Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,195 --> 00:00:02,865
- Previously on SEAL Team...
- Some jackass at the bar
2
00:00:02,867 --> 00:00:04,367
is talking his time up as a frogman.
3
00:00:04,369 --> 00:00:06,101
- Excuse me.
- I'm just having a little fun.
4
00:00:06,103 --> 00:00:07,235
What you're doing here
5
00:00:07,237 --> 00:00:09,935
is dishonoring the
memory of our brothers
6
00:00:09,937 --> 00:00:14,809
who died doing the things you claim to do.
7
00:00:14,811 --> 00:00:17,105
Well, you continue
to impress me, Spenser.
8
00:00:17,107 --> 00:00:19,494
You'd be an outstanding
candidate for STA-21.
9
00:00:19,496 --> 00:00:21,213
- Seaman to Admiral?
- Being an admiral
10
00:00:21,215 --> 00:00:22,417
would give you the kind of influence
11
00:00:22,419 --> 00:00:24,919
it takes to make a real difference.
12
00:00:24,921 --> 00:00:27,289
Can you die at your job?
13
00:00:27,291 --> 00:00:30,158
No matter what, I will
always be with you.
14
00:00:30,160 --> 00:00:32,560
My men and my mission come first.
15
00:00:32,562 --> 00:00:34,162
What is it that you want, Jason?
16
00:00:34,164 --> 00:00:36,514
I want to make sure
that my men come home.
17
00:00:36,516 --> 00:00:39,454
You need to be open for
a relationship to work.
18
00:00:39,456 --> 00:00:42,671
And putting Bravo 1 first will
never allow that to happen.
19
00:00:46,876 --> 00:00:48,876
_
20
00:00:50,000 --> 00:00:56,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
21
00:00:57,520 --> 00:00:58,619
Move.
22
00:01:09,532 --> 00:01:12,300
- Trent, set the charges.
- Roger.
23
00:01:26,285 --> 00:01:29,152
Bravo 1, this is Bravo
2. Position X-Ray is set.
24
00:01:30,853 --> 00:01:32,752
Upper charge's set.
25
00:01:36,558 --> 00:01:39,097
Havoc, this is 1. I pass
Musgraves and Underwood.
26
00:01:39,099 --> 00:01:42,311
Bravo 5, both teams are
inbound. Stand by to move.
27
00:02:09,024 --> 00:02:10,357
Contact from the rear!
28
00:02:16,364 --> 00:02:18,697
Move out! Go! Go-go-go-go-go!
29
00:02:35,950 --> 00:02:37,383
Exfil compromised.
30
00:02:39,420 --> 00:02:42,254
I have an out. Move on me.
31
00:02:42,256 --> 00:02:43,822
Trent. Nine-banger.
32
00:03:03,444 --> 00:03:05,444
Last man.
33
00:03:05,446 --> 00:03:07,278
Last man.
34
00:03:31,385 --> 00:03:32,774
RFD still in range?
35
00:03:32,776 --> 00:03:34,042
We're good!
36
00:03:34,875 --> 00:03:36,206
Move, move, move, move.
37
00:03:39,111 --> 00:03:41,879
Sir, we've got two enemy
vehicles moving on Bravo.
38
00:03:41,881 --> 00:03:43,988
All right, so much for a clean getaway.
39
00:03:43,990 --> 00:03:45,089
Let 'em know what's happening.
40
00:03:45,091 --> 00:03:46,123
All right, listen up.
41
00:03:46,125 --> 00:03:47,524
I need all the eyes I can get.
42
00:03:47,526 --> 00:03:50,327
We're passing McEntire.
43
00:03:50,329 --> 00:03:53,097
Bravo 1, this is Havoc.
44
00:03:53,099 --> 00:03:54,755
Be advised. You've
got what appears to be
45
00:03:54,757 --> 00:03:56,867
two enemy vehicles moving
towards your location.
46
00:03:58,988 --> 00:04:01,121
Copy, Havoc, we see 'em.
Let's go, move, drive.
47
00:04:02,708 --> 00:04:04,341
Punch it!
48
00:04:10,349 --> 00:04:11,548
We need to slow 'em down.
49
00:04:11,550 --> 00:04:13,851
A few frags might do the trick.
50
00:04:13,853 --> 00:04:15,452
Hey, pass them out. Let's do it.
51
00:04:35,173 --> 00:04:38,908
Sir, we lost eyes on.
52
00:04:38,910 --> 00:04:40,210
Call 'em.
53
00:04:40,212 --> 00:04:42,746
Bravo 1, this is Havoc Base.
54
00:04:42,748 --> 00:04:44,715
You still have enemy
vehicles in pursuit.
55
00:04:44,717 --> 00:04:46,717
Affirmative. They're gaining on us.
56
00:04:48,253 --> 00:04:50,887
They'll be overtaken before
they hit the exfil point.
57
00:04:53,659 --> 00:04:56,593
Bravo 1, this is Havoc Base. New plan.
58
00:04:56,595 --> 00:04:58,428
Return to last known location.
59
00:04:58,430 --> 00:05:01,331
We are rerouting the extract
helo to your infil point.
60
00:05:05,770 --> 00:05:07,370
That's good copy.
61
00:05:07,372 --> 00:05:10,340
All right, call the helo,
have them adjust.
62
00:05:10,342 --> 00:05:12,608
Tell them it's gonna be a hot extract.
63
00:05:23,889 --> 00:05:25,889
These guys don't quit, do they?
64
00:05:25,891 --> 00:05:26,891
Push them back!
65
00:05:34,266 --> 00:05:36,766
We're in serious
trouble back here, Jace.
66
00:05:36,768 --> 00:05:38,368
We can't break contact.
67
00:05:38,370 --> 00:05:40,112
Bravo 1, this is Victory 2-7.
68
00:05:40,114 --> 00:05:42,116
We are inbound to
your new extract point.
69
00:05:42,118 --> 00:05:43,389
- Two mikes out.
- Copy that.
70
00:05:43,391 --> 00:05:45,073
We have two enemy vehicles on our six.
71
00:05:45,075 --> 00:05:47,443
I'm gonna mark the friendly
vehicle to identify it.
72
00:05:48,900 --> 00:05:50,356
Got 'em.
73
00:05:50,358 --> 00:05:51,947
Bravo 1, I see IR strobe
74
00:05:51,949 --> 00:05:54,116
on friendly vehicle. Coming in hot.
75
00:06:22,579 --> 00:06:23,912
Get ready!
76
00:06:33,021 --> 00:06:34,921
Trent, burn it!
77
00:06:48,339 --> 00:06:51,806
Move, move, move! Let's go!
78
00:07:01,354 --> 00:07:04,889
Thanks for the assist, boys.
Full Metal, turn steel.
79
00:07:07,891 --> 00:07:09,491
Fire in the hole!
80
00:07:24,362 --> 00:07:27,362
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
81
00:07:34,622 --> 00:07:36,262
Oh, no, no, no, no, no...
82
00:07:36,264 --> 00:07:39,320
Oh, yeah, come on.
These dogs got to bark
83
00:07:39,322 --> 00:07:40,830
after that death march, boys.
84
00:07:40,832 --> 00:07:42,716
Yeah, speaking of, you
really pulled our asses out
85
00:07:42,718 --> 00:07:43,925
of the jackpot on that one, brother.
86
00:07:43,927 --> 00:07:45,592
I tell you what, if I'd
known that the reward
87
00:07:45,594 --> 00:07:47,161
would have been Sonny's stinky feet,
88
00:07:47,163 --> 00:07:48,929
- I would've left him behind.
- Whoa.
89
00:07:48,931 --> 00:07:51,432
Yeah, well, be thankful that
stink is coming from his feet
90
00:07:51,434 --> 00:07:53,000
and not somewhere else, man, 'cause...
91
00:07:53,002 --> 00:07:54,458
- Yeah.
- Hey, you know what?
92
00:07:54,460 --> 00:07:56,270
Speaking of which, perfect time to call
93
00:07:56,272 --> 00:07:57,838
same bunkmates as last deployment?
94
00:07:57,840 --> 00:07:58,872
- Yes?
- Good move, mm-hmm.
95
00:07:58,874 --> 00:07:59,896
What? No-no-no-no.
96
00:07:59,898 --> 00:08:01,375
Time out. No, you-you
can't put me with Sonny
97
00:08:01,377 --> 00:08:02,714
- three years in a row.
- I'm sorry,
98
00:08:02,716 --> 00:08:05,879
but it's called seniority has priority.
99
00:08:05,881 --> 00:08:08,605
Clay, it's only three months,
up close and personal,
100
00:08:08,607 --> 00:08:10,584
- with Sonny's nether regions.
- Oh, yeah.
101
00:08:10,586 --> 00:08:12,468
Navy leaves that part
out of their commercials.
102
00:08:12,470 --> 00:08:14,067
- Oh, yeah.
- It's not just a job.
103
00:08:14,069 --> 00:08:15,669
It's an adventure.
104
00:08:15,671 --> 00:08:17,691
Yeah, look, I'm gonna
remember this, boys,
105
00:08:17,693 --> 00:08:19,708
next time the Tali-monster's
tracking you down.
106
00:08:19,710 --> 00:08:20,944
Well, Sonny, haven't you heard?
107
00:08:20,946 --> 00:08:22,930
- The old Taliban's our friends now.
- Oh.
108
00:08:22,932 --> 00:08:24,909
Yep. Gonna be strange
making friends with them.
109
00:08:24,911 --> 00:08:26,433
It's just not right.
110
00:08:26,435 --> 00:08:28,535
Well, that sure as hell
takes the fun out of deployment.
111
00:08:28,537 --> 00:08:32,072
It's like kissing your bearded sister.
112
00:08:32,074 --> 00:08:33,739
A waste of the world's
greatest assault force,
113
00:08:33,741 --> 00:08:35,141
- if you ask me.
- Yeah, well,
114
00:08:35,143 --> 00:08:36,309
nobody asked you, man.
115
00:08:36,311 --> 00:08:38,044
Tip of the spear goes
where it's pointed.
116
00:08:38,046 --> 00:08:39,655
That's right.
117
00:08:39,657 --> 00:08:41,927
Know what's different?
We leave in three days,
118
00:08:41,929 --> 00:08:44,484
and we haven't discussed
a send-off barbecue.
119
00:08:44,486 --> 00:08:46,708
Me cooking my world-famous tri-tip
120
00:08:46,710 --> 00:08:48,554
before we deploy is an institution.
121
00:08:48,556 --> 00:08:50,745
- Mm-hmm.
- We-We're doing that again this year?
122
00:08:50,747 --> 00:08:51,959
Course we're doing it, man.
123
00:08:51,961 --> 00:08:54,426
It is a Bravo Team tradition.
124
00:08:54,428 --> 00:08:55,727
I have to check with the old lady
125
00:08:55,729 --> 00:08:57,329
and make sure she doesn't
have anything planned.
126
00:08:57,331 --> 00:08:59,221
I don't know if I'm gonna
be plus one or a plus two.
127
00:08:59,223 --> 00:09:00,678
With Mikey coming in tomorrow,
128
00:09:00,680 --> 00:09:02,167
he's gonna meet Natalie
for the first time,
129
00:09:02,169 --> 00:09:03,635
so I don't know how that's gonna end up.
130
00:09:03,637 --> 00:09:05,737
- You guys got to count me out.
- What?
131
00:09:05,739 --> 00:09:07,541
I got to get the family
settled into the new house.
132
00:09:07,543 --> 00:09:09,574
- What? Stop.
- Before we disappear, brother.
133
00:09:09,576 --> 00:09:12,114
Just save me some leftovers
for the flight, all right?
134
00:09:12,116 --> 00:09:14,279
All right. I'm making
an executive decision.
135
00:09:14,281 --> 00:09:16,181
Barbecue is tomorrow.
136
00:09:16,183 --> 00:09:19,084
And some of you need to
rethink your priorities.
137
00:09:19,086 --> 00:09:20,909
The biggest priority is
to make sure we get home
138
00:09:20,911 --> 00:09:22,740
and get everything in
order with our families
139
00:09:22,742 --> 00:09:23,855
before we ship out
140
00:09:23,857 --> 00:09:26,758
and leave our lives behind
for the next three months.
141
00:09:29,651 --> 00:09:31,696
Everybody make it home safe from the op?
142
00:09:31,698 --> 00:09:33,464
Yeah, got in really late last night,
143
00:09:33,466 --> 00:09:36,001
so I just thought I'd come here
and be your personal greeter.
144
00:09:36,003 --> 00:09:38,069
'Cause we're only gonna have a few hours
145
00:09:38,071 --> 00:09:41,607
- before my son gets into town, so...
- Yeah.
146
00:09:41,609 --> 00:09:46,378
A few hours of alone
time for three months.
147
00:09:46,380 --> 00:09:48,847
- No big deal.
- Yeah, you know what?
148
00:09:48,849 --> 00:09:52,117
Maybe I can get your friend Lindell
149
00:09:52,119 --> 00:09:54,352
to get some kind of a special
assignment for you in J-bad.
150
00:09:54,354 --> 00:09:56,588
You could come and help, you know?
151
00:09:56,590 --> 00:09:58,590
Work with that, that
hip thing that I have.
152
00:09:58,592 --> 00:09:59,691
- Oh.
- Those hip exercises?
153
00:09:59,693 --> 00:10:01,059
- Yeah.
- Get that movement going?
154
00:10:01,061 --> 00:10:03,461
Oh, gracious, that hip.
155
00:10:03,463 --> 00:10:05,531
Definitely needs a stretch,
now that you mention it.
156
00:10:05,533 --> 00:10:06,765
- Mikey. Hold on.
- Okay.
157
00:10:06,767 --> 00:10:08,298
Hi, buddy.
158
00:10:11,804 --> 00:10:13,871
No. Uh...
159
00:10:13,873 --> 00:10:15,547
Minnesota? Okay.
160
00:10:15,549 --> 00:10:17,096
But just do me a favor, you just call me
161
00:10:17,098 --> 00:10:18,153
when you get there, all right?
162
00:10:18,155 --> 00:10:20,756
All right, I love you. Bye-bye.
163
00:10:22,248 --> 00:10:24,916
Well, doesn't look like
Mikey's coming home.
164
00:10:24,918 --> 00:10:28,252
- Oh, no.
- Made some kind of an all-star team.
165
00:10:28,254 --> 00:10:31,113
And they're playing the
game in Minnesota, so...
166
00:10:31,115 --> 00:10:32,677
- That's great.
- Yeah.
167
00:10:32,679 --> 00:10:34,558
That sounds like a good
opportunity for him.
168
00:10:34,560 --> 00:10:36,627
Yeah. Right.
169
00:10:36,629 --> 00:10:39,170
You don't think it's so good.
170
00:10:39,172 --> 00:10:40,261
Usually the kids are home,
171
00:10:40,263 --> 00:10:42,166
and we have this pre-deployment routine.
172
00:10:42,168 --> 00:10:46,403
I'm not used to being so
invested in a Team guy,
173
00:10:46,405 --> 00:10:48,672
and I don't know how any
of this works, either.
174
00:10:48,674 --> 00:10:50,941
- How what works?
- Us.
175
00:10:50,943 --> 00:10:53,577
7,000 miles apart for three months.
176
00:10:53,579 --> 00:10:55,112
Yeah, we'll make it work.
177
00:10:57,616 --> 00:10:59,692
Don't tell me you're spinning up again?
178
00:10:59,694 --> 00:11:01,985
Nah, it's, it's worse. It's Lindell.
179
00:11:01,987 --> 00:11:03,853
He wants to see me right away.
180
00:11:03,855 --> 00:11:04,955
I got to go, okay?
181
00:11:07,326 --> 00:11:10,194
Didn't realize how much
stuff we had until now.
182
00:11:10,196 --> 00:11:11,795
It is daunting.
183
00:11:11,797 --> 00:11:13,348
It's nothing we can't handle.
184
00:11:13,350 --> 00:11:15,314
Here, can you mark that
for the living room, babe?
185
00:11:15,316 --> 00:11:18,439
I'm so excited for my new canopy bed.
186
00:11:18,441 --> 00:11:19,836
And so is Teena.
187
00:11:19,838 --> 00:11:21,537
Ah, well, your new bed will be
188
00:11:21,539 --> 00:11:23,773
the first thing I set up
in the new house, honey.
189
00:11:23,775 --> 00:11:25,341
So you and Teena can have sweet dreams
190
00:11:25,343 --> 00:11:26,543
our first night there.
191
00:11:30,849 --> 00:11:33,950
How long will you be gone?
192
00:11:33,952 --> 00:11:35,118
Three months.
193
00:11:35,120 --> 00:11:36,786
Three short months, okay?
194
00:11:36,788 --> 00:11:38,688
Fighting bad guys?
195
00:11:38,690 --> 00:11:41,891
Uh, not every day.
196
00:11:41,893 --> 00:11:44,828
Actually, where Daddy's going
has gotten pretty boring.
197
00:11:44,830 --> 00:11:46,963
Where will you live?
198
00:11:46,965 --> 00:11:48,865
On a big base with the rest of my team.
199
00:11:48,867 --> 00:11:50,591
Yeah, it's like a big sleepover
200
00:11:50,593 --> 00:11:52,291
- with Uncle Jason every night.
- Yeah.
201
00:11:52,293 --> 00:11:54,703
Only I won't get to sleep
in a canopy bed, so...
202
00:11:54,705 --> 00:11:56,204
boring.
203
00:11:56,206 --> 00:11:58,874
We should have a
sleepover in our new house.
204
00:11:58,876 --> 00:12:01,710
All of us can sleep in
my new bed tomorrow night.
205
00:12:01,712 --> 00:12:04,913
I don't think we'd all fit.
206
00:12:04,915 --> 00:12:06,849
Right?
207
00:12:06,851 --> 00:12:10,641
But you need extra
good sleep for your job.
208
00:12:10,643 --> 00:12:13,344
If you're tired, something
bad might happen.
209
00:12:16,661 --> 00:12:18,894
Uh, you know what, honey?
210
00:12:18,896 --> 00:12:22,397
A sleepover sounds
like an excellent idea.
211
00:12:22,399 --> 00:12:24,032
We're doing it.
212
00:12:25,568 --> 00:12:28,235
Sonny, any idea what
the hell this is about?
213
00:12:28,237 --> 00:12:30,705
Uh, maybe he wants some going-away ideas
214
00:12:30,707 --> 00:12:33,174
for his precious Clay?
215
00:12:33,176 --> 00:12:35,409
Master Chief Hayes, Petty Officer Quinn.
216
00:12:35,411 --> 00:12:37,411
Come on in.
217
00:12:39,849 --> 00:12:41,082
At ease, gentlemen.
218
00:12:42,618 --> 00:12:45,464
Master Chief, I know you
would normally receive
219
00:12:45,466 --> 00:12:48,327
advance notice about this,
but as I've only just made
220
00:12:48,329 --> 00:12:49,891
this decision and we are short on time,
221
00:12:49,893 --> 00:12:53,619
I'm informing both of you
that instead of deploying
222
00:12:53,621 --> 00:12:56,129
with Bravo Team later this week,
223
00:12:56,131 --> 00:12:59,021
Petty Officer Quinn will travel
to Laughlin Air Force Base
224
00:12:59,023 --> 00:13:01,471
tomorrow for six weeks
of advanced armory school.
225
00:13:01,473 --> 00:13:02,577
The hell I am.
226
00:13:02,579 --> 00:13:04,247
There's no chance I'm sitting out...
227
00:13:04,249 --> 00:13:07,696
Sir, Bravo Team is deploying
to a war zone in two days.
228
00:13:07,698 --> 00:13:08,775
And a few weeks ago,
229
00:13:08,777 --> 00:13:10,338
Mr. Quinn assaulted a patron
230
00:13:10,340 --> 00:13:12,479
at a Washington, D.C. pub.
231
00:13:12,481 --> 00:13:14,615
And this is how I'm handling it.
232
00:13:14,617 --> 00:13:15,949
You what?
233
00:13:15,951 --> 00:13:17,730
Some douche was stealing valor, okay?
234
00:13:17,732 --> 00:13:19,841
- And, sir, I barely even touched him.
- Sir, if I had known...
235
00:13:19,843 --> 00:13:21,145
I imagine you would
have done very little,
236
00:13:21,147 --> 00:13:22,789
much like after his
altercation at the bar
237
00:13:22,791 --> 00:13:24,991
in Guam on your last deployment.
238
00:13:24,993 --> 00:13:27,328
Quinn here has a pattern of behavior
239
00:13:27,330 --> 00:13:29,081
that's been ignored for far too long.
240
00:13:29,083 --> 00:13:31,197
Sir, you should be
patting me on the back
241
00:13:31,199 --> 00:13:32,498
instead of kicking me in the ass
242
00:13:32,500 --> 00:13:33,940
for putting that fraud in his place!
243
00:13:35,222 --> 00:13:37,437
Look at this as an
opportunity to cool off
244
00:13:37,439 --> 00:13:39,762
and to prove to me that
you are capable of handling
245
00:13:39,764 --> 00:13:42,278
the high-stress
environment of Afghanistan.
246
00:13:42,280 --> 00:13:44,344
What, are you trying to tell
me I might not deploy at all?
247
00:13:44,346 --> 00:13:45,478
We have any other options, sir?
248
00:13:45,480 --> 00:13:46,847
We could open a formal
249
00:13:46,849 --> 00:13:48,476
disciplinary review into the incident.
250
00:13:48,478 --> 00:13:50,640
No, sir.
251
00:13:50,642 --> 00:13:53,042
Quinn will do his time in Texas.
252
00:13:56,158 --> 00:13:59,311
You know, deployment
really isn't a big deal.
253
00:13:59,313 --> 00:14:01,603
It's not any more
dangerous than a spin-up.
254
00:14:01,605 --> 00:14:02,629
It's just a longer trip.
255
00:14:02,631 --> 00:14:04,297
I know what I signed up for.
256
00:14:04,299 --> 00:14:07,032
Me worrying isn't gonna
make it any easier for you.
257
00:14:07,034 --> 00:14:09,468
This is usually a much
more difficult conversation.
258
00:14:09,470 --> 00:14:11,470
Thank you. Gives me one
less thing to worry about.
259
00:14:11,472 --> 00:14:13,705
Well, what else are you worried about?
260
00:14:13,707 --> 00:14:15,174
I need to give Lindell an answer
261
00:14:15,176 --> 00:14:16,852
about STA-21, and I don't have one yet.
262
00:14:16,854 --> 00:14:18,144
What, you mean you haven't
263
00:14:18,146 --> 00:14:20,345
instantly made a life-altering decision?
264
00:14:20,347 --> 00:14:22,547
Point and shoot is about as
life-altering as I'm used to.
265
00:14:22,549 --> 00:14:24,116
Okay.
266
00:14:24,118 --> 00:14:26,051
Well, then let's pro/con it.
267
00:14:26,053 --> 00:14:29,221
Pro... you're set to become an admiral.
268
00:14:29,223 --> 00:14:30,722
Con?
269
00:14:30,724 --> 00:14:32,958
Well, I get pulled from the field
and have to leave Bravo.
270
00:14:32,960 --> 00:14:34,293
And end up where?
271
00:14:34,295 --> 00:14:35,494
Rhode Island
272
00:14:35,496 --> 00:14:37,459
for basic officer training first.
273
00:14:37,461 --> 00:14:39,531
And then, uh...
274
00:14:39,533 --> 00:14:41,776
over three years I'd be
commissioned an ensign,
275
00:14:41,778 --> 00:14:43,017
have to do some more officer training.
276
00:14:43,019 --> 00:14:45,858
But if you imagine yourself
on a bigger stage,
277
00:14:45,860 --> 00:14:48,072
why is being pulled
from the field a con?
278
00:14:49,510 --> 00:14:51,874
Well, a few months
ago, I told my dad that
279
00:14:51,876 --> 00:14:54,379
I loved being a Team guy more
than anything in the world.
280
00:14:54,381 --> 00:14:56,515
I meant it.
281
00:14:56,517 --> 00:14:58,550
You know, and I'm-I'm not...
282
00:14:58,552 --> 00:15:00,885
I'm not sure that I'm ready to
stop door-kicking permanently.
283
00:15:00,887 --> 00:15:02,354
So wait.
284
00:15:02,356 --> 00:15:04,856
Program's got an age limit.
285
00:15:04,858 --> 00:15:08,676
So... if I want to point the spear
286
00:15:08,678 --> 00:15:10,948
rather than be the tip of it,
287
00:15:10,950 --> 00:15:12,940
then, uh, it's now or never.
288
00:15:17,138 --> 00:15:19,426
I never seen you take it
from a cake-eater like that.
289
00:15:19,428 --> 00:15:21,034
- That right?
- Especially one that's messing
290
00:15:21,036 --> 00:15:22,725
- with your team, buddy.
- I'll tell you what, you know what,
291
00:15:22,727 --> 00:15:25,209
you didn't give me much of a
leg to stand on with Lindell.
292
00:15:25,211 --> 00:15:27,086
Look, man, I saw what happened to you
293
00:15:27,088 --> 00:15:28,379
when you were away from Bravo, okay?
294
00:15:28,381 --> 00:15:30,247
And I-I'm not just so
sure I can make it, Jace.
295
00:15:30,249 --> 00:15:31,571
Well, you have to, all right?
296
00:15:31,573 --> 00:15:32,982
You got to suck it up
and do it, all right?
297
00:15:32,984 --> 00:15:34,607
You'll be back in Texas,
you'll be close to home.
298
00:15:34,609 --> 00:15:36,519
- You'll make ribs...
- My brothers are gonna be in J-bad
299
00:15:36,521 --> 00:15:38,326
where I should be, Jace!
300
00:15:38,328 --> 00:15:39,967
And I just don't think
I can just accept that!
301
00:15:39,969 --> 00:15:41,368
Well, you're gonna have to accept it!
302
00:15:41,370 --> 00:15:43,326
Lindell has got you in
the crosshairs right now,
303
00:15:43,328 --> 00:15:44,527
right, and he's got an
itchy trigger finger.
304
00:15:44,529 --> 00:15:46,930
Do not give him a reason
to put a bullet in you.
305
00:15:48,959 --> 00:15:51,449
So I'm supposed to do what,
just, just scoot on back
306
00:15:51,451 --> 00:15:52,928
to Texas and be a good ol' boy,
307
00:15:52,930 --> 00:15:53,993
- is that it?
- That's right, that's right,
308
00:15:53,995 --> 00:15:55,386
you're gonna scoot on back to Texas
309
00:15:55,388 --> 00:15:56,404
and you're gonna be a good ol' boy,
310
00:15:56,406 --> 00:15:57,803
that's what you're
gonna do, but right now
311
00:15:57,805 --> 00:15:59,442
you're gonna go have a
nice barbecue with the team
312
00:15:59,444 --> 00:16:01,777
and you're gonna say
goodbye to everybody, nicely.
313
00:16:01,779 --> 00:16:03,146
Then you're gonna go to Texas
314
00:16:03,148 --> 00:16:05,338
and you're gonna walk
the line for six weeks,
315
00:16:05,340 --> 00:16:07,149
so you can come back and rejoin us.
316
00:16:07,151 --> 00:16:08,784
You keep your nose clean, do not
317
00:16:08,786 --> 00:16:11,320
give me a reason to
replace you permanently.
318
00:16:25,747 --> 00:16:27,413
Well, it might not be that bad, Sonny.
319
00:16:27,415 --> 00:16:28,914
Easy there, Blackburn.
320
00:16:28,916 --> 00:16:30,841
My tri-tip is always
321
00:16:30,843 --> 00:16:32,914
three-star Michigan quality.
322
00:16:32,916 --> 00:16:35,840
It's, uh, Michelin, not Michigan, Sonny.
323
00:16:35,842 --> 00:16:37,089
Michelin?
324
00:16:37,091 --> 00:16:39,659
Well, what in the hell's a
tire company know about meat?
325
00:16:39,661 --> 00:16:41,836
I was talking about your
punishment, not your meat.
326
00:16:41,838 --> 00:16:44,797
Yeah, I know what you were
talking about there, Blackburn.
327
00:16:44,799 --> 00:16:47,667
'Cause nobody ever questions
the quality of my meat.
328
00:16:47,669 --> 00:16:51,498
Well, just think of
it as time to recharge.
329
00:16:51,500 --> 00:16:53,639
You know, get a fresh perspective.
330
00:16:53,641 --> 00:16:55,240
Perspective I got:
331
00:16:55,242 --> 00:16:57,309
Lindell, well, he's looking
332
00:16:57,311 --> 00:16:59,578
for scalps just to prove he's boss.
333
00:17:00,614 --> 00:17:02,113
Just watch your back, boys.
334
00:17:02,115 --> 00:17:03,181
Hey, yo.
335
00:17:03,183 --> 00:17:04,530
Gonna miss you, knucklehead.
336
00:17:05,753 --> 00:17:07,653
Didn't think you were gonna make it.
337
00:17:07,655 --> 00:17:11,369
Yeah, well, Naima gave me a hall
pass when she heard the news.
338
00:17:11,371 --> 00:17:13,227
Couldn't let you leave
without saying goodbye.
339
00:17:13,229 --> 00:17:15,927
Wow! Wow, look at that right there.
340
00:17:15,929 --> 00:17:18,997
Unbelievable, I finally
got somebody on my side.
341
00:17:18,999 --> 00:17:20,432
Hey, Ray, you want a beer?
342
00:17:20,434 --> 00:17:21,933
Yeah.
343
00:17:21,935 --> 00:17:24,669
I just wish you'd make
it easier on yourself
344
00:17:24,671 --> 00:17:26,271
by not sticking your
hand in the hornets' nest,
345
00:17:26,273 --> 00:17:27,711
thinking it won't get stung.
346
00:17:27,713 --> 00:17:29,870
Well... you see,
347
00:17:29,872 --> 00:17:33,377
I did not join Bravo
to be a wallflower, Ray.
348
00:17:33,379 --> 00:17:35,947
Yeah?
349
00:17:35,949 --> 00:17:39,483
And you know what? Your
Texas-sized anger management issues
350
00:17:39,485 --> 00:17:41,953
put us a man down at the
worst possible time, Sonny.
351
00:17:44,490 --> 00:17:46,390
All right, come on.
352
00:17:46,392 --> 00:17:48,226
Get something to eat.
353
00:17:48,228 --> 00:17:49,560
You know I'm right.
354
00:17:52,199 --> 00:17:56,967
♪ Who do you love? ♪
355
00:17:58,003 --> 00:18:00,386
Hey, want to head over
to the barbecue together?
356
00:18:00,388 --> 00:18:01,449
Uh...
357
00:18:01,451 --> 00:18:02,707
I don't think I'm gonna make it.
358
00:18:02,709 --> 00:18:04,208
What, work?
359
00:18:04,210 --> 00:18:05,509
Do you think terrorist activity
360
00:18:05,511 --> 00:18:08,379
in Afghanistan is too quiet?
361
00:18:08,381 --> 00:18:11,069
Hmm, well... I'm not as up to speed
362
00:18:11,071 --> 00:18:13,351
on the big picture as you are, but...
363
00:18:13,353 --> 00:18:15,653
yeah, in general...
364
00:18:15,655 --> 00:18:17,755
too much stability in a
country that hasn't seen
365
00:18:17,757 --> 00:18:19,570
peace in decades, that
would ping my radar.
366
00:18:19,572 --> 00:18:20,858
This is what I've been saying.
367
00:18:20,860 --> 00:18:22,526
But the popular opinion
up chain of command
368
00:18:22,528 --> 00:18:24,829
is that the calm is the benefit
369
00:18:24,831 --> 00:18:26,897
of peace talks with the Taliban.
370
00:18:26,899 --> 00:18:29,110
And that I'm too green
371
00:18:29,112 --> 00:18:30,790
to know any better.
372
00:18:30,792 --> 00:18:33,106
Getting a lot of "stay in
your lane, little girl"?
373
00:18:33,108 --> 00:18:34,289
You know, this is my first time
374
00:18:34,291 --> 00:18:35,572
in this role on deployment.
375
00:18:35,574 --> 00:18:38,742
Maybe they're right.
376
00:18:38,744 --> 00:18:40,377
Screw 'em.
377
00:18:40,379 --> 00:18:42,412
Intel is your lane.
378
00:18:42,414 --> 00:18:43,914
Follow your instincts.
379
00:18:43,916 --> 00:18:46,705
See where the evidence leads.
380
00:18:46,707 --> 00:18:48,897
I'm about to hop on a
call with the Intel officer
381
00:18:48,899 --> 00:18:50,453
on the ground over there,
get the lay of the land.
382
00:18:50,455 --> 00:18:52,856
Do you think you might be able to stay,
383
00:18:52,858 --> 00:18:54,624
be a second brain on it?
384
00:18:54,626 --> 00:18:56,626
Whatever you need.
385
00:18:58,397 --> 00:19:00,130
All right, well...
386
00:19:02,182 --> 00:19:04,135
These questions Jameelah's asking, man,
387
00:19:04,137 --> 00:19:06,058
they're just getting harder
and harder to answer.
388
00:19:06,060 --> 00:19:07,909
I feel like I'm already under fire,
389
00:19:07,911 --> 00:19:09,132
and I haven't even deployed yet.
390
00:19:09,134 --> 00:19:10,206
Yeah, you and me both.
391
00:19:10,208 --> 00:19:12,208
Where's Lindell get
off standing Sonny down
392
00:19:12,210 --> 00:19:14,110
without reading me in first, huh?
393
00:19:14,112 --> 00:19:15,711
It's messed up that he bypassed you,
394
00:19:15,713 --> 00:19:17,546
but, you know, Sonny,
he-he made his own bed.
395
00:19:17,548 --> 00:19:19,481
- Okay.
- All right, ladies and gentlemen,
396
00:19:19,483 --> 00:19:23,920
the meat has been prepared.
397
00:19:23,922 --> 00:19:25,754
What's up, Clay?
398
00:19:25,756 --> 00:19:28,724
Oh, look who decided to show up!
399
00:19:28,726 --> 00:19:33,162
Last in, first out... it's
the new Clay Spenser way.
400
00:19:33,164 --> 00:19:34,964
Heard the news, man.
401
00:19:34,966 --> 00:19:36,999
It's... a tough break.
402
00:19:37,001 --> 00:19:38,590
That's the best you got, huh?
403
00:19:38,592 --> 00:19:40,431
Well, Sonny, if it makes
you feel any better,
404
00:19:40,433 --> 00:19:42,025
I think Clay's gonna
miss you more than me
405
00:19:42,027 --> 00:19:43,171
in the next six weeks.
406
00:19:43,173 --> 00:19:46,308
That's cute.
407
00:19:46,310 --> 00:19:47,910
No, it doesn't make me feel any better.
408
00:19:47,912 --> 00:19:49,745
Okay, but I tell you what,
409
00:19:49,747 --> 00:19:51,644
when your livelihood is
ripped away from you,
410
00:19:51,646 --> 00:19:53,541
I'll come around and
I'll start making jokes
411
00:19:53,543 --> 00:19:54,583
- about it, how about that?
- Hey, Sonny!
412
00:19:54,585 --> 00:19:56,351
- Easy, man, easy.
- What? You know, I-I'm actually curious.
413
00:19:56,353 --> 00:19:58,067
I'm just curious... it's
been on my mind here.
414
00:19:58,069 --> 00:20:00,622
How in the hell did Lindell
415
00:20:00,624 --> 00:20:03,258
find out what happened in D.C., huh?
416
00:20:03,260 --> 00:20:04,693
You happen to tell him in one of your
417
00:20:04,695 --> 00:20:06,428
private meetings there, golden boy, hmm?
418
00:20:06,430 --> 00:20:07,852
Why would I do that?
419
00:20:07,854 --> 00:20:09,097
Well, the teacher's pet
420
00:20:09,099 --> 00:20:10,599
does need his star, doesn't he?
421
00:20:10,601 --> 00:20:12,835
Heard somebody from the bar called DoD.
422
00:20:12,837 --> 00:20:14,336
- Oh, really?
- We don't talk about you, Sonny.
423
00:20:14,338 --> 00:20:17,639
Mmm. Then what do you talk about, hmm?
424
00:20:17,641 --> 00:20:19,474
You're always talking about
how he has a shine on you.
425
00:20:19,476 --> 00:20:21,041
Huh? All these opportunities.
426
00:20:21,043 --> 00:20:22,401
So you ain't narcing out your brothers,
427
00:20:22,403 --> 00:20:24,127
- then what the hell you talking about?!
- That's enough!
428
00:20:24,129 --> 00:20:26,213
- That is enough!
- Sonny, take it easy.
429
00:20:26,215 --> 00:20:27,648
What is it?!
430
00:20:27,650 --> 00:20:31,770
You look like you got something
to say! Spit it out!
431
00:20:31,772 --> 00:20:34,054
He's pushing me for STA-21.
432
00:20:34,056 --> 00:20:35,389
I knew it!
433
00:20:35,391 --> 00:20:37,057
Yeah.
434
00:20:37,059 --> 00:20:38,626
Listen up, brothers, listen up.
435
00:20:38,628 --> 00:20:40,561
Clay Spenser...
436
00:20:40,563 --> 00:20:42,396
ain't nothing ever good
enough for him, is it?
437
00:20:42,398 --> 00:20:43,664
No, no, no.
438
00:20:43,666 --> 00:20:45,566
Yeah, why don't you eat some cake, huh?
439
00:20:45,568 --> 00:20:46,667
Eat that cake.
440
00:20:46,669 --> 00:20:49,236
Yeah.
441
00:20:49,238 --> 00:20:50,905
I haven't said yes.
442
00:20:50,907 --> 00:20:53,207
Well, no, you haven't
said no, either, have you?
443
00:20:53,209 --> 00:20:54,575
Because Bravo's just been another
444
00:20:54,577 --> 00:20:55,775
rung on the ladder, hasn't it?
445
00:20:55,777 --> 00:20:57,144
- Hasn't it?
- Hey, hold up.
446
00:20:57,146 --> 00:20:58,645
Just because you're
content where you are
447
00:20:58,647 --> 00:21:00,014
- doesn't mean Clay has to be.
- Oh, shut your mouth!
448
00:21:00,016 --> 00:21:02,249
Roger that there, Warrant Officer Perry!
449
00:21:02,251 --> 00:21:03,683
Okay, you know what?
Hey, you're out of line.
450
00:21:03,685 --> 00:21:04,708
Take a walk, cool off.
451
00:21:04,710 --> 00:21:06,320
You put yourself on the
sidelines, all right?
452
00:21:06,322 --> 00:21:09,223
Take a walk.
453
00:21:09,225 --> 00:21:11,883
You know, a few years ago,
454
00:21:11,885 --> 00:21:14,448
a guy on Bravo getting shivved like this
455
00:21:14,450 --> 00:21:16,397
right before deployment,
there would be a mutiny.
456
00:21:16,399 --> 00:21:18,765
A mutiny.
457
00:21:18,767 --> 00:21:20,767
And it'd be led by you.
458
00:21:22,538 --> 00:21:25,005
And you're just sitting on your hands.
459
00:21:25,007 --> 00:21:27,241
You're sitting on your
hands, and every one of you
460
00:21:27,243 --> 00:21:29,108
is acting like I did something wrong.
461
00:21:29,110 --> 00:21:30,510
- You did.
- I did?
462
00:21:30,512 --> 00:21:32,045
Yeah, and the team's paying for it.
463
00:21:34,016 --> 00:21:35,582
Oh, wow.
464
00:21:35,584 --> 00:21:37,350
Okay.
465
00:21:37,352 --> 00:21:40,286
Well, I guess I'm just going
on about about nothing, right?
466
00:21:40,288 --> 00:21:42,622
Ain't that the thing, yeah.
467
00:21:42,624 --> 00:21:44,357
Because if I ain't got
468
00:21:44,359 --> 00:21:47,126
the brotherhood to protect, then...
469
00:21:49,830 --> 00:21:52,798
... ain't no reason
for me to stick around.
470
00:21:55,771 --> 00:21:57,303
Yeah, you were not joking
471
00:21:57,305 --> 00:21:59,973
with the peace with
the Taliban party line.
472
00:21:59,975 --> 00:22:01,535
I mean, do you see what I'm up against?
473
00:22:02,862 --> 00:22:04,625
_
474
00:22:04,627 --> 00:22:07,685
Why is The Boom-Boom
Room in your contacts?
475
00:22:07,687 --> 00:22:10,716
That's a long story. So,
how do I prove them wrong?
476
00:22:10,718 --> 00:22:12,618
Well, first,
477
00:22:12,620 --> 00:22:15,254
you're gonna need a credible
line of facts to follow.
478
00:22:15,256 --> 00:22:17,223
Next, thick skin.
479
00:22:17,225 --> 00:22:19,925
They're gonna accuse
you of chasing ghosts.
480
00:22:19,927 --> 00:22:21,493
Worse, if you're wrong.
481
00:22:21,495 --> 00:22:22,828
Well, it looks like I need to start
482
00:22:22,830 --> 00:22:24,830
crossing my Ts and dotting my Is.
483
00:22:24,832 --> 00:22:27,967
Might be another all-nighter.
484
00:22:27,969 --> 00:22:30,435
We leave for Afghanistan
485
00:22:30,437 --> 00:22:33,438
for three months in less than 48 hours.
486
00:22:33,440 --> 00:22:35,896
The work will be there when we land.
487
00:22:35,898 --> 00:22:37,898
You're taking a break tomorrow night.
488
00:22:40,892 --> 00:22:43,182
Well, all the meat is gone,
489
00:22:43,184 --> 00:22:44,738
but we still have some salad left.
490
00:22:44,740 --> 00:22:46,471
Those guys are like a pack of hyenas.
491
00:22:46,473 --> 00:22:48,281
Yeah, I'm glad my plant-based initiative
492
00:22:48,283 --> 00:22:49,971
was such a roaring success.
493
00:22:51,191 --> 00:22:54,859
Well, at least Sonny's tri-tip
was better than his attitude.
494
00:22:54,861 --> 00:22:56,995
- Definitely not his finest hour.
- Not his finest hour
495
00:22:56,997 --> 00:22:59,230
because he's being torn
away from his Bravo family.
496
00:22:59,232 --> 00:23:00,264
That's why.
497
00:23:00,266 --> 00:23:01,532
Now hearing you want to go?
498
00:23:01,534 --> 00:23:03,415
Take it you're against STA-21?
499
00:23:03,417 --> 00:23:04,888
I'm not against it or for it,
500
00:23:04,890 --> 00:23:06,437
I just don't see you doing it.
501
00:23:06,439 --> 00:23:08,006
What, you don't think I can handle it?
502
00:23:08,008 --> 00:23:10,608
- I don't understand why you'd want to do it.
- All right...
503
00:23:10,610 --> 00:23:13,177
Wars are won on the battlefield,
not in the conference room.
504
00:23:13,179 --> 00:23:15,502
Maybe my experience on
the battlefield's useful
505
00:23:15,504 --> 00:23:17,181
- in those conference rooms.
- That doesn't matter.
506
00:23:17,183 --> 00:23:20,985
Teams, our mission, the
brotherhood, it's who we are.
507
00:23:20,987 --> 00:23:22,386
It's who you are.
508
00:23:22,388 --> 00:23:24,522
You know, I told you this before.
509
00:23:24,524 --> 00:23:26,890
There's a lot that can
take you out of this job.
510
00:23:26,892 --> 00:23:28,892
Don't take yourself out of it.
511
00:23:36,020 --> 00:23:37,443
Box six. Kitchen.
512
00:23:37,445 --> 00:23:38,469
Check.
513
00:23:38,471 --> 00:23:40,200
When are the movers gonna get here?
514
00:23:40,202 --> 00:23:42,459
Not due for another hour, sweetheart,
515
00:23:42,461 --> 00:23:45,042
and staring out that door's not
gonna get them here any faster.
516
00:23:45,044 --> 00:23:47,978
Go play, okay?
517
00:23:47,980 --> 00:23:49,580
Ah, it's Cheryl.
518
00:23:49,582 --> 00:23:51,206
Full-service real estate
agent, probably calling
519
00:23:51,208 --> 00:23:53,551
to wish us luck on our
new house. Hey, Cheryl.
520
00:23:53,553 --> 00:23:56,820
You, uh, offering to help
us unpack this afternoon?
521
00:23:58,824 --> 00:24:00,824
What?
522
00:24:02,828 --> 00:24:07,330
Uh, well, is there any
way they can fix it today?
523
00:24:07,332 --> 00:24:10,533
No, um, yeah, I understand.
524
00:24:10,535 --> 00:24:13,403
Just, uh, keep me posted, would you?
525
00:24:13,405 --> 00:24:14,604
Yeah, thanks.
526
00:24:16,946 --> 00:24:19,736
Um, the water main broke
527
00:24:19,738 --> 00:24:21,244
- at the new house overnight.
- What?
528
00:24:21,246 --> 00:24:24,280
There was flooding, the
house took on a lot of water.
529
00:24:24,282 --> 00:24:26,237
Raymond, how bad is it?
530
00:24:26,239 --> 00:24:28,095
We're gonna need to get a contractor
531
00:24:28,097 --> 00:24:30,120
to fix the damage before we move in.
532
00:24:30,122 --> 00:24:32,404
I-I should've known
not to get a new house
533
00:24:32,406 --> 00:24:34,074
before I got my
promotion... this is so st...
534
00:24:34,076 --> 00:24:35,692
Hey. Stop that.
535
00:24:35,694 --> 00:24:37,694
This is just a little hiccup.
536
00:24:37,696 --> 00:24:39,729
We'll manage.
537
00:24:39,731 --> 00:24:40,930
Yeah.
538
00:24:42,967 --> 00:24:45,868
I'll cancel the movers.
539
00:24:45,870 --> 00:24:48,271
We're not moving today?
540
00:24:49,741 --> 00:24:51,374
Uh, it doesn't look like it, honey.
541
00:24:51,376 --> 00:24:53,543
But you're going away tomorrow.
542
00:24:53,545 --> 00:24:56,579
It's out of our hands, honey.
543
00:24:56,581 --> 00:24:58,673
No!
544
00:24:58,675 --> 00:25:00,531
We can't move without you, Daddy!
545
00:25:00,533 --> 00:25:02,552
What if you die over there?
546
00:25:02,554 --> 00:25:05,421
The new house will
have no memories of you.
547
00:25:05,423 --> 00:25:07,389
- Baby.
- Hey.
548
00:25:07,391 --> 00:25:09,391
I'll talk to her.
549
00:25:11,963 --> 00:25:13,229
Hey.
550
00:25:13,231 --> 00:25:15,323
- Yo.
- You make it home okay?
551
00:25:15,325 --> 00:25:18,044
Or you, uh, stumble in from
the strip club this morning?
552
00:25:18,046 --> 00:25:20,569
Well, I'm glad you're
more concerned about
553
00:25:20,571 --> 00:25:22,404
my time at the jiggle joint
554
00:25:22,406 --> 00:25:26,341
than you are with coming to
the barbecue to say goodbye.
555
00:25:26,343 --> 00:25:30,513
Goodbye? We're flying to
J-bad together tomorrow.
556
00:25:30,515 --> 00:25:32,114
Yep, not me.
557
00:25:32,116 --> 00:25:34,416
Lindell is shipping me off to Texas
558
00:25:34,418 --> 00:25:35,584
to go to armory school.
559
00:25:35,586 --> 00:25:38,153
What? What, you're not deploying?
560
00:25:38,155 --> 00:25:42,657
Nope. I got six weeks of hard
time for defending the Trident.
561
00:25:42,659 --> 00:25:44,546
And I'm never gonna
make that mistake again,
562
00:25:44,548 --> 00:25:45,860
I'll tell you that.
563
00:25:45,862 --> 00:25:47,295
My God. Sonny.
564
00:25:48,131 --> 00:25:49,864
This sucks.
565
00:25:49,866 --> 00:25:52,801
I am, I am so sorry.
566
00:25:52,803 --> 00:25:55,150
Look, I know that being away from Bravo
567
00:25:55,152 --> 00:25:58,506
is already your worst
nightmare, but, you know...
568
00:25:58,508 --> 00:26:02,677
maybe don't throw any
more gas on the fire.
569
00:26:04,147 --> 00:26:06,022
What the hell is that supposed to mean?
570
00:26:06,024 --> 00:26:09,047
It means getting so
wasted at the strip club
571
00:26:09,049 --> 00:26:10,632
that they have to call
your emergency contact
572
00:26:10,634 --> 00:26:12,519
may not have been the smartest choice.
573
00:26:14,123 --> 00:26:15,522
Look, just trust me,
574
00:26:15,524 --> 00:26:19,359
the last thing you
want is to face a DRB.
575
00:26:19,361 --> 00:26:21,028
I'll tell you what.
576
00:26:21,030 --> 00:26:22,662
The last thing I want
577
00:26:22,664 --> 00:26:25,332
is to have one more person
tell me that I'm wrong.
578
00:26:25,334 --> 00:26:28,001
Okay? 'Cause I got enough
of that from my team already.
579
00:26:28,003 --> 00:26:31,138
Enjoy your time in J-bad, there, Davis.
580
00:26:31,140 --> 00:26:33,573
I'll see you around.
581
00:26:34,809 --> 00:26:36,520
_
582
00:26:36,522 --> 00:26:38,545
_
583
00:26:39,748 --> 00:26:41,747
Come on in.
584
00:26:45,519 --> 00:26:47,519
What's on your mind, Master Chief?
585
00:26:47,521 --> 00:26:50,422
Oh, you're messing with the
chemistry of my team, sir.
586
00:26:50,424 --> 00:26:53,788
Not the best way to send
Bravo outside the wire,
587
00:26:53,790 --> 00:26:55,361
by benching Sonny
588
00:26:55,363 --> 00:26:57,650
and filling Clay with
the ideas of STA-21?
589
00:26:57,652 --> 00:26:58,683
They're professionals.
590
00:26:58,685 --> 00:27:00,696
We'll have a body
in-country fill in for Quinn
591
00:27:00,698 --> 00:27:03,127
until he rejoins the team...
if he rejoins the team.
592
00:27:03,129 --> 00:27:05,437
He's a loose cannon, but
he's the ultimate Team guy.
593
00:27:05,439 --> 00:27:08,706
No, he's a poster boy for a Team
culture that needs to change
594
00:27:08,708 --> 00:27:10,931
as the war on terror
enters its third decade.
595
00:27:10,933 --> 00:27:12,962
Right, I'd hate to see
how the war on terror
596
00:27:12,964 --> 00:27:14,946
would've gone without
pipe hitters like him.
597
00:27:14,948 --> 00:27:17,367
We no longer operate
fully in the shadows,
598
00:27:17,369 --> 00:27:19,407
and every PR nightmare
undermines our ability
599
00:27:19,409 --> 00:27:21,052
to execute our duties effectively.
600
00:27:21,054 --> 00:27:22,687
When my men are under fire,
601
00:27:22,689 --> 00:27:25,790
I'm not thinking about any
kind of PR or headline, sir.
602
00:27:25,792 --> 00:27:28,593
And that's a shortsighted
attitude, Master Chief.
603
00:27:28,595 --> 00:27:31,029
The needs of the Navy are evolving.
604
00:27:31,031 --> 00:27:33,102
And chemistry or no, not
everyone on Bravo Team
605
00:27:33,104 --> 00:27:34,564
will continue to fit the bill.
606
00:27:34,566 --> 00:27:37,435
Are you here to win a
war or get a promotion?
607
00:27:37,437 --> 00:27:43,241
Men like Perry, Spenser,
they'll have no problem adapting.
608
00:27:43,243 --> 00:27:44,943
But the sun is setting on the cowboys
609
00:27:44,945 --> 00:27:46,963
and the knuckle-draggers
stuck in the past.
610
00:27:46,965 --> 00:27:48,860
All that fruit salad
you got on your uniform
611
00:27:48,862 --> 00:27:51,415
is because of cowboys like me.
612
00:27:51,417 --> 00:27:53,742
Looks like you've been spending
a little bit too much time
613
00:27:53,744 --> 00:27:57,388
behind that desk to know
that we are on the same side.
614
00:27:57,390 --> 00:27:59,024
Oh, I know we're on the same side.
615
00:27:59,026 --> 00:28:00,248
Why do you think I've
been trying to help you
616
00:28:00,250 --> 00:28:02,059
- figure out what's next?
- That's right, sir.
617
00:28:02,061 --> 00:28:03,560
You've been pushing me out the door.
618
00:28:03,562 --> 00:28:06,230
How'd you put it?
"Hang up your wetsuit".
619
00:28:06,232 --> 00:28:08,098
I've been trying to
wake you to a reality
620
00:28:08,100 --> 00:28:09,633
that you refuse to accept.
621
00:28:09,635 --> 00:28:11,635
Sooner rather than later,
622
00:28:11,637 --> 00:28:13,459
the old guard will have to step aside
623
00:28:13,461 --> 00:28:16,307
so the next generation can
take us into the future.
624
00:28:21,613 --> 00:28:22,813
Sir.
625
00:28:48,691 --> 00:28:50,123
There you are.
626
00:28:50,125 --> 00:28:52,124
I've been looking for you.
627
00:28:52,126 --> 00:28:56,433
Is this part of your
pre-deployment routine?
628
00:28:56,435 --> 00:28:58,626
Say goodbye to your
stuff before you leave?
629
00:28:58,628 --> 00:28:59,860
Yeah, something like that.
630
00:28:59,862 --> 00:29:01,740
Well, I'm done for the day.
631
00:29:01,742 --> 00:29:04,064
Do you want to get out of here?
632
00:29:04,066 --> 00:29:06,466
I was thinking maybe a nice dinner out
633
00:29:06,468 --> 00:29:08,101
for our last night together.
634
00:29:08,103 --> 00:29:09,302
Sounds good.
635
00:29:09,304 --> 00:29:10,538
All right.
636
00:29:17,479 --> 00:29:20,859
I thought we'd just go to a
bar, but your idea's way better.
637
00:29:22,084 --> 00:29:24,284
Yeah. Bar's not really
my scene these days.
638
00:29:24,286 --> 00:29:26,253
Oh, just as well.
639
00:29:26,255 --> 00:29:27,654
Healthier way to clear my head.
640
00:29:27,656 --> 00:29:30,057
Yeah? What needed clearing?
641
00:29:30,059 --> 00:29:33,726
Just getting ready for
our next deployment,
642
00:29:33,728 --> 00:29:37,330
after having blown up my
career on the last one.
643
00:29:37,332 --> 00:29:39,399
Ray actually gave me some good advice.
644
00:29:39,401 --> 00:29:42,001
He said, uh, "Rounds
downrange stay downrange".
645
00:29:42,003 --> 00:29:44,804
Don't let your last shot
impact your next one.
646
00:29:44,806 --> 00:29:48,453
You're, um, an asset no
matter what your role is.
647
00:29:48,455 --> 00:29:50,643
Thank you.
648
00:29:50,645 --> 00:29:53,413
Speaking of rounds downrange...
649
00:29:53,415 --> 00:29:54,814
Sonny?
650
00:29:54,816 --> 00:29:57,084
What about him?
651
00:29:57,086 --> 00:29:59,486
That club's his haunt.
You didn't take the call.
652
00:29:59,488 --> 00:30:03,356
Uh, the truth is, I need all
my focus on work in Afghanistan.
653
00:30:03,358 --> 00:30:05,717
And Sonny's baggage is a distraction.
654
00:30:05,719 --> 00:30:07,604
Well...
655
00:30:07,606 --> 00:30:09,963
... you're gonna do great over there.
656
00:30:09,965 --> 00:30:11,497
You got this.
657
00:30:14,803 --> 00:30:16,135
I found a contractor who said
658
00:30:16,137 --> 00:30:19,832
he can get the repairs
done in three weeks.
659
00:30:19,834 --> 00:30:23,209
Still waiting on two other bids.
660
00:30:23,211 --> 00:30:25,044
Take a break.
661
00:30:25,046 --> 00:30:27,279
It's our last night.
662
00:30:27,281 --> 00:30:29,381
I can't leave you with this mess, honey.
663
00:30:29,383 --> 00:30:31,383
I'm a Navy wife.
664
00:30:31,385 --> 00:30:33,684
I can handle the move while you're away.
665
00:30:33,686 --> 00:30:36,656
I'm not just talking
about the move, honey.
666
00:30:36,658 --> 00:30:38,783
- This whole Jameelah thing.
- Also won't be fixed
667
00:30:38,785 --> 00:30:41,694
in three weeks or two months.
668
00:30:41,696 --> 00:30:43,895
Or even with one slumber
party in the new house.
669
00:30:43,897 --> 00:30:46,332
Yeah, but it might've helped.
670
00:30:48,669 --> 00:30:51,737
Not settling into the
new house with the family?
671
00:30:51,739 --> 00:30:53,972
I mean, just add it to the
list of stuff I've missed.
672
00:30:53,974 --> 00:30:56,208
Jameelah's first steps,
673
00:30:56,210 --> 00:30:58,599
the doctor confirming
you were pregnant with RJ.
674
00:30:58,601 --> 00:31:00,812
H-How many anniversaries
and birthdays have I missed?
675
00:31:00,814 --> 00:31:03,215
This is the life we've chosen.
676
00:31:03,217 --> 00:31:05,140
I never feel like I'm on my own.
677
00:31:05,142 --> 00:31:07,606
But you will be, while I'm over there
678
00:31:07,608 --> 00:31:09,210
trying to help hand
power to a group of people
679
00:31:09,212 --> 00:31:10,985
that I've been fighting
since before you and I met.
680
00:31:10,987 --> 00:31:13,259
I mean, the scales just
don't feel balanced, honey.
681
00:31:13,261 --> 00:31:14,342
- I-I...
- I-I'm gonna let you have
682
00:31:14,344 --> 00:31:17,162
this pity party tonight...
683
00:31:17,164 --> 00:31:21,166
but tomorrow you need to
trust that I can do my job.
684
00:31:24,371 --> 00:31:26,772
So that you can do yours.
685
00:31:37,517 --> 00:31:40,285
Not in the mood?
686
00:31:40,287 --> 00:31:44,056
With you leaving tomorrow, a
girl might take it personally.
687
00:31:44,058 --> 00:31:47,693
No, I just, uh, was just
thinking about Sonny.
688
00:31:49,262 --> 00:31:51,696
Probably not the best thing
to say when we're in bed.
689
00:31:52,932 --> 00:31:56,201
He was out of line last night.
690
00:31:56,203 --> 00:32:00,205
Yeah, I know. It's just,
uh, I feel bad for the guy.
691
00:32:00,207 --> 00:32:03,474
Getting yanked off deployment,
692
00:32:03,476 --> 00:32:05,476
away from the team, the job he loves.
693
00:32:05,478 --> 00:32:08,446
It's just...
694
00:32:08,448 --> 00:32:10,696
Let's hope he doesn't hit
the self-destruct button
695
00:32:10,698 --> 00:32:11,716
while he's away.
696
00:32:11,718 --> 00:32:14,069
Are you worried that giving up operating
697
00:32:14,071 --> 00:32:17,788
for the STA-21 is you hitting
the self-destruct button?
698
00:32:17,790 --> 00:32:20,425
I mean, o-operating's
all I've ever known.
699
00:32:21,894 --> 00:32:23,894
You know, so if I get
off the path that I'm on
700
00:32:23,896 --> 00:32:27,231
and I wind up lost, then
where does that leave me?
701
00:32:27,233 --> 00:32:31,134
Well, you know where your
current path leads you.
702
00:32:31,136 --> 00:32:33,237
Where's that?
703
00:32:33,239 --> 00:32:35,239
Jason Hayes.
704
00:32:42,625 --> 00:32:44,648
_
705
00:32:50,922 --> 00:32:53,189
Five, bro. There we go.
706
00:32:53,191 --> 00:32:54,924
- There we go.
- Hey, boys.
707
00:32:54,926 --> 00:32:56,826
You know where, uh, room 111 is?
708
00:32:56,828 --> 00:32:58,494
Guess that makes us roommates.
709
00:32:58,496 --> 00:32:59,995
I'm Rashad.
710
00:32:59,997 --> 00:33:01,664
It's down the hall, to the left.
711
00:33:01,666 --> 00:33:04,767
I'd invite you to join the game,
but, uh, we're on day three.
712
00:33:04,769 --> 00:33:06,669
Yeah.
713
00:33:06,671 --> 00:33:09,705
Yeah, I, uh, I prefer
the live-action version.
714
00:33:09,707 --> 00:33:12,575
Day three's about to end,
bro, I'm gonna finish this.
715
00:33:32,196 --> 00:33:33,395
Mmm. Wow.
716
00:33:33,397 --> 00:33:34,797
I'll tell you what, that right there,
717
00:33:34,799 --> 00:33:36,799
- that's delicious.
- I can tell.
718
00:33:36,801 --> 00:33:38,000
Okay.
719
00:33:38,002 --> 00:33:40,035
You want some of this instead of that?
720
00:33:40,037 --> 00:33:41,670
This is also delicious.
721
00:33:41,672 --> 00:33:43,361
- Oh, is that right?
- You want to try some?
722
00:33:43,363 --> 00:33:44,502
No, you know, I'll tell you what,
723
00:33:44,504 --> 00:33:46,728
- I got too many greens on my plate as it is.
- Mm.
724
00:33:46,730 --> 00:33:49,231
Plus, you know, I-I got
to save room for dessert.
725
00:33:49,233 --> 00:33:51,760
Always hit the soft serve
spot around the corner
726
00:33:51,762 --> 00:33:52,807
before I ship out.
727
00:33:52,809 --> 00:33:55,383
Well, we'll see if you
finish your vegetables first.
728
00:33:55,385 --> 00:33:58,187
All right. Can you not just... ?
729
00:33:58,189 --> 00:34:01,023
- Can I not... ?
- Just stop messing with what works for me.
730
00:34:01,025 --> 00:34:03,192
Okay?
731
00:34:03,194 --> 00:34:05,660
Look, I got Sonny and Clay...
732
00:34:05,662 --> 00:34:09,163
Ray, you know, all putting
themselves before Bravo, I...
733
00:34:09,165 --> 00:34:10,731
And Lindell, he's...
734
00:34:10,733 --> 00:34:12,599
pushing me out the door.
735
00:34:12,601 --> 00:34:15,870
What do you mean
Lindell's pushing you out?
736
00:34:15,872 --> 00:34:18,206
He's telling me to step aside,
that's what he's saying.
737
00:34:18,208 --> 00:34:19,874
You know, he's saying
that change is coming
738
00:34:19,876 --> 00:34:22,776
and that I have to, uh...
739
00:34:22,778 --> 00:34:24,879
step aside. That's what he's saying.
740
00:34:26,049 --> 00:34:27,614
Jason, I...
741
00:34:29,085 --> 00:34:30,684
Well, I am not...
742
00:34:30,686 --> 00:34:33,210
I'm not sure what to say.
What are you gonna do?
743
00:34:33,212 --> 00:34:34,455
How's that even a question?
744
00:34:34,457 --> 00:34:36,590
What do you mean, what am I gonna do?
745
00:34:36,592 --> 00:34:37,859
Look, I've done my job.
746
00:34:37,861 --> 00:34:39,126
I filled your tank back up
747
00:34:39,128 --> 00:34:41,634
so you can operate into
the foreseeable future.
748
00:34:41,636 --> 00:34:44,564
But I know Lindell, okay?
749
00:34:44,566 --> 00:34:46,579
And if he says changes
are coming, they are.
750
00:34:46,581 --> 00:34:47,819
Yeah, well, that's great. You know what,
751
00:34:47,821 --> 00:34:50,529
I can't focus on
that noise. It's just...
752
00:34:50,531 --> 00:34:52,688
With my team deploying tomorrow,
I don't need to hear that.
753
00:34:52,690 --> 00:34:55,045
Okay, I hear that. But at some point,
754
00:34:55,047 --> 00:34:57,765
you are gonna have to step
aside, and if these changes
755
00:34:57,767 --> 00:34:59,212
- are gonna make you miserable...
- Whoa. I'm sorry.
756
00:34:59,214 --> 00:35:01,147
"Step aside"?
757
00:35:02,404 --> 00:35:03,726
He put you up to that?
758
00:35:03,728 --> 00:35:05,117
- You been talking to him?
- What?
759
00:35:05,119 --> 00:35:06,286
Yeah.
760
00:35:06,288 --> 00:35:08,388
- Of course not.
- No?
761
00:35:08,390 --> 00:35:10,924
Look, I'm just saying, it's not like
762
00:35:10,926 --> 00:35:13,126
you have anything left to
prove on the battlefield.
763
00:35:13,128 --> 00:35:15,895
First of all, it's not
about proving anything.
764
00:35:15,897 --> 00:35:17,957
All right? Team needs its leader.
765
00:35:17,959 --> 00:35:20,082
I take my eye off the
target and people die.
766
00:35:20,084 --> 00:35:22,301
- Jason, what about what you need?
- They die.
767
00:35:22,303 --> 00:35:24,603
I'm done.
768
00:35:24,605 --> 00:35:26,272
It's not just your body
that's been scarred
769
00:35:26,274 --> 00:35:27,997
by decades of combat.
770
00:35:27,999 --> 00:35:29,574
Would it really be the
worst thing in the world
771
00:35:29,576 --> 00:35:30,910
if you chose to stop operating?
772
00:35:30,912 --> 00:35:33,882
Tell you what, in my world, yes.
773
00:35:33,884 --> 00:35:36,581
- Of all people, you should know that.
- What are you... Will you...
774
00:35:36,583 --> 00:35:37,819
No. Here. That should cover
775
00:35:37,821 --> 00:35:40,507
- for your salad and the green beans.
- Can we please talk about...
776
00:35:41,374 --> 00:35:43,374
_
777
00:35:48,306 --> 00:35:51,844
♪ Well, speaking of
dirt and trash, my dear ♪
778
00:35:51,846 --> 00:35:54,671
♪ You're a ringtail leader ♪
779
00:35:54,673 --> 00:35:58,422
♪ 'Cause when it comes
to slingin' mud, babe ♪
780
00:35:58,424 --> 00:36:01,915
♪ I've slung with the
best of the slingers ♪
781
00:36:03,476 --> 00:36:05,509
Son of a bitch.
782
00:36:13,427 --> 00:36:16,162
Easy, easy. Easy, easy.
783
00:36:19,125 --> 00:36:21,811
Are you crazy? He can't see you.
784
00:36:21,813 --> 00:36:22,845
You'll spook him.
785
00:36:22,847 --> 00:36:24,446
He already looks pretty spooked.
786
00:36:24,448 --> 00:36:25,781
Okay, then.
787
00:36:25,783 --> 00:36:28,050
Get trampled. Easy, easy.
788
00:36:28,052 --> 00:36:31,220
Just move this way. That's it. Slow.
789
00:36:31,222 --> 00:36:33,956
Slow. That's it. That's it.
790
00:36:33,958 --> 00:36:36,390
See, we're gonna split
his field of vision.
791
00:36:36,392 --> 00:36:38,492
Yeah, it's okay. It's okay, boy.
792
00:36:38,494 --> 00:36:39,961
Hey.
793
00:36:39,963 --> 00:36:42,663
Good boy. Yeah.
794
00:36:42,665 --> 00:36:46,167
Oh, yeah. Oh, yeah.
795
00:36:46,169 --> 00:36:48,469
You're okay.
796
00:36:48,471 --> 00:36:50,205
Yeah, good boy.
797
00:36:50,207 --> 00:36:51,973
Oh, you're spunky.
798
00:36:51,975 --> 00:36:53,574
You're a spunky guy.
799
00:36:53,576 --> 00:36:56,410
You're welcome.
800
00:37:00,317 --> 00:37:02,317
Yeah.
801
00:37:02,319 --> 00:37:04,485
You're good. Hey.
802
00:37:04,487 --> 00:37:07,421
I didn't even realize
that you were in town.
803
00:37:10,760 --> 00:37:13,761
Training assignment at the base.
804
00:37:13,763 --> 00:37:18,198
Well, uh, pretty long drive.
805
00:37:18,200 --> 00:37:20,901
You know,
806
00:37:20,903 --> 00:37:24,104
just laying your eyes on a place
you haven't been to in years.
807
00:37:24,106 --> 00:37:25,606
Yeah.
808
00:37:25,608 --> 00:37:27,608
I got to get to work.
809
00:37:31,213 --> 00:37:33,213
Okay, then.
810
00:37:33,215 --> 00:37:35,616
Good luck to you.
811
00:37:35,618 --> 00:37:37,217
Yeah.
812
00:37:37,219 --> 00:37:39,219
You, too, Dad.
813
00:37:52,233 --> 00:37:53,966
Hey.
814
00:37:53,968 --> 00:37:55,635
Hi.
815
00:37:58,940 --> 00:38:01,775
That wasn't how I wanted to spend
816
00:38:01,777 --> 00:38:04,076
your last night in town.
817
00:38:04,078 --> 00:38:06,546
Yeah, you know, I shouldn't
have stormed off,
818
00:38:06,548 --> 00:38:09,649
but, uh, we're getting
into a conversation that...
819
00:38:09,651 --> 00:38:11,984
That we don't have time to finish.
820
00:38:11,986 --> 00:38:15,621
Look, I'm sorry if I gave the impression
821
00:38:15,623 --> 00:38:18,156
that I'm not Team Jason,
822
00:38:18,158 --> 00:38:20,759
because I am.
823
00:38:20,761 --> 00:38:23,328
Yeah, I know you are.
824
00:38:23,330 --> 00:38:25,964
I know.
825
00:38:25,966 --> 00:38:28,634
It's just, you know, stepping away...
826
00:38:28,636 --> 00:38:31,637
decision's not just about me.
827
00:38:33,641 --> 00:38:36,909
I almost lost half of
Bravo this past week,
828
00:38:36,911 --> 00:38:38,276
and if I hadn't worked the problem,
829
00:38:38,278 --> 00:38:40,646
things would have been....
830
00:38:40,648 --> 00:38:42,648
worse.
831
00:38:43,951 --> 00:38:46,452
I have a list of names
that are in my phone
832
00:38:46,454 --> 00:38:48,821
of brothers that aren't with me anymore,
833
00:38:48,823 --> 00:38:51,456
and if I'm not out
there, that list grows.
834
00:38:51,458 --> 00:38:53,091
I split focus.
835
00:38:53,093 --> 00:38:54,459
Look what happens when I split focus.
836
00:38:54,461 --> 00:38:56,794
I mean, you know, Sonny gets benched.
837
00:38:56,796 --> 00:38:58,997
He goes off the rails.
I almost lose him.
838
00:38:58,999 --> 00:39:01,933
Lindell is poaching Clay. I...
839
00:39:01,935 --> 00:39:04,936
Okay, "split focus". You...
840
00:39:04,938 --> 00:39:06,765
You mean me.
841
00:39:06,767 --> 00:39:08,306
I...
842
00:39:08,308 --> 00:39:11,676
You're the one that wanted to be all in.
843
00:39:13,680 --> 00:39:15,513
I really thought that I could...
844
00:39:15,515 --> 00:39:18,516
be all in with Bravo and with you.
845
00:39:18,518 --> 00:39:19,951
I was wrong.
846
00:39:19,953 --> 00:39:22,387
Bravo Team needs me more
than you do right now.
847
00:39:22,389 --> 00:39:24,392
But what about you, Jason?
848
00:39:24,394 --> 00:39:26,394
What do you need?
849
00:39:31,630 --> 00:39:33,630
I don't know.
850
00:39:33,632 --> 00:39:37,067
I don't know what I need.
851
00:40:08,226 --> 00:40:10,582
This oddly feels like when I was 12
852
00:40:10,584 --> 00:40:12,168
and my boyfriend went to summer camp.
853
00:40:12,170 --> 00:40:14,818
Did you just compare my
kissing to a 12-year-old boy's?
854
00:40:14,820 --> 00:40:17,707
Mm. Glad to see your terrible
sense of humor is back,
855
00:40:17,709 --> 00:40:20,010
now that the weight of the
world is off your shoulders.
856
00:40:20,012 --> 00:40:23,013
The decision was the easy part.
857
00:40:23,015 --> 00:40:25,916
Now I just got to figure
out how to tell the guys.
858
00:40:25,918 --> 00:40:29,519
Smart guy like you?
You'll figure it out.
859
00:40:29,521 --> 00:40:33,056
Gonna miss you, Admiral Spenser.
860
00:40:38,729 --> 00:40:41,730
Don't you grow up too fast, little man.
861
00:40:41,732 --> 00:40:44,400
And take it easy on your
mommy while Daddy's gone, okay?
862
00:40:44,402 --> 00:40:47,403
Okay. I love you.
863
00:40:47,405 --> 00:40:49,805
Hey.
864
00:40:49,807 --> 00:40:51,807
I love you.
865
00:40:51,809 --> 00:40:53,742
I love you, too.
866
00:40:56,381 --> 00:40:57,947
Be safe.
867
00:40:57,949 --> 00:40:59,949
Always am.
868
00:41:04,122 --> 00:41:06,089
Hey.
869
00:41:14,131 --> 00:41:16,098
I don't want you to go.
870
00:41:20,270 --> 00:41:23,271
I know, baby girl, but...
871
00:41:23,273 --> 00:41:24,939
Daddy has to.
872
00:41:25,976 --> 00:41:28,977
You're definitely coming back?
873
00:41:28,979 --> 00:41:31,413
Promise you won't die over there?
874
00:41:33,750 --> 00:41:35,683
I promise.
875
00:41:37,754 --> 00:41:42,090
Teena says she'll go with
you and keep you safe.
876
00:41:42,092 --> 00:41:45,093
Baby, I-I don't... Oh.
877
00:41:47,097 --> 00:41:49,097
I love you, baby girl.
878
00:41:49,099 --> 00:41:51,099
I love you, too.
879
00:42:09,218 --> 00:42:11,218
Jason.
880
00:42:13,056 --> 00:42:15,556
How many times we done this walk?
881
00:42:15,558 --> 00:42:17,157
Too many to count.
882
00:42:17,159 --> 00:42:20,160
- This one feels longer.
- Yeah.
883
00:42:20,162 --> 00:42:22,562
Looked a little rough
back there for you.
884
00:42:23,565 --> 00:42:25,165
Yeah, a lot more trouble than usual.
885
00:42:25,167 --> 00:42:26,566
Yeah.
886
00:42:28,170 --> 00:42:30,003
Saw you drove yourself in.
887
00:42:30,005 --> 00:42:32,311
- Yeah.
- Everything okay with Natalie?
888
00:42:32,313 --> 00:42:34,141
Got the flu.
889
00:42:34,143 --> 00:42:36,576
- Sorry to hear that, brother.
- Yeah, me, too.
890
00:42:36,578 --> 00:42:38,578
- You want to talk about it?
- Nope.
891
00:42:38,580 --> 00:42:40,113
Just want to go to work.
891
00:42:41,305 --> 00:42:47,683
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
65890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.