Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,001 --> 00:00:34,876
Germany in the future.
2
00:00:44,584 --> 00:00:48,792
Erwin died in a pub.
3
00:00:50,376 --> 00:00:57,626
Our chimney sweep died whilst skiing.
4
00:00:58,376 --> 00:01:01,376
He was only 38 years old.
5
00:01:04,959 --> 00:01:10,042
Irmgard's sister bought a tree.
6
00:01:10,209 --> 00:01:13,251
There you can be buried inside a box.
7
00:01:14,001 --> 00:01:18,459
There's hardly any
space left in the cemeteries.
8
00:01:20,459 --> 00:01:24,667
It's comfortable. I'll take it.
9
00:01:32,209 --> 00:01:35,459
Quite expensive, dying.
10
00:01:36,334 --> 00:01:39,751
Can't take anything with you.
11
00:01:55,084 --> 00:02:02,751
Come into the panopticon of madness, of
profoundness, metaphor of senselessness.
12
00:02:02,917 --> 00:02:09,501
Welcome the protagonists in the carousel
of meanings and misinterpretations.
13
00:02:09,709 --> 00:02:16,334
Welcome today! If you're a
coward better stay away.
14
00:02:16,959 --> 00:02:20,626
You'll watch and get
the Cabaret of Death,
15
00:02:20,626 --> 00:02:24,292
faces of death as a symphony.
16
00:02:24,584 --> 00:02:29,501
Welcome to the Cabaret of Death,
live from the Old Printing House.
17
00:02:29,501 --> 00:02:35,001
Today, with me, the funny, cool,
sexy Hilde Lutz from Bochum.
18
00:02:36,001 --> 00:02:37,292
This is the winner.
19
00:02:37,292 --> 00:02:40,334
She won her role in a senior tombola.
20
00:02:40,626 --> 00:02:42,667
Stay young, join it!
21
00:02:42,917 --> 00:02:45,334
It's worth participating.
22
00:02:45,334 --> 00:02:49,459
With Rolling Roland, DJ LoL,
Billie and the Kitties
23
00:02:49,459 --> 00:02:53,876
Lola and the Men's Ballet, the
Three Graces, Patsy's experiment 2.0
24
00:02:53,876 --> 00:02:56,917
and with the Face of Death.
25
00:03:01,542 --> 00:03:06,251
Once more,
live and exclusive, no-limit games.
26
00:03:08,042 --> 00:03:10,751
Stop, stop, Stop-
27
00:03:12,126 --> 00:03:15,626
Say, does this look like a star?
28
00:03:15,876 --> 00:03:21,084
Bunny. Bunny. Bunny.
29
00:03:40,709 --> 00:03:43,209
It's worth participating.
30
00:03:45,792 --> 00:03:52,334
Welcome today! If you're a
coward better stay away.
31
00:03:52,334 --> 00:03:56,001
You'll watch and get
the Cabaret of Death,
32
00:03:56,001 --> 00:03:59,667
faces of death as a symphony.
33
00:04:07,417 --> 00:04:08,417
Hello.
34
00:04:13,959 --> 00:04:16,626
Faces of death as a symphony.
35
00:04:22,417 --> 00:04:23,917
What's wrong again?
36
00:04:23,917 --> 00:04:25,501
I rang.
37
00:04:25,501 --> 00:04:27,167
I heard it.
38
00:04:27,167 --> 00:04:29,917
But you have only just come now.
39
00:04:29,917 --> 00:04:33,542
Mr. Naumann, there are
30 patients in this corridor,
40
00:04:33,542 --> 00:04:36,501
and they are all sick.
41
00:04:36,501 --> 00:04:40,542
And some ring over and over again.
42
00:04:40,542 --> 00:04:41,209
Hello!
43
00:04:41,209 --> 00:04:43,584
The bell is a signal
for help in emergencies.
44
00:04:43,584 --> 00:04:46,584
It' s not there to dispel boredom.
45
00:04:46,584 --> 00:04:47,209
Hello!
46
00:04:47,209 --> 00:04:48,917
But I'm in pain.
47
00:04:48,917 --> 00:04:50,376
Where?
48
00:04:50,376 --> 00:04:51,334
Here.
49
00:04:51,334 --> 00:04:55,209
There's probably
something in there, isn't it?
50
00:04:55,209 --> 00:04:58,292
I don't have to go on that thing.
51
00:04:58,292 --> 00:05:00,917
Well, so cooperate a bit now.
52
00:05:00,917 --> 00:05:01,542
Hello!
53
00:05:01,542 --> 00:05:04,501
I don't have to go on that thing.
54
00:05:04,667 --> 00:05:05,209
Hello!
55
00:05:05,376 --> 00:05:08,209
First ring and then
56
00:05:09,459 --> 00:05:13,001
But I don't have to go on that thing.
57
00:05:22,126 --> 00:05:25,959
Live from the morgue
58
00:05:26,126 --> 00:05:31,334
In, out. In, out. All day long.
59
00:05:31,709 --> 00:05:32,709
What?
60
00:05:32,876 --> 00:05:36,292
No, not what you might think now.
61
00:05:36,292 --> 00:05:40,042
Loaded in, empty out.
62
00:05:40,042 --> 00:05:43,751
Loaded into the morgue, empty out.
63
00:05:43,751 --> 00:05:47,542
It's all about them.
64
00:05:49,501 --> 00:05:54,209
Otherwise, they would start to stink.
65
00:05:54,376 --> 00:05:58,126
You don't want to know that.
66
00:05:58,126 --> 00:06:01,209
Luckily everything is regulated here.
67
00:06:01,209 --> 00:06:04,292
For example, see the green tag on the toe.
68
00:06:04,292 --> 00:06:06,584
Everything is on it.
69
00:06:06,584 --> 00:06:12,292
Name, date of birth,
whether he was married,
70
00:06:12,459 --> 00:06:17,626
when he died, why he died, if he died.
71
00:06:18,126 --> 00:06:23,959
Sometimes they'd better write
"why did someone live?".
72
00:06:24,126 --> 00:06:27,501
Would make more sense.
73
00:06:27,709 --> 00:06:30,584
Well, let's go ahead, boy.
74
00:06:31,792 --> 00:06:37,001
Loaded up my trolley
75
00:06:42,959 --> 00:06:49,751
And again: a partner for every single
person and lots of entertainment
76
00:06:49,751 --> 00:06:52,126
for us.
77
00:06:52,126 --> 00:06:57,167
Here she is, our today's solo lady.
78
00:06:58,084 --> 00:07:02,126
She doesn't know yet
that she's part of the show.
79
00:07:06,209 --> 00:07:09,542
We followed her data tracks on the net,
80
00:07:09,542 --> 00:07:12,959
recovered all forgotten likes and comments,
81
00:07:12,959 --> 00:07:16,251
photos and videos
from the depths of the net.
82
00:07:16,876 --> 00:07:19,876
How cute
83
00:07:19,876 --> 00:07:22,459
Flush you down the toilet!
84
00:07:22,667 --> 00:07:26,001
And there was quite a lotto be found.
85
00:07:26,001 --> 00:07:28,001
Integration YES!
But THEY have to stay out! Retch!
86
00:07:28,001 --> 00:07:29,876
My new kitchen.
Only the COOK is missing
87
00:07:30,042 --> 00:07:30,959
Idiot!
88
00:07:30,959 --> 00:07:34,667
She posts photos and videos
about her unfortunate dates.
89
00:07:34,917 --> 00:07:41,501
As we sat at dinner, he looked at me,
quite seductively, and said:
90
00:07:41,501 --> 00:07:44,042
"Grunt for me".
91
00:07:44,042 --> 00:07:46,959
I told him I was a little uncomfortable.
92
00:07:46,959 --> 00:07:52,542
Then he hit on the table and said:
"if you don't grunt, I'll get up and go."
93
00:07:52,709 --> 00:07:57,501
I was perplexed and started - grunting.
94
00:08:01,251 --> 00:08:05,084
We are watching you, Monique!
95
00:08:10,251 --> 00:08:14,292
She has set her mind being married at 40.
96
00:08:14,459 --> 00:08:20,251
I found out that he made all his
girlfriends grunt instead of moaning.
97
00:08:20,417 --> 00:08:23,792
So, girls, stay away from this guy.
98
00:08:23,792 --> 00:08:25,876
Now she's already 39.
99
00:08:25,876 --> 00:08:27,167
Please?
100
00:08:27,167 --> 00:08:28,042
But that way
101
00:08:28,042 --> 00:08:30,792
Dear males, don't you have anything
up there in your dull skull?
102
00:08:30,792 --> 00:08:32,126
Ain't gonna work.
103
00:08:32,126 --> 00:08:34,667
The uneducated moron of the week.
104
00:08:37,334 --> 00:08:39,626
On the chair with her.
105
00:08:39,626 --> 00:08:44,751
On the chair. On the chair.
106
00:08:51,709 --> 00:08:54,584
Applause. Applause. Applause.
107
00:08:54,584 --> 00:08:57,376
On the chair. On the chair.
108
00:09:06,959 --> 00:09:09,376
Single with claim
109
00:09:09,376 --> 00:09:12,209
So, excited?
110
00:09:12,209 --> 00:09:13,667
Uh
111
00:09:13,667 --> 00:09:15,709
Well, wonderful.
112
00:09:15,709 --> 00:09:20,334
For those who are watching
this game for the first time,
113
00:09:20,334 --> 00:09:24,917
our charming Billie will
provide a brief overview.
114
00:09:29,417 --> 00:09:35,001
After our contestants have presented
themselves, they will solve game tasks.
115
00:09:35,001 --> 00:09:37,292
Challenges.
116
00:09:37,292 --> 00:09:40,376
You, our audience, got to choose.
117
00:09:42,417 --> 00:09:47,876
If you want to get to know them better,
call this number or go online.
118
00:09:47,876 --> 00:09:54,667
011221345678.
119
00:09:56,334 --> 00:09:59,084
Maybe today you'll
meet your partner for life.
120
00:09:59,084 --> 00:10:03,001
Our Monique is really someone to touch.
121
00:10:05,459 --> 00:10:11,251
011221345678.
122
00:10:12,542 --> 00:10:16,209
Dear Monique, your challenge is called:
123
00:10:16,209 --> 00:10:19,667
boobs or culture.
124
00:10:20,334 --> 00:10:22,584
Did someone laugh?
125
00:10:22,584 --> 00:10:24,751
Dirty dog.
126
00:10:26,917 --> 00:10:29,917
I don't know what to say
127
00:10:30,792 --> 00:10:33,292
She doesn't know what to say.
128
00:10:33,292 --> 00:10:35,667
But you do, don't you?
129
00:10:35,667 --> 00:10:38,126
Wanna boobs or culture?
130
00:10:38,334 --> 00:10:40,167
Boobs. Culture.
131
00:10:40,167 --> 00:10:46,292
Boobs. Boobs. Boobs.
132
00:10:47,959 --> 00:10:51,792
Strip. Strip. Strip.
133
00:10:51,792 --> 00:10:57,584
A partner for each single person.
Lots of entertainment for our audience.
134
00:10:57,792 --> 00:11:00,126
Strip. Strip. Strip.
135
00:11:03,959 --> 00:11:08,834
The task for our Monique
is a special kind of dance.
136
00:11:09,001 --> 00:11:10,959
A burlesque dance.
137
00:11:10,959 --> 00:11:14,126
This idea came from
Werner Steil, Aschaffenburg.
138
00:11:14,126 --> 00:11:17,126
500 € for you, Mr. Steil.
139
00:11:18,209 --> 00:11:23,209
But first, our charming Miss Apple
will show us how it's done.
140
00:12:06,917 --> 00:12:08,459
I don't know
141
00:12:08,459 --> 00:12:10,167
She doesn't know
142
00:12:10,167 --> 00:12:13,834
but I know that there are only
tasks that are manageable.
143
00:12:13,834 --> 00:12:15,584
We are not inhuman.
144
00:12:15,584 --> 00:12:19,042
Just ordinary entertainment sadists.
145
00:12:24,376 --> 00:12:29,584
But, Miss Apple, kids are watching too.
146
00:12:32,792 --> 00:12:35,251
Vote for your single person
147
00:12:35,251 --> 00:12:38,667
Who has hooters of sorrow,
148
00:12:38,667 --> 00:12:41,751
mosquito bites and is flat as a slat?
149
00:12:41,751 --> 00:12:42,667
a slat!
150
00:12:42,667 --> 00:12:46,501
That is our Moni,
151
00:12:46,501 --> 00:12:49,084
but luckily, she still has armpit fat.
152
00:12:49,084 --> 00:12:51,709
2, 3, 4 and all together now!
153
00:12:51,709 --> 00:12:53,792
We want to see Moni,
154
00:12:53,792 --> 00:12:58,251
Moni Mini, Moni Mini Melons dance.
155
00:12:58,251 --> 00:13:02,709
Yes, our Moni, Moni Mini,
156
00:13:02,709 --> 00:13:05,917
Moni Mini Melons should twirl.
157
00:13:05,917 --> 00:13:07,084
All together now!
158
00:13:07,084 --> 00:13:12,542
Moni Mini Melons. Moni Mini Melons.
159
00:13:20,167 --> 00:13:21,459
Moni Mini Melons.
160
00:13:31,417 --> 00:13:35,334
That was a feast for eyes, for sure.
161
00:13:35,334 --> 00:13:38,626
But, but. Who would drop a tear?
162
00:13:43,417 --> 00:13:46,542
Wasn't it quite seductive?
163
00:13:46,542 --> 00:13:50,376
Moni Mini Melons. Moni Mini Melons.
164
00:13:52,417 --> 00:13:53,834
We want to see Moni,
165
00:13:53,834 --> 00:13:55,459
Moni Mini, Moni Mini Melons dance.
166
00:13:55,459 --> 00:13:58,292
Shame is only fear about yourself.
167
00:13:58,292 --> 00:14:02,751
Yes, our Moni, Moni Mini,
168
00:14:02,751 --> 00:14:05,959
Moni Mini Melons should twirl.
169
00:14:05,959 --> 00:14:08,626
2, 3, 4 and all together!
170
00:14:08,792 --> 00:14:14,376
Moni Mini Melons. Moni Mini Melons.
171
00:14:19,417 --> 00:14:23,584
Vote for your single person
172
00:14:30,334 --> 00:14:30,917
Hello.
173
00:14:31,626 --> 00:14:32,626
Hello.
174
00:14:32,959 --> 00:14:33,834
Hello.
175
00:14:34,126 --> 00:14:38,542
Germany.
176
00:14:43,501 --> 00:14:45,334
Hey, guys.
177
00:14:45,334 --> 00:14:47,584
I am the one with the mask.
178
00:14:47,584 --> 00:14:50,001
I'm nothing and I own nothing.
179
00:14:50,001 --> 00:14:52,084
Nobody knows my face.
180
00:14:52,084 --> 00:14:56,167
But soon I'll be world-famous.
181
00:14:56,167 --> 00:15:01,167
Then I'll take off the mask,
and everyone will know me.
182
00:15:01,167 --> 00:15:04,959
I'm going to be a world-famous influencer.
183
00:15:17,709 --> 00:15:19,292
Damn!
184
00:15:20,084 --> 00:15:22,709
O watching now
185
00:15:23,667 --> 00:15:28,876
Well, then I'm not going to be
a world-famous influencer.
186
00:15:33,209 --> 00:15:37,167
Do we have to get into a fight
every time we come here?
187
00:15:37,501 --> 00:15:41,751
Each time it's 50 km here and 50 km back.
188
00:15:41,751 --> 00:15:45,001
Thinking of today petrol prices.
189
00:15:46,042 --> 00:15:49,042
I don't enjoy coming here either, but
190
00:15:49,042 --> 00:15:52,167
but one simply does it, right?
191
00:15:52,334 --> 00:15:54,751
It's my father.
192
00:15:54,751 --> 00:15:57,084
He has eternal life.
193
00:15:57,084 --> 00:16:01,167
He won't die, I tell you. Never.
194
00:16:02,417 --> 00:16:03,667
The doctors think
195
00:16:03,667 --> 00:16:06,792
They have been thinking for a half year.
196
00:16:06,792 --> 00:16:10,292
A bit too much thinking if you ask me.
197
00:16:11,751 --> 00:16:15,042
And your sister inherits the house.
198
00:16:20,376 --> 00:16:21,667
Hello.
199
00:16:29,042 --> 00:16:32,209
- Hello Dad.
- Hello Hermann, how are you?
200
00:16:34,751 --> 00:16:38,126
Hello, I am HELO, your smart home.
201
00:16:38,126 --> 00:16:43,834
To set the speech recognition properly,
please repeat a few words for me.
202
00:16:43,834 --> 00:16:44,501
Cat.
203
00:16:48,792 --> 00:16:49,459
Cat.
204
00:16:52,584 --> 00:16:56,042
I'm sorry. I didn't understand you.
205
00:16:57,292 --> 00:17:00,876
Where are the instructions?
206
00:17:01,834 --> 00:17:03,001
Here they are.
207
00:17:03,001 --> 00:17:05,959
I'm sorry. I didn't understand you.
208
00:17:06,167 --> 00:17:08,542
I love you.
209
00:17:08,542 --> 00:17:10,084
Always?
210
00:17:11,209 --> 00:17:13,417
You can't ask things like that.
211
00:17:13,417 --> 00:17:14,959
Why not?
212
00:17:14,959 --> 00:17:17,584
Because I can only tell you about today.
213
00:17:17,584 --> 00:17:21,001
Hello, I am HELO, your smart home.
214
00:17:21,167 --> 00:17:26,459
To set the speech recognition properly,
please repeat a few words for me.
215
00:17:27,334 --> 00:17:29,251
Cat.
216
00:17:29,251 --> 00:17:30,251
Dog.
217
00:17:31,876 --> 00:17:35,959
But I can tell you that
I will always love you.
218
00:17:35,959 --> 00:17:36,417
Dog.
219
00:17:36,417 --> 00:17:39,834
You can say it, but you can't know.
220
00:17:39,834 --> 00:17:40,542
Dog.
221
00:17:41,584 --> 00:17:43,292
But I know.
222
00:17:43,292 --> 00:17:44,042
Mouse.
223
00:17:44,042 --> 00:17:45,292
I know.
224
00:17:45,292 --> 00:17:45,917
Mouse.
225
00:17:46,917 --> 00:17:50,042
I'm sorry. I didn't understand you.
226
00:17:50,209 --> 00:17:51,209
Mouse.
227
00:17:52,084 --> 00:17:53,042
Cow.
228
00:17:53,334 --> 00:17:54,167
Cow.
229
00:17:54,376 --> 00:17:57,709
This uncertainty frightens me.
230
00:17:57,709 --> 00:17:59,709
Horse.
231
00:17:59,709 --> 00:18:00,959
I can't sleep anymore.
232
00:18:00,959 --> 00:18:02,001
Pig.
233
00:18:02,209 --> 00:18:03,334
Pig.
234
00:18:03,334 --> 00:18:07,542
I can't sleep anymore, because I
imagine you leave me tomorrow.
235
00:18:07,542 --> 00:18:10,001
Thank you for the conversation.
236
00:18:10,167 --> 00:18:13,126
I can't build anything anymore,
237
00:18:13,709 --> 00:18:15,751
because I'm scared.
238
00:18:15,751 --> 00:18:21,001
The CO2 content in this room is too high.
You should ventilate.
239
00:18:21,001 --> 00:18:24,042
It's CO2 "concentration", numb nuts.
240
00:18:24,042 --> 00:18:27,959
CO2 concentration,
thanks for the correction.
241
00:18:30,084 --> 00:18:32,126
I love you.
242
00:18:32,959 --> 00:18:36,084
Yes today. And tomorrow?
243
00:18:36,834 --> 00:18:39,542
Tomorrow as well, certainly.
244
00:18:40,292 --> 00:18:43,126
So, you can say that.
245
00:18:43,126 --> 00:18:46,959
How far can you predict?
246
00:18:50,209 --> 00:18:52,876
Oh, leave me alone.
247
00:18:55,167 --> 00:18:59,292
My love for you, your love for me
they are just the same.
248
00:18:59,292 --> 00:19:02,792
Everyone has just one heart,
one heaven in this game.
249
00:19:02,792 --> 00:19:08,042
My love for you, your love for me
it has one single sense.
250
00:19:08,042 --> 00:19:13,584
If I love you and you love me
that's all that it depends.
251
00:19:13,792 --> 00:19:21,001
Yes, I love you and you love me
that's all that it depends.
252
00:19:41,709 --> 00:19:45,959
That's not good.
My stomach will hurt immediately.
253
00:19:45,959 --> 00:19:50,417
Don't be so fussy, Mr. Naumann.
The kids want to see their dad, don't they?
254
00:19:50,584 --> 00:19:54,376
They would rather see me in a coffin.
255
00:19:55,959 --> 00:19:59,001
I'd love to have my peace. Forever.
256
00:19:59,001 --> 00:20:00,376
Hello.
257
00:20:01,751 --> 00:20:03,417
What's going on there?
258
00:20:03,417 --> 00:20:06,126
It's like this all day.
259
00:20:06,334 --> 00:20:11,792
My stomach will hurt immediately.
Please, put my bed down again.
260
00:20:11,792 --> 00:20:14,751
Now let's try this first, alright?
261
00:20:18,501 --> 00:20:23,292
Doesn't the long journey cause
you too many circumstances?
262
00:20:23,292 --> 00:20:24,542
No.
263
00:20:24,709 --> 00:20:25,417
Not at all.
264
00:20:26,334 --> 00:20:29,334
If we could, we would
come much more often.
265
00:20:29,334 --> 00:20:30,667
Hello.
266
00:20:33,251 --> 00:20:34,584
Hello.
267
00:20:35,042 --> 00:20:36,376
Hello!
268
00:20:36,626 --> 00:20:39,667
I'm going to see what's going on there.
269
00:20:42,959 --> 00:20:45,584
Mr. Naumann, I'm taking
you for a duplex scan.
270
00:20:45,584 --> 00:20:46,709
No.
271
00:20:46,959 --> 00:20:48,042
No.
272
00:20:50,876 --> 00:20:53,626
They are experimenting with me here.
273
00:20:53,792 --> 00:20:57,209
Dad, have a bit of confidence in the
doctors.They will do the best for you.
274
00:20:57,209 --> 00:20:59,417
Leave my hand, I have to take this.
275
00:20:59,417 --> 00:21:02,417
They shouldn't do any more for me.
276
00:21:02,584 --> 00:21:06,501
I've lived well.
I actually wanted to die well.
277
00:21:06,501 --> 00:21:09,042
This is just torment.
278
00:21:09,042 --> 00:21:13,042
Tubing, wires, blood pressure measurement,
279
00:21:13,042 --> 00:21:16,542
sugar measurement, swallowing pills,
280
00:21:16,542 --> 00:21:22,751
tube in, tube out tube in, tube out.
281
00:21:26,126 --> 00:21:29,876
I introduce myself
282
00:21:30,084 --> 00:21:34,084
I'm dancing like an elf
283
00:21:34,917 --> 00:21:38,334
a dancer from the choir
284
00:21:38,501 --> 00:21:41,876
beloved from everyone.
285
00:21:45,292 --> 00:21:48,084
My cookies are with a bit,
286
00:21:48,084 --> 00:21:50,251
a small piece of
287
00:21:50,251 --> 00:21:50,792
shit!
288
00:21:50,792 --> 00:21:52,001
butter.
289
00:21:52,001 --> 00:21:54,667
With my special spice
290
00:21:54,667 --> 00:21:58,542
everybody's getting really nice.
291
00:22:01,667 --> 00:22:04,459
Laura Laura Lett,
292
00:22:04,459 --> 00:22:06,876
I dance in the ballet.
293
00:22:07,751 --> 00:22:11,126
I'm dancing like a star
294
00:22:11,334 --> 00:22:14,709
beloved from everyone.
295
00:22:41,251 --> 00:22:45,584
Being old is horrible.
296
00:22:45,584 --> 00:22:50,584
You only live through memory.
297
00:22:52,292 --> 00:23:00,751
From dreams of long-lost youth,
love and all that.
298
00:23:03,459 --> 00:23:06,042
Waiting for death.
299
00:23:07,376 --> 00:23:12,251
Just waiting all day for death.
300
00:23:22,292 --> 00:23:27,667
If the pushing carries on like this,
I'll soon be able to lay here myself.
301
00:23:27,834 --> 00:23:31,084
That's the way it is.
302
00:23:31,084 --> 00:23:34,292
That's why I take a break now.
303
00:23:35,667 --> 00:23:40,876
That's the advantage about my customers.
304
00:23:44,709 --> 00:23:48,501
They have time.
305
00:23:48,709 --> 00:23:50,626
Lots of time.
306
00:23:50,626 --> 00:23:52,626
Zero hectic.
307
00:23:53,376 --> 00:23:59,542
You know, something hectic, like
driving a bus or something like that,
308
00:23:59,542 --> 00:24:05,626
anything that has to do with a lot
of people who are still alive,
309
00:24:05,626 --> 00:24:08,917
I couldn't do it.
310
00:24:11,209 --> 00:24:14,167
What happened there again?
311
00:24:15,959 --> 00:24:17,626
There again.
312
00:24:19,251 --> 00:24:23,209
The youngsters,
they're not very particular.
313
00:24:23,209 --> 00:24:26,667
How could it come
to any precision that way?
314
00:24:26,667 --> 00:24:30,126
Take a look. I show you.
315
00:24:30,126 --> 00:24:32,542
Can you see?
316
00:24:32,542 --> 00:24:37,917
They write:
Gerda Gössner. S-i-n. Full stop.
317
00:24:39,084 --> 00:24:41,376
It's an abbreviation.
318
00:24:41,376 --> 00:24:43,417
But for what?
319
00:24:44,876 --> 00:24:46,667
Think about it.
320
00:24:46,667 --> 00:24:48,709
Can you guess what it means?
321
00:24:48,709 --> 00:24:51,709
Single.
322
00:24:51,709 --> 00:24:54,917
What's the abbreviation?
323
00:24:55,084 --> 00:24:57,417
You save the -gle.
324
00:24:57,417 --> 00:25:00,376
But for that you need to set a full stop.
325
00:25:00,876 --> 00:25:02,542
What's the gain?
326
00:25:02,542 --> 00:25:06,167
It just leads to misunderstandings.
327
00:25:06,334 --> 00:25:10,167
A normal man thinks, an abbreviation
comes of a longer word.
328
00:25:10,167 --> 00:25:14,251
It could mean sinful as well.
329
00:25:14,251 --> 00:25:17,542
So Gerda Gössner lived
in sin, something like that.
330
00:25:17,542 --> 00:25:20,709
That only leads to misunderstandings.
331
00:25:22,459 --> 00:25:26,917
"Single" also means free.
332
00:25:26,917 --> 00:25:30,667
What do you think she was free of?
333
00:25:30,667 --> 00:25:33,209
Certainly not free of sorrow.
334
00:25:33,376 --> 00:25:35,584
Now she's free.
335
00:25:35,792 --> 00:25:38,126
More freedom doesn't exist.
336
00:25:38,126 --> 00:25:39,959
Free of life.
337
00:25:39,959 --> 00:25:43,167
But the youngsters don't see it.
338
00:25:43,167 --> 00:25:48,542
Sin. Lol. ROTFL.
339
00:25:48,709 --> 00:25:51,626
No idea what it means.
340
00:25:51,626 --> 00:25:54,126
Laughed my ass off, something like that.
341
00:25:54,126 --> 00:25:56,334
What is the point of that?
342
00:25:56,334 --> 00:26:01,251
In the past you said to a single woman:
she wasn't getting a person.
343
00:26:01,251 --> 00:26:04,792
Today it's called s-i-n.
344
00:26:04,792 --> 00:26:08,792
And the whole thing is called progress.
345
00:26:08,792 --> 00:26:10,501
Well, kiss my ass.
346
00:26:10,501 --> 00:26:13,167
So, girl, let's go.
347
00:26:14,167 --> 00:26:16,292
Complete nonsense.
348
00:26:18,792 --> 00:26:23,584
I'm just on desk duty now. Until
everything is okay with my knee again.
349
00:26:23,584 --> 00:26:25,876
Lots of screws have been put in.
350
00:26:25,876 --> 00:26:28,584
It beeps quite nicely at the airport.
351
00:26:30,709 --> 00:26:34,501
Here's the challenge for our Werner:
352
00:26:34,751 --> 00:26:36,084
"1 :30".
353
00:26:36,667 --> 00:26:41,292
The idea came from Ulrich Zwängli
from Paderborn. 500 € for you.
354
00:26:45,459 --> 00:26:51,501
Mr. Zwängli doesn't want to know whether
Werner is intellectuell and educated.
355
00:26:51,501 --> 00:26:54,917
He also doesn't want to know
if Werner can be humorous.
356
00:26:54,917 --> 00:26:58,501
He wants to know: has he got courage?
357
00:26:58,667 --> 00:27:02,251
Courage. Courage. Courage.
358
00:27:02,501 --> 00:27:04,542
Hello. Hello. Hello.
359
00:27:04,751 --> 00:27:07,417
Courage. Courage. Courage.
360
00:27:07,584 --> 00:27:12,001
Yes, do you have courage, Mr. Kaiser?
361
00:27:12,001 --> 00:27:13,751
I believe so.
362
00:27:13,751 --> 00:27:17,292
Your belief will do little to help you.
363
00:27:21,501 --> 00:27:26,292
While the button isn't pressed,
you'll keep on fighting at your best.
364
00:27:26,292 --> 00:27:32,167
If you push its top
our little game will stop.
365
00:27:33,167 --> 00:27:39,501
You shall play with our charming
assistant for one minute and 30 seconds.
366
00:27:45,501 --> 00:27:49,251
A partner for every single person,
lots of entertainment
367
00:27:49,251 --> 00:27:50,334
for us.
368
00:27:50,501 --> 00:27:52,959
The Strangler of Mannheim
369
00:27:57,501 --> 00:27:58,292
Hello.
370
00:27:59,959 --> 00:28:02,959
Well, still brave?
371
00:28:04,084 --> 00:28:05,459
Well
372
00:28:18,251 --> 00:28:23,084
Now clear the ring for the
cruel Strangler of Mannheim.
373
00:28:52,834 --> 00:28:57,084
Strangler. Strangler. Strangler.
374
00:29:00,001 --> 00:29:02,584
The Strangler starts powerful.
375
00:29:02,834 --> 00:29:05,417
Werner went down.
376
00:29:05,667 --> 00:29:07,501
The Strangler got him.
377
00:29:11,292 --> 00:29:13,626
Werner doesn't give up.
378
00:29:13,917 --> 00:29:16,001
Go Werner, get up.
379
00:29:16,167 --> 00:29:17,376
What is he doing now?
380
00:29:17,584 --> 00:29:18,251
Hello.
381
00:29:18,917 --> 00:29:20,792
Now now...
382
00:29:24,042 --> 00:29:26,001
That hurts.
383
00:29:26,251 --> 00:29:27,917
Go, get up, Werner.
384
00:29:27,917 --> 00:29:29,167
Give everything.
385
00:29:30,709 --> 00:29:31,876
Go, get up, Werner.
386
00:29:32,042 --> 00:29:32,626
Hello.
387
00:29:33,084 --> 00:29:35,042
Get that thing. Come on.
388
00:29:36,376 --> 00:29:37,292
Hello.
389
00:29:38,334 --> 00:29:39,626
Come on.
390
00:29:40,626 --> 00:29:43,042
That's not all you've got.
391
00:29:43,209 --> 00:29:45,626
That's a Burning Hammer.
392
00:29:46,084 --> 00:29:48,167
I can see it in Werners eyes.
393
00:29:48,167 --> 00:29:48,709
Hello.
394
00:29:48,709 --> 00:29:50,001
Werner!
395
00:29:56,834 --> 00:29:59,376
Werner is shock-proofed.
396
00:30:06,167 --> 00:30:09,042
Oh, he will do the Neckbreaker.
397
00:30:10,917 --> 00:30:11,501
Hello.
398
00:30:11,751 --> 00:30:13,417
Now the Torture Rack.
399
00:30:13,584 --> 00:30:16,251
The higher you climb,
the further you have to fall.
400
00:30:16,251 --> 00:30:17,626
There it is!
401
00:30:17,626 --> 00:30:18,542
Hello.
402
00:30:18,751 --> 00:30:23,584
10 ... 9 ... 8 ... 7 ... 6 ...
403
00:30:23,584 --> 00:30:27,834
543 2 1
404
00:30:28,084 --> 00:30:29,292
Yeah!
405
00:30:38,667 --> 00:30:44,334
Strangler. Strangler. Strangler.
406
00:30:59,709 --> 00:31:02,917
Vote for your single person
407
00:31:13,542 --> 00:31:16,001
That really triggers a lot of likes.
408
00:31:16,167 --> 00:31:18,834
A broken partner for every single person,
409
00:31:19,001 --> 00:31:22,167
lots of entertainment for our audience.
410
00:31:22,376 --> 00:31:25,292
Vote for your single person
411
00:31:32,876 --> 00:31:35,001
Hello. Hello.
412
00:31:35,209 --> 00:31:39,792
Please give me your hand
for the evening descends
413
00:31:39,959 --> 00:31:40,876
Hello.
414
00:31:40,876 --> 00:31:46,834
And the birds of my fear
now come out of their hills,
415
00:31:47,042 --> 00:31:52,542
climbing into the air, to fly to me.
416
00:31:52,834 --> 00:31:58,626
Please give me your hand,
then I can defeat them.
417
00:31:58,792 --> 00:32:04,917
We want to be joyful and happy
and now, here love each other.
418
00:32:04,917 --> 00:32:07,501
Tell me, beloved,
419
00:32:07,501 --> 00:32:13,334
why is my hand empty,
when we lie together?
420
00:32:25,667 --> 00:32:29,834
You're just an incurable pessimist.
421
00:32:30,001 --> 00:32:34,542
No. I just want to see true feelings.
422
00:32:34,542 --> 00:32:39,959
Wherever I look, I only see
lies and deceit and hypocrisy.
423
00:32:40,459 --> 00:32:46,542
People only talk in rhetoric and
with rehearsed "friendliness".
424
00:32:48,042 --> 00:32:51,001
I hardly know what's a mask
and what I can believe anymore.
425
00:32:51,167 --> 00:32:53,501
They are just manners.
426
00:32:53,667 --> 00:32:59,084
He accuses everyone who is
kind to their fellow people,
427
00:32:59,084 --> 00:33:02,542
who smiles and adapts
to their environment.
428
00:33:02,709 --> 00:33:06,126
People are only friendly
because they simply pretend.
429
00:33:07,042 --> 00:33:12,042
Everyone greets joyfully, no
matter how you really are related.
430
00:33:12,042 --> 00:33:12,834
You, for example
431
00:33:12,834 --> 00:33:16,917
Should I shout at everyone,
so you are satisfied?
432
00:33:17,084 --> 00:33:21,084
You should be honest,
if you know what that means.
433
00:33:21,917 --> 00:33:23,501
Honest?
434
00:33:24,876 --> 00:33:28,459
You exaggerate sometimes, honestly.
435
00:33:29,792 --> 00:33:33,959
I'm not calling myself a liar,
just because I'm nice.
436
00:33:40,251 --> 00:33:44,292
The world will not go under
with a bit of kindness.
437
00:33:44,459 --> 00:33:46,001
But I will.
438
00:33:50,959 --> 00:33:55,001
When her hand caresses me,
that's wonderful.
439
00:33:56,417 --> 00:33:59,834
But then the realization comes.
440
00:34:00,042 --> 00:34:07,959
The certainty that she will embrace
a person she doesn't like as well.
441
00:34:13,084 --> 00:34:17,792
Doesn't she understand that
her kindness is just fraud?
442
00:34:23,417 --> 00:34:26,042
Nothing is real anymore.
443
00:34:26,209 --> 00:34:28,626
Nothing is true anymore.
444
00:34:28,834 --> 00:34:31,334
A closeout of feelings.
445
00:34:32,334 --> 00:34:34,126
Everything is so
446
00:34:35,292 --> 00:34:36,876
empty.
447
00:34:40,126 --> 00:34:44,209
Does the pessimists' group
want some food pleasure?
448
00:34:46,042 --> 00:34:49,292
I have to exercise anyway.
449
00:34:51,834 --> 00:34:56,334
Wherever there is a song,
you can safely stay,
450
00:34:56,501 --> 00:35:00,584
without fear of what
is believed in the country.
451
00:35:00,584 --> 00:35:04,501
Wherever there is a song,
no person will be robbed,
452
00:35:04,501 --> 00:35:08,584
for evil people have no songs.
453
00:35:09,792 --> 00:35:11,959
All together now
454
00:35:12,126 --> 00:35:18,001
With songs, every mother dedicates
beautiful life to her love,
455
00:35:18,167 --> 00:35:24,251
carrying him smiling into May groves,
to sing him the first lullaby.
456
00:35:24,834 --> 00:35:27,126
After success in Bavarian's border areas,
457
00:35:27,126 --> 00:35:30,709
NRW is now also deploying
a volunteer security force.
458
00:35:30,709 --> 00:35:35,001
The focus is on preventing
low-level crimes.
459
00:35:35,167 --> 00:35:36,001
Hello.
460
00:35:36,167 --> 00:35:41,417
The duties of the security force,
made up of volunteer citizens,
461
00:35:41,417 --> 00:35:46,501
include a presence in residential areas
to prevent twilight burglaries
462
00:35:46,501 --> 00:35:51,042
and also the photographing of
poorly cleared sidewalks.
463
00:35:51,042 --> 00:35:52,376
Hello.
464
00:35:54,292 --> 00:35:58,126
Wherever there is a song,
you can safely stay,
465
00:35:58,292 --> 00:36:02,042
without fear of what
is believed in the country.
466
00:36:02,209 --> 00:36:05,917
Wherever there is a song,
no person will be robbed,
467
00:36:05,917 --> 00:36:10,084
for evil people have no songs.
468
00:36:10,334 --> 00:36:13,001
- I'm going to get a weapon.
- Weapon?
469
00:36:13,001 --> 00:36:15,917
- Knife, pepper spray, something like that.
- Nonsense.
470
00:36:15,917 --> 00:36:20,417
Just because someone stole your wallet,
you want to go on a personhunt ?
471
00:36:20,417 --> 00:36:22,584
- I don't want to hunt people.
- What else ?
472
00:36:22,584 --> 00:36:24,084
- I want to protect myself.
- Protect ?
473
00:36:24,084 --> 00:36:28,042
You've seen too many movies.
In any case, I reject violence.
474
00:36:28,042 --> 00:36:32,001
On the Internet there is a
weapon called Migrant Terror.
475
00:36:32,167 --> 00:36:35,667
I no longer listen to such nonsense.
476
00:36:35,959 --> 00:36:41,084
With songs, young love speaks
what is unspeakable
477
00:36:41,251 --> 00:36:45,834
I've been to the US before. And the
US are the greatest of all democracies.
478
00:36:46,001 --> 00:36:48,001
Yes, it is.
479
00:36:48,001 --> 00:36:52,501
The US. That's why I know it very well:
480
00:36:52,501 --> 00:36:56,084
a proper democracy needs
a powerful army first of all.
481
00:36:56,084 --> 00:36:57,459
An army?
482
00:36:57,459 --> 00:37:01,792
Yes. How else do you want to
teach democracy to all the dictators?
483
00:37:01,792 --> 00:37:05,459
The native people of the
US believe that they're
484
00:37:05,459 --> 00:37:08,626
robbed of their souls
when they're filmed.
485
00:37:10,584 --> 00:37:16,126
In a football stadium,
486
00:37:16,126 --> 00:37:19,751
they are always beating each other up.
487
00:37:20,167 --> 00:37:22,751
On YouTube too.
488
00:37:22,751 --> 00:37:27,792
Have you ever heard of
two choirs meeting
489
00:37:27,792 --> 00:37:29,167
Yes?
490
00:37:29,167 --> 00:37:32,459
Have you ever heard of
them beating each other up?
491
00:37:32,459 --> 00:37:35,251
Or that there is police at a choir
492
00:37:35,251 --> 00:37:36,292
No.
493
00:37:36,292 --> 00:37:39,792
With German Shepherds
and water cannons.
494
00:37:42,042 --> 00:37:46,084
Wherever there is a song,
you can safely stay,
495
00:37:46,084 --> 00:37:49,542
without fear of what
is believed in the country.
496
00:37:49,709 --> 00:37:52,959
There even are vegan dildos.
497
00:37:52,959 --> 00:37:56,084
I used to have the Rabbit Pearl,
which glows in the dark.
498
00:37:56,084 --> 00:37:57,501
It's quite practical.
499
00:37:57,501 --> 00:38:01,626
The Bonobos settle conflicts
through sex and love.
500
00:38:02,209 --> 00:38:06,417
That would be something:
world peace through dildos.
501
00:38:06,959 --> 00:38:13,209
Imagine giving the soldiers
dildos instead of guns.
502
00:38:16,584 --> 00:38:19,334
Friendly fire, so to speak.
503
00:38:22,417 --> 00:38:27,292
- Go for it, my comrades,
- the weapons nicely stretched.
504
00:38:27,542 --> 00:38:32,792
- All standing stiff and straight,
- their purpose will be matched.
505
00:38:32,792 --> 00:38:38,126
- We have to guard ourselves
- against each foreign man.
506
00:38:38,126 --> 00:38:43,376
- And block his penetration
- of our own terrain.
507
00:38:49,126 --> 00:38:54,167
Forward, my comrades,
the weapon nicely stretched.
508
00:38:54,167 --> 00:38:59,626
All standing stiff and straight,
their purpose will be matched.
509
00:38:59,626 --> 00:39:04,959
We have to guard ourselves
against each foreign man.
510
00:39:04,959 --> 00:39:10,209
And block his penetration
of our own terrain.
511
00:39:11,792 --> 00:39:18,376
German pussies they should
be only our possession,
512
00:39:18,959 --> 00:39:23,834
German pussies are not for everyone.
513
00:39:23,834 --> 00:39:29,501
Never bother our procession,
514
00:39:29,501 --> 00:39:36,334
'cause just a German cock is capable
to really get these pussies on.
515
00:39:38,167 --> 00:39:45,459
'Cause just a German cock is capable
to really get our pussies on.
516
00:40:18,667 --> 00:40:21,584
It's different for a woman.
517
00:40:24,667 --> 00:40:29,501
I will still love you even if
you have a few wrinkles.
518
00:40:33,209 --> 00:40:35,792
Even if I look like this?
519
00:40:38,709 --> 00:40:42,917
That's how we're driven
into a compulsion to comply.
520
00:40:43,126 --> 00:40:48,459
Youth and strength and
spotlessness. All that shit.
521
00:40:49,126 --> 00:40:51,334
Wrinkles away with Wrinkle Scare.
522
00:40:51,501 --> 00:40:56,959
Available now on special offer
at Beauty Palace. 50g for 9,99 €.
523
00:40:56,959 --> 00:41:00,459
- Should I order some?
- HELO, no.
524
00:41:00,626 --> 00:41:02,751
I'll change the settings.
525
00:41:02,751 --> 00:41:05,751
Well, it's your decision.
526
00:41:08,376 --> 00:41:12,334
Sometimes I'm afraid
of getting old as well.
527
00:41:12,334 --> 00:41:16,376
Not because of wrinkles,
but because of the power.
528
00:41:18,042 --> 00:41:23,251
As long as you're young,
you have the power to dream.
529
00:41:23,459 --> 00:41:26,792
This power is being destroyed.
530
00:41:27,626 --> 00:41:31,417
You accept your circumstances.
531
00:41:32,417 --> 00:41:35,876
It's called becoming a realist.
532
00:41:36,751 --> 00:41:39,376
I don't want to be a realist.
533
00:41:40,126 --> 00:41:43,042
Dreams keep us alive.
534
00:41:43,334 --> 00:41:45,792
And dreams devour us.
535
00:41:45,959 --> 00:41:48,042
Quote from Roland Reber.
536
00:41:48,042 --> 00:41:52,292
Roland Reber is a German
director, writer and actor.
537
00:41:52,292 --> 00:41:57,042
- After the acting school
- HELO, stop.
538
00:41:57,709 --> 00:42:00,376
I turn the shitty thing off.
539
00:42:00,376 --> 00:42:02,542
It's not that easy. When you
540
00:42:02,542 --> 00:42:05,709
Don't turn off. Don't turn off.
541
00:42:12,459 --> 00:42:15,834
Don't turn off. Don't turn off.
542
00:42:17,751 --> 00:42:18,667
So.
543
00:42:19,792 --> 00:42:23,959
. Also turns off the light,
't-he Wi-Fi, the freezer
544
00:42:25,751 --> 00:42:27,917
all things actually.
545
00:42:50,709 --> 00:42:53,292
If we love each other,
546
00:42:53,292 --> 00:42:57,709
if we build an island where we can dream,
547
00:42:57,709 --> 00:43:00,501
we will never grow old.
548
00:43:02,042 --> 00:43:05,209
You only get old inside here.
549
00:43:09,209 --> 00:43:11,959
No person is an island.
550
00:43:12,626 --> 00:43:15,001
I wrote a new poem.
551
00:43:19,042 --> 00:43:21,501
Read it to me later. I have to go now.
552
00:43:21,501 --> 00:43:25,459
When you turn on HELO,
the lights will turn on too.
553
00:43:26,501 --> 00:43:28,084
Bye.
554
00:43:28,917 --> 00:43:30,542
Bye.
555
00:43:44,209 --> 00:43:50,459
When the power left them
on the long journey of their desire,
556
00:43:51,751 --> 00:43:57,667
they wouldn't leave each other anymore,
because they couldn't do it anymore.
557
00:43:59,917 --> 00:44:03,667
They were afraid of the lonely shores.
558
00:44:04,876 --> 00:44:08,959
Rather die together,
that's what they said.
559
00:44:10,959 --> 00:44:13,292
Love is like a river,
560
00:44:14,417 --> 00:44:17,084
in which you can swim,
561
00:44:17,876 --> 00:44:20,417
but also drown.
562
00:44:25,209 --> 00:44:27,126
Die, you dirty cunt.
563
00:44:27,126 --> 00:44:29,542
Hollow slut, you should be shot.
564
00:44:29,542 --> 00:44:31,876
You should be thrown into a harvester.
565
00:44:31,876 --> 00:44:35,792
Isn't it possible to lock
this woman in a labour camp?
566
00:44:35,792 --> 00:44:39,751
Get properly fucked, then
drown yourself in the loo.
567
00:44:41,959 --> 00:44:45,417
In the last show, my experiment
"unwrapped" was shown.
568
00:44:45,417 --> 00:44:50,626
She got out of the car and was not
wearing any upper well, naked.
569
00:44:50,626 --> 00:44:53,126
Great. Nipple freedom for everyone.
570
00:44:53,126 --> 00:44:57,501
Nasty. You could see absolutely everything.
571
00:44:57,501 --> 00:44:59,667
As long as you can look away
there's nothing wrong with it.
572
00:44:59,667 --> 00:45:01,292
And all of it in public.
573
00:45:01,459 --> 00:45:03,001
Will this be broadcasted?
574
00:45:03,917 --> 00:45:07,959
Can you cut out my face?
If my colleagues got to see this
575
00:45:07,959 --> 00:45:13,709
What started as a self-experiment,
ended in a shit-tsunami on social media.
576
00:45:13,709 --> 00:45:16,501
- Die, you dirty cunt.
- Fucking cunt.
577
00:45:16,501 --> 00:45:18,959
- Bitch.
- Ugly, you have no value.
578
00:45:18,959 --> 00:45:23,709
- You are a shame!
- You are a shame!
579
00:45:24,042 --> 00:45:27,126
Shame. Shame. Shame.
580
00:45:27,126 --> 00:45:28,376
Die, you dirty cunt.
581
00:45:28,376 --> 00:45:31,959
Everyone has the right to freely
express and share their opinions
582
00:45:31,959 --> 00:45:33,751
in words, writing and images.
583
00:45:33,751 --> 00:45:37,001
You should be thrown into a harvester!
584
00:45:37,001 --> 00:45:39,626
I'll smash your skull, whore!
585
00:45:39,626 --> 00:45:40,084
Whore.
586
00:45:40,084 --> 00:45:40,917
Just wait!
587
00:45:41,126 --> 00:45:41,584
Whore!
588
00:45:41,751 --> 00:45:43,667
Human dignity is inviolable.
589
00:45:43,667 --> 00:45:44,959
Old wrinkled skin.
590
00:45:44,959 --> 00:45:47,876
I throw up thanks to
some comments here.
591
00:45:47,876 --> 00:45:48,334
Whore.
592
00:45:48,501 --> 00:45:49,084
Whore!
593
00:45:49,084 --> 00:45:53,042
There should only be comments that
you would as well say to someones face.
594
00:45:53,042 --> 00:45:55,084
First think, then comment.
595
00:45:55,084 --> 00:46:00,417
That's why we're starting a call
to all hate net commentators:
596
00:46:01,126 --> 00:46:03,959
flashmob "Talk to Patsy".
597
00:46:04,709 --> 00:46:09,876
Let's talk to each other about this
subject, we're happy to argue.
598
00:46:09,876 --> 00:46:14,584
But face to face.
599
00:46:45,001 --> 00:46:46,667
Hey, guys.
600
00:46:46,667 --> 00:46:48,876
I am the one with the mask.
601
00:46:48,876 --> 00:46:51,751
I'm nothing and I own nothing.
602
00:46:51,751 --> 00:46:54,167
Nobody knows my face.
603
00:46:54,876 --> 00:46:58,042
But soon I will be world-famous.
604
00:46:58,792 --> 00:47:02,584
Then I'll take off the mask,
and everyone will know me.
605
00:47:05,334 --> 00:47:08,501
I'm going to be a world-famous superstar.
606
00:47:21,834 --> 00:47:25,251
O watching now
607
00:47:26,917 --> 00:47:29,376
Video recording begins.
608
00:47:44,501 --> 00:47:49,542
Where do we get if everyone hangs
out their tits or wiener in the future.
609
00:47:49,542 --> 00:47:52,917
Do-gooder, too, must follow the rules.
610
00:47:52,917 --> 00:47:56,959
This naked tastelessness
was an insult to decent people.
611
00:47:56,959 --> 00:48:00,917
For that, I'm destroying you now, Patsy.
612
00:48:05,751 --> 00:48:08,459
O watching now
613
00:48:13,501 --> 00:48:17,084
Even Patsy should show
respect for feelings of others.
614
00:48:17,084 --> 00:48:20,292
Not everyone wants to see
something like this unasked.
615
00:48:20,292 --> 00:48:24,709
Male nipples in public are allowed,
but female ones must be covered.
616
00:48:24,709 --> 00:48:28,834
Are women's nipples
more offensive than men's?
617
00:48:28,834 --> 00:48:31,584
Such things traumatize.
618
00:48:31,584 --> 00:48:36,042
Yes, of course, a naked women is
traumatizing. You are way over the top.
619
00:48:36,042 --> 00:48:37,626
O watching now
620
00:48:37,626 --> 00:48:40,792
I want to inspire you out
there with my action.
621
00:48:40,792 --> 00:48:45,084
Take it into your own hands.
Don't wait for the shitty politicians.
622
00:48:45,084 --> 00:48:50,459
I'm now streaming all of this live on
Facebook. You can be there directly.
623
00:48:50,459 --> 00:48:53,376
Not fake, but real and uncensored.
624
00:48:53,376 --> 00:48:58,376
This is the glorious age of video.
625
00:49:06,126 --> 00:49:10,417
Bang, Patsy! Bang! Bang!
626
00:49:10,751 --> 00:49:13,459
O watching now
627
00:49:16,709 --> 00:49:19,626
Now I will destroy you!
628
00:49:23,376 --> 00:49:27,001
- Stop.
- Let me through.
629
00:49:27,001 --> 00:49:29,001
We're discussing here.
630
00:49:29,001 --> 00:49:31,959
Keep your trap shut. Fuck off!
631
00:49:41,542 --> 00:49:42,417
Are you ok?
632
00:50:07,542 --> 00:50:11,876
Stop it! He's already lying on the floor.
633
00:50:13,251 --> 00:50:16,376
That really happens now./
Awesome video./ No mercy.
634
00:50:16,376 --> 00:50:19,376
Do you have to show that? /
Then just look away. / Slap-bang!
635
00:50:28,917 --> 00:50:30,126
Stop it now!
636
00:50:35,209 --> 00:50:36,584
The flute.
637
00:50:43,167 --> 00:50:45,126
O watching now
638
00:50:45,126 --> 00:50:48,751
Well, then I'm not going to
be a world-famous superstar.
639
00:50:55,209 --> 00:50:57,209
He wanted it, he got it.
640
00:50:57,209 --> 00:50:59,501
Wild people only understand one language.
641
00:50:59,501 --> 00:51:01,751
I'm shocked.
642
00:51:01,751 --> 00:51:05,292
Exactly this shit I like to see.
643
00:51:07,751 --> 00:51:14,167
I'm driving with my Dora
and Dora is driving with me.
644
00:51:14,167 --> 00:51:19,959
Above us shines the aurora,
and here below shine we.
645
00:51:20,126 --> 00:51:23,292
I carry my light,
I don't feel afraid.
646
00:51:23,292 --> 00:51:26,709
La bimmel, la bammel, la boom.
647
00:51:26,709 --> 00:51:29,334
Her light is gone,
she's finally home.
648
00:51:29,334 --> 00:51:34,959
La bimmel, la bammel, la boom.
649
00:51:35,167 --> 00:51:37,834
La bimmel, la bammel, la boom.
650
00:51:49,501 --> 00:51:52,167
What's this, you're leaving us?
651
00:51:52,167 --> 00:51:52,959
Yes.
652
00:51:53,126 --> 00:51:55,792
Hasn't it stopped your attack?
653
00:51:56,751 --> 00:52:00,209
Brazil. Land in the sun.
654
00:52:00,917 --> 00:52:02,167
Idiot.
655
00:52:02,167 --> 00:52:05,001
Ok. Are you ready?
656
00:52:06,042 --> 00:52:07,876
I don't feel like. Must write something.
657
00:52:08,042 --> 00:52:10,042
What do you have to write?
658
00:52:10,042 --> 00:52:11,959
Yes what?
659
00:52:11,959 --> 00:52:17,084
I want to sell all my scripts.
I need money. For Brazil.
660
00:52:17,251 --> 00:52:18,334
He's crazy.
661
00:52:18,334 --> 00:52:21,376
But today is our club day.
662
00:52:21,542 --> 00:52:24,292
I've got a proposal for you.
663
00:52:24,292 --> 00:52:27,876
I'll go to the club and
pick up the people.
664
00:52:27,876 --> 00:52:30,584
Then we can make ourselves
comfortable at yours.
665
00:52:30,584 --> 00:52:34,126
You can keep on writing
and everyone is happy.
666
00:52:35,251 --> 00:52:37,084
For my sake.
667
00:52:37,084 --> 00:52:43,251
No chaos, I know. We'll bring
everything we need with us.
668
00:52:44,792 --> 00:52:49,792
It was an extreme action, your flashmob.
669
00:52:50,126 --> 00:52:54,001
More punches than talking.
Well, see you later.
670
00:52:58,959 --> 00:53:01,459
What's all that about?
671
00:53:04,126 --> 00:53:07,334
I'm going to Brazil. With you.
672
00:53:10,126 --> 00:53:14,084
You write plays and
you can't sell them. Good.
673
00:53:15,792 --> 00:53:21,917
You write poems that get every good-
humoured person depressed. Good.
674
00:53:23,001 --> 00:53:29,501
You opened this cultural pub here
that no one wanted to visit. Good.
675
00:53:31,917 --> 00:53:38,834
I'm being patient, because I feel a strong
affection for you for inexplicable reasons.
676
00:53:38,834 --> 00:53:41,001
But Brazil?
677
00:53:42,834 --> 00:53:44,626
Should we swim?
678
00:53:44,792 --> 00:53:48,709
No. We'll sail. With my boat.
679
00:53:49,834 --> 00:53:52,584
You won't even get over
Lake Starnberg with that.
680
00:53:52,584 --> 00:53:56,792
I'll sell all my texts and
buy an ocean yacht.
681
00:53:56,792 --> 00:53:59,251
Good. Sell them first.
682
00:54:00,209 --> 00:54:05,042
At the moment you're still living
on my earnings, Mr. Writer.
683
00:54:12,667 --> 00:54:17,626
I need to get out of here.
This land is not for a poet.
684
00:54:19,334 --> 00:54:23,459
One day, the poet wondered
what he really was.
685
00:54:23,459 --> 00:54:28,959
Reflecting on this problem,
he forgot his work.
686
00:54:28,959 --> 00:54:31,501
So, he became a poet.
687
00:54:34,209 --> 00:54:35,876
Hey, guys.
688
00:54:35,876 --> 00:54:38,001
I am the one with the mask.
689
00:54:38,334 --> 00:54:40,751
I'm nothing and I've nothing.
690
00:54:41,376 --> 00:54:43,792
Nobody knows my face.
691
00:54:43,792 --> 00:54:47,167
But soon I will be world-famous.
692
00:54:48,626 --> 00:54:52,584
Then I'll take off the mask,
and everyone will know me.
693
00:54:52,584 --> 00:54:56,251
I'm going to be a world-famous comedian.
694
00:54:58,917 --> 00:55:01,459
I wrote this piece myself.
695
00:55:01,459 --> 00:55:04,376
I'll start with the final scene.
696
00:55:04,376 --> 00:55:06,709
Keep watching!
697
00:55:06,709 --> 00:55:08,709
I'll start now.
698
00:55:13,167 --> 00:55:14,792
Ohhhhhhhh.
699
00:55:19,959 --> 00:55:21,584
Ahhhhhhhh.
700
00:55:21,959 --> 00:55:27,667
All these years you've mocked
and ridiculed me.
701
00:55:29,667 --> 00:55:34,917
You humiliated me because
my art uncovered you,
702
00:55:36,001 --> 00:55:37,959
exposed you.
703
00:55:39,626 --> 00:55:48,667
I was the cruel, incorruptible
mirror of your misdeed.
704
00:55:50,292 --> 00:55:53,376
Hahahahaha.
705
00:55:56,042 --> 00:55:59,209
Laughing, I throw it away, my life.
706
00:55:59,209 --> 00:56:02,751
There, take it.
707
00:56:04,751 --> 00:56:07,834
It's worth nothing to me anymore.
708
00:56:11,209 --> 00:56:17,084
You've bent my soul
709
00:56:17,084 --> 00:56:22,417
like a beautiful dancer.
710
00:56:40,042 --> 00:56:44,084
O watching now
711
00:56:46,459 --> 00:56:50,876
Well, then I'm not going to
be a world-famous comedian.
712
00:56:54,667 --> 00:56:59,876
Attention! People are standing at the
front door. Do we want to let them in?
713
00:57:02,584 --> 00:57:07,459
Brazil! Look what I baked for you.
714
00:57:08,084 --> 00:57:09,917
Hi. Hello.
715
00:57:12,667 --> 00:57:16,459
My cookies are with a bit
716
00:57:16,876 --> 00:57:20,542
Look who we were able
to convince to come.
717
00:57:20,542 --> 00:57:22,501
Farewell party, right, Frank?
718
00:57:22,501 --> 00:57:25,501
Hopefully it doesn't end
for you like it did for Jürgen.
719
00:57:25,501 --> 00:57:28,626
- When do you finally start?
- Leave me alone.
720
00:57:28,792 --> 00:57:32,167
You got your will, you are here.
Now let me write, too.
721
00:57:32,167 --> 00:57:34,126
That's what we agreed on, Lola.
722
00:57:34,126 --> 00:57:37,251
All right, big master.
723
00:57:38,042 --> 00:57:40,917
Cookies. Home-baked cookies.
724
00:57:42,542 --> 00:57:46,542
I have a headache.
I'm going to lie down.
725
00:57:46,542 --> 00:57:47,834
Typical.
726
00:57:47,834 --> 00:57:52,126
First you bring along the pack
and then you piss off.
727
00:57:52,126 --> 00:57:54,584
HELO, start the playlist.
728
00:57:54,751 --> 00:57:56,792
Playlist started.
729
00:57:57,959 --> 00:58:00,334
Get well soon, Patsy.
730
00:58:26,917 --> 00:58:29,251
Are you really leaving?
731
00:58:36,001 --> 00:58:40,251
My tired body wants to rest
where sunlight isn't faded
732
00:58:40,251 --> 00:58:44,751
and mend my stupid soul at best
where palm trees keep it shaded.
733
00:58:45,167 --> 00:58:48,959
I will forget your hate and fight
of which I am so stricken
734
00:58:48,959 --> 00:58:54,042
and with a friend I might
invite him out for chicken.
735
00:59:08,834 --> 00:59:13,834
It's useful for self-optimization.
The watch measures my steps.
736
00:59:14,001 --> 00:59:16,876
Today, I'm missing lots of steps.
737
00:59:17,042 --> 00:59:21,376
At 50, you don't need to be perfect,
you just need to enjoy live.
738
00:59:21,376 --> 00:59:23,959
Even at 70, you can be like at 30.
739
00:59:23,959 --> 00:59:28,084
Yes. But only for half an hour a day.
740
00:59:29,292 --> 00:59:31,376
Move!
741
00:59:33,292 --> 00:59:36,584
Everything in life can be
summarized in three words:
742
00:59:36,584 --> 00:59:39,751
Beer. Dude. Wicked.
743
00:59:42,209 --> 00:59:44,084
Wicked.
744
00:59:45,084 --> 00:59:48,876
There are a few "herbs" in them.
745
01:00:03,917 --> 01:00:05,084
Been
746
01:00:15,417 --> 01:00:17,542
Photos will follow!
747
01:00:34,876 --> 01:00:35,542
Been
748
01:00:36,751 --> 01:00:37,459
Dude.
749
01:00:38,001 --> 01:00:38,751
Wicked.
750
01:00:39,376 --> 01:00:43,667
We want to be joyful and happy
751
01:00:43,667 --> 01:00:45,042
and be happy
752
01:00:45,042 --> 01:00:47,126
with and without wrinkles.
753
01:00:47,126 --> 01:00:50,917
With and without wrinkles.
754
01:00:54,209 --> 01:00:55,126
Been
755
01:00:57,376 --> 01:01:02,584
Why is my hand so empty
756
01:01:03,917 --> 01:01:07,667
when I hold yours?
757
01:01:08,376 --> 01:01:11,667
Because you hold on to your
fear instead of my hand.
758
01:01:16,584 --> 01:01:18,459
Have you tried these?
759
01:01:18,459 --> 01:01:20,376
This time with "herbs".
760
01:01:20,376 --> 01:01:23,751
Or is your credit of calories
already used up for today?
761
01:01:23,751 --> 01:01:25,376
Exercise!
762
01:01:26,126 --> 01:01:31,334
Don't let a watch determine your life.
763
01:01:39,584 --> 01:01:40,501
Silence!
764
01:01:40,501 --> 01:01:44,876
You slipped/Emergency call./I'm fine.
765
01:02:08,501 --> 01:02:11,542
Enough for now, my dear.
766
01:02:13,751 --> 01:02:17,376
- WTF is in the cookies!
- Make some videos!
767
01:02:20,876 --> 01:02:26,084
Jürgen travelled the world for weeks.
768
01:02:28,292 --> 01:02:33,042
He wrote cards to us from
all corners of the earth.
769
01:02:33,584 --> 01:02:41,501
If you feel lonely and alone
always remember: you don't need to.
770
01:02:41,709 --> 01:02:43,792
You don't need to.
771
01:02:45,292 --> 01:02:53,084
Once, I drove through the Black Forest and
saw Jürgen sitting in front of a cottage.
772
01:02:54,584 --> 01:02:56,542
I'll let you in.
773
01:02:58,376 --> 01:03:02,042
At home there was a postcard in my mailbox.
774
01:03:02,209 --> 01:03:06,251
"Sun greetings from Brazil. Jürgen."
775
01:03:06,417 --> 01:03:10,792
I've to get fucked again
776
01:03:10,959 --> 01:03:12,376
from the crowd of princes.
777
01:03:12,376 --> 01:03:14,626
His cover was blown then.
778
01:03:14,626 --> 01:03:16,792
From the crowd of princes.
779
01:03:16,792 --> 01:03:19,584
Jürgen never left Germany.
780
01:03:20,042 --> 01:03:22,292
He only went to the Black Forest.
781
01:03:22,292 --> 01:03:23,626
Where might our Jana be?
782
01:03:23,626 --> 01:03:26,542
He gave his postcards to a flight attendant.
783
01:03:26,542 --> 01:03:27,584
Dude.
784
01:03:27,584 --> 01:03:29,417
In Hamburg or in Munich?
785
01:03:29,417 --> 01:03:35,251
We all pooled together and
gave him a holiday in Greece.
786
01:03:35,251 --> 01:03:38,459
It was his first stay abroad.
787
01:03:38,459 --> 01:03:39,292
Wicked.
788
01:03:39,292 --> 01:03:42,542
She will fulfill them right away,
789
01:03:42,542 --> 01:03:46,959
He died in a fatal accident in Athens.
790
01:03:48,084 --> 01:03:51,126
He hadn't sent any postcards.
791
01:03:51,876 --> 01:03:55,167
We're a very horny crowd
792
01:03:55,334 --> 01:03:57,709
... never ever worry ...
793
01:03:58,417 --> 01:04:03,042
My death is like a butterfly,
approaching from the distance.
794
01:04:04,042 --> 01:04:08,709
So, don't you be a foolish guy
and live your life to the full.
795
01:04:09,751 --> 01:04:11,542
- To Jürgen.
- Beer.
796
01:04:11,542 --> 01:04:13,876
She will fulfill our desires.
797
01:04:17,376 --> 01:04:19,251
Kiss my back.
798
01:04:25,501 --> 01:04:31,042
I'm driving with my trolley
and my trolley with me.
799
01:04:31,709 --> 01:04:38,792
And I'll have another Schnaps,
that's better than a beer.
800
01:04:41,542 --> 01:04:45,792
Today I've got something to celebrate.
801
01:04:46,876 --> 01:04:48,542
Have a look.
802
01:04:48,542 --> 01:04:51,251
That's what I call a dream corpse.
803
01:04:51,251 --> 01:04:54,917
It arrives here properly packaged.
804
01:04:55,334 --> 01:04:57,584
See the difference.
805
01:04:57,792 --> 01:05:02,334
Normally they just chuck a
green cloth over them, done.
806
01:05:02,834 --> 01:05:08,084
Here it has this white hygienic bag.
807
01:05:09,167 --> 01:05:12,459
That's dead chic, isn't it?
808
01:05:13,792 --> 01:05:15,709
Should introduce them everywhere.
809
01:05:15,876 --> 01:05:19,917
I know, it costs a bit more: 3,50 €.
810
01:05:21,501 --> 01:05:27,209
Ok, appearance doesn't
matter anymore, right?
811
01:05:28,417 --> 01:05:36,834
But, if you go to heaven,
the way we've been taught at school,
812
01:05:37,709 --> 01:05:44,459
one in his ugly green cloth, the other
one in this beautiful hygienic bag.
813
01:05:44,459 --> 01:05:45,709
And?
814
01:05:45,709 --> 01:05:53,209
The gatekeeper says: "You in your
filthy sheet - goodbye!
815
01:05:53,667 --> 01:05:58,626
Beautiful white sack - come in."
816
01:05:59,667 --> 01:06:00,917
Understand?
817
01:06:00,917 --> 01:06:06,459
He's not going to heaven
because of damn 3,50 €.
818
01:06:08,001 --> 01:06:11,042
That's what you call the welfare state.
819
01:06:13,876 --> 01:06:17,459
But I took precautions.
820
01:06:18,667 --> 01:06:20,209
Understand?
821
01:06:21,917 --> 01:06:26,626
I went to the staff council and said:
822
01:06:27,334 --> 01:06:31,626
"Folks, have 3,50€.
823
01:06:31,792 --> 01:06:38,167
Should I lie on this trolley one day,
then please the white bag."
824
01:06:40,042 --> 01:06:41,417
Understand?
825
01:06:45,209 --> 01:06:47,751
Brains.
826
01:06:53,459 --> 01:06:56,376
I slept 2 hours too long today.
827
01:06:56,376 --> 01:06:58,376
Yesterday, all those calories
828
01:06:58,376 --> 01:07:00,709
Did your tracker tell you that?
829
01:07:01,376 --> 01:07:06,667
I'm also 88 steps short by now.
I'll have to run them afterwards.
830
01:07:09,376 --> 01:07:11,542
You can also overdo it.
831
01:07:12,126 --> 01:07:15,292
Some people feed only on light.
832
01:07:15,292 --> 01:07:20,251
If everyone did that, it would
soon be dark everywhere.
833
01:07:20,417 --> 01:07:21,459
Wicked.
834
01:07:23,042 --> 01:07:24,834
Take a look.
835
01:07:31,042 --> 01:07:33,959
Haha. Just laugh at me.
836
01:07:33,959 --> 01:07:36,834
Billie with many pillies. Haha.
837
01:07:37,834 --> 01:07:40,501
Pimp your body app. Hahaha.
838
01:07:41,709 --> 01:07:45,667
Since I was 35,
my hair started to fall out.
839
01:07:46,042 --> 01:07:49,626
There's only so much left when it's wet.
840
01:07:51,459 --> 01:07:53,417
I like long hair.
841
01:07:53,584 --> 01:07:57,251
I tried to keep it
long for as long as possible.
842
01:07:57,417 --> 01:08:00,251
Now it won't work anymore.
843
01:08:07,501 --> 01:08:11,542
No matter where
I look, there's a black hole.
844
01:08:13,209 --> 01:08:17,834
A deep black abyss. Family, friends,
845
01:08:21,792 --> 01:08:25,334
work, partner - nothing.
846
01:08:31,667 --> 01:08:34,084
I even have hardly any show.
847
01:08:34,251 --> 01:08:40,126
I've only been exercising my whole life.
I invested everything into this body.
848
01:08:42,167 --> 01:08:44,084
And now? Nothing.
849
01:08:46,626 --> 01:08:50,584
Well, who wants to see a bald bunny.
850
01:08:52,542 --> 01:08:57,376
I don't lose that much hair
anymore now. There's hardly any left.
851
01:08:59,542 --> 01:09:02,459
Fear eat hair up.
852
01:09:03,792 --> 01:09:04,751
What?
853
01:09:05,001 --> 01:09:08,667
A film by Fassbinder.
854
01:09:09,376 --> 01:09:13,167
But it was called
something different, I think.
855
01:09:18,292 --> 01:09:22,501
You can join me in
the retirement sharing-flat.
856
01:09:22,751 --> 01:09:26,167
A place has become vacant right now.
857
01:09:28,501 --> 01:09:34,626
Mirror, mirror, in my hand,
who's the fairest in this land?
858
01:09:42,334 --> 01:09:45,792
I'm Lola with the suntan oil,
859
01:09:45,792 --> 01:09:48,667
without pills, I'm not longer beautiful.
860
01:09:48,667 --> 01:09:52,042
Men become more interesting,
strong and are called complete.
861
01:09:52,209 --> 01:09:57,959
Women just get saggy, and
then they are rotten meat.
862
01:09:58,542 --> 01:10:01,876
When your fourtieth year is over,
863
01:10:02,042 --> 01:10:04,709
a woman's as good as dead.
864
01:10:04,876 --> 01:10:07,959
It would be best to
seek an early grave.
865
01:10:08,126 --> 01:10:12,084
No alcohol, no nicotine, no ray
of sunshine will be pardoned.
866
01:10:12,251 --> 01:10:17,001
I need my beauty sleep,
otherwise I'll be punished.
867
01:10:19,501 --> 01:10:22,667
I'm Lola with the midlife crisis,
868
01:10:22,667 --> 01:10:25,917
and I'm in need as I get more wrinkles.
869
01:10:25,917 --> 01:10:29,292
Hear my last wishes: I need more pills!
870
01:10:29,292 --> 01:10:33,251
Then I send nice greetings
to my old crow's feet.
871
01:10:53,501 --> 01:10:57,417
Elastane or collagen,
what should I take today?
872
01:10:57,584 --> 01:11:02,709
Hyaluronic acid or silicone,
I've taken it all already.
873
01:11:11,209 --> 01:11:14,959
Lola. Lola. Lola.
874
01:11:40,959 --> 01:11:45,126
It's like the wheel keeps spinning forever.
875
01:11:45,126 --> 01:11:47,917
As if there's no end.
876
01:11:49,251 --> 01:11:51,001
Just a go forth,
877
01:11:52,626 --> 01:11:55,709
a go to the finish.
878
01:11:58,417 --> 01:12:03,626
Just before the end, it's like a beginning.
879
01:12:04,584 --> 01:12:08,876
There's also this threat of an afterlife.
880
01:12:10,709 --> 01:12:14,042
As if one hadn't been through enough.
881
01:12:14,709 --> 01:12:18,209
As if the level of torment
wasn't at its maximum.
882
01:12:18,209 --> 01:12:21,751
As if one suffering
had to follow the other.
883
01:12:25,751 --> 01:12:29,709
When I'm dead, I want to be nothing.
884
01:12:30,876 --> 01:12:34,584
Just as I was nothing before.
885
01:12:37,709 --> 01:12:41,667
So why be sad about death?
886
01:12:43,292 --> 01:12:48,917
Then I would have to be sad about
the time before I was born?
887
01:12:52,667 --> 01:12:56,042
Because nothing is nothing,
888
01:12:57,417 --> 01:12:59,459
before and after.
889
01:13:02,334 --> 01:13:04,792
So why mourn?
890
01:13:06,042 --> 01:13:07,167
Hello.
891
01:13:15,042 --> 01:13:19,251
I'm just so lonely, because I'm alone.
892
01:13:29,626 --> 01:13:36,167
And again: a partner for every single
person and lots of entertainment
893
01:13:36,167 --> 01:13:37,501
for us.
894
01:13:37,667 --> 01:13:39,209
Hello.
895
01:13:40,042 --> 01:13:43,292
I studied
International Business Management.
896
01:13:43,584 --> 01:13:47,042
And I thought about what I would do next.
897
01:13:48,042 --> 01:13:52,917
Go in the economic business or
do something completely different.
898
01:13:52,917 --> 01:13:55,626
I have a lot of energy, and
I want to share it with others.
899
01:13:55,792 --> 01:13:58,626
That's how I arrived at my Happy Day.
900
01:13:58,626 --> 01:14:02,584
Here in me, there I am.
901
01:14:02,584 --> 01:14:04,917
- And I know who I am.
- And I know who I am.
902
01:14:04,917 --> 01:14:07,584
- And I know what I am.
- And I know what I am.
903
01:14:07,584 --> 01:14:09,417
- I am free.
- I am free.
904
01:14:09,417 --> 01:14:11,292
- I am myself.
- I am myself.
905
01:14:11,292 --> 01:14:13,376
- I am strong.
- I am strong.
906
01:14:13,751 --> 01:14:22,667
Yes, and for 9,95 € a month, he'll
share his Happy Day with you all.
907
01:14:22,917 --> 01:14:26,959
There still remains something
from your studies, Richie.
908
01:14:26,959 --> 01:14:30,584
I'm able to motivate anyone. Everyone.
909
01:14:31,584 --> 01:14:39,584
I've seen someone start out as a nobody,
and he's a big star today. It's all there.
910
01:14:39,584 --> 01:14:40,709
Yes!
911
01:14:40,709 --> 01:14:43,459
You just have to make the jump.
912
01:14:43,459 --> 01:14:47,417
I've changed so many lives
through my Happy Day.
913
01:14:51,376 --> 01:14:57,334
The young ladies are already salivating.
914
01:14:57,501 --> 01:15:02,751
Do you have any negative sides, Richie?
915
01:15:06,792 --> 01:15:09,042
I understand.
916
01:15:09,042 --> 01:15:13,292
Do you want to tell anything else, Richie?
917
01:15:13,459 --> 01:15:17,334
I'm driving a big BMW,
if anyone is interested.
918
01:15:21,167 --> 01:15:24,709
Here's the today's challenge
for our Happy Boy Richie:
919
01:15:24,709 --> 01:15:28,709
Sabine Brückner from Regensburg,
500 € for you, Mrs. Brückner,
920
01:15:33,292 --> 01:15:38,542
wants to know if your Happy
Day can also change this life.
921
01:15:43,792 --> 01:15:45,542
Hey, guys.
922
01:15:45,876 --> 01:15:48,626
I am the one with the mask.
923
01:15:48,626 --> 01:15:50,834
I'm nothing and I own nothing.
924
01:15:51,584 --> 01:15:53,542
Nobody knows my face.
925
01:15:54,167 --> 01:15:57,292
But shortly I will be world-famous.
926
01:15:57,667 --> 01:16:02,334
Then I'll take off the mask,
and everyone will know me.
927
01:16:03,667 --> 01:16:07,209
I'm going to be a world-famous suicide.
928
01:16:08,626 --> 01:16:12,167
I am today's face of death.
929
01:16:22,876 --> 01:16:27,792
This is the one with the mask
who's looking for meaning.
930
01:16:35,542 --> 01:16:40,709
Richie, your job is to stop the one with
the mask from committing suicide.
931
01:16:42,501 --> 01:16:44,792
Prevent the jump, so to speak.
932
01:16:44,792 --> 01:16:45,334
Yes!
933
01:16:48,542 --> 01:16:52,792
Can you do that too, Richie?
934
01:17:07,667 --> 01:17:10,584
For our younger viewers,
same applies again:
935
01:17:10,584 --> 01:17:14,251
please, dear kids, don't imitate this.
936
01:17:16,542 --> 01:17:20,126
Vote for your single person
937
01:17:26,459 --> 01:17:28,501
Look at me. Look at me!
938
01:17:30,376 --> 01:17:31,792
Look at me!
939
01:17:34,542 --> 01:17:37,459
We're now doing Happy Day together.
940
01:17:38,417 --> 01:17:41,334
Happy Day. Happy Day.
941
01:17:42,876 --> 01:17:45,792
Happy Day. Happy Day.
942
01:17:46,584 --> 01:17:48,292
Happy Day. Happy Day.
943
01:17:48,626 --> 01:17:54,042
Happy Death. Happy Death.
944
01:18:09,376 --> 01:18:11,876
Repeat my words.
945
01:18:12,167 --> 01:18:14,751
Here in me, there I am.
946
01:18:15,792 --> 01:18:17,959
And I know who I am.
947
01:18:20,876 --> 01:18:23,417
- I know who I am.
- Great!
948
01:18:23,876 --> 01:18:25,917
I know what I am.
949
01:18:25,917 --> 01:18:27,292
Right!
950
01:18:28,667 --> 01:18:32,167
But I will never tell you.
951
01:18:47,167 --> 01:18:49,834
Video transmission is online.
952
01:18:50,667 --> 01:18:59,209
Watching now
953
01:19:08,584 --> 01:19:09,334
watching now
954
01:19:11,334 --> 01:19:15,376
watching now
955
01:19:21,792 --> 01:19:24,292
That's the meaning of life?
956
01:19:25,167 --> 01:19:27,334
Yes, you're amazed.
957
01:19:27,917 --> 01:19:29,709
Me too.
958
01:19:43,626 --> 01:19:48,834
HELO, numb nuts, start audio recording.
959
01:19:50,001 --> 01:19:54,126
Hello Frank, audio recording has started.
960
01:19:54,459 --> 01:19:57,917
What would happen to ten-year-old
961
01:19:59,001 --> 01:20:02,667
if he didn't have Neymar as an example,
962
01:20:02,834 --> 01:20:05,126
but a boxer instead
963
01:20:05,834 --> 01:20:10,251
who can not only give but also take.
964
01:20:13,209 --> 01:20:16,417
He wouldn't learn to cheat.
965
01:20:17,542 --> 01:20:20,709
He would learn to endure.
966
01:20:24,126 --> 01:20:26,459
"Do the Neymar":
967
01:20:26,459 --> 01:20:30,292
painful wrangling. Dramatic ground roll.
968
01:20:31,084 --> 01:20:36,584
Pretending a foul to gain an advantage.
969
01:20:38,042 --> 01:20:40,542
Good bye, poet Frank.
970
01:20:45,501 --> 01:20:50,709
Mask. Mask. Mask.
971
01:21:09,001 --> 01:21:14,209
Mask. Mask. Mask.
972
01:21:17,501 --> 01:21:24,167
Watching now
973
01:21:46,084 --> 01:21:52,459
When the Aswan Dam was built,
974
01:21:53,126 --> 01:21:59,042
the temple of Abu Simbel was removed
975
01:22:01,167 --> 01:22:06,542
and rebuilt on a higher level.
976
01:22:10,084 --> 01:22:15,542
Smaller temples now lie ten metres
977
01:22:15,709 --> 01:22:19,417
below the surface of the water.
978
01:22:22,667 --> 01:22:24,751
What a pity.
979
01:22:27,459 --> 01:22:31,459
Why I'm telling this now?
980
01:22:34,167 --> 01:22:36,834
I don't know.
981
01:22:56,126 --> 01:22:57,542
Hello.
982
01:23:04,001 --> 01:23:09,959
Why so sad, my friends?
Sooner or later the time has come.
983
01:23:10,126 --> 01:23:15,459
There's still time for some
merriment and cheerfulness,
984
01:23:15,459 --> 01:23:18,834
for laughing is the gateway to eternity.
985
01:23:18,834 --> 01:23:25,084
You don't have to prove anything more,
for even a king dies quite banal.
986
01:23:25,251 --> 01:23:29,042
What someone was,
doesn't matter in death,
987
01:23:29,042 --> 01:23:33,667
for very real is only death,
and it hits everyone one day.
988
01:23:33,667 --> 01:23:39,251
Let death hug you tightly,
989
01:23:41,001 --> 01:23:45,959
then you'll finally be free
990
01:23:48,626 --> 01:23:52,792
from the fear of life, of love, of pain,
991
01:23:52,792 --> 01:23:56,417
let yourself fall and then it's over.
992
01:23:58,959 --> 01:24:02,209
You have to die first
993
01:24:03,376 --> 01:24:07,417
otherwise relatives can't inherit.
994
01:24:08,626 --> 01:24:11,626
Come, dare him, the very last step,
995
01:24:11,876 --> 01:24:13,792
no looking back,
996
01:24:13,792 --> 01:24:16,126
you die
997
01:24:16,126 --> 01:24:21,126
a little bit every day all your life.
998
01:25:14,709 --> 01:25:16,751
Hey, guys.
999
01:25:17,376 --> 01:25:19,792
I am the one without the mask.
1000
01:25:20,584 --> 01:25:25,584
Hopefully my challenge has pleased you
and there were really many likes.
1001
01:25:27,042 --> 01:25:32,292
Many things have puzzled me recently
and this I wanted to tell you.
1002
01:25:32,667 --> 01:25:35,542
About learning language.
1003
01:25:36,459 --> 01:25:41,667
For understanding, say those who teach,
serves the handling of the language.
1004
01:25:41,834 --> 01:25:46,334
For peace, say those who
are still without wounds.
1005
01:25:47,626 --> 01:25:50,042
For death,
1006
01:25:50,667 --> 01:25:55,792
say those who hold at the grave, with
this very language, the funeral speech.
1007
01:25:56,542 --> 01:25:59,959
So, recognize that is
good just from the ground up,
1008
01:25:59,959 --> 01:26:03,376
as nothing seems to be bad
just from the ground up.
1009
01:26:03,376 --> 01:26:05,584
Review your language.
1010
01:26:06,209 --> 01:26:09,334
And renew it, if necessary.
1011
01:26:10,167 --> 01:26:11,417
Bye.
1012
01:26:19,459 --> 01:26:23,501
Goodbye Mask, goodbye Mask,
1013
01:26:23,667 --> 01:26:27,417
it's over now and done.
1014
01:26:27,584 --> 01:26:31,334
Everything must find an ending,
1015
01:26:31,542 --> 01:26:35,251
you're not alone.
1016
01:26:35,626 --> 01:26:39,459
Goodbye Mask, goodbye Mask,
1017
01:26:39,626 --> 01:26:43,417
you have got to go.
1018
01:26:43,584 --> 01:26:51,292
In Narhalla, we will
all meet again somehow.
1019
01:26:54,542 --> 01:26:58,709
Blissful and tearful,
with thought-teeming brain.
1020
01:26:58,709 --> 01:27:02,251
Hoping and fearing
in passionate pain.
1021
01:27:02,251 --> 01:27:06,959
Now shouting in triumph,
now sunken in despair.
1022
01:27:06,959 --> 01:27:11,501
With love's thrilling rapture
what joy can compare.
1023
01:27:13,626 --> 01:27:17,376
Goodbye Mask, goodbye Mask,
1024
01:27:17,584 --> 01:27:21,334
it's over now and done.
1025
01:27:21,501 --> 01:27:25,251
Everything must find an ending,
1026
01:27:25,459 --> 01:27:29,167
you're not alone.
1027
01:27:29,542 --> 01:27:33,376
Goodbye Mask, goodbye Mask,
1028
01:27:33,542 --> 01:27:37,334
you have got to go.
1029
01:27:37,501 --> 01:27:43,501
In Narhalla, we will
all meet again somehow.
1030
01:27:56,667 --> 01:28:00,626
La bimmel, la bammel, la boom.
1031
01:28:11,251 --> 01:28:13,876
Written and directed by
1032
01:28:14,876 --> 01:28:17,209
Ciao and bye for today,
1033
01:28:17,376 --> 01:28:21,126
we hope the cowards all have stayed away.
1034
01:28:21,584 --> 01:28:25,042
You've been our guests
at the Cabaret of Death,
1035
01:28:25,251 --> 01:28:28,792
faces of death as a symphony.
1036
01:28:28,959 --> 01:28:34,626
This was Roland Rebers Cabaret of Death,
live from the Old Printing House.
1037
01:28:34,626 --> 01:28:36,001
Next time,
1038
01:28:36,001 --> 01:28:42,626
with the sexy Kristi, the sad Jochen,
the sweet Annette, Ludger the Willy Lord,
1039
01:28:42,626 --> 01:28:46,792
the indeterminate Joe and
Roland the Dream Prince,
1040
01:28:46,959 --> 01:28:52,167
in Roland Rebers Hotel of Lost Dreams.
1041
01:28:53,376 --> 01:28:54,334
All together!
1042
01:28:54,501 --> 01:28:56,834
Ciao and bye for today,
1043
01:28:57,001 --> 01:29:00,751
we hope the cowards all have stayed away.
1044
01:29:01,209 --> 01:29:04,667
You've been our guests
at the Cabaret of Death,
1045
01:29:04,876 --> 01:29:08,417
faces of death as a symphony.
1046
01:29:18,709 --> 01:29:23,334
Funding by the creativity
and engagement of all participants.
1047
01:29:23,334 --> 01:29:25,459
Thanks to all.
1048
01:29:28,876 --> 01:29:32,001
Can we start again?
1049
01:31:34,792 --> 01:31:37,126
So, now would come the chord.
73493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.