All language subtitles for Father.Brown.2013.S08E03.BDRip.x264-HAGGiS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,000 --> 00:00:13,684 INDISTINCT MURMURS - GAVEL KNOCKS 2 00:00:14,200 --> 00:00:15,440 CLERK: Silence in the court! 3 00:00:16,200 --> 00:00:19,761 Mr Foreman, have you reached a verdict in relation to this indictment 4 00:00:19,840 --> 00:00:21,410 upon which you are all agreed? 5 00:00:21,920 --> 00:00:23,046 We have, My Lord. 6 00:00:23,240 --> 00:00:26,289 Do you find the defendant guilty or not guilty 7 00:00:26,400 --> 00:00:28,528 of the murder of Theodore Neville-Crowley? 8 00:00:29,680 --> 00:00:30,567 Guilty, My Lord. 9 00:01:14,960 --> 00:01:16,769 ROOSTER GROWS 10 00:01:27,600 --> 00:01:30,604 MRS MCCARTHY: What do you mean she just wandered in, in the dead of night? 11 00:01:30,720 --> 00:01:34,247 FATHER BROWN: I feared it was an intruder, probably driven in by the rain. 12 00:01:34,480 --> 00:01:36,448 MRS MCCARTHY: Well, you should have called the police. 13 00:01:36,520 --> 00:01:37,521 FATHER BROWN: Perhaps. 14 00:01:37,720 --> 00:01:41,884 Luckily, turned out to be a benign, rather damp house guest 15 00:01:42,040 --> 00:01:43,610 fast asleep on my couch. 16 00:01:44,000 --> 00:01:45,889 Morning, Father. Hello, Mrs M. 17 00:01:46,000 --> 00:01:48,970 Good morning, Bunty. I trust you had a good time at the party? 18 00:01:49,400 --> 00:01:51,289 Far too good by the look of her. 19 00:01:51,720 --> 00:01:53,370 It was smashing, thank you. 20 00:01:53,480 --> 00:01:55,562 And I'm sorry to drop in unannounced 21 00:01:55,640 --> 00:01:58,007 I just thought it best to drive home in the daylight. 22 00:01:58,240 --> 00:02:00,561 You drove here? I didn't see your car. 23 00:02:01,160 --> 00:02:02,730 Oh, it's just parked down the lane. 24 00:02:02,800 --> 00:02:04,564 Er, anyway, thank you so much for the blanket. 25 00:02:04,640 --> 00:02:06,563 That's so sweet of you. I really must fly. 26 00:02:06,600 --> 00:02:07,886 What's the hurry? Have some toast. 27 00:02:08,120 --> 00:02:09,849 And maybe a glass of water. 28 00:02:09,920 --> 00:02:12,161 Oh no, it's quite alright, really. Toodle-00! 29 00:02:26,720 --> 00:02:30,202 I must say, Bunty... that's not very well parked. 30 00:02:31,600 --> 00:02:34,490 I just, erm... really wanted to get home. 31 00:02:34,960 --> 00:02:36,121 Did anything happen? 32 00:02:36,800 --> 00:02:37,687 No. 33 00:02:38,040 --> 00:02:39,405 Nothing I couldn't handle. 34 00:02:39,680 --> 00:02:40,567 Ah. 35 00:02:42,080 --> 00:02:44,367 Miss Windermere, at last. 36 00:02:44,800 --> 00:02:46,643 We've been looking for you all morning. 37 00:02:48,320 --> 00:02:50,049 We're here to place you under arrest. 38 00:02:50,520 --> 00:02:53,410 Arrest? What for, damaging a hedgerow? 39 00:02:54,520 --> 00:02:58,047 For the suspected murder of Theodore Neville-Crowley. 40 00:02:59,120 --> 00:02:59,962 What? 41 00:03:01,080 --> 00:03:02,161 Teddy's dead? 42 00:03:02,280 --> 00:03:05,329 His body was found in his gardens in the early hours of this morning. 43 00:03:05,560 --> 00:03:07,449 He'd been bludgeoned to death. 44 00:03:08,160 --> 00:03:09,491 How does this involve Bunty? 45 00:03:10,000 --> 00:03:13,891 A feather stole that she was wearing was found on the very spot that he died. 46 00:03:14,400 --> 00:03:17,847 And several witnesses say that she was the last person seen with him alive. 47 00:03:18,200 --> 00:03:20,248 I'm sure there's a reasonable explanation for all that. 48 00:03:24,000 --> 00:03:24,887 Bunty... 49 00:03:27,360 --> 00:03:28,282 is that blood? 50 00:03:28,320 --> 00:03:29,162 Oh... 51 00:03:31,400 --> 00:03:32,287 No. 52 00:03:32,680 --> 00:03:33,522 I must... 53 00:03:35,920 --> 00:03:38,082 I can explain all of this. 54 00:03:38,200 --> 00:03:41,647 Then I suggest you do just that, at the police station. 55 00:03:41,880 --> 00:03:42,767 Goodfellow. 56 00:03:43,160 --> 00:03:44,366 You're not obliged to say anything 57 00:03:44,720 --> 00:03:48,281 but anything you do say may be put into writing and given in evidence. 58 00:04:09,840 --> 00:04:12,320 You can't seriously think I killed him, can you? 59 00:04:12,680 --> 00:04:16,480 What I think is irrelevant. I'm only interested in the facts. 60 00:04:16,560 --> 00:04:20,281 Which I will gladly give you, just as soon as I've had my telephone call. 61 00:04:21,120 --> 00:04:22,406 I know my rights, Inspector. 62 00:04:28,720 --> 00:04:30,370 Mayfair 6291, please. 63 00:04:34,400 --> 00:04:36,004 Hello, Roderick, it’s me. 64 00:04:36,520 --> 00:04:38,761 Is Daddy home? It's important. 65 00:04:40,760 --> 00:04:41,647 Ah. 66 00:04:42,360 --> 00:04:46,968 The Atlas mountains of Morocco, of course. How long will he be there? 67 00:04:48,480 --> 00:04:50,050 Can't you get them a message? 68 00:04:52,000 --> 00:04:55,447 No um, that's quite alright, um... Thank you. 69 00:04:56,880 --> 00:04:59,008 I just need one more call. - Sorry. 70 00:04:59,080 --> 00:05:02,562 That's your lot, I'm afraid. Right this way, Miss Windermere. 71 00:05:21,920 --> 00:05:23,649 A change of clothes for Bunty. 72 00:05:24,440 --> 00:05:27,330 I assume her party dress will be examined for evidence. 73 00:05:27,680 --> 00:05:29,205 It will. Thank you, Father. 74 00:05:29,760 --> 00:05:30,761 When can I see her? 75 00:05:31,320 --> 00:05:33,163 Uh, she's still being questioned. 76 00:05:33,400 --> 00:05:35,004 And they've been here over an hour. 77 00:05:37,560 --> 00:05:38,766 Mr Neville-Crowley. 78 00:05:39,320 --> 00:05:41,766 Father Brown. We've met before, a few years ago. 79 00:05:41,880 --> 00:05:44,724 Of course, at Mother's funeral. And Father's before that. 80 00:05:45,280 --> 00:05:46,930 You won't have met my wife, Margot. 81 00:05:49,520 --> 00:05:50,362 Hello. 82 00:05:57,760 --> 00:05:59,444 My condolences to you both. 83 00:06:00,480 --> 00:06:04,724 How awful to lose your brother in such distressing circumstances. 84 00:06:05,640 --> 00:06:06,607 Thank you. 85 00:06:07,400 --> 00:06:11,450 Inspector Mallory spoke with us this morning, but we were still in shock. 86 00:06:11,880 --> 00:06:14,645 He said we should come in if we remembered anything that might be important. 87 00:06:15,080 --> 00:06:16,491 Care to share it with me? 88 00:06:17,520 --> 00:06:19,841 I'm here as a friend of Miss Penelope Windermere 89 00:06:20,120 --> 00:06:23,647 and I have no doubt that she has been falsely accused. 90 00:06:23,920 --> 00:06:26,969 Yes. Well, it does seem rather fanciful to think that a woman killed him. 91 00:06:27,080 --> 00:06:28,081 SHE SCOFFS 92 00:06:28,200 --> 00:06:31,761 Women are quite capable of violence, Max, when provoked. 93 00:06:32,800 --> 00:06:35,201 And we all know Teddy was quite the provocateur. 94 00:06:36,640 --> 00:06:39,291 The last time Teddy and I spoke, we almost came to blows. 95 00:06:40,240 --> 00:06:42,129 It seems trivial now, but it was about a car. 96 00:06:42,960 --> 00:06:45,850 It wasn't trivial. The Jag rightly belonged to you. 97 00:06:46,440 --> 00:06:48,124 Anyway, that's not the important bit. 98 00:06:48,560 --> 00:06:52,167 As I told the Sergeant, after the party, the Jag was driven off by one of Teddy's 99 00:06:52,200 --> 00:06:54,009 so-called friends, Charlie something. 100 00:06:55,320 --> 00:06:56,321 Suspicious character. 101 00:06:56,680 --> 00:06:58,603 We think he should be found and questioned. 102 00:06:59,920 --> 00:07:02,810 About your brother's murder? Or theft? 103 00:07:03,520 --> 00:07:06,091 Well... both, I should think. 104 00:07:12,080 --> 00:07:12,967 Bunty... 105 00:07:13,040 --> 00:07:16,044 Take her to the cells, she can change there. And stay with her. 106 00:07:16,120 --> 00:07:17,645 That doesn't sound awfully private. 107 00:07:18,520 --> 00:07:20,249 I'll turn around, Miss Windermere. 108 00:07:23,960 --> 00:07:26,327 She's been formerly charged with murder. 109 00:07:27,720 --> 00:07:29,643 On what grounds, Inspector? 110 00:07:32,560 --> 00:07:33,482 A confession. 111 00:07:45,800 --> 00:07:46,767 SHE SIGHS 112 00:07:50,840 --> 00:07:52,365 How are you? - Oh... 113 00:07:53,320 --> 00:07:56,085 you know me, Father, I've been in worse scrapes than this before. 114 00:07:57,520 --> 00:07:59,682 Inspector Mallory tells me you confessed. 115 00:08:00,800 --> 00:08:02,290 To what exactly? 116 00:08:03,840 --> 00:08:04,727 To hitting Teddy... 117 00:08:06,000 --> 00:08:07,047 with a tree branch. 118 00:08:12,080 --> 00:08:13,127 Begin at the beginning. 119 00:08:16,000 --> 00:08:19,049 Well, it all started so well. 120 00:08:19,760 --> 00:08:21,922 The party really was good fun... 121 00:08:22,080 --> 00:08:24,651 JAZZ PLAYS 122 00:08:30,440 --> 00:08:33,091 Welcome to Gatsby's mansion! 123 00:08:33,280 --> 00:08:34,805 GUESTS CHEER 124 00:08:36,520 --> 00:08:38,761 We have champagne, we have cocktails 125 00:08:38,880 --> 00:08:40,848 so drink to your heart's desire! 126 00:08:40,960 --> 00:08:42,200 Oh, Max! 127 00:08:42,400 --> 00:08:44,687 Good of you to come. - Oh, is there going to be a skit? 128 00:08:44,880 --> 00:08:46,689 You said the theme was "a teddy bear's picnic". 129 00:08:46,760 --> 00:08:48,285 So sorry, I forgot to say that I'd changed it. 130 00:08:49,320 --> 00:08:52,642 Oh, and I see Margot decided to come as herself - how imaginative. 131 00:08:52,720 --> 00:08:54,927 And l see you're dressed as a spoiled millionaire. 132 00:08:55,000 --> 00:08:56,889 Not much imagination needed for that. 133 00:08:58,720 --> 00:08:59,801 She's right, you know. 134 00:09:00,440 --> 00:09:02,841 I'm frightfully spoiled. You should stay away from me. 135 00:09:02,920 --> 00:09:04,684 Oh, I'm a little spoiled myself. 136 00:09:05,000 --> 00:09:06,889 Jolly good. - SHE GIGGLES 137 00:09:08,640 --> 00:09:11,120 JAZZ PLAYS 138 00:09:12,920 --> 00:09:15,366 GUESTS LAUGH AND CHATTER 139 00:09:24,720 --> 00:09:27,166 INAUDIBLE CONVERSATION 140 00:09:33,640 --> 00:09:35,051 How long have you known Teddy? 141 00:09:36,000 --> 00:09:38,287 Oh, barely a week. We met at a charity do. 142 00:09:38,400 --> 00:09:41,006 Ah. Yes, he likes to make new friends. 143 00:09:41,360 --> 00:09:42,930 But he rarely keeps them long. 144 00:09:43,640 --> 00:09:46,849 Except Charlie over there. He's become quite the fixture. 145 00:09:47,040 --> 00:09:49,202 BUNTY: Oh, yes, I noticed him. Who is he? 146 00:09:49,320 --> 00:09:52,767 Nobody knows. Seems a bit rough round the edges for Teddy. 147 00:09:53,480 --> 00:09:54,561 I rather like him. 148 00:10:00,520 --> 00:10:02,249 BUNTY (VO): It was a Great Gatsby theme 149 00:10:02,320 --> 00:10:05,881 so naturally Teddy had cast himself in the starring role. 150 00:10:06,440 --> 00:10:08,010 GLASS RINGS 151 00:10:08,640 --> 00:10:10,210 GUESTS HUSH 152 00:10:10,280 --> 00:10:14,410 What kind of playboy millionaire would Gatsby be if he didn't offer his guests 153 00:10:14,440 --> 00:10:15,646 the chance of a prize? 154 00:10:16,440 --> 00:10:17,726 ALL: Ooh! 155 00:10:18,000 --> 00:10:19,365 Take a look through that window. 156 00:10:21,680 --> 00:10:26,163 Somewhere, ladies and gentlemen, hidden in the gardens... 157 00:10:27,560 --> 00:10:30,086 are the keys to that car. 158 00:10:31,440 --> 00:10:33,010 Finders keepers! 159 00:10:33,680 --> 00:10:34,841 Losers weepers. 160 00:10:35,000 --> 00:10:37,162 GUESTS CHATTER 161 00:10:38,240 --> 00:10:39,401 Go,go,go! 162 00:10:47,120 --> 00:10:50,283 BUNTY (VO): Then we searched the gardens for an age. 163 00:10:50,920 --> 00:10:54,242 The longer it took, the more determined we all became... 164 00:10:54,600 --> 00:10:57,251 It started to get late and I was on my own. 165 00:10:58,520 --> 00:10:59,362 Ah. 166 00:11:19,400 --> 00:11:20,242 Oh. 167 00:11:20,320 --> 00:11:22,402 I bring some disappointing news. - Oh! 168 00:11:22,880 --> 00:11:25,247 Somebody's already found the keys. - Oh, well... 169 00:11:25,840 --> 00:11:26,841 Good for them... 170 00:11:27,320 --> 00:11:29,084 Um, I was getting chilly anyway. 171 00:11:29,200 --> 00:11:31,771 No, no, no. Don”: go in just yet. 172 00:11:32,240 --> 00:11:33,685 We finally have the garden to ourselves. 173 00:11:34,840 --> 00:11:36,126 Now, all I want... 174 00:11:36,360 --> 00:11:38,727 is one little kiss. 175 00:11:39,240 --> 00:11:40,162 Oh! Mm! 176 00:11:40,240 --> 00:11:41,401 Teddy... Teddy! 177 00:11:45,440 --> 00:11:47,408 You're quite the wildcat. I like that. 178 00:11:48,480 --> 00:11:49,720 SHE CRIES 179 00:11:55,680 --> 00:11:56,966 HE YELLS 180 00:11:59,600 --> 00:12:00,806 Stay away from me! 181 00:12:02,720 --> 00:12:03,960 It was just a bit of fun! 182 00:12:04,160 --> 00:12:07,084 After that, it all gets so muddled. 183 00:12:08,240 --> 00:12:10,561 I'm sure I only hit Teddy once. 184 00:12:11,240 --> 00:12:14,005 I could swear that I saw him walking away. 185 00:12:14,960 --> 00:12:17,884 But then I barely remember the drive back to the Presbytery. 186 00:12:18,840 --> 00:12:21,810 So... what if I'm wrong, Father? 187 00:12:23,200 --> 00:12:24,440 What if I killed him? 188 00:12:25,160 --> 00:12:28,562 Bunty, I'm convinced you are innocent of this crime. 189 00:12:29,840 --> 00:12:33,049 Which means someone else is guilty, and I intend to find out who. 190 00:12:34,160 --> 00:12:35,161 Thank you, Father. 191 00:12:36,920 --> 00:12:41,244 In the meantime, I've asked Sergeant Goodfellow to get in contact 192 00:12:41,280 --> 00:12:42,805 with a family friend for me. 193 00:12:43,480 --> 00:12:46,802 I only hope Daddy doesn't mind the enormous bill when he gets home. 194 00:12:47,120 --> 00:12:48,610 LOCK RATTLES 195 00:12:51,120 --> 00:12:52,326 Ah, Bunty. - Bertie! 196 00:12:52,760 --> 00:12:56,651 Thank you so much for coming so quickly. This is my friend, Father Brown. 197 00:12:57,400 --> 00:13:00,290 Bertrum Quinton. No time for niceties, I'm afraid. 198 00:13:00,680 --> 00:13:02,489 Bunty and I have much ground to cover. 199 00:13:02,600 --> 00:13:03,601 I'll take my leave. 200 00:13:11,080 --> 00:13:14,687 Well, the bad news is you've admitted to far more than I would've advised. 201 00:13:14,960 --> 00:13:15,927 But no matter. 202 00:13:16,400 --> 00:13:19,165 The good news is this Inspector Mallory 203 00:13:19,400 --> 00:13:22,609 is clearly an imbecile who's clutching at straws. 204 00:13:22,880 --> 00:13:26,521 Rest assured, I'll have this absurd charge laughed out of court. 205 00:13:30,280 --> 00:13:31,327 Sergeant Goodfellow... 206 00:13:31,480 --> 00:13:34,404 I'm under strict orders not to discuss this case with you, Father. 207 00:13:34,800 --> 00:13:38,521 May I at least ask if there are any other suspects under consideration? 208 00:13:39,160 --> 00:13:43,210 Maximilian, for instance, admitted to arguing with his brother the night of the murder 209 00:13:43,320 --> 00:13:45,561 and the sister-in-law clearly disliked Teddy. 210 00:13:46,360 --> 00:13:47,964 It seems everyone disliked him. 211 00:13:48,560 --> 00:13:51,928 Look, we questioned every servant and every guest who was there last night. 212 00:13:52,640 --> 00:13:55,564 And the mysterious Charlie, whom Maximillian mentioned? 213 00:13:55,880 --> 00:13:58,645 Inspector Mallory says that a dispute over a motor vehicle 214 00:13:58,720 --> 00:14:01,291 is hardly a priority in a murder investigation. 215 00:14:01,360 --> 00:14:03,886 Look, Father, I will do my best to find him for you 216 00:14:03,920 --> 00:14:06,287 but please don't ask me for anything else. 217 00:14:07,760 --> 00:14:09,091 I promise I won’t... 218 00:14:09,760 --> 00:14:11,444 once you've shown me the murder scene. 219 00:14:11,680 --> 00:14:12,886 I could lose my job! 220 00:14:16,480 --> 00:14:17,322 Alright. 221 00:14:17,640 --> 00:14:20,610 After my shift, but the evidence has already been gathered 222 00:14:20,640 --> 00:14:24,087 and I hate to say this, Father, but it all seems to point to Miss Windermere. 223 00:14:24,280 --> 00:14:28,524 Which is why it is vital that I see the evidence for myself. 224 00:14:28,600 --> 00:14:30,887 Nice try, Padre, but it's staying under lock and key 225 00:14:31,120 --> 00:14:34,522 and if I hear of you trying to tamper with any of it, I'll arrest you. 226 00:14:34,600 --> 00:14:36,648 I do not wish to tamper with it! 227 00:14:39,440 --> 00:14:41,363 I want to find out what happened. 228 00:14:41,880 --> 00:14:46,886 And you will, when the facts are presented in court. 229 00:14:48,080 --> 00:14:49,923 News! News! 230 00:14:51,440 --> 00:14:52,407 News! 231 00:14:56,320 --> 00:14:57,560 REPORTER: Lads, she's here! 232 00:14:59,960 --> 00:15:01,849 FOOTSTEPS APPROACH 233 00:15:02,040 --> 00:15:04,202 Any comments for the press? - Miss Windermere! 234 00:15:04,880 --> 00:15:05,847 Do you have anything to say? 235 00:15:05,960 --> 00:15:08,042 REPORTERS CLAMOUR 236 00:15:09,280 --> 00:15:10,406 Are you guilty, Miss Windermere? 237 00:15:10,480 --> 00:15:12,608 How are you feeling? Tell us! - Did you do it? 238 00:15:13,200 --> 00:15:14,725 Come on! - You done it, didn't you? 239 00:15:15,000 --> 00:15:16,604 You done it, didn't you, Miss Windermere? 240 00:15:17,520 --> 00:15:18,760 I'll see you in there, sir. 241 00:15:19,400 --> 00:15:21,243 Good luck on the stand, Inspector. 242 00:15:21,960 --> 00:15:24,042 Enjoy the view from the public gallery. 243 00:15:24,160 --> 00:15:26,970 Glad to see you've left it to the professionals for once. 244 00:15:28,800 --> 00:15:31,724 Any progress on finding the Jaguar? 245 00:15:32,480 --> 00:15:35,882 The number plate was finally registered. Someone in Bath bought it. 246 00:15:36,200 --> 00:15:39,363 He says the seller left a forwarding address in Bristol. 247 00:15:53,200 --> 00:15:55,567 The prosecution, Roger Sharpe. 248 00:15:56,160 --> 00:15:58,049 By all accounts, he lives up to his name. 249 00:15:58,280 --> 00:16:00,931 MRS MCCARTHY: Just so long as Penelope's man is sharper. 250 00:16:01,040 --> 00:16:03,008 I'm confident she's in good hands. 251 00:16:04,280 --> 00:16:05,611 Where the devil are my glasses? 252 00:16:08,080 --> 00:16:10,367 CLERK: All rise for His Honour Judge Pickering. 253 00:16:18,160 --> 00:16:19,730 Would the defendant please rise? 254 00:16:20,920 --> 00:16:22,684 Please state your full name for the court. 255 00:16:23,520 --> 00:16:24,931 Penelope Windermere. 256 00:16:25,120 --> 00:16:31,048 You are indicted with one count of murder, namely that on the 25th July 1953 257 00:16:31,640 --> 00:16:35,804 you did murder one Theodore Neville-Crowley contrary to Common Law. 258 00:16:36,600 --> 00:16:38,443 Do you understand the charges against you? 259 00:16:39,240 --> 00:16:40,082 I do. 260 00:16:40,480 --> 00:16:43,404 How do you plead, guilty or not guilty? 261 00:16:43,960 --> 00:16:44,847 Not guilty. 262 00:16:52,680 --> 00:16:53,602 Ladies and gentlemen. 263 00:16:54,680 --> 00:16:59,720 A young man with a promising future, brutally bludgeoned to death 264 00:16:59,760 --> 00:17:04,846 in the gardens of his own home by his drunken party guest, Miss Windermere. 265 00:17:08,960 --> 00:17:12,043 Perhaps you think any lady of good breeding would be incapable 266 00:17:12,560 --> 00:17:14,289 of such an act of savagery... 267 00:17:15,120 --> 00:17:16,451 but don't be deceived. 268 00:17:17,040 --> 00:17:21,489 What you will find is Miss Windermere is a woman of low morals 269 00:17:22,280 --> 00:17:24,965 who was expelled from various schools 270 00:17:25,360 --> 00:17:27,966 who has thought nothing of having affairs with married men. 271 00:17:28,560 --> 00:17:31,086 CROWD MURMURS - A woman without scruples 272 00:17:32,200 --> 00:17:33,281 or self-control. 273 00:17:35,280 --> 00:17:39,205 But perhaps you still won’t believe murder is in her character. 274 00:17:40,280 --> 00:17:44,444 Then the cold blunt evidence will speak for itself. 275 00:17:46,040 --> 00:17:50,489 l believe this will prove beyond a shadow of a doubt that Miss Windermere 276 00:17:51,320 --> 00:17:53,971 is guilty of this crime. 277 00:17:57,000 --> 00:17:58,968 That concludes the outline for the prosecution. 278 00:18:06,520 --> 00:18:12,289 I'll admit my client hasn't always conducted herself as well as she should have 279 00:18:13,440 --> 00:18:15,966 but she's a jolly good egg 280 00:18:17,280 --> 00:18:22,047 and you'll soon see that this charge is just... absurd. 281 00:18:23,680 --> 00:18:24,522 Thank you. 282 00:18:31,400 --> 00:18:35,371 SHARPE: ls this the spot where Mr Neville-Crowley's lifeless body was found? 283 00:18:35,880 --> 00:18:37,086 That is correct. 284 00:18:37,720 --> 00:18:42,123 SHARPE: As you can see, ladies and gentlemen, a grizzly scene indeed. 285 00:18:44,280 --> 00:18:46,282 ls this the branch, Inspector? 286 00:18:46,560 --> 00:18:47,482 MALLORY: It is. 287 00:18:47,960 --> 00:18:49,769 SHARPE: What would it have been used for? 288 00:18:50,200 --> 00:18:52,043 Clubbing the victim to death. 289 00:18:52,880 --> 00:18:54,530 SHARPE: Look closely at the dress... 290 00:18:54,720 --> 00:18:58,042 An unmistakable smudge of the victim's blood 291 00:18:58,600 --> 00:19:00,648 and copious amounts on his suit. 292 00:19:06,200 --> 00:19:08,328 FATHER BROWN: Grass stains. On Teddy's suit. 293 00:19:08,400 --> 00:19:09,765 ls that a question, Padre? 294 00:19:09,840 --> 00:19:12,446 How did they get there? - Well, presumably from the grass. 295 00:19:12,600 --> 00:19:15,251 Look, it was a party. He was drinking. He could have tripped and fallen. 296 00:19:15,320 --> 00:19:17,561 But they're streaked, like drag marks. 297 00:19:18,400 --> 00:19:22,086 Which proves that Eiunty was right, Teddy did walk away after she hit him. 298 00:19:22,200 --> 00:19:25,090 Otherwise, how did he wind up dead in the very same place? 299 00:19:25,200 --> 00:19:26,850 What are you Wittering about? 300 00:19:27,800 --> 00:19:29,165 The body was moved. 301 00:19:29,320 --> 00:19:30,481 He could be right, sir. 302 00:19:31,160 --> 00:19:33,640 Inspector, at least let's test the theory? 303 00:19:37,640 --> 00:19:39,768 Mr Neville-Crowley was found here 304 00:19:40,240 --> 00:19:43,084 face down, with his head in that direction. 305 00:19:44,080 --> 00:19:47,641 He could have been dragged by his feet, from the bench... 306 00:19:49,800 --> 00:19:52,041 For someone who's never been here before 307 00:19:52,200 --> 00:19:55,124 he certainly seems to know his way around, Sergeant. 308 00:19:55,240 --> 00:19:58,722 Well, er, he saw the ground plan at the court, sir. 309 00:20:04,000 --> 00:20:04,887 I'll be Teddy. 310 00:20:06,080 --> 00:20:08,924 Bunty has just spurned my unwanted advance. 311 00:20:09,400 --> 00:20:12,768 So I sit here, nursing my grievance with a cigarette. 312 00:20:13,160 --> 00:20:14,366 That's a good guess, Father 313 00:20:14,400 --> 00:20:17,449 because we found a pack in Teddy's pocket, didn't we, sir? 314 00:20:17,680 --> 00:20:20,126 And, erm, a half-smoked one right there. 315 00:20:20,680 --> 00:20:21,602 Go on. 316 00:20:21,680 --> 00:20:24,206 Erm, will you be my assailant, Sergeant? 317 00:20:25,120 --> 00:20:28,727 As you can see, it provides perfect cover for a stealthy approach. 318 00:20:29,040 --> 00:20:31,361 So, I bludgeon Teddy. 319 00:20:31,920 --> 00:20:33,445 B0“, bu“! 320 00:20:33,640 --> 00:20:34,687 Thank you, Sergeant. 321 00:20:37,000 --> 00:20:38,923 I tip forward, onto the floor... 322 00:20:39,560 --> 00:20:42,882 and I'm dragged backwards to the spot where Bunty first hit me. 323 00:20:46,360 --> 00:20:49,364 Firstly, this is the victim's home. 324 00:20:49,480 --> 00:20:51,562 He could have smoked that cigarette at any time. 325 00:20:52,000 --> 00:20:55,721 And secondly, if he was killed here, there would have been blood on the bench. 326 00:20:56,560 --> 00:20:58,767 But it rained heavily earlier that morning. 327 00:20:58,840 --> 00:21:00,604 Either way, the evidence is gone. 328 00:21:01,480 --> 00:21:05,485 Dropped cigarettes and grass stains are hardly grounds to reopen a case 329 00:21:05,560 --> 00:21:07,562 especially one that's already gone to trial! 330 00:21:07,840 --> 00:21:10,605 So if you don't mind, I'm going back to the court. 331 00:21:12,760 --> 00:21:16,606 He's right, Father. Even if we do find something, it's too late. 332 00:21:17,920 --> 00:21:20,321 But they haven't reached a verdict yet. 333 00:21:21,360 --> 00:21:25,968 To help Bunty, Sergeant, we must be bold, even in defiance of Inspector Mallory. 334 00:21:26,960 --> 00:21:29,804 There's still a lead in Bristol. - Come along, Goodfellow! 335 00:21:32,920 --> 00:21:33,807 Alright. 336 00:21:35,920 --> 00:21:37,888 You hardly cross-examined them. 337 00:21:39,040 --> 00:21:40,451 ' AnYOHe! 338 00:21:41,000 --> 00:21:41,887 Bertie... 339 00:21:42,600 --> 00:21:44,329 No point disputing the hard evidence. 340 00:21:44,760 --> 00:21:47,161 It's the witness statements where the real fun begins. 341 00:21:48,840 --> 00:21:51,161 Stiffen your sinews, my dear, we're going to win this. 342 00:21:53,000 --> 00:21:55,287 We reconvene in ten minutes. 343 00:21:56,040 --> 00:21:57,610 Must spend a penny first... 344 00:22:07,160 --> 00:22:08,366 BUNTY SIGHS 345 00:22:09,600 --> 00:22:11,602 I know a drunkard when I see one. 346 00:22:11,760 --> 00:22:13,205 It's not all the time. 347 00:22:13,320 --> 00:22:15,402 It seems it's just when he's stepping into court. 348 00:22:15,480 --> 00:22:17,847 Well, that's not much use to you, now is it? 349 00:22:18,160 --> 00:22:21,243 Well, what else am I to do? Bertie's my last hope. 350 00:22:21,320 --> 00:22:25,848 Father Brown is out there right now. He will not rest until he finds the killer. 351 00:22:28,280 --> 00:22:32,171 Oh, Bunty. He won't let you down, I promise. 352 00:22:40,560 --> 00:22:41,721 Charlie Reid? 353 00:22:42,400 --> 00:22:43,401 May we come in? 354 00:23:00,120 --> 00:23:01,565 CHARLIE: What's with the priest? 355 00:23:02,720 --> 00:23:05,849 I'm taking a keen interest in the Neville-Crowley murder case. 356 00:23:06,480 --> 00:23:09,245 I've been following it in the papers, same as everyone. 357 00:23:10,120 --> 00:23:12,521 ls this about the Jag? I won it fair and square. 358 00:23:12,600 --> 00:23:15,729 You're the only guest we never questioned after the party, sir. 359 00:23:15,800 --> 00:23:18,246 If you're asking what I saw that night, I didn't. 360 00:23:18,720 --> 00:23:20,722 Teddy was pratting about with his posh mates. 361 00:23:21,280 --> 00:23:24,921 If you don't mind my saying, you don't seem to have liked him very much 362 00:23:25,320 --> 00:23:27,402 and yet you spent a lot of time with him. 363 00:23:28,680 --> 00:23:30,409 May I ask where you first met? 364 00:23:31,520 --> 00:23:32,646 At a poker game. 365 00:23:33,240 --> 00:23:35,402 'Bout six months back. So what? 366 00:23:35,600 --> 00:23:37,762 Because I checked Teddy's bank records 367 00:23:37,960 --> 00:23:41,931 and he'd been withdrawing £20 a month, in cash, for the past six months. 368 00:23:43,160 --> 00:23:44,161 Nothing to do with me. 369 00:23:44,840 --> 00:23:49,402 I believe in a lot of things, Mr Reid, but coincidence isn't one of them. 370 00:23:50,520 --> 00:23:52,170 Was Teddy paying you off, perhaps? 371 00:23:53,360 --> 00:23:55,886 A gambling debt? Something worse? 372 00:23:57,440 --> 00:23:59,727 Does it look like I was getting that kind of money? 373 00:23:59,840 --> 00:24:01,205 Forgive the observation... 374 00:24:01,680 --> 00:24:03,409 but gamblers have a habit of losing it. 375 00:24:03,840 --> 00:24:06,446 I've got a family, I look after them. 376 00:24:08,480 --> 00:24:11,404 Look, Teddy was from a different world. 377 00:24:11,720 --> 00:24:14,007 It was fun being around that for a while. 378 00:24:14,480 --> 00:24:16,323 But the only thing I got from him was that car 379 00:24:16,480 --> 00:24:19,211 which I sold to put food on the table. 380 00:24:19,880 --> 00:24:21,962 Now, unless I'm being charged with something 381 00:24:23,320 --> 00:24:24,367 I think we’re done here. 382 00:24:26,640 --> 00:24:29,120 SHARPE: Mr Neville-Crowley, on the night in question 383 00:24:29,200 --> 00:24:33,091 what interaction, if any, did you see taking place between your brother 384 00:24:33,160 --> 00:24:34,400 and Miss Windermere? 385 00:24:34,760 --> 00:24:38,003 They were talking, laughing, dancing together. 386 00:24:38,800 --> 00:24:40,564 Dancing closely? 387 00:24:41,400 --> 00:24:44,006 Yes, I'd say there was an obvious attraction between them. 388 00:24:44,360 --> 00:24:46,567 That's why later, when I saw Teddy follow Bunty... 389 00:24:46,840 --> 00:24:48,444 Sorry, Miss Windermere... 390 00:24:48,640 --> 00:24:51,325 through the garden, I assumed he wished to be alone with her. 391 00:24:51,440 --> 00:24:52,407 SHARPE: For what purpose? 392 00:24:52,480 --> 00:24:54,289 My brother was never short of female company. 393 00:24:54,400 --> 00:24:56,926 So you believe he followed her with amorous intent? 394 00:24:57,560 --> 00:25:00,404 I'm sure of it. And that's the last time I saw him alive. 395 00:25:02,360 --> 00:25:04,806 SHARPE: Thank you. No further questions. 396 00:25:09,080 --> 00:25:12,641 Mr Neville-Crowley, you argued with your brother the night he died. 397 00:25:13,360 --> 00:25:14,600 What about? - Well... 398 00:25:15,720 --> 00:25:17,051 He was being utterly vile... 399 00:25:17,160 --> 00:25:18,571 GUESTS LAUGH 400 00:25:23,040 --> 00:25:24,246 How could you? 401 00:25:25,560 --> 00:25:28,211 That car's the one thing Father promised me, Teddy. 402 00:25:28,400 --> 00:25:29,925 Pity there was no mention of it in the will. 403 00:25:31,320 --> 00:25:34,085 So I suggest you run along and join the hunt. 404 00:25:38,640 --> 00:25:40,210 TEDDY LAUGHS 405 00:25:41,640 --> 00:25:43,290 Would you say you were angry enough to kill him? 406 00:25:43,360 --> 00:25:44,282 No. - My Lord! 407 00:25:44,320 --> 00:25:46,641 After all, your brother's death makes you a very wealthy man. 408 00:25:46,720 --> 00:25:49,690 Mr Quinton, the witness is not on trial, the defendant is. 409 00:25:49,760 --> 00:25:53,048 Ladies and gentlemen of the jury, please disregard those last remarks. 410 00:25:59,240 --> 00:26:00,969 Best keep this from Bunty. 411 00:26:01,640 --> 00:26:04,928 She is in need of some good news, and soon. 412 00:26:05,120 --> 00:26:06,565 Which still evades me. 413 00:26:07,360 --> 00:26:11,729 So, for now, I must observe all I can. 414 00:26:12,920 --> 00:26:16,322 I have been making some observations of my own. 415 00:26:16,400 --> 00:26:17,322 Excuse me. 416 00:26:18,800 --> 00:26:19,961 Hand it over. 417 00:26:20,720 --> 00:26:21,562 I beg your pardon? 418 00:26:31,680 --> 00:26:34,206 You may have it back when all this is done. 419 00:26:34,800 --> 00:26:37,963 Now, I have no idea what your problem is, and I don't care. 420 00:26:38,760 --> 00:26:41,240 All I care about is Penelope. 421 00:26:41,720 --> 00:26:45,281 Her future, maybe even her life, is dependent on you. 422 00:26:46,040 --> 00:26:50,250 So, you'd better do your very best for that girl 423 00:26:50,320 --> 00:26:52,322 or you will have me to answer to. 424 00:26:56,600 --> 00:26:59,206 You liked Mr Neville-Crowley, didn't you? 425 00:26:59,960 --> 00:27:01,610 Yes, at first, I did. 426 00:27:01,920 --> 00:27:04,082 SHARPE: And what was it you liked about him? 427 00:27:05,480 --> 00:27:06,641 His good looks? 428 00:27:07,280 --> 00:27:09,442 His money? That's important to you, isn't it? 429 00:27:10,160 --> 00:27:12,481 Not as important as kindness, or humour. 430 00:27:12,560 --> 00:27:13,607 Oh, come, come. 431 00:27:15,000 --> 00:27:17,765 You were enticed by his lavish home, weren't you? 432 00:27:18,040 --> 00:27:20,008 You clearly enjoyed his hospitality. 433 00:27:20,080 --> 00:27:25,166 So what exactly did you expect when you went off alone into the gardens with him? 434 00:27:25,240 --> 00:27:27,322 I didn't, he followed me. 435 00:27:28,000 --> 00:27:29,923 But you can't have been surprised when he did so. 436 00:27:30,000 --> 00:27:32,241 You were seen flirting with him all evening. 437 00:27:32,760 --> 00:27:35,161 That didn't give him the right to try and force me. 438 00:27:35,320 --> 00:27:37,243 SHARPE: He forced you, did he? 439 00:27:38,200 --> 00:27:41,249 Why would a rich, handsome man find the need to force any woman? 440 00:27:41,320 --> 00:27:44,005 You've heard the evidence that Theodore had no shortage of offers. 441 00:27:44,080 --> 00:27:46,367 He tried to kiss me, and I said no. 442 00:27:46,400 --> 00:27:49,961 And when he went right on kissing you, you scratched his face 443 00:27:50,280 --> 00:27:52,806 and then you struck him with a branch? 444 00:27:54,280 --> 00:27:55,566 I just wanted him to stop. 445 00:27:55,640 --> 00:27:57,085 Did you strike him? Yes or no. 446 00:27:57,160 --> 00:27:58,002 Yes. 447 00:28:01,800 --> 00:28:03,290 You'd been drinking champagne. 448 00:28:03,760 --> 00:28:07,481 So much so that you later drove your car into a hedge, isn't that correct? 449 00:28:08,040 --> 00:28:10,691 Yes. - So, it's fair to say that your memory 450 00:28:10,720 --> 00:28:12,722 of what happened is far from reliable. 451 00:28:13,480 --> 00:28:14,402 Yes, but-- 452 00:28:14,480 --> 00:28:17,086 You were drunk, and Teddy pushed you too far 453 00:28:17,160 --> 00:28:19,811 and that made you angry, didn't it, Miss Windermere? 454 00:28:19,880 --> 00:28:21,689 Just like you're angry right now. 455 00:28:22,320 --> 00:28:24,721 You struck him over and over again. 456 00:28:24,800 --> 00:28:25,961 No. - You killed him, didn't you? 457 00:28:26,080 --> 00:28:27,923 No! But I'm not sorry I hit him. 458 00:28:29,200 --> 00:28:31,123 CROWD MURMURS 459 00:28:31,840 --> 00:28:33,205 No further questions, My Lord. 460 00:28:44,960 --> 00:28:46,246 Mrs Neville-Crowley... 461 00:28:48,280 --> 00:28:49,247 Are you alright? 462 00:28:49,440 --> 00:28:52,489 Call me Margot, please, Father. I loathe my married name. 463 00:28:59,840 --> 00:29:01,888 No woman should be treated like that, guilty or not. 464 00:29:02,880 --> 00:29:04,848 You believe that Bunty could have killed Teddy? 465 00:29:06,040 --> 00:29:09,681 I believe if she did, he deserved it. He was an utter cad. 466 00:29:15,000 --> 00:29:18,083 He tried his luck with me once, you know, after I married Max. 467 00:29:18,840 --> 00:29:22,049 I rebuffed him, of course, but not every woman has been so fortunate. 468 00:29:22,560 --> 00:29:24,528 There was that nasty business in Oxford. 469 00:29:25,280 --> 00:29:26,691 What business was that? 470 00:29:28,240 --> 00:29:30,561 Accusations were made, by a female student. 471 00:29:31,200 --> 00:29:35,091 Teddy was questioned, but naturally, the police believed his word over hers. 472 00:29:36,000 --> 00:29:37,240 ‘Twas ever thus. 473 00:29:39,400 --> 00:29:42,131 You don't remember her name, do you? The student? 474 00:29:42,840 --> 00:29:46,128 Yes, I believe it was Lucy. Lucy Reid. 475 00:29:57,360 --> 00:29:58,247 My sister. 476 00:30:01,880 --> 00:30:04,724 She was the first one in my family to go to university. 477 00:30:07,440 --> 00:30:08,646 She was beautiful. 478 00:30:10,600 --> 00:30:11,567 HaPPV~ 479 00:30:13,600 --> 00:30:14,806 Till he ruined her. 480 00:30:16,360 --> 00:30:18,089 She killed herself last year. 481 00:30:20,240 --> 00:30:21,082 I'm sorry. 482 00:30:22,160 --> 00:30:24,322 May God have mercy on her eternal soul. 483 00:30:24,400 --> 00:30:26,243 You can keep your sympathy, Father. 484 00:30:26,840 --> 00:30:28,888 You lot treated her like dirt when she was expecting. 485 00:30:30,800 --> 00:30:32,006 Your little girl... 486 00:30:33,360 --> 00:30:34,361 she's Teddy's? 487 00:30:36,320 --> 00:30:37,446 Not that he cared. 488 00:30:38,040 --> 00:30:41,328 So I made him care. Made him pay for what was right. 489 00:30:41,960 --> 00:30:43,371 The £20 a month. 490 00:30:44,120 --> 00:30:46,566 It's all been going into savings, all of it 491 00:30:47,560 --> 00:30:49,369 to give that girl a future her mother should've had. 492 00:30:49,840 --> 00:30:51,524 But how did you get him to pay up? 493 00:30:53,040 --> 00:30:54,485 It was easier than I thought. 494 00:30:55,680 --> 00:30:58,889 I roughed him up a bit, said if he called the police 495 00:30:59,040 --> 00:31:00,485 they would know what he did. 496 00:31:01,560 --> 00:31:04,962 One look at that kid and they'd know she was his, besides... 497 00:31:05,760 --> 00:31:07,410 their blood type would've matched. 498 00:31:08,560 --> 00:31:11,450 After that, he was scared stiff. 499 00:31:12,200 --> 00:31:15,488 I'd crash his parties. Have run of the place. 500 00:31:16,080 --> 00:31:17,844 You enjoyed tormenting him. 501 00:31:18,080 --> 00:31:18,967 Why not? 502 00:31:19,800 --> 00:31:20,926 After what he did to Lucy. 503 00:31:21,400 --> 00:31:24,131 Sounds to me like you had every reason to kill him. 504 00:31:25,120 --> 00:31:27,248 No. I hated him. 505 00:31:29,000 --> 00:31:32,447 But he was paying up nicely. Why ruin a good thing? 506 00:31:35,000 --> 00:31:37,765 I swear to you, I didn't kill him. 507 00:31:44,320 --> 00:31:45,481 You believe him, Father? 508 00:31:46,320 --> 00:31:48,209 His loyalty is to his family. 509 00:31:48,520 --> 00:31:51,126 Who would provide for them if he was charged with murder? 510 00:31:51,400 --> 00:31:53,209 He could've still lost his temper. 511 00:31:53,320 --> 00:31:55,129 After six months with Teddy? 512 00:31:55,960 --> 00:31:58,964 No, Charlie's revenge was slow. 513 00:31:59,520 --> 00:32:00,601 Considered. 514 00:32:01,280 --> 00:32:03,647 The murder was frenzied. A crime of passion. 515 00:32:05,080 --> 00:32:08,562 Sergeant, he's innocent, I'm sure of it. 516 00:32:09,600 --> 00:32:11,841 Then we're no closer to the truth. 517 00:32:23,040 --> 00:32:25,520 Penelope tells me you have never lost a case. 518 00:32:26,680 --> 00:32:28,045 What happened, Mr Quinton? 519 00:32:28,320 --> 00:32:31,164 Happened? I don”: know what you mean. Nothing happened. 520 00:32:31,240 --> 00:32:35,882 in my experience, men are rarely driven to drink for no good reason. 521 00:32:39,760 --> 00:32:42,923 An arsonist, set fire to an empty building. 522 00:32:44,040 --> 00:32:46,247 I got him off on a technicality. 523 00:32:47,000 --> 00:32:48,764 Weeks later, he did it again. 524 00:32:49,560 --> 00:32:51,608 A whole family erased, because of me. 525 00:32:53,160 --> 00:32:54,650 This is my first trial since. 526 00:32:55,800 --> 00:32:58,406 I suppose I just needed a little... Dutch courage. 527 00:33:00,880 --> 00:33:03,486 You've not had a drink for 24 hours. 528 00:33:03,680 --> 00:33:06,001 That took courage, didn't it? 529 00:33:08,600 --> 00:33:10,489 Still no joy from Bristol? 530 00:33:12,240 --> 00:33:13,366 I thought we were close. 531 00:33:15,160 --> 00:33:17,640 If I could only go back to the beginning, somehow. 532 00:33:25,120 --> 00:33:26,121 Mr Quinton... 533 00:33:26,640 --> 00:33:29,120 the evidence admitted in court, is it still here? 534 00:33:29,600 --> 00:33:30,681 It is indeed. 535 00:33:30,840 --> 00:33:33,684 But before you ask, it's against the law for you to go anywhere near it. 536 00:33:33,800 --> 00:33:38,681 Sometimes the law fails the innocent. You should know that better than anyone. 537 00:33:39,840 --> 00:33:40,887 Yes, I do. 538 00:33:42,160 --> 00:33:44,162 But what you're asking is completely unethical. 539 00:33:45,240 --> 00:33:47,686 And under no circumstances can I tell you... 540 00:33:48,160 --> 00:33:50,162 that what you're looking for is in Storage Room D 541 00:33:50,240 --> 00:33:51,366 at the end of the corridor. 542 00:34:02,120 --> 00:34:03,531 Father, can you please be quick? 543 00:34:03,640 --> 00:34:06,484 Or we'll both end up in the dock right next to Penelope. 544 00:34:11,800 --> 00:34:15,805 It would be a different trial... but I take your point. 545 00:34:21,920 --> 00:34:22,762 Odd. 546 00:34:23,080 --> 00:34:23,922 What? 547 00:34:27,600 --> 00:34:29,807 Blood on the socks. - Well, there was blood everywhere! 548 00:34:30,280 --> 00:34:33,523 On the suit, near the head wound, as you'd expect. 549 00:34:33,800 --> 00:34:38,283 But why blood on the socks, when there's none on the hems of his trousers? 550 00:34:41,960 --> 00:34:44,486 Unless... - Unless what? 551 00:34:44,920 --> 00:34:47,605 MALLORY: Pursuing your own inquiries behind my back! 552 00:34:47,840 --> 00:34:50,889 Taking unauthorised trips to Bristol with Father Brown 553 00:34:50,960 --> 00:34:53,486 and what exactly did you achieve by this? 554 00:34:54,440 --> 00:34:57,046 Nothing, sir. We let the suspect go. 555 00:34:57,200 --> 00:34:58,850 KNOCK ON DOOR - You let him go. 556 00:35:00,160 --> 00:35:03,687 Of course you did, because the pair of you were barking up the wrong tree! 557 00:35:03,760 --> 00:35:06,491 Barking up the wrong tree but in the right neck of the woods, Inspector. 558 00:35:06,520 --> 00:35:08,602 I think I've discovered-- - I don't care! 559 00:35:08,960 --> 00:35:12,487 You've tried my patience enough, Padre. - Sir... please. 560 00:35:12,560 --> 00:35:14,050 I might have known you'd side with him. 561 00:35:14,080 --> 00:35:15,650 It's not about sides, sir! 562 00:35:16,480 --> 00:35:17,845 It's about Miss Windermere. 563 00:35:23,920 --> 00:35:25,410 Thank you, Inspector. 564 00:35:25,880 --> 00:35:29,930 Sometimes, you have to build the whole jigsaw puzzle to find out the piece that's missing. 565 00:35:30,000 --> 00:35:33,402 Spare me the riddles and get to the point. What's missing? 566 00:35:33,800 --> 00:35:36,371 Something that will prove Bunty's innocence. 567 00:35:37,000 --> 00:35:39,526 But I need you and your men's help to find it. 568 00:35:42,600 --> 00:35:43,761 Miss Windermere is guilty. 569 00:35:45,640 --> 00:35:47,529 Oh, come on, ladies and gentlemen, we all know it. 570 00:35:48,160 --> 00:35:51,960 She is guilty of being a woman who dares to speak her mind. 571 00:35:52,560 --> 00:35:54,767 She is guilty of being young and spirited. 572 00:35:55,880 --> 00:35:58,008 Guilty of much impropriety. 573 00:35:58,520 --> 00:36:03,003 Sometimes she likes to dance and drink too much champagne. 574 00:36:04,880 --> 00:36:06,609 But a murderess she is not. 575 00:36:07,120 --> 00:36:12,365 Merely a woman cornered in a darkened garden, by a man with only one thing in mind. 576 00:36:12,600 --> 00:36:15,410 She struck him, once, then fled. 577 00:36:16,040 --> 00:36:19,681 if she were the killer, why admit to striking him at all? 578 00:36:20,120 --> 00:36:25,445 If she were so devious, why leave an article of her own clothing at the scene? 579 00:36:25,560 --> 00:36:30,043 And why was she not covered from head to toe in his blood? 580 00:36:31,520 --> 00:36:34,922 Ladies and gentlemen, we're not here to determine who killed Mr Neville-Crowley 581 00:36:35,720 --> 00:36:40,521 only to decide whether there is enough evidence to convict this woman. 582 00:36:41,560 --> 00:36:43,369 Judge her character if you will 583 00:36:43,440 --> 00:36:48,287 but do not condemn her for a crime of which she is entirely innocent. 584 00:36:53,000 --> 00:36:54,411 This is absurd. 585 00:36:54,600 --> 00:36:57,080 It's like looking for a needle in a haystack! 586 00:36:57,680 --> 00:36:58,602 Haystack... 587 00:36:59,560 --> 00:37:03,565 Sergeant, did you say that the gardener discovered the body? 588 00:37:04,120 --> 00:37:05,281 Yeah, that's right, Father. 589 00:37:06,280 --> 00:37:07,611 He said he'd been mowing the lawn. 590 00:37:15,680 --> 00:37:18,968 If you think I'm putting my hands in that 591 00:37:19,400 --> 00:37:20,845 you're very much mistaken. 592 00:37:20,960 --> 00:37:22,371 As you wish, Inspector. 593 00:37:22,800 --> 00:37:26,691 I'm sure Bunty will completely understand your fastidiousness. 594 00:37:32,360 --> 00:37:35,330 The jury may now retire to make your deliberations. 595 00:37:42,080 --> 00:37:44,560 Come on, Father, where are you? 596 00:37:52,120 --> 00:37:54,646 As I thought, there's nothing to be found. 597 00:37:55,080 --> 00:37:56,127 Let's go, Goodfellow. 598 00:37:56,280 --> 00:37:58,044 Just a few more minutes, sir. 599 00:37:58,120 --> 00:38:00,646 Sergeant, I'm ordering you to desist, immediately! 600 00:38:02,840 --> 00:38:04,046 Deo gracias. 601 00:38:05,040 --> 00:38:06,041 I think I've found it. 602 00:38:17,680 --> 00:38:20,331 That was quick. ls that a good thing? 603 00:38:35,640 --> 00:38:36,880 Officer... - Hey! 604 00:38:37,200 --> 00:38:38,964 Get this tractor moved! - Won't start... 605 00:38:39,040 --> 00:38:39,962 You can't move it? - No! 606 00:38:40,040 --> 00:38:41,405 You'll have to turn around, Goodfellow! 607 00:38:46,080 --> 00:38:49,163 Do you find the defendant guilty or not guilty 608 00:38:49,240 --> 00:38:51,402 of the murder of Theodore Neville-Crowley? 609 00:38:52,520 --> 00:38:54,363 Guilty, My Lord. - DOOR OPENS 610 00:38:55,000 --> 00:38:56,240 My Lord, wait! 611 00:38:56,320 --> 00:38:58,049 JUDGE: What's the meaning of this, Inspector? 612 00:38:58,120 --> 00:39:01,203 Apologies for the interruption, but I have new evidence 613 00:39:01,480 --> 00:39:03,926 that has a significant bearing on the case. 614 00:39:04,000 --> 00:39:05,843 My Lord! We've already reached a verdict. 615 00:39:05,920 --> 00:39:07,524 Thank you, Mr Sharpe, I am aware of that. 616 00:39:07,600 --> 00:39:10,046 This is highly irregular, inspector. 617 00:39:11,400 --> 00:39:12,765 But I will hear this evidence. 618 00:39:12,840 --> 00:39:15,241 Mr Sharpe, Mr Quinton, please join me in my chambers. 619 00:39:15,840 --> 00:39:17,604 CROWD MUTTERS - We should go. 620 00:39:20,360 --> 00:39:22,840 Mrs Neville-Crowley, would you come with me please? 621 00:39:23,360 --> 00:39:24,771 We have some questions for you. 622 00:39:25,280 --> 00:39:26,122 What about? 623 00:39:33,040 --> 00:39:34,644 I remember when we first met. 624 00:39:34,720 --> 00:39:36,484 MAX: You won”: have met my wife, Margot. 625 00:39:37,080 --> 00:39:37,922 Hello. 626 00:39:38,000 --> 00:39:39,809 FATHER BROWN: It was the day after Teddy's death 627 00:39:39,920 --> 00:39:41,251 and you were wearing gloves. 628 00:39:41,320 --> 00:39:44,767 And yet you take such pride in your colourful nails. 629 00:39:47,680 --> 00:39:48,966 SHE SCOFFS 630 00:39:49,680 --> 00:39:51,045 Oh, this is absurd. 631 00:39:51,920 --> 00:39:55,129 Quite. Could someone please explain what the devil is going on? 632 00:39:55,200 --> 00:39:58,090 l shall, if you'll permit me. 633 00:40:00,840 --> 00:40:03,207 I believe the gloves concealed an injury 634 00:40:03,600 --> 00:40:05,648 when you tore off a single nail 635 00:40:06,200 --> 00:40:08,680 and lost in the grass at Teddy's estate. 636 00:40:12,360 --> 00:40:13,725 That could be anyone's. 637 00:40:13,800 --> 00:40:15,962 May I see your hands please, Mrs Neville-Crowley? 638 00:40:28,720 --> 00:40:32,361 It can take up to six months for a natural one to grow back. 639 00:40:32,440 --> 00:40:33,851 What on Earth does that prove? 640 00:40:36,200 --> 00:40:39,409 MALLORY: A brittle fingernail could easily snap off 641 00:40:39,720 --> 00:40:44,089 as you dragged Teddy’s dead weight across the lawn... 642 00:40:44,680 --> 00:40:48,446 FATHER BROWN: It was natural to assume that all the blood on Teddy's clothes was his own. 643 00:40:49,680 --> 00:40:54,322 But I suspect that the blood on the sock will be your blood type. 644 00:41:04,200 --> 00:41:06,009 I saw him follow Bunty that night. 645 00:41:08,040 --> 00:41:09,280 Someone had to stop him. 646 00:41:09,480 --> 00:41:11,482 BUNTY CRIES - I wanted to help her... 647 00:41:12,280 --> 00:41:13,486 but she didn't need it. 648 00:41:13,640 --> 00:41:14,721 TEDDY YELLS 649 00:41:14,840 --> 00:41:15,966 She fought back. 650 00:41:16,160 --> 00:41:17,685 You! Stay away from me! 651 00:41:17,800 --> 00:41:19,370 Steady on, it was just a bit of fun! 652 00:41:28,440 --> 00:41:30,249 I decided to do the same. 653 00:41:40,080 --> 00:41:41,047 TEDDY ONES 654 00:41:42,720 --> 00:41:43,607 No... 655 00:41:46,520 --> 00:41:49,490 Margot... tell them it's not true. 656 00:41:52,440 --> 00:41:53,601 It can't be true! 657 00:41:54,080 --> 00:41:55,730 Why would you kill Teddy for that? 658 00:41:56,160 --> 00:41:57,844 Because it had happened before. 659 00:41:58,880 --> 00:42:02,601 What Teddy did to Lucy, what he tried to do to Bunty... 660 00:42:04,080 --> 00:42:05,570 Did he do the same to you? 661 00:42:12,040 --> 00:42:13,644 I didn't want you to know. 662 00:42:16,520 --> 00:42:18,329 I didn't want anyone to know. 663 00:42:22,000 --> 00:42:23,286 Oh, my darling... 664 00:42:25,840 --> 00:42:26,807 I'm sorry. 665 00:42:27,880 --> 00:42:29,564 I'm so, so sorry. 666 00:42:29,800 --> 00:42:31,450 SHE SOBS 667 00:42:40,120 --> 00:42:42,361 I didn't come forward because I was afraid. 668 00:42:45,760 --> 00:42:49,367 When Bunty was arrested, I prayed they wouldn't have enough to convict her. 669 00:42:51,920 --> 00:42:53,763 I don't expect her to forgive me. 670 00:42:55,080 --> 00:42:56,445 I don't forgive myself. 671 00:42:57,800 --> 00:42:59,928 Do you truly repent of your sins? 672 00:43:00,160 --> 00:43:01,366 I do, Father. 673 00:43:02,240 --> 00:43:03,287 I do repent. 674 00:43:04,400 --> 00:43:05,970 Then God will forgive you. 675 00:43:09,320 --> 00:43:12,164 Miss Windermere, in light of new, compelling evidence 676 00:43:12,200 --> 00:43:16,125 which throws your conviction into doubt, I am now going to allow you bail 677 00:43:16,720 --> 00:43:20,202 whilst the police make urgent enquiries, pending an appeal. 678 00:43:20,760 --> 00:43:23,001 You are free to go at this time. - SHARPE SIGHS 679 00:43:23,200 --> 00:43:24,964 INDISTINCT CHATTER 680 00:43:29,320 --> 00:43:30,162 Oh, Father! 681 00:43:31,560 --> 00:43:33,881 I should've known you'd do it. You always do. 682 00:43:34,680 --> 00:43:37,251 It was a joint effort, I can assure you. 683 00:43:37,400 --> 00:43:38,481 SHE SIGHS 684 00:43:38,560 --> 00:43:40,483 Thank you so much. Both of you. 685 00:43:42,040 --> 00:43:44,407 All in a day's work, Miss Windermere. 686 00:43:44,480 --> 00:43:46,448 I for one never doubted your innocence. 687 00:43:50,040 --> 00:43:52,930 Now, I've emptied it and given it a good clean 688 00:43:53,720 --> 00:43:56,166 so it's up to you if you wish to fill it again. 689 00:43:56,760 --> 00:43:58,171 Thank you, Mrs McCarthy... 690 00:43:58,920 --> 00:44:00,729 but I think I'll be just fine without it. 691 00:44:01,720 --> 00:44:02,642 Hear, hear. 692 00:44:05,640 --> 00:44:09,690 And from now on, I shall steer clear of champagne. 693 00:44:10,200 --> 00:44:11,531 After tonight, of course. 694 00:44:12,360 --> 00:44:14,089 Well, l can celebrate, can't l? 695 00:44:14,800 --> 00:44:17,485 Will that girl never learn? - THEY CHUCKLE54549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.