Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:04,047
2
00:00:04,091 --> 00:00:06,223
- Previously
on "Good Girls"...
3
00:00:06,267 --> 00:00:07,137
- Let me tell you something
about my husband.
4
00:00:07,181 --> 00:00:09,400
Stanley Lamont Hill is a cop,
5
00:00:09,444 --> 00:00:11,881
whether you give him a badge
or not.
6
00:00:11,924 --> 00:00:15,319
He couldn't commit a crime
if his life depended on it.
7
00:00:15,363 --> 00:00:16,668
Well, what'd they say?
8
00:00:16,712 --> 00:00:18,540
- They'd be honored
to have me back on the force.
9
00:00:18,583 --> 00:00:21,369
Then I came home,
tried on my uniform.
10
00:00:21,412 --> 00:00:22,979
It made me feel like a fraud.
11
00:00:23,023 --> 00:00:24,546
- Will you have dinner
with me?
12
00:00:24,589 --> 00:00:26,200
- Talk strategy, or--
13
00:00:26,243 --> 00:00:28,158
- Whatever you need
to tell your wife.
14
00:00:28,202 --> 00:00:29,725
- I really want to,
15
00:00:29,768 --> 00:00:31,248
but I can't.
16
00:00:31,292 --> 00:00:32,423
Are you making money?
17
00:00:32,467 --> 00:00:35,557
- It's different this time.
18
00:00:36,384 --> 00:00:37,907
- Looks a little light.
19
00:00:37,950 --> 00:00:39,169
- I couldn't make as much.
20
00:00:39,213 --> 00:00:41,041
The price of ink went up.
21
00:00:41,084 --> 00:00:43,782
- Gonna need to see
that invoice.
22
00:00:43,826 --> 00:00:45,132
- Thought you might.
23
00:00:45,175 --> 00:00:47,177
Remember that project
you did for us a while back?
24
00:00:47,221 --> 00:00:49,266
- Gambling addicts, right?
25
00:00:49,310 --> 00:00:50,528
- She's not gonna do it
26
00:00:50,572 --> 00:00:51,964
unless we take something
she cares about.
27
00:00:52,008 --> 00:00:53,618
- Meet Dorito Boland.
28
00:00:53,662 --> 00:00:54,837
- What's up, ladies?
29
00:00:54,880 --> 00:00:57,144
- You cannot finish that plate.
30
00:00:57,187 --> 00:00:59,102
- He said he'd let me go--
- He won't.
31
00:00:59,146 --> 00:01:02,062
Wait. You need us.
You need all of us.
32
00:01:02,105 --> 00:01:04,934
- Not all of you.
33
00:01:04,977 --> 00:01:06,066
[gunshots]
34
00:01:06,109 --> 00:01:07,284
- Have you heard from Lucy?
35
00:01:07,328 --> 00:01:08,677
- I'm sure she's fine.
36
00:01:08,720 --> 00:01:09,721
- Lucy Lulu?
37
00:01:09,765 --> 00:01:11,114
- She's not here.
38
00:01:11,158 --> 00:01:12,898
- She just texted me
this morning.
39
00:01:12,942 --> 00:01:15,292
- And then I drove her
right to the airport.
40
00:01:15,336 --> 00:01:16,598
- Where'd you get your bird?
41
00:01:16,641 --> 00:01:18,121
- My wife rescued her.
42
00:01:18,165 --> 00:01:22,212
- [whistling]
43
00:01:22,256 --> 00:01:26,260
[bird whistling]
44
00:01:28,914 --> 00:01:30,916
- what is this?
45
00:01:30,960 --> 00:01:33,397
- Ours.
46
00:01:33,441 --> 00:01:34,572
- You stole from a man who
47
00:01:34,616 --> 00:01:36,922
blew a little girl's
brains out for fun?
48
00:01:36,966 --> 00:01:39,186
- 10% off the top.
- What if he finds out?
49
00:01:39,229 --> 00:01:40,404
- He won't.
50
00:01:40,448 --> 00:01:42,928
- What if he does?
- He still needs us.
51
00:01:42,972 --> 00:01:44,800
- Until he doesn't.
52
00:01:44,843 --> 00:01:46,889
And then we all
end up in that van.
53
00:01:46,932 --> 00:01:49,109
- We have to pay our bills.
54
00:01:49,152 --> 00:01:50,980
We print day and night,
and for what?
55
00:01:51,023 --> 00:01:53,330
- To stay alive.
56
00:01:53,374 --> 00:01:55,680
- That's not a life.
57
00:01:57,160 --> 00:01:58,944
What did you say?
58
00:01:58,988 --> 00:02:02,034
- Materials went up.
59
00:02:02,078 --> 00:02:03,427
- Tell him they went back down.
60
00:02:03,471 --> 00:02:06,126
- It's not the NASDAQ.
61
00:02:06,169 --> 00:02:07,953
- You remember Missy Taylor?
62
00:02:07,997 --> 00:02:09,216
- With the eye patch?
63
00:02:09,259 --> 00:02:10,956
- Our class bowler.
64
00:02:11,000 --> 00:02:12,262
- Full ride to Ohio State.
65
00:02:12,306 --> 00:02:13,959
- For bowling?
- She was real good.
66
00:02:14,003 --> 00:02:16,440
- She gave up her scholarship
to stay home with her friends,
67
00:02:16,484 --> 00:02:19,095
and now she's waxing balls
and deodorizing shoes.
68
00:02:19,139 --> 00:02:21,141
- Bomb.
69
00:02:21,184 --> 00:02:22,664
Free food,
a sick arcade,
70
00:02:22,707 --> 00:02:24,970
and 15 lanes
of unlimited bowling--
71
00:02:25,014 --> 00:02:28,844
- All she could talk about
is how she missed her moment.
72
00:02:28,887 --> 00:02:31,673
This is ours, our moment.
We started this.
73
00:02:31,716 --> 00:02:33,892
He can't just come in
and shoot everything up
74
00:02:33,936 --> 00:02:35,024
and just take it all away.
75
00:02:35,067 --> 00:02:36,373
- He kind of can.
76
00:02:36,417 --> 00:02:38,897
- You know who stole?
77
00:02:38,941 --> 00:02:41,117
He did.
From us.
78
00:02:41,161 --> 00:02:43,815
- Mm-hmm.
79
00:02:43,859 --> 00:02:47,297
- Pay your bills.
80
00:02:48,429 --> 00:02:51,519
- Hey, criminals.
No need to hide that.
81
00:02:54,043 --> 00:02:57,786
Got a private party.
82
00:02:57,829 --> 00:03:00,876
Then I gotta do a shift.
I'll see you tomorrow.
83
00:03:02,791 --> 00:03:04,009
Bye.
84
00:03:04,053 --> 00:03:06,186
- Bye.
85
00:03:08,362 --> 00:03:11,408
- He's under a lot
of pressure at work.
86
00:03:11,452 --> 00:03:15,369
- ♪ Do you realize?
87
00:03:15,412 --> 00:03:18,285
[melancholy music]
88
00:03:18,328 --> 00:03:22,724
♪ Can't show anyone
89
00:03:22,767 --> 00:03:25,205
♪
90
00:03:25,248 --> 00:03:29,165
♪ Eye for an eye
91
00:03:29,209 --> 00:03:32,124
♪
92
00:03:32,168 --> 00:03:37,042
♪ Do you ever rise?
93
00:03:37,086 --> 00:03:44,006
♪
94
00:03:50,099 --> 00:03:57,237
♪
95
00:04:04,113 --> 00:04:11,251
♪
96
00:04:18,127 --> 00:04:23,959
♪
97
00:04:24,002 --> 00:04:27,267
- Cash tips,
leftover birthday cake,
98
00:04:27,310 --> 00:04:28,833
full control of the jukebox--
99
00:04:28,877 --> 00:04:31,358
- There's a scholarship
for bowling?
100
00:04:31,401 --> 00:04:32,837
- She was real good.
101
00:04:32,881 --> 00:04:35,057
- American dream.
102
00:04:35,100 --> 00:04:36,493
- It's just like
if I'd been born
103
00:04:36,537 --> 00:04:39,061
with some kind of gift
or something,
104
00:04:39,104 --> 00:04:41,846
you know, my life would
be totally different.
105
00:04:43,631 --> 00:04:46,111
- How old are you?
- You cannot ask a lady that.
106
00:04:46,155 --> 00:04:48,200
- You're no lady.
107
00:04:48,244 --> 00:04:49,724
- Thank you.
108
00:04:49,767 --> 00:04:50,768
I'm 33.
109
00:04:50,812 --> 00:04:51,813
- Big one.
110
00:04:51,856 --> 00:04:54,294
- Is it?
- Yeah, Jesus year.
111
00:04:54,337 --> 00:04:55,338
- What's that?
112
00:04:55,382 --> 00:04:57,079
- Died a carpenter,
regrouped,
113
00:04:57,122 --> 00:04:58,820
then turned himself
into the most successful brand
114
00:04:58,863 --> 00:05:00,604
in modern history.
115
00:05:00,648 --> 00:05:02,040
- Okay.
- Jesus juice,
116
00:05:02,084 --> 00:05:04,608
Jesus hair, the sandals--
- I got it.
117
00:05:04,652 --> 00:05:06,436
- Then the expressions.
Come to Jesus.
118
00:05:06,480 --> 00:05:08,656
Jesus, Mary, and Joseph.
And don't forget the classic--
119
00:05:08,699 --> 00:05:10,571
- Jesus.
- That's the one.
120
00:05:10,614 --> 00:05:13,356
- Hm. Well, I think I see
where you're going with this,
121
00:05:13,400 --> 00:05:17,317
but believe me,
I am no saint.
122
00:05:17,360 --> 00:05:19,667
- Hm.
123
00:05:19,710 --> 00:05:21,669
All right.
124
00:05:24,106 --> 00:05:26,021
You're a boy's medium, right?
125
00:05:26,064 --> 00:05:27,239
- Seriously?
126
00:05:27,283 --> 00:05:29,329
- That's all I got left.
127
00:05:30,678 --> 00:05:33,071
- Gee, thanks,
but I've already got one.
128
00:05:33,115 --> 00:05:35,813
- You're adrift, okay?
We've got to right your ship
129
00:05:35,857 --> 00:05:37,249
and find a port.
130
00:05:37,293 --> 00:05:38,425
- And children fall for this?
131
00:05:38,468 --> 00:05:40,165
- We'll see.
It's a new thing.
132
00:05:40,209 --> 00:05:45,214
- Hmm.
133
00:05:45,257 --> 00:05:49,392
- Oh, by the way, how's
your sister's retinoblastoma?
134
00:05:49,436 --> 00:05:52,308
- Full remission.
- Are you serious?
135
00:05:52,352 --> 00:05:54,832
That's amazing.
That never happens.
136
00:05:54,876 --> 00:05:57,574
- Yeah, well,
some guy at Whole Foods
137
00:05:57,618 --> 00:06:00,708
gave her an herb, so...
138
00:06:00,751 --> 00:06:02,187
we'll see if it lasts.
139
00:06:02,231 --> 00:06:05,103
And yes, thank you.
140
00:06:05,147 --> 00:06:08,411
I am a boy's medium.
141
00:06:08,455 --> 00:06:11,675
- Oh, dry clean only.
The ink runs.
142
00:06:17,028 --> 00:06:19,422
- It doesn't work.
143
00:06:19,466 --> 00:06:21,598
- Duh.
144
00:06:24,035 --> 00:06:26,037
- That's a chow, baby.
145
00:06:26,081 --> 00:06:28,388
[laughs]
146
00:06:29,998 --> 00:06:32,870
What?
- We play Szechwan style.
147
00:06:32,914 --> 00:06:34,959
- You...
148
00:06:35,003 --> 00:06:36,221
damn it.
149
00:06:36,265 --> 00:06:38,659
How'd you guys
get so good at this anyway?
150
00:06:38,702 --> 00:06:41,313
- Locked in those
freight containers for months.
151
00:06:41,357 --> 00:06:44,534
Need something
to pass the time.
152
00:06:44,578 --> 00:06:47,494
[heavy music playing]
153
00:06:47,537 --> 00:06:50,410
[laughter]
154
00:06:50,453 --> 00:06:52,063
- See, that's not...
155
00:06:52,107 --> 00:06:55,415
oh, y'all got jokes tonight?
That's very funny.
156
00:06:55,458 --> 00:06:56,546
- Suck it, bitches.
157
00:06:56,590 --> 00:06:58,069
- Wow.
- No.
158
00:06:58,113 --> 00:06:59,288
- Yes.
- Really?
159
00:06:59,331 --> 00:07:01,682
- Yeah, sure.
- Pay me.
160
00:07:01,725 --> 00:07:03,553
- Oh, man,
you ladies cleaned me out.
161
00:07:03,597 --> 00:07:04,859
I gotta get back to the floor.
162
00:07:04,902 --> 00:07:06,251
- True that.
- All you.
163
00:07:06,295 --> 00:07:08,123
- Oh, wait.
I gotta pay you for the party.
164
00:07:08,166 --> 00:07:10,473
- Okay.
165
00:07:13,084 --> 00:07:14,912
Szechwan style.
166
00:07:16,827 --> 00:07:18,002
Is all that for one night?
167
00:07:18,046 --> 00:07:20,918
- You're worth it.
168
00:07:20,962 --> 00:07:22,224
- Yeah, but...
169
00:07:22,267 --> 00:07:23,443
okay, who was that dude?
170
00:07:23,486 --> 00:07:25,488
- Oh, he had
a sick house, right?
171
00:07:25,532 --> 00:07:27,272
- Yeah, I mean,
the man had full-grown trees
172
00:07:27,316 --> 00:07:28,883
in his living room.
173
00:07:28,926 --> 00:07:31,755
- You could smell
the cherry blossoms.
174
00:07:31,799 --> 00:07:33,496
- And did his friend
look a little shady to you?
175
00:07:33,540 --> 00:07:36,107
- I think it's his bodyguard.
176
00:07:36,151 --> 00:07:38,545
- How do you know that?
- I saw a gun under his jacket.
177
00:07:38,588 --> 00:07:40,460
- What?
- Yeah.
178
00:07:40,503 --> 00:07:43,506
We tried to say it's not cool,
but he only spoke Russian.
179
00:07:43,550 --> 00:07:44,942
- Krystal,
what do you got me into?
180
00:07:44,986 --> 00:07:46,291
- Does it matter?
181
00:07:46,335 --> 00:07:48,250
- I used to be a cop.
182
00:07:48,293 --> 00:07:50,295
- And I used to teach
preschool.
183
00:07:50,339 --> 00:07:53,255
This pays way better.
184
00:07:56,345 --> 00:07:59,304
[upbeat jazz music]
185
00:07:59,348 --> 00:08:04,135
♪
186
00:08:04,179 --> 00:08:08,139
- [whistling]
187
00:08:08,183 --> 00:08:15,103
♪
188
00:08:17,192 --> 00:08:19,324
- ♪ Midst in our
traveling hell ♪
189
00:08:19,368 --> 00:08:21,152
♪ Just after Sweden
190
00:08:21,196 --> 00:08:23,285
[toy squeaks]
191
00:08:23,328 --> 00:08:26,244
♪ St. Petersburg
192
00:08:26,288 --> 00:08:29,291
♪
193
00:08:29,334 --> 00:08:30,640
- [mutters]
194
00:08:30,684 --> 00:08:33,730
- Hey, you.
195
00:08:33,774 --> 00:08:37,821
- Craziest thing happened to me
today after the vet.
196
00:08:37,865 --> 00:08:39,475
- Want to take a shower?
197
00:08:39,519 --> 00:08:41,477
- Do I need to?
198
00:08:41,521 --> 00:08:42,783
- I think you do.
199
00:08:42,826 --> 00:08:44,915
- You know, I switched
to that natural stuff
200
00:08:44,959 --> 00:08:46,047
'cause of all the aluminum--
201
00:08:46,090 --> 00:08:49,050
- With me.
202
00:08:52,619 --> 00:08:54,011
- Oh.
203
00:08:54,055 --> 00:08:55,535
- Yeah.
204
00:08:55,578 --> 00:08:58,538
- Really?
205
00:08:58,581 --> 00:09:00,322
- Why not?
206
00:09:02,063 --> 00:09:05,457
- But--I don't know.
It's just...
207
00:09:05,501 --> 00:09:07,503
it's been
kind of weird after...
208
00:09:07,547 --> 00:09:09,636
you know.
209
00:09:09,679 --> 00:09:11,376
- Just 'cause he's back
210
00:09:11,420 --> 00:09:14,902
doesn't mean that...
211
00:09:14,945 --> 00:09:17,905
you and I can't stay weird.
212
00:09:17,948 --> 00:09:19,210
- [laughs]
213
00:09:19,254 --> 00:09:22,126
Yeah, I'll just put
this boy to bed--this girl.
214
00:09:22,170 --> 00:09:25,086
Who knew, right?
215
00:09:31,222 --> 00:09:32,049
It's okay.
216
00:09:32,093 --> 00:09:33,703
- What happened at the vet?
217
00:09:33,747 --> 00:09:36,010
- This nutjob--
he got in my face
218
00:09:36,053 --> 00:09:37,968
and then followed me
back to my car.
219
00:09:38,012 --> 00:09:39,013
- Why?
220
00:09:39,056 --> 00:09:40,231
- He kept saying
that Dorito was his
221
00:09:40,275 --> 00:09:42,059
'cause she was singing
some French song.
222
00:09:42,103 --> 00:09:44,061
And I was like,
"Dude, she knows lots of songs.
223
00:09:44,105 --> 00:09:45,933
My kids taught her,
'Don't Worry, Be Happy.'"
224
00:09:45,976 --> 00:09:47,587
I was like,
"Back off."
225
00:09:47,630 --> 00:09:50,546
But he get getting in her beak,
and calling her Abdul
226
00:09:50,590 --> 00:09:53,244
or Apu or Abu.
227
00:09:53,288 --> 00:09:55,638
[dramatic music]
228
00:09:55,682 --> 00:09:58,162
- Au Jus.
229
00:09:58,206 --> 00:10:00,730
- Yeah.
How'd you know that?
230
00:10:00,774 --> 00:10:03,907
♪
231
00:10:03,951 --> 00:10:07,128
[upbeat soft rock]
232
00:10:07,171 --> 00:10:10,914
♪
233
00:10:10,958 --> 00:10:12,263
- Here.
Order anything you want.
234
00:10:12,307 --> 00:10:14,091
It's on me.
235
00:10:14,135 --> 00:10:16,572
- Not hungry.
236
00:10:16,616 --> 00:10:19,053
- What's in the bag?
237
00:10:19,096 --> 00:10:23,013
- You look like
you could use some coffee.
238
00:10:23,057 --> 00:10:26,103
- They make
a mean Arnold Palmer.
239
00:10:29,367 --> 00:10:31,848
- I'm sure
you have a lot of questions.
240
00:10:34,677 --> 00:10:35,852
- Just one.
- Seriously, Max,
241
00:10:35,896 --> 00:10:39,029
what's in the bag?
242
00:10:42,380 --> 00:10:44,339
- Where is my girl?
243
00:10:50,258 --> 00:10:50,475
.
244
00:10:50,519 --> 00:10:54,610
- We told her not
to get in the van, but she...
245
00:10:54,654 --> 00:10:56,830
she trusted him.
246
00:10:56,873 --> 00:10:59,833
- Sounds like Lucy.
247
00:10:59,876 --> 00:11:02,400
- If it wasn't for her,
248
00:11:02,444 --> 00:11:04,272
we would all be...
249
00:11:04,315 --> 00:11:06,187
- It's true, Max.
250
00:11:06,230 --> 00:11:09,756
- She's a hero.
251
00:11:09,799 --> 00:11:12,541
- Y'all get a chance
to think about food?
252
00:11:12,584 --> 00:11:13,934
- We did not.
253
00:11:13,977 --> 00:11:15,500
- We're gonna need
another minute.
254
00:11:15,544 --> 00:11:17,633
- Well, the chef's got
a few yummy specials,
255
00:11:17,677 --> 00:11:19,679
help kick
your morning off right.
256
00:11:19,722 --> 00:11:21,681
Got an eggs B
that's to die for.
257
00:11:21,724 --> 00:11:23,117
- All set.
258
00:11:23,160 --> 00:11:25,293
- Uh, here.
259
00:11:27,469 --> 00:11:28,818
I'm gonna do the eggs B.
260
00:11:28,862 --> 00:11:30,820
- Yeah, okay.
261
00:11:32,169 --> 00:11:34,302
- I mean, if it's that good.
262
00:11:34,345 --> 00:11:37,479
- What do we do about this...
263
00:11:37,522 --> 00:11:39,524
guy?
264
00:11:42,397 --> 00:11:44,660
- That's the tricky part.
265
00:11:44,704 --> 00:11:47,707
I mean, we can't exactly
go to the cops.
266
00:11:47,750 --> 00:11:51,754
- Or we'll all
end up in that van.
267
00:11:51,798 --> 00:11:52,929
- And it's back.
268
00:11:55,105 --> 00:11:56,367
- I don't want to go
to the cops.
269
00:11:56,411 --> 00:11:59,806
- Okay.
Good.
270
00:11:59,849 --> 00:12:01,721
- I want to kill him.
271
00:12:03,505 --> 00:12:05,812
- Max, it's not that easy.
272
00:12:05,855 --> 00:12:07,117
- Take it from her.
273
00:12:07,161 --> 00:12:09,337
- If you miss,
274
00:12:09,380 --> 00:12:10,338
which you will--
275
00:12:10,381 --> 00:12:13,080
- Again, she would know.
276
00:12:13,123 --> 00:12:15,517
- We're all back in that van.
277
00:12:15,560 --> 00:12:19,216
- So he just gets to do this
to innocent people?
278
00:12:19,260 --> 00:12:22,742
And we just sit here
and we do nothing?
279
00:12:22,785 --> 00:12:24,744
- Arnold Palmer?
280
00:12:24,787 --> 00:12:26,746
- Over there.
281
00:12:37,060 --> 00:12:39,976
- Thank you.
282
00:12:42,457 --> 00:12:44,241
- I've got a cousin.
283
00:12:44,285 --> 00:12:46,374
He's a former Navy SEAL.
284
00:12:46,417 --> 00:12:47,462
- You mean like a--
285
00:12:47,505 --> 00:12:48,680
- He'll do it.
286
00:12:48,724 --> 00:12:49,551
- How much?
287
00:12:49,594 --> 00:12:51,640
- Going rate is 30.
288
00:12:51,683 --> 00:12:54,164
- Grand?
- He won't miss.
289
00:12:54,208 --> 00:12:58,212
- Do you have
that kind of money?
290
00:12:58,255 --> 00:13:00,867
- I was hoping you did.
291
00:13:00,910 --> 00:13:02,303
- We don't.
292
00:13:06,089 --> 00:13:08,396
- Then I have to do it myself.
293
00:13:08,439 --> 00:13:10,746
- Eggs B, coming in hot.
- Jesus.
294
00:13:12,574 --> 00:13:15,664
- Oh, and just some hot sauce.
295
00:13:18,449 --> 00:13:21,409
- No, you don't.
296
00:13:21,452 --> 00:13:23,672
- I've got nothing else
left to lose.
297
00:13:28,677 --> 00:13:31,506
- Max.
298
00:13:31,549 --> 00:13:34,074
Who's your cousin?
299
00:13:34,117 --> 00:13:37,077
[spacey music]
300
00:13:37,120 --> 00:13:44,040
♪
301
00:13:46,564 --> 00:13:51,352
- Hey, you got the bromine
charts for the Spa Master 50?
302
00:13:51,395 --> 00:13:54,398
- I do, yeah.
Come on, man.
303
00:13:54,442 --> 00:13:56,009
- Crazy about Jeff, huh?
304
00:13:56,052 --> 00:13:59,839
- What?
- Called up to the big show.
305
00:13:59,882 --> 00:14:01,536
- He got Vegas?
306
00:14:01,579 --> 00:14:04,191
- Regional Sales Manager.
307
00:14:04,234 --> 00:14:05,279
- Seriously?
308
00:14:05,322 --> 00:14:07,455
- And they are
setting him up fine.
309
00:14:07,498 --> 00:14:09,805
Even paying relocation
for the pugs.
310
00:14:09,849 --> 00:14:12,590
- You ever think
about transferring?
311
00:14:12,634 --> 00:14:15,680
- And give up 11 years
at this party palace?
312
00:14:15,724 --> 00:14:18,596
- My wife and I--we're going
through something right now.
313
00:14:18,640 --> 00:14:21,208
There's this guy--I don't
want to get into details.
314
00:14:21,251 --> 00:14:23,558
Anyways,
this guy is...
315
00:14:23,601 --> 00:14:26,517
he's bad news.
316
00:14:26,561 --> 00:14:31,131
It's bad for my marriage.
It's bad for my family.
317
00:14:31,174 --> 00:14:33,568
I mean, we...
318
00:14:33,611 --> 00:14:35,526
we could really use
a change of scenery
319
00:14:35,570 --> 00:14:38,747
right about now.
You know what I'm saying?
320
00:14:38,790 --> 00:14:40,923
- Well, then you gotta get
your sales up.
321
00:14:40,967 --> 00:14:43,186
- How'd he do it?
322
00:14:43,230 --> 00:14:45,362
- [laughs]
323
00:14:47,974 --> 00:14:48,975
- Boned Gayle.
324
00:14:49,018 --> 00:14:50,585
- Oh.
325
00:14:50,628 --> 00:14:52,413
Well, how'd you do it?
326
00:14:52,456 --> 00:14:53,936
- Oh, I don't.
327
00:14:53,980 --> 00:14:57,287
I'm buried in credit card debt
and live with my aunt.
328
00:14:57,331 --> 00:14:59,507
- There's gotta be
a middle ground.
329
00:14:59,550 --> 00:15:02,379
- You find it,
let me know.
330
00:15:02,423 --> 00:15:04,773
- Ah!
331
00:15:04,816 --> 00:15:05,600
Found it.
332
00:15:05,643 --> 00:15:06,775
- Oh, great.
Thanks.
333
00:15:06,818 --> 00:15:07,863
- Yeah.
334
00:15:07,907 --> 00:15:09,865
Hey.
335
00:15:11,606 --> 00:15:14,217
Who gets Jeff's leads?
336
00:15:14,261 --> 00:15:15,784
- They just
go back to corporate.
337
00:15:15,827 --> 00:15:17,655
- Not if we get to them first.
338
00:15:17,699 --> 00:15:19,266
- Well, we can't do that.
339
00:15:19,309 --> 00:15:21,050
- Would you rather bone Gayle?
340
00:15:23,400 --> 00:15:24,924
- I'm gay.
341
00:15:24,967 --> 00:15:26,708
- Exactly.
342
00:15:28,275 --> 00:15:29,711
- Oh, you want to talk dumb?
343
00:15:29,754 --> 00:15:31,887
What's dumb is stealing
from a known murderer.
344
00:15:31,931 --> 00:15:33,367
- Shh!
345
00:15:33,410 --> 00:15:36,239
- He's not even here yet.
- Man pops up like a genie.
346
00:15:36,283 --> 00:15:38,502
- It would be so easy.
347
00:15:38,546 --> 00:15:41,853
- How many times can
three people who look like us
348
00:15:41,897 --> 00:15:44,117
commit a robbery
without getting caught?
349
00:15:44,160 --> 00:15:46,162
- Law of averages.
350
00:15:46,206 --> 00:15:47,163
- I'm not up on that law.
351
00:15:47,207 --> 00:15:48,686
- You're not up on any laws.
352
00:15:48,730 --> 00:15:52,168
- There's at least 30 grand
in the safe.
353
00:15:52,212 --> 00:15:53,691
- Oh, my God.
354
00:15:53,735 --> 00:15:54,997
Do you not remember
the last time
355
00:15:55,041 --> 00:15:57,304
you thought there was
"30 grand" in a safe?
356
00:15:57,347 --> 00:15:59,045
- My way's easier, all right?
357
00:15:59,088 --> 00:16:02,918
We skim from a few more runs,
and we'll have it.
358
00:16:02,962 --> 00:16:03,963
- And then what?
359
00:16:04,006 --> 00:16:05,051
We issue a fatwa,
360
00:16:05,094 --> 00:16:08,576
and go home
and make our kids dinner?
361
00:16:08,619 --> 00:16:10,752
- Would it be the worst idea?
362
00:16:13,450 --> 00:16:16,062
- It would not.
363
00:16:26,028 --> 00:16:27,334
- How's it feel?
364
00:16:27,377 --> 00:16:29,510
- Still light.
365
00:16:33,427 --> 00:16:34,776
- Some fancy ink.
366
00:16:36,821 --> 00:16:39,650
- Pigments from India.
367
00:16:39,694 --> 00:16:42,914
- Why I get the feeling this
ink guy's robbing me blind?
368
00:16:42,958 --> 00:16:44,699
- I can't control
the world market.
369
00:16:47,745 --> 00:16:50,139
- Well, bring him by.
370
00:16:51,445 --> 00:16:53,055
- Why?
371
00:16:53,099 --> 00:16:54,665
- I'd like to meet him.
372
00:16:54,709 --> 00:16:56,058
You know, see if we could
work something out.
373
00:16:56,102 --> 00:16:57,712
- He's in Oklahoma.
374
00:16:57,755 --> 00:17:01,194
- Thought you said Kansas City.
375
00:17:01,237 --> 00:17:04,110
- Isn't that in Oklahoma?
376
00:17:04,153 --> 00:17:06,025
- Missouri.
377
00:17:08,505 --> 00:17:11,465
- I'll see what I can do.
378
00:17:11,508 --> 00:17:13,206
- Cool.
379
00:17:14,511 --> 00:17:15,730
- What about the next run?
380
00:17:15,773 --> 00:17:17,253
- Yeah, nah,
that's not gonna happen
381
00:17:17,297 --> 00:17:18,646
till I get my costs down.
382
00:17:18,689 --> 00:17:19,951
- You're still making a profit.
383
00:17:19,995 --> 00:17:21,997
It's still good business,
right?
384
00:17:22,041 --> 00:17:24,130
- Not if you don't trust
your partners.
385
00:17:39,449 --> 00:17:41,321
- Nah.
386
00:17:41,364 --> 00:17:43,410
- No one even said anything.
387
00:17:43,453 --> 00:17:45,107
- Something off
with your energy.
388
00:17:45,151 --> 00:17:47,675
- We need a loan.
389
00:17:47,718 --> 00:17:50,330
It's collateral.
390
00:17:50,373 --> 00:17:51,635
- How much you after?
391
00:17:51,679 --> 00:17:53,072
- 30 grand.
392
00:17:53,115 --> 00:17:54,812
- For what?
393
00:17:54,856 --> 00:17:56,988
- Independent contractor.
394
00:17:58,381 --> 00:18:00,949
- You doing a remodel?
395
00:18:00,992 --> 00:18:03,430
- Teardown.
396
00:18:03,473 --> 00:18:04,996
- I mean, it's smarter
to go through your bank
397
00:18:05,040 --> 00:18:08,652
or your credit union
for a home equity loan.
398
00:18:08,696 --> 00:18:12,743
- That's not possible.
399
00:18:12,787 --> 00:18:15,790
- You gonna pay
through the nose here.
400
00:18:18,314 --> 00:18:21,839
- It's for a hitman, okay?
401
00:18:21,883 --> 00:18:24,103
Or we could just waste time
on finance metaphors,
402
00:18:24,146 --> 00:18:26,235
and the next thing you know,
we're back in that van.
403
00:18:32,241 --> 00:18:34,069
- So you're looking
for a personal advance.
404
00:18:34,113 --> 00:18:36,027
- Right.
405
00:18:36,071 --> 00:18:37,290
- Yeah.
406
00:18:37,333 --> 00:18:38,595
It's not enough collateral
in the world
407
00:18:38,639 --> 00:18:40,336
for a loan like that.
408
00:18:40,380 --> 00:18:41,729
- Why?
409
00:18:41,772 --> 00:18:43,339
- I mean, when you end up dead,
410
00:18:43,383 --> 00:18:46,081
which it sounds like there's
a real strong chance of,
411
00:18:46,125 --> 00:18:48,649
guess who gets stuck
with the tab.
412
00:18:48,692 --> 00:18:49,998
- [sighs]
413
00:18:50,041 --> 00:18:52,566
- Metaphor would've taken
five seconds longer.
414
00:18:52,609 --> 00:18:55,264
- And been way more effective.
415
00:18:55,308 --> 00:18:58,006
- Why don't y'all dust off
those pretty OJ masks of yours?
416
00:18:58,049 --> 00:19:00,095
- Like I've been saying.
- We don't do that anymore.
417
00:19:00,139 --> 00:19:02,184
- Why?
418
00:19:02,228 --> 00:19:04,143
- Because we've evolved.
419
00:19:05,448 --> 00:19:07,189
We're entrepreneurs now.
420
00:19:07,233 --> 00:19:08,625
- With no money.
421
00:19:08,669 --> 00:19:10,018
- We are not gonna rob
your store, Annie.
422
00:19:10,061 --> 00:19:11,889
- Dude, it would be so easy.
423
00:19:11,933 --> 00:19:13,413
I would do it myself
if there weren't cameras.
424
00:19:13,456 --> 00:19:14,588
- How easy?
425
00:19:14,631 --> 00:19:16,981
- Like, no security.
In and out.
426
00:19:17,025 --> 00:19:19,767
It would take longer
to fill up a Slurpee.
427
00:19:19,810 --> 00:19:22,422
- Like Lionel Richie easy?
428
00:19:22,465 --> 00:19:23,640
- I literally just need someone
429
00:19:23,684 --> 00:19:26,208
to hand the cash to
that isn't me.
430
00:19:27,731 --> 00:19:29,733
- Okay, I see.
431
00:19:29,777 --> 00:19:32,954
You know, I wish you all
would've led with that.
432
00:19:32,997 --> 00:19:34,477
I might be able
to help y'all after all.
433
00:19:34,521 --> 00:19:37,045
- Really?
434
00:19:37,088 --> 00:19:39,003
Is there a different
kind of loan?
435
00:19:39,047 --> 00:19:42,006
- Everybody, on the floor!
436
00:19:42,050 --> 00:19:44,095
- Chill.
It's just me.
437
00:19:44,139 --> 00:19:46,707
Better give me that money,
bitch.
438
00:19:46,750 --> 00:19:48,317
- [sighs]
439
00:19:49,840 --> 00:19:50,232
.
440
00:19:50,276 --> 00:19:53,714
- In and out.
Quicker than pouring a Slurpee.
441
00:19:53,757 --> 00:19:56,804
- I mean,
how big is this damn Slurpee?
442
00:19:59,285 --> 00:20:01,112
- Bogey on our left.
443
00:20:01,156 --> 00:20:03,550
- Showtime.
444
00:20:05,987 --> 00:20:08,424
Hi, do you have time
to save abandoned babies?
445
00:20:08,468 --> 00:20:09,904
- Uh, kind of in a hurry.
446
00:20:09,947 --> 00:20:11,775
- You can't spare a moment?
447
00:20:11,819 --> 00:20:14,517
- For abandoned babies?
448
00:20:15,475 --> 00:20:16,737
- I just want to get a water.
449
00:20:16,780 --> 00:20:18,260
- You know who would love
a water?
450
00:20:18,304 --> 00:20:19,696
- The more than 22,000 infants
451
00:20:19,740 --> 00:20:22,830
that are thrown in dumpsters
every year.
452
00:20:22,873 --> 00:20:26,834
- Um, definitely against that.
I just...
453
00:20:28,662 --> 00:20:30,446
- I'm happy to work
a volume discount.
454
00:20:30,490 --> 00:20:32,579
How many units
are we talking about?
455
00:20:32,622 --> 00:20:34,363
- Dean, I need a word.
- Sounds great.
456
00:20:34,407 --> 00:20:35,625
You name the time,
457
00:20:35,669 --> 00:20:38,149
and I will have my guys
there to install.
458
00:20:38,193 --> 00:20:40,369
- Now.
459
00:20:40,413 --> 00:20:42,371
- You know what, Richard?
Let me get into this,
460
00:20:42,415 --> 00:20:44,634
and I'll call you right back.
461
00:20:44,678 --> 00:20:46,984
Great. All right, thanks.
Bye.
462
00:20:47,028 --> 00:20:48,159
I just don't get why
all that money
463
00:20:48,203 --> 00:20:49,291
has to go back to corporate.
464
00:20:49,335 --> 00:20:50,727
- So you're calling
the shots now?
465
00:20:50,771 --> 00:20:52,294
- No,
but I can't make my numbers
466
00:20:52,338 --> 00:20:53,730
just selling barbecue tongs.
467
00:20:53,774 --> 00:20:55,558
- And I can't have my men
going rogue.
468
00:20:55,602 --> 00:20:57,168
It's not how we do things here.
469
00:20:57,212 --> 00:20:59,214
- Oh, I know.
470
00:20:59,258 --> 00:21:00,694
- What's that supposed to mean?
471
00:21:00,737 --> 00:21:03,436
- I think
you know what it means.
472
00:21:05,046 --> 00:21:07,309
- Pack up your desk.
473
00:21:07,353 --> 00:21:09,485
- Seriously?
474
00:21:09,529 --> 00:21:12,488
- Forward me
your open projects.
475
00:21:12,532 --> 00:21:14,185
- That's how
you're gonna play this?
476
00:21:14,229 --> 00:21:17,276
- Keys in the night box.
477
00:21:20,017 --> 00:21:21,541
- No.
478
00:21:21,584 --> 00:21:24,326
- Excuse me?
- No.
479
00:21:24,370 --> 00:21:25,806
- No, what, Dean?
480
00:21:25,849 --> 00:21:28,635
- I'm not gonna pretend
like you're firing me
481
00:21:28,678 --> 00:21:31,246
for a legit work reason
when the truth is
482
00:21:31,290 --> 00:21:35,119
you're only pissed off
'cause I won't tap that.
483
00:21:35,163 --> 00:21:38,601
- Get out of my office.
- Oh, come on, Gayle.
484
00:21:38,645 --> 00:21:40,908
- I'm about to call corporate
and have you blacklisted
485
00:21:40,951 --> 00:21:42,997
from every showroom
in the country.
486
00:21:43,040 --> 00:21:45,304
- Great.
Put it on speaker.
487
00:21:45,347 --> 00:21:46,783
- What?
488
00:21:46,827 --> 00:21:50,265
- I'll tell them how you
promote using only your vagina.
489
00:21:50,309 --> 00:21:52,223
- You think I'm Roger Ailes?
490
00:21:52,267 --> 00:21:54,356
No one cares about me.
491
00:21:54,400 --> 00:21:57,403
And they certainly
don't care about you.
492
00:21:57,446 --> 00:22:00,188
- They care about Eric.
He's a lifer.
493
00:22:00,231 --> 00:22:02,712
- So?
- So he knows everything.
494
00:22:02,756 --> 00:22:05,367
- Why would he risk
his job for you?
495
00:22:05,411 --> 00:22:09,066
- Because I promised him yours
once I get you out.
496
00:22:09,110 --> 00:22:11,721
So here's what's gonna happen.
I'm gonna walk back over there.
497
00:22:11,765 --> 00:22:14,550
I'm gonna complete that sale
you so rudely interrupted.
498
00:22:14,594 --> 00:22:16,378
I'm gonna take
another of Jeff's leads
499
00:22:16,422 --> 00:22:18,075
and another and another
and I'm gonna turn
500
00:22:18,119 --> 00:22:20,904
this joke of an operation
into the number one leader
501
00:22:20,948 --> 00:22:23,994
in Southeast Michigan's
regional sales.
502
00:22:28,738 --> 00:22:31,828
Open or closed?
- Leave.
503
00:22:33,264 --> 00:22:34,396
- Is there a website
I can go to?
504
00:22:34,440 --> 00:22:36,442
- Your donation today
505
00:22:36,485 --> 00:22:39,096
helps get a baby
out of the trash.
506
00:22:39,140 --> 00:22:40,141
- I don't have any cash on me.
507
00:22:40,184 --> 00:22:41,229
- How were you gonna buy
the water?
508
00:22:41,272 --> 00:22:42,578
- We're happy to take a card.
509
00:22:44,493 --> 00:22:46,626
- Maybe next time.
510
00:22:49,585 --> 00:22:52,719
- How much longer
can we do this?
511
00:22:57,506 --> 00:22:59,421
- Deep breaths.
Everybody just stay calm.
512
00:22:59,465 --> 00:23:00,944
We can figure this out.
513
00:23:00,988 --> 00:23:04,034
- Don't worry, ladies.
I'm licensed to carry.
514
00:23:09,997 --> 00:23:11,564
- Where is it?
- Get out of here.
515
00:23:11,607 --> 00:23:12,826
- Not until I get it all back.
516
00:23:12,869 --> 00:23:14,567
- Hey, man,
we don't want any trouble.
517
00:23:14,610 --> 00:23:15,872
- Yeah? Well,
you should've told her that
518
00:23:15,916 --> 00:23:17,439
before she cleaned out
my wife's jewelry box.
519
00:23:17,483 --> 00:23:18,745
- What's he talking about?
520
00:23:18,788 --> 00:23:20,399
- So go to Cartier
and buy her some more.
521
00:23:20,442 --> 00:23:21,704
- Or I'll just go to the cops.
522
00:23:21,748 --> 00:23:23,706
- Okay, yeah, then they can
take my statement.
523
00:23:23,750 --> 00:23:26,579
I'm not gonna leave out
any details for your wife.
524
00:23:41,202 --> 00:23:42,551
- That was my soup.
525
00:23:42,595 --> 00:23:44,423
- Oh. Oops.
Sorry.
526
00:23:44,466 --> 00:23:46,163
- What the hell was that?
527
00:23:46,207 --> 00:23:47,861
- Those guys are all dicks.
528
00:23:47,904 --> 00:23:50,472
- Is that where the money
came from?
529
00:23:50,516 --> 00:23:52,474
- I'm doing his wife a favor.
530
00:23:52,518 --> 00:23:54,302
He's gonna replace it
with something better.
531
00:23:54,345 --> 00:23:56,478
- What do you got me
involved in?
532
00:23:56,522 --> 00:23:58,001
- These guys are all the same,
okay?
533
00:23:58,045 --> 00:23:59,699
They send their wives
off to New York to see
534
00:23:59,742 --> 00:24:01,527
"Dear Evan Hansen"
while they hump Detroit.
535
00:24:01,570 --> 00:24:04,094
- Jesus, Krystal.
536
00:24:04,138 --> 00:24:06,314
- They totally deserve it.
537
00:24:06,357 --> 00:24:08,098
- And how much of my cut
is from Cartier?
538
00:24:08,142 --> 00:24:09,491
- All of it.
539
00:24:09,535 --> 00:24:12,363
They don't tip, either.
540
00:24:12,407 --> 00:24:14,104
- [sighs]
541
00:24:14,148 --> 00:24:17,543
- I got another one this
weekend if you're still down.
542
00:24:22,199 --> 00:24:25,028
- Do either of you ladies
have a phone?
543
00:24:25,072 --> 00:24:28,379
- Because I don't.
544
00:24:28,423 --> 00:24:31,078
- Mine's in my truck.
545
00:24:31,121 --> 00:24:33,994
- Uh...
546
00:24:34,037 --> 00:24:37,432
let me look.
- Hands where I can see 'em!
547
00:24:37,476 --> 00:24:40,435
- Okay, go ahead, honey.
548
00:24:40,479 --> 00:24:43,133
- Nothing's been stolen, right?
549
00:24:43,177 --> 00:24:45,179
- Not a dime.
550
00:24:45,222 --> 00:24:47,137
- Okay.
551
00:24:49,226 --> 00:24:51,533
How about...
552
00:24:51,577 --> 00:24:55,232
before this gets real ugly,
553
00:24:55,276 --> 00:24:56,843
we just...
554
00:24:56,886 --> 00:24:59,236
let him go?
555
00:24:59,280 --> 00:25:00,324
- Huh?
556
00:25:00,368 --> 00:25:03,240
- Yeah,
that sounds about right.
557
00:25:03,284 --> 00:25:04,415
- He looks sorry.
558
00:25:04,459 --> 00:25:08,289
- You have no idea.
559
00:25:08,332 --> 00:25:11,205
- Call the cops.
560
00:25:18,517 --> 00:25:19,866
- What?
561
00:25:19,909 --> 00:25:21,084
- What?
562
00:25:21,128 --> 00:25:23,522
- No bars.
563
00:25:23,565 --> 00:25:24,914
- Hey!
564
00:25:24,958 --> 00:25:27,090
- [screams]
565
00:25:27,134 --> 00:25:30,529
- Is everyone okay?
566
00:25:30,572 --> 00:25:32,705
- No.
567
00:25:42,584 --> 00:25:42,758
.
568
00:25:42,802 --> 00:25:44,412
- Okay, thank you.
They're on their way.
569
00:25:44,455 --> 00:25:45,500
- What do I do?
570
00:25:45,544 --> 00:25:46,501
What do I do?
- Okay, thank you.
571
00:25:46,545 --> 00:25:48,416
Try to stop the bleeding.
- How?
572
00:25:48,459 --> 00:25:49,591
- Can I get a Gatorade?
573
00:25:49,635 --> 00:25:51,114
- Anything you want,
baby girl.
574
00:25:51,158 --> 00:25:53,769
- When you get your permit,
it's just a stupid class.
575
00:25:53,813 --> 00:25:55,031
- The green kind.
576
00:25:55,075 --> 00:25:56,163
- They don't let you practice.
577
00:25:56,206 --> 00:25:57,817
- Get the woman a Gatorade,
Jason.
578
00:25:57,860 --> 00:26:00,080
- Okay, okay.
All right.
579
00:26:00,123 --> 00:26:01,908
- Okay, okay.
- Can you make it tighter?
580
00:26:01,951 --> 00:26:03,474
- Trying. I'm trying.
581
00:26:03,518 --> 00:26:04,475
[grunts]
- Where's my drink?
582
00:26:04,519 --> 00:26:06,608
- Okay, they're out of green.
583
00:26:06,652 --> 00:26:07,914
- They're out of green,
baby girl.
584
00:26:07,957 --> 00:26:09,742
Anything else sound good, huh?
585
00:26:09,785 --> 00:26:11,047
- Frappuccino.
Mocha.
586
00:26:11,091 --> 00:26:13,484
- Frap! Mocha!
- Uh, got it.
587
00:26:13,528 --> 00:26:15,530
- This isn't working.
There's still too much blood.
588
00:26:15,574 --> 00:26:18,141
- Okay. Sponges.
Aisle three.
589
00:26:18,185 --> 00:26:20,056
And behind that,
Saran wrap.
590
00:26:20,100 --> 00:26:21,928
Here we go.
591
00:26:21,971 --> 00:26:24,887
Ice scrapers.
Back wall.
592
00:26:24,931 --> 00:26:27,716
You want a straw, mama?
Huh? Does that sound yum?
593
00:26:27,760 --> 00:26:29,457
- Am I gonna make it?
594
00:26:29,500 --> 00:26:31,241
- Will you shut up
and drink your frap?
595
00:26:31,285 --> 00:26:32,286
Here we go.
This is it.
596
00:26:32,329 --> 00:26:34,462
It's go time.
597
00:26:34,505 --> 00:26:36,899
- Need a fluids run up.
And get a blood ox, please.
598
00:26:36,943 --> 00:26:39,336
- Is she gonna be okay?
599
00:26:39,380 --> 00:26:42,775
- Jesus.
Who did this?
600
00:26:42,818 --> 00:26:44,167
- Why?
601
00:26:44,211 --> 00:26:46,256
- You?
602
00:26:46,300 --> 00:26:47,867
Bullet almost nicked
the femoral artery.
603
00:26:47,910 --> 00:26:48,781
I mean, you saved her leg.
604
00:26:48,824 --> 00:26:49,825
- I did?
605
00:26:49,869 --> 00:26:51,044
- Maybe her life.
606
00:26:51,087 --> 00:26:53,829
- [gasps]
607
00:26:53,873 --> 00:26:57,093
- Oh, no.
- Let's go.
608
00:26:57,137 --> 00:26:59,095
- Someone call Stan.
609
00:26:59,139 --> 00:27:01,271
- Of course.
610
00:27:05,319 --> 00:27:09,410
[pounding on door]
611
00:27:10,890 --> 00:27:11,934
- Dial it down a notch.
612
00:27:11,978 --> 00:27:14,110
- "Lionel Richie easy"?
613
00:27:14,154 --> 00:27:15,938
- No one knows you were there.
614
00:27:15,982 --> 00:27:17,766
- We even did it on a Sunday.
615
00:27:17,810 --> 00:27:19,289
- Yeah, because we don't get
deliveries on Sundays.
616
00:27:19,333 --> 00:27:20,421
- Until you did.
617
00:27:20,464 --> 00:27:22,118
- He was
supposed to come tomorrow.
618
00:27:22,162 --> 00:27:24,294
- And I asked for a knife.
619
00:27:24,338 --> 00:27:25,513
- Yeah, well,
what the hell is that?
620
00:27:25,556 --> 00:27:28,168
- This is something
you split a bagel with.
621
00:27:28,211 --> 00:27:29,473
- What do I look like?
Rambo?
622
00:27:29,517 --> 00:27:32,694
- Okay, I did the job.
I want my cut.
623
00:27:32,738 --> 00:27:34,696
- Okay.
624
00:27:38,221 --> 00:27:40,528
- I'm sorry,
what the hell are you doing?
625
00:27:40,571 --> 00:27:42,704
- What's 10% of zero, again?
626
00:27:42,748 --> 00:27:46,012
Oh, yeah, zero!
627
00:27:46,055 --> 00:27:49,015
- I believe I'm owed something
for my pain and suffering.
628
00:27:49,058 --> 00:27:52,409
- You know, at least you didn't
take a bullet like your girl.
629
00:27:54,760 --> 00:27:56,675
- Bunny got shot?
630
00:27:59,808 --> 00:28:01,984
She gonna be okay?
631
00:28:02,028 --> 00:28:03,812
- Yeah.
632
00:28:03,856 --> 00:28:05,858
Thanks to me.
633
00:28:05,901 --> 00:28:07,598
- You are a lucky lady.
634
00:28:08,556 --> 00:28:10,993
- 'Cause I got you.
635
00:28:11,037 --> 00:28:13,953
- You got grazed.
636
00:28:16,390 --> 00:28:18,044
- Want to know what happened?
637
00:28:18,087 --> 00:28:19,959
- Mm...mm-mm.
638
00:28:20,002 --> 00:28:22,744
Not now.
639
00:28:22,788 --> 00:28:25,312
- Did you get
the hospital bill?
640
00:28:25,355 --> 00:28:27,575
- Can't look.
641
00:28:27,618 --> 00:28:31,405
- I told those ambulance guys
I'd get an Uber.
642
00:28:31,448 --> 00:28:34,190
- After being shot?
643
00:28:34,234 --> 00:28:35,278
- I'd have got an SUV.
644
00:28:35,322 --> 00:28:37,541
- [laughs]
645
00:28:37,585 --> 00:28:40,283
- At least the crutches
were free.
646
00:28:40,327 --> 00:28:42,372
- Yeah, I stole those.
- What?
647
00:28:42,416 --> 00:28:43,417
- They were just
sitting by themselves
648
00:28:43,460 --> 00:28:45,462
next to the elevator.
- Stanley.
649
00:28:45,506 --> 00:28:48,117
- They wanted to charge us
400 bucks for them things.
650
00:28:48,161 --> 00:28:49,292
[laughs]
651
00:28:49,336 --> 00:28:51,294
- Hey, how's the patient?
652
00:28:51,338 --> 00:28:53,035
- Flying high on painkillers.
653
00:28:53,079 --> 00:28:57,083
- Ooh. What color are they?
654
00:28:57,126 --> 00:28:59,128
- Hey.
- Oh, blues and yellows.
655
00:28:59,172 --> 00:29:01,565
You must be feeling good.
- What feels good is--
656
00:29:01,609 --> 00:29:04,699
- It wasn't supposed to--
- Yeah, tell that to my kids.
657
00:29:04,743 --> 00:29:06,614
- The universe
has balanced itself.
658
00:29:06,657 --> 00:29:08,224
Telling you,
it's karma.
659
00:29:08,268 --> 00:29:10,966
- Dude, you gotta hear this.
660
00:29:11,010 --> 00:29:14,056
- Remind you
of any Canadians you know?
661
00:29:14,100 --> 00:29:16,319
- Oh, stop.
662
00:29:16,363 --> 00:29:19,192
- I shot a man.
A man shot me.
663
00:29:19,235 --> 00:29:22,586
- I don't think the universe
is keeping score for Big Mike.
664
00:29:22,630 --> 00:29:24,371
- The circle is complete.
665
00:29:24,414 --> 00:29:27,896
- Well, almost.
666
00:29:27,940 --> 00:29:29,245
I did save your life.
667
00:29:29,289 --> 00:29:31,813
- Now I wish
you had let me bleed out.
668
00:29:31,857 --> 00:29:33,772
- [chuckles]
669
00:29:35,251 --> 00:29:36,644
- So what do we do here?
670
00:29:36,687 --> 00:29:38,951
- Well, JT says he's down
to try again if we are.
671
00:29:38,994 --> 00:29:40,169
- Are you out of your mind?
672
00:29:40,213 --> 00:29:42,432
- Well, his nephew
still needs a saxophone.
673
00:29:42,476 --> 00:29:43,912
- We are done with that.
674
00:29:43,956 --> 00:29:46,436
- Okay, so we just go sit
on the curb
675
00:29:46,480 --> 00:29:48,438
and wait for the van
to pull up?
676
00:29:48,482 --> 00:29:49,439
Because, you know,
that's what happens
677
00:29:49,483 --> 00:29:51,920
when you steal from a gang.
678
00:29:51,964 --> 00:29:55,489
- We should let tampon boy
take his shot.
679
00:29:55,532 --> 00:29:57,752
- Yeah, and then he misses,
and gosh,
680
00:29:57,796 --> 00:29:59,536
this looks familiar.
Where am I?
681
00:29:59,580 --> 00:30:03,018
Oh, I'm back in the van
with all y'all.
682
00:30:03,062 --> 00:30:04,411
- He might not miss.
683
00:30:04,454 --> 00:30:07,631
- Max-y Pad's gonna miss.
684
00:30:07,675 --> 00:30:10,417
- Have you ever fired it?
685
00:30:13,202 --> 00:30:14,421
- When I was little.
686
00:30:14,464 --> 00:30:16,336
- With bullets?
687
00:30:19,165 --> 00:30:21,820
Well...
688
00:30:21,863 --> 00:30:23,430
we'll just
walk through the basics.
689
00:30:29,131 --> 00:30:30,089
Max.
690
00:30:30,132 --> 00:30:31,699
- Yeah.
691
00:30:33,353 --> 00:30:34,702
- Grab the gun.
692
00:30:36,312 --> 00:30:39,272
[upbeat music]
693
00:30:39,315 --> 00:30:41,100
♪
694
00:30:41,143 --> 00:30:42,971
Oh, boy.
695
00:30:43,015 --> 00:30:44,494
Pro tip.
696
00:30:44,538 --> 00:30:46,888
Exhale before
you pull the trigger.
697
00:30:46,932 --> 00:30:48,020
- Why?
698
00:30:48,063 --> 00:30:49,630
- Well,
most people hold their breath,
699
00:30:49,673 --> 00:30:52,415
which increases your pulse
and makes your hand shake.
700
00:30:52,459 --> 00:30:54,287
- How'd you learn that?
701
00:30:54,330 --> 00:30:55,549
- Him.
702
00:30:55,592 --> 00:30:59,422
- ♪ You can buy
expensive cars ♪
703
00:30:59,466 --> 00:31:01,120
♪
704
00:31:01,163 --> 00:31:02,599
[gunshot]
- Oh, oh, oh, no!
705
00:31:02,643 --> 00:31:04,645
Oh, wow.
Oh, that's loud.
706
00:31:04,688 --> 00:31:06,908
I can't--
- Shake it.
707
00:31:06,952 --> 00:31:08,301
Shake it.
708
00:31:08,344 --> 00:31:10,129
- Wow.
709
00:31:10,172 --> 00:31:11,652
- Here.
- Oh, yeah.
710
00:31:11,695 --> 00:31:12,827
- I brought those
for you, so...
711
00:31:12,871 --> 00:31:14,829
- Thank you.
712
00:31:14,873 --> 00:31:16,744
You want some of this?
- Exhale.
713
00:31:16,787 --> 00:31:19,442
- ♪ Blow his head off
714
00:31:19,486 --> 00:31:21,792
♪
715
00:31:21,836 --> 00:31:23,359
♪ In your dreams
716
00:31:23,403 --> 00:31:27,537
♪ Show no mercy
717
00:31:27,581 --> 00:31:33,543
♪
718
00:31:33,587 --> 00:31:35,328
♪ And all your bad--
719
00:31:35,371 --> 00:31:38,809
- Just do
a little shoulder roll.
720
00:31:38,853 --> 00:31:39,810
Feel good?
Feel loose?
721
00:31:39,854 --> 00:31:40,855
- I'm good.
[gunshot]
722
00:31:40,899 --> 00:31:43,814
Oh! I'm sorry.
- [screams]
723
00:31:43,858 --> 00:31:45,555
Who's a badass?
- You are.
724
00:31:45,599 --> 00:31:47,166
- You--
- Oh, me.
725
00:31:47,209 --> 00:31:48,471
- Yes.
726
00:31:48,515 --> 00:31:50,909
[gunshot]
727
00:31:50,952 --> 00:31:53,215
- That was good.
728
00:31:53,259 --> 00:31:54,651
Die.
[gunshot]
729
00:31:54,695 --> 00:31:56,088
I don't know
if I could do this.
730
00:31:56,131 --> 00:31:57,263
[gunshot]
731
00:31:57,306 --> 00:31:58,351
Just kidding.
732
00:31:58,394 --> 00:32:02,529
♪ Your bad days will end
733
00:32:02,572 --> 00:32:09,710
♪
734
00:32:16,586 --> 00:32:23,724
♪
735
00:32:31,514 --> 00:32:32,820
[gunshot]
736
00:32:47,269 --> 00:32:49,489
- We'll just get you
close enough so you won't miss.
737
00:32:49,532 --> 00:32:50,707
- Yeah.
738
00:32:52,361 --> 00:32:52,579
.
739
00:32:52,622 --> 00:32:55,538
[heavy music playing]
740
00:32:55,582 --> 00:32:58,106
♪
741
00:32:58,150 --> 00:33:01,109
- What is this?
742
00:33:01,153 --> 00:33:02,763
- You wanted to meet
my ink guy.
743
00:33:02,806 --> 00:33:09,726
♪
744
00:33:16,820 --> 00:33:19,040
- You want something?
745
00:33:19,084 --> 00:33:23,697
- Sprite.
No ice.
746
00:33:23,740 --> 00:33:27,918
- Hey, can you hook my man up
here with a Sprite, no ice?
747
00:33:32,662 --> 00:33:35,100
So you fly private
or commercial?
748
00:33:35,143 --> 00:33:37,798
- Pardon?
- Oklahoma, right?
749
00:33:37,841 --> 00:33:39,060
And based on what
you're charging me,
750
00:33:39,104 --> 00:33:41,845
I figure you must got, like,
a G6 or something.
751
00:33:41,889 --> 00:33:45,066
- Well, I talked to Max here
about your cost concerns.
752
00:33:45,110 --> 00:33:47,416
- Oh, yeah?
753
00:33:47,460 --> 00:33:51,072
- And I think he has a solution
754
00:33:51,116 --> 00:33:53,161
to make it all go away.
755
00:33:53,205 --> 00:33:55,990
- That right?
756
00:34:02,562 --> 00:34:04,433
- Here you go, guys.
757
00:34:04,477 --> 00:34:08,263
- Sprite.
No ice.
758
00:34:11,223 --> 00:34:14,052
I'm all ears.
759
00:34:14,095 --> 00:34:17,316
- Go ahead.
760
00:34:17,359 --> 00:34:21,755
[suspenseful music]
761
00:34:21,798 --> 00:34:25,672
- I need to tell you something.
762
00:34:25,715 --> 00:34:28,022
- Okay.
763
00:34:28,066 --> 00:34:30,068
- Just...
764
00:34:30,111 --> 00:34:32,070
give it to him straight.
765
00:34:32,113 --> 00:34:35,073
[suspenseful music]
766
00:34:35,116 --> 00:34:42,123
♪
767
00:34:42,602 --> 00:34:45,909
- I've made a mistake.
768
00:34:45,953 --> 00:34:50,653
I shouldn't have tried
to raise my prices on you.
769
00:34:50,697 --> 00:34:53,439
- You almost lost a customer.
770
00:34:55,789 --> 00:34:58,008
- I am sorry.
771
00:35:02,100 --> 00:35:03,405
- All good.
772
00:35:03,449 --> 00:35:05,973
Glad we could work it out.
773
00:35:06,016 --> 00:35:07,279
- Wait.
774
00:35:12,980 --> 00:35:16,026
That all?
775
00:35:19,421 --> 00:35:21,641
Thank you for the pop.
776
00:35:23,208 --> 00:35:25,862
- Yeah, on the house.
777
00:35:25,906 --> 00:35:28,996
You work
with really smart people.
778
00:35:29,039 --> 00:35:30,650
♪
779
00:35:34,958 --> 00:35:37,874
- I wet myself.
780
00:35:39,398 --> 00:35:43,315
- That's okay.
781
00:35:45,186 --> 00:35:47,449
- Are you mad?
782
00:35:47,493 --> 00:35:50,191
- My kids do it all the time.
783
00:35:50,235 --> 00:35:51,932
- Not about that.
784
00:35:54,021 --> 00:35:57,067
- It wouldn't have made you
feel better.
785
00:35:57,111 --> 00:36:00,593
[dramatic music]
786
00:36:00,636 --> 00:36:03,552
Just makes you feel nothing.
787
00:36:03,596 --> 00:36:05,902
♪
788
00:36:05,946 --> 00:36:07,817
- That sounds nice.
789
00:36:07,861 --> 00:36:10,994
♪
790
00:36:11,038 --> 00:36:14,259
- It's not.
791
00:36:14,302 --> 00:36:16,130
- How do you know?
792
00:36:16,174 --> 00:36:17,784
- [sighs]
793
00:36:17,827 --> 00:36:20,700
I just know.
794
00:36:23,355 --> 00:36:27,010
- Can I ask
for one thing, please?
795
00:36:27,054 --> 00:36:29,535
- But we just got her.
796
00:36:31,406 --> 00:36:33,626
- I know.
797
00:36:35,062 --> 00:36:38,370
- You can have my allowance
to buy her food.
798
00:36:40,807 --> 00:36:44,202
- Sweetie,
it's not about money.
799
00:36:44,245 --> 00:36:46,160
- I'll clean her cage.
800
00:36:48,336 --> 00:36:50,164
- Where's Emma?
801
00:36:50,208 --> 00:36:53,080
- She says she doesn't care.
802
00:36:55,082 --> 00:36:57,911
- Well, Mommy didn't know...
803
00:36:57,954 --> 00:37:01,697
but Dorito
already had a family.
804
00:37:01,741 --> 00:37:03,264
- Then why'd they give her up?
805
00:37:03,308 --> 00:37:04,744
- We love her.
806
00:37:04,787 --> 00:37:09,009
- She was sick,
and we made her better.
807
00:37:09,052 --> 00:37:13,274
- And now she has to go home
to her real family.
808
00:37:13,318 --> 00:37:16,016
- Aren't we her real family?
809
00:37:19,585 --> 00:37:23,589
- Well, you know what?
810
00:37:23,632 --> 00:37:25,895
We'll get another pet.
811
00:37:25,939 --> 00:37:28,420
- We will?
812
00:37:32,815 --> 00:37:35,253
- Only this time,
you choose.
813
00:37:35,296 --> 00:37:37,603
Anything you want.
814
00:37:42,303 --> 00:37:43,261
both: Snake.
815
00:37:43,304 --> 00:37:45,088
- Yes!
816
00:37:47,352 --> 00:37:50,920
- How about a gerbil?
817
00:37:50,964 --> 00:37:52,182
Or a hamster?
818
00:37:52,226 --> 00:37:54,184
Oh, remember that cute rabbit
that you wanted
819
00:37:54,228 --> 00:37:55,273
from the farmer's market?
820
00:37:55,316 --> 00:37:56,926
- Yeah.
821
00:37:56,970 --> 00:37:58,537
- And then we can feed him
to the snake.
822
00:37:58,580 --> 00:38:00,103
- [laughs]
- Yeah!
823
00:38:00,147 --> 00:38:01,148
- Let's go look up snakes.
824
00:38:01,191 --> 00:38:03,672
- Yeah, let's go.
825
00:38:03,716 --> 00:38:06,849
[kids yelling]
826
00:38:07,937 --> 00:38:10,505
- I'm sorry.
827
00:38:10,549 --> 00:38:14,814
- This is the last thing
he takes from us.
828
00:38:14,857 --> 00:38:16,294
Hey, kids, movie night.
829
00:38:16,337 --> 00:38:20,472
Sam Jackson on a plane.
It's educational.
830
00:38:22,474 --> 00:38:24,302
[club music playing]
831
00:38:24,345 --> 00:38:26,826
- Hey, Stanimal.
- You want in?
832
00:38:26,869 --> 00:38:29,611
- Make sure not melds drop out
of your G-string this time.
833
00:38:29,655 --> 00:38:31,657
- If I do this,
I'ma do it right.
834
00:38:31,700 --> 00:38:33,398
Always two parties.
835
00:38:33,441 --> 00:38:35,269
First one,
you earn their trust.
836
00:38:35,313 --> 00:38:37,532
You treat 'em like kings
while I case the castle.
837
00:38:37,576 --> 00:38:38,794
Then say you
had such a great time,
838
00:38:38,838 --> 00:38:40,318
you're gonna come back,
bring more girls.
839
00:38:40,361 --> 00:38:42,232
Do it up.
840
00:38:42,276 --> 00:38:43,973
That's when we take 'em down.
841
00:38:44,017 --> 00:38:46,585
But only
the most expensive piece.
842
00:38:46,628 --> 00:38:48,021
'Cause with one,
843
00:38:48,064 --> 00:38:51,677
they're rich enough to think
they just lost it.
844
00:38:51,720 --> 00:38:53,940
Let me know what time Saturday.
845
00:38:56,116 --> 00:38:58,118
- Stan.
846
00:39:00,250 --> 00:39:02,775
Are you sure?
847
00:39:04,820 --> 00:39:06,605
- We're talking two horsepower,
848
00:39:06,648 --> 00:39:09,434
zero to 60 in half a day.
849
00:39:09,477 --> 00:39:10,609
- What?
850
00:39:10,652 --> 00:39:11,653
- [laughs]
851
00:39:11,697 --> 00:39:12,828
- [laughs]
852
00:39:12,872 --> 00:39:14,352
- But faster
than them damn crutches.
853
00:39:14,395 --> 00:39:16,528
[horn honks]
854
00:39:18,268 --> 00:39:20,401
Careful. Watch the corner.
Watch the corner!
855
00:39:20,445 --> 00:39:22,185
Hey.
856
00:39:23,535 --> 00:39:25,232
That might've been a mistake.
857
00:39:25,275 --> 00:39:27,277
- How'd you get insurance
to cover it?
858
00:39:27,321 --> 00:39:29,018
["Sweepstakes Prize"
by Minrah playing]
859
00:39:29,062 --> 00:39:30,280
- All right.
- Have to go so bad.
860
00:39:30,324 --> 00:39:31,325
- I know, I know, I know.
Give him the keys.
861
00:39:31,369 --> 00:39:32,805
- Here, here, here.
862
00:39:32,848 --> 00:39:33,762
- There you go.
There you go.
863
00:39:33,806 --> 00:39:36,286
Go, go, go, go.
864
00:39:36,330 --> 00:39:38,288
Hey, real quick.
865
00:39:38,332 --> 00:39:41,422
Let me ask you a question.
866
00:39:41,466 --> 00:39:45,992
What do you think
about Las Vegas?
867
00:39:46,035 --> 00:39:47,472
- [snickers]
868
00:39:47,515 --> 00:39:49,561
I think we can't afford
a vacation.
869
00:39:49,604 --> 00:39:51,389
- No.
870
00:39:51,432 --> 00:39:54,435
Like, to live.
871
00:39:54,479 --> 00:39:56,263
- ♪ You remind me
of a firework, boy ♪
872
00:39:56,306 --> 00:39:59,005
- Why there?
873
00:39:59,048 --> 00:40:00,833
- It's not here.
874
00:40:00,876 --> 00:40:02,487
[kids shouting]
875
00:40:02,530 --> 00:40:05,054
What is that?
- Come on, come on!
876
00:40:05,098 --> 00:40:07,666
- ♪ But you take your time
877
00:40:07,709 --> 00:40:09,537
- You're still in here?
878
00:40:09,581 --> 00:40:10,582
- A little privacy, please.
879
00:40:10,625 --> 00:40:11,887
- The door was open.
880
00:40:11,931 --> 00:40:13,802
- Just give me, like,
one more minute.
881
00:40:13,846 --> 00:40:16,022
- What are you doing?
882
00:40:16,065 --> 00:40:17,110
- [sighs]
883
00:40:17,153 --> 00:40:19,068
Righting my ship
and finding my port.
884
00:40:19,112 --> 00:40:22,594
- Eww.
Light a match when you're done.
885
00:40:22,637 --> 00:40:24,378
- ♪ It's simple
886
00:40:24,422 --> 00:40:27,816
♪ And so complicated
887
00:40:27,860 --> 00:40:30,906
♪ I could walk all day
888
00:40:30,950 --> 00:40:33,561
♪ On the railroad tracks
889
00:40:33,605 --> 00:40:35,302
♪ But there's much more
890
00:40:35,345 --> 00:40:36,956
- So how'd you pay for it?
891
00:40:36,999 --> 00:40:40,220
- ♪ To it than that
892
00:40:40,263 --> 00:40:43,397
- You really want to know?
893
00:40:43,441 --> 00:40:46,879
- You want to know
what happened in that store?
894
00:40:46,922 --> 00:40:48,271
- Why throw stones, right?
895
00:40:48,315 --> 00:40:51,753
- ♪ You know
all of my secret ideas ♪
896
00:40:51,797 --> 00:40:56,279
♪ The ones I'm giving up on
and the ones I'll keep ♪
897
00:40:56,323 --> 00:41:02,111
♪ I'd tell you why,
but I don't know ♪
898
00:41:02,155 --> 00:41:06,551
♪ It's simple
and so complicated ♪
899
00:41:06,594 --> 00:41:09,641
♪ I could walk all day
900
00:41:09,684 --> 00:41:11,947
♪ On the railroad tracks
901
00:41:11,991 --> 00:41:14,907
- Where's our stuff?
- Shh.
902
00:41:14,950 --> 00:41:18,693
- ♪ To it than that
903
00:41:18,737 --> 00:41:25,918
♪
904
00:41:26,266 --> 00:41:30,139
♪ I'm so lucky
'cause I asked you once ♪
905
00:41:30,183 --> 00:41:33,752
♪ What are you doing?
Do you want to come up ♪
906
00:41:33,795 --> 00:41:35,797
♪ For a cup of tea?
907
00:41:35,841 --> 00:41:37,886
♪ Come visit with me
908
00:41:37,930 --> 00:41:39,845
♪ We'll play guitars
909
00:41:39,888 --> 00:41:43,718
♪ And I will give you
my number ♪
910
00:41:43,762 --> 00:41:47,505
♪
911
00:41:47,548 --> 00:41:50,333
♪ I'd tell you why
912
00:41:50,377 --> 00:41:54,207
♪
913
00:41:54,250 --> 00:41:57,210
- What's it say?
914
00:41:57,253 --> 00:42:02,215
♪
915
00:42:06,872 --> 00:42:07,046
.
916
00:42:07,089 --> 00:42:10,832
[dramatic music]
917
00:42:10,876 --> 00:42:14,836
- [vocalizing]
918
00:42:14,880 --> 00:42:22,017
♪
60386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.