Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,040 --> 00:00:07,700
[BIRDS CHIRPING]
2
00:00:09,460 --> 00:00:12,630
_
3
00:00:12,770 --> 00:00:14,380
_
4
00:00:14,470 --> 00:00:17,000
[VEHICLE APPROACHING]
5
00:00:18,640 --> 00:00:22,890
_
6
00:00:26,020 --> 00:00:30,320
_
7
00:00:33,340 --> 00:00:37,660
- _
- [BRAKES SCREECH]
8
00:00:40,890 --> 00:00:42,790
[VEHICLE RETREATING]
9
00:00:54,850 --> 00:01:04,430
- Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
10
00:01:22,430 --> 00:01:23,930
[KNUCKLES CRACKING]
11
00:01:26,770 --> 00:01:28,640
[NIKKI BREATHING HEAVILY]
12
00:01:28,670 --> 00:01:30,140
Two guys...
13
00:01:32,010 --> 00:01:33,440
[INHALES SHARPLY]
14
00:01:33,470 --> 00:01:35,180
[NIKKI GROANING]
15
00:01:37,110 --> 00:01:39,180
[STAMMERS] A Russian and some...
16
00:01:40,980 --> 00:01:43,850
Some kind of oriental.
17
00:01:43,880 --> 00:01:46,280
- [MEN PUNCHING]
- [NIKKI CONTINUES GROANING]
18
00:01:47,120 --> 00:01:49,190
Drove a late model Cadillac.
19
00:01:54,860 --> 00:01:56,960
I didn't get the license.
20
00:02:01,700 --> 00:02:03,130
[WATER SPLASHING]
21
00:02:05,740 --> 00:02:07,340
[BREATHING SHAKILY]
22
00:02:19,850 --> 00:02:21,180
[SNIFFLES]
23
00:02:31,560 --> 00:02:32,960
[GRUNTS SOFTLY]
24
00:02:38,500 --> 00:02:39,500
Ahh.
25
00:03:07,900 --> 00:03:10,030
[PERCUSSIVE MUSIC PLAYING]
26
00:03:35,920 --> 00:03:37,390
You ready?
27
00:03:37,420 --> 00:03:39,390
- [GUN COCKING]
- Oh, you betcha.
28
00:03:40,390 --> 00:03:42,130
Come on.
29
00:03:44,710 --> 00:03:47,050
VARGA: This is a true story.
30
00:03:48,100 --> 00:03:50,030
[MUSIC PLAYING]
31
00:03:50,060 --> 00:03:52,230
A 150-year-old bank
32
00:03:52,280 --> 00:03:57,040
with $60 billion in assets
collapses overnight.
33
00:03:57,080 --> 00:04:02,410
Its stock price drops 93% in eight hours.
34
00:04:02,450 --> 00:04:06,950
One day, it's solvent,
the next, it's worthless.
35
00:04:06,990 --> 00:04:10,990
Perception of reality becomes reality.
36
00:04:12,590 --> 00:04:14,920
Another true story.
37
00:04:15,790 --> 00:04:18,530
[UKULELE PLAYING]
38
00:04:18,560 --> 00:04:22,560
The First World War was
started by a sandwich.
39
00:04:23,800 --> 00:04:26,030
On June 28th, 1914,
40
00:04:26,070 --> 00:04:29,770
Gavrilo Princip, one
of seven conspirators,
41
00:04:29,810 --> 00:04:32,160
failed to blow up the
Archduke of Austria
42
00:04:32,210 --> 00:04:34,810
with a hand grenade.
43
00:04:34,840 --> 00:04:38,510
Demoralized, Gavrilo stopped for lunch
44
00:04:38,550 --> 00:04:40,050
at Schiller's delicatessen
45
00:04:40,080 --> 00:04:43,150
on Franz Joseph Street in Sarajevo.
46
00:04:44,150 --> 00:04:46,320
But as he was eating,
47
00:04:46,350 --> 00:04:50,060
the Archduke's driver, lost,
48
00:04:50,090 --> 00:04:53,720
pulled up outside the
restaurant and stopped.
49
00:04:55,700 --> 00:05:00,230
Fate had delivered
Gavrilo's target to him
50
00:05:00,270 --> 00:05:03,530
and he would not miss twice.
51
00:05:03,570 --> 00:05:05,100
- [GUNSHOT]
- [PEOPLE SCREAMING]
52
00:05:05,140 --> 00:05:09,440
One last story, also true.
53
00:05:09,480 --> 00:05:11,620
NEIL ARMSTRONG: Here men
from the Planet Earth
54
00:05:11,620 --> 00:05:13,610
first set foot upon the moon.
55
00:05:14,260 --> 00:05:17,590
July 1969 A.D.
56
00:05:18,880 --> 00:05:20,620
I guess you're about
the only person around
57
00:05:20,650 --> 00:05:23,150
that doesn't have TV
coverage of the scene.
58
00:05:25,120 --> 00:05:27,860
That's one small step for man,
59
00:05:28,930 --> 00:05:32,060
one giant leap for mankind.
60
00:05:32,100 --> 00:05:34,160
[TRIUMPHANT MUSIC PLAYING]
61
00:05:34,200 --> 00:05:36,000
- [BELL RINGS]
- DIRECTOR: Cut!
62
00:05:52,820 --> 00:05:54,210
SY: Wait.
63
00:05:54,250 --> 00:05:55,680
What?
64
00:05:55,720 --> 00:05:58,390
VARGA: It was a sound
stage in New Mexico.
65
00:06:00,920 --> 00:06:01,920
That's not...
66
00:06:02,830 --> 00:06:04,290
That never happened.
67
00:06:04,330 --> 00:06:06,890
"Let each man say what he deems truth
68
00:06:06,930 --> 00:06:10,430
and let truth itself
be commended unto God."
69
00:06:12,130 --> 00:06:13,770
Emmit, are you gonna...
70
00:06:13,800 --> 00:06:18,240
The point is, Stussy Lots Ltd.
Are in the process of securing
71
00:06:18,270 --> 00:06:21,540
$50 million in new loans.
72
00:06:21,590 --> 00:06:25,680
Now, we're gonna use that
money to buy 16 more lots,
73
00:06:25,710 --> 00:06:27,250
after paying some healthy bonuses
74
00:06:27,280 --> 00:06:28,610
to the partners, of course.
75
00:06:29,380 --> 00:06:30,780
SY: You're talking about
76
00:06:30,820 --> 00:06:33,620
doubling the size of the
company in six months?
77
00:06:33,650 --> 00:06:36,820
- Three months.
- It's a lot of debt.
78
00:06:36,860 --> 00:06:39,990
And just to line our
pockets? Shouldn't we...
79
00:06:40,030 --> 00:06:44,330
I'm just sayin', a more
cautious approach. Why not?
80
00:06:44,360 --> 00:06:46,430
Because the shallow end of the pool
81
00:06:46,470 --> 00:06:48,670
is where the turds float.
82
00:06:50,600 --> 00:06:51,900
Emmit?
83
00:06:51,940 --> 00:06:55,070
No one ever got anywhere
staying home, Sy.
84
00:06:55,110 --> 00:06:56,570
What does that mean?
85
00:06:56,610 --> 00:06:58,550
It means, we're either doing this,
86
00:06:58,580 --> 00:07:00,910
or we're not doing it.
87
00:07:00,950 --> 00:07:03,180
Whether you step off the
board with one foot or two,
88
00:07:03,220 --> 00:07:06,480
you still end up in the water.
89
00:07:06,520 --> 00:07:09,450
SY: Okay. But what about the IRS?
90
00:07:09,490 --> 00:07:10,690
You said yourself, he's sitting
91
00:07:10,690 --> 00:07:11,990
in the conference room right now,
92
00:07:11,990 --> 00:07:13,120
going over the books.
93
00:07:13,160 --> 00:07:15,120
Some books, not "the" books.
94
00:07:15,160 --> 00:07:17,490
What the heck does that mean?
95
00:07:17,530 --> 00:07:20,060
Let's just say for testimonial purposes,
96
00:07:20,100 --> 00:07:21,830
it's better that you don't know.
97
00:07:21,870 --> 00:07:25,380
Oh, you think the IRS
won't... This is what they do.
98
00:07:25,430 --> 00:07:26,900
Catch cheats.
99
00:07:26,940 --> 00:07:29,140
Middle managers and movie stars,
100
00:07:29,170 --> 00:07:32,540
people who park their money
in a Denver Wells Fargo
101
00:07:32,570 --> 00:07:35,040
under their mother-in-law's maiden name.
102
00:07:35,040 --> 00:07:36,230
But I assure you,
103
00:07:36,240 --> 00:07:39,240
the IRS could not
unravel an intricate web
104
00:07:39,280 --> 00:07:42,350
of shell companies and
loan-outs with secret accounts
105
00:07:42,380 --> 00:07:45,780
in Monaco, Luxembourg,
and the Cook Islands,
106
00:07:45,820 --> 00:07:48,250
if you gave them the account numbers.
107
00:07:49,500 --> 00:07:51,200
What?
108
00:07:51,230 --> 00:07:52,530
I'm beginning to think that
109
00:07:52,560 --> 00:07:55,530
finance is more of a hobby with you.
110
00:07:55,560 --> 00:07:56,930
SY: Just how are we supposed to...
111
00:07:56,960 --> 00:07:58,340
VARGA: It's already done.
112
00:07:58,380 --> 00:08:02,870
I've even seeded in the odd
100K as an act of good faith.
113
00:08:02,900 --> 00:08:04,200
Emmit, you wanna...
114
00:08:04,240 --> 00:08:07,040
VARGA: Your problem,
Mr. Feltz, is you think
115
00:08:07,070 --> 00:08:09,310
[VOICE FADING] you started
a parking lot company.
116
00:08:09,330 --> 00:08:11,400
You started a bank.
This is a true story.
117
00:08:11,400 --> 00:08:12,800
EMMIT: When I'm done with you,
118
00:08:12,800 --> 00:08:15,100
they'll be sponging you off the floor.
119
00:08:15,110 --> 00:08:16,980
Ray: Yeah? You'll be in the poor house
120
00:08:16,980 --> 00:08:18,780
making soup out of your dirty socks.
121
00:08:18,820 --> 00:08:21,940
VARGA: Bigger the bank,
the safer the banker.
122
00:08:21,940 --> 00:08:25,620
So, the IRS?
123
00:08:25,660 --> 00:08:28,090
Leave the IRS to me.
124
00:08:28,090 --> 00:08:30,160
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
125
00:08:51,280 --> 00:08:52,750
[DOOR OPENS]
126
00:09:08,400 --> 00:09:09,400
[LOCK CLICKS]
127
00:09:46,030 --> 00:09:49,530
Section 41C of the US tax code
128
00:09:49,570 --> 00:09:52,170
affords my client the right
to licensed representation
129
00:09:52,200 --> 00:09:55,370
in the face of any IRS inquiry.
130
00:09:55,410 --> 00:09:59,110
As counsel, I'm filing here
with you an official protest
131
00:09:59,140 --> 00:10:02,600
to this baseless and cockeyed inquiry,
132
00:10:02,610 --> 00:10:04,340
and demand you withdraw immediately
133
00:10:04,340 --> 00:10:05,520
and file by mail
134
00:10:05,520 --> 00:10:07,840
the statutory-required 30-day notice
135
00:10:07,850 --> 00:10:09,520
listing the exact documents you require
136
00:10:09,520 --> 00:10:11,960
and personnel you wish to interview.
137
00:10:11,990 --> 00:10:16,790
Until that time, we demand
you vacate our offices.
138
00:10:19,260 --> 00:10:20,320
Immediately.
139
00:10:21,150 --> 00:10:23,400
[OPERATIC MUSIC PLAYING]
140
00:10:54,660 --> 00:10:57,800
[OPERATIC MUSIC PLAYING ON RADIO]
141
00:11:06,740 --> 00:11:09,010
[WHISTLING ALONG]
142
00:11:13,180 --> 00:11:15,510
[CONTINUES WHISTLING ALONG]
143
00:11:30,630 --> 00:11:32,000
Third fella.
144
00:11:32,970 --> 00:11:34,500
Could be the head honcho.
145
00:11:38,190 --> 00:11:39,280
No.
146
00:11:39,990 --> 00:11:41,120
Why not?
147
00:11:42,410 --> 00:11:44,380
Baby, trust me.
148
00:11:44,410 --> 00:11:47,010
I want payback, maybe
even more than you.
149
00:11:47,950 --> 00:11:49,850
But we gotta wait.
150
00:11:52,250 --> 00:11:53,380
[SIGHS]
151
00:11:55,050 --> 00:11:56,250
[GUN CLATTERS]
152
00:11:57,260 --> 00:11:59,020
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
153
00:12:18,970 --> 00:12:22,470
RAY: Babe, shouldn't we... [SIGHS]
154
00:12:22,510 --> 00:12:25,040
I'm worried you've
got internal injuries.
155
00:12:25,080 --> 00:12:26,440
I'm fine.
156
00:12:26,470 --> 00:12:28,780
I'm just saying, drop
in to the emergency room,
157
00:12:28,810 --> 00:12:30,680
let 'em take a look.
158
00:12:30,710 --> 00:12:32,980
You said yourself, the
cops are looking for me.
159
00:12:33,020 --> 00:12:34,280
[BREATHING SHAKILY]
160
00:12:34,320 --> 00:12:36,980
And these fellas, the villains,
161
00:12:37,020 --> 00:12:38,920
probably watching the hospital.
162
00:12:38,950 --> 00:12:40,290
I don't like it.
163
00:12:41,960 --> 00:12:44,420
He's into something, your brother.
164
00:12:44,460 --> 00:12:46,230
I got the sense from his lawyer, Feltz,
165
00:12:46,260 --> 00:12:48,030
that it may be involuntary.
166
00:12:49,750 --> 00:12:51,210
Meaning, against his will.
167
00:12:53,200 --> 00:12:54,770
So, you sayin'...
168
00:12:58,110 --> 00:13:00,110
What are you sayin'?
169
00:13:00,140 --> 00:13:02,510
Some shady dealings.
170
00:13:02,540 --> 00:13:05,680
Guys like your brother, fat cats,
171
00:13:05,710 --> 00:13:09,380
making secret moves,
looking for quick returns.
172
00:13:09,420 --> 00:13:12,220
What do they care if
a wad is legit or not?
173
00:13:14,420 --> 00:13:16,720
Didn't you say he was having
money trouble a while back?
174
00:13:16,760 --> 00:13:18,590
In the crash, yeah.
175
00:13:18,620 --> 00:13:20,220
Business like theirs, real estate,
176
00:13:20,260 --> 00:13:21,760
with the mortgage collapse.
177
00:13:21,790 --> 00:13:24,230
He never said so, Emmit,
but I think he was worried.
178
00:13:24,260 --> 00:13:26,330
So, what does he do?
179
00:13:26,370 --> 00:13:28,730
He goes to the bank, tries to borrow.
180
00:13:28,770 --> 00:13:31,200
But we know from the
news, they're not lending.
181
00:13:32,200 --> 00:13:34,240
A loan shark?
182
00:13:34,270 --> 00:13:36,210
On that level they
call 'em something else.
183
00:13:36,240 --> 00:13:37,570
Private equity.
184
00:13:39,140 --> 00:13:41,210
But a shark in a suit is still a shark.
185
00:13:42,000 --> 00:13:44,230
[BREATHING SHAKILY]
186
00:13:44,250 --> 00:13:45,780
We got any more aspirin?
187
00:13:48,620 --> 00:13:50,720
Those fellas are lucky you held me back.
188
00:13:50,760 --> 00:13:52,320
No one puts a finger on my woman
189
00:13:52,360 --> 00:13:54,890
- and gets away with it.
- Easy, baby.
190
00:13:54,930 --> 00:13:56,420
You'll get your chance.
191
00:13:57,420 --> 00:13:59,520
But first, we gotta know the play.
192
00:14:02,290 --> 00:14:03,360
Yeah.
193
00:14:07,940 --> 00:14:09,300
[SHIVERING]
194
00:14:11,310 --> 00:14:13,370
[EXHALES SHARPLY]
195
00:14:40,100 --> 00:14:41,600
[ELEVATOR BELL DINGS]
196
00:14:52,470 --> 00:14:54,140
RECEPTIONIST: Right this way.
197
00:15:01,350 --> 00:15:04,190
Mr. Stussy, these ladies
are here to see you.
198
00:15:04,220 --> 00:15:05,990
Oh, yeah?
199
00:15:06,030 --> 00:15:08,730
- Gloria Burgle.
- [INDISTINCT]
200
00:15:08,760 --> 00:15:10,860
Hi. Winnie Lopez.
201
00:15:10,900 --> 00:15:13,460
- Would you like to sit down?
- GLORIA: Yeah, thanks.
202
00:15:13,500 --> 00:15:15,830
- What's this about?
- [GLORIA SIGHS]
203
00:15:15,870 --> 00:15:18,300
I'm, uh, chief of Eden Valley.
204
00:15:18,340 --> 00:15:20,270
- EMMIT: Out near Paynesville.
- Right.
205
00:15:20,310 --> 00:15:23,060
And, uh, Officer Lopez
is from here in St. Cloud.
206
00:15:23,060 --> 00:15:24,400
WINNIE: I was in the other night
207
00:15:24,410 --> 00:15:25,600
talking to your Mr. Feltz
208
00:15:25,600 --> 00:15:28,530
about a traffic skirmish
involving a company car.
209
00:15:29,510 --> 00:15:32,050
Well, I'm... Sure. I mean,
210
00:15:32,080 --> 00:15:33,620
Sy's the man to help you there.
211
00:15:33,650 --> 00:15:35,820
I don't know how I could, uh...
212
00:15:37,260 --> 00:15:38,850
Moshi-moshi.
213
00:15:38,890 --> 00:15:41,720
I'm sorry, I couldn't
help but overhearin', uh...
214
00:15:41,760 --> 00:15:44,330
This sounds like my area of expertise,
215
00:15:44,360 --> 00:15:46,230
if you like to talk in my office?
216
00:15:46,260 --> 00:15:48,230
That's... I got it.
217
00:15:49,100 --> 00:15:50,660
Don't trouble yourself.
218
00:15:52,200 --> 00:15:55,900
There's no trouble. I
know how busy you are.
219
00:15:57,770 --> 00:16:01,380
So, what are we talking about here?
220
00:16:01,410 --> 00:16:03,210
I didn't get your name?
221
00:16:03,250 --> 00:16:04,750
True.
222
00:16:05,980 --> 00:16:07,350
EMMIT: This is Mister, uh...
223
00:16:07,380 --> 00:16:09,250
I'm an associate of Mr. Stussy's
224
00:16:09,290 --> 00:16:11,390
is all you need to know for now.
225
00:16:12,250 --> 00:16:14,320
Associate in what capacity?
226
00:16:15,320 --> 00:16:17,320
- Ladies shoes.
- [LAUGHS AWKWARDLY]
227
00:16:22,000 --> 00:16:23,600
We'll come back to that.
228
00:16:25,730 --> 00:16:28,430
Mr. Stussy, have you seen
your brother recently?
229
00:16:29,770 --> 00:16:31,140
- My...
- Raymond.
230
00:16:31,170 --> 00:16:32,670
No, I know his name. I just...
231
00:16:32,710 --> 00:16:35,110
I thought this was
about a traffic accident.
232
00:16:35,140 --> 00:16:35,980
GLORIA: In a way.
233
00:16:35,980 --> 00:16:38,280
Well, it either is,
or it isn't, isn't it?
234
00:16:38,280 --> 00:16:40,710
Turns out the traffic
accident I was in for previous
235
00:16:40,710 --> 00:16:43,010
- is connected to a homicide.
- We think.
236
00:16:43,050 --> 00:16:43,980
A homicide?
237
00:16:44,010 --> 00:16:45,450
Yes, sir, that's my case.
238
00:16:45,490 --> 00:16:48,520
Uh, victim ran a grocery
store in Eden Valley
239
00:16:48,560 --> 00:16:50,860
about 30 miles south
of here, Ennis Stussy.
240
00:16:50,890 --> 00:16:54,190
I read that in The Tribune, the old fella.
241
00:16:54,230 --> 00:16:55,630
What'd he die with, again?
242
00:16:55,660 --> 00:16:58,130
GLORIA: His mouth and
nose were glued shut.
243
00:16:58,160 --> 00:16:59,230
Christmas.
244
00:16:59,270 --> 00:17:00,700
Also, the house was ransacked
245
00:17:00,730 --> 00:17:02,370
in search of what, we're not yet sure.
246
00:17:02,400 --> 00:17:04,770
But, as of yesterday,
we pinned the crime
247
00:17:04,800 --> 00:17:07,140
on an ex-convict named Maurice LeFay.
248
00:17:07,170 --> 00:17:09,740
This is from hard evidence,
fingerprints and the like.
249
00:17:09,780 --> 00:17:12,180
Turns out your brother
was his parole officer.
250
00:17:12,210 --> 00:17:13,240
- Ray?
- WINNIE: Yes, sir.
251
00:17:13,280 --> 00:17:15,850
And that got us wondering,
especially since Mr. Stussy, Raymond,
252
00:17:15,850 --> 00:17:18,080
his car got rammed
into by another vehicle
253
00:17:18,120 --> 00:17:19,780
registered to your company and...
254
00:17:19,820 --> 00:17:21,520
Allegedly, words exchanged between Ray
255
00:17:21,550 --> 00:17:24,020
and a yet-to-be-identified
member of your team.
256
00:17:24,060 --> 00:17:25,590
- My team?
- Yes, sir.
257
00:17:25,620 --> 00:17:26,960
And we thought it curious
258
00:17:26,990 --> 00:17:28,820
the house being targeted
and searched as it was
259
00:17:28,830 --> 00:17:31,060
that he shared the same last
name as you and your brother.
260
00:17:31,060 --> 00:17:32,100
The same first initial.
261
00:17:32,100 --> 00:17:34,230
WINNIE: Lived in towns
with similar names.
262
00:17:35,740 --> 00:17:37,080
What are they...
263
00:17:38,600 --> 00:17:41,400
Is there some kind of
feud between you and Ray?
264
00:17:42,970 --> 00:17:44,740
A feud? No.
265
00:17:44,770 --> 00:17:47,440
'Cause we had your
brother into the station,
266
00:17:47,480 --> 00:17:49,410
asked him the same
question, and he said...
267
00:17:49,450 --> 00:17:50,740
EMMIT: Well, I mean...
268
00:17:50,780 --> 00:17:52,980
Okay, we had our
differences over the years.
269
00:17:53,020 --> 00:17:54,320
Who hasn't?
270
00:17:54,350 --> 00:17:57,420
Brothers and all, but
nothing like a feud.
271
00:17:57,450 --> 00:17:59,750
VARGA: May I?
272
00:17:59,790 --> 00:18:02,990
What exactly is the
connection, in your mind,
273
00:18:03,030 --> 00:18:06,260
between Emmit's alleged
brother and the victim?
274
00:18:06,290 --> 00:18:07,760
His alleged?
275
00:18:07,800 --> 00:18:10,260
Are you suggesting
somehow Ray Stussy isn't...
276
00:18:10,300 --> 00:18:12,370
It's your story, Detective.
277
00:18:12,400 --> 00:18:14,600
I'm merely looking for clarification.
278
00:18:15,400 --> 00:18:17,840
Chief, not detective.
279
00:18:20,040 --> 00:18:22,010
My apologies.
280
00:18:22,040 --> 00:18:23,880
My point is,
281
00:18:23,910 --> 00:18:26,480
all this sounds like mere surmise.
282
00:18:26,510 --> 00:18:28,510
Two brothers, a traffic skirmish,
283
00:18:28,550 --> 00:18:30,350
a dead man in another county.
284
00:18:30,380 --> 00:18:32,250
Mere what?
285
00:18:32,290 --> 00:18:34,420
All named Stussy.
286
00:18:36,360 --> 00:18:40,390
You see, in 1932 there were, what,
287
00:18:40,430 --> 00:18:43,660
24 Hitlers in a German phone book.
288
00:18:43,700 --> 00:18:45,160
Now, are you suggesting
289
00:18:45,200 --> 00:18:49,100
that they were all responsible
for the Final Solution?
290
00:18:50,440 --> 00:18:52,470
Twenty-four, exactly?
291
00:18:56,910 --> 00:18:59,410
Sir, was there some kind of disagreement
292
00:18:59,450 --> 00:19:01,210
over money between you and your brother?
293
00:19:01,250 --> 00:19:03,910
Or if not money,
something he wanted back?
294
00:19:06,620 --> 00:19:08,420
- Reason we ask is...
- Mmm-mmm.
295
00:19:14,330 --> 00:19:15,630
You're saying...
296
00:19:17,200 --> 00:19:18,990
My brother was trying to rob me?
297
00:19:19,030 --> 00:19:20,960
All right. Look.
298
00:19:21,000 --> 00:19:23,130
I'd like to thank you
299
00:19:23,170 --> 00:19:25,100
for bringing all this to our attention.
300
00:19:25,140 --> 00:19:26,470
And to assure you that
301
00:19:26,500 --> 00:19:28,100
if anything fruitful comes to mind,
302
00:19:28,140 --> 00:19:31,450
any details that you
might find illuminating,
303
00:19:31,460 --> 00:19:32,530
then we'll make sure
304
00:19:32,540 --> 00:19:34,680
to bring them to your
attention, all right?
305
00:19:35,610 --> 00:19:36,640
Are we leaving?
306
00:19:36,680 --> 00:19:38,580
Yes, you are. Come on.
307
00:19:45,970 --> 00:19:47,140
[GLORIA SIGHS]
308
00:19:48,090 --> 00:19:49,820
If you think of anything.
309
00:19:54,130 --> 00:19:56,660
Thanks. Thank you.
310
00:19:56,700 --> 00:19:59,130
So, Eden Valley, is it a nice town?
311
00:19:59,170 --> 00:20:02,440
We got a Tastee Freez and a Dairy Queen.
312
00:20:02,470 --> 00:20:05,470
Will wonders never cease? Come on.
313
00:20:19,790 --> 00:20:23,490
Seems like your brother's
got a backbone after all.
314
00:20:28,250 --> 00:20:31,770
_
315
00:20:34,620 --> 00:20:38,420
_
316
00:20:40,900 --> 00:20:42,460
[MOUSE CLICKING]
317
00:20:47,970 --> 00:20:49,390
_
318
00:20:57,600 --> 00:21:00,470
_
319
00:21:12,500 --> 00:21:15,310
_
320
00:21:22,100 --> 00:21:23,830
VARGA: There is a police station
321
00:21:23,870 --> 00:21:25,730
in Eden Valley with no computers.
322
00:21:25,770 --> 00:21:28,100
I'd like to take a look at a case file.
323
00:21:28,600 --> 00:21:29,640
One or two?
324
00:21:29,670 --> 00:21:31,610
Just Yuri.
325
00:21:31,640 --> 00:21:32,970
I think keep a low profile.
326
00:21:33,010 --> 00:21:35,640
Now, the victim's name is...
327
00:21:36,810 --> 00:21:40,010
Stussy. Same as our benefactor.
328
00:21:42,620 --> 00:21:44,780
- Quiet or loud?
- Quiet.
329
00:21:44,820 --> 00:21:47,320
I'm trying to contain
something, not expand it.
330
00:21:49,380 --> 00:21:50,780
Stay the course for me?
331
00:21:50,810 --> 00:21:52,790
Put an ear to this
Goldfarb meeting tonight?
332
00:21:52,830 --> 00:21:54,190
They're on for 6:00.
333
00:21:54,910 --> 00:21:56,230
Now...
334
00:21:56,260 --> 00:21:58,160
I want you to find the brother,
335
00:21:58,200 --> 00:22:00,330
this Ray character, and his bitch.
336
00:22:02,060 --> 00:22:03,360
Execute?
337
00:22:08,880 --> 00:22:10,110
[GUN COCKS]
338
00:22:25,190 --> 00:22:26,320
[KNOCKING ON DOOR]
339
00:22:30,400 --> 00:22:31,830
[DOORBELL BUZZING]
340
00:22:40,810 --> 00:22:42,270
[GUN COCKS]
341
00:22:47,910 --> 00:22:49,810
[KNOCKING CONTINUES]
342
00:22:55,120 --> 00:22:56,550
[DOORBELL BUZZING]
343
00:22:59,720 --> 00:23:01,290
[FOOTSTEPS APPROACHING]
344
00:23:09,100 --> 00:23:10,600
[KNOCKING CONTINUES]
345
00:23:17,860 --> 00:23:19,860
[KNOCKING ON WINDOW]
346
00:23:33,510 --> 00:23:36,520
GLORIA: [ON RADIO]
Got anything back there?
347
00:23:36,550 --> 00:23:38,780
WINNIE: Nope, it's all
locked up back here.
348
00:23:38,810 --> 00:23:40,530
GLORIA: Come back tomorrow.
349
00:23:46,830 --> 00:23:48,170
Hon?
350
00:23:48,970 --> 00:23:51,600
Heat's on. We better blow.
351
00:23:51,640 --> 00:23:53,870
[PERCUSSIVE MUSIC PLAYING]
352
00:24:14,390 --> 00:24:15,730
[ENGINE STARTS]
353
00:24:27,120 --> 00:24:28,520
RAY: Okay, come on.
354
00:24:32,810 --> 00:24:34,010
[DOOR CLOSES]
355
00:24:35,450 --> 00:24:37,580
Ray, slow up.
356
00:24:37,620 --> 00:24:41,350
[WHISPERING] Sorry, babe.
We should get off the street.
357
00:24:41,390 --> 00:24:43,350
I know a motel where they take cash.
358
00:24:43,390 --> 00:24:44,790
[EXHALES] Good boy.
359
00:24:46,960 --> 00:24:48,590
[NIKKI SIGHS]
360
00:24:48,630 --> 00:24:49,960
[ENGINE STARTS]
361
00:24:49,990 --> 00:24:51,990
[JOHN THE REVELATOR BY SON HOUSE PLAYING]
362
00:26:03,100 --> 00:26:04,860
[NIKKI SIGHS]
363
00:26:04,900 --> 00:26:06,300
- All right?
- Yeah.
364
00:26:15,910 --> 00:26:17,180
- Okay?
- Uh-huh.
365
00:26:35,770 --> 00:26:37,520
I think I'm gonna
need you to round me up
366
00:26:37,530 --> 00:26:38,990
some more aspirin, babe.
367
00:26:39,000 --> 00:26:41,060
Maybe a cold compress.
368
00:26:42,730 --> 00:26:45,100
Thought I could tough it
out, but I guess I'm a wimp.
369
00:26:45,140 --> 00:26:46,800
Baby, please.
370
00:26:46,840 --> 00:26:48,970
That beating that you took...
371
00:26:49,010 --> 00:26:51,270
I swear to God, if those
guys were here, I...
372
00:26:51,780 --> 00:26:53,880
Cash only, remember.
373
00:26:53,910 --> 00:26:56,710
For the aspirin. They can
track the cards, the cops.
374
00:26:56,750 --> 00:26:59,380
I know. I just gotta...
375
00:26:59,420 --> 00:27:02,950
I, uh, used my last
20 for the room. So...
376
00:27:02,990 --> 00:27:04,950
What about the sack from the bank?
377
00:27:04,990 --> 00:27:06,950
There's still a few
thousand in that, right?
378
00:27:09,400 --> 00:27:10,400
Ray.
379
00:27:12,400 --> 00:27:14,060
Tell me you brought the getaway money.
380
00:27:14,800 --> 00:27:16,100
It's just that we...
381
00:27:16,800 --> 00:27:18,530
It happened so fast.
382
00:27:18,570 --> 00:27:21,230
Ray, we need that money.
383
00:27:21,270 --> 00:27:22,440
I know.
384
00:27:22,470 --> 00:27:24,230
I mean, if it were just
the underworld types,
385
00:27:24,240 --> 00:27:25,940
but with the law enforcement
on our ass, we're...
386
00:27:25,940 --> 00:27:27,640
- I know, I'm going.
- You want me to go?
387
00:27:28,740 --> 00:27:29,910
No, I'm fine.
388
00:27:30,580 --> 00:27:31,980
Ray.
389
00:27:32,010 --> 00:27:33,410
I got it.
390
00:27:35,320 --> 00:27:36,310
[DOOR CLOSES]
391
00:27:38,520 --> 00:27:40,250
[CAR ENGINE STARTING]
392
00:28:27,920 --> 00:28:30,290
[JAZZ MUSIC PLAYING ON TV]
393
00:28:36,460 --> 00:28:37,960
[MUSIC FADES]
394
00:28:43,340 --> 00:28:46,010
- [ICE CLATTERING]
- [TV CONTINUES PLAYING]
395
00:28:48,710 --> 00:28:50,040
[CREAKING]
396
00:29:10,790 --> 00:29:12,060
[EXHALES]
397
00:29:23,480 --> 00:29:24,940
[SIGHING]
398
00:29:26,440 --> 00:29:27,810
- EMMIT: You win.
- [RAY GASPS]
399
00:29:29,180 --> 00:29:30,710
I'm done.
400
00:29:31,920 --> 00:29:35,820
Whatever you want, just tell me.
401
00:29:39,130 --> 00:29:41,960
I co-signed the mortgage,
you think I don't have a key?
402
00:29:44,200 --> 00:29:45,830
Came for my money.
403
00:29:47,870 --> 00:29:52,010
The Dalmatian at the bank.
404
00:29:52,040 --> 00:29:55,070
You poured her in the trash, the dog.
405
00:29:55,110 --> 00:29:58,110
I got it for Grace when she was seven.
406
00:29:58,140 --> 00:30:01,510
Laverne. She didn't live that long.
407
00:30:01,550 --> 00:30:04,660
Car got her, but we'd grown attached.
408
00:30:06,050 --> 00:30:07,880
I was looking for my stamp.
409
00:30:11,250 --> 00:30:14,890
You know, I was thinking
about her on the way over.
410
00:30:14,920 --> 00:30:18,160
I can't think of a single
person doesn't like me.
411
00:30:18,190 --> 00:30:20,060
Except you.
412
00:30:20,100 --> 00:30:21,700
That's what they say to your face.
413
00:30:21,730 --> 00:30:25,400
No. Ray, I'm a fair man.
414
00:30:26,530 --> 00:30:28,270
I treat people honestly.
415
00:30:28,300 --> 00:30:30,740
- Help 'em when they're down.
- Them you help.
416
00:30:30,770 --> 00:30:33,030
When did I not help you, kid?
417
00:30:33,610 --> 00:30:36,040
Everything you asked.
418
00:30:36,080 --> 00:30:38,510
Co-signing the mortgage,
repairs for the car.
419
00:30:38,550 --> 00:30:40,110
I'm not less than you.
420
00:30:41,380 --> 00:30:43,170
Some child that needs...
421
00:30:43,210 --> 00:30:44,920
Ray, come on.
422
00:30:45,650 --> 00:30:48,020
We've done this already.
423
00:30:48,060 --> 00:30:50,420
Been doing it for 20 years. Enough.
424
00:31:16,310 --> 00:31:18,280
It's finished, okay?
425
00:31:20,120 --> 00:31:23,520
Words said in anger, crimes committed...
426
00:31:23,550 --> 00:31:25,160
We've both done things.
427
00:31:26,280 --> 00:31:29,220
It's a certain madness, I think.
428
00:31:29,260 --> 00:31:31,330
Brotherhood.
429
00:31:31,360 --> 00:31:34,330
Buttons you push in
me, that I push in you.
430
00:31:34,360 --> 00:31:35,930
Grudges...
431
00:31:36,970 --> 00:31:38,770
But I don't want that anymore.
432
00:31:41,170 --> 00:31:42,170
So...
433
00:31:45,010 --> 00:31:46,940
I'm giving you the stamp.
434
00:31:54,950 --> 00:31:57,580
Well, you're not giving it to me.
435
00:31:57,620 --> 00:32:00,350
No. I am.
436
00:32:00,390 --> 00:32:03,120
You can't give me what
was mine from the start.
437
00:32:04,760 --> 00:32:06,060
[SIGHS]
438
00:32:08,360 --> 00:32:09,500
Okay.
439
00:32:12,530 --> 00:32:14,270
No, that's...
440
00:32:16,670 --> 00:32:18,270
Take it.
441
00:32:18,940 --> 00:32:20,240
It's yours.
442
00:32:20,280 --> 00:32:21,340
I said take it.
443
00:32:22,610 --> 00:32:23,740
I don't want it.
444
00:32:23,780 --> 00:32:25,680
Take the damn stamp.
445
00:32:25,710 --> 00:32:27,010
Stop!
446
00:32:27,450 --> 00:32:28,750
Take it!
447
00:32:28,780 --> 00:32:30,950
[RAY GROANS]
448
00:32:33,460 --> 00:32:34,820
[FRAME CLATTERS]
449
00:32:45,700 --> 00:32:48,130
Don't. Don't.
450
00:32:48,170 --> 00:32:49,170
[GRUNTS]
451
00:32:49,770 --> 00:32:51,170
Jesus.
452
00:32:59,250 --> 00:33:00,380
Emmit.
453
00:33:00,410 --> 00:33:03,280
[GROANING] Emmit.
454
00:33:04,380 --> 00:33:06,020
Ray.
455
00:33:11,760 --> 00:33:13,220
[GROANS]
456
00:33:18,000 --> 00:33:19,500
[RAY GROANING]
457
00:33:21,500 --> 00:33:23,100
[RAY BREATHING RAGGEDLY]
458
00:33:27,840 --> 00:33:29,840
[CONTINUES GROANING]
459
00:33:35,180 --> 00:33:37,350
[BREATHING HEAVILY]
460
00:33:41,850 --> 00:33:43,420
[BREATHING WEAKLY]
461
00:33:49,960 --> 00:33:51,630
[MELANCHOLY MUSIC PLAYING]
462
00:33:56,330 --> 00:33:57,460
Raymond?
463
00:34:14,850 --> 00:34:17,020
[BREATHING HEAVILY]
464
00:34:18,350 --> 00:34:21,350
[PIANO SONATA NUMBER 23
BY BEETHOVEN PLAYING]
465
00:34:27,730 --> 00:34:29,890
[CELL PHONE RINGING]
466
00:34:33,670 --> 00:34:34,900
[PHONE BEEPS]
467
00:34:37,220 --> 00:34:38,720
VARGA: Mr. Stussy.
468
00:34:40,740 --> 00:34:44,210
Do you know what Lenin
469
00:34:44,240 --> 00:34:48,480
said about Beethoven's
Piano Sonata Number 23?
470
00:34:50,320 --> 00:34:53,580
Vladimir Ilyich Ulyanov.
471
00:34:53,620 --> 00:34:55,350
Not the bloody walrus.
472
00:34:56,120 --> 00:34:57,420
He said, "I know nothing
473
00:34:57,460 --> 00:35:00,660
that is greater than the Appassionata,
474
00:35:02,130 --> 00:35:04,960
but I cannot listen too often.
475
00:35:05,000 --> 00:35:07,760
It affects one's nerves,
476
00:35:07,800 --> 00:35:09,270
and makes one
477
00:35:09,300 --> 00:35:13,370
want to say kind, stupid things,
478
00:35:13,400 --> 00:35:15,370
and stroke the heads of those
479
00:35:15,410 --> 00:35:19,610
who, living in such a foul hell,
480
00:35:19,640 --> 00:35:21,790
can create such beauty.
481
00:35:23,610 --> 00:35:29,450
Better to beat the person
unmercifully over the head."
482
00:35:34,160 --> 00:35:36,090
Where are you, Mr. Stussy?
483
00:35:36,130 --> 00:35:38,130
[BREATHING HEAVILY]
484
00:35:40,160 --> 00:35:41,960
There's been an accident.
485
00:35:48,840 --> 00:35:54,010
Things of consequence
rarely happen by accident.
486
00:35:55,640 --> 00:35:57,540
Can you come?
487
00:35:57,580 --> 00:36:00,380
Give me the address and
I'll leave immediately.
488
00:36:04,120 --> 00:36:05,550
I'm at Ray's.
489
00:36:19,470 --> 00:36:21,030
[SOBS]
490
00:36:36,180 --> 00:36:37,750
[TV PLAYING]
491
00:36:52,100 --> 00:36:53,730
[CELL PHONE VIBRATING]
492
00:37:02,640 --> 00:37:04,440
[TV CONTINUES PLAYING]
493
00:37:26,560 --> 00:37:28,030
[DOOR CREAKING]
494
00:37:32,970 --> 00:37:35,140
[TV CONTINUES PLAYING]
495
00:37:57,630 --> 00:37:58,760
[DOOR THUDS]
496
00:38:04,520 --> 00:38:06,350
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
497
00:38:30,240 --> 00:38:31,580
[DOOR OPENS]
498
00:38:33,780 --> 00:38:34,880
[DOOR CLOSES]
499
00:38:34,920 --> 00:38:36,120
Did anyone see you?
500
00:38:37,750 --> 00:38:41,150
I'm so rarely seen,
maybe I don't even exist.
501
00:38:44,840 --> 00:38:46,400
[WHISTLES]
502
00:38:46,440 --> 00:38:47,940
What's he doing here?
503
00:38:48,770 --> 00:38:50,310
You called for help.
504
00:38:51,540 --> 00:38:53,440
This is what help looks like.
505
00:38:56,310 --> 00:38:59,320
I wanted to find his
pulse, but I was afraid.
506
00:39:01,350 --> 00:39:03,550
Afraid you'd leave fingerprints?
507
00:39:04,960 --> 00:39:07,720
Where else might we
find your fingerprints?
508
00:39:08,930 --> 00:39:10,960
Uh, I came in that door.
509
00:39:10,990 --> 00:39:13,290
So, the knob, inside and out.
510
00:39:13,330 --> 00:39:15,830
[STAMMERING] That frame, the glass.
511
00:39:17,680 --> 00:39:19,660
MEEMO: Bury the body, missing person?
512
00:39:25,130 --> 00:39:26,160
No.
513
00:39:28,310 --> 00:39:29,640
Collect the frame and the stamp,
514
00:39:29,680 --> 00:39:31,110
and leave the glass.
515
00:39:35,450 --> 00:39:38,580
Is there someplace you're
supposed to be right now?
516
00:39:43,020 --> 00:39:46,590
Is there someplace you're
supposed to be right now?
517
00:39:46,630 --> 00:39:48,490
Uh, what time is it?
518
00:39:51,070 --> 00:39:52,970
[STAMMERS] A meeting, a dinner.
519
00:39:53,000 --> 00:39:55,090
Which is it, a meeting or a dinner?
520
00:39:55,100 --> 00:39:56,870
Uh, dinner.
521
00:39:56,900 --> 00:39:58,340
With whom?
522
00:39:59,240 --> 00:40:01,470
- Sy.
- Which restaurant?
523
00:40:01,510 --> 00:40:03,640
Uh, it's in my phone.
524
00:40:03,680 --> 00:40:05,640
Never mind, never mind.
525
00:40:05,680 --> 00:40:07,350
Listen, this is important.
526
00:40:07,380 --> 00:40:09,280
If the restaurant has a back door,
527
00:40:09,320 --> 00:40:10,580
go to the bathroom
528
00:40:10,620 --> 00:40:12,520
and wash your face and
hands in very cold water,
529
00:40:12,550 --> 00:40:14,750
then go to the table.
530
00:40:14,790 --> 00:40:16,920
That way, if any witnesses see you,
531
00:40:16,960 --> 00:40:18,790
they won't be able to time your arrival.
532
00:40:18,820 --> 00:40:20,260
Do you understand?
533
00:40:20,290 --> 00:40:21,760
Yeah, but...
534
00:40:21,790 --> 00:40:23,190
Emmit.
535
00:40:24,530 --> 00:40:25,930
Look at me.
536
00:40:26,770 --> 00:40:28,570
- Are you listening?
- Yeah.
537
00:40:32,400 --> 00:40:34,900
Your brother
538
00:40:34,940 --> 00:40:39,110
was killed by his
ex-convict girlfriend.
539
00:40:41,680 --> 00:40:43,180
He'd been abusing her, you see?
540
00:40:43,210 --> 00:40:45,680
Beating her in places you don't show.
541
00:40:45,720 --> 00:40:49,080
And tonight she'd had
enough, so she cut his throat.
542
00:40:51,190 --> 00:40:53,020
And watched him bleed.
543
00:40:53,920 --> 00:40:55,090
Now,
544
00:40:55,130 --> 00:40:57,030
the police will contact you tonight
545
00:40:57,060 --> 00:40:58,790
to inform you of his death.
546
00:40:58,830 --> 00:41:01,460
Be upset, not too upset.
547
00:41:01,500 --> 00:41:04,030
Volunteer nothing, you
haven't seen him for days,
548
00:41:04,070 --> 00:41:05,630
you haven't spoken to him.
549
00:41:05,670 --> 00:41:07,840
I called him on his cell.
550
00:41:09,040 --> 00:41:10,370
- When?
- Yesterday.
551
00:41:10,410 --> 00:41:13,240
Right. Well, there'll
be a record of that.
552
00:41:15,040 --> 00:41:16,580
Did you speak for long?
553
00:41:16,610 --> 00:41:18,150
Just a few minutes.
554
00:41:19,840 --> 00:41:21,680
All right. Well, it's just a quick call,
555
00:41:21,720 --> 00:41:23,350
just to catch up, innit?
556
00:41:24,290 --> 00:41:25,520
Be vague.
557
00:41:30,760 --> 00:41:32,130
I didn't mean to...
558
00:41:35,900 --> 00:41:37,460
No one ever does.
559
00:41:41,940 --> 00:41:44,440
Walk him to his car, out in the back.
560
00:41:45,240 --> 00:41:46,940
Make sure you're not seen.
561
00:42:06,260 --> 00:42:08,060
EMMIT: Nothing like a feud.
562
00:42:08,090 --> 00:42:09,430
VARGA: Will wonders never cease?
563
00:42:09,460 --> 00:42:11,130
RAY: Go figure. It's
a pretty common name.
564
00:42:11,160 --> 00:42:13,030
- There's jealousy there.
- VARGA: Ladies shoes.
565
00:42:13,030 --> 00:42:14,430
[EMMIT LAUGHS AWKWARDLY]
566
00:42:14,470 --> 00:42:15,470
Screw it.
567
00:42:17,370 --> 00:42:19,940
[INTENSE CLASSICAL MUSIC PLAYING]
568
00:42:24,320 --> 00:42:26,480
St. Cloud Metro, this
is Eden Valley One.
569
00:42:26,510 --> 00:42:28,180
FEMALE DISPATCHER: Go ahead, Eden Valley.
570
00:42:28,210 --> 00:42:30,680
Yeah, I'm trying to get a
message to Officer Lopez.
571
00:42:30,710 --> 00:42:33,150
Tell her I'm heading
back to the PO's domicile.
572
00:42:33,180 --> 00:42:34,680
Have her meet me there.
573
00:42:34,720 --> 00:42:35,950
Will do.
574
00:42:43,640 --> 00:42:59,440
- Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
38908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.