Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,117 --> 00:00:02,909
Previously
on Homeland....
2
00:00:07,574 --> 00:00:08,920
Death.
3
00:00:14,007 --> 00:00:16,880
G'ulom had a one-on-one
with Hayes yesterday.
4
00:00:16,880 --> 00:00:18,255
First thing this morning,
5
00:00:18,339 --> 00:00:20,421
Hayes demands new voices
on Afghanistan.
6
00:00:20,505 --> 00:00:22,797
Guess who's in the Oval Office
right now.
7
00:00:22,880 --> 00:00:24,320
John Zabel.
8
00:00:24,320 --> 00:00:26,779
Get in there before Zabel
gets his feet under the table.
9
00:00:26,862 --> 00:00:28,880
Make the case.
10
00:00:28,880 --> 00:00:31,589
Haqqani dies,
Afghanistan goes up in flames.
11
00:00:31,671 --> 00:00:33,838
It took ten years
to get Osama Bin Laden,
12
00:00:33,921 --> 00:00:37,963
but he avenged Ralph Warner's
murder in, what, three days.
13
00:00:38,047 --> 00:00:39,838
Well, I can hardly claim credit.
14
00:00:39,921 --> 00:00:41,671
I think that you can, sir.
15
00:00:41,755 --> 00:00:43,880
It's what that part
of the world understands.
16
00:00:43,880 --> 00:00:45,720
An eye for an eye,
17
00:00:45,720 --> 00:00:47,428
a punch in the fucking nose.
18
00:00:48,160 --> 00:00:49,886
I had it.
19
00:00:50,240 --> 00:00:52,160
The black box.
20
00:00:52,512 --> 00:00:55,303
He sold it to some other guy.
21
00:00:55,386 --> 00:00:58,428
They took it somewhere,
it was Koa or Kowa...
22
00:00:58,512 --> 00:00:59,720
- Kohat.
- Yeah.
23
00:00:59,803 --> 00:01:01,053
Yeah.
24
00:01:01,136 --> 00:01:02,880
It's Jalal Haqqani,
I'm sure of it.
25
00:01:02,880 --> 00:01:04,560
G'ulom has his father,
he has Max.
26
00:01:04,560 --> 00:01:05,811
This is a bad situation.
27
00:01:05,894 --> 00:01:07,440
Where the hell
is the extraction team?
28
00:01:07,440 --> 00:01:08,690
They can't put together
an operation
29
00:01:08,774 --> 00:01:09,732
in a matter of hours.
30
00:01:09,816 --> 00:01:11,200
I need a gun.
31
00:01:14,732 --> 00:01:16,360
You get into trouble,
I'm leaving you.
32
00:01:27,694 --> 00:01:29,694
No.
33
00:01:30,512 --> 00:01:32,020
No.
34
00:01:38,633 --> 00:01:41,716
Get back, get back!
35
00:01:45,383 --> 00:01:48,221
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
36
00:01:50,160 --> 00:01:51,319
The World Trade Center,
37
00:01:51,399 --> 00:01:53,792
Tower Number One is on fire!
38
00:01:55,051 --> 00:01:57,231
I missed something
once before. I won't...
39
00:01:57,320 --> 00:01:59,940
I can't let that happen again!
40
00:01:59,965 --> 00:02:02,800
An American prisoner of war
has been turned.
41
00:02:03,070 --> 00:02:05,237
You're a disgrace to your nation,
Sergeant Nicholas Brody.
42
00:02:05,320 --> 00:02:07,120
You're a traitor
and a terrorist,
43
00:02:07,120 --> 00:02:09,020
and now it's time
to pay for that.
44
00:02:09,880 --> 00:02:12,005
Are you accusing me
of something?
45
00:02:12,089 --> 00:02:13,880
You really do not remember?
46
00:02:13,964 --> 00:02:15,480
Remember what?
47
00:02:15,720 --> 00:02:18,054
We may be dealing with
a compromised officer here.
48
00:02:18,137 --> 00:02:21,800
You had a relationship
complicated enough to lie about.
49
00:02:21,800 --> 00:02:23,176
Yeah, it's complicated.
50
00:02:23,259 --> 00:02:24,551
I lost seven months of my life.
51
00:02:24,634 --> 00:02:27,160
To my Russian handler?
52
00:02:27,468 --> 00:02:29,259
Is our strategy working?
53
00:02:29,342 --> 00:02:32,050
And you will become
the focus of an investigation
54
00:02:32,134 --> 00:02:35,301
that will define
the rest of your life.
55
00:02:35,384 --> 00:02:37,217
That not every
problem in the Middle East
56
00:02:37,309 --> 00:02:39,568
deserves a military solution.
57
00:02:39,764 --> 00:02:43,600
Because this whole country
went stupid crazy after 9/11.
58
00:02:43,600 --> 00:02:45,295
Carrie, you're not yourself.
59
00:02:45,320 --> 00:02:48,861
I'm still putting
the pieces together.
60
00:02:48,944 --> 00:02:51,900
Please, God,
tell me you have it.
61
00:02:54,240 --> 00:02:55,614
Is there no fucking line?
62
00:02:55,698 --> 00:02:57,739
I believe you.
63
00:02:57,823 --> 00:02:59,729
No one else will.
64
00:03:00,211 --> 00:03:02,165
Homeland - 8x08 "Threnody"
65
00:04:35,068 --> 00:04:37,486
Mr. President, Ben Hayes here.
66
00:04:37,569 --> 00:04:39,200
I need your help.
67
00:04:39,200 --> 00:04:41,033
I've got a, uh, situation,
68
00:04:41,117 --> 00:04:43,000
a video of an American
held hostage
69
00:04:43,000 --> 00:04:44,240
by Haissam Haqqani's son.
70
00:04:44,240 --> 00:04:46,740
Now, the second you execute
Haqqani, my guy dies.
71
00:04:57,487 --> 00:05:00,153
Abdul, you there?
72
00:05:00,828 --> 00:05:01,840
Yes.
73
00:05:01,840 --> 00:05:05,495
Well, as we discussed,
nerves are quite raw
74
00:05:05,520 --> 00:05:06,604
in this country right now.
75
00:05:06,687 --> 00:05:07,640
People are confused,
76
00:05:07,640 --> 00:05:09,280
and I don't want to add
to that confusion
77
00:05:09,280 --> 00:05:11,655
by having even a single
additional American death.
78
00:05:15,780 --> 00:05:19,113
General, we're asking you to
hold off on Haqqani's execution
79
00:05:19,197 --> 00:05:21,960
until this hostage situation
is resolved.
80
00:05:21,960 --> 00:05:24,211
Haqqani was tried and convicted.
81
00:05:24,294 --> 00:05:26,200
No one is disputing that.
82
00:05:26,200 --> 00:05:28,680
A delay now
will make me look weak.
83
00:05:28,680 --> 00:05:30,980
Not to your partners, sir.
84
00:05:38,677 --> 00:05:42,160
I'm meeting with my military
advisors as soon as we hang up.
85
00:05:42,160 --> 00:05:44,868
We will devise a course
of action to resolve this,
86
00:05:44,952 --> 00:05:48,785
but until then,
we need some time.
87
00:05:53,702 --> 00:05:54,860
Fine.
88
00:05:55,660 --> 00:05:57,100
Thank you.
89
00:05:57,940 --> 00:06:00,620
I can give you
24 hours.
90
00:06:10,023 --> 00:06:11,560
When's Special Ops getting here?
91
00:06:11,560 --> 00:06:12,480
That's still in flux.
92
00:06:12,480 --> 00:06:14,520
No... what's that mean?
Soon? Never?
93
00:06:14,520 --> 00:06:16,815
I'm about to go into a meeting
to discuss just that.
94
00:06:16,840 --> 00:06:18,260
How are things there?
95
00:06:18,757 --> 00:06:20,548
Quiet, to be honest.
96
00:06:20,632 --> 00:06:22,240
Quiet but fucked.
97
00:06:22,240 --> 00:06:24,198
Well, I want you to
know there's some good news.
98
00:06:24,281 --> 00:06:27,156
President Hayes just got a stay
of execution for Haqqani.
99
00:06:27,240 --> 00:06:29,448
- For how long?
- Bought us some time,
100
00:06:29,532 --> 00:06:31,060
which is what we need.
101
00:06:31,154 --> 00:06:34,100
So stay put and let me see
what I can come up with, okay?
102
00:06:34,989 --> 00:06:35,980
Carrie?
103
00:06:37,100 --> 00:06:39,140
Max situation is stable.
104
00:06:39,620 --> 00:06:42,203
He's on the radar at the
highest level of government.
105
00:06:53,100 --> 00:06:55,220
Tell me we've got a plan.
106
00:06:55,600 --> 00:06:57,795
Beginnings of one.
107
00:06:57,820 --> 00:06:59,160
A lot of question marks.
108
00:06:59,218 --> 00:07:01,234
How's the situation
at the compound?
109
00:07:01,280 --> 00:07:02,780
Quiet, she said.
110
00:07:03,900 --> 00:07:05,274
She still with the Russian?
111
00:07:05,358 --> 00:07:07,150
I didn't ask.
112
00:07:08,598 --> 00:07:09,805
Do they see us?
113
00:07:12,748 --> 00:07:13,956
Hello.
114
00:07:14,024 --> 00:07:15,233
Kabul, you there?
115
00:07:15,258 --> 00:07:17,080
Yes, we're here, Mr. President.
116
00:07:17,105 --> 00:07:18,520
Good, good.
117
00:07:18,520 --> 00:07:21,395
If you haven't heard,
I bought us some time.
118
00:07:21,479 --> 00:07:23,480
We have a window.
119
00:07:23,480 --> 00:07:26,340
So how do we resolve
this situation?
120
00:07:27,880 --> 00:07:29,939
Sir, if I may,
this is Scott Ryan
121
00:07:30,022 --> 00:07:32,120
for CIA Special Operations
in Kabul.
122
00:07:32,360 --> 00:07:34,840
We're marshalling resources
in Jalalabad.
123
00:07:34,840 --> 00:07:36,856
Good. When do we move?
124
00:07:36,939 --> 00:07:38,280
Well, sir, uh,
125
00:07:38,680 --> 00:07:41,355
this is the compound
where Max Piotrowski
126
00:07:41,438 --> 00:07:42,400
is being held hostage.
127
00:07:42,400 --> 00:07:44,320
It's isolated and exposed,
128
00:07:44,320 --> 00:07:46,694
which means any approach
is easily spotted.
129
00:07:46,778 --> 00:07:49,195
Uh, according to a source
on the ground,
130
00:07:49,278 --> 00:07:53,070
our target is held hostage
by 11, possibly 12 Taliban
131
00:07:53,153 --> 00:07:54,800
in this building here.
132
00:07:55,160 --> 00:07:57,120
According to this same source,
133
00:07:57,452 --> 00:08:00,520
he's partially incapacitated
by a gunshot wound,
134
00:08:00,709 --> 00:08:03,080
also restrained
and heavily guarded.
135
00:08:03,080 --> 00:08:06,454
His captors need only
a second to defeat our mission
136
00:08:06,537 --> 00:08:08,579
by putting a gun to his head
and pulling the trigger.
137
00:08:08,662 --> 00:08:10,160
What does that mean?
138
00:08:10,160 --> 00:08:13,418
It means we travel by night,
sir, and by ground.
139
00:08:13,560 --> 00:08:16,480
Even baffled helicopters
are audible for several miles
140
00:08:16,480 --> 00:08:17,680
in this landscape.
141
00:08:17,680 --> 00:08:19,540
Last distance
will have to be on foot.
142
00:08:24,222 --> 00:08:25,888
What are the odds?
143
00:08:30,955 --> 00:08:32,880
You must have thought
about that already.
144
00:08:32,880 --> 00:08:34,463
What are the odds?
145
00:08:34,740 --> 00:08:36,906
Candidly, sir, at best 50/50.
146
00:08:47,781 --> 00:08:49,440
Fifty-fifty?
147
00:08:49,440 --> 00:08:50,640
It's not terrible.
148
00:08:50,671 --> 00:08:53,055
The United States versus
a dozen punks, yeah, it is.
149
00:08:53,080 --> 00:08:54,960
- Sir...
- Bin Laden himself was 80 percent.
150
00:08:57,520 --> 00:09:00,395
Sir, I wonder if we're looking
at this all wrong.
151
00:09:00,479 --> 00:09:01,440
What do you mean?
152
00:09:01,440 --> 00:09:03,815
Ha, I mean,
a return to first principles.
153
00:09:03,898 --> 00:09:07,023
The United States does not
negotiate with terrorists.
154
00:09:07,106 --> 00:09:08,523
- Period.
- Okay.
155
00:09:08,607 --> 00:09:10,520
The American people
have to accept that.
156
00:09:10,520 --> 00:09:15,020
Also, frankly, sir, who is
this Max Piotrowski anyway?
157
00:09:15,103 --> 00:09:16,760
- He's not-not a soldier.
- No.
158
00:09:16,760 --> 00:09:18,415
The US government
can't be expected
159
00:09:18,440 --> 00:09:20,565
to come to the rescue
of every adventurer
160
00:09:20,649 --> 00:09:22,690
who gets himself
in trouble overseas.
161
00:09:24,873 --> 00:09:27,706
A failed rescue
can sink a presidency.
162
00:09:28,440 --> 00:09:29,920
Yeah, Jimmy Carter.
163
00:09:29,920 --> 00:09:31,080
Exactly.
164
00:09:31,080 --> 00:09:33,331
And as for upside,
I'm sorry but...
165
00:09:33,414 --> 00:09:36,164
some guy named Max
166
00:09:36,247 --> 00:09:38,830
is not the same
as Osama Bin Laden.
167
00:09:38,913 --> 00:09:40,580
Yeah.
168
00:10:21,360 --> 00:10:24,470
_
169
00:10:25,429 --> 00:10:27,676
_
170
00:10:32,628 --> 00:10:35,364
_
171
00:10:35,481 --> 00:10:36,669
_
172
00:10:36,911 --> 00:10:38,400
_
173
00:10:38,400 --> 00:10:39,050
Excuse me.
174
00:10:39,133 --> 00:10:40,591
May I help you, Mr. Wellington?
175
00:10:40,674 --> 00:10:42,883
No, thank you.
176
00:10:44,082 --> 00:10:46,120
John said he left
a document for me,
177
00:10:47,080 --> 00:10:49,008
but I found it.
178
00:11:07,785 --> 00:11:09,576
Open the door.
179
00:11:24,869 --> 00:11:27,327
I was about to be shot.
They stopped my execution.
180
00:11:27,410 --> 00:11:28,520
Yes.
181
00:11:28,545 --> 00:11:30,000
They won't tell me why.
182
00:11:30,000 --> 00:11:34,260
Your son Jalal,
he's taken an American hostage,
183
00:11:34,584 --> 00:11:36,780
someone who was working for me,
184
00:11:37,750 --> 00:11:40,820
which, terrible as that is,
bought us some time
185
00:11:41,620 --> 00:11:43,100
to stop this.
186
00:11:46,182 --> 00:11:49,016
This will happen in a day
187
00:11:49,041 --> 00:11:51,250
or a week, but soon.
188
00:11:51,618 --> 00:11:54,910
So it's up to you
to continue what we started.
189
00:11:56,542 --> 00:11:57,320
_
190
00:11:57,667 --> 00:11:58,284
_
191
00:11:59,784 --> 00:12:00,604
_
192
00:12:00,908 --> 00:12:01,815
_
193
00:12:01,840 --> 00:12:03,360
Wait a second.
Wait a minute, wait a...
194
00:12:03,480 --> 00:12:05,480
Hold on, hold on.
What are you doing?
195
00:12:05,480 --> 00:12:06,573
Where are you taking him?
196
00:12:06,574 --> 00:12:07,760
_
197
00:12:07,760 --> 00:12:09,006
Okay, okay.
198
00:12:19,214 --> 00:12:20,673
We had an agreement.
199
00:12:20,757 --> 00:12:21,880
Twenty-four hours.
200
00:12:21,880 --> 00:12:23,880
- Talk to your president.
- I will.
201
00:12:23,963 --> 00:12:25,088
Do it.
202
00:12:25,172 --> 00:12:27,088
You'll find he's come
to his senses.
203
00:12:29,720 --> 00:12:32,379
You kill him, there will
be blood in the streets.
204
00:12:32,463 --> 00:12:34,600
There's always blood
in the streets.
205
00:12:34,625 --> 00:12:36,560
No, the Taliban is divided now.
206
00:12:37,040 --> 00:12:38,640
This will unify them.
207
00:12:38,640 --> 00:12:41,306
And I will deal
with them like I always have,
208
00:12:41,390 --> 00:12:42,848
with or without you.
209
00:12:56,188 --> 00:12:57,318
_
210
00:12:58,484 --> 00:12:59,516
_
211
00:13:01,763 --> 00:13:02,598
_
212
00:13:03,792 --> 00:13:04,514
_
213
00:13:35,999 --> 00:13:37,221
_
214
00:13:50,776 --> 00:13:51,843
_
215
00:13:52,654 --> 00:13:53,455
_
216
00:13:54,742 --> 00:13:55,609
_
217
00:14:25,869 --> 00:14:27,400
Something's going on.
218
00:14:27,400 --> 00:14:29,420
I can't tell what,
but something.
219
00:14:29,941 --> 00:14:31,300
Carrie.
220
00:14:32,820 --> 00:14:34,020
Carrie.
221
00:14:36,445 --> 00:14:37,780
What?
222
00:14:40,660 --> 00:14:42,180
Oh, no.
223
00:14:43,820 --> 00:14:45,861
- When did this happen?
- Just now.
224
00:14:51,980 --> 00:14:53,689
- What is it?
- It's Max.
225
00:14:55,689 --> 00:14:57,355
It looks like they're
taking him somewhere.
226
00:15:00,258 --> 00:15:01,300
We gotta follow them.
227
00:15:01,325 --> 00:15:02,760
Can you get a drone overhead?
228
00:15:02,760 --> 00:15:03,880
Well, I'll call from the car,
229
00:15:03,880 --> 00:15:05,620
but we gotta keep them in sight.
230
00:15:08,881 --> 00:15:10,540
Eh... let me see.
231
00:15:14,280 --> 00:15:15,720
Okay, Jalal's outside.
232
00:15:15,720 --> 00:15:17,175
Let's get ready.
They're about to leave.
233
00:15:34,242 --> 00:15:35,950
Carrie!
234
00:16:31,040 --> 00:16:33,123
All yours. I got ten more.
235
00:16:37,164 --> 00:16:38,520
You really wanna do this?
236
00:16:38,520 --> 00:16:41,120
Well, hey, you're the one
who invited himself in here.
237
00:16:41,120 --> 00:16:43,375
After you stole
that speech off my desk.
238
00:16:43,400 --> 00:16:45,317
Oh, that's what you call this?
A speech?
239
00:16:45,400 --> 00:16:47,240
- President asked for it.
- For this?
240
00:16:47,240 --> 00:16:49,574
- Uh-huh.
- Really? Uh...
241
00:16:52,740 --> 00:16:55,740
"Secure the Afghan/Pakistan
border."
242
00:16:55,824 --> 00:16:57,440
You know how long that is?
243
00:16:57,440 --> 00:16:59,600
I know you can't crush
the Taliban
244
00:16:59,600 --> 00:17:02,175
when they escape into Pakistan
every time they're attacked.
245
00:17:02,200 --> 00:17:03,720
Fifteen hundred miles.
246
00:17:03,720 --> 00:17:05,179
A quarter million men
to secure it.
247
00:17:05,263 --> 00:17:06,429
American blood.
248
00:17:06,513 --> 00:17:07,929
No, we make
the Pakistanis do it.
249
00:17:08,012 --> 00:17:09,840
Oh, well, good luck with that
after the president
250
00:17:09,840 --> 00:17:14,382
calls them, um, "a failed
and duplicitous state."
251
00:17:14,465 --> 00:17:16,298
You know they're an ally, right?
252
00:17:16,382 --> 00:17:18,465
I'd say that's debatable.
253
00:17:18,548 --> 00:17:20,465
Well, and I'd say
for someone who's never been
254
00:17:20,548 --> 00:17:22,680
in the military,
you have way too many pictures
255
00:17:22,680 --> 00:17:24,460
of tanks on your wall.
256
00:17:25,020 --> 00:17:27,095
This isn't a speech.
You know what this is?
257
00:17:27,120 --> 00:17:28,036
It's-it's idiocy.
258
00:17:28,120 --> 00:17:29,911
No, no, it's not just that.
259
00:17:29,995 --> 00:17:32,661
It is idiocy that has
already been rejected
260
00:17:32,744 --> 00:17:35,000
by three previous
administrations.
261
00:17:35,000 --> 00:17:37,875
The world changes, and you,
you do not.
262
00:17:37,959 --> 00:17:40,416
How did you even get in here?
263
00:17:40,500 --> 00:17:44,042
I was invited
after you were stupid enough
264
00:17:44,125 --> 00:17:46,208
to get two presidents killed!
265
00:18:08,740 --> 00:18:09,960
Carrie?
266
00:18:10,198 --> 00:18:11,406
He's dead.
267
00:18:11,490 --> 00:18:12,700
Max is.
268
00:18:14,460 --> 00:18:17,211
I told you where he was.
You did nothing.
269
00:18:17,294 --> 00:18:19,520
Special Operations
wouldn't move.
270
00:18:19,520 --> 00:18:21,728
No, you didn't make them move.
271
00:18:21,812 --> 00:18:23,520
You brought him to this country.
272
00:18:23,603 --> 00:18:25,436
It was your job to protect him.
273
00:18:25,520 --> 00:18:27,812
That was your fucking job.
274
00:18:31,071 --> 00:18:33,016
You can tell Special Ops
it's safe now.
275
00:18:33,041 --> 00:18:35,960
The six Taliban teenagers they
were so scared of are gone.
276
00:18:36,186 --> 00:18:38,140
They can come pick up
Max's body.
277
00:18:38,740 --> 00:18:40,180
Will you do that?
278
00:18:41,073 --> 00:18:42,060
Yeah.
279
00:18:44,380 --> 00:18:45,760
Let me know when they're coming.
280
00:18:45,760 --> 00:18:46,820
Don't hang up.
281
00:18:48,020 --> 00:18:51,520
Carrie, you know
you can't do this.
282
00:18:51,760 --> 00:18:52,960
Do what?
283
00:18:53,200 --> 00:18:55,824
Keep running around out there
with a GRU officer.
284
00:18:55,908 --> 00:18:57,699
That GRU officer
was the only person
285
00:18:57,783 --> 00:18:59,325
who gave a shit
what happened to Max.
286
00:18:59,408 --> 00:19:01,075
You gotta come in.
287
00:19:07,920 --> 00:19:09,961
Well, I'm with Max.
You know where to find me.
288
00:19:41,480 --> 00:19:43,460
- We'll take him inside.
- No, wait.
289
00:19:50,263 --> 00:19:52,138
I want to do it.
290
00:20:26,476 --> 00:20:28,956
_
291
00:20:30,108 --> 00:20:32,098
_
292
00:20:33,197 --> 00:20:34,950
_
293
00:20:34,975 --> 00:20:36,614
_
294
00:20:37,388 --> 00:20:38,428
_
295
00:20:39,448 --> 00:20:42,760
_
296
00:20:43,000 --> 00:20:45,540
_
297
00:20:45,935 --> 00:20:47,374
_
298
00:20:48,530 --> 00:20:50,069
_
299
00:20:51,683 --> 00:20:53,400
_
300
00:20:54,200 --> 00:20:57,880
_
301
00:20:58,359 --> 00:20:59,817
_
302
00:21:02,480 --> 00:21:04,304
_
303
00:21:04,329 --> 00:21:07,760
_
304
00:21:07,760 --> 00:21:09,478
_
305
00:21:09,478 --> 00:21:10,697
_
306
00:21:10,874 --> 00:21:12,084
_
307
00:21:12,197 --> 00:21:13,012
_
308
00:21:13,459 --> 00:21:14,563
_
309
00:21:17,660 --> 00:21:19,385
_
310
00:21:22,031 --> 00:21:25,463
_
311
00:21:25,488 --> 00:21:27,680
_
312
00:21:27,680 --> 00:21:28,815
_
313
00:21:29,191 --> 00:21:30,576
_
314
00:21:32,098 --> 00:21:34,158
_
315
00:21:34,946 --> 00:21:37,613
_
316
00:21:37,638 --> 00:21:38,801
_
317
00:21:39,677 --> 00:21:43,400
_
318
00:21:44,380 --> 00:21:46,213
_
319
00:21:47,855 --> 00:21:49,457
_
320
00:21:52,991 --> 00:21:54,760
_
321
00:21:54,760 --> 00:21:56,694
_
322
00:21:56,858 --> 00:21:57,750
_
323
00:21:58,604 --> 00:22:00,002
_
324
00:22:05,351 --> 00:22:06,835
_
325
00:22:08,682 --> 00:22:09,840
_
326
00:22:09,840 --> 00:22:10,735
_
327
00:22:11,771 --> 00:22:15,080
_
328
00:22:15,080 --> 00:22:17,055
_
329
00:22:26,103 --> 00:22:27,812
Allahu akbar!
330
00:22:30,040 --> 00:22:31,455
- Mr. President...
- Mr. President...
331
00:22:31,480 --> 00:22:32,605
- One voice.
- Sir, I...
332
00:22:32,689 --> 00:22:33,600
Both of you!
333
00:22:33,960 --> 00:22:36,335
Now, I have got an important
speech tomorrow
334
00:22:36,360 --> 00:22:39,000
to tell the American people
where we are
335
00:22:39,000 --> 00:22:40,700
and where we're going,
336
00:22:41,100 --> 00:22:43,655
and I have got to have
something to say.
337
00:22:43,680 --> 00:22:45,360
Sir, I've given you
something to say.
338
00:22:45,360 --> 00:22:48,360
It's what we talked about,
strong, decisive action.
339
00:22:48,444 --> 00:22:50,720
We've already got a war
going with the Taliban.
340
00:22:50,720 --> 00:22:53,471
Do we really want to start one
with Pakistan too?
341
00:22:53,900 --> 00:22:55,818
So what do you suggest?
342
00:22:57,693 --> 00:23:00,660
A victory lap, plain and simple.
343
00:23:01,020 --> 00:23:04,140
Haqqani is dead,
the man who killed Warner.
344
00:23:04,420 --> 00:23:07,055
If we can't find a major win
in that fact alone,
345
00:23:07,080 --> 00:23:09,372
there's something wrong with us.
346
00:23:16,033 --> 00:23:17,784
Work it out.
347
00:23:28,299 --> 00:23:30,800
Congratulations, you win.
We do nothing.
348
00:23:30,800 --> 00:23:33,299
- Nothing stupid.
- Doing nothing is stupid.
349
00:23:33,383 --> 00:23:34,883
It's why we got
an endless war on our hands.
350
00:23:34,966 --> 00:23:36,020
Look...
351
00:23:37,200 --> 00:23:39,800
the president obviously
wants some kind of...
352
00:23:39,800 --> 00:23:41,050
The president doesn't
know what he wants.
353
00:23:41,134 --> 00:23:42,920
We can at least agree on that.
354
00:23:44,260 --> 00:23:45,580
Okay.
355
00:23:46,300 --> 00:23:49,258
How 'bout we sit down,
your office,
356
00:23:49,342 --> 00:23:51,620
put something on paper for him,
357
00:23:52,180 --> 00:23:54,200
try to find some common ground.
358
00:23:59,389 --> 00:24:01,639
Give me five minutes.
I need to get some coffee.
359
00:24:13,240 --> 00:24:14,840
- Yeah.
- Hey, it's me.
360
00:24:14,840 --> 00:24:16,506
Can I call you back?
I'm a little busy.
361
00:24:16,589 --> 00:24:18,335
This will only take a minute.
Listen.
362
00:24:18,360 --> 00:24:20,620
Um, I got a new job.
363
00:24:21,060 --> 00:24:23,200
West Wing, I heard.
How is it there?
364
00:24:23,200 --> 00:24:25,960
It's crawling with idiots,
if you wanna know the truth.
365
00:24:25,960 --> 00:24:29,215
The same people who got Warner
blown out of the sky,
366
00:24:29,240 --> 00:24:31,855
everywhere I turn,
there they are in my way.
367
00:24:31,880 --> 00:24:33,040
Who is?
368
00:24:33,040 --> 00:24:34,623
- David Wellington.
- Uh-huh.
369
00:24:34,706 --> 00:24:36,440
- Saul Berenson.
- Okay.
370
00:24:36,440 --> 00:24:38,940
Some guy named Ryan.
371
00:24:39,192 --> 00:24:40,280
Scott Ryan.
372
00:24:40,280 --> 00:24:43,199
A cabal of fat-ass leftovers,
373
00:24:43,320 --> 00:24:46,069
masters of the art
of doing nothing.
374
00:24:46,380 --> 00:24:49,360
- So what do you want?
- What do you think I want?
375
00:24:49,588 --> 00:24:51,120
Kompromat.
376
00:24:51,120 --> 00:24:53,800
On-on one of them,
all of them, I-I don't care.
377
00:24:53,800 --> 00:24:57,218
Anything I can use to, uh,
378
00:24:57,301 --> 00:24:59,301
get them to back the fuck off.
379
00:24:59,384 --> 00:25:00,842
- I gotta go.
- Hey.
380
00:25:00,926 --> 00:25:02,000
Don't worry, I'll look into it.
381
00:25:02,000 --> 00:25:03,291
If there's something there,
I'll find it.
382
00:25:11,677 --> 00:25:12,860
_
383
00:25:15,820 --> 00:25:17,121
_
384
00:25:17,915 --> 00:25:18,774
_
385
00:25:21,039 --> 00:25:22,160
_
386
00:25:23,312 --> 00:25:24,480
_
387
00:25:31,037 --> 00:25:31,747
_
388
00:25:35,398 --> 00:25:36,424
_
389
00:25:37,181 --> 00:25:38,520
_
390
00:25:39,400 --> 00:25:41,148
_
391
00:25:41,770 --> 00:25:44,120
_
392
00:25:44,740 --> 00:25:47,213
_
393
00:25:47,920 --> 00:25:49,471
_
394
00:25:49,888 --> 00:25:51,039
_
395
00:25:51,141 --> 00:25:52,276
_
396
00:25:52,475 --> 00:25:56,318
_
397
00:25:57,681 --> 00:26:00,813
_
398
00:26:06,720 --> 00:26:07,594
_
399
00:26:09,338 --> 00:26:10,401
_
400
00:26:10,702 --> 00:26:11,877
_
401
00:26:13,032 --> 00:26:14,352
_
402
00:26:14,976 --> 00:26:17,225
_
403
00:26:18,145 --> 00:26:20,039
_
404
00:26:20,825 --> 00:26:22,828
_
405
00:26:23,418 --> 00:26:25,189
_
406
00:26:30,000 --> 00:26:31,600
_
407
00:26:33,467 --> 00:26:35,040
_
408
00:26:59,040 --> 00:27:00,980
My guys are wondering,
409
00:27:02,020 --> 00:27:03,660
what's your plan?
410
00:27:08,059 --> 00:27:09,601
Stay with Max.
411
00:27:09,684 --> 00:27:11,809
Go back to Kabul with him.
412
00:27:17,279 --> 00:27:18,960
You don't have to stay.
413
00:27:18,960 --> 00:27:21,060
You've done so much, and...
414
00:27:21,459 --> 00:27:22,793
I'm sure you don't
want to be here
415
00:27:22,877 --> 00:27:24,220
when the Special Ops
team arrives.
416
00:27:24,626 --> 00:27:25,900
No.
417
00:27:26,960 --> 00:27:29,160
But they don't seem to be
in a hurry to get here,
418
00:27:29,160 --> 00:27:31,300
so we have time.
419
00:27:36,535 --> 00:27:38,220
Tell me about him.
420
00:27:47,389 --> 00:27:48,900
Who is he?
421
00:27:52,315 --> 00:27:53,780
Oh, this is Max.
422
00:27:55,581 --> 00:27:56,955
Okay.
423
00:28:00,117 --> 00:28:02,367
The one I've known forever.
424
00:28:06,922 --> 00:28:08,640
I've told you
about my whole life.
425
00:28:08,640 --> 00:28:10,682
I must have said
something about him.
426
00:28:11,440 --> 00:28:12,520
No.
427
00:28:13,390 --> 00:28:14,820
You never did.
428
00:28:29,928 --> 00:28:33,303
Well, Max would
do anything for me.
429
00:28:38,290 --> 00:28:40,540
Absolutely anything.
430
00:28:43,140 --> 00:28:45,140
Wherever I'd go, he'd...
431
00:28:47,296 --> 00:28:49,796
he'd end up there by my side.
432
00:28:55,360 --> 00:28:58,319
And the reason
I-I never mentioned him...
433
00:29:04,820 --> 00:29:07,060
...is I took him for granted.
434
00:29:14,071 --> 00:29:15,260
I...
435
00:29:16,260 --> 00:29:17,940
used him...
436
00:29:18,719 --> 00:29:20,844
all these years and...
437
00:29:27,723 --> 00:29:29,380
and now he's dead.
438
00:29:48,079 --> 00:29:50,329
I'm so sorry, Max.
439
00:29:52,996 --> 00:29:54,996
I'm so sorry.
440
00:29:57,496 --> 00:29:59,380
I'm so, so sorry.
441
00:29:59,940 --> 00:30:02,200
I'm so sorry. I'm so sorry.
442
00:30:02,225 --> 00:30:04,400
- I'm so sorry.
- Shh.
443
00:30:04,689 --> 00:30:06,380
I'm so sorry.
444
00:30:09,440 --> 00:30:11,565
Shh.
445
00:30:21,662 --> 00:30:23,662
"At 11:45 yesterday morning,
446
00:30:23,745 --> 00:30:25,704
the terrorist Haissam Haqqani
447
00:30:25,787 --> 00:30:29,037
was executed by
his own government in Kabul,
448
00:30:29,121 --> 00:30:31,720
following his conviction
for the downing
449
00:30:31,720 --> 00:30:33,761
of the helicopter carrying
the presidents
450
00:30:33,845 --> 00:30:36,720
of Afghanistan
and the United States."
451
00:30:42,759 --> 00:30:46,760
"Let us not repeat
mistakes of the past.
452
00:30:46,760 --> 00:30:48,580
Let's take a pause
453
00:30:49,052 --> 00:30:51,855
and savor our victory."
454
00:30:51,880 --> 00:30:53,440
Et cetera, et cetera.
455
00:30:53,440 --> 00:30:56,315
"Recommit to our own values,
456
00:30:56,399 --> 00:30:58,816
our own cause, our..."
457
00:31:00,023 --> 00:31:01,580
You on board with this, John?
458
00:31:01,980 --> 00:31:05,140
- Yes, sir.
- Good. Good.
459
00:31:05,340 --> 00:31:07,882
Great stuff.
Great stuff, thank you.
460
00:31:15,847 --> 00:31:17,590
Great stuff.
461
00:31:20,632 --> 00:31:22,381
Excuse me.
462
00:31:29,173 --> 00:31:30,780
Claudette.
463
00:31:33,140 --> 00:31:35,020
- Thank you.
- Ma'am.
464
00:31:35,598 --> 00:31:37,140
You look stressed.
465
00:31:37,431 --> 00:31:38,580
I'm fine.
466
00:31:38,932 --> 00:31:40,500
You don't look fine.
467
00:31:41,060 --> 00:31:42,600
Wellington fucked me.
468
00:31:42,600 --> 00:31:44,617
Appealed to the president's
inner coward.
469
00:31:44,700 --> 00:31:46,366
He's about to go on national TV
470
00:31:46,450 --> 00:31:48,908
to announce victory
in Afghanistan and move on.
471
00:31:48,991 --> 00:31:52,560
So unless by some miracle
you've got a big bucket of shit
472
00:31:52,560 --> 00:31:54,144
I can dump on these people...
473
00:31:54,227 --> 00:31:55,820
I just might.
474
00:31:56,460 --> 00:31:58,877
It's not shit exactly.
475
00:31:58,961 --> 00:32:00,627
Maybe something better.
476
00:32:11,086 --> 00:32:12,180
What is it?
477
00:32:13,380 --> 00:32:15,980
From a friend
in Saudi intelligence.
478
00:32:16,700 --> 00:32:17,960
And remember, you owe me.
479
00:32:17,960 --> 00:32:18,780
Fine.
480
00:32:19,260 --> 00:32:21,980
- I mean it.
- Yeah. Fine.
481
00:32:27,385 --> 00:32:28,600
What is this?
482
00:32:28,600 --> 00:32:30,475
A Shura Rahbaraan.
483
00:32:30,558 --> 00:32:32,682
They're deciding
Haqqani's successor.
484
00:32:32,960 --> 00:32:34,475
When did this happen?
485
00:32:34,558 --> 00:32:37,891
Last night in Miranshah.
Pakistan.
486
00:32:37,974 --> 00:32:40,100
I know where fucking
Miranshah is.
487
00:32:45,001 --> 00:32:46,335
That's Jalal Haqqani?
488
00:32:46,360 --> 00:32:48,180
Yes, it is. Watch.
489
00:32:57,480 --> 00:32:59,160
What's he saying?
490
00:32:59,160 --> 00:33:01,135
"The Americans
and their dogs in Kabul
491
00:33:01,160 --> 00:33:02,860
just executed the wrong man."
492
00:33:03,500 --> 00:33:05,792
His father didn't shoot down
the president.
493
00:33:06,560 --> 00:33:07,751
He did.
494
00:33:12,285 --> 00:33:14,409
It's unverified.
You can't use it.
495
00:33:16,542 --> 00:33:18,020
Of course not.
496
00:33:20,020 --> 00:33:21,340
Copy that.
497
00:33:28,480 --> 00:33:30,397
Pakistanis have given us
a window to fly in
498
00:33:30,480 --> 00:33:32,120
and pick up
Max Piotrowski's body.
499
00:33:32,120 --> 00:33:34,120
Special Ops will be
taking off in about an hour.
500
00:33:34,203 --> 00:33:36,286
- I'm going with them.
- Why?
501
00:33:36,370 --> 00:33:38,286
- Bring Carrie back.
- The team's been briefed.
502
00:33:38,370 --> 00:33:40,220
They know they may be
picking up a defector.
503
00:33:40,870 --> 00:33:42,245
She's not a defector.
504
00:33:42,328 --> 00:33:45,245
Okay, collaborator
with a Russian agent.
505
00:33:45,328 --> 00:33:47,720
That's what she is.
You understand that, right?
506
00:33:47,720 --> 00:33:49,320
Here's what I understand.
507
00:33:49,320 --> 00:33:51,153
While you and this
entire station were doing,
508
00:33:51,236 --> 00:33:53,195
as far as I can tell,
exactly nothing,
509
00:33:53,278 --> 00:33:54,720
she went out to find Max.
510
00:33:54,720 --> 00:33:57,762
She found him.
Now she's coming home.
511
00:34:07,261 --> 00:34:08,840
Sir.
512
00:34:08,840 --> 00:34:10,360
Can it wait till
after the broadcast?
513
00:34:10,360 --> 00:34:11,980
No, sir, I don't think so.
514
00:34:12,401 --> 00:34:14,401
- Will you give us a moment?
- Yes, sir.
515
00:34:17,984 --> 00:34:20,420
There's something
I think you need to see.
516
00:34:21,109 --> 00:34:22,460
Okay.
517
00:34:27,100 --> 00:34:28,767
Who is it? What language is it?
518
00:34:28,850 --> 00:34:29,600
Why am I looking at it?
519
00:34:29,600 --> 00:34:31,400
That's Jalal Haqqani.
Haqqani's son.
520
00:34:31,400 --> 00:34:33,415
And this is why you're
looking at it, right here.
521
00:34:35,023 --> 00:34:36,398
Is that an RPG?
522
00:34:36,481 --> 00:34:38,190
The RPG.
523
00:34:38,680 --> 00:34:40,772
He shot down the helicopters.
524
00:34:42,398 --> 00:34:43,400
Jalal did?
525
00:34:43,400 --> 00:34:45,060
That's what he's saying.
526
00:34:48,483 --> 00:34:50,525
He killed the president?
527
00:35:04,215 --> 00:35:06,673
In 15 minutes,
I am going to sit in that chair
528
00:35:06,756 --> 00:35:08,200
and make an address
to the nation...
529
00:35:08,200 --> 00:35:10,283
That is 90 percent horseshit, yes.
530
00:35:10,366 --> 00:35:11,720
Where's Wellington?
531
00:35:11,720 --> 00:35:14,655
No, sir, sir, he's the one
who put you in this position.
532
00:35:14,680 --> 00:35:16,097
- We have to cancel.
- We can't.
533
00:35:16,180 --> 00:35:16,800
We have to.
534
00:35:16,800 --> 00:35:18,775
We preempted every network
for a major announcement.
535
00:35:18,800 --> 00:35:20,551
We have to give them
a major announcement.
536
00:35:20,634 --> 00:35:22,259
What, that we killed
the wrong guy?
537
00:35:22,343 --> 00:35:23,884
No. This.
538
00:35:27,134 --> 00:35:30,092
What I was working on
before Wellington derailed us.
539
00:35:38,865 --> 00:35:42,320
Sir, it's what you brought me
to the White House for.
540
00:35:42,574 --> 00:35:45,241
Break with the past.
A paradigm shift.
541
00:35:45,324 --> 00:35:47,741
John, this isn't the time
to talk about paradigm shifts.
542
00:35:47,824 --> 00:35:49,480
It's exactly the time,
543
00:35:49,480 --> 00:35:51,360
thanks to Jalal Haqqani.
544
00:35:51,360 --> 00:35:53,380
He makes it possible.
545
00:35:53,861 --> 00:35:55,611
Seize the narrative.
546
00:35:56,100 --> 00:35:58,280
Call out this murderous
little shit
547
00:35:58,280 --> 00:36:00,240
and his backers in Pakistan.
548
00:36:00,240 --> 00:36:03,240
Give the American people
what they really want.
549
00:36:03,323 --> 00:36:04,782
Action.
550
00:36:37,735 --> 00:36:39,652
...allow us to pause,
551
00:36:39,735 --> 00:36:43,194
to draw breaths,
and I would've been wrong.
552
00:36:43,277 --> 00:36:46,236
We cannot relax
our vigilance for one second
553
00:36:46,319 --> 00:36:48,440
because the killer
of President Daoud
554
00:36:48,440 --> 00:36:52,106
and President Ralph Warner
did not die in Kabul.
555
00:36:52,500 --> 00:36:54,840
This I have decided
to share with you
556
00:36:54,840 --> 00:36:57,420
based on intelligence
I have just received.
557
00:36:57,595 --> 00:36:58,717
What is this?
558
00:36:58,742 --> 00:37:01,158
Live footage of Jalal Haqqani,
559
00:37:01,396 --> 00:37:03,055
son of Haissam Haqqani,
560
00:37:03,240 --> 00:37:05,320
clear and incontrovertible
evidence
561
00:37:05,320 --> 00:37:06,904
that he shot down
562
00:37:06,986 --> 00:37:08,779
the helicopters in Afghanistan,
563
00:37:08,862 --> 00:37:11,800
that he murdered
the peacemakers,
564
00:37:11,800 --> 00:37:14,259
President Daoud
and President Warner.
565
00:37:14,342 --> 00:37:15,900
You believe this shit?
566
00:37:15,925 --> 00:37:18,540
...on behalf
of the American people.
567
00:37:19,040 --> 00:37:21,540
And I have a message for
the government of Pakistan.
568
00:37:22,248 --> 00:37:24,956
We know Jalal Haqqani
is operating
569
00:37:25,040 --> 00:37:27,956
out of the Khyber Pakhtunkhwa
region of your country.
570
00:37:28,040 --> 00:37:29,664
Oh, Christ.
571
00:37:29,748 --> 00:37:32,500
We call on you now to arrest him
572
00:37:33,290 --> 00:37:34,820
and hand him over,
573
00:37:35,140 --> 00:37:37,723
or we will come
and get him ourselves.
574
00:37:37,821 --> 00:37:40,375
- Moving out!
- All right, let's move out.
575
00:37:40,400 --> 00:37:43,098
Mr. Berenson, I understand
we're picking up one KIA,
576
00:37:43,182 --> 00:37:45,932
have to apprehend a former
agent, Carrie Mathison.
577
00:37:46,015 --> 00:37:49,240
We're not apprehending anyone.
Carrie wants to come in.
578
00:37:50,176 --> 00:37:52,010
Mission brief says
she's working with Russians.
579
00:37:52,515 --> 00:37:54,120
Not true.
580
00:37:54,420 --> 00:37:57,660
She agreed to come in.
Understood?
581
00:38:08,461 --> 00:38:09,920
Whoa, whoa, he's on air.
582
00:38:12,620 --> 00:38:14,453
And I want you,
my fellow citizens,
583
00:38:14,537 --> 00:38:17,495
to know that these are not
just empty words.
584
00:38:17,579 --> 00:38:19,662
I have called
the Joint Chiefs of Staff
585
00:38:19,745 --> 00:38:21,203
to the White House.
586
00:38:21,287 --> 00:38:22,800
I will be giving the orders.
587
00:38:22,800 --> 00:38:24,675
Our forces are already gathering
588
00:38:24,759 --> 00:38:28,092
by land, sea and air.
589
00:38:28,176 --> 00:38:30,680
We will not allow terror
to triumph,
590
00:38:30,680 --> 00:38:32,806
not anywhere in the world.
591
00:38:32,889 --> 00:38:35,389
What the fuck have you done?
592
00:38:35,472 --> 00:38:37,223
You weren't here.
The intel came in.
593
00:38:37,306 --> 00:38:38,520
We had to react.
594
00:38:38,520 --> 00:38:40,695
By putting the country
on a collision course
595
00:38:40,720 --> 00:38:42,200
with a nuclear power.
596
00:38:42,200 --> 00:38:44,400
Don't be so melodramatic.
The Pakistanis will back down.
597
00:38:44,400 --> 00:38:46,316
Not when you leave them
no way out.
598
00:38:46,400 --> 00:38:49,025
The way out is to give us
Jalal Haqqani.
599
00:38:49,108 --> 00:38:51,000
Yeah? Well, about that.
600
00:38:51,440 --> 00:38:55,480
This was a nobody you just
turned into a folk hero.
601
00:38:55,480 --> 00:38:59,188
Even if they could find him,
they can't hand him over now.
602
00:38:59,271 --> 00:39:01,720
You are pushing us into a war
603
00:39:01,720 --> 00:39:04,303
we don't want and can't win.
604
00:39:04,386 --> 00:39:06,400
You know what
your problem is, David?
605
00:39:06,400 --> 00:39:09,191
You don't believe America
can win any war.
606
00:39:09,275 --> 00:39:10,816
Thank you.
607
00:39:10,899 --> 00:39:12,640
May God bless you,
608
00:39:12,640 --> 00:39:16,500
and may God bless
the United States of America.
609
00:39:20,179 --> 00:39:22,000
Very nice, sir.
610
00:39:47,086 --> 00:39:49,180
You know they will
give you a hard time.
611
00:39:50,060 --> 00:39:51,559
Saul will be there for me.
612
00:39:51,643 --> 00:39:53,893
Saul was there before,
but you came to me.
613
00:39:55,337 --> 00:39:57,462
I can't stay out here forever.
614
00:39:59,101 --> 00:40:00,559
Why not?
615
00:40:05,684 --> 00:40:07,142
Thank you.
616
00:40:47,042 --> 00:40:48,960
Let's hurry it up.
617
00:40:48,960 --> 00:40:50,502
Come on, let's go!
618
00:41:15,374 --> 00:41:16,860
Carrie.
619
00:41:21,583 --> 00:41:22,874
That's Max.
620
00:41:32,720 --> 00:41:34,340
Don't know if you're aware,
621
00:41:34,720 --> 00:41:36,620
but the world's gone to shit
since you left.
622
00:41:38,596 --> 00:41:40,387
Jalal Haqqani
claims he shot down
623
00:41:40,471 --> 00:41:42,300
the president's helicopter.
624
00:41:42,601 --> 00:41:43,800
You believe that?
625
00:41:43,800 --> 00:41:45,133
Doesn't matter. President does.
626
00:41:45,217 --> 00:41:47,050
He just made a speech,
627
00:41:47,133 --> 00:41:49,940
threatening to invade Pakistan
if they don't turn him over.
628
00:41:53,181 --> 00:41:55,780
So if you know anything
that could help...
629
00:41:57,509 --> 00:41:59,550
I'd be grateful.
630
00:42:08,240 --> 00:42:09,908
I have a lead on the black box.
631
00:42:11,532 --> 00:42:13,260
I was hoping you'd say that.
632
00:42:13,900 --> 00:42:16,655
It was taken from Max,
but he knew where it went.
633
00:42:16,680 --> 00:42:18,305
- He told me.
- Good.
634
00:42:18,388 --> 00:42:20,260
We'll follow it up together.
635
00:42:20,722 --> 00:42:22,181
Get to the truth.
636
00:42:23,641 --> 00:42:24,740
Okay.
637
00:42:25,180 --> 00:42:27,138
But no more bullshit
about my loyalty,
638
00:42:27,222 --> 00:42:29,472
not from Mike, the FBI, anyone.
639
00:42:29,554 --> 00:42:30,760
I did what had to be done.
640
00:42:30,760 --> 00:42:32,551
- I know, I'm on your side.
- Are you?
641
00:42:32,635 --> 00:42:35,220
I am. You know that.
642
00:42:40,820 --> 00:42:41,980
We need to go.
643
00:42:42,260 --> 00:42:44,580
Pakistanis only gave us
a small window.
644
00:42:48,300 --> 00:42:49,900
All right, let's go.
645
00:43:01,160 --> 00:43:03,076
Does Yevgeny
know about the black box?
646
00:43:03,160 --> 00:43:05,577
No, he thinks this was
all about Max.
647
00:43:11,744 --> 00:43:13,120
Ma'am, we're gonna need
to search you.
648
00:43:13,120 --> 00:43:15,495
- What?
- What are you doing?
649
00:43:18,680 --> 00:43:20,540
The fuck is going on?
650
00:43:21,500 --> 00:43:22,960
Restraints?
651
00:43:23,700 --> 00:43:24,840
What the fuck?
652
00:43:24,840 --> 00:43:25,964
Hey, stand down,
stand down.
653
00:43:26,048 --> 00:43:27,757
- Back off!
- Put your weapon down.
654
00:43:29,120 --> 00:43:31,895
Stop. What are you doing?
All of you, put your guns down.
655
00:43:31,920 --> 00:43:33,503
Sir, get out of the way.
656
00:43:36,460 --> 00:43:38,126
Don't do this.
Come back with me.
657
00:43:38,209 --> 00:43:39,440
What, so we can work together?
658
00:43:39,440 --> 00:43:41,232
- Yes, I need you.
- In fucking handcuffs?
659
00:43:41,316 --> 00:43:42,615
That was a mistake.
I didn't know.
660
00:43:42,640 --> 00:43:44,931
- You liar.
- Carrie.
661
00:43:55,352 --> 00:43:57,436
Whose fucking idea was that,
guns and restraints?
662
00:43:57,518 --> 00:43:59,602
Mike Dunne or did you
dream it up yourself?
663
00:43:59,980 --> 00:44:01,520
Don't say a fucking word.
664
00:44:01,520 --> 00:44:03,660
Get your men
back on the helicopter.
665
00:44:08,687 --> 00:44:09,687
Get in.
666
00:45:05,120 --> 00:45:06,580
You okay?
667
00:45:12,744 --> 00:45:14,900
There's something
I didn't tell you.
668
00:45:14,954 --> 00:45:17,020
There's something else
I need to find.
669
00:45:21,496 --> 00:45:24,260
The flight recorder from
the president's helicopter.
670
00:45:24,584 --> 00:45:27,166
Max had it with him
when he was captured.
671
00:45:31,422 --> 00:45:33,420
I know where it is.
672
00:45:46,480 --> 00:45:51,891
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
44735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.