All language subtitles for I.Still.Believe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,469 --> 00:00:33,469 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:32,466 --> 00:01:34,033 Jeremy is leaving! 3 00:01:34,036 --> 00:01:36,504 - Hey, bud. - Jeremy is leaving! 4 00:01:39,075 --> 00:01:42,009 Hey, not my head... phones, Josh. 5 00:01:42,010 --> 00:01:43,643 Jeremy is leaving! 6 00:01:43,645 --> 00:01:45,478 - What's with him today? - I don't know. 7 00:01:45,479 --> 00:01:46,480 Have you seen my shoes? 8 00:01:47,682 --> 00:01:49,018 - He has my shoes? - Yes. 9 00:01:49,852 --> 00:01:50,953 Josh! 10 00:02:09,972 --> 00:02:12,405 - Josh! - Jeremy is leaving! 11 00:02:12,407 --> 00:02:13,605 We know. Stop! 12 00:02:13,608 --> 00:02:15,109 Jared, stop chasing your brother! 13 00:02:15,110 --> 00:02:16,877 - Give me my shoes. - Jeremy is leaving! 14 00:02:16,878 --> 00:02:19,680 Tom. Do something! 15 00:02:19,681 --> 00:02:20,980 Jared, stop chasing your brother. 16 00:02:20,983 --> 00:02:22,049 Jeremy is leaving. 17 00:02:22,050 --> 00:02:24,018 That... That's it? Really? 18 00:02:24,020 --> 00:02:26,152 - Jeremy is leaving. - We know. Stop. 19 00:02:26,155 --> 00:02:28,090 Come on, dude. Give me a minute. 20 00:02:29,424 --> 00:02:31,390 Sit down, buddy. 21 00:02:31,393 --> 00:02:32,793 Give me the shoes. 22 00:02:32,795 --> 00:02:33,862 Here's your shoes. 23 00:02:35,798 --> 00:02:37,497 Listen. 24 00:02:37,498 --> 00:02:40,167 I know, I'm leaving, 25 00:02:40,168 --> 00:02:41,769 and you're upset and you don't know what to do. 26 00:02:41,771 --> 00:02:42,805 So just take a deep breath, okay? 27 00:02:44,605 --> 00:02:46,341 Jeremy is leaving. 28 00:02:47,075 --> 00:02:48,741 I know. 29 00:02:48,743 --> 00:02:50,545 Here. Listen to this. 30 00:02:51,579 --> 00:02:52,979 This is gonna cheer you up. 31 00:02:54,750 --> 00:02:56,615 Just like the show, right? 32 00:02:56,617 --> 00:02:57,787 Watch this. 33 00:02:59,121 --> 00:03:00,586 "Kirk to Enterprise." 34 00:03:00,588 --> 00:03:01,889 You try it. 35 00:03:01,890 --> 00:03:04,024 "Kirk to Enterprise. Hello?" 36 00:03:04,026 --> 00:03:05,557 Listen, I'm leaving for a while, 37 00:03:05,560 --> 00:03:07,193 but I want you to have this, okay? 38 00:03:07,195 --> 00:03:09,930 And I promise you I'm right on the other side. 39 00:03:09,931 --> 00:03:11,198 But that's your phone. 40 00:03:11,199 --> 00:03:13,933 I'll get another one. New life, new phone. 41 00:03:13,936 --> 00:03:15,637 - Sweet. - It's yours, buddy. 42 00:03:16,503 --> 00:03:18,004 I love you, okay? 43 00:03:18,007 --> 00:03:19,105 Okay, come on. 44 00:03:19,108 --> 00:03:20,539 Here we go. Let's do it. 45 00:03:20,542 --> 00:03:22,742 - Let's go. - Come on. 46 00:03:22,745 --> 00:03:24,478 - Thanks, Dad. - You got it. 47 00:03:26,081 --> 00:03:27,481 - Jeremy. - Yeah? 48 00:03:31,552 --> 00:03:33,555 Are you sure you don't wanna take the old guitar? 49 00:03:35,156 --> 00:03:36,457 Dad, it's yours. 50 00:03:37,093 --> 00:03:38,025 Yeah, I know, 51 00:03:38,026 --> 00:03:40,694 but you play it ten times more than I do. 52 00:03:40,695 --> 00:03:42,028 Dad, I'm not taking your guitar. 53 00:03:42,031 --> 00:03:43,497 That's your story. 54 00:03:47,937 --> 00:03:49,638 Let's get you to college. 55 00:03:59,081 --> 00:04:00,146 I love you, Mom. 56 00:04:00,149 --> 00:04:01,650 I love you, son. 57 00:04:02,685 --> 00:04:04,117 Be good. 58 00:04:04,120 --> 00:04:05,185 Okay, son. 59 00:04:05,187 --> 00:04:07,820 - Love you, Dad. - Love you. 60 00:04:07,823 --> 00:04:08,923 See you soon. 61 00:04:08,925 --> 00:04:10,123 Hey. Love you guys. 62 00:04:10,126 --> 00:04:11,826 - Bye. - Bye-bye. Love you. 63 00:04:13,228 --> 00:04:14,496 Jeremy. 64 00:04:16,531 --> 00:04:17,531 Come here. 65 00:04:25,540 --> 00:04:27,641 No way. 66 00:04:29,543 --> 00:04:30,877 It's a gift from all of us. 67 00:04:30,879 --> 00:04:32,213 How did you afford this? 68 00:04:33,682 --> 00:04:34,848 They took out a loan. 69 00:04:34,850 --> 00:04:37,050 And we all agreed to no Christmas gifts this year. 70 00:04:37,052 --> 00:04:38,518 We worked it out. 71 00:04:38,519 --> 00:04:40,552 - Sure. - Yeah. 72 00:04:40,555 --> 00:04:42,889 You gotta go. 73 00:04:42,891 --> 00:04:45,093 For me, music is a hobby. 74 00:04:45,694 --> 00:04:46,928 For you, 75 00:04:48,730 --> 00:04:49,798 it's a gift. 76 00:04:51,867 --> 00:04:53,567 So, go write your story. 77 00:04:55,704 --> 00:04:56,769 Go on. 78 00:04:56,771 --> 00:04:58,038 Hurry up. 79 00:05:03,846 --> 00:05:06,048 What would you have done if he took your old guitar? 80 00:05:08,884 --> 00:05:10,850 Well, I... 81 00:05:10,853 --> 00:05:12,952 I would've kept that one. 82 00:06:48,750 --> 00:06:49,918 Thank you so much. 83 00:06:55,290 --> 00:06:57,026 Thanks. Thank you. 84 00:07:11,173 --> 00:07:13,005 Welcome to Calvary Chapel College. 85 00:07:13,007 --> 00:07:14,240 Not a bad front yard, huh? 86 00:07:14,242 --> 00:07:15,978 Not bad at all. 87 00:07:27,923 --> 00:07:29,091 - Hi. - What's up? 88 00:07:37,899 --> 00:07:39,067 Wait up! 89 00:07:55,216 --> 00:07:56,250 Hold up. 90 00:07:56,252 --> 00:07:57,850 Hey, man. Uh, Norm sent me to help load in. 91 00:07:57,853 --> 00:07:59,019 - Norm did? - Yeah. 92 00:07:59,021 --> 00:08:00,723 Okay. Wait, who's Norm? 93 00:08:21,944 --> 00:08:23,345 Hey, man. You're Jean-Luc, right? 94 00:08:24,279 --> 00:08:26,913 Yeah. Are you in the crew? 95 00:08:26,915 --> 00:08:29,048 Jeremy. I'm Jeremy. 96 00:08:29,050 --> 00:08:30,783 I'm, uh... I'm a student here. 97 00:08:30,786 --> 00:08:32,788 I'm a freshman. I'm new. I play the guitar. 98 00:08:33,154 --> 00:08:35,154 Uh, cool. 99 00:08:35,157 --> 00:08:36,190 Dude, I love your music. 100 00:08:36,192 --> 00:08:37,957 You're, like, the reason I came to school here. 101 00:08:37,960 --> 00:08:40,894 - You're a legend. - Oh, don't know about that. 102 00:08:40,895 --> 00:08:43,263 Uh, anyway, I was wondering, if, uh, 103 00:08:43,264 --> 00:08:46,299 I could ask you some questions sometime about music? 104 00:08:46,302 --> 00:08:48,037 The industry, how to make it? 105 00:08:49,471 --> 00:08:50,471 "Make it?" 106 00:08:51,273 --> 00:08:52,274 Yeah. 107 00:08:53,875 --> 00:08:54,942 You're asking the wrong question. 108 00:08:54,943 --> 00:08:56,876 It's not about making it. 109 00:08:56,879 --> 00:09:00,316 It's about whatever our songs give people. You know? 110 00:09:01,450 --> 00:09:02,884 So, what do you wanna give people? 111 00:09:04,419 --> 00:09:06,154 - Figure that out first. - Yeah. 112 00:09:07,489 --> 00:09:09,158 Nice to meet you, man. 113 00:09:13,261 --> 00:09:14,327 Hey. 114 00:09:14,330 --> 00:09:15,831 Yes? Yes? 115 00:09:17,533 --> 00:09:19,235 Do you know how to tune a guitar? 116 00:09:21,036 --> 00:09:22,738 Yeah. 117 00:09:23,572 --> 00:09:24,940 Half a step down. 118 00:09:32,947 --> 00:09:38,585 ? Take My hand and walk where I lead 119 00:09:38,586 --> 00:09:44,390 ? Keep your eyes on Me alone 120 00:09:44,393 --> 00:09:50,029 ? Don't you say why were the old days better 121 00:09:50,032 --> 00:09:55,469 ? Just because you're scared of the unknown 122 00:09:55,471 --> 00:10:00,042 ? Take My hand and walk 123 00:10:01,176 --> 00:10:03,544 ? Take My hand and walk 124 00:10:06,548 --> 00:10:12,254 ? Take My hand and walk 125 00:10:16,292 --> 00:10:18,357 That was so good. Love it. 126 00:10:18,360 --> 00:10:20,229 Hey, kid. Guitar! 127 00:10:23,932 --> 00:10:24,998 - Here you go. - Thanks, man. 128 00:10:45,421 --> 00:10:47,287 Excuse me. I'm so sorry. 129 00:10:56,298 --> 00:10:57,298 - Hi. - Hi. 130 00:10:59,067 --> 00:11:00,302 I, um... 131 00:11:01,370 --> 00:11:02,538 I'm Jeremy. 132 00:11:03,339 --> 00:11:04,373 Melissa. 133 00:11:05,206 --> 00:11:06,373 "Melissa." 134 00:11:06,375 --> 00:11:07,576 Yep. 135 00:11:08,443 --> 00:11:10,110 I saw you tonight. 136 00:11:10,111 --> 00:11:12,446 I mean, I was watching you. "Watching?" 137 00:11:13,514 --> 00:11:15,049 Watched you. 138 00:11:16,184 --> 00:11:17,318 You were watching me? 139 00:11:19,321 --> 00:11:20,422 Okay. 140 00:11:21,523 --> 00:11:23,255 - Okay. - Melissa. 141 00:11:23,258 --> 00:11:24,259 I gotta go. 142 00:11:25,193 --> 00:11:26,259 Bye. 143 00:11:26,260 --> 00:11:28,327 - Well, I sing too. - Hmm? 144 00:11:28,330 --> 00:11:30,499 I sing. I saw you singing. 145 00:11:31,366 --> 00:11:32,368 Nice. 146 00:11:34,937 --> 00:11:35,937 Bye. 147 00:11:44,312 --> 00:11:45,379 A record deal 148 00:11:45,380 --> 00:11:47,114 two years after you graduated here. 149 00:11:47,115 --> 00:11:49,182 How? 150 00:11:49,183 --> 00:11:51,217 I just kept writing songs, man. 151 00:11:51,220 --> 00:11:52,284 It's all about the songs. 152 00:11:52,287 --> 00:11:55,455 Write what you care about, what you're afraid of. 153 00:11:55,456 --> 00:11:58,959 Whatever it is, it needs to be truth. 154 00:11:58,961 --> 00:12:00,562 Is that what you write about? The truth? 155 00:12:02,029 --> 00:12:04,633 Brother, I write love songs, to God. 156 00:12:06,000 --> 00:12:07,701 Mostly to God. 157 00:12:07,703 --> 00:12:09,369 Sometimes to a girl. 158 00:12:09,370 --> 00:12:10,705 I'm writing one right now for a girl, 159 00:12:10,706 --> 00:12:12,640 and this girl, man, she is... 160 00:12:14,442 --> 00:12:17,076 So, yeah. 161 00:12:17,078 --> 00:12:19,513 Write what you love, yeah? Get after it. 162 00:12:19,514 --> 00:12:21,414 Hasten the day. 163 00:12:21,417 --> 00:12:22,518 What does that mean? 164 00:12:24,186 --> 00:12:26,286 You know, a day with no more pain, 165 00:12:26,288 --> 00:12:29,357 no suffering, every tear wiped away. 166 00:12:32,394 --> 00:12:35,227 Our music pulls that closer. 167 00:12:35,230 --> 00:12:36,298 So... 168 00:12:37,633 --> 00:12:39,000 Hasten the day. 169 00:12:48,342 --> 00:12:51,613 ? Why it has to hurt so much 170 00:12:54,450 --> 00:12:57,952 ? Give Me all your sadness ? 171 00:13:00,690 --> 00:13:02,692 So, you actually do sing. 172 00:13:04,326 --> 00:13:05,392 And? 173 00:13:05,394 --> 00:13:06,493 And... 174 00:13:06,495 --> 00:13:10,999 I have pretty high standards when it comes to music, 175 00:13:12,100 --> 00:13:13,368 but it's good. 176 00:13:15,070 --> 00:13:16,436 Like, very good, or... 177 00:13:16,437 --> 00:13:18,205 Yeah, pretty good. 178 00:13:18,206 --> 00:13:20,105 Oh, just "pretty good." 179 00:13:20,107 --> 00:13:22,043 Yeah, pretty good. 180 00:13:23,177 --> 00:13:24,178 Do you write your own songs? 181 00:13:25,080 --> 00:13:26,546 I'm working on some stuff. 182 00:13:26,548 --> 00:13:27,715 Can I hear it? 183 00:13:27,716 --> 00:13:29,349 - Can you hear it? - Yeah. 184 00:13:29,350 --> 00:13:31,150 Sure, if I can read your journal. 185 00:13:31,153 --> 00:13:33,054 What? No. 186 00:13:35,090 --> 00:13:37,225 - I should get to class. - Yeah. 187 00:13:38,059 --> 00:13:40,192 You keep singing, Jeremy. 188 00:13:40,195 --> 00:13:42,095 - Camp. - Hmm? 189 00:13:42,096 --> 00:13:45,499 - Jeremy Camp is my full name. - Okay. 190 00:13:45,500 --> 00:13:46,735 Jeremy Camp. 191 00:13:49,337 --> 00:13:51,071 Hey, what are you doing tonight? 192 00:13:51,072 --> 00:13:52,538 Tonight? Oh, that depends. 193 00:13:52,540 --> 00:13:54,307 There's lots of stuff I could be doing, really. 194 00:13:54,308 --> 00:13:55,408 A lot of things. 195 00:13:55,409 --> 00:13:59,546 Oh, okay. Well, if you find yourself free at 8:00, 196 00:13:59,548 --> 00:14:01,480 I'll be at the beach, Oceanside Pier. 197 00:14:01,482 --> 00:14:04,083 You know, stop on by. 198 00:14:04,086 --> 00:14:05,150 It's a date. 199 00:14:05,153 --> 00:14:06,485 What? No. 200 00:14:06,488 --> 00:14:09,322 It's not a date. 201 00:14:09,323 --> 00:14:10,791 Really? Because you literally just asked me out 202 00:14:10,793 --> 00:14:12,491 just right over here. 203 00:14:12,494 --> 00:14:13,730 We'll see. 204 00:14:16,097 --> 00:14:19,231 Oh, yeah, and you should, um, bring your guitar as well. 205 00:14:19,234 --> 00:14:20,701 Okay. 206 00:14:20,702 --> 00:14:22,736 - It's a date. - Not a date! 207 00:14:22,739 --> 00:14:23,806 Not. 208 00:14:25,541 --> 00:14:26,708 It's a date. 209 00:14:29,510 --> 00:14:30,679 It's definitely a date. 210 00:14:47,361 --> 00:14:48,427 Oh, hey. 211 00:14:48,429 --> 00:14:50,197 - Hi! You showed up. - Hey. 212 00:14:51,533 --> 00:14:54,600 See? Told you it wasn't a date. 213 00:14:54,602 --> 00:14:55,668 Yeah. 214 00:14:55,671 --> 00:14:57,504 - Hey. Good to see you. - Hey, man. 215 00:14:57,505 --> 00:15:00,139 Uh, you guys... I didn't know you guys were friends. 216 00:15:00,142 --> 00:15:01,607 Oh, yeah. He's my best friend. 217 00:15:01,610 --> 00:15:03,778 No, you just keep taking my food. 218 00:15:03,779 --> 00:15:06,613 Well, why won't you share these? 219 00:15:06,615 --> 00:15:08,648 How long have you, uh, been friends for? 220 00:15:08,649 --> 00:15:10,350 Oh, um... 221 00:15:10,351 --> 00:15:13,253 Like, freshman year. I was working at Sunset Point. 222 00:15:13,254 --> 00:15:14,453 Right, at the restaurant. 223 00:15:14,456 --> 00:15:15,755 - Mmm-hmm. - And then we kind of started 224 00:15:15,758 --> 00:15:17,692 this, uh, tradition, I guess, here. 225 00:15:17,693 --> 00:15:19,292 Mmm-hmm. Oh, actually, though, 226 00:15:19,293 --> 00:15:21,394 you were truly my running partner 227 00:15:21,395 --> 00:15:23,495 - for my first year at school. - Well, not by choice. 228 00:15:23,498 --> 00:15:25,164 And then he decided to become a rock star 229 00:15:25,167 --> 00:15:26,332 and get lazy on me. 230 00:15:26,335 --> 00:15:27,602 Yeah. Here we are. 231 00:15:31,440 --> 00:15:33,206 You brought your guitar. 232 00:15:33,207 --> 00:15:35,341 I did. Well, you asked me to. 233 00:15:35,344 --> 00:15:36,876 Right, right. I did. 234 00:15:36,879 --> 00:15:40,346 Maybe you should, um, start us off with a song. 235 00:15:40,349 --> 00:15:41,948 We always start off with a song, so it would be nice... 236 00:15:41,951 --> 00:15:42,984 Oh, no. I'm not... 237 00:15:42,985 --> 00:15:43,985 No. Let's hear what you got. Come on. 238 00:15:43,986 --> 00:15:46,452 Hey, you guys, this is Jeremy Camp. Right? 239 00:15:47,522 --> 00:15:49,254 And he's going to, uh, sing for us. 240 00:15:49,256 --> 00:15:50,758 Except, no, I'm not going to. 241 00:15:50,759 --> 00:15:53,528 Please? Come on. Do you have a song that you like? 242 00:15:54,931 --> 00:15:57,630 All right. I guess I'm playing a song. 243 00:15:59,701 --> 00:16:01,201 Uh, Find Me In The River? 244 00:16:01,202 --> 00:16:03,171 Yeah. I love that song. 245 00:16:03,873 --> 00:16:04,874 All right. 246 00:16:10,412 --> 00:16:12,413 ? Find me in the river 247 00:16:16,585 --> 00:16:19,855 ? Find me on my knees 248 00:16:22,490 --> 00:16:24,894 ? I've walked Against the water 249 00:16:28,363 --> 00:16:31,232 ? Now I'm waiting if you please 250 00:16:34,703 --> 00:16:37,605 ? We've longed To see the roses 251 00:16:40,777 --> 00:16:43,679 ? But never Felt the thorns 252 00:16:46,982 --> 00:16:49,786 ? And bought our pretty crowns 253 00:16:52,653 --> 00:16:55,624 ? But never paid the price 254 00:16:59,260 --> 00:17:01,660 ? We didn't count on suffering 255 00:17:04,866 --> 00:17:07,769 ? We didn't count on pain 256 00:17:10,740 --> 00:17:13,776 ? But if the blessing's In the valley 257 00:17:16,913 --> 00:17:19,949 ? Then in the river I will wait 258 00:17:24,653 --> 00:17:27,619 ? Find me in the river 259 00:17:27,622 --> 00:17:30,656 ? Find me there 260 00:17:30,659 --> 00:17:36,864 ? Find me on my knees With my soul laid bare 261 00:17:36,865 --> 00:17:42,869 ? Even though You're gone And I'm cracked and dry 262 00:17:42,872 --> 00:17:45,574 ? Find me in the river 263 00:17:47,375 --> 00:17:50,644 ? I'm waiting here for you 264 00:17:53,347 --> 00:17:55,785 ? I'm waiting here for you 265 00:17:59,488 --> 00:18:02,457 ? I'm waiting here for you 266 00:18:10,799 --> 00:18:12,433 So nice. 267 00:18:24,747 --> 00:18:26,946 - Whoo. Hey. What are you... - Hey. What are you... 268 00:18:26,949 --> 00:18:28,082 What are you doing here? 269 00:18:28,084 --> 00:18:31,486 This is where I walk every morning. 270 00:18:32,354 --> 00:18:33,452 Uh... 271 00:18:33,454 --> 00:18:36,422 Huh. But, how did... What did... 272 00:18:36,423 --> 00:18:37,656 Nice view. 273 00:18:37,659 --> 00:18:40,359 Well, yeah. It is really nice. 274 00:18:40,362 --> 00:18:42,797 This is, like, my favorite place to run. 275 00:18:42,798 --> 00:18:44,566 Do you wanna join? 276 00:18:46,134 --> 00:18:47,500 Run? 277 00:18:47,501 --> 00:18:48,567 Yeah. 278 00:18:48,569 --> 00:18:49,804 I'm not really dressed. 279 00:18:49,806 --> 00:18:52,507 Okay. Well, bet I could beat you. 280 00:18:53,607 --> 00:18:55,142 I bet you couldn't. 281 00:18:55,144 --> 00:18:56,443 Yeah? 282 00:18:57,378 --> 00:18:58,913 Better give it a try, then. 283 00:18:58,914 --> 00:18:59,980 I'm not running. 284 00:18:59,981 --> 00:19:01,717 Better run. Fast! 285 00:19:05,554 --> 00:19:07,554 You're huffing pretty hard back there. 286 00:19:07,556 --> 00:19:09,557 I'm fine. 287 00:19:12,694 --> 00:19:14,127 Hey, can I ask you something? 288 00:19:14,130 --> 00:19:15,561 Yeah. 289 00:19:15,564 --> 00:19:18,463 What's the deal with you and Jean-Luc? 290 00:19:18,465 --> 00:19:21,500 You guys, like, a thing? Or... 291 00:19:21,502 --> 00:19:22,568 Oh. 292 00:19:22,570 --> 00:19:24,137 It's, um... 293 00:19:26,407 --> 00:19:27,606 It's complicated. 294 00:19:27,608 --> 00:19:28,508 How so? 295 00:19:28,509 --> 00:19:31,611 He was my first friend here, actually. 296 00:19:31,613 --> 00:19:36,018 But, uh, I think this year, his feelings for me, um, 297 00:19:37,720 --> 00:19:38,885 have changed. 298 00:19:38,887 --> 00:19:42,690 And I never felt that way about him, so... 299 00:19:42,692 --> 00:19:45,460 So, uh, what do you feel about me? 300 00:20:02,077 --> 00:20:03,746 - This is last night? - Yeah. 301 00:20:04,779 --> 00:20:05,846 You want me to play it for you, 302 00:20:05,847 --> 00:20:06,980 give you a feel for the tempo? 303 00:20:06,982 --> 00:20:08,915 No. It's about the words. 304 00:20:08,917 --> 00:20:11,684 - Is there a bridge? - Yeah. It's... 305 00:20:14,623 --> 00:20:17,960 ? So you will call And I will answer 306 00:20:18,928 --> 00:20:20,928 ? Yeah 307 00:20:20,930 --> 00:20:24,566 ? I hold you All through the night 308 00:20:24,967 --> 00:20:26,566 ? Yeah 309 00:20:26,567 --> 00:20:30,873 ? Yeah, you will make it All right 310 00:20:32,507 --> 00:20:34,473 ? Yeah 311 00:20:34,476 --> 00:20:38,011 ? And I will guard you Through the night ? 312 00:20:43,585 --> 00:20:45,685 Thank you. 313 00:20:45,688 --> 00:20:47,153 Since we're all having such a great time, 314 00:20:47,155 --> 00:20:49,157 I'd like to do something a little different. 315 00:20:50,525 --> 00:20:52,792 I have a new friend, 316 00:20:52,795 --> 00:20:56,697 and this friend wrote a song that I think is pretty good. 317 00:20:56,699 --> 00:20:58,932 And I'd like to bring him out so he can sing it right now. 318 00:20:58,934 --> 00:21:03,568 So please welcome my friend, Jeremy Camp! 319 00:21:05,507 --> 00:21:06,941 - I'm not gonna... - Go! 320 00:21:06,942 --> 00:21:09,679 - I'm not gonna... Melissa! - Oh, my God, go. Go, go, go! 321 00:21:21,958 --> 00:21:23,757 Hello, everyone. 322 00:21:26,962 --> 00:21:29,832 This is kind of, uh, unexpected. Um... 323 00:21:33,667 --> 00:21:35,670 This song is basically just, um, 324 00:21:36,838 --> 00:21:40,039 just a bunch of questions that I have. 325 00:21:42,845 --> 00:21:44,511 So... 326 00:22:02,897 --> 00:22:06,866 ? In only a moment Truth was seen 327 00:22:06,868 --> 00:22:09,303 ? Revealed this mystery 328 00:22:09,305 --> 00:22:13,976 ? The crown that showed No dignity, He wore 329 00:22:15,845 --> 00:22:19,246 ? And the King was placed 330 00:22:19,248 --> 00:22:22,582 ? For all the world To show disgrace 331 00:22:22,584 --> 00:22:28,057 ? But only beauty flowed From this place 332 00:22:30,159 --> 00:22:33,828 ? Would you take the place Of this man? 333 00:22:36,832 --> 00:22:41,002 ? Would you take the nails From His hands? 334 00:22:43,605 --> 00:22:47,242 ? Would you take the place Of this man? 335 00:22:50,145 --> 00:22:53,848 ? Would you take the nails From His hands? 336 00:22:54,316 --> 00:22:55,884 ? Oh, oh 337 00:22:59,154 --> 00:23:00,722 ? Yeah 338 00:23:01,891 --> 00:23:04,059 ? Oh 339 00:23:05,361 --> 00:23:06,727 ? Yeah 340 00:23:10,165 --> 00:23:13,836 ? Would you take the place Of this man? 341 00:23:16,771 --> 00:23:20,675 ? Would you take the nails From His hands? 342 00:23:23,412 --> 00:23:27,883 ? Would you take the place Of this man? 343 00:23:30,152 --> 00:23:33,654 ? Would you take the nails From His hands? 344 00:23:35,090 --> 00:23:36,690 ? Oh, yeah 345 00:23:45,300 --> 00:23:48,134 You were really amazing tonight. 346 00:23:48,136 --> 00:23:49,869 - Yeah? - Mmm-hmm. 347 00:23:49,872 --> 00:23:51,673 So, does this answer my question? 348 00:23:52,173 --> 00:23:53,174 What? 349 00:23:55,076 --> 00:23:58,010 You are a piece of work, you know that? 350 00:23:58,012 --> 00:23:59,078 And? 351 00:23:59,080 --> 00:24:01,214 And I made a promise 352 00:24:01,217 --> 00:24:03,250 that I wouldn't get distracted this year. 353 00:24:03,251 --> 00:24:06,686 And you're very distracting, potentially. 354 00:24:06,689 --> 00:24:08,122 A promise to who? 355 00:24:08,124 --> 00:24:09,323 God. 356 00:24:09,325 --> 00:24:13,093 And my sister, but mostly God. 357 00:24:13,095 --> 00:24:15,695 Actually, it's pretty equal between the two of them. 358 00:24:15,698 --> 00:24:17,031 You should meet my sister. 359 00:24:18,032 --> 00:24:19,835 So, I understand you now. 360 00:24:21,470 --> 00:24:23,403 What? 361 00:24:23,404 --> 00:24:25,372 You don't like to disappoint people. 362 00:24:25,374 --> 00:24:27,175 That's not true. 363 00:24:28,144 --> 00:24:30,045 Okay, it's sometimes... 364 00:24:30,913 --> 00:24:32,114 Okay, it's true. 365 00:24:33,115 --> 00:24:34,648 This is about Jean-Luc. 366 00:24:36,719 --> 00:24:37,853 I can't. I... 367 00:24:40,189 --> 00:24:41,856 I really don't wanna hurt him. 368 00:24:44,326 --> 00:24:47,794 So, yeah. That's why I should just 369 00:24:47,796 --> 00:24:48,931 never look at you again. 370 00:24:49,964 --> 00:24:50,965 Melissa. 371 00:24:53,001 --> 00:24:54,002 Okay. 372 00:24:55,037 --> 00:24:56,805 Permission to speak freely? 373 00:24:57,338 --> 00:24:58,339 Okay. 374 00:24:59,474 --> 00:25:01,242 What if this is destiny? 375 00:25:02,510 --> 00:25:04,978 What if we were supposed to meet 376 00:25:04,980 --> 00:25:07,047 and we were supposed to feel this way about each other, 377 00:25:07,048 --> 00:25:09,384 and God wants us to run towards it, not away from it? 378 00:25:11,287 --> 00:25:13,355 I think we wouldn't wanna miss that, right? 379 00:25:20,996 --> 00:25:22,397 Just promise me you'll think about it. 380 00:25:42,050 --> 00:25:43,317 Raj. 381 00:25:46,020 --> 00:25:48,020 Sleeping. 382 00:25:49,325 --> 00:25:50,491 Yeah? 383 00:25:52,361 --> 00:25:53,394 Hi. 384 00:25:54,462 --> 00:25:55,528 Okay. 385 00:25:55,530 --> 00:25:56,731 Oh. 386 00:26:01,036 --> 00:26:02,238 Hey. 387 00:26:04,205 --> 00:26:06,040 I thought about it. 388 00:26:06,808 --> 00:26:08,410 All night, actually. 389 00:26:09,912 --> 00:26:11,079 And okay. 390 00:26:11,980 --> 00:26:13,048 "Okay?" 391 00:26:14,516 --> 00:26:15,982 Yes. 392 00:26:15,984 --> 00:26:17,550 Okay. 393 00:26:17,553 --> 00:26:19,152 One date. 394 00:26:19,153 --> 00:26:20,321 Oh. 395 00:26:22,523 --> 00:26:24,891 Yep. Okay, yeah. All right. 396 00:26:24,893 --> 00:26:27,426 I mean, okay. 397 00:26:27,429 --> 00:26:29,330 Cool. Okay. 398 00:26:36,572 --> 00:26:37,972 Yes! 399 00:26:42,243 --> 00:26:45,547 It should be starting pretty soon. 400 00:26:47,415 --> 00:26:50,083 Here we are. 401 00:26:50,085 --> 00:26:53,252 This was always my favorite room when I was a little girl. 402 00:26:53,255 --> 00:26:55,355 You grow up around here? 403 00:26:55,356 --> 00:26:56,357 Mostly. 404 00:26:58,559 --> 00:27:00,559 What do you wanna do when you graduate? 405 00:27:02,498 --> 00:27:04,230 Everything. 406 00:27:04,232 --> 00:27:06,532 All of it, you know? 407 00:27:06,535 --> 00:27:08,268 But apparently, 408 00:27:08,269 --> 00:27:10,269 I'm supposed to choose just one thing, 409 00:27:10,271 --> 00:27:13,039 and I can't seem to do that. 410 00:27:13,041 --> 00:27:15,044 So, that's why I like to come here. 411 00:27:16,412 --> 00:27:18,345 The stars always seem to help. 412 00:27:21,115 --> 00:27:22,182 Enjoy the show. 413 00:27:22,183 --> 00:27:24,053 It's starting. 414 00:27:28,656 --> 00:27:29,657 Wow. 415 00:27:33,528 --> 00:27:34,962 Mmm-hmm. 416 00:27:40,336 --> 00:27:42,037 I love them. 417 00:27:45,374 --> 00:27:48,208 My dad used to take us sailing a lot, 418 00:27:48,210 --> 00:27:50,309 and you have not seen stars 419 00:27:50,311 --> 00:27:52,314 until you've seen them on the open ocean. 420 00:27:57,419 --> 00:27:58,453 Mmm. 421 00:28:00,455 --> 00:28:02,458 Do you see that right there? 422 00:28:04,559 --> 00:28:06,028 That little blob of light? 423 00:28:07,195 --> 00:28:09,998 That's right, the little blob of light. 424 00:28:12,601 --> 00:28:14,401 It's called Andromeda. 425 00:28:14,403 --> 00:28:17,037 That's the farthest thing visible to the naked eye, actually. 426 00:28:17,038 --> 00:28:18,171 What is it, a star? 427 00:28:18,173 --> 00:28:20,108 No, it's a galaxy. 428 00:28:21,477 --> 00:28:27,247 See, our sun is one star in the Milky Way galaxy. 429 00:28:27,249 --> 00:28:29,717 Do you know how many stars there are in the Milky Way? 430 00:28:29,719 --> 00:28:31,351 I have no clue. 431 00:28:31,353 --> 00:28:32,952 Three hundred billion. 432 00:28:32,954 --> 00:28:33,987 Yeah. Right. 433 00:28:33,989 --> 00:28:38,692 And Andromeda is a galaxy with one trillion stars. 434 00:28:38,694 --> 00:28:40,561 They all shine together. 435 00:28:42,029 --> 00:28:44,498 So, that, my new friend, 436 00:28:44,500 --> 00:28:46,501 is the definition of wonder. 437 00:28:50,972 --> 00:28:54,143 God is so infinitely vast, 438 00:28:55,176 --> 00:28:57,011 and this is His painting. 439 00:28:58,646 --> 00:29:00,980 We paint with brushes, 440 00:29:00,982 --> 00:29:04,318 He paints with a billion stars and a trillion galaxies. 441 00:29:07,522 --> 00:29:09,290 And He knows my name. 442 00:29:12,493 --> 00:29:16,265 The God of a trillion stars knows my name. 443 00:29:17,700 --> 00:29:20,067 And He has a destiny just for me. 444 00:29:22,503 --> 00:29:24,173 And I'm gonna figure it out, 445 00:29:25,240 --> 00:29:26,474 someday. 446 00:29:36,351 --> 00:29:38,319 So that's how I see the world, 447 00:29:39,354 --> 00:29:41,355 and myself in it. 448 00:29:48,730 --> 00:29:50,265 What are you thinking? 449 00:29:52,667 --> 00:29:55,037 That I've never met anyone like you before. 450 00:29:56,739 --> 00:30:01,108 Well, I'm just one star in an infinite galaxy. 451 00:30:06,315 --> 00:30:08,317 Some stars shine brighter than others. 452 00:30:22,064 --> 00:30:23,698 - This is you, right? - No, that's not me. 453 00:30:23,700 --> 00:30:25,365 - You sure? - Nope. No, no, no. Shh. 454 00:30:25,366 --> 00:30:27,067 It's late! You're gonna wake people up. This is me. 455 00:30:27,068 --> 00:30:28,167 This is me. 456 00:30:28,170 --> 00:30:30,439 - Okay. - This is me. 457 00:30:30,839 --> 00:30:32,039 Um... 458 00:30:33,174 --> 00:30:34,676 So, Friday night? 459 00:30:35,477 --> 00:30:37,376 Yes. 460 00:30:37,378 --> 00:30:39,278 But, um, could we just keep it 461 00:30:39,280 --> 00:30:42,082 between us right now at first, you know? 462 00:30:42,084 --> 00:30:44,483 - Yeah. No, of course. Of course. - Right? 463 00:30:44,486 --> 00:30:46,318 I'm great at keeping secrets. 464 00:30:46,320 --> 00:30:48,121 Oh, I'm great at keeping secrets too. 465 00:30:48,123 --> 00:30:49,355 Great. It's a secret, then. 466 00:30:49,357 --> 00:30:50,358 Total secret. 467 00:30:54,797 --> 00:30:56,131 - Good night. - Good night. 468 00:31:12,548 --> 00:31:14,280 Hey, sis. 469 00:31:14,282 --> 00:31:17,419 So, I met someone. 470 00:31:18,619 --> 00:31:20,721 Joshua Tree. Perfect album. 471 00:31:20,722 --> 00:31:22,556 No way. I think I have it. 472 00:31:22,557 --> 00:31:24,791 His name is Jeremy. Jeremy Camp. 473 00:31:24,794 --> 00:31:28,295 He plays music. I love his songs. 474 00:31:28,297 --> 00:31:29,229 It's so good. 475 00:31:29,230 --> 00:31:30,398 Right. So, how do you play this? 476 00:31:32,401 --> 00:31:33,402 Okay, Prince? 477 00:31:36,171 --> 00:31:38,073 And I don't know, there's something about him. 478 00:31:39,540 --> 00:31:41,741 That is the dryer. 479 00:31:41,743 --> 00:31:44,445 You may wanna start with the washer. 480 00:31:45,781 --> 00:31:46,980 Right. 481 00:31:46,982 --> 00:31:48,615 But we're just gonna get to know each other. 482 00:31:48,616 --> 00:31:50,352 That's it. 483 00:31:51,887 --> 00:31:53,087 What? 484 00:31:54,323 --> 00:31:57,356 - I mean, come on. - That was amazing. 485 00:31:57,358 --> 00:31:58,657 Favorite place? 486 00:31:58,660 --> 00:31:59,828 Ocean. 487 00:32:00,896 --> 00:32:02,696 Definitely ocean. 488 00:32:38,299 --> 00:32:40,366 Community service. 489 00:32:40,368 --> 00:32:43,202 When you realize that life is bigger than you. 490 00:32:43,204 --> 00:32:44,637 - You grow when you see... - I don't care. 491 00:32:44,640 --> 00:32:45,740 Mr. Camp. 492 00:32:45,741 --> 00:32:47,674 Hmm? Yes? 493 00:32:47,676 --> 00:32:48,677 You wanna come back to Earth? 494 00:32:50,712 --> 00:32:51,912 Honestly, not really. 495 00:32:53,582 --> 00:32:54,914 Aw. 496 00:32:54,916 --> 00:32:56,650 You got a little girlfriend? 497 00:32:56,652 --> 00:32:59,854 So cute. No, really. It's really, really cute. 498 00:32:59,855 --> 00:33:01,320 - All right, you guys... - Sorry. 499 00:33:01,323 --> 00:33:02,657 ...sign-ups are in the back. 500 00:33:05,894 --> 00:33:07,259 What's this? 501 00:33:07,261 --> 00:33:08,996 Right now, it's just a blank tape. 502 00:33:08,998 --> 00:33:10,663 Mmm-mmm. Tapes have soul. 503 00:33:10,665 --> 00:33:12,432 Why are you giving this to me? 504 00:33:12,433 --> 00:33:15,402 Well, our record label's paying for a new album. 505 00:33:15,403 --> 00:33:17,569 So I called the engineer. He's a friend of mine. 506 00:33:17,571 --> 00:33:19,707 If we hustle, we'll have an extra couple of hours. 507 00:33:19,709 --> 00:33:23,242 I can get you in there, and we can turn that into your demo. 508 00:33:23,244 --> 00:33:25,011 - No. - Two songs, maybe three. 509 00:33:25,013 --> 00:33:26,613 I'll send it off to some producers. 510 00:33:26,615 --> 00:33:28,549 I don't know what to say. Are you serious? 511 00:33:28,984 --> 00:33:30,416 Yeah. 512 00:33:30,419 --> 00:33:32,019 That's amazing. 513 00:33:32,020 --> 00:33:33,854 - That's... - Very cool. 514 00:33:33,855 --> 00:33:35,622 - You're invited too. - Hmm? 515 00:33:35,624 --> 00:33:38,657 - Yeah. - Oh, no. I don't need to go... 516 00:33:38,660 --> 00:33:40,292 No, no, no. Forget that. 517 00:33:40,295 --> 00:33:41,394 Forget that. I want you there. 518 00:33:41,395 --> 00:33:42,362 I don't wanna go. 519 00:33:42,364 --> 00:33:44,663 I have a song that I'd like to play for you. 520 00:33:44,665 --> 00:33:46,701 - It'll be fun. - Oh. Um, 521 00:33:46,702 --> 00:33:47,666 I don't think that's a... 522 00:33:47,669 --> 00:33:49,806 Hey, look, can I talk to Melissa for a minute? 523 00:33:52,909 --> 00:33:54,406 Yeah, yeah, sure. 524 00:33:54,409 --> 00:33:56,576 - Uh... Oh, okay. - I'll call you later. 525 00:33:56,577 --> 00:33:57,944 Yeah. I'll, uh, 526 00:33:57,947 --> 00:33:59,412 - see you later? - Yeah. 527 00:33:59,413 --> 00:34:00,817 - Yep. Bye. - Bye. 528 00:34:03,051 --> 00:34:04,921 You were out there for a long time. 529 00:34:07,321 --> 00:34:08,489 Did he ask you out? 530 00:34:09,423 --> 00:34:10,425 Sort of. 531 00:34:11,326 --> 00:34:12,860 Okay. And? 532 00:34:12,862 --> 00:34:14,494 Doesn't this all just bother you? 533 00:34:14,496 --> 00:34:15,963 Yeah, of course it bothers me, Melissa. 534 00:34:15,965 --> 00:34:17,030 You should just tell him. 535 00:34:17,032 --> 00:34:19,467 I can't tell him. I... 536 00:34:22,771 --> 00:34:23,940 Are you wearing his jacket? 537 00:34:26,507 --> 00:34:27,509 Yeah. 538 00:34:28,811 --> 00:34:30,143 You're wearing Jean-Luc's jacket? 539 00:34:30,146 --> 00:34:32,478 Yes. He gave it to me. He said I didn't have enough clothes. 540 00:34:32,481 --> 00:34:33,579 And I actually really like it. 541 00:34:33,581 --> 00:34:35,750 Wow. This is just... I, I... 542 00:34:35,751 --> 00:34:38,585 I really cannot look at you in the jacket. 543 00:34:38,586 --> 00:34:40,320 He gave me the jacket. 544 00:34:40,322 --> 00:34:41,489 It's not like I took it from him. 545 00:34:43,025 --> 00:34:44,423 Maybe... 546 00:34:44,425 --> 00:34:47,427 Maybe we should just rethink all of this. 547 00:34:47,429 --> 00:34:48,862 Rethink what, us dating? 548 00:34:48,864 --> 00:34:51,831 See, now you're mad and everyone seems to be mad. 549 00:34:51,833 --> 00:34:53,434 I'm not mad. 550 00:34:57,840 --> 00:34:59,639 Jeremy! 551 00:34:59,641 --> 00:35:01,643 - He's right there. - Hi! 552 00:35:04,045 --> 00:35:05,577 Hey! 553 00:35:05,579 --> 00:35:07,614 Is this your girlfriend? 554 00:35:07,615 --> 00:35:09,451 - Perfect. - Josh! 555 00:35:12,789 --> 00:35:14,420 So, how long you two been dating? 556 00:35:14,422 --> 00:35:16,690 Um... 557 00:35:16,692 --> 00:35:19,893 It's... Not like that. 558 00:35:19,896 --> 00:35:23,398 Yeah. We're just trying to get to know each other. 559 00:35:24,699 --> 00:35:27,967 He's really told us all about you, 560 00:35:27,969 --> 00:35:29,670 - like a broken record. - Mom. 561 00:35:30,605 --> 00:35:32,072 - Jeremy. - What? 562 00:35:32,074 --> 00:35:33,807 I love Melissa. 563 00:35:33,809 --> 00:35:36,043 Jeremy has a girlfriend! 564 00:35:36,045 --> 00:35:37,612 Josh, that's enough. Come on. 565 00:35:38,079 --> 00:35:39,079 Eat your food. 566 00:35:39,081 --> 00:35:40,612 Jeremy has a... 567 00:35:40,614 --> 00:35:41,717 Jared, shut up. 568 00:35:44,753 --> 00:35:46,856 Okay, you're walking really fast. 569 00:35:47,956 --> 00:35:49,956 - Why are you so mad? - I'm not mad. 570 00:35:49,958 --> 00:35:51,657 Really? 'Cause you seem mad to me. 571 00:35:51,659 --> 00:35:53,793 Maybe it's because you're embarrassed by your family, 572 00:35:53,795 --> 00:35:54,929 and I don't get that. 573 00:35:54,931 --> 00:35:57,130 I wasn't embarrassed by them. 574 00:35:57,132 --> 00:35:59,967 So, you're embarrassed by me, then? 575 00:35:59,969 --> 00:36:01,835 I'm embarrassed by the fact 576 00:36:01,838 --> 00:36:03,737 that you don't want anyone to know that we're dating. 577 00:36:03,739 --> 00:36:06,505 It's... It's awkward. 578 00:36:06,507 --> 00:36:07,574 What are we doing here? 579 00:36:07,576 --> 00:36:08,708 What do you even want? 580 00:36:08,710 --> 00:36:10,878 Give Jean-Luc his jacket back. 581 00:36:14,951 --> 00:36:17,485 Oh, my gosh. 582 00:36:23,092 --> 00:36:25,760 ? This is my desire 583 00:36:29,065 --> 00:36:31,967 ? This is my return 584 00:36:35,570 --> 00:36:38,572 ? This is my desire 585 00:36:40,876 --> 00:36:43,510 ? To be used by You 586 00:36:49,117 --> 00:36:50,820 ? Oh, yeah 587 00:36:52,487 --> 00:36:54,586 ? Yeah 588 00:36:54,588 --> 00:36:57,092 ? This is my desire 589 00:37:00,028 --> 00:37:02,998 ? To be used by You 590 00:37:05,166 --> 00:37:06,635 ? Yeah 591 00:37:12,108 --> 00:37:13,108 How was that? 592 00:37:14,509 --> 00:37:15,574 Really great. 593 00:37:15,577 --> 00:37:17,512 Look who it is. Look who's here. 594 00:37:18,545 --> 00:37:20,114 When did you write that? 595 00:37:20,115 --> 00:37:22,614 Uh, last night. 596 00:37:22,617 --> 00:37:23,920 After a conversation with a friend. 597 00:37:25,153 --> 00:37:27,253 All right, everyone. Let's take five. 598 00:37:27,255 --> 00:37:28,621 Gonna go work on something, 599 00:37:28,623 --> 00:37:30,523 but I'll see you in a bit. 600 00:37:30,525 --> 00:37:32,161 Can you hear me? Do you wanna come in here? 601 00:37:40,601 --> 00:37:42,170 - Hey. - Hey. 602 00:37:43,570 --> 00:37:44,739 That was a really nice song. 603 00:37:45,507 --> 00:37:46,574 I'm sorry. 604 00:37:47,509 --> 00:37:48,641 Yeah, yeah. 605 00:37:48,643 --> 00:37:50,880 I'm really sorry. 606 00:37:52,248 --> 00:37:54,083 I'm really sorry. 607 00:37:54,581 --> 00:37:56,516 Um... 608 00:37:56,518 --> 00:37:58,918 I've been learning a new song, just the chorus. 609 00:37:58,920 --> 00:38:00,721 Oh. 610 00:38:00,722 --> 00:38:02,190 - Can I play it to you? - Sure. 611 00:38:07,295 --> 00:38:11,563 ? I love you I love you, I love you 612 00:38:11,565 --> 00:38:16,072 ? I love you, I love you I love you ? 613 00:38:20,175 --> 00:38:21,744 Is that about God? 614 00:38:24,112 --> 00:38:25,512 Not entirely. 615 00:38:29,684 --> 00:38:30,786 Melissa. 616 00:38:31,585 --> 00:38:33,121 Yeah? 617 00:38:35,690 --> 00:38:36,992 I love you. 618 00:38:43,733 --> 00:38:45,565 Mmm. 619 00:38:45,567 --> 00:38:49,103 I don't think that I'm ready for that. 620 00:38:49,105 --> 00:38:50,106 Um... 621 00:38:55,945 --> 00:38:56,945 Oh. 622 00:38:58,780 --> 00:39:00,347 Jean-Luc! Hey, hey. 623 00:39:00,349 --> 00:39:01,916 I'm so sorry. 624 00:39:03,284 --> 00:39:04,885 I did not want any of that to happen. I just... 625 00:39:04,887 --> 00:39:06,019 Dude, let me explain. 626 00:39:06,021 --> 00:39:07,586 Don't bother. There's nothing to explain. 627 00:39:07,588 --> 00:39:09,056 Hear me out. Dude, I wanted to tell you, 628 00:39:09,057 --> 00:39:10,289 I just didn't know what to say. 629 00:39:10,291 --> 00:39:12,592 The truth. 630 00:39:12,594 --> 00:39:14,230 You should've just told me the truth. 631 00:39:17,967 --> 00:39:19,135 Melissa, you... 632 00:39:35,684 --> 00:39:37,186 - Hi. - Hi. 633 00:39:38,219 --> 00:39:40,353 Um, can I come in? 634 00:39:40,356 --> 00:39:41,623 I... 635 00:39:42,992 --> 00:39:44,860 I don't think that's a good idea. 636 00:39:49,998 --> 00:39:51,166 This is for you. 637 00:39:52,201 --> 00:39:53,202 It's, uh... 638 00:39:54,202 --> 00:39:55,268 It's another journal. 639 00:39:55,271 --> 00:39:56,702 I figure, after what I've done, 640 00:39:56,704 --> 00:39:58,039 you could use a lot more pages. 641 00:39:59,041 --> 00:40:00,041 Mmm. 642 00:40:02,643 --> 00:40:03,846 Wait. 643 00:40:05,347 --> 00:40:06,882 I'm sorry that happened. 644 00:40:08,284 --> 00:40:10,016 Obviously. 645 00:40:10,018 --> 00:40:11,019 But 646 00:40:12,253 --> 00:40:14,155 I'm also kind of relieved. 647 00:40:14,989 --> 00:40:16,255 Relieved? 648 00:40:16,257 --> 00:40:17,224 Yeah. 649 00:40:17,226 --> 00:40:19,159 I don't even know what that means. 650 00:40:19,161 --> 00:40:21,260 I am not relieved. 651 00:40:21,262 --> 00:40:22,963 I don't think Jean-Luc is relieved. 652 00:40:22,965 --> 00:40:24,697 Okay. "Relieved" isn't the right word. 653 00:40:24,699 --> 00:40:27,103 I'm happy that this is not a secret anymore. 654 00:40:28,070 --> 00:40:29,969 I didn't wanna hurt him, okay? 655 00:40:29,972 --> 00:40:32,139 So, I'm sorry, I just really don't wanna see you right now. 656 00:40:32,141 --> 00:40:33,907 Hold on. What are you saying? We're breaking up? 657 00:40:33,909 --> 00:40:35,309 Call it what you want. 658 00:40:35,311 --> 00:40:36,711 Why, I call it breaking up. 659 00:40:38,713 --> 00:40:39,715 Okay. 660 00:40:45,920 --> 00:40:47,322 Then I don't wanna see you for a while. 661 00:41:27,929 --> 00:41:29,329 Hello? 662 00:41:29,331 --> 00:41:31,398 Kirk to Enterprise. 663 00:41:33,235 --> 00:41:34,300 Hey, buddy. 664 00:41:34,302 --> 00:41:36,269 It's almost Christmas. 665 00:41:36,271 --> 00:41:38,271 I'm coming home. 666 00:41:38,273 --> 00:41:40,007 I miss you. 667 00:41:40,009 --> 00:41:41,074 I miss you too. 668 00:41:41,076 --> 00:41:42,842 We put up the Christmas tree. 669 00:41:42,844 --> 00:41:43,846 Yeah? 670 00:41:52,855 --> 00:41:53,856 Thank you. 671 00:41:55,490 --> 00:41:56,692 All right. 672 00:42:05,900 --> 00:42:07,467 Hey, Mom. 673 00:42:07,469 --> 00:42:09,235 Merry Christmas. 674 00:42:25,019 --> 00:42:26,021 Son. 675 00:42:26,322 --> 00:42:27,387 Hmm? 676 00:42:27,389 --> 00:42:29,458 How are things with Melissa? 677 00:42:31,860 --> 00:42:33,829 Jeremy has a girlfriend? 678 00:42:34,463 --> 00:42:35,898 No, buddy. 679 00:42:37,833 --> 00:42:39,835 Jeremy doesn't. 680 00:42:52,014 --> 00:42:53,313 Hello? 681 00:42:58,519 --> 00:42:59,788 Jeremy. 682 00:43:02,123 --> 00:43:03,590 Jeremy. 683 00:43:03,592 --> 00:43:05,125 There's a call for you. 684 00:43:05,126 --> 00:43:07,061 Some guy with the name Jean-Luc. 685 00:43:08,264 --> 00:43:09,797 Sounds important. 686 00:43:11,300 --> 00:43:12,632 Jean-Luc? 687 00:43:12,635 --> 00:43:15,469 Sorry to just call. I didn't know if you'd heard. 688 00:43:15,471 --> 00:43:16,472 Heard what? 689 00:43:17,438 --> 00:43:18,974 Melissa's sick. 690 00:43:21,876 --> 00:43:23,210 Well, is everything okay? 691 00:43:23,211 --> 00:43:24,512 Jeremy, it's pretty bad. 692 00:43:25,280 --> 00:43:27,115 You should get here. 693 00:43:34,889 --> 00:43:36,858 Jeremy, there's a map on the seat. 694 00:43:41,864 --> 00:43:43,329 You sure this is okay? 695 00:43:43,331 --> 00:43:44,398 Yeah, fine. Go. 696 00:43:44,400 --> 00:43:46,333 Just be careful. It's a long drive. 697 00:43:46,335 --> 00:43:47,400 Call us when you get there. 698 00:43:47,402 --> 00:43:48,403 Yeah. 699 00:44:23,905 --> 00:44:25,204 Hi. 700 00:44:25,206 --> 00:44:27,309 Uh, I'm here to see Melissa Henning. I'm a friend of hers. 701 00:44:34,182 --> 00:44:36,150 Hey. Hey. 702 00:44:37,353 --> 00:44:39,318 - You're Jeremy, right? - Yeah. 703 00:44:39,320 --> 00:44:40,454 Okay. 704 00:44:40,456 --> 00:44:44,291 Hi. We're Melissa's family. She's told us all about you. 705 00:44:44,293 --> 00:44:45,561 Nice to meet you. 706 00:44:47,096 --> 00:44:49,128 Hi. You must be Heather. 707 00:44:49,130 --> 00:44:50,398 Mmm-hmm. Big sis. 708 00:44:51,467 --> 00:44:52,568 Uh, how is she? 709 00:44:54,036 --> 00:44:55,235 She's awake. 710 00:44:55,237 --> 00:44:56,670 Yeah. 711 00:44:56,672 --> 00:44:58,438 And I'm sure she'd love to see you. 712 00:44:58,440 --> 00:44:59,541 - Come on. - Yeah. 713 00:45:00,976 --> 00:45:03,010 Hey. Look who I found. 714 00:45:04,713 --> 00:45:05,981 Hi. 715 00:45:06,447 --> 00:45:07,449 Hi. 716 00:45:08,282 --> 00:45:09,585 When did you get here? 717 00:45:10,284 --> 00:45:11,286 Last night. 718 00:45:11,987 --> 00:45:13,253 I drove. 719 00:45:13,255 --> 00:45:15,454 You drove? From Indiana? 720 00:45:15,456 --> 00:45:16,525 Yeah. 721 00:45:17,226 --> 00:45:18,291 Huh. 722 00:45:18,293 --> 00:45:19,492 You know what? Let's... 723 00:45:19,494 --> 00:45:20,963 Let's give them a minute, okay? 724 00:45:29,739 --> 00:45:31,340 So, um, 725 00:45:32,974 --> 00:45:34,476 what's going on? 726 00:45:35,177 --> 00:45:36,177 Um... 727 00:45:36,746 --> 00:45:38,112 They... 728 00:45:40,114 --> 00:45:43,016 They removed a, um, tumor 729 00:45:43,018 --> 00:45:45,219 the size of an orange from my stomach, 730 00:45:46,521 --> 00:45:48,590 tested it, 731 00:45:50,559 --> 00:45:53,126 and it turns out 732 00:45:53,128 --> 00:45:55,097 it's Stage 3C cancer, 733 00:45:57,365 --> 00:45:58,967 whatever that means. 734 00:45:59,601 --> 00:46:00,702 And, um, 735 00:46:01,637 --> 00:46:03,172 it spread to my liver. 736 00:46:04,106 --> 00:46:06,275 So, the truth is, 737 00:46:07,309 --> 00:46:11,713 the odds are not altogether in my favor. 738 00:46:14,182 --> 00:46:15,715 Melissa, I'm so sorry. 739 00:46:15,717 --> 00:46:18,253 Don't be. It's okay. 740 00:46:20,456 --> 00:46:21,456 I'm okay. 741 00:46:23,291 --> 00:46:24,557 Somehow. I mean, 742 00:46:24,559 --> 00:46:26,195 I can't really describe it. It's, like, 743 00:46:29,264 --> 00:46:30,599 warm, 744 00:46:31,768 --> 00:46:33,268 like a blanket. 745 00:46:35,170 --> 00:46:39,505 I've been listening to this Ginny Owens song, 746 00:46:39,507 --> 00:46:40,509 If You Want Me To. 747 00:46:41,210 --> 00:46:42,442 Do you know it? 748 00:46:42,443 --> 00:46:43,543 Yeah. 749 00:46:43,545 --> 00:46:45,715 I just keep thinking, maybe God 750 00:46:49,050 --> 00:46:51,219 has chosen something bigger for me, 751 00:46:53,387 --> 00:46:55,724 something I wouldn't have chosen for myself. 752 00:46:57,592 --> 00:47:00,460 But to be honest with you, 753 00:47:00,461 --> 00:47:02,498 I am so scared. 754 00:47:05,601 --> 00:47:08,070 But I have to believe there's a reason. 755 00:47:10,472 --> 00:47:13,072 If one person's life is changed 756 00:47:13,074 --> 00:47:15,177 by what I go through, 757 00:47:17,646 --> 00:47:19,347 it will all be worth it. 758 00:47:29,123 --> 00:47:30,623 Look, man. I should've told you. 759 00:47:30,626 --> 00:47:31,826 Yeah. 760 00:47:31,827 --> 00:47:33,693 Yeah, you should've told me. 761 00:47:33,695 --> 00:47:36,565 It took me a while, but I see it now, you two. 762 00:47:38,367 --> 00:47:40,800 Oh, man. I don't know what I'm supposed to do. 763 00:47:40,802 --> 00:47:43,405 I mean, I wanna be there for her and I wanna help. 764 00:47:44,873 --> 00:47:47,273 I don't even really know what we are, you know? 765 00:47:47,275 --> 00:47:49,409 How she feels about me. 766 00:47:49,411 --> 00:47:51,112 We've talked about it, 767 00:47:53,347 --> 00:47:55,317 but if she really is that sick, 768 00:47:58,820 --> 00:48:00,521 it's just hard to know what's ahead. 769 00:48:02,692 --> 00:48:04,793 There's only one question you need to answer. 770 00:48:07,496 --> 00:48:08,831 Can you live without her? 771 00:48:30,887 --> 00:48:32,086 God, 772 00:48:34,255 --> 00:48:36,425 if she tells me she loves me... 773 00:48:40,228 --> 00:48:41,597 This is ridiculous. 774 00:48:43,565 --> 00:48:44,798 It's ridiculous. 775 00:48:56,945 --> 00:48:58,778 - Hi. - Hey. 776 00:48:58,780 --> 00:48:59,782 You came back. 777 00:49:00,782 --> 00:49:02,682 These are for you. 778 00:49:02,684 --> 00:49:06,286 Oh. They're so beautiful. Thank you. 779 00:49:06,288 --> 00:49:08,253 Yeah. I thought I'd add to the collection you got. 780 00:49:12,661 --> 00:49:14,628 You kept that. 781 00:49:14,630 --> 00:49:17,297 Oh, yeah. I've been using it for a while, actually. 782 00:49:17,298 --> 00:49:19,300 I never got to say thank you. 783 00:49:20,635 --> 00:49:22,568 Still, uh... Still can't read it? 784 00:49:22,570 --> 00:49:24,438 No, you cannot read it. 785 00:49:29,411 --> 00:49:30,579 Will you, um... 786 00:49:31,813 --> 00:49:32,947 Could you just help... 787 00:49:32,949 --> 00:49:34,815 Could you just help me up for a second? 788 00:49:34,817 --> 00:49:36,318 Yes. Yeah. 789 00:49:37,385 --> 00:49:39,385 Okay. All right. 790 00:49:39,387 --> 00:49:41,724 Yeah. There we go. There we go. 791 00:49:43,893 --> 00:49:44,927 This is... 792 00:49:46,427 --> 00:49:47,827 Okay. This is... 793 00:49:47,829 --> 00:49:50,731 What I'm about to say is gonna be... 794 00:49:50,733 --> 00:49:52,431 Might be weird. 795 00:49:52,434 --> 00:49:53,800 Could be weird. 796 00:49:53,802 --> 00:49:55,570 - All right. - Um... 797 00:49:56,706 --> 00:49:59,809 Okay, uh, so, I... 798 00:50:00,777 --> 00:50:03,576 Well, uh, the other day, 799 00:50:03,577 --> 00:50:05,880 when you came by, 800 00:50:05,882 --> 00:50:08,682 it just, uh... It just really... 801 00:50:08,684 --> 00:50:10,784 It meant a lot to me. 802 00:50:12,253 --> 00:50:13,387 After you left, 803 00:50:14,523 --> 00:50:16,891 I had this feeling, 804 00:50:16,893 --> 00:50:20,762 like God wanted me to pray for you. 805 00:50:22,329 --> 00:50:23,597 Okay. 806 00:50:25,001 --> 00:50:26,501 And for your wife. 807 00:50:28,536 --> 00:50:30,505 - My wife? - Yeah. Is that weird? 808 00:50:31,505 --> 00:50:33,407 - I'm not sure yet. - Okay. 809 00:50:34,643 --> 00:50:37,478 So, I started praying, 810 00:50:38,780 --> 00:50:41,514 and then the more I prayed, 811 00:50:41,516 --> 00:50:43,284 the more I realized, 812 00:50:49,858 --> 00:50:50,927 I love you. 813 00:50:55,396 --> 00:50:56,398 I love you. 814 00:50:58,500 --> 00:50:59,501 Mmm. 815 00:51:01,704 --> 00:51:03,237 I... 816 00:51:04,505 --> 00:51:05,639 I love you. 817 00:51:06,943 --> 00:51:07,943 I do. 818 00:51:13,048 --> 00:51:14,715 And you don't have to say anything back. 819 00:51:14,717 --> 00:51:15,949 - I just really felt... - Wait, wait, wait. 820 00:51:15,952 --> 00:51:18,085 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 821 00:51:18,086 --> 00:51:20,722 - Yeah? - Uh, um... 822 00:51:24,927 --> 00:51:27,559 Can you just, uh... Just wait here for one minute? 823 00:51:27,561 --> 00:51:29,797 Just a minute. I'll be right back. 824 00:51:29,798 --> 00:51:31,364 Just wait here. I'll be right back. 825 00:51:31,365 --> 00:51:32,431 Okay. Yeah. 826 00:51:32,434 --> 00:51:34,702 Just, uh, don't move. 827 00:51:34,704 --> 00:51:37,338 - I can't move. - I'll be right back. 828 00:52:07,536 --> 00:52:09,568 That wasn't really a minute. 829 00:52:09,570 --> 00:52:11,471 I think you said "minute," right? 830 00:52:11,472 --> 00:52:12,940 Oh, yeah, no. I'm sorry. 831 00:52:12,942 --> 00:52:15,811 Yeah. It was, for sure, like, a while. 832 00:52:22,083 --> 00:52:23,617 - Keep them closed. - Okay. 833 00:52:30,458 --> 00:52:31,626 Open. 834 00:52:36,463 --> 00:52:37,465 What? 835 00:52:47,009 --> 00:52:48,675 How did you... 836 00:52:48,677 --> 00:52:50,177 That's why it took me so long. 837 00:52:50,179 --> 00:52:51,512 Yeah. 838 00:52:57,452 --> 00:52:59,420 I wanted to bring the galaxy to you. 839 00:53:05,492 --> 00:53:06,996 I want you to know 840 00:53:08,797 --> 00:53:12,467 that whatever this is, and wherever it takes us, 841 00:53:13,601 --> 00:53:15,001 that I'm with you. 842 00:53:15,003 --> 00:53:17,670 Every step, every moment, I'm with you. I'm in. 843 00:53:17,672 --> 00:53:19,574 I'm so in. 844 00:53:20,775 --> 00:53:21,777 And, um... 845 00:53:23,577 --> 00:53:25,577 And, you know, I figure if we're gonna get married, 846 00:53:25,579 --> 00:53:26,614 we have a lot to talk about. 847 00:53:30,018 --> 00:53:31,719 - Married? - Yeah. 848 00:53:33,121 --> 00:53:34,789 I love you. 849 00:53:35,556 --> 00:53:37,994 I love you, I do, madly. 850 00:53:38,960 --> 00:53:40,193 So marry me. 851 00:53:40,195 --> 00:53:42,661 And I know relationships need to be prayed about, 852 00:53:42,664 --> 00:53:44,164 and you can take as much time as you need. 853 00:53:44,166 --> 00:53:45,498 But that's why I brought you here... 854 00:53:45,500 --> 00:53:46,568 Yes. 855 00:53:48,237 --> 00:53:49,635 Yes. 856 00:53:49,637 --> 00:53:51,539 Yeah, I'll marry you. I'll marry you. 857 00:53:53,074 --> 00:53:54,076 Yes. 858 00:54:07,588 --> 00:54:10,059 Married? You're gonna marry her? 859 00:54:10,960 --> 00:54:12,161 But will she get better? 860 00:54:13,494 --> 00:54:14,559 I... I don't know. 861 00:54:14,561 --> 00:54:15,563 Son, 862 00:54:17,266 --> 00:54:19,266 you're only 20 years old. 863 00:54:19,268 --> 00:54:20,867 You just met this girl. 864 00:54:20,869 --> 00:54:22,202 I love her, Dad. 865 00:54:22,204 --> 00:54:23,804 And that's wonderful, but... 866 00:54:23,806 --> 00:54:26,840 Look, look, look. Why don't you just... 867 00:54:26,842 --> 00:54:29,175 Just slow down, 868 00:54:29,177 --> 00:54:31,610 take a little more time, you know? 869 00:54:31,612 --> 00:54:33,847 Go one step at a time here. 870 00:54:33,849 --> 00:54:34,849 Dad, 871 00:54:36,985 --> 00:54:38,186 I'm supposed to be with her. 872 00:54:40,222 --> 00:54:42,891 I can't explain it. I just... I know that. 873 00:54:44,659 --> 00:54:47,161 And I don't want it to just be her story and my story. 874 00:54:47,163 --> 00:54:48,998 I want it to be our story. 875 00:54:50,932 --> 00:54:53,135 I know you're worried, and I get it. 876 00:54:54,170 --> 00:54:55,802 But... 877 00:54:55,804 --> 00:54:58,572 I'm gonna marry this girl. 878 00:55:07,248 --> 00:55:08,951 - Hey. - Hey. 879 00:55:10,251 --> 00:55:11,253 Thanks. 880 00:55:13,655 --> 00:55:14,956 We made some breakfast. 881 00:55:17,760 --> 00:55:19,126 Wanna have some? 882 00:55:19,128 --> 00:55:20,494 Yeah. Sure. 883 00:55:23,965 --> 00:55:25,134 I brought you something. 884 00:55:31,239 --> 00:55:32,775 I want you to have this. 885 00:55:34,010 --> 00:55:35,108 Mom. 886 00:55:35,110 --> 00:55:37,244 My mom wore it her whole life till my wedding day, 887 00:55:37,246 --> 00:55:40,081 and I've never taken it off since. 888 00:55:45,788 --> 00:55:46,887 Are you sure? 889 00:55:46,889 --> 00:55:48,056 Of course. 890 00:55:49,157 --> 00:55:50,693 I just want her to feel welcome. 891 00:56:01,836 --> 00:56:03,139 When you go. 892 00:56:24,827 --> 00:56:26,161 Are you sure about this? 893 00:56:26,829 --> 00:56:27,628 Melissa, I love you. 894 00:56:28,898 --> 00:56:31,000 And I believe God is gonna heal you. 895 00:56:37,139 --> 00:56:38,974 Our life starts now. 896 00:56:44,914 --> 00:56:47,114 Thank you. 897 00:56:47,115 --> 00:56:49,315 We've all heard his hit single climbing the charts, 898 00:56:49,318 --> 00:56:51,018 but tonight, 899 00:56:51,019 --> 00:56:53,786 he's coming at you with something brand-new. 900 00:56:53,789 --> 00:56:56,255 Please welcome Jeremy Camp. 901 00:57:03,766 --> 00:57:05,768 - It's a good song. - Thanks, man. 902 00:57:09,137 --> 00:57:10,369 Thank you. 903 00:57:16,778 --> 00:57:17,913 Thanks, Jean-Luc. 904 00:57:19,248 --> 00:57:20,414 He's a legend. 905 00:57:20,416 --> 00:57:23,382 Uh, my name is Jeremy Camp 906 00:57:23,385 --> 00:57:24,485 and tonight I'm gonna play you 907 00:57:24,487 --> 00:57:27,389 an original song called Right Here. 908 00:57:42,438 --> 00:57:46,275 ? All the world is watching 909 00:57:49,144 --> 00:57:52,947 ? All the world does care 910 00:57:55,451 --> 00:58:01,355 ? Even when the world Weighs on my shoulder now 911 00:58:01,356 --> 00:58:05,427 ? These feelings I can bear 912 00:58:07,329 --> 00:58:12,867 ? I know that You're here 913 00:58:15,003 --> 00:58:19,175 ? Everywhere I go I know You're not far away 914 00:58:20,809 --> 00:58:22,443 ? You're right here 915 00:58:24,012 --> 00:58:25,114 ? You're right here 916 00:58:28,284 --> 00:58:32,753 ? Everywhere I go I know You're not far away 917 00:58:34,088 --> 00:58:35,990 ? You're right here 918 00:58:37,393 --> 00:58:39,427 ? You're right here 919 00:58:42,498 --> 00:58:45,300 ? All these thoughts I've wasted 920 00:58:49,204 --> 00:58:52,740 ? All these thoughts I've feared 921 00:58:55,443 --> 00:58:58,914 ? Even when these thoughts have faded 922 00:59:02,016 --> 00:59:05,920 ? I still know that You're here 923 00:59:07,456 --> 00:59:12,994 ? And my hope is in You 924 00:59:24,940 --> 00:59:26,208 I love you. 925 00:59:41,956 --> 00:59:45,193 ? Everywhere I go I know You're not far away 926 00:59:47,396 --> 00:59:49,431 ? You're right here 927 00:59:50,898 --> 00:59:52,900 ? You're right here 928 00:59:55,204 --> 00:59:59,407 ? Everywhere I go I know You're not far away 929 01:00:00,876 --> 01:00:03,045 ? You're right here 930 01:00:04,213 --> 01:00:06,414 ? You're right here 931 01:00:26,402 --> 01:00:29,271 I want to introduce you guys to someone special tonight. 932 01:00:30,306 --> 01:00:32,306 This is my fiancee, Melissa. 933 01:00:34,510 --> 01:00:36,045 Go ahead and stand up, babe. 934 01:00:41,182 --> 01:00:42,583 Come on. Stand up. 935 01:00:46,121 --> 01:00:48,289 I know, I'm taken. I'm sorry. 936 01:00:54,929 --> 01:00:58,032 Earlier this year, we had some tough news, 937 01:01:00,501 --> 01:01:02,204 some really tough news. 938 01:01:06,041 --> 01:01:09,277 I've never seen a faith like yours, babe. 939 01:01:10,411 --> 01:01:11,545 It's a beacon for me. 940 01:01:11,547 --> 01:01:13,882 It's a beacon for everyone who knows you. 941 01:01:15,050 --> 01:01:17,250 It reminds me of a story. 942 01:01:17,251 --> 01:01:19,518 There was a woman who was sick for a long time, 943 01:01:19,521 --> 01:01:20,619 a really long time. 944 01:01:20,621 --> 01:01:22,056 But she had this... 945 01:01:23,025 --> 01:01:25,458 This total faith 946 01:01:25,460 --> 01:01:27,293 that if she could just touch Jesus, 947 01:01:27,295 --> 01:01:29,396 just touch his clothes, 948 01:01:29,398 --> 01:01:31,664 that she would be healed. 949 01:01:31,666 --> 01:01:34,134 And that's exactly what she did. 950 01:01:34,135 --> 01:01:35,702 She broke through the crowd, 951 01:01:35,704 --> 01:01:37,572 and with everything that she had, 952 01:01:38,708 --> 01:01:40,074 she reached for Him. 953 01:01:43,045 --> 01:01:46,380 Just like I see you do at every single concert, Melissa, 954 01:01:46,382 --> 01:01:48,117 reaching out in faith, 955 01:01:49,150 --> 01:01:50,552 touching heaven. 956 01:01:54,623 --> 01:01:55,889 Can we do something special 957 01:01:55,891 --> 01:01:58,358 for the most special person in my life tonight? 958 01:02:01,396 --> 01:02:03,362 Can we pray for her? 959 01:02:03,364 --> 01:02:06,166 Because I believe that God still heals. 960 01:02:06,168 --> 01:02:09,103 - You guys agree? - Yeah! 961 01:02:10,072 --> 01:02:11,706 Yes. 962 01:02:11,708 --> 01:02:12,905 Anyone who's sitting around her, 963 01:02:12,907 --> 01:02:15,608 why don't you go ahead and lay a hand on her. 964 01:02:15,610 --> 01:02:18,313 If not, just put your hands in the air. 965 01:02:27,121 --> 01:02:29,023 God, heal the love of my life. 966 01:02:34,663 --> 01:02:36,197 Heal her tonight. 967 01:02:55,416 --> 01:02:57,585 Melissa, your hair isn't what makes you beautiful. 968 01:03:02,391 --> 01:03:03,456 Hey. 969 01:03:03,458 --> 01:03:04,460 Um... 970 01:03:05,695 --> 01:03:07,393 Why don't you go take a walk or something? 971 01:03:07,396 --> 01:03:09,498 This is kind of a big deal for her. 972 01:03:10,632 --> 01:03:12,431 - Okay. - Yeah. 973 01:03:12,434 --> 01:03:13,532 I'm sorry. I didn't mean to... 974 01:03:13,534 --> 01:03:15,603 No, no, no. It's okay. Just, you know... 975 01:03:16,505 --> 01:03:17,570 All right. 976 01:03:37,192 --> 01:03:38,625 Yeah. You know, she's... 977 01:03:38,626 --> 01:03:41,427 Um, she's living at home now. 978 01:03:41,429 --> 01:03:43,463 I'm just helping take care of her. 979 01:03:43,465 --> 01:03:45,599 And I just think that, um... 980 01:03:45,601 --> 01:03:47,302 That school can wait. 981 01:03:48,670 --> 01:03:51,206 Right now, this is the only thing that matters to me. 982 01:03:52,608 --> 01:03:55,077 So, I'll be a semester, 983 01:03:55,777 --> 01:03:57,144 maybe more. 984 01:03:58,780 --> 01:04:01,280 Well, son, that's noble. 985 01:04:01,282 --> 01:04:04,353 But I wonder, is it really wise? 986 01:04:07,155 --> 01:04:08,590 Well, it's, uh... 987 01:04:09,423 --> 01:04:11,126 It's what's necessary, sir. 988 01:04:17,164 --> 01:04:19,231 So, even after the chemotherapy, 989 01:04:19,233 --> 01:04:22,436 we're seeing growth in your scan. 990 01:04:25,842 --> 01:04:28,173 I'm seeing them on your ovaries. 991 01:04:28,175 --> 01:04:29,510 And I'm sorry, 992 01:04:30,847 --> 01:04:34,414 but you're going to need a hysterectomy. 993 01:04:34,416 --> 01:04:38,150 I know that this is a serious decision, 994 01:04:38,152 --> 01:04:40,320 but I recommend that it be done very soon. 995 01:04:40,322 --> 01:04:41,387 How soon? 996 01:04:41,389 --> 01:04:43,425 In the next week, two at the most. 997 01:04:45,626 --> 01:04:48,460 Our doctors are extremely skilled, and the risks are low. 998 01:04:48,463 --> 01:04:50,530 Wait. 999 01:04:50,532 --> 01:04:53,268 Are you telling me that I'm not gonna be able to have children? 1000 01:04:56,204 --> 01:04:57,269 I'm afraid so. 1001 01:04:57,271 --> 01:04:58,306 Hey. It's okay. 1002 01:05:00,809 --> 01:05:02,711 No, no, it's not. 1003 01:05:03,846 --> 01:05:05,213 I love kids. 1004 01:05:06,248 --> 01:05:08,581 You're so good with kids. 1005 01:05:08,583 --> 01:05:11,251 Melissa, it's my professional opinion 1006 01:05:11,253 --> 01:05:13,288 that this is absolutely necessary, 1007 01:05:14,456 --> 01:05:16,155 given your condition 1008 01:05:16,157 --> 01:05:17,257 and what we're seeing on the tests. 1009 01:05:17,259 --> 01:05:19,860 Well, then run more tests, please. Just run more tests. 1010 01:05:19,862 --> 01:05:21,128 We've run them all. 1011 01:05:22,463 --> 01:05:24,099 And they're very conclusive. 1012 01:05:25,300 --> 01:05:26,365 Mmm. 1013 01:05:33,675 --> 01:05:35,210 Want me to make you something? 1014 01:05:36,510 --> 01:05:37,813 No, I got it. 1015 01:05:39,715 --> 01:05:41,516 - Here. Let me do it. - No, no. It's okay. 1016 01:05:42,483 --> 01:05:44,119 I need a second. 1017 01:06:24,693 --> 01:06:25,695 Oh! 1018 01:06:32,367 --> 01:06:34,168 Oh, no. Oh, God. 1019 01:06:37,338 --> 01:06:38,505 Hey. 1020 01:06:38,507 --> 01:06:40,809 No, no. I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 1021 01:06:42,610 --> 01:06:45,614 Okay, okay. I just can't... 1022 01:06:57,324 --> 01:06:58,693 Welcome back to The Fish, 1023 01:06:58,695 --> 01:06:59,693 Los Angeles, 1024 01:06:59,695 --> 01:07:00,827 and we have a great young artist 1025 01:07:00,829 --> 01:07:02,063 in the studio with us today, Jeremy Camp. 1026 01:07:02,065 --> 01:07:04,898 Yes. And Jeremy's gonna do some songs 1027 01:07:04,900 --> 01:07:06,498 live for us in just a minute. 1028 01:07:06,501 --> 01:07:07,666 But first, Jeremy, 1029 01:07:07,668 --> 01:07:10,436 you have some pretty big news you wanted to share with us? 1030 01:07:10,438 --> 01:07:11,538 I do, yeah. 1031 01:07:11,539 --> 01:07:13,505 First off, thank you so much for having me. 1032 01:07:13,507 --> 01:07:17,476 Um, for everyone listening, my fiancee's name is Melissa. 1033 01:07:17,478 --> 01:07:18,846 Uh, 1034 01:07:18,847 --> 01:07:21,280 she has a huge surgery coming up this week, 1035 01:07:21,282 --> 01:07:22,949 and it's really serious. 1036 01:07:22,952 --> 01:07:25,719 And basically, she needs a miracle. 1037 01:07:25,722 --> 01:07:28,353 So I just wanted to ask everyone listening, 1038 01:07:28,356 --> 01:07:31,391 if you could just stop what you're doing and pray. 1039 01:07:31,393 --> 01:07:33,927 I'll do the playing. You guys do the praying. 1040 01:07:33,929 --> 01:07:35,561 Thank you. 1041 01:08:20,877 --> 01:08:22,409 - Hey, buddy. - Hey. 1042 01:08:22,944 --> 01:08:24,043 I, uh... 1043 01:08:24,046 --> 01:08:25,747 I stopped by the radio station, 1044 01:08:27,015 --> 01:08:29,082 and it's like the whole city's praying. 1045 01:08:29,085 --> 01:08:31,018 Dude, these letters are pouring in from everywhere. 1046 01:08:31,020 --> 01:08:32,652 No way. 1047 01:08:32,654 --> 01:08:34,890 I thought you'd want to have them. 1048 01:08:35,957 --> 01:08:37,356 Hang in there. 1049 01:08:37,359 --> 01:08:38,527 Thanks, man. 1050 01:09:00,783 --> 01:09:02,051 Can I sit with you? 1051 01:09:03,417 --> 01:09:04,418 Yeah. 1052 01:09:16,097 --> 01:09:18,567 It's so weird seeing her here. 1053 01:09:19,935 --> 01:09:21,636 She's always been the strong one. 1054 01:09:24,739 --> 01:09:26,042 Yeah. 1055 01:09:28,043 --> 01:09:30,912 I'm really glad that in the midst of all of this, 1056 01:09:32,413 --> 01:09:33,716 someone is choosing her, 1057 01:09:35,117 --> 01:09:36,752 someone really special. 1058 01:09:38,420 --> 01:09:41,520 Thank you for giving her a chance... 1059 01:09:41,523 --> 01:09:42,524 Jeremy! 1060 01:09:42,792 --> 01:09:43,792 Jeremy! 1061 01:09:47,195 --> 01:09:48,461 Yeah. 1062 01:10:02,577 --> 01:10:03,743 Mmm. 1063 01:10:10,152 --> 01:10:11,153 Hey. 1064 01:10:12,889 --> 01:10:13,890 Jeremy. 1065 01:10:21,462 --> 01:10:23,063 Your cancer, 1066 01:10:23,064 --> 01:10:25,064 it's gone. 1067 01:10:25,067 --> 01:10:27,069 They didn't go through with the surgery. 1068 01:10:28,703 --> 01:10:30,072 You're cancer-free. 1069 01:10:31,672 --> 01:10:34,176 And that is the story you're gonna tell our kids one day. 1070 01:10:41,182 --> 01:10:42,682 You know what you are? 1071 01:10:42,685 --> 01:10:44,617 If anyone here has ever wondered 1072 01:10:44,618 --> 01:10:45,787 if miracles still happen, 1073 01:10:47,055 --> 01:10:48,990 or if God still heals, 1074 01:10:51,092 --> 01:10:52,225 then I wanna introduce you 1075 01:10:52,228 --> 01:10:54,195 to the most beautiful girl in this room. 1076 01:11:22,657 --> 01:11:23,993 You're a miracle. 1077 01:11:25,659 --> 01:11:26,828 That's what you are. 1078 01:11:38,975 --> 01:11:40,208 It's unbelievable. 1079 01:11:41,143 --> 01:11:44,110 I spoke to the doctor myself. 1080 01:11:44,113 --> 01:11:46,680 There is literally no medical explanation, 1081 01:11:46,681 --> 01:11:48,613 none whatsoever. 1082 01:11:48,615 --> 01:11:49,682 That is awesome. 1083 01:11:49,685 --> 01:11:50,951 For everyone listening out there, 1084 01:11:50,953 --> 01:11:52,685 on positive, encouraging K-LOVE, 1085 01:11:52,688 --> 01:11:54,887 she's 100% cancer-free. 1086 01:11:54,890 --> 01:11:56,622 Amen. Yes, she is. 1087 01:12:40,735 --> 01:12:42,836 I will love you, 1088 01:12:42,837 --> 01:12:44,771 cherish you, 1089 01:12:44,774 --> 01:12:45,841 honor you, 1090 01:12:46,942 --> 01:12:49,309 every moment of every day 1091 01:12:49,310 --> 01:12:50,813 without hesitation 1092 01:12:51,613 --> 01:12:52,782 and never looking back. 1093 01:12:53,983 --> 01:12:56,250 I'll encourage you, 1094 01:12:56,252 --> 01:12:57,720 lift you up, 1095 01:12:58,787 --> 01:13:00,787 I'll be your muse 1096 01:13:00,789 --> 01:13:03,024 and your anchor. 1097 01:13:04,760 --> 01:13:06,627 I'll be the love of your life 1098 01:13:07,729 --> 01:13:10,198 and your biggest fan. 1099 01:13:11,367 --> 01:13:13,301 Until death do we part. 1100 01:13:14,369 --> 01:13:16,738 Nope, past that. 1101 01:13:18,006 --> 01:13:19,742 I will love you past that. 1102 01:13:22,377 --> 01:13:25,213 Son, you may kiss the bride. 1103 01:13:31,153 --> 01:13:32,652 Ladies and gentlemen, 1104 01:13:32,654 --> 01:13:35,021 - Mr. and Mrs. Jeremy Camp. - Aw. 1105 01:14:37,853 --> 01:14:39,752 Through the storm and out the other side. 1106 01:14:39,755 --> 01:14:40,756 Can you believe it? 1107 01:14:41,422 --> 01:14:42,791 Mmm-mmm. 1108 01:14:45,994 --> 01:14:48,898 Thank you, Jeremy Camp. 1109 01:14:50,265 --> 01:14:53,500 I think I would have died without you. 1110 01:14:53,502 --> 01:14:55,738 I would have been lost and alone at sea. 1111 01:14:58,373 --> 01:15:00,842 God sent you to save me. 1112 01:15:04,947 --> 01:15:07,780 Melissa Camp. 1113 01:15:07,783 --> 01:15:10,216 I like the sound of that. 1114 01:15:10,219 --> 01:15:11,518 - Ready? - Yeah. 1115 01:15:11,520 --> 01:15:14,355 - Okay. One, two, three. - ...two, three. 1116 01:15:22,131 --> 01:15:22,931 What did you wish for? 1117 01:15:24,233 --> 01:15:25,801 I wrote down some names... 1118 01:15:26,902 --> 01:15:29,136 Names I've been dreaming of. 1119 01:15:29,137 --> 01:15:31,006 - Family? - Mmm-hmm. 1120 01:15:35,277 --> 01:15:38,177 I've got a surprise for you tomorrow. 1121 01:15:38,180 --> 01:15:39,347 - Really? - Mmm-hmm. 1122 01:16:16,085 --> 01:16:17,149 Phew. 1123 01:16:17,152 --> 01:16:19,154 That's, uh, so strange. 1124 01:16:19,988 --> 01:16:21,087 What? 1125 01:16:21,090 --> 01:16:23,356 Oh, uh... I don't know. 1126 01:16:23,359 --> 01:16:24,957 You've never been sailing 1127 01:16:24,960 --> 01:16:26,295 and I'm the one who gets sick. 1128 01:16:37,972 --> 01:16:40,841 ? Will I believe You 1129 01:16:40,842 --> 01:16:43,078 ? When You say 1130 01:16:45,280 --> 01:16:51,052 ? That Your hand will guide me In every way 1131 01:17:00,328 --> 01:17:03,063 ? Walk by me 1132 01:17:12,608 --> 01:17:16,145 Jeremy. Hey. Hey. 1133 01:17:21,317 --> 01:17:23,085 Something's wrong. 1134 01:17:24,953 --> 01:17:28,256 Something is really wrong. 1135 01:17:39,902 --> 01:17:40,969 Hey. 1136 01:17:41,636 --> 01:17:42,837 How does it feel? 1137 01:17:54,382 --> 01:17:56,416 - Jeremy. - Hey. Wanna come in? 1138 01:17:56,417 --> 01:17:58,587 No. Actually, let's talk out here. 1139 01:18:05,493 --> 01:18:07,060 So, what's going on? 1140 01:18:07,061 --> 01:18:09,997 She's having a little pain, feeling bloated. 1141 01:18:11,567 --> 01:18:14,502 Liss, hey. I'm sure it's fine. 1142 01:18:15,337 --> 01:18:16,670 The cancer's come back. 1143 01:18:16,671 --> 01:18:18,873 It's spreading rapidly. It's all over her body. 1144 01:18:25,079 --> 01:18:27,546 Okay. What does that mean? 1145 01:18:27,548 --> 01:18:29,582 That means we have to have another surgery? 1146 01:18:29,585 --> 01:18:32,618 No. No more surgeries. 1147 01:18:32,621 --> 01:18:33,622 What? Chemo then? 1148 01:18:35,990 --> 01:18:38,025 No. We're stopping treatments. 1149 01:18:39,395 --> 01:18:41,461 There's nothing else we can do. 1150 01:18:41,462 --> 01:18:42,529 I'm afraid to say 1151 01:18:42,530 --> 01:18:44,132 she only has a few weeks, 1152 01:18:45,134 --> 01:18:46,402 a couple months at the most. 1153 01:18:48,069 --> 01:18:49,404 I'm so sorry, Jeremy. 1154 01:19:38,020 --> 01:19:39,020 I'll be right back. 1155 01:20:43,252 --> 01:20:44,719 Okay. 1156 01:20:44,720 --> 01:20:46,188 This should help with the pain. 1157 01:20:51,326 --> 01:20:52,327 Squirt. 1158 01:20:54,262 --> 01:20:55,530 Clamp. 1159 01:20:57,099 --> 01:20:58,100 Swab. 1160 01:21:11,646 --> 01:21:12,648 Okay. 1161 01:21:15,784 --> 01:21:16,786 We got this. 1162 01:21:23,190 --> 01:21:24,359 We got this. 1163 01:21:30,465 --> 01:21:33,734 Is there a concert I didn't know about? 1164 01:21:33,735 --> 01:21:36,337 Not a great turnout, Jeremy Camp. 1165 01:21:38,407 --> 01:21:40,108 No. I just wanted you to see it. 1166 01:21:43,377 --> 01:21:44,378 See what? 1167 01:21:46,280 --> 01:21:47,448 Where it happened for me. 1168 01:21:49,551 --> 01:21:50,787 This is where I was standing. 1169 01:21:52,889 --> 01:21:54,555 Right here, 1170 01:21:55,757 --> 01:21:57,457 when I fell in love with you. 1171 01:21:59,796 --> 01:22:01,596 Come on. "Fell in love?" 1172 01:22:02,765 --> 01:22:04,498 - On the first night? - Yeah. 1173 01:22:07,936 --> 01:22:09,805 You were sitting right there. 1174 01:22:12,908 --> 01:22:17,880 The girl who sat there seems so far away now. 1175 01:22:20,817 --> 01:22:22,819 I feel like a shadow of her. 1176 01:22:26,287 --> 01:22:27,622 On our first date, 1177 01:22:29,457 --> 01:22:30,760 you said, 1178 01:22:32,828 --> 01:22:33,927 "Some stars 1179 01:22:33,930 --> 01:22:35,596 "shine brighter than others." 1180 01:22:37,899 --> 01:22:40,502 You know the stars that shine the brightest? 1181 01:22:44,940 --> 01:22:47,175 The ones with the shortest life. 1182 01:22:49,444 --> 01:22:50,880 And when they die, 1183 01:22:52,748 --> 01:22:56,649 they explode in a supernova. 1184 01:22:56,652 --> 01:22:57,653 It's... 1185 01:22:58,654 --> 01:23:00,521 It's the most beautiful thing. 1186 01:23:02,356 --> 01:23:05,927 Color and light all mixed together, 1187 01:23:08,765 --> 01:23:09,931 God's painting. 1188 01:23:12,902 --> 01:23:14,969 The death of a single star 1189 01:23:14,970 --> 01:23:17,569 outshines everything else in the galaxy. 1190 01:23:17,572 --> 01:23:18,573 Melissa. 1191 01:23:23,912 --> 01:23:25,979 What if I'm not supposed to be healed? 1192 01:23:25,981 --> 01:23:28,350 No, don't. Don't. 1193 01:23:29,518 --> 01:23:30,382 Don't say that. 1194 01:23:30,385 --> 01:23:32,487 I want you to promise me something. 1195 01:23:35,757 --> 01:23:37,489 I want you to find someone else. 1196 01:23:37,492 --> 01:23:38,895 Don't. Don't. 1197 01:23:50,471 --> 01:23:51,974 You're going to be healed. 1198 01:23:54,810 --> 01:23:55,909 I promise you that. 1199 01:23:55,912 --> 01:23:56,912 Jeremy. 1200 01:23:59,280 --> 01:24:00,614 Would you just stop? 1201 01:24:03,819 --> 01:24:06,956 Stop making promises that aren't yours to make. 1202 01:24:37,953 --> 01:24:39,086 Jeez. Did I forget the dose? 1203 01:24:39,087 --> 01:24:41,554 It hurts. It hurts. 1204 01:24:41,555 --> 01:24:42,957 So bad. 1205 01:24:42,958 --> 01:24:44,657 - I'm okay. I'm okay. - Melissa. No. You're not okay. 1206 01:24:44,658 --> 01:24:45,725 - Come on. - No. I'm okay. 1207 01:24:45,728 --> 01:24:47,362 We're going to the hospital. Come on. 1208 01:24:49,430 --> 01:24:51,967 Help! Somebody help! 1209 01:24:52,835 --> 01:24:54,068 Somebody help! 1210 01:24:54,069 --> 01:24:56,703 Nurse, we're gonna need a wheelchair! 1211 01:25:30,840 --> 01:25:32,541 When's the last time you slept? 1212 01:25:39,015 --> 01:25:41,081 Go home. Get some rest. Go shower. 1213 01:25:41,082 --> 01:25:43,582 - We got this. - I can't. 1214 01:25:43,585 --> 01:25:44,854 Just get a few hours. 1215 01:25:46,555 --> 01:25:47,854 Come on. Go home. 1216 01:25:50,625 --> 01:25:51,961 She is my home. 1217 01:26:13,716 --> 01:26:14,716 Hey. 1218 01:26:16,185 --> 01:26:17,385 Hey. 1219 01:26:28,662 --> 01:26:29,998 Did you finish the song, 1220 01:26:32,001 --> 01:26:34,002 the one from our honeymoon? 1221 01:26:36,838 --> 01:26:38,405 Yeah. 1222 01:26:40,141 --> 01:26:42,043 Will you please play it for me? 1223 01:27:21,649 --> 01:27:26,988 ? Would you believe me When I say 1224 01:27:28,523 --> 01:27:32,929 ? That Your hand Will guide every way 1225 01:27:35,064 --> 01:27:41,037 ? Every moment, every day 1226 01:27:43,939 --> 01:27:48,810 ? Well, I will walk by faith 1227 01:27:50,947 --> 01:27:54,884 ? Even when I don't see 1228 01:27:57,686 --> 01:28:02,524 ? Even a broken road 1229 01:28:03,960 --> 01:28:08,029 ? Prepares Your will for me 1230 01:28:18,006 --> 01:28:23,578 ? Well, I will walk by faith 1231 01:28:26,983 --> 01:28:30,819 ? Even when I don't see 1232 01:28:35,190 --> 01:28:39,661 ? Even when I don't see 1233 01:28:55,211 --> 01:28:59,148 That was so beautiful. 1234 01:29:24,372 --> 01:29:25,573 Are you okay? 1235 01:29:31,947 --> 01:29:32,948 You okay? 1236 01:29:35,283 --> 01:29:36,284 It's God. 1237 01:29:38,087 --> 01:29:39,353 - It's God. - What do you mean? 1238 01:29:39,354 --> 01:29:41,220 I'm healed. 1239 01:29:41,222 --> 01:29:43,323 It doesn't hurt anymore. I can't feel it. 1240 01:29:43,324 --> 01:29:44,725 You were right. 1241 01:29:44,726 --> 01:29:46,326 I'm telling you, I'm healed. 1242 01:29:46,328 --> 01:29:47,360 I think I'm okay. I think I'm okay. 1243 01:29:47,363 --> 01:29:48,996 Babe, lie down, lie down. I'll get the doctor. 1244 01:29:48,997 --> 01:29:50,231 You have to believe me. 1245 01:29:51,699 --> 01:29:52,768 Just believe me. 1246 01:29:54,235 --> 01:29:55,270 I'm okay. 1247 01:29:56,671 --> 01:29:59,238 Okay. I'm gonna get the doctor. 1248 01:29:59,240 --> 01:30:01,408 Excuse me, can I get a doctor for my wife? 1249 01:30:01,409 --> 01:30:03,243 Okay. Slow down. What's the issue? 1250 01:30:03,244 --> 01:30:06,680 Dr. Furst, Melissa's awake. 1251 01:30:07,783 --> 01:30:10,019 Someone help! Someone help! 1252 01:30:20,296 --> 01:30:21,628 I love you. 1253 01:30:34,409 --> 01:30:35,944 She's with Jesus. 1254 01:30:42,184 --> 01:30:43,284 No. 1255 01:30:50,426 --> 01:30:52,795 I didn't get to say goodbye. 1256 01:31:05,474 --> 01:31:07,073 I'm Tom Camp. 1257 01:31:07,076 --> 01:31:08,975 I'm looking for my son, Jeremy. 1258 01:31:08,978 --> 01:31:10,212 Mr. Camp. 1259 01:31:11,247 --> 01:31:12,880 He's still in the room. 1260 01:32:47,243 --> 01:32:49,141 Get some sleep. 1261 01:32:49,144 --> 01:32:50,409 See you in the morning. 1262 01:32:50,412 --> 01:32:53,814 Mom and I will have breakfast ready for you when you get up. 1263 01:32:53,815 --> 01:32:54,984 Dad? 1264 01:32:58,988 --> 01:33:00,088 Can I ask you a question? 1265 01:33:02,591 --> 01:33:03,859 Anything. 1266 01:33:11,266 --> 01:33:13,969 I remember I prayed and prayed in this room 1267 01:33:16,305 --> 01:33:18,006 for Josh to be born healthy. 1268 01:33:21,076 --> 01:33:22,511 It didn't happen. 1269 01:33:24,947 --> 01:33:27,115 And you prayed for so long for your ministry. 1270 01:33:30,485 --> 01:33:31,487 Still nothing. 1271 01:33:33,555 --> 01:33:35,923 Dad, I begged God to heal Melissa. 1272 01:33:41,630 --> 01:33:43,332 What am I supposed to do with that? 1273 01:33:49,938 --> 01:33:53,573 Are you asking if Josh's disabilities 1274 01:33:53,574 --> 01:33:54,810 were disappointing? 1275 01:33:59,047 --> 01:34:00,381 Yes, they are. 1276 01:34:04,086 --> 01:34:06,586 Did I have big dreams that didn't come true? 1277 01:34:06,587 --> 01:34:07,588 Sure. 1278 01:34:10,958 --> 01:34:14,128 Do I understand why Melissa isn't here anymore? 1279 01:34:17,298 --> 01:34:19,467 No, son, I don't. 1280 01:34:22,904 --> 01:34:23,905 I'm sorry. 1281 01:34:26,975 --> 01:34:28,844 But I know my life is full. 1282 01:34:32,347 --> 01:34:34,014 I feel rich, 1283 01:34:34,015 --> 01:34:35,451 and I'm proud of this family. 1284 01:34:40,322 --> 01:34:41,520 Honestly, at the time, 1285 01:34:41,523 --> 01:34:44,091 I didn't agree with what you did. 1286 01:34:44,092 --> 01:34:45,327 I didn't understand it. 1287 01:34:48,229 --> 01:34:51,033 You chose willingly to walk into the fire with her. 1288 01:34:52,634 --> 01:34:55,237 Right beside her, all the way to the end. 1289 01:34:59,608 --> 01:35:01,240 But then, 1290 01:35:01,243 --> 01:35:05,113 that's exactly what I would do for your mom and you boys. 1291 01:35:08,182 --> 01:35:09,518 That's what love is. 1292 01:35:15,123 --> 01:35:17,292 And I got to watch my son do that. 1293 01:35:19,695 --> 01:35:20,895 For his wife. 1294 01:35:22,597 --> 01:35:23,532 That was a privilege. 1295 01:35:27,603 --> 01:35:30,271 I don't know the answers to your questions. 1296 01:35:34,176 --> 01:35:35,377 But I do know this, 1297 01:35:37,279 --> 01:35:38,645 that my life is not full 1298 01:35:38,646 --> 01:35:41,048 in spite of the disappointments. 1299 01:35:45,186 --> 01:35:46,689 It's full because of them. 1300 01:35:53,127 --> 01:35:54,262 I'm proud of you. 1301 01:35:56,998 --> 01:35:58,065 I love you, Dad. 1302 01:36:27,261 --> 01:36:28,262 Jeremy. 1303 01:36:30,265 --> 01:36:32,097 I'm healed. 1304 01:36:32,100 --> 01:36:34,100 I think I'm healed. It's God. 1305 01:36:34,101 --> 01:36:36,403 You know the stars that shine the brightest? 1306 01:36:36,404 --> 01:36:38,037 The ones with the shortest life. 1307 01:36:38,039 --> 01:36:39,171 You're going to be healed. 1308 01:36:39,173 --> 01:36:40,606 I need a doctor! 1309 01:36:40,609 --> 01:36:42,108 I promise you. 1310 01:36:42,109 --> 01:36:43,476 It doesn't hurt anymore. 1311 01:36:43,479 --> 01:36:44,511 I can't feel it. 1312 01:36:44,512 --> 01:36:47,079 You were right. You have to believe... 1313 01:37:04,632 --> 01:37:06,068 Why did You do this? 1314 01:38:28,818 --> 01:38:29,819 Jeremy. 1315 01:38:31,887 --> 01:38:34,921 I know you'll find this someday. 1316 01:38:34,923 --> 01:38:39,694 See? I'm finally letting you read my journal. 1317 01:38:39,695 --> 01:38:43,431 And I've thought a lot about the day I realized I loved you. 1318 01:38:44,701 --> 01:38:45,702 Remember? 1319 01:38:52,875 --> 01:38:58,211 I just watched you there, awestruck by your gift. 1320 01:38:58,212 --> 01:39:01,382 Knowing God would use it someday to touch the world. 1321 01:39:02,650 --> 01:39:04,886 I felt that day the same way I do now. 1322 01:39:08,824 --> 01:39:11,292 You're asleep on my shoulder right now. 1323 01:39:12,661 --> 01:39:13,793 I guess one of the benefits 1324 01:39:13,796 --> 01:39:16,163 of the pain is that it's hard to sleep. 1325 01:39:17,431 --> 01:39:21,368 Which means I have a lot of time to think. 1326 01:39:21,369 --> 01:39:23,569 And I've thought a lot about the stories 1327 01:39:23,572 --> 01:39:26,341 you love to tell at your concerts. 1328 01:39:27,408 --> 01:39:28,810 You're so good at it. 1329 01:39:30,212 --> 01:39:31,445 Ancient stories, 1330 01:39:32,314 --> 01:39:34,248 still relevant and true. 1331 01:39:35,717 --> 01:39:38,787 In one story, God grants healing. 1332 01:39:39,756 --> 01:39:42,488 Miracles do happen. 1333 01:39:42,490 --> 01:39:46,427 Yet to another, His call is to suffer, and even die. 1334 01:39:48,730 --> 01:39:50,532 And I realized something, 1335 01:39:52,600 --> 01:39:55,601 they both have value. 1336 01:39:55,604 --> 01:39:58,905 Because each is a chapter in a bigger story. 1337 01:39:58,908 --> 01:40:03,576 Each is the stroke of a brush on His beautiful canvas. 1338 01:40:03,578 --> 01:40:09,417 Each is the light of one star helping to form a galaxy. 1339 01:40:11,921 --> 01:40:13,820 And I think I'm one of those lucky people 1340 01:40:13,823 --> 01:40:15,623 meant to experience both. 1341 01:40:17,626 --> 01:40:19,960 I had my miracle. 1342 01:40:19,962 --> 01:40:22,698 It led to the perfect day with you. 1343 01:40:23,331 --> 01:40:25,664 It was enough. 1344 01:40:25,667 --> 01:40:29,737 I've learned that suffering doesn't destroy faith, 1345 01:40:29,738 --> 01:40:30,907 it refines it. 1346 01:40:32,506 --> 01:40:34,875 And God is worth trusting. 1347 01:40:34,877 --> 01:40:37,212 Even when we can't see. 1348 01:40:38,546 --> 01:40:40,479 I'm safe in His arms 1349 01:40:40,481 --> 01:40:42,682 going bravely into the light with a peace 1350 01:40:42,685 --> 01:40:45,287 that I can't understand. 1351 01:41:01,069 --> 01:41:03,637 So, do one thing for me, Jeremy Camp, 1352 01:41:04,472 --> 01:41:06,305 for my sake. 1353 01:41:06,307 --> 01:41:09,811 For the sake of your gift and everyone meant to hear it. 1354 01:41:13,448 --> 01:41:14,448 When you're ready, 1355 01:41:17,686 --> 01:41:18,921 pick up your guitar. 1356 01:42:55,717 --> 01:42:57,583 And now, we have an artist 1357 01:42:57,586 --> 01:42:59,185 with his first gold record 1358 01:42:59,188 --> 01:43:02,122 with five number one hit singles. 1359 01:43:02,123 --> 01:43:03,957 He has a story to tell. 1360 01:43:03,960 --> 01:43:07,426 Let's welcome my friend Jeremy Camp. 1361 01:43:24,079 --> 01:43:25,444 What's going on, guys? 1362 01:43:25,447 --> 01:43:27,082 My name is Jeremy Camp. 1363 01:43:27,716 --> 01:43:29,750 Uh... 1364 01:43:29,752 --> 01:43:34,487 A few years ago, I met a girl named Melissa, 1365 01:43:34,488 --> 01:43:37,158 and she is, and always will be, the love of my life. 1366 01:43:38,659 --> 01:43:41,560 Melissa died with this incomprehensible, 1367 01:43:41,563 --> 01:43:43,796 selfless faith. 1368 01:43:43,798 --> 01:43:46,801 She was always reaching for heaven. 1369 01:43:49,137 --> 01:43:51,006 And I believe she finally touched it. 1370 01:43:54,010 --> 01:43:55,341 I believe she finally touched it, 1371 01:43:55,344 --> 01:43:58,746 and she had to tell me that there would be another day, 1372 01:43:58,747 --> 01:44:00,747 with no more pain, 1373 01:44:00,750 --> 01:44:02,614 with no more tears, with no more sorrow, 1374 01:44:02,617 --> 01:44:05,921 another day where I would get to see her again. 1375 01:44:07,689 --> 01:44:11,591 I know I'm not the only one hurting here today. 1376 01:44:11,592 --> 01:44:13,559 She told me that if just one person's life 1377 01:44:13,560 --> 01:44:14,962 was changed by her story, 1378 01:44:14,963 --> 01:44:16,595 then it would've all been worth it. 1379 01:44:16,597 --> 01:44:17,631 Just one. 1380 01:44:20,668 --> 01:44:21,935 So, this one's for her. 1381 01:44:34,615 --> 01:44:40,122 ? I still believe In Your faithfulness 1382 01:44:44,827 --> 01:44:50,532 ? I still believe in Your truth 1383 01:44:55,070 --> 01:45:01,509 ? I still believe In Your holy word 1384 01:45:04,113 --> 01:45:09,750 ? Even when I don't see I still believe 1385 01:45:20,561 --> 01:45:24,731 ? Though the questions Fog up my mind 1386 01:45:24,734 --> 01:45:28,203 ? With promises I still seem to bear 1387 01:45:29,939 --> 01:45:34,742 ? Even when answers Slowly unwind 1388 01:45:34,743 --> 01:45:39,313 ? It's my heart I see You prepare 1389 01:45:39,314 --> 01:45:43,953 ? But it's now that I feel 1390 01:45:44,854 --> 01:45:47,622 ? Your grace fall like rain 1391 01:45:48,791 --> 01:45:53,027 ? From every fingertip 1392 01:45:53,029 --> 01:45:57,831 ? Washing away my pain 1393 01:45:57,832 --> 01:45:59,135 ? Yeah 1394 01:46:00,970 --> 01:46:06,141 ? I still believe In Your holy word 1395 01:46:09,878 --> 01:46:16,786 ? Even when I don't see I still believe 1396 01:46:18,921 --> 01:46:21,724 ? I still believe 1397 01:46:23,958 --> 01:46:27,261 ? I still believe 1398 01:46:27,262 --> 01:46:29,095 ? Oh 1399 01:46:29,097 --> 01:46:35,970 ? I still believe in You 1400 01:46:44,412 --> 01:46:46,012 ? I still believe 1401 01:47:13,208 --> 01:47:15,109 Jeremy. 1402 01:47:15,110 --> 01:47:17,978 Uh, you don't, uh, know me. 1403 01:47:17,979 --> 01:47:20,850 I feel like I knew her, your wife. 1404 01:47:22,417 --> 01:47:23,650 Melissa. 1405 01:47:25,988 --> 01:47:27,820 I was there the night that you prayed over her. 1406 01:47:27,823 --> 01:47:29,358 We were the next band. 1407 01:47:30,893 --> 01:47:33,025 I'd just gotten in from South Africa 1408 01:47:33,028 --> 01:47:36,297 and I was, uh, going through a really hard time. 1409 01:47:37,800 --> 01:47:41,100 And I honestly was trapped 1410 01:47:41,103 --> 01:47:45,106 in this web of, like, apathy and disappointment. 1411 01:47:48,176 --> 01:47:51,913 I had lost someone close to me. 1412 01:47:54,382 --> 01:47:56,685 I was angry and hurt and... 1413 01:47:58,487 --> 01:48:00,820 I thought the world was full of hypocrites 1414 01:48:00,823 --> 01:48:03,057 and I was the worst of them. 1415 01:48:04,792 --> 01:48:06,929 I guess I just wanted to know 1416 01:48:08,497 --> 01:48:12,868 that God was real, somewhere in the universe, 1417 01:48:15,804 --> 01:48:17,938 like, to a person. 1418 01:48:17,939 --> 01:48:21,210 An actual person in an actual, meaningful way. 1419 01:48:22,744 --> 01:48:23,877 And I looked at her, 1420 01:48:23,878 --> 01:48:25,912 your wife, that night. 1421 01:48:25,914 --> 01:48:29,885 She was, like, glowing 1422 01:48:31,753 --> 01:48:33,956 with something I've never had. 1423 01:48:35,090 --> 01:48:36,926 Her story and your story, it... 1424 01:48:37,960 --> 01:48:39,795 It rescued me. 1425 01:48:45,301 --> 01:48:46,801 I'm the one 1426 01:48:48,938 --> 01:48:50,872 whose life was changed. 1427 01:48:51,974 --> 01:48:54,143 And there will be millions more. 1428 01:48:58,213 --> 01:49:00,015 I just wanted you to know that. 1429 01:49:01,182 --> 01:49:02,184 Thank you. 1430 01:49:04,220 --> 01:49:05,753 It means a lot. 1431 01:49:14,063 --> 01:49:15,529 Hey. 1432 01:49:15,530 --> 01:49:16,899 What's your name, again? 1433 01:49:18,132 --> 01:49:19,134 Adrienne. 1434 01:49:56,171 --> 01:49:57,805 You were right. 1435 01:49:59,608 --> 01:50:01,510 I've never seen stars like this before. 1436 01:50:06,314 --> 01:50:07,483 I love you, Melissa. 1437 01:50:10,286 --> 01:50:11,487 And I'm gonna tell your story. 1438 01:50:52,194 --> 01:50:53,527 I feel very protective 1439 01:50:53,529 --> 01:50:54,627 of Jeremy and Melissa's story, 1440 01:50:54,630 --> 01:50:56,462 I think, because of how much 1441 01:50:56,465 --> 01:50:58,265 the Lord did in my life. 1442 01:50:58,266 --> 01:51:00,536 That it was something that I needed to hear. 1443 01:51:03,171 --> 01:51:05,372 God was telling me to pick my guitar up, and I'm like, 1444 01:51:05,373 --> 01:51:06,907 "The last I wanna do is pick my guitar up." 1445 01:51:06,908 --> 01:51:11,043 I remember feeling the presence of God so thick in that room. 1446 01:51:11,046 --> 01:51:13,380 Like, just, like, I needed that. 1447 01:51:13,381 --> 01:51:17,118 Right what came out was just, 1448 01:51:18,052 --> 01:51:19,219 "Okay. I still believe." 1449 01:51:19,220 --> 01:51:22,555 Literally. Like, "I still believe in You." 1450 01:51:22,557 --> 01:51:25,324 That's what I wanted to say. 1451 01:51:25,327 --> 01:51:27,927 This is something that God gave me as a gift to heal me, 1452 01:51:27,930 --> 01:51:30,399 and I believe that God was gonna use it to heal many people. 1453 01:52:07,820 --> 01:52:12,820 Subtitles by explosiveskull 97678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.