
434
00:30:30,948 --> 00:30:34,437
- My thoughts eggsactly.
- Guys, really,
435
00:30:34,482 --> 00:30:35,878
none of this was
necessary. I...
436
00:30:39,714 --> 00:30:41,906
Um...
437
00:30:41,947 --> 00:30:46,003
you know, the less we talk or think
or remember about last night the better.
438
00:30:46,046 --> 00:30:48,605
We just feel terrible
439
00:30:48,647 --> 00:30:51,077
that we ruined it for you
with Lisa.
440
00:30:51,113 --> 00:30:54,342
Leslie. And, um,
you didn't ruin anything.
441
00:30:54,379 --> 00:30:55,867
We're going out tonight.
442
00:30:58,809 --> 00:30:59,799
Wow,
443
00:30:59,845 --> 00:31:02,901
two dates in two days.
444
00:31:02,943 --> 00:31:04,102
Jesus H. Christ, Scott,
445
00:31:04,143 --> 00:31:06,110
I thought we weren't gonna
rush into anything this time.
446
00:31:06,144 --> 00:31:10,098
I'm not rushing into anything.
It's more of a do-over date anyway.
447
00:31:10,143 --> 00:31:13,835
Whatever. It's like you want
to get your heart broken again.
448
00:31:13,875 --> 00:31:17,966
Scott, uh, what about
the guy code?
449
00:31:18,007 --> 00:31:21,770
You don't even call the girl the next
day, let alone go out with her.
450
00:31:21,808 --> 00:31:23,000
You're never gonna
get rid of her now.
451
00:31:23,041 --> 00:31:25,268
I'm not really a guy-code guy, Ryan.
452
00:31:25,307 --> 00:31:27,274
I like to play it by ear.
453
00:31:27,308 --> 00:31:29,205
Yeah. That's been
real successful so far.
454
00:31:29,240 --> 00:31:31,434
- Mary!
- Dude, she's kidding.
455
00:31:31,474 --> 00:31:34,803
She's kidding. I mean,
she is and she isn't.
456
00:31:34,840 --> 00:31:36,830
I am and I amn't.
457
00:31:36,874 --> 00:31:39,360
Look, thank you for breakfast,
but I'd like to drop the subject now.
458
00:31:39,405 --> 00:31:40,632
- It's dropped.
- Like a bad habit.
459
00:31:40,672 --> 00:31:43,002
- Like a hot potato.
- Like an atom bomb.
460
00:31:43,039 --> 00:31:44,766
- Like a prom dress.
- Like a...
461
00:31:47,606 --> 00:31:50,727
Well, it looks like
somebody got up
462
00:31:50,769 --> 00:31:52,895
on the wrong side
of the bed this morning.
463
00:31:52,937 --> 00:31:54,164
Your eggs are getting cold, Scott.
464
00:32:01,801 --> 00:32:04,734
Other lightweight vacuums
are light on power.
465
00:32:04,769 --> 00:32:09,827
That's why Dyson
engineered the Dyson Slim...
466
00:32:09,869 --> 00:32:11,333
See you all later.
467
00:32:11,367 --> 00:32:13,357
Wait!
468
00:32:13,402 --> 00:32:15,526
- We have to come with you.
- Why?
469
00:32:15,568 --> 00:32:18,762
To apologize to Leslie.
470
00:32:18,801 --> 00:32:20,789
That won't be necessary.
471
00:32:20,834 --> 00:32:23,732
I know, but it would just make
us both feel so much better.
472
00:32:23,767 --> 00:32:26,630
Yeah. We got off
on the wrong foot.
473
00:32:26,666 --> 00:32:28,461
Such the wrong foot.
474
00:32:29,633 --> 00:32:31,598
Okay.
475
00:32:31,632 --> 00:32:35,120
But you leave after the apology,
and absolutely no drinks.
476
00:32:35,165 --> 00:32:37,722
Don't worry, we'll be good.
I'm even wearing panties today.
477
00:32:37,764 --> 00:32:39,252
Ow.
478
00:32:40,466 --> 00:32:43,429
It just keeps coming.
479
00:32:43,462 --> 00:32:46,452
Look, I really want to spend
some time with her.
480
00:32:46,496 --> 00:32:47,893
Alone.
481
00:32:47,929 --> 00:32:50,522
- Right. Say, Ryan?
- Hmm?
482
00:32:50,564 --> 00:32:52,358
What's the name of
the Canadian rock trio
483
00:32:52,396 --> 00:32:53,655
that recorded the song
"Tom Sawyer"?
484
00:32:53,694 --> 00:32:56,354
Why, Mary, that would be
Rush.
485
00:32:56,395 --> 00:32:58,622
Which is exactly what
Scott is doing with Leslie.
486
00:33:00,127 --> 00:33:03,253
Okay, you guys clearly
planned that, and that's just odd.
487
00:33:05,226 --> 00:33:06,216
Come on.
488
00:33:19,093 --> 00:33:20,456
She stood you up, man.
489
00:33:20,492 --> 00:33:23,754
- Left you hanging.
- High and dry.
490
00:33:23,792 --> 00:33:25,779
I feel awful.
491
00:33:25,824 --> 00:33:28,087
This is obviously our fault.
492
00:33:28,125 --> 00:33:29,784
Oh, man, this sucks.
493
00:33:29,824 --> 00:33:31,847
So what do you say we go get
a drink or 12, nurse the wounds?
494
00:33:31,890 --> 00:33:33,754
- All you can do, really. Right?
- Yes.
495
00:33:33,791 --> 00:33:34,881
Shall we?
496
00:33:36,655 --> 00:33:37,643
Hi!
497
00:33:37,687 --> 00:33:39,086
Are you here to see someone?
498
00:33:39,122 --> 00:33:40,519
Uh, yes. Leslie.
499
00:33:40,555 --> 00:33:42,145
Leslie Galinsky?
500
00:33:42,188 --> 00:33:43,519
No, Leslie Green.
501
00:33:43,556 --> 00:33:46,645
Oh, Leslie G.
You must be Scott.
502
00:33:46,687 --> 00:33:47,743
Come on in.
503
00:33:47,786 --> 00:33:49,083
Thanks.
504
00:33:50,620 --> 00:33:52,483
Oh, I'm sorry.
Invited guests only.
505
00:33:52,520 --> 00:33:54,111
We're with Scotty.
506
00:33:54,154 --> 00:33:56,846
I'm just a woodland nymph
with five lines, so...
507
00:34:05,886 --> 00:34:07,645
- Bye.
- Thank you.
508
00:34:16,718 --> 00:34:17,909
Oh, hey, you made it.
509
00:34:17,950 --> 00:34:19,938
Hey, yeah, I did.
510
00:34:19,982 --> 00:34:21,176
Sorry to drag you by work like this
511
00:34:21,217 --> 00:34:22,614
but we've been
so pressed for time
512
00:34:22,650 --> 00:34:24,206
I've had very little
social life lately.
513
00:34:24,249 --> 00:34:28,146
- This is work?
- Oh, yes. I do costumes.
514
00:34:28,182 --> 00:34:31,081
I am the seamstress
to the semi-stars.
515
00:34:31,116 --> 00:34:32,308
Cool.
516
00:34:32,348 --> 00:34:35,608
But I thought maybe you'd want
to see the dress rehearsal, so
517
00:34:35,647 --> 00:34:37,376
I put together some snacks.
518
00:34:38,814 --> 00:34:41,337
And I brought some wine...
and beer,
519
00:34:41,381 --> 00:34:43,074
because I know
you are a beer man.
520
00:34:44,913 --> 00:34:47,107
Is that cool?
521
00:34:47,147 --> 00:34:48,942
Yeah. That'll do.
522
00:34:48,979 --> 00:34:50,807
Okay, well, let's get a seat.
523
00:35:16,942 --> 00:35:18,500
Leslie!
524
00:35:19,976 --> 00:35:22,132
Leslie!
525
00:35:22,174 --> 00:35:24,936
We're sorry!
We're so sorry.
526
00:35:24,974 --> 00:35:27,734
- It's all on us.
- Our bad, not Scott.
527
00:35:27,773 --> 00:35:29,172
- Oh my God.
- Leslie Green!
528
00:35:29,208 --> 00:35:31,173
- Not Galinksky!
- No, you're cool, Galinsky!
529
00:35:31,207 --> 00:35:33,728
Scott didn't do anything!
530
00:35:33,772 --> 00:35:36,671
So if you were planning
on hooking up or making out...
531
00:35:36,706 --> 00:35:38,295
Or going all the way
or whatever...
532
00:35:38,338 --> 00:35:40,771
Full speed ahead!
533
00:35:40,807 --> 00:35:42,896
Thumbs up
if you can hear us.
534
00:35:42,938 --> 00:35:44,301
Groovy?
535
00:35:44,337 --> 00:35:45,895
Dude playing Puck,
536
00:35:45,939 --> 00:35:47,767
- you are awesome!
- Great!
537
00:35:47,805 --> 00:35:50,328
- Scotty, we'll see you at home.
- They gave the thumbs up, right?
538
00:35:50,372 --> 00:35:51,894
- Yeah.
- Okay.
539
00:35:57,371 --> 00:35:59,461
Fantastic.
540
00:36:27,499 --> 00:36:29,465
Again, I'm sorry
about Ryan and Mary.
541
00:36:29,498 --> 00:36:31,725
Just forget about it.
I don't want to get worked up over it,
542
00:36:31,764 --> 00:36:36,627
let some gut-wrenching, potentially
job-threatening embarrassment
543
00:36:36,663 --> 00:36:38,029
ruin a good date.
544
00:36:38,065 --> 00:36:39,587
Good date? Come on,
545
00:36:39,631 --> 00:36:41,858
this is undoubtedly the best date
that I've ever been on.
546
00:36:41,897 --> 00:36:44,693
Yeah, I kind of
impressed myself tonight.
547
00:36:44,731 --> 00:36:47,957
Yeah. I mean, the bar
has been set ridiculously high.
548
00:36:47,996 --> 00:36:50,554
I'm clearly gonna have to involve
air travel on our next date
549
00:36:50,596 --> 00:36:51,584
if I even hope to top this.
550
00:36:51,629 --> 00:36:55,154
Well I don't know about air travel,
but...
551
00:36:57,628 --> 00:36:59,095
how do you feel
about a wedding?
552
00:37:00,228 --> 00:37:01,784
Ours?
553
00:37:01,828 --> 00:37:03,793
No.
554
00:37:03,827 --> 00:37:05,658
Ted and Nerissa are getting
married in two weeks
555
00:37:05,695 --> 00:37:06,819
and I'm the maid of honor.
556
00:37:06,861 --> 00:37:10,951
And I don't have a date.
557
00:37:10,993 --> 00:37:14,424
And I kind of don't think
I'm gonna meet anyone
558
00:37:14,458 --> 00:37:16,358
I'm gonna want to go with
more than you before then,
559
00:37:16,393 --> 00:37:21,290
so come with me.
560
00:37:21,325 --> 00:37:25,346
Yeah, absolutely. Weddings
are a total turn-on for chicks.
561
00:37:25,390 --> 00:37:27,516
You don't
stand a chance after that.
562
00:37:27,558 --> 00:37:29,988
I like this.
563
00:37:30,023 --> 00:37:34,046
- What?
- That I can tell you that I like you
564
00:37:34,090 --> 00:37:37,682
and not have to worry
that I'm gonna regret it later.
565
00:37:37,724 --> 00:37:39,449
No, you definitely won't.
566
00:37:39,488 --> 00:37:42,649
I feel like I don't have
to play games with you.
567
00:37:42,689 --> 00:37:45,620
I don't have to couch anything.
568
00:37:45,655 --> 00:37:47,884
I don't even know
what couch means as a verb.
569
00:37:47,923 --> 00:37:50,784
So, no,
570
00:37:50,820 --> 00:37:52,583
you definitely don't have
to do that.
571
00:37:59,121 --> 00:38:02,084
Leslie, time to go!
572
00:38:02,118 --> 00:38:05,278
Oh, that's my ride.
573
00:38:05,318 --> 00:38:07,408
I can take you home.
574
00:38:07,451 --> 00:38:10,384
That's all right.
As great as this date has been,
575
00:38:10,419 --> 00:38:12,280
I don't want to rush anything.
576
00:38:13,585 --> 00:38:14,880
Me neither.
577
00:38:20,451 --> 00:38:21,438
I'll call you.
578
00:38:21,482 --> 00:38:24,211
- Okay.
- Good night.
579
00:38:41,548 --> 00:38:44,307
Please, just shut up!
580
00:38:53,677 --> 00:38:57,076
Hey! There's the man!
581
00:38:58,677 --> 00:38:59,938
Mary, is everything okay?
582
00:38:59,977 --> 00:39:02,342
Everything's fine.
Was it a good night?
583
00:39:02,378 --> 00:39:04,740
It was great, after you guys
stopped shouting at us.
584
00:39:04,777 --> 00:39:06,937
Oh, you did hear.
Good.
585
00:39:06,978 --> 00:39:09,034
Yeah, they heard in Cucamonga.
586
00:39:09,077 --> 00:39:10,201
What's with this plate?
587
00:39:10,243 --> 00:39:13,607
Oh. Little accident on my part.
588
00:39:13,643 --> 00:39:15,608
It's a long story.
589
00:39:15,641 --> 00:39:18,438
I will replace that.
Nothing major.
590
00:39:18,476 --> 00:39:20,498
Nothing major.
591
00:39:21,608 --> 00:39:23,575
Were you guys fighting?
592
00:39:23,609 --> 00:39:27,541
Hah! I told you,
we don't fight.
593
00:39:27,575 --> 00:39:29,335
It's not our thing, buddy.
594
00:39:30,740 --> 00:39:33,333
I think they're clean,
lamb chop.
595
00:39:33,375 --> 00:39:35,861
I'll decide that, honeybunches.
596
00:39:35,906 --> 00:39:39,202
Ryan, who were you
just yelling at to shut up?
597
00:39:39,240 --> 00:39:42,966
What? No one. What?
598
00:39:43,005 --> 00:39:46,663
So, Scotty, was it a good night?
599
00:39:46,704 --> 00:39:49,001
- Did you tap that ass yet?
- Mary!
600
00:39:49,039 --> 00:39:52,969
Aw, come on. Did you give her
the old hot beef injection?
601
00:39:53,003 --> 00:39:55,129
- Mary, what the hell?
- Did you make like Sam the Butcher
602
00:39:55,171 --> 00:39:57,635
- and bring Alice the meat?
- Jesus, Mary.
603
00:39:57,669 --> 00:40:01,362
Mmm. This sex talk have me
heap big in the mood.
604
00:40:01,403 --> 00:40:04,734
Oh, I love it
when you talk caveman.
605
00:40:04,771 --> 00:40:06,633
That was, uh,
Indian, dear.
606
00:40:06,669 --> 00:40:09,258
No, don't be silly.
Indian is like,
607
00:40:09,300 --> 00:40:11,597
"Oh, curry in a hurry,
Mr. Curry Man."
608
00:40:11,635 --> 00:40:13,725
Native American Indian.
609
00:40:13,768 --> 00:40:15,030
- Oh.
- Oh.
610
00:40:15,069 --> 00:40:17,432
- Geronimo.
- Mmm.
611
00:40:18,867 --> 00:40:20,629
- Come here.
- Ooh!
612
00:40:20,667 --> 00:40:22,928
- Good night.
- Good night.
613
00:40:22,967 --> 00:40:24,864
Take me
to your wigwam, Chief.
614
00:40:24,899 --> 00:40:29,627
I'm gonna trade you $27
worth of trinkets for that ass.
615
00:40:29,665 --> 00:40:31,995
Hi-ya, hi-ya...
616
00:40:32,033 --> 00:40:35,328
Put me
on the bearskin rug!
617
00:40:35,365 --> 00:40:36,525
Here's some wampum.
618
00:40:46,930 --> 00:40:48,987
I got it!
619
00:40:54,629 --> 00:40:58,425
Hey, Scotty Dog, phone!
620
00:41:03,229 --> 00:41:05,853
- Hello?
- Hi, Scotty Dog!
621
00:41:05,894 --> 00:41:09,758
Hey, Leslie. Have you been talking
to Mary for the last 20 minutes?
622
00:41:09,794 --> 00:41:11,156
Is that a problem?
623
00:41:11,192 --> 00:41:14,421
No, it's just... they were
acting really weird last night.
624
00:41:14,460 --> 00:41:17,583
In fact I'm beginning to think
they're just weird in general.
625
00:41:17,625 --> 00:41:19,320
What were
you guys talking about?
626
00:41:19,360 --> 00:41:21,551
Oh, you know, girl stuff.
627
00:41:23,557 --> 00:41:26,853
So, what are you doing Friday?
Do you want to hang out?
628
00:41:26,891 --> 00:41:28,950
Yeah, I'd love to.
629
00:41:28,992 --> 00:41:30,855
I hear you like the batting cages.
630
00:41:34,457 --> 00:41:37,513
- Where did you hear that?
- I have my sources.
631
00:41:37,555 --> 00:41:39,521
So, Friday at 7:00?
632
00:41:39,557 --> 00:41:44,043
And by the way,
I have now asked you out twice.
633
00:41:44,087 --> 00:41:46,145
I know,
and I'm way behind.
634
00:41:46,188 --> 00:41:48,710
I have to log at least twice
as many as you
635
00:41:48,755 --> 00:41:50,813
if I'm going to feel
even remotely like a man.
636
00:41:50,856 --> 00:41:54,445
Well, get to work, lazybones.
I'll see you Friday, okay?
637
00:41:54,487 --> 00:41:56,420
- Okay.
- Bye.
638
00:41:56,454 --> 00:41:57,817
Bye.
639
00:42:04,386 --> 00:42:06,182
Jesus, you guys hungry
or something?
640
00:42:06,220 --> 00:42:08,549
Oh, I don't know, Scott.
Maybe we're just being weird.
641
00:42:08,586 --> 00:42:10,448
Yeah, weird
that you would say that,
642
00:42:10,485 --> 00:42:12,850
because I've been
feeling weird lately.
643
00:42:12,886 --> 00:42:14,316
That is so weird!
644
00:42:14,351 --> 00:42:15,338
- That's weird.
- Weird.
645
00:42:15,384 --> 00:42:17,749
Guys, is something going on?
646
00:42:17,785 --> 00:42:19,580
Is this, like, a thing?
647
00:42:19,617 --> 00:42:22,812
She heard you tell Lisa
that you think we're weird.
648
00:42:22,852 --> 00:42:24,781
- Leslie.
- Leslie! Fuck!
649
00:42:24,815 --> 00:42:26,337
Why do I have such
trouble with that name?
650
00:42:26,382 --> 00:42:28,349
I do too. It's like,
Lisa, Leslie...
651
00:42:28,383 --> 00:42:29,542
But you had no right
to hear that.
652
00:42:29,583 --> 00:42:33,038
I was just in the process
of hanging up the phone
653
00:42:33,083 --> 00:42:34,412
and making sure you'd
picked up the call,
654
00:42:34,449 --> 00:42:38,108
and that it was connecting,
and...
655
00:42:38,148 --> 00:42:41,806
Scott, come on.
656
00:42:41,847 --> 00:42:43,006
Do you think we're weird?
657
00:42:44,348 --> 00:42:46,903
Yeah. Yes.
658
00:42:46,946 --> 00:42:50,401
If you want to know the truth, yes,
I think you guys are a little weird.
659
00:42:50,446 --> 00:42:51,877
Us?
660
00:42:51,912 --> 00:42:53,468
I'm sure.
661
00:42:53,512 --> 00:42:56,172
Scott, I was a Gerber baby.
662
00:42:56,213 --> 00:42:59,872
And I am from Marblehead,
Massachusetts...
663
00:42:59,912 --> 00:43:01,377
- Idyllic!
- Born and raised.
664
00:43:01,412 --> 00:43:04,776
- Yeah.
- Scott, what is so weird about us?
665
00:43:04,812 --> 00:43:07,537
Well, okay, for starters,
the whole no-fighting thing.
666
00:43:07,577 --> 00:43:09,008
That's... it's just odd.
667
00:43:09,043 --> 00:43:11,976
We're not into
the conflict thing, Scott.
668
00:43:12,011 --> 00:43:15,774
I'm just curious. Do you want us
to break up or something?
669
00:43:15,811 --> 00:43:17,865
- Right?
- No, I don't want you to break up.
670
00:43:17,908 --> 00:43:20,534
But it's just that
normal couples fight,
671
00:43:22,641 --> 00:43:24,833
and it's very healthy
for the relationship.
672
00:43:24,874 --> 00:43:26,501
Now I'm just confused.
673
00:43:26,542 --> 00:43:29,370
I mean, I don't even know
how to do that.
674
00:43:29,407 --> 00:43:33,499
Okay. Just... here, come here.
675
00:43:33,540 --> 00:43:36,234
Okay. Mary, you sit here.
676
00:43:36,274 --> 00:43:40,727
Ryan, you sit here.
677
00:43:40,772 --> 00:43:44,102
No no, guys, get...
trust me here.
678
00:43:44,139 --> 00:43:45,764
Sit apart.
679
00:43:45,805 --> 00:43:47,170
There.
680
00:43:50,337 --> 00:43:54,531
Now, clearly
there was something
681
00:43:54,571 --> 00:43:55,934
going on last night,
682
00:43:55,970 --> 00:43:57,699
so let's draw from there.
683
00:43:57,739 --> 00:43:58,726
All right?
684
00:43:58,771 --> 00:44:01,997
Now, tell him what you think.
685
00:44:02,036 --> 00:44:05,366
Okay.
686
00:44:05,403 --> 00:44:07,425
Ryan,
687
00:44:08,504 --> 00:44:11,092
- you were being a dummy.
- Okay, uh,
688
00:44:11,134 --> 00:44:14,897
I appreciate that you're speaking
from a place of anger right now.
689
00:44:14,935 --> 00:44:17,399
- Thank you.
- No! Okay, look.
690
00:44:17,433 --> 00:44:19,832
Tell her what you were
really thinking last night.
691
00:44:21,367 --> 00:44:23,423
Okay. Uh, I...
692
00:44:23,466 --> 00:44:28,262
Mary, I wish that you
would shut your trap, uh,
693
00:44:28,299 --> 00:44:31,822
about the toilet seat.
694
00:44:31,865 --> 00:44:33,921
- Yes, very good.
- Blabbermouth.
695
00:44:33,964 --> 00:44:36,397
Nice. Okay now, Mary,
your rebuttal.
696
00:44:36,432 --> 00:44:38,862
Um,
697
00:44:38,897 --> 00:44:41,023
Freak.
698
00:44:42,230 --> 00:44:44,321
Twat.
699
00:44:44,363 --> 00:44:45,830
- Ass hat.
- Bitch.
700
00:44:45,864 --> 00:44:47,420
Shitheel.
701
00:44:47,464 --> 00:44:48,861
Strumpet.
702
00:44:48,896 --> 00:44:50,386
Jerkoff.
703
00:44:50,431 --> 00:44:51,896
Queef waffle.
704
00:44:51,931 --> 00:44:53,555
Nagfucker.
705
00:44:53,596 --> 00:44:54,891
Tampon wrapper.
706
00:44:54,929 --> 00:44:56,294
Mama's boy.
707
00:44:56,330 --> 00:44:58,557
Bloody fucking cun...
708
00:44:58,596 --> 00:45:01,358
Ow! Oh!
709
00:45:04,326 --> 00:45:08,054
You know, in the UK that word's
not really that big of a deal.
710
00:45:08,094 --> 00:45:09,457
I know.
711
00:45:09,493 --> 00:45:12,891
But this is an important lesson
on escalation.
712
00:45:14,425 --> 00:45:19,188
You can't go from a slap fight
to a C-bomb.
713
00:45:19,226 --> 00:45:22,852
And look. You had a fight
and you're not breaking up.
714
00:45:22,892 --> 00:45:25,118
- No.
- No, no.
715
00:45:25,157 --> 00:45:27,784
Scott, you're right.
716
00:45:27,826 --> 00:45:30,915
We have a lot of issues
that we've repressed
717
00:45:30,957 --> 00:45:34,412
and you're right,
we need to work on that.
718
00:45:34,458 --> 00:45:36,684
Yeah. Thank you, Scott.
719
00:45:36,723 --> 00:45:39,713
I think it's clear that we both
learned a lot tonight.
720
00:45:41,923 --> 00:45:43,913
I can't tell you how much
you mean to us, buddy.
721
00:45:43,957 --> 00:45:47,387
Wow. Well, that's really nice.
722
00:45:47,421 --> 00:45:49,581
I'm just so glad we found you.
723
00:45:51,255 --> 00:45:52,913
Aw, come here.
724
00:45:56,453 --> 00:45:58,850
Oh.
725
00:45:59,021 --> 00:46:01,451
# Let's go, let's go,
it's on #
726
00:46:01,519 --> 00:46:04,748
# Let's go,
let's go along #
727
00:46:04,787 --> 00:46:06,047
# Let's go, let's go... #
728
00:46:06,087 --> 00:46:08,710
- What's up, roomie?
- Whoa!
729
00:46:14,085 --> 00:46:15,813
- Hey.
- You okay there, buddy?
730
00:46:15,852 --> 00:46:18,112
Do you want to move on
to free weights, blasts those delts?
731
00:46:18,150 --> 00:46:19,615
- Pump your lats?
- Pound your glutes?
732
00:46:21,617 --> 00:46:22,809
What do you say?
733
00:46:22,850 --> 00:46:25,817
Uh, no thanks.
I'm done.
734
00:46:25,851 --> 00:46:27,839
- What a coincidence.
- We're done too.
735
00:46:27,883 --> 00:46:29,643
Yeah.
736
00:46:29,682 --> 00:46:31,342
But you guys just got here.
737
00:46:31,383 --> 00:46:33,406
Hey, we work hard, not long.
738
00:46:33,449 --> 00:46:35,381
- That's how we roll.
- God damn right it is.
739
00:46:35,415 --> 00:46:37,007
Where are you headed?
740
00:46:37,049 --> 00:46:38,571
Mind if we come with?
741
00:46:38,615 --> 00:46:40,579
No, it won't be necessary.
742
00:46:40,613 --> 00:46:44,138
My head's kind of hurting, so I'm gonna
go get some aspirin or something.
743
00:46:44,181 --> 00:46:45,272
Golly.
744
00:46:45,314 --> 00:46:47,974
Didn't think it was a crime to want
to spend some time with a friend.
745
00:46:48,015 --> 00:46:50,807
Yeah, I mean if you want
to be alone, be alone.
746
00:46:50,845 --> 00:46:52,506
- We're history.
- Past tense.
747
00:46:52,547 --> 00:46:54,136
- Ghosts.
- Hasta lasagna.
748
00:46:54,179 --> 00:46:56,337
- Peace out...
- Okay, later.
749
00:46:56,378 --> 00:46:58,346
Okay.
750
00:46:58,380 --> 00:47:01,208
Well, what time will
you be home?
751
00:47:01,244 --> 00:47:04,233
# Let's go, let's go,
it's on #
752
00:47:04,278 --> 00:47:07,471
# Let's go,
let's go along #
753
00:47:07,510 --> 00:47:10,964
# Let's go, let's go,
we'll get it on #
754
00:47:11,010 --> 00:47:13,977
# Let's go,
I'm going off #
755
00:47:14,011 --> 00:47:17,203
# Let's go, let's go
right now #
756
00:47:17,242 --> 00:47:20,505
# Let's go,
we're going out #
757
00:47:20,543 --> 00:47:23,771
# You'll never know
until you go #
758
00:47:23,810 --> 00:47:26,968
# Just what
it's all about... #
759
00:47:27,008 --> 00:47:29,407
Damn, you're good.
Our kids would be Hall-of-Famers.
760
00:47:29,443 --> 00:47:32,498
We had three dates.
You've got us having kids?
761
00:47:33,506 --> 00:47:36,302
- Just an expression.
- You never know.
762
00:47:40,941 --> 00:47:43,403
- You moving?
- I have to.
763
00:47:43,438 --> 00:47:45,871
My apartment building
is going condo.
764
00:47:45,906 --> 00:47:47,871
How long do you have
before you have to move?
765
00:47:47,905 --> 00:47:49,734
Mmm, like 40 days.
766
00:47:52,638 --> 00:47:54,432
Leslie...
767
00:47:54,470 --> 00:47:57,494
I know this sounds crazy and we
haven't known each other that long,
768
00:47:57,538 --> 00:48:00,468
but... move in with me.
769
00:48:00,502 --> 00:48:02,163
What?
770
00:48:02,204 --> 00:48:03,930
I'm serious.
771
00:48:03,970 --> 00:48:06,664
You can have
your own room and...
772
00:48:06,704 --> 00:48:08,998
you know,
it'll be like we're roommates.
773
00:48:09,035 --> 00:48:12,661
Oh, my God.
774
00:48:12,703 --> 00:48:15,259
I mean, what about
Ryan and Mary?
775
00:48:16,367 --> 00:48:19,596
To be honest,
it's not really working out.
776
00:48:19,635 --> 00:48:23,294
I'll give them plenty of notice
and it'll be fine.
777
00:48:23,335 --> 00:48:25,595
L- I don't know.
I mean, I... I guess
778
00:48:25,633 --> 00:48:28,532
I just need to think about it.
This is so out of the blue, Scott.
779
00:48:28,567 --> 00:48:31,532
I'm gonna need, like,
some time to...
780
00:48:31,566 --> 00:48:33,590
- I...
- Yeah.
781
00:48:33,634 --> 00:48:36,563
I... I think...
782
00:48:36,597 --> 00:48:38,587
we should go back
to your place right now.
783
00:48:38,632 --> 00:48:39,961
Okay.
784
00:48:39,998 --> 00:48:42,622
'Cause I don't want
to wait another minute.
785
00:48:42,663 --> 00:48:44,597
- Okay?
- Mm-hmm.
786
00:48:48,063 --> 00:48:50,053
Happy birthday to me.
787
00:48:51,064 --> 00:48:52,756
It's just right here.
788
00:48:53,764 --> 00:48:55,695
Okay, now...
789
00:48:55,730 --> 00:48:57,626
Let me check to make sure
Ryan and Mary aren't here.
790
00:48:57,661 --> 00:48:59,753
Okay, well, hurry up.
Hurry up. Hurry up.
791
00:49:03,728 --> 00:49:06,524
Oh, hey!
Where are you going?
792
00:49:06,562 --> 00:49:08,549
I was going to get us
something to drink.
793
00:49:08,593 --> 00:49:10,254
Oh.
794
00:49:10,295 --> 00:49:13,851
Well, there is no time
for that.
795
00:49:13,893 --> 00:49:15,758
Where is your bedroom?
796
00:49:17,492 --> 00:49:19,787
I like where this is heading.
797
00:49:23,859 --> 00:49:27,053
Slow down. What are you doing?
Slow down.
798
00:49:27,093 --> 00:49:28,852
Hold on... watch out.
799
00:49:30,489 --> 00:49:32,456
Why are you going outside?
800
00:49:36,091 --> 00:49:39,214
Surprise!
801
00:49:39,256 --> 00:49:41,882
# For he's a jolly good fellow #
802
00:49:41,923 --> 00:49:44,286
# For he's a jolly
good fellow #
803
00:49:44,323 --> 00:49:48,846
# For he's a jolly good fellow #
804
00:49:48,889 --> 00:49:51,479
# Which nobody can deny... #
805
00:49:51,521 --> 00:49:54,113
- Stop! Okay, that's fine. Stop.
- # Which nobody can deny... #
806
00:49:54,155 --> 00:49:56,643
Yeah, stop.
807
00:49:56,687 --> 00:49:59,519
- Who planned this?
- That would be us.
808
00:49:59,554 --> 00:50:02,645
- Chicka chicka boo-ya!
- Hey!
809
00:50:02,688 --> 00:50:04,676
Happy b'day.
810
00:50:04,720 --> 00:50:07,514
Did you take that picture
while I was sleeping?
811
00:50:07,552 --> 00:50:10,280
You just looked
so peaceful.
812
00:50:10,320 --> 00:50:14,979
We figured since you don't have any
friends that throw in a rockin' party,
813
00:50:15,019 --> 00:50:16,847
it'd be a great way for you
to make some new ones.
814
00:50:16,885 --> 00:50:18,977
- Right?
- Yeah!
815
00:50:19,019 --> 00:50:21,982
No no, that's very funny,
but I have lots of friends,
816
00:50:22,016 --> 00:50:24,983
just not in L.A.
right now, okay?
817
00:50:25,017 --> 00:50:27,413
Were you a part of this?
818
00:50:27,449 --> 00:50:30,904
This is what Mary and I
were talking about on the phone.
819
00:50:30,950 --> 00:50:33,812
You know, right before
you called us weird.
820
00:50:33,847 --> 00:50:36,643
- Mmm, yeah, thanks again for that.
- Yeah.
821
00:50:36,682 --> 00:50:38,977
How did you even know
it was my birthday?
822
00:50:39,014 --> 00:50:42,741
Well, you left your driver's license
on the counter a couple days ago...
823
00:50:42,781 --> 00:50:44,541
And so you just...
you just picked it up?
824
00:50:44,579 --> 00:50:47,069
Dude, she wanted to know
your middle name. What...
825
00:50:47,114 --> 00:50:48,443
- It's Paul.
- Paul.
826
00:50:48,480 --> 00:50:50,002
Everyone, it's Paul.
827
00:50:50,047 --> 00:50:52,774
Paul!
828
00:50:52,813 --> 00:50:55,803
Do you two have any awareness of what
personal space and privacy are?
829
00:50:55,847 --> 00:50:59,209
Is the idea of keeping your
pesky noses out of my business
830
00:50:59,246 --> 00:51:02,042
so impossible for you
to fathom?
831
00:51:02,080 --> 00:51:04,067
Good night, everybody.
Thank you for coming
832
00:51:04,111 --> 00:51:07,078
but there's no party!
833
00:51:08,778 --> 00:51:10,175
Good night.
834
00:51:11,177 --> 00:51:12,405
Scott!
835
00:51:12,445 --> 00:51:14,306
Scott?
836
00:51:14,343 --> 00:51:16,365
Scott!
837
00:51:16,409 --> 00:51:18,535
How could you do that
to Ryan and Mary?
838
00:51:18,576 --> 00:51:21,234
They went to all this trouble
to throw a party for you and...
839
00:51:21,275 --> 00:51:23,469
granted, I guess the people
they invited
840
00:51:23,510 --> 00:51:26,440
aren't the coolest people on the planet,
but they seem really nice.
841
00:51:26,474 --> 00:51:28,997
Can't you just be thankful
that you have such good friends?
842
00:51:29,042 --> 00:51:31,098
Leslie,
you don't understand, okay?
843
00:51:31,141 --> 00:51:33,801
There's something very very wrong
about Ryan and Mary.
844
00:51:33,841 --> 00:51:35,430
What?
What did they do?
845
00:51:35,473 --> 00:51:37,438
Well, they...
846
00:51:37,472 --> 00:51:39,235
and...
847
00:51:40,540 --> 00:51:44,303
It's hard to explain, okay?
But... they're freaks, all right?
848
00:51:44,340 --> 00:51:49,136
Wow. Okay, well remind me never
to throw you a surprise party.
849
00:51:49,173 --> 00:51:51,694
Leslie, wait, sorry.
Please...
850
00:51:51,738 --> 00:51:53,830
I'm sorry.
Could you just wait?
851
00:52:02,537 --> 00:52:04,663
Everyone?
852
00:52:06,936 --> 00:52:10,391
I... I am...
I'm sorry about all this.
853
00:52:10,436 --> 00:52:12,333
Um, I hope you stay.
Please stay.
854
00:52:12,368 --> 00:52:15,960
It'd mean a lot to me.
Um, I'll be honest:
855
00:52:16,002 --> 00:52:18,523
I, uh, I...
856
00:52:18,566 --> 00:52:21,033
I don't have any friends
right now in L.A.
857
00:52:21,068 --> 00:52:25,055
So I didn't tell the few people
that I do know about my birthday
858
00:52:25,099 --> 00:52:28,929
because I was afraid that I would
look like a complete loser...
859
00:52:28,966 --> 00:52:30,899
um...
860
00:52:30,934 --> 00:52:33,297
if I didn't have anybody
to celebrate with.
861
00:52:34,565 --> 00:52:36,930
I, um,
I'm glad you're all here
862
00:52:36,967 --> 00:52:39,487
and I hope you'll stay
863
00:52:39,531 --> 00:52:41,521
and forgive me for
lashing out at you.
864
00:52:44,932 --> 00:52:47,091
And let's have some fun.
865
00:52:47,132 --> 00:52:50,028
DJ, drop it like it's hot.
866
00:52:52,864 --> 00:52:56,261
# Die now, die #
867
00:52:56,297 --> 00:52:59,661
# Die now, die #
868
00:52:59,697 --> 00:53:03,219
# Die now, die! #
869
00:53:03,262 --> 00:53:07,124
# Die now, die... #
870
00:53:15,027 --> 00:53:17,424
- I'm sorry.
- It's okay.
871
00:53:17,459 --> 00:53:19,051
You're not gonna leave, are you?
872
00:53:19,094 --> 00:53:23,319
I'll bet the DJ can play
some Norwegian black metal,
873
00:53:23,358 --> 00:53:25,416
maybe some Limp Bizkit.
874
00:53:25,459 --> 00:53:28,117
Uh, Limp Bizkit is
a deal breaker.
875
00:53:28,158 --> 00:53:29,954
# I can't wait #
876
00:54:00,821 --> 00:54:03,649
# My love #
877
00:54:03,686 --> 00:54:06,812
# Tell me what it's all about #
878
00:54:10,818 --> 00:54:13,285
Sporty Spice.
879
00:54:13,320 --> 00:54:15,783
- Oh!
- Look at that... cute.
880
00:54:17,519 --> 00:54:20,506
Holy shit, he really does live
with them. I thought you were kidding.
881
00:54:20,550 --> 00:54:22,108
Honey, you promised, remember?
882
00:54:22,152 --> 00:54:24,582
- I need to talk to you.
- Hi, I'm...
883
00:54:24,617 --> 00:54:26,343
Hi.
884
00:54:28,851 --> 00:54:30,339
Aww!
885
00:54:30,384 --> 00:54:32,816
- Thank you, thank you.
- Mwah!
886
00:54:32,851 --> 00:54:37,281
Hey, Ted, you have history
with Ryan and Mary.
887
00:54:37,315 --> 00:54:39,838
Can I talk to you
about them?
888
00:54:39,882 --> 00:54:43,043
You're going to want something
much stronger than beer.
889
00:54:45,947 --> 00:54:48,345
Okay, I'm not even going to tell you
what I had to promise Ted
890
00:54:48,381 --> 00:54:49,677
to get him here.
891
00:54:49,714 --> 00:54:52,440
You know, it's not that
I mind doing it, but...
892
00:54:52,480 --> 00:54:54,742
I'm not gonna tell you.
893
00:54:54,780 --> 00:54:56,574
The joys of
a long-term relationship.
894
00:54:56,612 --> 00:54:58,168
Girl, you have no idea.
895
00:54:58,212 --> 00:54:59,906
No, I don't.
896
00:54:59,946 --> 00:55:02,002
Oh, speaking of which,
what's going on with that one?
897
00:55:02,045 --> 00:55:06,841
Yeah, that's the thing.
Um, Scott asked me to move in with him.
898
00:55:06,877 --> 00:55:09,342
Jeez, he doesn't waste
any time.
899
00:55:10,711 --> 00:55:12,472
Wait a minute...
what did you say?
900
00:55:12,511 --> 00:55:15,602
Well, I'm kinda leaning
toward yes.
901
00:55:16,678 --> 00:55:19,005
Not again.
Are you serious?
902
00:55:19,042 --> 00:55:21,703
- It's different this time.
- How? How is it different?
903
00:55:21,744 --> 00:55:24,765
Because I'm going to wait to
commit to a decision...
904
00:55:24,808 --> 00:55:25,935
Good... wait.
905
00:55:25,977 --> 00:55:29,304
- Until after we go
to your wedding together.
906
00:55:30,374 --> 00:55:33,239
A week? You're going to wait one week?
That's the difference?
907
00:55:33,275 --> 00:55:36,265
A week is long...
908
00:55:36,309 --> 00:55:37,468
- ish.
909
00:55:37,508 --> 00:55:39,994
Oh my God.
Have you even...
910
00:55:40,039 --> 00:55:42,233
- No. I know.
- So you're going to live here and...
911
00:55:42,274 --> 00:55:44,966
- No, it's his birthday tonight.
- Okay.
912
00:55:45,006 --> 00:55:48,030
And so I'm thinking, you know,
if he plays his cards right,
913
00:55:48,073 --> 00:55:51,037
- like...
- Oh my God.
914
00:55:51,070 --> 00:55:53,560
Oh my God!
915
00:55:53,605 --> 00:55:56,434
Okay, well, then
we're going to need this.
916
00:55:56,471 --> 00:55:57,461
- Yeah.
- Yeah.
917
00:55:57,505 --> 00:55:59,471
- Let's open that.
- Let's open it
918
00:55:59,505 --> 00:56:01,764
'cause we're both
gonna be busy.
919
00:56:12,801 --> 00:56:15,132
Damn near killed her!
920
00:56:15,169 --> 00:56:17,191
- We need to talk.
- You get the olives?
921
00:56:17,235 --> 00:56:19,793
How can you think about olives
at a time like this?
922
00:56:19,836 --> 00:56:22,664
Well, what am I supposed to put
in my martini, love? A pork chop?
923
00:56:22,700 --> 00:56:25,360
Just shut up and come
with me to the bathroom!
924
00:56:25,401 --> 00:56:27,060
Okay.
925
00:56:27,101 --> 00:56:29,432
Have a cocktail.
926
00:56:29,469 --> 00:56:32,193
See? They even go
to the friggin' can together.
927
00:56:32,232 --> 00:56:34,529
Have you ever once seen them apart?
928
00:56:34,566 --> 00:56:36,929
No, I guess not.
Not really.
929
00:56:36,965 --> 00:56:40,091
No, of course not, because they,
my friend, are a couple monster.
930
00:56:40,133 --> 00:56:42,562
- A couple monster?
- They go to lunch together;
931
00:56:42,597 --> 00:56:44,460
they go to the gym together;
they go to bars together;
932
00:56:44,497 --> 00:56:48,156
they commute together.
I heard they share a cubicle at work...
933
00:56:48,197 --> 00:56:52,062
not an office; a cubicle.
That's not right.
934
00:56:53,063 --> 00:56:54,755
And the sick part
about it is,
935
00:56:54,795 --> 00:56:56,524
because they spend
all of their time together,
936
00:56:56,564 --> 00:56:58,960
they have absolutely nothing
left to talk about...
937
00:56:58,996 --> 00:57:02,225
nothing to keep them from
going lighthouse crazy.
938
00:57:02,264 --> 00:57:04,887
- That's why they latch.
- Latch?
939
00:57:04,928 --> 00:57:08,122
Back when I knew them, they spent
all of their time with this girl,
940
00:57:08,161 --> 00:57:10,752
um, Amy. Amy was like
the buffer between them.
941
00:57:10,794 --> 00:57:11,988
She was their third wheel.
942
00:57:12,029 --> 00:57:14,152
She was the one they
could talk about their day with.
943
00:57:14,194 --> 00:57:15,819
She was the one
that they could deflect
944
00:57:15,860 --> 00:57:18,088
all their weird fuck tension onto
instead of each other.
945
00:57:18,127 --> 00:57:19,854
- So what happened to Amy?
- Don't know.
946
00:57:19,894 --> 00:57:22,293
She got wise, got out. Maybe they
cooked and ate her. Who knows?
947
00:57:22,327 --> 00:57:26,086
But the important thing is, dude,
you are the new Amy.
948
00:57:27,126 --> 00:57:29,250
And from what
you've told me
949
00:57:29,292 --> 00:57:31,280
about them trying to screw up
your dates with Leslie...
950
00:57:31,324 --> 00:57:34,416
I didn't say that they were trying.
They just... they nearly did.
951
00:57:34,458 --> 00:57:35,821
Think about it:
952
00:57:35,857 --> 00:57:38,050
If you end up with Leslie,
they are out of the picture.
953
00:57:38,091 --> 00:57:40,716
They are clearly not
going to let that happen.
954
00:57:40,757 --> 00:57:42,279
And let me tell you
one more thing:
955
00:57:42,322 --> 00:57:44,017
If I wanted to make you
look like a loser
956
00:57:44,057 --> 00:57:45,783
in front of a potential girlfriend,
957
00:57:45,823 --> 00:57:49,347
this is pretty much exactly
the party I would throw for you.
958
00:57:53,321 --> 00:57:55,788
Happy birthday, Amy.
959
00:58:05,688 --> 00:58:07,379
And that's when
I realized they were trying
960
00:58:07,419 --> 00:58:09,818
to sabotage my relationship
with Leslie.
961
00:58:09,854 --> 00:58:11,342
I don't know, man.
962
00:58:11,387 --> 00:58:13,943
Sounds like they were just maybe
trying to keep you from rushing it,
963
00:58:13,986 --> 00:58:15,647
like they said they would do.
964
00:58:15,687 --> 00:58:18,877
You're listening to Ted?
Leslie told you he was a cynic.
965
00:58:18,917 --> 00:58:21,316
Plus you planned
to kick 'em out.
966
00:58:21,352 --> 00:58:23,044
That's a pretty douchey move.
967
00:58:23,084 --> 00:58:25,711
Hey, whose side are
you guys on anyway?
968
00:58:25,752 --> 00:58:27,216
Right now?
969
00:58:27,251 --> 00:58:30,215
Don't answer that until
you hear the rest.
970
00:58:30,249 --> 00:58:34,012
Well, thanks again for
helping with the table.
971
00:58:34,049 --> 00:58:36,243
Have fun, you two.
Drive safe.
972
00:58:36,284 --> 00:58:38,340
Yeah, get home
carefully now.
973
00:58:47,716 --> 00:58:51,977
Well, that was some party.
974
00:58:52,015 --> 00:58:53,378
Mmm.
975
00:58:56,280 --> 00:58:59,076
Well, gosh,
that was fun, huh?
976
00:58:59,114 --> 00:59:00,635
Wasn't that fun?
977
00:59:00,679 --> 00:59:04,043
Tables are inside;
guests have all left. It's all good.
978
00:59:04,080 --> 00:59:07,102
Say, Leslie, do you need
a ride somewhere, honey?
979
00:59:07,144 --> 00:59:09,441
It doesn't matter how far it is.
We'd be happy to take you.
980
00:59:09,479 --> 00:59:11,669
Oh, I think I'm gonna
stay for a little bit.
981
00:59:11,710 --> 00:59:13,700
Wonderful!
982
00:59:13,744 --> 00:59:17,505
You know, we need to make sure
that we do this all the time,
983
00:59:17,543 --> 00:59:19,874
the four of us just hosting
these little shindigs.
984
00:59:19,911 --> 00:59:21,431
- Mm-hmm.
- The four of us?
985
00:59:21,475 --> 00:59:24,533
Oh, we heard the big news and
we could not be happier.
986
00:59:24,576 --> 00:59:27,904
I mean, this place is plenty
big enough for four.
987
00:59:27,941 --> 00:59:29,965
- When you moving in, Lisa?
- Leslie.
988
00:59:30,009 --> 00:59:32,371
- God damn it.
- It's okay, honey.
989
00:59:32,407 --> 00:59:34,704
Hold on, guys. There's some stuff
we need to discuss first.
990
00:59:34,742 --> 00:59:37,206
- What stuff?
- Yeah, what kind of stuff?
991
00:59:37,241 --> 00:59:39,936
I mean, I'm assuming
she'll live in your room,
992
00:59:39,975 --> 00:59:42,996
go in a fourth on rent and utilities,
buy TP when it's her turn.
993
00:59:43,039 --> 00:59:45,733
And besides that, what is there
really to discuss?
994
00:59:45,773 --> 00:59:48,170
Look, this is not how
I wanted this to come up.
995
00:59:48,206 --> 00:59:49,194
Mmm, why not?
996
00:59:49,239 --> 00:59:51,104
How did you want it
to come up, Scottsdale?
997
00:59:51,140 --> 00:59:53,161
Were you gonna
shoot us an email?
998
00:59:53,205 --> 00:59:56,933
Or maybe you were
gonna blog it on... your blog?
999
00:59:57,938 --> 00:59:59,665
Can we just talk about this
another time?
1000
00:59:59,705 --> 01:00:01,695
Scotty Dog, you seem
a little tense.
1001
01:00:01,739 --> 01:00:03,170
Are you sure you're okay?
1002
01:00:03,205 --> 01:00:06,692
Darling, I think maybe we should discuss
this under the light of a new day.
1003
01:00:06,737 --> 01:00:08,827
You know, honey,
you're right.
1004
01:00:08,870 --> 01:00:10,529
- Yeah?
- Yeah.
1005
01:00:10,569 --> 01:00:13,263
- Let's go.
- Good night, roommates.
1006
01:00:25,933 --> 01:00:27,525
I'm so sorry that happened.
1007
01:00:27,568 --> 01:00:29,829
No, I'm sorry.
I said something to Nerissa
1008
01:00:29,867 --> 01:00:31,560
and she must have said
something to Mary
1009
01:00:31,600 --> 01:00:33,533
without realizing it was...
1010
01:00:33,567 --> 01:00:36,463
whatever it was.
1011
01:00:36,498 --> 01:00:38,522
I'll talk to them
tomorrow morning.
1012
01:00:40,832 --> 01:00:43,628
Oh, that's it,
Farmer Jack.
1013
01:00:43,666 --> 01:00:46,153
Oh, shit.
Just wait.
1014
01:00:46,198 --> 01:00:47,890
- Oh!
- We'll miss the fall!
1015
01:00:49,298 --> 01:00:50,286
- Mmm!
- Ahh!
1016
01:00:50,332 --> 01:00:53,195
- Ryan? Hey hey, Ryan!
- Ahhh!
1017
01:00:53,231 --> 01:00:55,857
Mary, listen to me.
Okay, tonight,
1018
01:00:55,898 --> 01:00:58,827
I beg you, while Leslie's here,
could you please not...
1019
01:00:58,864 --> 01:01:00,886
- Please...
- Please don't.
1020
01:01:00,929 --> 01:01:03,723
- Sounds like... how many syllables?
- Is it bigger than a breadbox?
1021
01:01:03,761 --> 01:01:05,490
Please don't have sex
while Leslie is here.
1022
01:01:05,529 --> 01:01:07,221
- What?
- Why not?
1023
01:01:07,261 --> 01:01:10,785
Because the sound...
the noise that you two make,
1024
01:01:10,828 --> 01:01:12,418
it's... it's insane,
1025
01:01:12,461 --> 01:01:15,257
both in the volume
and the graphicness.
1026
01:01:15,295 --> 01:01:17,021
Scott,
1027
01:01:17,061 --> 01:01:20,618
have you been listening to us
have sex?
1028
01:01:21,627 --> 01:01:23,888
Shh! No, I haven't been listening.
I can just hear it.
1029
01:01:23,926 --> 01:01:26,552
How many times, Scott?
1030
01:01:26,594 --> 01:01:28,455
Every.
1031
01:01:28,491 --> 01:01:31,549
All right? I turn my music up,
but I can still hear it.
1032
01:01:31,593 --> 01:01:33,524
This is creepy.
If we had known
1033
01:01:33,558 --> 01:01:36,991
that you were eavesdropping
on our sex...
1034
01:01:37,025 --> 01:01:40,183
I know what you're trying to do.
You're trying to break me and Lisa up...
1035
01:01:40,224 --> 01:01:41,589
- Leslie!
- Hard name.
1036
01:01:41,625 --> 01:01:42,851
- It is.
- It is, yeah.
1037
01:01:42,891 --> 01:01:45,856
We are not trying to
break you up, Scotty.
1038
01:01:45,890 --> 01:01:48,721
We are just trying to
slow you down.
1039
01:01:48,757 --> 01:01:50,220
Like we said we would, pal.
1040
01:01:50,255 --> 01:01:52,313
No rushing, remember? Huh?
1041
01:01:52,356 --> 01:01:54,820
- That deal is off.
- God damn it, Scott!
1042
01:01:54,855 --> 01:01:56,844
No one wants to see it
work out between you and Leslie
1043
01:01:56,887 --> 01:02:00,149
more than Ryan and I, but you are
screwing everything up.
1044
01:02:00,187 --> 01:02:01,482
What... what am I screwing up?
1045
01:02:01,520 --> 01:02:04,043
You asked her to move in with you
after two dates.
1046
01:02:04,087 --> 01:02:05,712
- Two!
- Come on, man.
1047
01:02:05,753 --> 01:02:07,879
Couldn't scare her away any faster
if you told her you were
1048
01:02:07,921 --> 01:02:11,646
a Nazi sympathizer who's into
fondling puppy balls!
1049
01:02:11,686 --> 01:02:14,880
- Or a chronic masturbator.
- You know, with a Scott fetish.
1050
01:02:14,919 --> 01:02:16,714
- Into she-males!
- Furries!
1051
01:02:16,752 --> 01:02:18,548
- Bukaki.
- Tentacle porn.
1052
01:02:18,587 --> 01:02:20,484
Ahhh!
1053
01:02:24,419 --> 01:02:26,247
Ooh!
1054
01:02:26,284 --> 01:02:28,749
It was for your own good.
1055
01:02:28,784 --> 01:02:31,273
This is for my own good.
1056
01:02:31,318 --> 01:02:33,078
Ahhh!
1057
01:02:35,251 --> 01:02:38,340
- I got you. Just get...
- Eat less cake, bitch!
1058
01:02:39,451 --> 01:02:41,609
How dare you, sir?
1059
01:02:44,080 --> 01:02:46,343
- Oh, I got you.
- No no!
1060
01:02:46,381 --> 01:02:48,074
Don't let him go!
1061
01:02:48,114 --> 01:02:50,172
Ahh!
I got him!
1062
01:02:51,181 --> 01:02:54,009
- Scott!
- Ahh! Bad!
1063
01:02:54,046 --> 01:02:56,411
- Oh, shit.
- Ha ha!
1064
01:02:56,447 --> 01:02:59,843
Oh, God,
this was fun.
1065
01:02:59,879 --> 01:03:02,346
Oh, it is never
a dull moment here.
1066
01:03:02,380 --> 01:03:04,037
- Let me tell you.
- I'll admit
1067
01:03:04,078 --> 01:03:06,068
that this probably looks
kinda bad...
1068
01:03:06,112 --> 01:03:08,010
Yeah, but you know,
just playing.
1069
01:03:08,046 --> 01:03:09,568
- Tomfoolery.
- Shenanigans.
1070
01:03:09,611 --> 01:03:11,771
- Rough-housing.
- Little, uh...
1071
01:03:11,812 --> 01:03:14,470
no big biggie.
You know, you want some cake?
1072
01:03:14,511 --> 01:03:16,739
No, thanks.
1073
01:03:17,978 --> 01:03:19,500
I'm gonna go.
1074
01:03:19,544 --> 01:03:21,509
It was great
to see you, Leslie.
1075
01:03:21,543 --> 01:03:24,101
- See you soon, roomie.
- Can I drive you home?
1076
01:03:24,144 --> 01:03:25,369
That's okay.
1077
01:03:25,409 --> 01:03:28,274
I know this looks insane,
but it's like they said, you know?
1078
01:03:28,310 --> 01:03:31,968
- Just playing around.
- Mmm! Ahhh!
1079
01:03:32,008 --> 01:03:33,838
- You're delicious.
- No, you're delicious.
1080
01:03:33,876 --> 01:03:36,032
We're still on for
the wedding next week, right?
1081
01:03:36,073 --> 01:03:39,165
- You're like a cupcake!
- I don't know.
1082
01:03:39,208 --> 01:03:43,163
Listen, Leslie, this is not me.
Okay? None of this is.
1083
01:03:43,208 --> 01:03:46,536
Just please give me one more chance
without anybody else around,
1084
01:03:46,573 --> 01:03:48,301
- just me.
- We're still on for the wedding.
1085
01:03:48,340 --> 01:03:49,896
I'll see you at the wedding.
1086
01:03:49,940 --> 01:03:52,427
You want to hang out before?
1087
01:03:52,471 --> 01:03:55,768
Let's just stick with the wedding.
I mean, you've got this thing
1088
01:03:55,806 --> 01:03:58,065
going on with your roommates that
you need to work out.
1089
01:03:58,103 --> 01:04:00,162
I know, I will. Promise.
1090
01:04:00,205 --> 01:04:02,034
- Okay.
- Okay.
1091
01:04:02,071 --> 01:04:03,434
Bye.
1092
01:04:04,638 --> 01:04:06,728
Come on! Yeah!
1093
01:04:08,703 --> 01:04:11,397
- Harder!
- Get there, get there, get there!
1094
01:04:11,437 --> 01:04:13,368
- Oh! Hi!
- Hey!
1095
01:04:13,403 --> 01:04:16,199
Great party, isn't it?
Huh? Ha ha!
1096
01:04:16,237 --> 01:04:17,758
You two are sick.
1097
01:04:17,802 --> 01:04:20,462
I want you out of this apartment.
I want you out of my life!
1098
01:04:20,503 --> 01:04:22,128
- Really?
- We love you!
1099
01:04:28,567 --> 01:04:30,931
I didn't see them at all
that last week.
1100
01:04:30,967 --> 01:04:33,989
I assumed they'd just
gone away for good.
1101
01:04:34,033 --> 01:04:36,523
Well, did they?
1102
01:04:36,568 --> 01:04:38,895
Does herpes?
1103
01:04:40,032 --> 01:04:42,362
No.
1104
01:05:15,562 --> 01:05:18,552
What the fuck
are you doing here?
1105
01:05:19,728 --> 01:05:21,657
Who invited that guy?
1106
01:05:21,692 --> 01:05:23,557
Who says "fuck" in church?
1107
01:05:27,258 --> 01:05:29,657
It's fine.
Try not to worry about it.
1108
01:05:29,693 --> 01:05:31,352
Okay.
1109
01:05:31,393 --> 01:05:32,550
- Yeah, go.
- I'm...
1110
01:05:32,591 --> 01:05:34,581
- Okay. Sorry.
- It's fine.
1111
01:05:34,625 --> 01:05:35,682
It's fine, right?
1112
01:05:35,725 --> 01:05:39,748
Well, that was
a beautiful service. Ha ha.
1113
01:05:39,792 --> 01:05:42,722
Aside from your little outburst,
yeah, it was lovely.
1114
01:05:42,757 --> 01:05:44,222
Yeah, I'm sorry about that.
1115
01:05:44,256 --> 01:05:47,848
I just couldn't believe they had
the gall to show up here.
1116
01:05:47,889 --> 01:05:50,254
- Who?
- Ryan and Mary.
1117
01:05:51,257 --> 01:05:54,482
I did the guest list with Nerissa.
Ryan and Mary weren't invited.
1118
01:05:54,521 --> 01:05:57,488
Yeah, like that would stop them.
Where the hell did they go anyway?
1119
01:05:57,522 --> 01:05:59,181
- Who?
- Ryan and Mary.
1120
01:05:59,222 --> 01:06:01,882
Okay, I have to
do photographs.
1121
01:06:01,923 --> 01:06:05,945
Just stay here and try to be...
1122
01:06:05,988 --> 01:06:08,044
sane-ish.
1123
01:06:24,318 --> 01:06:26,942
# I can't wait... #
1124
01:06:28,451 --> 01:06:31,938
Aha!
What are you two doing here?
1125
01:06:31,983 --> 01:06:34,745
Making out.
What does it look like we're doing?
1126
01:06:34,784 --> 01:06:36,645
Weddings make me
so horny.
1127
01:06:36,682 --> 01:06:39,444
Of course! Everything makes you horny.
Toaster ovens make you horny.
1128
01:06:39,483 --> 01:06:40,709
You were not invited.
1129
01:06:40,749 --> 01:06:44,910
That is never gonna stop us from
helping out our good buddy.
1130
01:06:44,949 --> 01:06:47,970
Friendship does not wait for
an invitation, mister.
1131
01:06:48,014 --> 01:06:50,708
And besides,
we have a contract.
1132
01:06:56,048 --> 01:06:58,511
This contract...
1133
01:06:59,848 --> 01:07:02,835
is null and void,
same as our friendship.
1134
01:07:02,879 --> 01:07:05,142
- Unappreciative asshole!
- Yeah.
1135
01:07:28,842 --> 01:07:31,308
Scott, what are you doing?
1136
01:07:32,409 --> 01:07:35,862
Leslie, I didn't bring this gift
but it has my name on it.
1137
01:07:35,910 --> 01:07:39,567
Why would that be?
1138
01:07:39,607 --> 01:07:41,540
You see, Ryan and Mary
1139
01:07:41,575 --> 01:07:43,802
placed this gift
with my name on it
1140
01:07:43,841 --> 01:07:45,635
to set me up to
make me look bad.
1141
01:07:45,673 --> 01:07:47,470
How does the gift
make you look bad?
1142
01:07:47,508 --> 01:07:49,734
See, it's not a gift.
1143
01:07:49,773 --> 01:07:52,739
It's a trap. It's probably a box
of tainted pork
1144
01:07:52,773 --> 01:07:55,863
or dogshit or angry bees.
1145
01:07:55,906 --> 01:07:58,395
- I have to get rid of it.
- Are you completely insane?
1146
01:07:58,439 --> 01:08:00,198
- No, I...
- Young man,
1147
01:08:00,237 --> 01:08:02,636
any reason you're absconding
with the gift I brought?
1148
01:08:02,671 --> 01:08:05,466
I... I'm sorry, but this
isn't your gift.
1149
01:08:05,503 --> 01:08:06,934
I assure you, it is.
1150
01:08:06,969 --> 01:08:11,026
- Scott?
- Now look, you bizarre human being...
1151
01:08:11,069 --> 01:08:13,433
- Okay, Scott, you're making a scene.
- This package contains
1152
01:08:13,470 --> 01:08:16,560
- a ridiculously expensive...
- Just give him the gift.
1153
01:08:16,602 --> 01:08:19,364
- Give him the gift. Give him the gift!
- It's Leslie Green's date.
1154
01:08:19,403 --> 01:08:21,367
- I remember placing it on that table...
- Why's he picking on Dr. Cooper?
1155
01:08:21,401 --> 01:08:23,162
- An hour ago!
If you don't believe me,
1156
01:08:23,201 --> 01:08:25,633
make a complete ass of yourself
and open it!
1157
01:08:25,668 --> 01:08:27,997
Oh, we're way beyond
the complete-ass situation.
1158
01:08:29,835 --> 01:08:32,799
- Leslie!
- Oh!
1159
01:08:36,134 --> 01:08:37,655
Oh my God.
1160
01:08:37,699 --> 01:08:39,667
What the fuck?
1161
01:08:39,701 --> 01:08:42,130
Oh!
1162
01:08:42,166 --> 01:08:44,654
Leslie, come on.
Look, this isn't me, okay?
1163
01:08:44,700 --> 01:08:47,426
- The... I'm not usually like this.
- What are you usually like?
1164
01:08:47,466 --> 01:08:49,989
Normal, I swear.
1165
01:08:50,033 --> 01:08:52,430
This is Ryan and Mary, okay?
1166
01:08:52,466 --> 01:08:55,397
- They're trying to keep us apart.
- Why would they want to do that?
1167
01:08:55,430 --> 01:08:57,725
Because they need me.
1168
01:08:57,763 --> 01:08:59,626
They need a third wheel
to keep sane.
1169
01:08:59,663 --> 01:09:01,425
That's why they keep trying
to scare you off,
1170
01:09:01,464 --> 01:09:03,291
so they can have me
all to themselves.
1171
01:09:03,328 --> 01:09:06,352
And how did you come up
with this incredible theory?
1172
01:09:06,396 --> 01:09:08,759
Actually, Ted said it.
1173
01:09:08,796 --> 01:09:11,695
You're going to take anything
Ted says seriously?
1174
01:09:11,730 --> 01:09:14,455
But it makes sense.
They say they're trying to keep me
1175
01:09:14,494 --> 01:09:16,356
from rushing into
anything with you, but...
1176
01:09:16,393 --> 01:09:18,587
But we were rushing.
1177
01:09:18,628 --> 01:09:21,650
I mean, the fact that we were even
considering moving in together
1178
01:09:21,693 --> 01:09:24,091
after a couple of nice dates...
that's rushing.
1179
01:09:24,127 --> 01:09:26,387
I mean, I was willing
to consider it
1180
01:09:26,425 --> 01:09:28,551
- because I...
- "Was"?
1181
01:09:28,593 --> 01:09:31,422
Why are you speaking in
the past tense like that?
1182
01:09:31,459 --> 01:09:33,756
Because I don't know you, Scott.
1183
01:09:33,794 --> 01:09:35,781
I don't know you at all.
1184
01:09:35,825 --> 01:09:38,656
- But it's Ryan and Mary...
- Scott.
1185
01:10:03,754 --> 01:10:05,846
Leslie won't return
my phone calls.
1186
01:10:05,889 --> 01:10:09,182
I haven't been back
to the apartment.
1187
01:10:09,219 --> 01:10:12,674
They're probably up there
waiting to strike again.
1188
01:10:12,720 --> 01:10:16,118
- Jackals!
- Well, they did kind of have a point.
1189
01:10:16,154 --> 01:10:18,778
- What point?
- About the rushing it with Lisa.
1190
01:10:18,819 --> 01:10:21,785
- Leslie!
- Ooh, sorry.
1191
01:10:21,819 --> 01:10:24,512
Maybe they really thought
they were doing the right thing.
1192
01:10:24,551 --> 01:10:27,110
I mean, sure, they're a little strange,
but you know,
1193
01:10:27,153 --> 01:10:29,174
their hearts were
in the right place.
1194
01:10:29,217 --> 01:10:31,514
Have you heard a word
that I have said?
1195
01:10:31,552 --> 01:10:33,744
Have you?
1196
01:10:35,250 --> 01:10:37,150
"Have you"!
1197
01:10:54,981 --> 01:10:56,741
Oh!
1198
01:11:00,979 --> 01:11:03,446
Oh, golly, did we wake you?
1199
01:11:03,480 --> 01:11:06,309
Yeah, what lousy friends
we must be.
1200
01:11:06,346 --> 01:11:09,370
Of course, you know all about
being a lousy friend, huh, Scott?
1201
01:11:09,413 --> 01:11:10,899
Me?
1202
01:11:10,944 --> 01:11:13,673
After everything we've been through...
the good times
1203
01:11:13,713 --> 01:11:16,143
We helped you rebound, man.
1204
01:11:16,178 --> 01:11:19,975
We were just trying to help you like
we promised you we would
1205
01:11:20,012 --> 01:11:22,373
and you treated us
1206
01:11:22,409 --> 01:11:26,137
like... like we are a couple of raging
lunatics or something.
1207
01:11:28,878 --> 01:11:30,400
I'm sorry.
1208
01:11:33,241 --> 01:11:35,470
Just put your keys
on the counter.
1209
01:11:42,507 --> 01:11:43,995
Both of them.
1210
01:11:44,039 --> 01:11:46,733
We only had the one.
1211
01:11:46,774 --> 01:11:48,501
Of course.
1212
01:11:48,540 --> 01:11:52,234
Why would you need two?
You probably share a toothbrush.
1213
01:11:54,705 --> 01:11:57,967
You'll be happy to know we'll
be packed out by tonight.
1214
01:11:58,005 --> 01:12:00,734
- Super.
- You'll never hear from us again.
1215
01:12:10,437 --> 01:12:13,461
"We will not..."
1216
01:12:13,505 --> 01:12:15,492
I want you to sign this contract.
1217
01:12:15,536 --> 01:12:17,526
You said that I will not
hear from you again.
1218
01:12:17,570 --> 01:12:19,933
I want to make it official.
1219
01:12:25,567 --> 01:12:27,625
There, prick.
1220
01:12:27,668 --> 01:12:29,633
Thanks, bitch.
1221
01:12:33,201 --> 01:12:35,688
- Choke on it, ass.
- Shhh!
1222
01:12:35,733 --> 01:12:38,631
We have a contract.
1223
01:12:39,700 --> 01:12:41,427
Ryan?
1224
01:12:41,465 --> 01:12:44,024
It is a tragedy
that we can't talk to Scott
1225
01:12:44,067 --> 01:12:46,997
'cause we can't tell him
where Leslie's going.
1226
01:12:47,031 --> 01:12:49,395
That is a shame.
I heard that she's leaving L.A.
1227
01:12:49,432 --> 01:12:52,226
- I heard the same thing.
- What?
1228
01:12:52,264 --> 01:12:53,925
Oh!
1229
01:12:55,198 --> 01:12:57,889
No no, there's something that
you two know and you're not telling me.
1230
01:13:00,431 --> 01:13:02,225
Fine!
1231
01:13:04,865 --> 01:13:06,330
Now tell me.
1232
01:13:07,395 --> 01:13:10,260
We overheard Leslie
talking to some friends at the wedding
1233
01:13:10,296 --> 01:13:12,488
- after you left.
- You stayed after I left?
1234
01:13:12,529 --> 01:13:14,995
- Duh.
- Open bar, dude.
1235
01:13:15,029 --> 01:13:16,290
Come on.
1236
01:13:16,330 --> 01:13:19,054
She said she needed to
get out of L.A.
1237
01:13:19,093 --> 01:13:20,787
And she decided...
1238
01:13:23,160 --> 01:13:25,252
to go work with her sister.
1239
01:13:25,294 --> 01:13:27,691
- Where?
- If we tell you,
1240
01:13:27,727 --> 01:13:30,020
you have to promise
to forgive us, huh?
1241
01:13:30,058 --> 01:13:32,252
Fine, I forgive you.
You're forgiven.
1242
01:13:32,292 --> 01:13:35,018
- Now tell me.
- Not so fast.
1243
01:13:42,625 --> 01:13:44,181
I got it.
By signing here,
1244
01:13:44,257 --> 01:13:48,418
you acknowledge that we have acted
entirely in your best interest.
1245
01:13:48,458 --> 01:13:50,683
Fine. Fine.
I'm willing to buy that for now.
1246
01:13:50,722 --> 01:13:54,382
And that we really do care
about you as a friend.
1247
01:13:54,423 --> 01:13:55,854
Okay, yes. Whatever.
1248
01:13:55,889 --> 01:13:59,980
And if you go after Leslie,
we get to come with you.
1249
01:14:00,021 --> 01:14:01,919
No no no!
No way. Nah!
1250
01:14:01,955 --> 01:14:05,717
Dude, your piece-of-shit car
will never make it. You need us.
1251
01:14:05,755 --> 01:14:09,552
And company.
No one likes to travel alone.
1252
01:14:09,589 --> 01:14:11,882
- Huh?
- I can rent a car.
1253
01:14:11,919 --> 01:14:16,045
And trust me, traveling alone
really beats the alternative.
1254
01:14:16,086 --> 01:14:17,880
Hmm.
1255
01:14:17,918 --> 01:14:20,545
Suit yourself.
1256
01:14:20,586 --> 01:14:23,050
It just would have been such
a great opportunity
1257
01:14:23,084 --> 01:14:25,313
for Ryan and me
to explain to Leslie
1258
01:14:25,352 --> 01:14:28,510
that we caused all of this
and not you,
1259
01:14:28,550 --> 01:14:30,847
but, hey, we don't...
1260
01:14:30,885 --> 01:14:32,645
Seriously?
1261
01:14:32,683 --> 01:14:35,310
- Yeah.
- We want out of this friendship.
1262
01:14:35,351 --> 01:14:38,248
That means no loose ends;
no unfinished business.
1263
01:14:38,283 --> 01:14:41,249
- We seek closure, nothing more.
- Nothing more.
1264
01:14:41,283 --> 01:14:42,907
Huh?
1265
01:14:42,949 --> 01:14:45,143
Okay, we'll go together.
1266
01:14:45,183 --> 01:14:47,478
Just whatever...
whatever it takes.
1267
01:14:47,516 --> 01:14:49,504
Just tell me where she is.
1268
01:14:49,548 --> 01:14:53,604
Okay, I'm gonna need you to sign here
and initial here and here and here.
1269
01:14:53,647 --> 01:14:55,671
That one too.
1270
01:14:55,715 --> 01:14:56,908
- Good eye.
- Thank you.
1271
01:14:56,948 --> 01:14:59,277
You guys are sick.
1272
01:14:59,314 --> 01:15:02,008
Okay. Now...
1273
01:15:02,048 --> 01:15:03,909
tell me where she is.
1274
01:15:03,946 --> 01:15:07,208
She went to work for
her sister's theater in Oregon.
1275
01:15:07,246 --> 01:15:09,074
Okay, where in Oregon?
1276
01:15:09,112 --> 01:15:11,375
You're gonna find out
when we get there.
1277
01:15:11,413 --> 01:15:13,708
- Wiki-wiki road trip!
- Yeah!
1278
01:15:13,746 --> 01:15:15,210
Blau!
1279
01:15:16,410 --> 01:15:18,434
# The love we have #
1280
01:15:18,478 --> 01:15:22,672
# Will never fade away #
1281
01:15:23,878 --> 01:15:27,741
# If ever two hearts were
meant to be #
1282
01:15:27,777 --> 01:15:29,675
# Forever in love #
1283
01:15:29,710 --> 01:15:32,072
# It's you and me #
1284
01:15:32,109 --> 01:15:34,042
# Every lonely heart #
1285
01:15:34,076 --> 01:15:36,370
# Every lonely moment #
1286
01:15:36,408 --> 01:15:38,705
# Feels like eternity #
1287
01:15:38,743 --> 01:15:40,469
# Ah oooh #
1288
01:15:40,508 --> 01:15:41,667
- # The life we... #
- Oh oh oh.
1289
01:15:41,708 --> 01:15:44,470
- You're tailgating.
- I'm not, sweetheart.
1290
01:15:44,509 --> 01:15:46,336
Please back up, dear.
1291
01:15:46,373 --> 01:15:48,670
Damn it, woman,
I know what I'm doing, shrew.
1292
01:15:48,708 --> 01:15:50,605
- Assrod.
- Harpie.
1293
01:15:50,640 --> 01:15:52,901
- Nancy boy.
- Slut.
1294
01:15:52,940 --> 01:15:54,100
- Fartknocker.
- Whore!
1295
01:15:54,141 --> 01:15:55,368
Fuckstick!
1296
01:15:55,407 --> 01:15:57,870
I fucking love
this fighting shit.
1297
01:15:57,904 --> 01:15:59,962
- I do too. It's amazing!
- Ahh!
1298
01:16:00,005 --> 01:16:02,799
Scott, what's the plan
with Leslie?
1299
01:16:02,838 --> 01:16:05,737
I don't really have a plan;
I'm just gonna play it by ear.
1300
01:16:05,772 --> 01:16:08,292
Scotty, you gotta
have a game plan.
1301
01:16:08,336 --> 01:16:11,497
We made a plan a long time ago;
we've stuck to it.
1302
01:16:11,537 --> 01:16:13,729
How do you think we've been
together all these years, huh?
1303
01:16:13,770 --> 01:16:15,760
Just because you've done
something for a long time
1304
01:16:15,804 --> 01:16:17,201
doesn't mean you're doing it well.
1305
01:16:17,237 --> 01:16:20,032
Yeah, look at the Clippers.
Hi-yo! Ha ha!
1306
01:16:20,070 --> 01:16:22,591
- Burn, right?
- Watch it, laughing boy.
1307
01:16:22,635 --> 01:16:24,624
I was talking about the Clippers.
I wasn't talking about us. Jesus Christ.
1308
01:16:24,668 --> 01:16:28,066
Ryan, pull off here.
Let's stay for the night.
1309
01:16:28,102 --> 01:16:29,794
Dude, we're, like,
not even halfway there.
1310
01:16:29,834 --> 01:16:32,528
If we stop now, it's gonna take us
two days to get there.
1311
01:16:32,568 --> 01:16:34,227
I know.
1312
01:16:34,267 --> 01:16:35,962
I've got a plan.
1313
01:16:36,002 --> 01:16:38,330
Ho ho, you've got
a plan now. Okay.
1314
01:16:38,367 --> 01:16:39,991
- All right, Mr. Plan.
- Okay.
1315
01:16:44,567 --> 01:16:47,261
- Room service.
- Land shark!
1316
01:17:01,329 --> 01:17:04,023
Ow! We were thinking
1317
01:17:04,063 --> 01:17:05,790
since we're on vacation,
1318
01:17:05,830 --> 01:17:08,422
maybe we should get
a little drinky-poo!
1319
01:17:08,464 --> 01:17:11,292
I'll go, but only with Ryan.
1320
01:17:11,328 --> 01:17:13,091
- What?
- Huh?
1321
01:17:13,129 --> 01:17:15,617
I want to go out for a beer,
but just us guys.
1322
01:17:15,662 --> 01:17:18,595
Well, do I smell funny
or something?
1323
01:17:18,629 --> 01:17:21,888
Tonight I'll go out with Ryan;
tomorrow I'll go out with Mary...
1324
01:17:23,126 --> 01:17:24,287
alone.
1325
01:17:24,328 --> 01:17:25,793
Why?
1326
01:17:25,828 --> 01:17:28,224
Because couples do things
separately.
1327
01:17:28,259 --> 01:17:30,852
Well, did you ever think
1328
01:17:30,894 --> 01:17:33,790
that maybe we just enjoy each other's
company more than most couples?
1329
01:17:33,825 --> 01:17:36,656
Most couples spend a good
percentage of any relationship
1330
01:17:36,692 --> 01:17:38,715
sick of each other's face.
1331
01:17:38,759 --> 01:17:40,589
That's just part of
being in love.
1332
01:17:40,626 --> 01:17:42,350
Ha! Ha, hmm.
1333
01:17:42,390 --> 01:17:46,346
That is not a part
that I'm interested in...
1334
01:17:46,391 --> 01:17:49,288
but I do want that drink.
1335
01:17:49,323 --> 01:17:51,313
You...
1336
01:17:56,956 --> 01:17:59,183
Well, what do I do?
1337
01:17:59,222 --> 01:18:02,382
# I got a stripper pole
in my bedroom #
1338
01:18:02,422 --> 01:18:05,114
# And I like the way
you drop it low #
1339
01:18:05,154 --> 01:18:07,712
# What you tryin' to do,
shorty? #
1340
01:18:07,755 --> 01:18:11,415
# Oh, I can tell that
you're down for whatever #
1341
01:18:11,456 --> 01:18:13,683
# If you think that
you can handle me #
1342
01:18:13,722 --> 01:18:14,811
# I'm trying... #
1343
01:18:14,853 --> 01:18:16,911
I never really took you
for a stripper type.
1344
01:18:16,954 --> 01:18:19,680
Oh, no, I've never been
to a strip club before.
1345
01:18:23,220 --> 01:18:26,412
Oh, 11.
1346
01:18:26,452 --> 01:18:28,043
11 what?
1347
01:18:28,086 --> 01:18:31,847
11 breasts I've seen.
1348
01:18:31,884 --> 01:18:33,511
You've only seen
11 breasts?
1349
01:18:33,553 --> 01:18:36,879
I mean, you know, in real life.
I've seen more on, you know, TV
1350
01:18:36,916 --> 01:18:39,747
and magazines.
Internet... ho!
1351
01:18:39,783 --> 01:18:42,247
Oh... 13.
1352
01:18:42,282 --> 01:18:45,443
- Two.
- Why is this an odd number?
1353
01:18:45,483 --> 01:18:47,879
I saw one of my grandma's
when I was a kid.
1354
01:18:47,915 --> 01:18:49,381
I wish I hadn't asked.
1355
01:18:49,415 --> 01:18:52,505
Nana; Mary, naturally;
1356
01:18:52,548 --> 01:18:55,413
uh, Wendy Harper; Tracy Price;
1357
01:18:55,449 --> 01:18:58,436
Theresa What's-her-name;
and, uh...
1358
01:18:58,480 --> 01:19:00,878
and these strippers, yeah.
1359
01:19:00,914 --> 01:19:02,936
14!
Even number! Boom.
1360
01:19:02,979 --> 01:19:05,503
And these other girls were, what?
Exes?
1361
01:19:05,548 --> 01:19:07,705
No. No, Mary's the only girl
I've ever dated.
1362
01:19:07,746 --> 01:19:09,838
Uh, they were girls Mary and I
had three-ways with.
1363
01:19:09,880 --> 01:19:12,470
- You've had three three-ways?
- Seven.
1364
01:19:12,512 --> 01:19:15,774
Seven?
The other four were with...
1365
01:19:15,813 --> 01:19:17,835
I should have known.
1366
01:19:17,878 --> 01:19:19,604
Oh, thank God you're here!
1367
01:19:19,644 --> 01:19:22,906
Oh, I see you're already out looking
for a better offer, you motherfucker!
1368
01:19:22,944 --> 01:19:25,468
- Mary, come on.
- Son of a bitch! Asshole!
1369
01:19:25,512 --> 01:19:27,534
Look, Ryan's not scamming.
1370
01:19:27,578 --> 01:19:30,370
And trust me, this is not the kind of
place one goes to for a better offer.
1371
01:19:32,309 --> 01:19:34,433
I turn my back for one second
1372
01:19:34,475 --> 01:19:37,136
and you are out philandering
with strippers?
1373
01:19:37,176 --> 01:19:40,402
- I am not a prude, Ryan.
- Yeah, no shit.
1374
01:19:40,441 --> 01:19:43,169
Excuse me, Scott, but this...
1375
01:19:43,208 --> 01:19:46,196
this is beyond
the pale, okay?
1376
01:19:46,240 --> 01:19:48,537
Simply beyond the pale!
1377
01:19:48,574 --> 01:19:50,902
Mary, look, okay?
I don't know how you got here,
1378
01:19:50,939 --> 01:19:54,031
but you have to leave. You have to
show Ryan that you trust him.
1379
01:19:54,074 --> 01:19:56,096
Well, how can I trust him
1380
01:19:56,139 --> 01:19:58,231
- when he's sporting a chubby?
- Okay.
1381
01:19:58,274 --> 01:20:00,067
Mary, come on!
1382
01:20:00,105 --> 01:20:01,695
Come on what?
1383
01:20:01,738 --> 01:20:04,500
You want me to act like it's no big deal
that my man's at half-mast?
1384
01:20:04,539 --> 01:20:07,096
- It is a big deal.
- We're just having some guy time.
1385
01:20:07,137 --> 01:20:09,502
All right?
He'll keep it in his pants.
1386
01:20:09,539 --> 01:20:11,299
Uh-huh.
1387
01:20:11,337 --> 01:20:13,826
- I promise.
- And if it's any consolation,
1388
01:20:13,871 --> 01:20:17,495
as you can see, I am
completely flaccid now.
1389
01:20:17,537 --> 01:20:20,402
We all are, Ryan.
We all are.
1390
01:20:29,003 --> 01:20:32,024
Don't wait up for us, Ryan.
1391
01:20:32,067 --> 01:20:35,159
I was...
I couldn't find the...
1392
01:20:35,201 --> 01:20:37,393
I was just trying to...
1393
01:20:39,232 --> 01:20:42,891
If you guys see
my gym-membership card,
1394
01:20:42,932 --> 01:20:45,331
just...
1395
01:20:45,367 --> 01:20:47,093
give that to me.
1396
01:20:47,132 --> 01:20:48,995
Okay.
1397
01:20:49,032 --> 01:20:50,726
I'm gonna go.
1398
01:20:52,166 --> 01:20:55,096
Okay, have fun.
1399
01:20:55,130 --> 01:20:58,961
# Let's fall in love #
1400
01:21:00,130 --> 01:21:02,654
# Let's fall in love #
1401
01:21:04,130 --> 01:21:07,062
# Everything I see around #
1402
01:21:07,097 --> 01:21:08,995
# Reminds me of... #
1403
01:21:09,030 --> 01:21:11,224
My God, this place is
like an advertisement
1404
01:21:11,265 --> 01:21:12,820
for choosing a partner
at a young age.
1405
01:21:12,863 --> 01:21:14,588
I am getting hepatitis
just being in here.
1406
01:21:14,628 --> 01:21:16,720
That's the spirit.
1407
01:21:16,762 --> 01:21:21,090
Look, I want you to have a conversation
with one of these fine gentlemen.
1408
01:21:21,127 --> 01:21:23,491
- Why?
- Because
1409
01:21:23,528 --> 01:21:26,084
I want to see how you talk
to a man that isn't Ryan.
1410
01:21:26,126 --> 01:21:29,183
Scott, this is silly.
Can we just go home? I can't...
1411
01:21:29,226 --> 01:21:31,885
Hey, there, pretty lady.
1412
01:21:31,926 --> 01:21:33,654
Can I buy you a drink?
1413
01:21:33,694 --> 01:21:35,555
Scott?
1414
01:21:41,059 --> 01:21:43,651
Could you just give us
a moment, please?
1415
01:21:43,693 --> 01:21:44,681
Sure.
1416
01:21:44,726 --> 01:21:47,883
You have to get rid of him!
He is trying to get in my pants.
1417
01:21:47,923 --> 01:21:49,550
So? He's not going to.
1418
01:21:49,591 --> 01:21:51,351
It's not like you're tempted to
sleep with him or anything.
1419
01:21:51,390 --> 01:21:53,584
I'm tempted to
fuck his brains out.
1420
01:21:55,091 --> 01:21:56,749
I'd fuck him;
I'd fuck that guy;
1421
01:21:56,790 --> 01:21:58,516
I'd fuck the guy air-guitaring
back there.
1422
01:21:58,555 --> 01:22:00,455
I'd fuck everybody I could
see right now
1423
01:22:00,489 --> 01:22:03,319
because I just want the chance
to be with somebody else!
1424
01:22:03,355 --> 01:22:05,584
This is the reason I cannot be
trusted without Ryan around me
1425
01:22:05,623 --> 01:22:07,177
at all times.
1426
01:22:07,220 --> 01:22:10,744
Just once I want to be with another guy
without Ryan in the room.
1427
01:22:10,788 --> 01:22:13,719
Can you understand that?
I am so sick of fucking the same person
1428
01:22:13,753 --> 01:22:16,219
over and over and over
and over again.
1429
01:22:17,852 --> 01:22:19,874
Wow.
1430
01:22:19,920 --> 01:22:21,885
That was frank.
1431
01:22:23,485 --> 01:22:25,918
She's gonna take a rain check
on the whole talking thing.
1432
01:22:25,953 --> 01:22:27,747
Thanks, though.
1433
01:22:31,819 --> 01:22:33,875
Watch it. I...
1434
01:22:37,851 --> 01:22:40,508
- I'm gonna need another.
- Yeah.
1435
01:22:40,549 --> 01:22:42,540
Excuse me?
1436
01:22:42,583 --> 01:22:44,980
All I'm saying is that...
1437
01:22:45,016 --> 01:22:46,983
both of you clearly
have some issues
1438
01:22:47,017 --> 01:22:48,642
that you're not addressing
with each other.
1439
01:22:48,684 --> 01:22:51,375
But what happens if we address them
and then we break up?
1440
01:22:51,415 --> 01:22:54,677
Look, relationships take work...
real work.
1441
01:22:56,214 --> 01:22:58,511
You can't just pretend
that everything's okay
1442
01:22:58,549 --> 01:23:00,535
so you don't have to
deal with the hard stuff.
1443
01:23:00,579 --> 01:23:03,046
You have to be brutally
honest with each other.
1444
01:23:03,081 --> 01:23:04,705
Doesn't that hurt?
1445
01:23:04,746 --> 01:23:06,473
It can.
1446
01:23:06,513 --> 01:23:09,139
Love hurts,
but it's worth it.
1447
01:23:09,180 --> 01:23:11,542
And that's why I'm chasing
after a girl
1448
01:23:11,578 --> 01:23:13,909
who probably won't
even take me back.
1449
01:23:13,945 --> 01:23:17,342
Because if there's even the slightest
chance that she will,
1450
01:23:17,378 --> 01:23:19,140
I have to risk it.
1451
01:23:19,179 --> 01:23:21,200
We can't play it safe
all the time.
1452
01:23:21,244 --> 01:23:24,439
That's what it is with Ryan and me,
isn't it?
1453
01:23:24,478 --> 01:23:27,136
We play it too safe.
We're so afraid of this thing failing,
1454
01:23:27,177 --> 01:23:28,699
that we don't deal with it.
1455
01:23:28,745 --> 01:23:32,197
- Anuptaphobia.
- Fear of being alone.
1456
01:23:32,243 --> 01:23:34,607
Why'd you do this?
1457
01:23:35,777 --> 01:23:39,105
- Do what?
- Try to help us,
1458
01:23:39,142 --> 01:23:40,973
our relationship.
1459
01:23:41,010 --> 01:23:43,905
Well, at first it was
because I figured
1460
01:23:43,940 --> 01:23:46,339
the only way I was going to get
you two lunatics out of my life
1461
01:23:46,375 --> 01:23:48,806
was if you got
your shit together, but...
1462
01:23:48,841 --> 01:23:52,001
actually I like you guys a lot,
1463
01:23:52,042 --> 01:23:54,335
and I want you
to be happy.
1464
01:23:55,340 --> 01:23:57,669
You're a good friend, Scott.
1465
01:24:00,371 --> 01:24:03,962
- Um, about the m�nage thing...
- Mm-hmm?
1466
01:24:04,004 --> 01:24:06,403
I don't know if you two
ever talked about,
1467
01:24:06,439 --> 01:24:08,336
you know, me in that way...
1468
01:24:08,371 --> 01:24:11,735
Oh, no! Never.
1469
01:24:11,772 --> 01:24:14,259
Okay, good, because
that would have been
1470
01:24:14,303 --> 01:24:16,667
- a little weird.
- Yeah.
1471
01:24:19,037 --> 01:24:21,525
Any particular reason why not?
1472
01:24:37,635 --> 01:24:40,600
Well, this is it.
1473
01:24:40,634 --> 01:24:42,565
This is where Leslie is.
1474
01:24:42,600 --> 01:24:44,533
Are you ready?
1475
01:24:44,567 --> 01:24:47,689
- Not in the least.
- Well, good luck.
1476
01:25:05,598 --> 01:25:07,153
Okay, dude,
1477
01:25:07,196 --> 01:25:09,560
no more skateboarding
with your costume on.
1478
01:25:09,597 --> 01:25:12,426
If I have to fix your butt again,
I'm gonna kick it.
1479
01:25:12,462 --> 01:25:13,757
Capisce?
1480
01:25:16,030 --> 01:25:18,290
Okay, now get out of here.
Go.
1481
01:25:25,262 --> 01:25:27,160
Hi.
1482
01:25:28,860 --> 01:25:30,521
Hi.
1483
01:25:30,561 --> 01:25:32,151
What are you doing here?
1484
01:25:32,194 --> 01:25:34,420
I wanted to clear some things up.
1485
01:25:34,459 --> 01:25:35,858
Can we talk?
1486
01:25:35,894 --> 01:25:38,257
Uh, okay.
1487
01:25:38,293 --> 01:25:39,620
Okay.
1488
01:25:39,658 --> 01:25:42,318
But just not here. Just...
1489
01:25:48,858 --> 01:25:50,913
I've never been stalked before,
1490
01:25:50,956 --> 01:25:53,515
so if you can give me, like,
an idea of how long this might take,
1491
01:25:53,557 --> 01:25:55,215
'cause I only have
40 minutes for lunch.
1492
01:25:55,256 --> 01:25:58,348
I'm not stalking you.
At least not in the creepy way.
1493
01:25:58,391 --> 01:26:00,617
There you are! Hi!
1494
01:26:00,656 --> 01:26:03,555
There's nothing creepy
about this at all.
1495
01:26:03,590 --> 01:26:05,452
- Hi.
- Hi, Leslie.
1496
01:26:05,489 --> 01:26:08,388
Um, Mary and I just...
1497
01:26:08,423 --> 01:26:10,649
wanted to make it clear
1498
01:26:10,688 --> 01:26:13,984
that we did do everything
Scott said we did.
1499
01:26:14,022 --> 01:26:17,509
We thought we could control
everything for him;
1500
01:26:17,553 --> 01:26:19,782
take away the risk
of getting hurt.
1501
01:26:19,821 --> 01:26:22,182
Thank you guys.
I've got it from here.
1502
01:26:22,219 --> 01:26:25,879
Just like we've been trying to do in
our own relationship for years.
1503
01:26:25,919 --> 01:26:27,907
- But you can't do that.
- Nah.
1504
01:26:27,952 --> 01:26:29,749
Nobody can.
1505
01:26:29,787 --> 01:26:32,579
A wise man once said to me,
1506
01:26:32,617 --> 01:26:36,515
"Love is all about
taking chances, even if it hurts."
1507
01:26:36,550 --> 01:26:38,879
- So...
- Which is why
1508
01:26:38,916 --> 01:26:42,279
Mary and I...
Have decided...
1509
01:26:42,316 --> 01:26:44,043
To split up.
1510
01:26:44,082 --> 01:26:46,208
- Just for a while.
- It's just a trial thing
1511
01:26:46,250 --> 01:26:48,874
to see if we're really meant
to be together.
1512
01:26:48,915 --> 01:26:51,848
So if we can take a chance...
1513
01:26:51,883 --> 01:26:53,972
Maybe you guys
can too.
1514
01:26:54,015 --> 01:26:57,005
It was really great
meeting you, Leslie,
1515
01:26:57,049 --> 01:26:59,809
and we are sorry
about all of this.
1516
01:26:59,848 --> 01:27:04,177
But I have a hunch you two
are going to be just fine.
1517
01:27:05,679 --> 01:27:07,476
Hasta lasagna.
1518
01:27:11,514 --> 01:27:15,171
So you're not a total psycho,
1519
01:27:15,212 --> 01:27:17,043
but your friends are?
1520
01:27:17,079 --> 01:27:18,977
Yeah, something like that.
1521
01:27:22,613 --> 01:27:24,303
Can I buy you lunch?
1522
01:27:25,610 --> 01:27:28,406
I am pretty hungry...
1523
01:27:28,444 --> 01:27:30,432
and broke.
1524
01:27:31,643 --> 01:27:33,940
So yeah, okay.
1525
01:27:33,977 --> 01:27:35,874
But this does not mean
that I am moving in with you.
1526
01:27:35,875 --> 01:27:38,365
- Right.
- And sex, is like, way down the road
1527
01:27:38,408 --> 01:27:39,964
and we're not even
kissing anytime soon,
1528
01:27:40,008 --> 01:27:42,168
and we have to completely start over
from, like, the very very very
1529
01:27:42,209 --> 01:27:45,037
very very very beginning,
and there's no guarantees.
1530
01:27:45,074 --> 01:27:48,200
That's exactly what
I wanted to hear.
1531
01:27:48,242 --> 01:27:51,605
Okay.
1532
01:27:51,640 --> 01:27:54,697
- I'm glad we talked.
- Yeah, me too.
1533
01:28:05,205 --> 01:28:06,295
Hey!
1534
01:28:12,338 --> 01:28:15,305
And the Oscar goes to...
1535
01:28:15,339 --> 01:28:17,564
Oh, you were fantastic.
1536
01:28:17,602 --> 01:28:19,762
No, you were fantastic
1537
01:28:19,803 --> 01:28:21,961
and they totally bought it.
1538
01:28:22,002 --> 01:28:26,129
Well, love is all about
taking chances,
1539
01:28:26,169 --> 01:28:28,191
even if it hurts.
1540
01:28:28,235 --> 01:28:31,100
Give me a fucking break!
1541
01:28:31,136 --> 01:28:33,828
"Oh, we're gonna break up. We're just
gonna give it a trial break-up.
1542
01:28:33,868 --> 01:28:35,199
A little trial break-up thing..."
1543
01:28:35,236 --> 01:28:37,791
"Just to see if we really are meant
to be together, you know."
1544
01:28:39,801 --> 01:28:42,164
Oh my God.
Ha ha ha!
1545
01:28:42,200 --> 01:28:44,222
- Oh.
- He'll be back.
113402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.