All language subtitles for Steven.Universe.Future.S01E16_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,242 --> 00:00:03,762
All: [ Harmonizing ]
♪ We
2
00:00:03,762 --> 00:00:07,282
♪ Are in the future
3
00:00:07,283 --> 00:00:08,663
♪ Here we are in the future
4
00:00:08,663 --> 00:00:10,873
♪ And it's bright
5
00:00:10,872 --> 00:00:11,872
♪ Ah
6
00:00:11,873 --> 00:00:14,673
♪ I can't believe
7
00:00:14,669 --> 00:00:17,399
♪ We've come so far
8
00:00:17,396 --> 00:00:19,046
♪ "Steven Universe: Future"
9
00:00:19,053 --> 00:00:20,233
♪ Here we are
10
00:00:20,227 --> 00:00:22,467
♪ "Steven Universe: Future"
11
00:00:24,507 --> 00:00:26,297
♪♪
12
00:00:38,348 --> 00:00:39,488
How could this happen?
13
00:00:39,487 --> 00:00:41,587
You crashed the van
with Greg inside?
14
00:00:41,593 --> 00:00:43,253
You know
how fragile he is.
15
00:00:43,250 --> 00:00:45,740
These pink outbursts of yours
are getting out of hand.
16
00:00:45,735 --> 00:00:48,185
It's not an outburst!
17
00:00:48,186 --> 00:00:51,326
See? This is exactly
what I'm talking about.
18
00:00:51,327 --> 00:00:52,807
What's happening to you?
19
00:00:52,811 --> 00:00:53,811
Nothing!
20
00:00:53,812 --> 00:00:55,812
It's nothing.
S-Steven.
21
00:00:55,814 --> 00:00:57,024
Where are you going?
22
00:00:57,022 --> 00:00:58,682
We're not through -- Aah!
23
00:00:58,679 --> 00:01:00,719
Steven!
Drop this wall.
24
00:01:00,715 --> 00:01:02,195
Ah!
Pearl, I'm sorry.
25
00:01:02,200 --> 00:01:04,480
I'm trying.
I just...
26
00:01:04,478 --> 00:01:05,648
need...
27
00:01:05,651 --> 00:01:07,581
some space. Okay?
28
00:01:07,584 --> 00:01:08,764
I'll be in my room.
29
00:01:08,758 --> 00:01:10,208
Amethyst:
Not so fast, my dude.
30
00:01:10,208 --> 00:01:12,238
You gotta tell us
what's going on.
31
00:01:12,244 --> 00:01:14,664
It looks like Steven is trying
to avoid a serious discussion
32
00:01:14,660 --> 00:01:16,350
about this altogether.
33
00:01:16,352 --> 00:01:18,702
No, I'm not!
34
00:01:19,389 --> 00:01:20,599
Steven!
35
00:01:20,597 --> 00:01:22,737
You have got to calm down
and talk to us.
36
00:01:22,737 --> 00:01:25,357
Just chill, man.[ Straining ]
37
00:01:25,361 --> 00:01:27,431
We need to do something
about this
38
00:01:27,432 --> 00:01:28,712
before someone gets hurt.
39
00:01:28,709 --> 00:01:29,919
[ Straining ]
40
00:01:29,917 --> 00:01:31,607
Don't let this power
control you.
41
00:01:31,608 --> 00:01:32,948
You're better than this.
42
00:01:32,954 --> 00:01:36,724
Hrrrr!
Leave me alone!
43
00:01:36,717 --> 00:01:37,957
Huh?
44
00:01:40,065 --> 00:01:42,895
I'm...speeding up again.
45
00:01:42,895 --> 00:01:44,375
I gotta get outta here.
46
00:01:44,380 --> 00:01:50,250
♪♪
47
00:01:50,248 --> 00:01:52,108
[ Crying ]
48
00:01:55,770 --> 00:01:58,740
And that's why
I can't go back.
49
00:01:58,739 --> 00:02:00,429
Jasper: So...
50
00:02:00,430 --> 00:02:02,260
what you're saying is...
51
00:02:02,260 --> 00:02:03,500
you're here
52
00:02:03,502 --> 00:02:04,612
for a rematch!
53
00:02:04,607 --> 00:02:06,127
What? No!
54
00:02:06,126 --> 00:02:08,336
I'm telling you why I'm
out here in the first place.
55
00:02:08,335 --> 00:02:10,435
I think my Diamond powers
are coming out.
56
00:02:10,440 --> 00:02:11,680
I can't control them.
57
00:02:11,683 --> 00:02:14,623
I just need to be alone
so I don't hurt anyone.
58
00:02:14,617 --> 00:02:15,997
Pfft.
59
00:02:15,997 --> 00:02:17,617
If you really wanted
to be alone,
60
00:02:17,620 --> 00:02:19,900
you're doing it wrong.
61
00:02:19,898 --> 00:02:21,278
But, Jasper...
62
00:02:21,279 --> 00:02:24,489
this is the last place
anyone would look for me.
63
00:02:24,489 --> 00:02:27,489
W-Wait, don't leave me here.
64
00:02:27,492 --> 00:02:30,052
[ Panting ]
65
00:02:30,046 --> 00:02:33,046
This thing with my powers
is a real problem.
66
00:02:33,049 --> 00:02:35,779
The only problem you have
are your friends.
67
00:02:35,776 --> 00:02:37,256
Huh?
68
00:02:37,260 --> 00:02:39,920
Can't you see
they're holding you back?
69
00:02:39,918 --> 00:02:41,198
What? No.
70
00:02:41,195 --> 00:02:42,775
They're -- They're just
worried about me.
71
00:02:42,783 --> 00:02:44,093
They're afraid...
72
00:02:44,094 --> 00:02:45,794
of your power.
73
00:02:45,786 --> 00:02:48,576
Yeah. Yeah.
I guess so.
74
00:02:48,582 --> 00:02:50,072
You are, too.
75
00:02:50,066 --> 00:02:53,166
You came all the way out here
to hide from it.
76
00:02:53,173 --> 00:02:55,003
But I'm not here to hide.
77
00:02:55,002 --> 00:02:58,012
I don't stifle my anger
or my power.
78
00:02:58,005 --> 00:02:59,585
I channel it.
79
00:02:59,593 --> 00:03:01,493
Into training.
80
00:03:01,491 --> 00:03:03,151
Oh, right.
81
00:03:03,148 --> 00:03:04,668
This destroyed forest.
82
00:03:04,667 --> 00:03:08,147
I've got no one to serve,
nowhere to go.
83
00:03:08,153 --> 00:03:11,783
All I have left
is power!
84
00:03:11,777 --> 00:03:14,017
Aah!
85
00:03:14,021 --> 00:03:15,511
[ Gasps ]
86
00:03:16,920 --> 00:03:20,860
And in order to control
that power, I have to use it.
87
00:03:20,855 --> 00:03:24,235
Those so-called friends
of yours don't understand.
88
00:03:24,238 --> 00:03:28,478
They want you to feel bad
for being yourself.
89
00:03:29,795 --> 00:03:31,825
I do feel bad.
90
00:03:34,490 --> 00:03:36,840
[ Sighs ]
91
00:03:36,837 --> 00:03:39,427
Aaaaaaaaaah!
92
00:03:39,426 --> 00:03:40,526
Uhh! Aaagh.
93
00:03:40,530 --> 00:03:42,980
Yeah! Destroy
that weakling tree!
94
00:03:42,981 --> 00:03:44,501
No! Mwah.
95
00:03:44,500 --> 00:03:45,360
Ugh.
96
00:03:45,363 --> 00:03:46,923
Gross.
That's disgusting.
97
00:03:46,916 --> 00:03:48,436
Blaaah. No!
98
00:03:48,435 --> 00:03:49,605
The grass!
99
00:03:49,608 --> 00:03:50,848
Ugh.
Get outta here!
100
00:03:50,851 --> 00:03:52,061
Ugh! Ugh!
101
00:03:52,059 --> 00:03:54,539
Quit helping
the local ecosystem recover.
102
00:03:54,544 --> 00:03:56,514
Show me.
Huh?
103
00:03:56,512 --> 00:03:59,552
Show me your power.
-Uhh!
104
00:03:59,549 --> 00:04:01,099
[ Coughing ]
105
00:04:01,102 --> 00:04:03,002
No way, Jasper.
106
00:04:03,001 --> 00:04:04,691
I can't control myself.
107
00:04:04,692 --> 00:04:06,592
Shut up!
108
00:04:06,591 --> 00:04:07,901
[ Straining ]
109
00:04:07,902 --> 00:04:09,702
Ahhhh!
110
00:04:09,697 --> 00:04:11,107
This is it?
111
00:04:11,112 --> 00:04:13,602
This is what you
were worried about?
112
00:04:13,598 --> 00:04:14,628
It's nothing.
113
00:04:14,633 --> 00:04:16,703
Aah! [ Coughs ]
114
00:04:16,704 --> 00:04:20,024
I'm stronger than the ones
who want to hold you back
115
00:04:20,018 --> 00:04:22,048
because I'm not afraid
of this.
116
00:04:22,054 --> 00:04:24,374
And you shouldn't be
either.
117
00:04:27,128 --> 00:04:30,648
[ Straining ] Ahhh!
118
00:04:30,649 --> 00:04:32,889
Yes!
That's more like it.
119
00:04:32,893 --> 00:04:35,693
[ Grunting ]
120
00:04:35,689 --> 00:04:37,479
[ Panting ]
121
00:04:37,484 --> 00:04:39,144
Now, tell me --
122
00:04:39,140 --> 00:04:42,280
Did it feel good
to let your anger out?
123
00:04:43,697 --> 00:04:45,247
Y-Yeah.
124
00:04:45,250 --> 00:04:47,740
[ Laughs ]
If I stay here,
125
00:04:47,735 --> 00:04:50,255
will you teach me
how to control this feeling?
126
00:04:50,255 --> 00:04:53,635
I'm not gonna teach you,
unless you fight me.
127
00:04:53,638 --> 00:04:56,608
Well, I'm not gonna fight you
unless you teach me.
128
00:04:56,606 --> 00:04:57,986
Hmm...
129
00:04:57,987 --> 00:05:00,397
Fine.
Really?
130
00:05:00,403 --> 00:05:01,513
Lesson one --
131
00:05:01,508 --> 00:05:02,988
Stop smiling.
132
00:05:02,992 --> 00:05:04,822
But I've seen you smile.
133
00:05:04,821 --> 00:05:06,441
[ Grunts ]
134
00:05:06,444 --> 00:05:07,764
Lesson two --
135
00:05:07,755 --> 00:05:09,235
Shut up!
136
00:05:09,239 --> 00:05:10,339
Uhh!
137
00:05:10,344 --> 00:05:12,594
[ Groaning ]
138
00:05:12,588 --> 00:05:15,418
I guess my training
starts now.
139
00:05:15,418 --> 00:05:19,528
♪♪
140
00:05:19,526 --> 00:05:20,766
[ Grunts ]
141
00:05:20,768 --> 00:05:23,938
Ooohhh! Uhh!
142
00:05:23,944 --> 00:05:26,364
[ Straining ]
143
00:05:26,360 --> 00:05:27,670
Ahhhhh!
144
00:05:27,672 --> 00:05:33,682
♪♪
145
00:05:33,678 --> 00:05:35,678
[ Screaming ]
146
00:05:35,680 --> 00:05:38,680
♪♪
147
00:05:38,683 --> 00:05:41,103
[ Straining ]
148
00:05:41,099 --> 00:05:42,929
Aaahhh! Uhh!
149
00:05:42,928 --> 00:05:44,858
♪♪
150
00:05:44,861 --> 00:05:46,101
[ Groans ]
151
00:05:46,104 --> 00:05:47,804
[ Grunts ]
152
00:05:47,795 --> 00:05:54,005
♪♪
153
00:05:54,008 --> 00:05:56,628
[ Sighs ]
154
00:05:56,632 --> 00:05:58,502
Aaahhh!
155
00:05:58,496 --> 00:06:04,986
♪♪
156
00:06:04,985 --> 00:06:11,225
♪♪
157
00:06:11,232 --> 00:06:13,062
[ Kick lands ]
Aah!
158
00:06:13,062 --> 00:06:21,862
♪♪
159
00:06:21,864 --> 00:06:23,904
Aah!
160
00:06:23,900 --> 00:06:31,600
♪♪
161
00:06:31,598 --> 00:06:39,088
♪♪
162
00:06:39,088 --> 00:06:41,538
[ Panting ]
163
00:06:41,539 --> 00:06:50,999
♪♪
164
00:06:50,996 --> 00:07:00,726
♪♪
165
00:07:00,730 --> 00:07:02,530
[ Punch lands ]
166
00:07:02,525 --> 00:07:10,215
♪♪
167
00:07:10,222 --> 00:07:18,232
♪♪
168
00:07:18,230 --> 00:07:20,090
Yes!
Hmm.
169
00:07:20,094 --> 00:07:22,654
Not bad
for three days of work.
170
00:07:22,649 --> 00:07:24,029
[ Smooches ]
171
00:07:24,029 --> 00:07:25,929
I didn't teach you that.
172
00:07:25,928 --> 00:07:28,618
[ Thunder crashes ]
173
00:07:28,620 --> 00:07:30,760
I found
some new rocks.
174
00:07:30,760 --> 00:07:31,830
[ Grunting ]
175
00:07:31,830 --> 00:07:33,590
You wouldn't believe
how hard it is to find
176
00:07:33,591 --> 00:07:35,461
a good rock
around here.
177
00:07:35,455 --> 00:07:37,595
I'm done with rocks,
Jasper.
178
00:07:37,595 --> 00:07:39,555
Huh? What?
179
00:07:39,562 --> 00:07:41,082
I'm ready.
180
00:07:41,081 --> 00:07:42,911
For our rematch!
181
00:07:42,910 --> 00:07:47,160
♪♪
182
00:07:47,156 --> 00:07:48,736
[ Laughs ]
183
00:07:48,744 --> 00:07:50,644
It's about time.
184
00:07:54,266 --> 00:07:55,506
Come on, then.
185
00:07:55,509 --> 00:07:57,619
Show me
what you've learned.
186
00:07:57,615 --> 00:08:07,105
♪♪
187
00:08:07,107 --> 00:08:08,107
[ Gasps ]
188
00:08:08,108 --> 00:08:16,628
♪♪
189
00:08:16,634 --> 00:08:19,294
[ Coughing ]
190
00:08:19,291 --> 00:08:21,191
What are
you holding back for?
191
00:08:21,190 --> 00:08:22,810
You think
I can't take it?
192
00:08:22,812 --> 00:08:25,132
I'm not gonna coddle you,
Steven.
193
00:08:25,125 --> 00:08:27,535
Do you wanna go home
to your Gems?
194
00:08:27,541 --> 00:08:28,471
No.
195
00:08:28,473 --> 00:08:30,823
Are you afraid
to be strong?
196
00:08:30,820 --> 00:08:32,650
Are you pathetic?
197
00:08:32,650 --> 00:08:34,620
Are you weak?
198
00:08:34,617 --> 00:08:37,967
I'm not!
199
00:08:37,965 --> 00:08:42,655
♪♪
200
00:08:42,660 --> 00:08:44,110
[ Laughs ]
201
00:08:44,109 --> 00:08:45,699
Is that all?
202
00:08:45,697 --> 00:08:48,317
♪♪
203
00:08:48,320 --> 00:08:49,630
[ Straining ]
204
00:08:49,632 --> 00:08:50,982
Ahhh!
205
00:08:50,978 --> 00:08:52,698
♪♪
206
00:08:52,704 --> 00:08:54,154
[ Panting ]
207
00:08:54,154 --> 00:08:56,854
[ Laughs ]
208
00:08:56,846 --> 00:08:59,226
That's more like it.
209
00:09:02,231 --> 00:09:03,851
Come on! Come on!
210
00:09:03,853 --> 00:09:06,243
Show me
what you can really do.
211
00:09:06,235 --> 00:09:08,815
[ Laughing ]
212
00:09:08,824 --> 00:09:14,314
♪♪
213
00:09:14,312 --> 00:09:19,972
♪♪
214
00:09:19,973 --> 00:09:21,873
[ Straining ]
215
00:09:21,871 --> 00:09:26,911
♪♪
216
00:09:26,911 --> 00:09:28,571
You're right, Jasper.
217
00:09:32,537 --> 00:09:34,987
I have been holding back.
218
00:09:34,988 --> 00:09:37,918
♪♪
219
00:09:37,922 --> 00:09:39,062
[ Gasps ]
220
00:09:39,061 --> 00:09:41,891
[ Thunder crashes ]
221
00:09:41,891 --> 00:09:44,071
Pearl:
I've sent so many messages,
222
00:09:44,066 --> 00:09:46,586
but he hasn't replied.
223
00:09:46,586 --> 00:09:48,546
Steven!
Where have you been?
224
00:09:48,553 --> 00:09:50,183
Amethyst: We've looked
everywhere for you.
225
00:09:50,175 --> 00:09:51,585
Not now!
226
00:09:57,079 --> 00:09:59,529
[ Breathing heavily ]
227
00:10:07,607 --> 00:10:09,887
Please.
Please let this work.
228
00:10:12,059 --> 00:10:13,409
Jasper, I'm sorry.
229
00:10:13,405 --> 00:10:15,615
Please, come back.
230
00:10:23,208 --> 00:10:25,628
Please.
231
00:10:26,833 --> 00:10:33,083
♪♪
232
00:10:33,080 --> 00:10:36,840
♪♪
233
00:10:36,843 --> 00:10:40,263
[ Gasping ]
234
00:10:40,260 --> 00:10:41,810
Wha--
235
00:10:41,813 --> 00:10:43,023
What?
236
00:10:43,021 --> 00:10:45,301
You...shattered me.
237
00:10:45,299 --> 00:10:46,469
Jasper!
238
00:10:46,473 --> 00:10:48,273
I'm so sorry.
I should've stopped.
239
00:10:48,268 --> 00:10:50,268
I-I just wasn't thinking.
240
00:10:54,170 --> 00:10:58,000
I bow to your strength,
241
00:10:58,002 --> 00:11:00,002
my Diamond.
242
00:11:00,004 --> 00:11:01,524
No.
243
00:11:02,903 --> 00:11:06,113
♪ Just a little something
that I need ♪
244
00:11:06,113 --> 00:11:09,603
♪ Just a little time
245
00:11:09,599 --> 00:11:12,949
♪ Just a little feeling
gaining speed ♪
246
00:11:12,948 --> 00:11:16,328
♪ I'm dreaming of
14497