All language subtitles for Mira Royal Detective s01e05_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,584 --> 00:00:02,544 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:04,087 --> 00:00:08,008 ♪ Let's hear it for Mira Royal Detective 3 00:00:08,008 --> 00:00:10,802 ♪ Mira, Mira, Mira Mira, Mira, Mira 4 00:00:10,802 --> 00:00:11,845 ♪ Hey! 5 00:00:11,845 --> 00:00:15,057 ♪ Everybody knows I love a mystery, big or small 6 00:00:15,057 --> 00:00:17,392 ♪ I look close and then I help my friends 7 00:00:17,392 --> 00:00:19,311 ♪ There's nothing she can't solve 8 00:00:19,311 --> 00:00:21,313 ♪ Finding clues is what I do 9 00:00:21,313 --> 00:00:23,023 ♪ So the Queen appointed you 10 00:00:23,023 --> 00:00:25,150 ♪ Now my job's a dream come true 11 00:00:25,150 --> 00:00:26,693 ♪ I'm Mira Royal Detective 12 00:00:26,693 --> 00:00:30,656 ♪ Let's hear it for Mira Royal Detective 13 00:00:30,656 --> 00:00:33,075 ♪ Mira, Mira, Mira Mira, Mira, Mira 14 00:00:33,075 --> 00:00:34,159 ♪ Hey! 15 00:00:34,159 --> 00:00:37,788 ♪ We'll take in the world with a whole new perspective 16 00:00:37,788 --> 00:00:39,748 ♪ Our small and mighty hero 17 00:00:39,748 --> 00:00:41,500 ♪ We'll find the answers Let's go 18 00:00:41,500 --> 00:00:45,420 ♪ Let's hear it for Mira Royal Detective ♪ 19 00:00:52,970 --> 00:00:55,639 MIRA: "The Case of the Dance‐Off Disaster." 20 00:00:57,349 --> 00:00:59,142 MIRA: One , two, turn, three, 21 00:00:59,142 --> 00:01:00,310 four, turn, five, 22 00:01:00,310 --> 00:01:01,395 six, turn, seven, 23 00:01:01,395 --> 00:01:02,479 eight, and one. 24 00:01:02,479 --> 00:01:04,523 Two, three, four, five, 25 00:01:04,523 --> 00:01:06,567 six, seven, eight, and one. 26 00:01:06,567 --> 00:01:07,651 Two, tilt, 27 00:01:07,651 --> 00:01:08,694 three, four, 28 00:01:08,694 --> 00:01:09,903 and turn. Turn. 29 00:01:09,903 --> 00:01:10,988 Ladies! 30 00:01:10,988 --> 00:01:13,156 Ladies, the hands must be more graceful. 31 00:01:13,156 --> 00:01:14,741 All of it must be more graceful. 32 00:01:14,741 --> 00:01:16,201 Have they forgotten everything? 33 00:01:16,201 --> 00:01:17,286 Got it, guys. 34 00:01:17,286 --> 00:01:18,662 You'd think Mikku and Chikku 35 00:01:18,662 --> 00:01:21,164 were performing in the dance contest not us. 36 00:01:21,164 --> 00:01:23,166 Do you really think we can win, Mira? 37 00:01:23,166 --> 00:01:24,793 Priya, we practiced. 38 00:01:24,793 --> 00:01:27,337 We know our dance routine inside and out. 39 00:01:27,337 --> 00:01:29,965 You made us these amazing sparkly costumes. 40 00:01:29,965 --> 00:01:31,008 True. 41 00:01:31,008 --> 00:01:33,302 If this were a sparkle contest we would... 42 00:01:33,302 --> 00:01:34,761 MEENA: Hey, Priya. Hey, Mira. 43 00:01:34,761 --> 00:01:37,139 ...lose to my sister and Pinky? 44 00:01:37,139 --> 00:01:39,600 Ready to watch Pinky and me win the trophy? 45 00:01:39,600 --> 00:01:41,476 No, we're not ready. 46 00:01:41,476 --> 00:01:42,644 I mean we are ready... 47 00:01:42,644 --> 00:01:43,645 To win. 48 00:01:44,062 --> 00:01:45,897 Priya, we got this. 49 00:01:45,897 --> 00:01:48,233 Let's keep practicing before it's time to start. 50 00:01:48,233 --> 00:01:49,484 One, two, turn, three... 51 00:01:49,484 --> 00:01:50,986 Meena, they're really good. 52 00:01:50,986 --> 00:01:53,030 Do you think we should have practiced more or... 53 00:01:53,030 --> 00:01:54,114 At all? 54 00:01:54,114 --> 00:01:55,991 Please, Pinky. 55 00:01:55,991 --> 00:01:57,534 We don't need to practice. 56 00:01:57,534 --> 00:01:59,786 We're sparkly, we have amazing music, 57 00:01:59,786 --> 00:02:01,496 and we have me on our team. 58 00:02:01,496 --> 00:02:03,081 That trophy is ours. 59 00:02:03,081 --> 00:02:05,125 MANJEET: You really think you're going to beat us? 60 00:02:05,125 --> 00:02:06,460 We've got moves, 61 00:02:06,460 --> 00:02:08,462 charm, and looks. 62 00:02:08,462 --> 00:02:10,464 Triple threat. Times two. 63 00:02:10,464 --> 00:02:12,549 Yeah, we have a one‐in‐three chance 64 00:02:12,549 --> 00:02:13,675 of winning this thing. 65 00:02:13,675 --> 00:02:14,760 Oh, yes! 66 00:02:14,760 --> 00:02:18,430 Ladies and gentlemen. I'm Sanjeev Joshi, 67 00:02:18,430 --> 00:02:20,599 your host for Jalpur's 68 00:02:20,599 --> 00:02:22,768 very own dance contest. 69 00:02:22,768 --> 00:02:23,810 (AUDIENCE CHEERING) 70 00:02:23,810 --> 00:02:24,895 It's starting. 71 00:02:24,895 --> 00:02:25,937 Let me introduce you 72 00:02:25,937 --> 00:02:27,898 to our three fabulous teams. 73 00:02:28,148 --> 00:02:30,275 Manjeet and Ranjeet. 74 00:02:30,859 --> 00:02:32,110 Mira and Priya. 75 00:02:32,611 --> 00:02:36,406 And finally, Meena and Pinky. 76 00:02:37,074 --> 00:02:39,034 Each team must have their own music 77 00:02:39,034 --> 00:02:42,120 that they'll play on this phonograph. 78 00:02:42,120 --> 00:02:43,830 Priya, do you have our music? 79 00:02:43,830 --> 00:02:44,915 Right here. 80 00:02:47,084 --> 00:02:48,210 The winning team 81 00:02:48,210 --> 00:02:50,921 will receive this beautiful trophy. 82 00:02:50,921 --> 00:02:51,963 (CROWD EXCLAIMING) 83 00:02:51,963 --> 00:02:53,799 Now, let's meet our judges. 84 00:02:53,799 --> 00:02:58,303 Police cow by day, dancing cow by night, it's... 85 00:02:58,303 --> 00:03:00,305 Deputy Oosha! 86 00:03:00,305 --> 00:03:02,015 (MOOING) (CROWD CLAPPING) 87 00:03:02,974 --> 00:03:06,019 And Jalpur's very own dance instructor, 88 00:03:06,019 --> 00:03:07,604 the stunning Shilpa. 89 00:03:07,604 --> 00:03:08,647 (CROWD CLAPPING) 90 00:03:10,482 --> 00:03:11,566 SANJEEV: Now, 91 00:03:11,566 --> 00:03:13,568 please give a hearty round of applause 92 00:03:13,568 --> 00:03:15,320 to our first team, 93 00:03:15,320 --> 00:03:18,031 Ranjeet and Manjeet. 94 00:03:18,031 --> 00:03:20,075 (MOOING) (CLAPPING) 95 00:03:20,075 --> 00:03:22,077 (DANCE MUSIC PLAYING) 96 00:03:27,207 --> 00:03:28,417 The music's getting faster. 97 00:03:28,417 --> 00:03:29,459 What do we do? 98 00:03:29,459 --> 00:03:30,502 Dance faster. 99 00:03:30,502 --> 00:03:31,628 We have to sell this. 100 00:03:31,628 --> 00:03:33,547 The phonograph is out of control. 101 00:03:33,547 --> 00:03:34,881 I can't feel my feet. 102 00:03:34,881 --> 00:03:36,174 (BREATHLESSLY) I don't know how much longer 103 00:03:36,550 --> 00:03:38,635 I can dance this fast. 104 00:03:38,635 --> 00:03:39,636 (BOTH GRUNTING) 105 00:03:41,388 --> 00:03:42,556 (GASPS) The crank! 106 00:03:42,556 --> 00:03:43,640 BOTH: Watch out. 107 00:03:43,640 --> 00:03:45,183 (GRUNTS) 108 00:03:45,183 --> 00:03:46,268 Got it. 109 00:03:46,268 --> 00:03:48,186 Thanks, Mira. Nice work, Mira. 110 00:03:48,186 --> 00:03:50,147 Hey, they're clapping pretty loud. 111 00:03:50,147 --> 00:03:51,731 I don't think they're clapping for us. 112 00:03:51,982 --> 00:03:53,859 Well, folks. (CHUCKLES) 113 00:03:53,859 --> 00:03:56,236 I don't think the music was supposed to go that fast. 114 00:03:56,445 --> 00:03:57,988 But a big round of applause 115 00:03:57,988 --> 00:03:59,322 for Ranjeet and Manjeet 116 00:03:59,322 --> 00:04:00,782 for their fast thinking 117 00:04:00,782 --> 00:04:01,908 and fast dancing. 118 00:04:01,908 --> 00:04:03,285 (CROWD CLAPPING) 119 00:04:03,660 --> 00:04:05,328 Something was wrong with our music. 120 00:04:05,328 --> 00:04:06,413 It went way too fast, 121 00:04:06,413 --> 00:04:07,539 that's why we fell down. 122 00:04:07,998 --> 00:04:10,292 Now we have zero chance of winning that trophy. 123 00:04:10,292 --> 00:04:11,501 I see the problem. 124 00:04:11,501 --> 00:04:14,129 The phonograph is set to super‐fast speed. 125 00:04:14,129 --> 00:04:15,338 Super‐fast? 126 00:04:15,338 --> 00:04:16,798 We didn't set it to that. 127 00:04:16,798 --> 00:04:18,300 Yeah, when I checked the phonograph 128 00:04:18,300 --> 00:04:20,802 before our dance, it was set to normal speed. 129 00:04:20,802 --> 00:04:21,928 That's strange. 130 00:04:21,928 --> 00:04:23,847 Do you think someone set their music 131 00:04:23,847 --> 00:04:25,891 to super‐fast speed on purpose? 132 00:04:26,141 --> 00:04:28,101 So the music would go fast and we would fall? 133 00:04:28,101 --> 00:04:29,144 I don't know. 134 00:04:29,144 --> 00:04:30,437 It could have been an accident. 135 00:04:30,437 --> 00:04:32,481 Either way, I'll find out. 136 00:04:32,481 --> 00:04:33,648 We're on the case. 137 00:04:34,065 --> 00:04:36,359 ♪ We're on the case We're on the case 138 00:04:36,359 --> 00:04:37,486 ♪ We're on the case 139 00:04:38,820 --> 00:04:42,741 ♪ Look a little closer With your magnifying glass 140 00:04:43,366 --> 00:04:45,118 ♪ Open up your notebook 141 00:04:45,118 --> 00:04:47,329 ♪ Get your coat And badge on fast 142 00:04:48,079 --> 00:04:50,499 ♪ Ask all the questions Follow your senses 143 00:04:50,499 --> 00:04:51,958 ♪ Focus on every clue 144 00:04:51,958 --> 00:04:53,043 BOTH: Ooh. 145 00:04:53,043 --> 00:04:55,003 ♪ Listen for answers Find what you're after 146 00:04:55,003 --> 00:04:57,088 ♪ That's what detectives do 147 00:04:57,422 --> 00:05:00,967 ♪ We're on the case We're on the case We're on the case ♪ 148 00:05:03,386 --> 00:05:05,222 (EXCLAIMS) Look. 149 00:05:05,222 --> 00:05:06,348 Sequins. 150 00:05:06,348 --> 00:05:08,141 PRIYA: What do sequins have to do with 151 00:05:08,141 --> 00:05:09,643 the music playing too fast? 152 00:05:09,643 --> 00:05:11,478 Finding sequins isn't strange, 153 00:05:11,645 --> 00:05:14,648 but it's strange there were sequins next to the phonograph. 154 00:05:14,648 --> 00:05:16,274 I'll put these in my evidence pouch. 155 00:05:16,274 --> 00:05:18,568 Ladies and gentlemen, up next, 156 00:05:18,568 --> 00:05:20,821 Mira and Priya. (AUDIENCE CLAPPING) 157 00:05:20,821 --> 00:05:21,863 That's us. 158 00:05:21,863 --> 00:05:22,989 The case will have to wait, Mira. 159 00:05:22,989 --> 00:05:24,825 'Cause you've got to dance. 160 00:05:25,325 --> 00:05:27,994 Okay, I set the phonograph to normal speed. 161 00:05:27,994 --> 00:05:29,329 We are good to go. 162 00:05:29,329 --> 00:05:30,831 There's only one problem. 163 00:05:30,831 --> 00:05:32,499 Our music is missing! 164 00:05:32,499 --> 00:05:33,667 What? What? 165 00:05:33,667 --> 00:05:34,918 How could it be missing? 166 00:05:34,918 --> 00:05:36,962 I left it on the table with the other music 167 00:05:36,962 --> 00:05:38,129 and now it's gone. 168 00:05:38,129 --> 00:05:39,422 Unacceptable. 169 00:05:39,422 --> 00:05:40,674 Come on! 170 00:05:40,674 --> 00:05:43,426 First Manjeet and Ranjeet's music went too fast, 171 00:05:43,426 --> 00:05:45,011 and now our music is missing? 172 00:05:45,011 --> 00:05:48,265 I wonder if someone is doing all this on purpose? 173 00:05:48,265 --> 00:05:50,016 Girls, it's your turn. Are you ready? 174 00:05:50,016 --> 00:05:51,643 Actually, Joshi sir, 175 00:05:51,643 --> 00:05:53,144 we have a small problem. 176 00:05:53,395 --> 00:05:54,813 Well, a huge problem. 177 00:05:54,813 --> 00:05:56,439 Our music is missing. 178 00:05:56,439 --> 00:05:57,649 I'm sorry, girls. 179 00:05:57,649 --> 00:06:00,026 You need music to dance in this contest. 180 00:06:00,026 --> 00:06:01,319 But it's not our fault. 181 00:06:01,319 --> 00:06:02,404 Don't worry, Priya. 182 00:06:02,404 --> 00:06:04,739 Music doesn't only come from phonographs. 183 00:06:04,739 --> 00:06:06,366 Are you thinking... ...what I'm thinking? 184 00:06:06,992 --> 00:06:09,286 BOTH: We will be your music. 185 00:06:09,286 --> 00:06:10,579 (BOTH GRUNT) Yeah! 186 00:06:10,579 --> 00:06:12,581 That's exactly what I was thinking. 187 00:06:12,581 --> 00:06:14,666 Guys, make some music. 188 00:06:14,666 --> 00:06:15,959 Got it. Oh, yeah. 189 00:06:16,543 --> 00:06:19,296 Hello, I am Mikku, this is Chikku. 190 00:06:19,296 --> 00:06:20,881 I'm going to provide a beat, 191 00:06:20,881 --> 00:06:22,716 while Chikku makes up the words. 192 00:06:22,716 --> 00:06:24,426 Watch and learn, people. 193 00:06:24,426 --> 00:06:25,927 (CRANKING) 194 00:06:26,678 --> 00:06:28,805 (BEATBOXING, DRUMMING BODY) 195 00:06:32,100 --> 00:06:33,643 This music is most unusual, 196 00:06:33,643 --> 00:06:34,686 isn't it, Oosha? 197 00:06:34,686 --> 00:06:36,479 (MOOING) 198 00:06:36,479 --> 00:06:37,522 (CONTINUES) 199 00:06:38,023 --> 00:06:39,316 ♪ You need a beat 200 00:06:39,316 --> 00:06:40,650 ♪ You need a song 201 00:06:41,026 --> 00:06:43,403 ♪ We can make it up As we go along 202 00:06:43,737 --> 00:06:44,946 ♪ I whisk my whiskers 203 00:06:45,155 --> 00:06:46,406 ♪ I shake my tail 204 00:06:46,406 --> 00:06:47,490 ♪ Now we sing the notes 205 00:06:47,490 --> 00:06:50,452 ♪ Up and down the scale 206 00:06:51,036 --> 00:06:52,454 ♪ Be the music Be the beat 207 00:06:52,454 --> 00:06:54,456 ♪ Move your body Move your feet, oh! 208 00:06:54,873 --> 00:06:55,999 ♪ Oh‐oh! 209 00:06:56,666 --> 00:06:58,126 ♪ Hear the music Hear the song 210 00:06:58,126 --> 00:07:00,295 ♪ Because the show Must go on, oh! 211 00:07:00,587 --> 00:07:01,796 ♪ Oh‐oh! 212 00:07:02,505 --> 00:07:03,965 ♪ La‐la‐la! 213 00:07:03,965 --> 00:07:05,383 ♪ La‐la‐la! 214 00:07:05,383 --> 00:07:06,843 ♪ Mira and Priya 215 00:07:06,843 --> 00:07:08,261 ♪ Take it away 216 00:07:08,261 --> 00:07:10,180 (MIKKU CONTINUES) 217 00:07:23,985 --> 00:07:25,153 (EXCLAIMS) 218 00:07:25,153 --> 00:07:26,321 Just keep going! 219 00:07:26,321 --> 00:07:27,530 (ALL EXCLAIMING) 220 00:07:27,530 --> 00:07:28,990 Whoa! 221 00:07:28,990 --> 00:07:30,116 Ow! 222 00:07:30,116 --> 00:07:32,285 (BOTH EXCLAIMING) 223 00:07:32,285 --> 00:07:33,328 (THUDDING) 224 00:07:33,828 --> 00:07:35,288 Well, that was 225 00:07:35,789 --> 00:07:37,248 quite a big finish 226 00:07:37,248 --> 00:07:39,918 for Mira and Priya! (CHUCKLES) 227 00:07:39,918 --> 00:07:41,795 Give them a big hand. (AUDIENCE CLAPPING) 228 00:07:41,795 --> 00:07:43,797 After slipping and falling like that 229 00:07:43,797 --> 00:07:45,465 there's no way we're gonna win. 230 00:07:46,007 --> 00:07:47,759 Ladies, we don't know that yet. 231 00:07:49,094 --> 00:07:50,470 Oh, I'm pretty sure we know that. 232 00:07:50,470 --> 00:07:51,638 I don't get it. 233 00:07:52,055 --> 00:07:53,473 Everything was going great 234 00:07:53,473 --> 00:07:54,808 until we started slipping. 235 00:07:55,266 --> 00:07:56,309 Hmm. 236 00:07:56,309 --> 00:07:58,687 MIRA: There are blue beads all over the stage. 237 00:07:58,978 --> 00:08:00,772 That's what we slipped on. 238 00:08:00,772 --> 00:08:01,815 Beads? 239 00:08:01,815 --> 00:08:03,650 What are beads doing on my stage? 240 00:08:03,650 --> 00:08:04,776 Not okay! 241 00:08:04,776 --> 00:08:06,528 (EMPHATICALLY) Not okay. 242 00:08:06,528 --> 00:08:08,488 Something is definitely wrong. 243 00:08:08,822 --> 00:08:10,990 First the boys' music went too fast, 244 00:08:10,990 --> 00:08:12,826 then our music went missing 245 00:08:12,826 --> 00:08:15,412 and now these beads made us fall down. 246 00:08:15,412 --> 00:08:16,830 All that makes me think 247 00:08:16,830 --> 00:08:19,999 someone is definitely doing these things on purpose. 248 00:08:19,999 --> 00:08:23,169 Now, let's welcome our last team of dancers to the stage. 249 00:08:23,169 --> 00:08:25,922 Put your hands together for... 250 00:08:25,922 --> 00:08:27,632 Meena and Pinky. 251 00:08:27,632 --> 00:08:29,676 (AUDIENCE CLAPPING) 252 00:08:29,676 --> 00:08:31,094 (CLAPPING) 253 00:08:31,928 --> 00:08:33,930 (DANCE MUSIC PLAYING) 254 00:08:43,815 --> 00:08:45,400 (ALL GROANING) 255 00:08:51,072 --> 00:08:52,157 (SANJEEV COUGHS) 256 00:08:52,157 --> 00:08:53,825 Wow! Okay. 257 00:08:54,159 --> 00:08:56,453 That was very... Creative. 258 00:08:56,828 --> 00:08:58,913 Let's find out if the judges thought so, too. 259 00:08:59,581 --> 00:09:01,332 (MOOING) (WHISPERING) 260 00:09:04,669 --> 00:09:06,004 Ladies and gentlemen, 261 00:09:06,004 --> 00:09:08,006 the judges have come to a decision. 262 00:09:08,298 --> 00:09:10,300 The winning team is... 263 00:09:12,969 --> 00:09:14,429 Meena and Pinky. 264 00:09:14,429 --> 00:09:15,513 (AUDIENCE CLAPPING) 265 00:09:15,513 --> 00:09:16,723 We won? 266 00:09:16,723 --> 00:09:18,391 But we didn't even practice. 267 00:09:18,391 --> 00:09:20,185 Of course, we won. 268 00:09:20,185 --> 00:09:22,103 I would just like to thank 269 00:09:22,103 --> 00:09:23,563 my natural dance talent, 270 00:09:23,563 --> 00:09:25,440 my fabulous fashion sense, 271 00:09:25,440 --> 00:09:27,275 my very sparkly outfit... 272 00:09:27,275 --> 00:09:31,029 Well, her outfit is sparkly, I'll give her that. 273 00:09:31,029 --> 00:09:32,113 Her outfit. 274 00:09:32,113 --> 00:09:33,323 What about it? 275 00:09:33,323 --> 00:09:34,324 Look, 276 00:09:34,657 --> 00:09:38,161 Meena's outfit has the same sequins and beads that we found before, 277 00:09:38,161 --> 00:09:40,538 which means that I need to ask her a few questions. 278 00:09:40,747 --> 00:09:42,707 I'd also like to thank my perfect pitch, 279 00:09:42,707 --> 00:09:44,292 my amazing head of hair... 280 00:09:44,292 --> 00:09:46,961 Excuse me everyone, I'm sorry for interrupting 281 00:09:46,961 --> 00:09:48,463 but I need to talk to Meena. 282 00:09:48,463 --> 00:09:49,506 Now? 283 00:09:49,506 --> 00:09:50,840 Yes, Meena. Right now. 284 00:09:51,424 --> 00:09:52,759 What is it, Mira? 285 00:09:52,759 --> 00:09:54,928 Some strange things happened today. 286 00:09:54,928 --> 00:09:56,387 Think this through with me, Meena. 287 00:09:56,387 --> 00:09:58,098 MIRA: First Manjeet and Ranjeet's music 288 00:09:58,098 --> 00:09:59,849 was turned to super‐fast speed. 289 00:09:59,849 --> 00:10:01,351 That made it hard for them to dance. 290 00:10:01,351 --> 00:10:02,435 (GRUNTING) (THUDS) 291 00:10:02,435 --> 00:10:05,438 We found some sparkly sequins near the phonograph. 292 00:10:05,438 --> 00:10:07,524 Then our music disappeared. 293 00:10:07,524 --> 00:10:09,317 We danced anyway but there were beads 294 00:10:09,317 --> 00:10:10,777 on the stage that made us slip. 295 00:10:10,777 --> 00:10:11,778 (BOTH EXCLAIMING) 296 00:10:12,278 --> 00:10:13,988 Your dress has sparkly sequins 297 00:10:13,988 --> 00:10:15,824 and beads on it, just like these. 298 00:10:16,324 --> 00:10:18,076 Do you know anything about what happened? 299 00:10:18,076 --> 00:10:20,328 I was just trying to dance and win. 300 00:10:20,328 --> 00:10:21,871 What's wrong with winning? 301 00:10:21,871 --> 00:10:23,498 (CLATTERING) 302 00:10:24,249 --> 00:10:25,250 Meena, 303 00:10:25,542 --> 00:10:27,001 this is our missing music. 304 00:10:27,001 --> 00:10:29,462 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 305 00:10:29,462 --> 00:10:30,547 Fine! 306 00:10:30,547 --> 00:10:32,465 I took it! I did it all. 307 00:10:32,465 --> 00:10:33,633 (AUDIENCE EXCLAIMING) 308 00:10:33,633 --> 00:10:34,968 (AUDIENCE EXCLAIMING) (OOSHA MOOING) 309 00:10:34,968 --> 00:10:36,136 Did what all? 310 00:10:36,511 --> 00:10:38,555 Oops, I didn't mean to say that 311 00:10:38,555 --> 00:10:39,639 so loudly. 312 00:10:39,639 --> 00:10:40,682 Everybody, 313 00:10:40,682 --> 00:10:43,685 I'm the one who made the other two teams mess up. 314 00:10:43,685 --> 00:10:44,811 (AUDIENCE EXCLAIMING) Cheated? 315 00:10:44,811 --> 00:10:45,812 Oh, my goodness me! 316 00:10:46,146 --> 00:10:47,272 We cheated? 317 00:10:47,272 --> 00:10:48,273 Why? 318 00:10:48,648 --> 00:10:50,066 Why? 319 00:10:50,066 --> 00:10:51,985 The other teams dance so well, 320 00:10:52,402 --> 00:10:53,987 I wanted everyone else to lose 321 00:10:54,487 --> 00:10:55,738 so I would win. 322 00:10:55,738 --> 00:10:56,990 I'm sorry, Pinky, 323 00:10:57,240 --> 00:10:58,575 it wasn't fair to you. 324 00:10:58,575 --> 00:11:00,118 We should have practiced. 325 00:11:00,118 --> 00:11:01,703 I'm sorry, everyone. 326 00:11:02,287 --> 00:11:03,746 What I did was wrong. 327 00:11:03,746 --> 00:11:05,290 We don't deserve the trophy. 328 00:11:05,290 --> 00:11:07,750 The case of the dance‐off disaster... 329 00:11:07,750 --> 00:11:09,127 Is closed. 330 00:11:09,127 --> 00:11:10,503 (CHUCKLES) Well, folks, 331 00:11:10,503 --> 00:11:12,297 what an exciting afternoon. 332 00:11:12,505 --> 00:11:16,176 I have no idea what to do now. 333 00:11:16,176 --> 00:11:18,761 How about we get one more chance to dance? 334 00:11:18,761 --> 00:11:21,014 Time for a dance‐off, people. 335 00:11:21,014 --> 00:11:22,307 (DANCE MUSIC PLAYING) 336 00:11:35,904 --> 00:11:37,030 MEENA: Okay, they're good. 337 00:11:37,030 --> 00:11:39,157 Really good. I bet they practiced... 338 00:11:39,407 --> 00:11:40,658 A lot. 339 00:11:48,958 --> 00:11:50,627 (AUDIENCE CHEERING) 340 00:11:50,627 --> 00:11:52,837 Well, folks, I can't believe this, 341 00:11:52,837 --> 00:11:56,299 but for the first time in Jalpur history, 342 00:11:56,299 --> 00:11:58,635 we have two winning teams. 343 00:11:58,635 --> 00:11:59,886 Mira and Priya 344 00:11:59,886 --> 00:12:02,180 and Manjeet and Ranjeet. Yay! 345 00:12:02,180 --> 00:12:04,098 Our girls, so proud. 346 00:12:04,098 --> 00:12:05,600 This is the greatest thing 347 00:12:05,600 --> 00:12:07,894 that's ever happened to me. 348 00:12:07,894 --> 00:12:10,063 Come on, everyone, let's all dance. 349 00:12:10,063 --> 00:12:11,189 (MUSIC PLAYING) 350 00:12:25,203 --> 00:12:26,746 MIRA: "Mystery at the Camel Fair." 351 00:12:26,746 --> 00:12:27,997 (CROWS CAWING) 352 00:12:28,957 --> 00:12:29,958 Here we are. 353 00:12:30,333 --> 00:12:31,709 Pretty amazing, huh? 354 00:12:31,709 --> 00:12:33,211 MIKKU: Yeah, it's incredible. 355 00:12:33,211 --> 00:12:35,129 Uh, is it me or does it seem 356 00:12:35,129 --> 00:12:36,506 like there are a lot of camels around? 357 00:12:36,506 --> 00:12:39,300 That's because we're at the Camel Fair, Chikku. 358 00:12:39,300 --> 00:12:40,343 Check it out. 359 00:12:40,343 --> 00:12:42,845 Those camels are warming up for their big race. 360 00:12:43,346 --> 00:12:45,348 And five, six, seven, eight, and lift. 361 00:12:45,348 --> 00:12:46,432 And bend. 362 00:12:46,432 --> 00:12:48,017 And lift, and bend. 363 00:12:48,017 --> 00:12:49,519 We need to find Priya and Meena. 364 00:12:49,519 --> 00:12:51,104 They're getting their camel Tinku ready 365 00:12:51,104 --> 00:12:52,939 for the best‐dressed camel contest. 366 00:12:52,939 --> 00:12:54,274 He needs this anklet. 367 00:12:54,482 --> 00:12:56,484 Now, where is the contest area? 368 00:12:57,068 --> 00:12:58,903 KAMALA: It's over by the orange tent, Mira. 369 00:12:59,112 --> 00:13:00,989 Oh, thanks, Kamala. 370 00:13:00,989 --> 00:13:02,323 Hello, Mira, dear. 371 00:13:02,323 --> 00:13:03,741 It's a hot day, isn't it? 372 00:13:03,741 --> 00:13:04,742 It sure is. 373 00:13:04,951 --> 00:13:06,286 What we need is some shade 374 00:13:06,286 --> 00:13:07,537 and there's not much around, 375 00:13:07,537 --> 00:13:08,955 but this nice cold kulfi 376 00:13:08,955 --> 00:13:10,123 should cool you off, Mannu. 377 00:13:10,123 --> 00:13:11,332 Here you go. 378 00:13:11,332 --> 00:13:12,542 Thanks, Ashima. 379 00:13:13,376 --> 00:13:14,794 Ooh, I'll take a kulfi. 380 00:13:14,794 --> 00:13:16,129 I'll take three, please. 381 00:13:16,129 --> 00:13:18,798 Let's bring this anklet to Priya and Meena first. Okay, guys? 382 00:13:18,798 --> 00:13:20,758 Just look for us, we'll be moving around. 383 00:13:20,758 --> 00:13:22,135 How about a tamarind to go? 384 00:13:22,135 --> 00:13:23,219 Now, you're talking. 385 00:13:23,219 --> 00:13:24,470 Hello, tamarind! 386 00:13:25,722 --> 00:13:27,557 Thanks, Kamala. See you later. 387 00:13:27,557 --> 00:13:28,558 BOTH: Bye. 388 00:13:29,100 --> 00:13:30,935 Hey, Priya. Hi, Meena. 389 00:13:30,935 --> 00:13:32,312 I have Tinku's anklet. 390 00:13:33,271 --> 00:13:35,189 Uh, how's it all going? 391 00:13:35,481 --> 00:13:36,524 Fine. 392 00:13:36,524 --> 00:13:37,608 Fine. 393 00:13:37,608 --> 00:13:38,651 (CAMEL GRUNTS) 394 00:13:38,651 --> 00:13:40,320 It sure doesn't seem fine. 395 00:13:40,320 --> 00:13:41,654 In fact, it seems 396 00:13:41,654 --> 00:13:42,697 not fine. 397 00:13:42,697 --> 00:13:43,781 (GRUNTS) 398 00:13:43,781 --> 00:13:44,991 Meena and I made a deal. 399 00:13:44,991 --> 00:13:46,617 She's in charge of grooming Tinku's hair. 400 00:13:47,410 --> 00:13:48,661 Excuse me, 401 00:13:48,661 --> 00:13:50,580 I prefer the term, "stylist." 402 00:13:51,164 --> 00:13:53,207 And I'm in charge of Tinku's outfit. 403 00:13:53,207 --> 00:13:55,001 I want him to wear the orange side 404 00:13:55,001 --> 00:13:56,461 of this blanket I made for him. 405 00:13:56,461 --> 00:13:58,880 Well, I want him to wear the blue side. 406 00:13:58,880 --> 00:14:00,923 But the shells I sewed on the orange side 407 00:14:00,923 --> 00:14:02,341 bring out Tinku's fur. 408 00:14:02,341 --> 00:14:05,011 Well, the pom‐poms I made match the blue side, 409 00:14:05,011 --> 00:14:06,721 so we're going with blue. 410 00:14:07,221 --> 00:14:08,598 No, we're not! 411 00:14:08,806 --> 00:14:10,099 (BOTH GRUNTING) (TINKU SIGHS) 412 00:14:10,099 --> 00:14:11,142 Don't worry, Tinku, 413 00:14:11,142 --> 00:14:12,226 we'll sort this out. 414 00:14:12,226 --> 00:14:13,269 PRIYA: Orange! MEENA: Blue! 415 00:14:13,269 --> 00:14:15,480 Mira. Not getting sorted out. 416 00:14:15,480 --> 00:14:16,856 Orange! Blue! 417 00:14:16,856 --> 00:14:18,691 Orange! Orange! Blue! 418 00:14:18,691 --> 00:14:20,068 Guys, come on. 419 00:14:20,068 --> 00:14:21,402 It doesn't have to be this way. 420 00:14:21,402 --> 00:14:23,237 (ALL GRUNTING) 421 00:14:23,237 --> 00:14:24,405 (GRUNTING) 422 00:14:24,405 --> 00:14:26,574 Now, that is a very interesting 423 00:14:26,574 --> 00:14:27,658 design choice. 424 00:14:27,658 --> 00:14:29,243 Prince Veer, you're a judge 425 00:14:29,243 --> 00:14:30,703 for the best‐dressed camel contest? 426 00:14:30,703 --> 00:14:33,998 Indeed. Because of my impeccable style and taste. 427 00:14:33,998 --> 00:14:35,541 And let me give you a piece of advice. 428 00:14:35,541 --> 00:14:36,959 This isn't working. 429 00:14:37,293 --> 00:14:38,377 To enter the contest, 430 00:14:38,377 --> 00:14:40,630 the camel needs a complete outfit. 431 00:14:41,422 --> 00:14:42,632 We're not done yet. 432 00:14:42,632 --> 00:14:44,133 Yeah, we're just getting started. 433 00:14:44,133 --> 00:14:46,219 Better hurry, judging begins soon. 434 00:14:46,219 --> 00:14:47,720 Oh, they'll be ready, Prince Veer. 435 00:14:47,720 --> 00:14:49,639 Uh‐huh. Good luck with that. 436 00:14:50,973 --> 00:14:52,266 How will we be ready 437 00:14:52,266 --> 00:14:55,103 when we can't even agree on Tinku's look? 438 00:14:55,103 --> 00:14:57,897 I'm sure there's a way to make both of your ideas work. 439 00:14:57,897 --> 00:14:59,190 Now, where's the blanket? 440 00:14:59,190 --> 00:15:01,359 I don't know. Where did you put it? 441 00:15:01,359 --> 00:15:04,070 Because last I saw it, it was on that shrub. 442 00:15:04,070 --> 00:15:05,530 Mira, what are we going to do 443 00:15:05,530 --> 00:15:06,739 if we can't find it? 444 00:15:06,739 --> 00:15:09,826 Yeah, the blanket is Tinku's outfit for the contest. 445 00:15:09,826 --> 00:15:10,868 (BRAYS) 446 00:15:10,868 --> 00:15:12,245 Don't worry, we'll find it. 447 00:15:12,245 --> 00:15:14,330 We're on the case of the missing blanket. 448 00:15:14,997 --> 00:15:17,125 ♪ We're on the case We're on the case 449 00:15:17,125 --> 00:15:18,292 ♪ We're on the case 450 00:15:19,460 --> 00:15:23,548 ♪ Look a little closer With your magnifying glass 451 00:15:24,298 --> 00:15:25,925 ♪ Open up your notebook 452 00:15:25,925 --> 00:15:27,969 ♪ Get your coat And badge on fast 453 00:15:28,970 --> 00:15:31,222 ♪ Ask all the questions Follow your senses 454 00:15:31,222 --> 00:15:32,765 ♪ Focus on every clue 455 00:15:32,765 --> 00:15:33,808 BOTH: Ooh. 456 00:15:33,808 --> 00:15:35,810 ♪ Listen for answers Find what you're after 457 00:15:35,810 --> 00:15:37,562 ♪ That's what detectives do 458 00:15:38,187 --> 00:15:41,649 ♪ We're on the case We're on the case We're on the case ♪ 459 00:15:43,901 --> 00:15:46,279 Okay, so we know the blanket was on the shrub. 460 00:15:46,279 --> 00:15:47,822 Let's search for clues nearby. 461 00:15:48,114 --> 00:15:49,866 All I see are leaves. 462 00:15:50,158 --> 00:15:52,535 I don't understand how this is helping. 463 00:15:52,535 --> 00:15:53,953 (TINKU GRUNTING) PRIYA: Tinku, 464 00:15:53,953 --> 00:15:55,830 where are you going? Come back. 465 00:15:55,830 --> 00:15:57,665 (GRUNTING) I think he found something. 466 00:15:58,166 --> 00:15:59,250 A shell. 467 00:15:59,250 --> 00:16:00,334 PRIYA: From my blanket. 468 00:16:00,334 --> 00:16:01,627 It must have fallen off. 469 00:16:01,627 --> 00:16:03,462 Great job, Tinku. (GRUNTING) 470 00:16:03,462 --> 00:16:05,047 Tinku finds one shell 471 00:16:05,047 --> 00:16:07,383 and he thinks he's so great. 472 00:16:07,383 --> 00:16:09,385 Yeah, anyone can find clues. 473 00:16:09,385 --> 00:16:10,845 (BOTH EXCLAIMING) 474 00:16:10,845 --> 00:16:12,471 What is this stuff? 475 00:16:12,471 --> 00:16:13,890 Whoa! Whoa! 476 00:16:13,890 --> 00:16:14,891 It's a trap. 477 00:16:16,225 --> 00:16:18,144 Guys, it's just melted kulfi. 478 00:16:18,144 --> 00:16:19,979 It must have dripped when someone was eating it. 479 00:16:20,688 --> 00:16:22,732 Hey, I found another shell. 480 00:16:22,732 --> 00:16:23,816 (SOFTLY) Take that, Tinku. 481 00:16:23,816 --> 00:16:25,610 Like I said, anyone can find clues. 482 00:16:25,610 --> 00:16:26,652 I don't get it. 483 00:16:26,652 --> 00:16:28,821 How did shells from Priya's blanket 484 00:16:28,821 --> 00:16:29,989 get all the way over here? 485 00:16:29,989 --> 00:16:31,240 Good question, Meena. 486 00:16:31,240 --> 00:16:32,909 Let's see if we can find any others. 487 00:16:35,411 --> 00:16:36,662 Okay, that's weird. 488 00:16:36,662 --> 00:16:39,665 A man over there has shells woven into his mustache. 489 00:16:39,665 --> 00:16:40,666 Check it out. 490 00:16:41,334 --> 00:16:42,877 They look exactly like mine. 491 00:16:42,877 --> 00:16:45,296 What's he doing with your shells? 492 00:16:45,296 --> 00:16:46,923 There's only one way to find out. 493 00:16:46,923 --> 00:16:47,924 Let's ask. 494 00:16:48,633 --> 00:16:51,052 Last call for the mustache contest. 495 00:16:51,052 --> 00:16:54,639 Flaunt your winning whiskers for a chance to win free samosas. 496 00:16:54,639 --> 00:16:58,935 Did he just say free samosas? 497 00:16:58,935 --> 00:17:02,104 I'd say these whiskers are samosa‐worthy. 498 00:17:02,104 --> 00:17:03,147 I'm sorry, sir, 499 00:17:03,147 --> 00:17:04,815 this is a restricted area. 500 00:17:04,815 --> 00:17:07,568 Only contestants with mustaches may enter. 501 00:17:07,568 --> 00:17:09,820 Mira, how are you going to get in to talk to him? 502 00:17:09,820 --> 00:17:11,364 You don't have a mustache. 503 00:17:11,364 --> 00:17:12,823 And we don't have much time. 504 00:17:12,823 --> 00:17:13,866 Hmm. 505 00:17:13,866 --> 00:17:14,951 I have an idea. 506 00:17:14,951 --> 00:17:17,411 Meena, I'm going to need you to be my stylist. 507 00:17:17,411 --> 00:17:18,496 Ooh! 508 00:17:19,330 --> 00:17:21,999 Just needs a few finishing touches 509 00:17:21,999 --> 00:17:23,125 and there. 510 00:17:23,417 --> 00:17:25,044 Great disguise, Meena. 511 00:17:25,044 --> 00:17:26,837 Guys, you got the plan, right? 512 00:17:26,837 --> 00:17:30,508 BOTH: Begin Operation Mongoose Mustache! 513 00:17:30,508 --> 00:17:32,134 All right, let's do this. 514 00:17:32,134 --> 00:17:33,302 BOTH: Good luck. 515 00:17:34,303 --> 00:17:37,181 (IN DEEP VOICE) Uh, I'm here for the mustache contest. 516 00:17:37,640 --> 00:17:39,141 Hmm. 517 00:17:39,809 --> 00:17:42,311 Okay, go right on in, sir. 518 00:17:45,398 --> 00:17:48,651 Sir, that is one very impressive mustache. 519 00:17:48,651 --> 00:17:49,694 Wanna know my secret? 520 00:17:49,694 --> 00:17:51,070 Coconut oil. 521 00:17:51,070 --> 00:17:52,947 Yours is fabulous, too. 522 00:17:52,947 --> 00:17:54,156 One question. 523 00:17:54,156 --> 00:17:55,324 How do you get it to wiggle? 524 00:17:58,244 --> 00:17:59,245 Wiggle? 525 00:17:59,495 --> 00:18:01,163 Ah, yes. 526 00:18:01,163 --> 00:18:02,999 I have some good friends 527 00:18:02,999 --> 00:18:04,166 who are always willing 528 00:18:04,166 --> 00:18:07,753 to help me with my mustache... Exercises. 529 00:18:08,087 --> 00:18:11,257 And may I ask where you got those lovely shells? 530 00:18:11,257 --> 00:18:13,134 (CHUCKLES) Don't they make me look dashing? 531 00:18:13,426 --> 00:18:14,510 I found them on the ground 532 00:18:14,510 --> 00:18:16,429 by the racetrack next to the starting line. 533 00:18:16,429 --> 00:18:18,264 I cleaned and polished them up 534 00:18:18,264 --> 00:18:19,599 and there you have it. 535 00:18:19,599 --> 00:18:21,767 You didn't happen to see a blanket there, 536 00:18:21,767 --> 00:18:23,978 orange on one side, blue on the other? 537 00:18:23,978 --> 00:18:25,062 Nope. 538 00:18:25,062 --> 00:18:28,065 And now the winner of best whiskers goes to 539 00:18:28,482 --> 00:18:31,611 the gentleman with the wiggling mustache. 540 00:18:31,611 --> 00:18:32,653 What? 541 00:18:32,653 --> 00:18:33,821 BOTH: What? 542 00:18:33,821 --> 00:18:34,947 That's right, 543 00:18:34,947 --> 00:18:36,407 You, sir... 544 00:18:36,407 --> 00:18:38,326 Ow! We won! 545 00:18:38,326 --> 00:18:39,410 Time for samosas? 546 00:18:39,410 --> 00:18:41,662 Not yet. Time to go to the racetrack. 547 00:18:41,662 --> 00:18:44,332 We'll take those samosas to go! 548 00:18:44,749 --> 00:18:46,292 The man at the mustache contest 549 00:18:46,292 --> 00:18:47,835 said he didn't see the blanket, 550 00:18:47,835 --> 00:18:49,462 so why are we here? 551 00:18:49,462 --> 00:18:50,796 He said he found his shells 552 00:18:50,796 --> 00:18:52,465 by the starting line of the racetrack. 553 00:18:52,715 --> 00:18:53,841 Let's take a look. 554 00:18:53,841 --> 00:18:54,925 (GROANS) 555 00:18:54,925 --> 00:18:56,552 Whoa, not again. 556 00:18:57,303 --> 00:18:59,263 Chikku, we don't have time for this. 557 00:18:59,263 --> 00:19:00,348 We're on a case. 558 00:19:00,348 --> 00:19:01,349 Whoa! 559 00:19:02,767 --> 00:19:03,893 Ow! My glasses. 560 00:19:03,893 --> 00:19:05,102 (TINKU GRUNTING) 561 00:19:06,145 --> 00:19:07,813 Hey, thanks, big guy. 562 00:19:07,813 --> 00:19:09,982 Melted kulfi. Again! 563 00:19:09,982 --> 00:19:11,609 PRIYA: Mira, I found more shells. 564 00:19:13,319 --> 00:19:15,363 So that means your blanket was here. 565 00:19:15,363 --> 00:19:16,697 We need to get a better look. 566 00:19:16,697 --> 00:19:17,782 Mira? 567 00:19:17,782 --> 00:19:19,325 We got this. 568 00:19:19,325 --> 00:19:20,660 Okay, big guy. 569 00:19:20,660 --> 00:19:21,744 Do your thing. 570 00:19:21,744 --> 00:19:23,829 What's the plan, exactly? 571 00:19:23,829 --> 00:19:25,331 Tinku, lifts us up 572 00:19:25,331 --> 00:19:27,041 so we can see the whole fair. 573 00:19:27,041 --> 00:19:28,084 (GRUNTING) 574 00:19:28,084 --> 00:19:29,960 That's actually not a bad idea. 575 00:19:30,878 --> 00:19:32,797 All right, I'm seeing the camel race. 576 00:19:32,797 --> 00:19:34,048 Looks like they're ready to start. 577 00:19:34,048 --> 00:19:35,800 Camels, on your marks... 578 00:19:36,425 --> 00:19:38,219 Get set, go! 579 00:19:38,219 --> 00:19:39,887 (GRUNTING) (BOTH YELLING) 580 00:19:40,638 --> 00:19:42,807 (STUTTERING) What's happening? 581 00:19:42,807 --> 00:19:44,266 What do you think is happening? 582 00:19:44,266 --> 00:19:47,687 Tinku decided to join the race! 583 00:19:47,687 --> 00:19:48,771 Oh, no! 584 00:19:48,771 --> 00:19:50,481 Quick, let's cut across the track. 585 00:19:54,652 --> 00:19:56,070 Mira! (YELLING) 586 00:19:56,070 --> 00:19:57,071 CHIKKU: Help! 587 00:19:57,405 --> 00:19:58,823 We need to stop Tinku. 588 00:19:58,823 --> 00:20:00,491 Priya, you have to whistle. 589 00:20:00,491 --> 00:20:01,659 He listens to you. 590 00:20:02,326 --> 00:20:03,661 (WHISTLES) 591 00:20:04,662 --> 00:20:05,705 It's not loud enough. 592 00:20:05,705 --> 00:20:07,623 Maybe if we all whistle together. 593 00:20:07,623 --> 00:20:09,041 (ALL WHISTLING) 594 00:20:11,585 --> 00:20:12,628 (GROANS) 595 00:20:12,628 --> 00:20:14,630 Gotcha! Are you guys okay? 596 00:20:14,630 --> 00:20:15,631 BOTH: Did we win? 597 00:20:17,675 --> 00:20:20,302 All this time, I thought Tinku just loved to dress up. 598 00:20:20,720 --> 00:20:22,138 Guess he loves racing too. 599 00:20:22,388 --> 00:20:23,389 (GRUNTS HAPPILY) 600 00:20:25,266 --> 00:20:26,392 Here's another little tip. 601 00:20:26,392 --> 00:20:28,853 To win, Tinku might need more than just a blanket. 602 00:20:29,103 --> 00:20:31,564 Maybe also a bath. (CHUCKLES) 603 00:20:31,564 --> 00:20:33,274 The contest starts in five minutes. 604 00:20:33,274 --> 00:20:34,316 See you there, 605 00:20:34,316 --> 00:20:35,443 if you make it. 606 00:20:35,443 --> 00:20:36,569 Five minutes! 607 00:20:36,569 --> 00:20:37,653 That's it. 608 00:20:37,653 --> 00:20:38,696 It's over. 609 00:20:38,696 --> 00:20:40,322 We'll never be ready in time. 610 00:20:40,322 --> 00:20:42,616 I wish we had used the blue side of the blanket 611 00:20:42,616 --> 00:20:44,160 like you wanted, Meena. 612 00:20:44,160 --> 00:20:47,079 Well, I wish we had used the orange side like you wanted. 613 00:20:47,079 --> 00:20:48,414 I'm sorry, Priya. 614 00:20:48,414 --> 00:20:49,498 I'm sorry, too. 615 00:20:49,749 --> 00:20:51,500 If only we hadn't argued. 616 00:20:52,460 --> 00:20:53,669 (GRUNTING) 617 00:20:53,669 --> 00:20:55,796 Bring it here, you big, big guy, you. 618 00:20:55,796 --> 00:20:57,465 I'm glad you're not fighting anymore. 619 00:20:57,465 --> 00:20:59,133 But we are not giving up. 620 00:20:59,133 --> 00:21:00,634 We can still figure this out. 621 00:21:00,634 --> 00:21:02,678 Mira, we can't find the blanket. 622 00:21:02,678 --> 00:21:04,096 We keep finding shells 623 00:21:04,096 --> 00:21:05,765 so it has to be around here somewhere. 624 00:21:05,765 --> 00:21:07,349 But where? 625 00:21:07,349 --> 00:21:09,477 The question is, how did the shells 626 00:21:09,477 --> 00:21:11,479 get so spread out around the fair? 627 00:21:11,479 --> 00:21:14,106 I wonder if the blanket is moving around? 628 00:21:14,106 --> 00:21:15,441 BOTH: It's alive? 629 00:21:17,109 --> 00:21:20,279 I bet another camel stole the blanket. 630 00:21:20,279 --> 00:21:23,324 Maybe. Or the blanket could be on something else that moves. 631 00:21:23,324 --> 00:21:24,617 Let's think this through. 632 00:21:24,617 --> 00:21:26,368 Everywhere we found shells, 633 00:21:26,368 --> 00:21:27,870 we found melted kulfi. 634 00:21:28,329 --> 00:21:30,039 What's something that moves around 635 00:21:30,039 --> 00:21:31,665 and also has kulfi? 636 00:21:31,665 --> 00:21:32,833 BOTH: Us! 637 00:21:32,833 --> 00:21:35,586 MIRA: No, Kamala's kulfi cart. 638 00:21:35,586 --> 00:21:37,797 When you guys were arguing over the blanket, 639 00:21:37,797 --> 00:21:39,507 it went flying into the shrub. 640 00:21:39,840 --> 00:21:41,383 What if right then, 641 00:21:41,383 --> 00:21:43,677 Kamala was passing by with the kulfi cart, 642 00:21:44,261 --> 00:21:46,263 picked up the blanket and kept going? 643 00:21:46,555 --> 00:21:49,433 That would explain why we keep finding shells everywhere. 644 00:21:49,433 --> 00:21:51,101 So, Kamala has our blanket? 645 00:21:51,101 --> 00:21:52,269 I think so. 646 00:21:52,269 --> 00:21:54,021 We have to find her fast. 647 00:21:54,021 --> 00:21:55,397 Chalo, chalo. Let's go! 648 00:21:55,940 --> 00:21:57,107 Kamala. Hi, guys. 649 00:21:57,107 --> 00:21:58,692 Are you ready for some kulfi now? 650 00:21:58,692 --> 00:21:59,819 Yes, please. Oh, yes. 651 00:21:59,819 --> 00:22:00,986 Kamala, we have a question. 652 00:22:01,278 --> 00:22:03,405 Do you know where Priya's blanket is? 653 00:22:03,614 --> 00:22:04,990 Guys, look up. 654 00:22:04,990 --> 00:22:06,158 What? 655 00:22:06,158 --> 00:22:08,160 No way. Crazy town. 656 00:22:08,160 --> 00:22:09,745 (GASPS) My blanket. 657 00:22:09,745 --> 00:22:11,247 Mira, you found it. 658 00:22:11,247 --> 00:22:12,623 That's yours? 659 00:22:12,623 --> 00:22:14,667 Priya, I am so sorry. 660 00:22:14,667 --> 00:22:16,252 It was super‐hot today 661 00:22:16,252 --> 00:22:18,462 and my mom and I needed some shade. 662 00:22:18,462 --> 00:22:19,797 I saw it on the shrub 663 00:22:19,797 --> 00:22:22,299 and thought it would make a great cover for our cart. 664 00:22:22,299 --> 00:22:23,467 It's okay, Kamala. 665 00:22:23,467 --> 00:22:24,677 It was an honest mistake. 666 00:22:25,010 --> 00:22:26,762 Yeah, we're just happy we found it. 667 00:22:27,429 --> 00:22:30,558 The case of the missing blanket... 668 00:22:30,558 --> 00:22:31,934 Is closed. 669 00:22:31,934 --> 00:22:33,269 (SLURPING) 670 00:22:33,269 --> 00:22:35,062 Oh, yuck! 671 00:22:35,896 --> 00:22:36,981 If we hurry, 672 00:22:36,981 --> 00:22:39,108 we can still get Tinku ready for the contest. 673 00:22:39,108 --> 00:22:41,151 Priya, if you wanna go with the orange side, 674 00:22:41,151 --> 00:22:42,987 I'll take off my blue pom‐poms. 675 00:22:42,987 --> 00:22:44,280 I have a better idea. 676 00:22:44,655 --> 00:22:46,031 Something we'll both like. 677 00:22:46,323 --> 00:22:48,450 (WHISPERING) 678 00:22:48,951 --> 00:22:50,119 Come on, Tinku, 679 00:22:50,119 --> 00:22:52,079 let's get you looking fabulous. 680 00:22:52,079 --> 00:22:53,497 (GRUNTING) 681 00:22:59,086 --> 00:23:00,546 Go, Tinku! Yay! 682 00:23:04,300 --> 00:23:05,634 Five stars for Tinku. 683 00:23:05,634 --> 00:23:06,969 We got the best score. 684 00:23:06,969 --> 00:23:08,012 All right! 685 00:23:08,012 --> 00:23:09,597 Congratulations to Tinku, 686 00:23:09,597 --> 00:23:11,891 the best‐dressed camel at the fair. 687 00:23:11,891 --> 00:23:13,434 I must say, I'm impressed. 688 00:23:13,434 --> 00:23:15,603 And it takes a lot to impress me. 689 00:23:15,603 --> 00:23:17,438 We couldn't have done it without Mira. 690 00:23:17,438 --> 00:23:19,106 That's our cousin. 691 00:23:19,106 --> 00:23:20,149 Hey, Tinku, 692 00:23:20,149 --> 00:23:22,568 now that the contest is over, let's talk racing. 693 00:23:22,568 --> 00:23:23,986 If the three of us team up, 694 00:23:23,986 --> 00:23:25,821 we'll be unstoppable. 695 00:23:25,821 --> 00:23:27,907 What do you say you big ol' big guy, you? 696 00:23:27,907 --> 00:23:28,991 (GRUNTING) 697 00:23:28,991 --> 00:23:30,576 (BOTH SCREAMING) Runaway camel! 47018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.