Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,867 --> 00:00:07,248
Where is Adam?
2
00:00:07,283 --> 00:00:08,284
Adam's dead.
3
00:00:12,771 --> 00:00:14,152
I know this number.
4
00:00:14,186 --> 00:00:16,119
It's all about finding
Shane Waters.
5
00:00:16,154 --> 00:00:17,603
That'll break Jonathan
and Margaret Devlin
6
00:00:17,638 --> 00:00:19,053
and give us
Katy's killer.
7
00:00:19,088 --> 00:00:20,296
You're pinning everything
8
00:00:20,330 --> 00:00:22,470
on a homeless man
with mental health issues.
9
00:00:22,505 --> 00:00:23,747
Do you think
I'm a pervert, Heather?
10
00:00:23,782 --> 00:00:24,783
I think you're an arsehole.
11
00:00:26,578 --> 00:00:27,717
Jesus Christ, Alannah.
12
00:00:27,751 --> 00:00:29,512
We'll find somewhere else
for you as soon as we can.
13
00:00:29,546 --> 00:00:30,582
Now.
14
00:00:30,616 --> 00:00:33,516
Let me tell you something
about Daniel March.
15
00:00:33,550 --> 00:00:35,449
When he was 17,
he nearly killed a boy.
16
00:00:36,898 --> 00:00:38,383
Lexie did it.
17
00:00:38,417 --> 00:00:40,212
There is no Lexie!
18
00:00:41,144 --> 00:00:42,835
There is no Lexie!
19
00:00:42,870 --> 00:00:44,251
Lexie should
get better...
20
00:00:47,806 --> 00:00:49,359
...and go back home
to her friends.
21
00:00:54,640 --> 00:00:55,641
I got Tuesday morning off
22
00:00:55,676 --> 00:00:57,229
to take you
to your appointment.
23
00:00:57,264 --> 00:00:59,197
Ah, thank you.
24
00:00:59,231 --> 00:01:00,301
I'm sure it won't be
good news
25
00:01:00,336 --> 00:01:01,613
if they're calling me in.
26
00:01:01,647 --> 00:01:02,752
You don't know that.
27
00:01:08,654 --> 00:01:10,518
Did I do right by you,
Cassandra?
28
00:01:14,281 --> 00:01:15,316
Why would you ask that?
29
00:01:15,903 --> 00:01:17,077
I wonder...
30
00:01:18,526 --> 00:01:20,563
I really do, I wonder
if I did right.
31
00:01:23,221 --> 00:01:25,568
With your little
friend, your Lexie.
32
00:01:28,847 --> 00:01:31,574
Why are you bringing this up?
33
00:01:31,608 --> 00:01:34,232
I should've just let you
have your made-up friend.
34
00:01:34,266 --> 00:01:37,338
It's only you trying to cope
with losing your mammy
and daddy like that.
35
00:01:37,373 --> 00:01:38,615
Being left
on your own.
36
00:01:39,651 --> 00:01:41,135
Me getting
the priest here.
37
00:01:43,275 --> 00:01:45,001
God forgive me
for that.
38
00:01:48,867 --> 00:01:49,868
I'm sorry.
39
00:01:51,594 --> 00:01:52,767
I wasn't on my own.
40
00:01:54,597 --> 00:01:55,598
I had you.
41
00:01:59,740 --> 00:02:02,225
You have nothing to be
sorry for, Auntie Cepta.
42
00:02:03,192 --> 00:02:04,193
Nothing.
43
00:02:07,265 --> 00:02:08,266
Honestly...
44
00:02:09,232 --> 00:02:10,682
I've forgotten
all about Lexie.
45
00:02:11,855 --> 00:02:13,409
Not thought about her
for years.
46
00:02:18,448 --> 00:02:19,829
What would I be
without you?
47
00:02:32,773 --> 00:02:34,740
Are you sure
you don't want
anything else?
48
00:02:34,775 --> 00:02:35,776
There's room
in the car.
49
00:02:36,673 --> 00:02:38,503
Oh, they'll
clear it all.
50
00:02:38,537 --> 00:02:39,918
Take the furniture
for charity.
51
00:02:44,819 --> 00:02:45,958
Thanks for coming.
52
00:02:47,408 --> 00:02:49,686
I couldn't have
stood it on my own.
53
00:02:49,721 --> 00:02:53,276
All those people
saying it was
a merciful release.
54
00:02:53,863 --> 00:02:55,347
A good death.
55
00:02:55,382 --> 00:02:56,831
When it's actually
just shit.
56
00:02:58,419 --> 00:02:59,627
That's exactly
what it is.
57
00:03:01,698 --> 00:03:03,562
I'm taking you
to the pub.
58
00:03:03,597 --> 00:03:04,598
I'm getting you
whiskey.
59
00:03:07,290 --> 00:03:08,291
I'll be out
in a minute.
60
00:03:28,725 --> 00:03:30,727
Lexie, are you there?
61
00:06:56,795 --> 00:06:58,521
You okay?
So clumsy.
62
00:06:59,660 --> 00:07:00,730
Good morning, you.
63
00:07:01,524 --> 00:07:03,699
-How'd you sleep?
-Yeah, good.
64
00:07:03,733 --> 00:07:04,941
Hey, Lexie,
how're you feeling?
65
00:07:04,976 --> 00:07:06,771
We didn't know whether
to let you sleep.
66
00:07:06,805 --> 00:07:08,566
You seemed pretty zonked
when I checked on you.
67
00:07:08,600 --> 00:07:11,189
Now I know what happens
when you mix antibiotics
with rice punch.
68
00:07:12,604 --> 00:07:13,709
Here, you can have
this one.
69
00:07:14,157 --> 00:07:15,193
Oh.
70
00:07:15,227 --> 00:07:17,229
God, I miss real food.
71
00:07:17,264 --> 00:07:18,990
Good, you look thin.
72
00:07:19,024 --> 00:07:20,474
Help yourself to cutlery.
73
00:07:41,288 --> 00:07:42,462
You okay?
74
00:07:44,567 --> 00:07:46,258
Are you just gonna
fuss over me all day?
75
00:07:46,293 --> 00:07:48,157
Don't you have classes
to go to or something?
76
00:07:49,676 --> 00:07:50,849
Actually...
77
00:07:50,884 --> 00:07:52,023
I decided we wouldn't go.
78
00:07:54,025 --> 00:07:55,129
Thought we could
all stay home.
79
00:07:55,854 --> 00:07:56,855
All of us together.
80
00:07:58,167 --> 00:07:59,168
It's been so long.
81
00:08:02,723 --> 00:08:03,724
Hmm.
82
00:09:07,270 --> 00:09:09,065
You are such a little bitch
when you lose.
83
00:09:11,033 --> 00:09:12,793
It'd be even worse
if you were playing.
84
00:09:12,828 --> 00:09:14,243
This is nice.
85
00:09:14,277 --> 00:09:15,555
Us like this again.
86
00:09:16,728 --> 00:09:17,902
It feels normal.
87
00:09:19,386 --> 00:09:20,594
It still feels weird.
88
00:09:22,734 --> 00:09:24,011
Not being able to remember.
89
00:09:25,841 --> 00:09:28,222
Like there's
this giant hole
90
00:09:28,257 --> 00:09:29,983
that whole night
got sucked into.
91
00:09:35,989 --> 00:09:37,300
Did you think I was home?
92
00:09:38,681 --> 00:09:40,580
That detective said
you were all playing
poker.
93
00:09:47,207 --> 00:09:48,208
You'd gone for a walk.
94
00:09:49,140 --> 00:09:51,280
Like you always do.
95
00:09:51,314 --> 00:09:53,040
It wasn't even that late when we all went to bed.
96
00:09:55,353 --> 00:09:56,872
We just assumed you'd come in later.
97
00:09:58,943 --> 00:10:00,151
Till next thing...
98
00:10:01,324 --> 00:10:03,741
Some detective is
banging the door down,
99
00:10:03,775 --> 00:10:06,088
saying that you'd been hurt and in the hospital.
100
00:10:06,122 --> 00:10:07,641
We must've told
that prick Mackey
101
00:10:07,676 --> 00:10:10,333
the same thing
over and over.
102
00:10:10,368 --> 00:10:12,404
He just acted like
we were lying.
103
00:10:12,439 --> 00:10:16,443
Yeah, he made me
feel like I was lying
about getting stabbed.
104
00:10:16,477 --> 00:10:18,859
Despite the fucking
gaping hole to
prove otherwise.
105
00:10:19,998 --> 00:10:21,103
Well, you're
home now.
106
00:10:21,137 --> 00:10:23,036
That's all
that matters.
107
00:10:23,070 --> 00:10:24,934
Can't believe
we almost lost you.
108
00:10:33,149 --> 00:10:34,841
Well?
109
00:10:34,875 --> 00:10:36,912
We got the records
off that number
from Maddox, sir.
110
00:10:36,946 --> 00:10:38,223
The one from
Lexie Mangan's
phone.
111
00:10:38,258 --> 00:10:40,156
That made those
threatening calls
to the Devlins.
112
00:10:41,157 --> 00:10:42,745
Someone's
disconnected it.
113
00:10:42,780 --> 00:10:43,746
We can't get
through anymore.
114
00:10:43,781 --> 00:10:45,714
Any other calls incoming or outgoing?
115
00:10:45,748 --> 00:10:46,853
Nothing useful.
116
00:10:46,887 --> 00:10:48,130
Just the ones to Maddox
a few days ago.
117
00:10:48,164 --> 00:10:50,373
Ah,
look, I need you to
be my eyes and ears
118
00:10:50,408 --> 00:10:52,237
on Operation
Mirror, O'Neill.
119
00:10:52,272 --> 00:10:55,171
Anything that links
it to Katy Devlin's
murder.
120
00:10:55,827 --> 00:10:56,966
Yes, sir.
121
00:10:57,001 --> 00:10:59,451
If you can find
a way to help me
fuck up Mackey,
122
00:10:59,486 --> 00:11:01,661
you can sit in me lap
and I'll give you
a Swedie.
123
00:11:05,492 --> 00:11:06,666
And you?
124
00:11:07,287 --> 00:11:08,495
What have you got?
125
00:11:08,529 --> 00:11:12,119
Reilly has us going through
all this to locate Shane Waters.
126
00:11:12,154 --> 00:11:14,777
He's convinced
Shane is the key to
unlocking Vestal.
127
00:11:14,812 --> 00:11:16,192
Shane's very elusive.
128
00:11:16,227 --> 00:11:19,195
We're looking at CCTV,
HSE files...
129
00:11:19,230 --> 00:11:21,335
Local Garda
trawling shelters,
130
00:11:21,370 --> 00:11:23,890
and other known spots.
131
00:11:23,924 --> 00:11:26,237
-Where is Reilly?
-No idea, sir.
132
00:11:38,352 --> 00:11:39,388
Reilly.
133
00:11:39,422 --> 00:11:40,976
Where are you?
134
00:11:41,010 --> 00:11:42,046
Knocknaree.
135
00:11:42,080 --> 00:11:43,495
Just following up
on a tip, sir.
136
00:11:43,530 --> 00:11:44,945
What tip?
137
00:11:44,980 --> 00:11:46,809
More estate gossip.
138
00:11:46,844 --> 00:11:48,190
Just a tip I need
to follow up.
139
00:11:48,224 --> 00:11:49,881
I'll be back soon.
140
00:12:01,548 --> 00:12:03,032
I don't know
what else you want.
141
00:12:04,102 --> 00:12:06,967
I've told ya
all I remember.
142
00:12:07,002 --> 00:12:09,867
I never seen him
around the school,
around here...
143
00:12:09,901 --> 00:12:10,730
Nowhere.
144
00:12:13,353 --> 00:12:14,975
Have you seen
Cathal Mills recently?
145
00:12:18,151 --> 00:12:20,153
He got into computers.
146
00:12:20,187 --> 00:12:21,913
Lives abroad, so I hear.
147
00:12:21,948 --> 00:12:23,501
No, he's here in Dublin.
148
00:12:25,227 --> 00:12:26,228
This is him now.
149
00:12:35,962 --> 00:12:37,032
Could they be
the same man?
150
00:12:40,276 --> 00:12:41,450
They look nothing alike.
151
00:12:43,555 --> 00:12:45,316
Why would Cathal be
stalking a little girl?
152
00:12:48,560 --> 00:12:50,942
Was he ever sexually
inappropriate towards
153
00:12:51,874 --> 00:12:52,875
Jamie Rowan?
154
00:12:54,256 --> 00:12:55,360
Suggestive.
155
00:12:55,395 --> 00:12:57,362
It was the '80s,
Detective.
156
00:12:58,639 --> 00:13:00,400
Men said dirty things to girls.
157
00:13:04,093 --> 00:13:07,441
And why would Cathal Mills
go after Katy Devlin?
158
00:13:07,476 --> 00:13:09,133
Because he, Jonathan,
Shane and Margaret
159
00:13:09,167 --> 00:13:10,824
are all keeping
a secret.
160
00:13:12,239 --> 00:13:14,207
And so are you.
161
00:13:14,241 --> 00:13:15,208
Because you weren't
with your parents
162
00:13:15,242 --> 00:13:16,519
when the children
disappeared.
163
00:13:17,520 --> 00:13:18,521
You were
in the woods.
164
00:13:19,143 --> 00:13:20,144
Maybe.
165
00:13:21,317 --> 00:13:23,147
For an hour or so,
but then I went home.
166
00:13:25,597 --> 00:13:27,634
What happened
to the children?
167
00:13:27,668 --> 00:13:29,049
I don't know!
168
00:13:31,672 --> 00:13:34,572
If I did know,
I'd have told ya.
169
00:13:34,606 --> 00:13:36,850
I don't remember seein' them all that day.
170
00:13:36,885 --> 00:13:38,162
But they saw you.
171
00:13:40,095 --> 00:13:44,375
You, Cathal, Jonathan,
and Shane.
172
00:13:44,409 --> 00:13:46,342
I have reason
to believe
173
00:13:46,377 --> 00:13:49,069
that Jamie, Peter,
and Adam witnessed
a violent crime.
174
00:13:50,899 --> 00:13:51,727
Against you.
175
00:13:54,178 --> 00:13:55,179
I have reason
to believe
176
00:13:55,213 --> 00:13:56,490
that what they
witnessed was rape.
177
00:13:57,940 --> 00:13:59,873
Who the fuck
are you talking to?
178
00:14:01,426 --> 00:14:03,497
Who's saying that?
179
00:14:03,532 --> 00:14:07,329
Sandra, I can only
question Jonathan and
Cathal if you talk to me.
180
00:14:07,363 --> 00:14:09,331
Tell me the truth
about what happened
to you.
181
00:14:09,365 --> 00:14:10,401
What happened
to the children?
182
00:14:10,435 --> 00:14:11,851
I don't know!
183
00:14:12,541 --> 00:14:14,198
I don't fucking know!
184
00:14:17,201 --> 00:14:18,271
Get out of me house.
185
00:14:19,099 --> 00:14:21,101
Get out of me
fucking house!
186
00:14:21,688 --> 00:14:22,862
Get out!
187
00:14:25,312 --> 00:14:26,313
Get out!
188
00:14:52,477 --> 00:14:53,893
You're going for a walk?
189
00:14:55,618 --> 00:14:56,619
Just a quick one.
190
00:14:57,241 --> 00:14:58,242
For some air.
191
00:14:59,001 --> 00:15:00,416
Look, Lex...
192
00:15:00,451 --> 00:15:01,624
Aren't you scared?
193
00:15:02,522 --> 00:15:03,937
Why?
194
00:15:03,972 --> 00:15:05,042
Well, last time you went
for a walk,
195
00:15:05,076 --> 00:15:06,077
you didn't come back.
196
00:15:11,565 --> 00:15:12,566
If you're so worried,
197
00:15:13,705 --> 00:15:15,052
why don't you all
come with me?
198
00:15:31,551 --> 00:15:33,277
Interesting.
199
00:15:33,311 --> 00:15:35,106
This is the coldest
I've ever been.
200
00:15:36,349 --> 00:15:37,971
Better not be stepping
in shit.
201
00:15:38,006 --> 00:15:39,007
Pipe down, Rafe.
202
00:15:52,572 --> 00:15:54,022
That's where the blood is.
203
00:15:54,056 --> 00:15:55,333
Washed away.
204
00:15:55,368 --> 00:15:58,302
Not just from rain,
but someone went out
with detergent.
205
00:15:58,336 --> 00:15:59,544
What is it, Lexie?
206
00:16:02,651 --> 00:16:04,032
What's wrong?
207
00:16:12,247 --> 00:16:13,524
I don't think
I feel very well.
208
00:16:15,284 --> 00:16:16,285
Come on.
209
00:16:17,286 --> 00:16:18,287
Let's get you home.
210
00:16:19,426 --> 00:16:20,427
Come on.
211
00:16:26,468 --> 00:16:27,987
Justin, let's go.
212
00:16:32,267 --> 00:16:34,027
That's it.
Turn the screw.
213
00:16:52,218 --> 00:16:53,219
Peter!
214
00:16:53,529 --> 00:16:54,530
Jamie!
215
00:16:55,359 --> 00:16:56,498
Where are you?
216
00:16:56,532 --> 00:16:58,051
Didn't know
you were still here.
217
00:16:59,570 --> 00:17:01,606
I've been going back
through the case.
218
00:17:01,641 --> 00:17:03,263
Back the to the beginning
like you said, sir.
219
00:17:03,298 --> 00:17:05,576
Good. Uh...
220
00:17:05,610 --> 00:17:07,819
Alicia Rowan hasn't
been off the phone
all afternoon.
221
00:17:07,854 --> 00:17:09,614
She's not letting go
of Adam Reilly.
222
00:17:10,477 --> 00:17:11,858
Think someone
should go down
223
00:17:11,892 --> 00:17:13,204
and tell her in person
that he's dead.
224
00:17:13,894 --> 00:17:15,241
I'll go tomorrow, sir.
225
00:17:15,275 --> 00:17:16,276
Good.
226
00:17:16,828 --> 00:17:18,313
Don't stay too late.
227
00:17:18,347 --> 00:17:20,729
You won't catch
Katy's killer
if you're knackered.
228
00:17:57,800 --> 00:17:59,319
Come inside.
229
00:17:59,354 --> 00:18:01,114
Rafe, I know you've been using.
230
00:18:01,149 --> 00:18:02,288
I can see it in your eyes.
231
00:18:02,322 --> 00:18:03,737
You promised Abby.
232
00:18:03,772 --> 00:18:05,601
Well, that was then.
233
00:18:05,636 --> 00:18:07,465
-Things have changed.
You promised.
234
00:18:07,500 --> 00:18:08,846
Justin,
who gives a fuck?
235
00:18:12,367 --> 00:18:13,506
Just come inside.
236
00:18:34,630 --> 00:18:36,322
She's back to her old self.
237
00:18:36,356 --> 00:18:37,668
That's because she's got you.
238
00:18:37,702 --> 00:18:39,221
We've all got you.
239
00:18:39,256 --> 00:18:41,258
You're so strong.
240
00:18:41,292 --> 00:18:42,673
I don't know what I'd
do without you, Abby.
241
00:18:42,707 --> 00:18:43,743
I don't feel strong.
242
00:18:44,192 --> 00:18:45,641
Hey.
243
00:18:45,676 --> 00:18:47,471
-What?
-You disagreeing with me?
244
00:18:51,613 --> 00:18:52,648
Boo.
245
00:18:52,683 --> 00:18:54,236
Not funny, Lex.
246
00:18:54,271 --> 00:18:55,375
What're you doing?
247
00:18:55,410 --> 00:18:56,411
Just thirsty.
248
00:18:57,412 --> 00:18:58,689
What're youse two
whispering about?
249
00:19:01,588 --> 00:19:02,589
Nothing.
250
00:19:04,004 --> 00:19:05,178
You should get
some rest.
251
00:19:06,731 --> 00:19:07,732
Okay.
252
00:19:08,664 --> 00:19:09,769
Well, sleep tight.
253
00:19:10,770 --> 00:19:11,771
Yup.
254
00:19:34,690 --> 00:19:35,829
What the fuck, Abby?
255
00:19:36,727 --> 00:19:38,798
What?
256
00:19:38,832 --> 00:19:39,868
What are you doing here?
257
00:19:39,902 --> 00:19:41,766
I was worried.
258
00:19:41,801 --> 00:19:43,975
I came to check on you,
you were stirring.
259
00:19:44,010 --> 00:19:46,323
Mumbling all sorts.
260
00:19:46,357 --> 00:19:47,807
I thought I'd better stay
in case you were having
a nightmare.
261
00:19:47,841 --> 00:19:49,257
Well, I'm awake now.
262
00:19:50,913 --> 00:19:51,914
Okay.
263
00:19:53,330 --> 00:19:54,331
So...
264
00:19:55,987 --> 00:19:56,988
How are you?
265
00:19:58,438 --> 00:20:00,716
I mean, really.
266
00:20:04,548 --> 00:20:05,825
Oh, you mean the baby?
267
00:20:10,001 --> 00:20:12,418
I wanted to
ask before, but
I wasn't sure.
268
00:20:14,523 --> 00:20:15,524
You never...
269
00:20:17,664 --> 00:20:18,665
said anything.
270
00:20:21,634 --> 00:20:22,635
It didn't make it.
271
00:20:24,292 --> 00:20:26,811
Too much blood loss
and the cold...
272
00:20:26,846 --> 00:20:27,847
Oh, Lex...
273
00:20:28,503 --> 00:20:29,849
I'm so sorry.
274
00:20:29,883 --> 00:20:31,609
I'm so so sorry,
I really am.
275
00:20:34,440 --> 00:20:35,648
Do the guys know?
276
00:20:37,443 --> 00:20:38,927
No.
277
00:20:38,961 --> 00:20:40,825
Let's keep it
to ourselves, yeah?
278
00:20:40,860 --> 00:20:42,275
Women's business.
279
00:20:51,560 --> 00:20:52,872
Well, shall we
serve breakfast?
280
00:20:53,735 --> 00:20:54,736
I'll be down in a sec.
281
00:22:00,802 --> 00:22:03,391
As you know, Miss Rowan,
282
00:22:03,425 --> 00:22:04,737
we've been looking
for Adam Reilly,
283
00:22:04,771 --> 00:22:07,015
but I'm afraid I have
to tell you he died
a couple of years ago.
284
00:22:07,774 --> 00:22:08,775
How?
285
00:22:09,673 --> 00:22:12,745
Car accident
in New Zealand.
286
00:22:12,779 --> 00:22:14,402
Was it his mother
who told you that?
287
00:22:14,436 --> 00:22:15,299
Because she'd be lying.
288
00:22:15,334 --> 00:22:17,163
She always
lied for him.
289
00:22:17,197 --> 00:22:18,716
Miss Rowan,
I know it's not what
you want to hear.
290
00:22:18,751 --> 00:22:21,719
I know you thought
he would have answers.
291
00:22:21,754 --> 00:22:24,860
I would know
if Adam Reilly
were dead.
292
00:22:24,895 --> 00:22:25,930
He's the only one
who knows
293
00:22:25,965 --> 00:22:27,346
what happened
to my little girl.
294
00:22:28,554 --> 00:22:30,866
And as a mother,
I would know.
295
00:22:32,040 --> 00:22:33,593
It isn't true.
296
00:22:33,628 --> 00:22:35,077
We're still waiting
on official records.
297
00:22:35,112 --> 00:22:36,631
It could take weeks.
298
00:22:37,183 --> 00:22:38,771
Months even.
299
00:22:39,979 --> 00:22:41,394
He got to grow up,
300
00:22:42,153 --> 00:22:43,776
move away,
301
00:22:43,810 --> 00:22:45,156
move on with his life.
302
00:22:47,538 --> 00:22:49,057
He must've forgotten
all about them.
303
00:23:01,828 --> 00:23:03,036
Well, that's an hour of my life
304
00:23:03,071 --> 00:23:04,210
I'm never getting back.
305
00:23:04,244 --> 00:23:05,901
I bet you loved
it really.
306
00:23:08,939 --> 00:23:09,767
Another walk?
307
00:23:11,182 --> 00:23:13,012
You sure you're
feeling well enough?
308
00:23:13,046 --> 00:23:14,185
Don't I seem much better?
309
00:23:16,222 --> 00:23:17,706
For fuck's sake.
310
00:23:18,949 --> 00:23:21,192
Can't we just go back
to being normal now?
311
00:23:21,227 --> 00:23:22,608
We just want you
to be safe.
312
00:23:22,642 --> 00:23:24,092
Well, if it makes you
feel better,
313
00:23:24,126 --> 00:23:26,853
I will grab a horsewhip
from upstairs,
314
00:23:26,888 --> 00:23:29,753
and douse myself in
Rafe's cologne. No one
will come near me.
315
00:23:58,609 --> 00:24:01,060
Fancy meeting you here.
316
00:24:01,094 --> 00:24:02,648
You got out
on your own then?
317
00:24:03,511 --> 00:24:04,443
How's it going in there?
318
00:24:04,477 --> 00:24:05,996
Well,
they're definitely
hiding something.
319
00:24:07,307 --> 00:24:09,171
They're on edge.
320
00:24:09,206 --> 00:24:12,002
Hiding it, but
they're not all
happy she's home.
321
00:24:12,036 --> 00:24:14,522
No suspicion, though,
from what I've seen.
322
00:24:14,556 --> 00:24:16,282
But don't drop
your guard.
323
00:24:16,316 --> 00:24:17,697
You may have passed
the first few days,
324
00:24:17,732 --> 00:24:19,699
no slip-ups,
no bumps at the start.
325
00:24:20,873 --> 00:24:21,736
From now on,
we meet here
326
00:24:21,770 --> 00:24:23,703
whenever Lexie goes
on a walk, okay?
327
00:24:24,739 --> 00:24:26,050
So what have you
got so far?
328
00:24:28,087 --> 00:24:30,607
Daniel's king
of touchy-feely.
329
00:24:32,056 --> 00:24:35,163
Rafe and Justin have
their own thing going on.
330
00:24:35,197 --> 00:24:38,200
Abby doesn't want the boys
knowing about the baby.
331
00:24:38,235 --> 00:24:40,548
I get the feeling she's
worried it's Daniel's.
332
00:24:40,582 --> 00:24:42,308
Well, let's see if you
get any nighttime knocks
333
00:24:42,342 --> 00:24:44,621
before the DNA results
come back.
334
00:24:44,655 --> 00:24:45,794
Don't worry.
335
00:24:45,829 --> 00:24:48,279
You've got your pussing
wound as an excuse.
336
00:24:48,314 --> 00:24:49,522
Jesus, Frank.
337
00:24:50,730 --> 00:24:52,629
Where are we with
Lexie's identity?
338
00:24:52,663 --> 00:24:54,872
Uncle's search came
back with nothing,
so we've gone into
339
00:24:54,907 --> 00:24:57,496
national missing
persons cases,
bloody millions of them.
340
00:24:58,048 --> 00:24:59,049
That'll take a while.
341
00:24:59,774 --> 00:25:00,844
Okay.
342
00:25:00,878 --> 00:25:01,879
All right, what else?
343
00:25:03,018 --> 00:25:05,020
Abby's just as
we thought.
344
00:25:05,055 --> 00:25:06,228
She'd do anything
for Daniel.
345
00:25:07,644 --> 00:25:09,922
But she's smarter
than he thinks.
346
00:25:09,956 --> 00:25:11,233
She doesn't trust
him completely.
347
00:25:12,718 --> 00:25:14,029
I think I can get to her.
348
00:25:14,064 --> 00:25:14,892
Good.
349
00:25:16,135 --> 00:25:17,170
Well, now we know
their weaknesses,
350
00:25:17,205 --> 00:25:18,896
what's your plans
with Danny boy?
351
00:25:18,931 --> 00:25:20,346
He's hard to read.
352
00:25:20,380 --> 00:25:22,624
Thinks he has them all
like puppets on a string.
353
00:25:24,315 --> 00:25:25,316
We break the others,
354
00:25:26,835 --> 00:25:27,836
we get to him.
355
00:25:28,734 --> 00:25:30,011
Divide and conquer.
356
00:25:30,045 --> 00:25:31,046
That's the plan.
357
00:25:31,668 --> 00:25:32,669
Okay.
358
00:25:33,290 --> 00:25:34,912
Look after yourself.
359
00:25:34,947 --> 00:25:35,948
See you tomorrow.
360
00:25:43,611 --> 00:25:44,750
I shouldn't be
encouraging you.
361
00:25:45,095 --> 00:25:46,303
Why?
362
00:25:46,337 --> 00:25:47,925
What's Daniel
said now?
363
00:25:47,960 --> 00:25:49,306
Just get the feeling
that he's, erm...
364
00:25:50,652 --> 00:25:51,688
concerned.
365
00:25:53,897 --> 00:25:55,243
Oh, Rafe.
366
00:25:55,968 --> 00:25:57,176
He'll go mad.
367
00:25:57,210 --> 00:25:59,592
Oh, fuck it.
He's mad anyway.
368
00:25:59,627 --> 00:26:00,662
Kept saying the police
were lying
369
00:26:00,697 --> 00:26:03,044
and you never made it
to the hospital.
370
00:26:03,078 --> 00:26:05,874
All the while,
Justin's cooking giant
stews and cakes and...
371
00:26:06,979 --> 00:26:08,739
Abby's planting
bulbs for spring,
372
00:26:08,774 --> 00:26:11,397
and arranging her
dolls like a lunatic.
373
00:26:11,431 --> 00:26:14,055
Daniel's ranting about
you being dead.
374
00:26:14,089 --> 00:26:15,712
And that's right after
we'd seen you.
375
00:26:16,160 --> 00:26:17,576
We'd seen you.
376
00:26:20,889 --> 00:26:22,201
Why the hell
would he think that?
377
00:26:23,892 --> 00:26:25,066
He's fucking lost it.
378
00:26:25,791 --> 00:26:26,895
All of them.
379
00:26:26,930 --> 00:26:28,828
So why don't you
just fuck off then?
380
00:26:29,380 --> 00:26:30,658
I thought about it.
381
00:26:32,694 --> 00:26:34,075
I thought about
a lot of things.
382
00:26:36,698 --> 00:26:38,286
Don't tell him
about the...
383
00:26:39,908 --> 00:26:41,738
There's a lot
I don't tell Daniel.
384
00:27:58,228 --> 00:27:59,712
You fucking
little bastards!
385
00:28:02,232 --> 00:28:03,233
Peter!
386
00:28:04,268 --> 00:28:05,269
Jamie!
387
00:28:05,960 --> 00:28:06,961
Come back! Peter!
388
00:28:20,940 --> 00:28:21,941
Lexie.
389
00:28:22,942 --> 00:28:23,978
Jesus.
390
00:28:24,012 --> 00:28:25,013
Special delivery.
391
00:28:25,773 --> 00:28:27,429
Contract and payment.
392
00:28:27,464 --> 00:28:28,948
I don't do this
for just anyone.
393
00:28:31,882 --> 00:28:34,091
Thought you were
gonna call.
394
00:28:34,126 --> 00:28:36,887
I had to dump the phone
'cause some fucker kept
ringing it out.
395
00:28:36,922 --> 00:28:38,061
Some wanker detective.
396
00:28:38,095 --> 00:28:39,821
He's been
all around the village
and the office.
397
00:28:39,856 --> 00:28:40,857
Pain in me hole.
398
00:28:41,996 --> 00:28:43,791
Oh, poor you.
399
00:28:43,825 --> 00:28:45,482
Having to change
your number.
400
00:28:45,516 --> 00:28:46,897
I got fucking stabbed.
401
00:28:46,932 --> 00:28:47,933
Yeah, I know.
402
00:28:50,314 --> 00:28:51,315
So...
403
00:28:52,006 --> 00:28:53,007
We're still on?
404
00:28:57,494 --> 00:28:59,530
While you were in hospital,
I got everything sorted.
405
00:29:02,085 --> 00:29:03,120
That one is cleared.
406
00:29:03,155 --> 00:29:04,950
It's yours when you want it.
407
00:29:04,984 --> 00:29:05,985
Just need you to sign.
408
00:29:12,095 --> 00:29:13,096
Changed my mind.
409
00:29:20,966 --> 00:29:21,967
I want more.
410
00:29:24,176 --> 00:29:25,177
But we agreed.
411
00:29:27,455 --> 00:29:28,905
Seller's market.
412
00:29:29,629 --> 00:29:31,045
300.
413
00:29:32,253 --> 00:29:33,254
Not possible.
414
00:29:34,220 --> 00:29:36,775
Tell your boss
no deal then.
415
00:29:43,954 --> 00:29:45,853
Offer expires soon.
416
00:29:45,887 --> 00:29:46,888
Greedy bitch.
417
00:29:47,268 --> 00:29:48,545
Tick tock.
418
00:29:48,579 --> 00:29:50,374
I can see why
someone stabbed ya.
419
00:29:55,310 --> 00:29:56,933
He's charming.
420
00:29:56,967 --> 00:29:58,106
Did you recognize him?
421
00:29:58,141 --> 00:29:59,142
No.
422
00:30:00,937 --> 00:30:03,353
He'll be back though.
Quite sure of that.
423
00:30:03,387 --> 00:30:05,424
Lexie was selling him
something big.
424
00:30:10,187 --> 00:30:12,465
Looks like
an offshore account.
425
00:30:12,500 --> 00:30:14,916
I'll pass it to O'Neill.
See if there's anything
to trace.
426
00:30:16,400 --> 00:30:17,401
We can't meet here anymore.
427
00:30:18,540 --> 00:30:20,508
Well, this will
cheer you up.
428
00:30:20,542 --> 00:30:22,268
DNA results are back
from the lab.
429
00:30:23,545 --> 00:30:24,581
Turns out
Danny boy isn't
430
00:30:24,615 --> 00:30:26,100
our baby daddy
after all.
431
00:30:27,273 --> 00:30:28,965
And neither is Justin.
432
00:30:30,138 --> 00:30:31,139
Rafe.
433
00:30:33,107 --> 00:30:35,316
I keep saying we should
sort those boxes.
434
00:30:35,350 --> 00:30:36,558
Who knows
what we'll find.
435
00:30:36,593 --> 00:30:38,526
I'll guess.
Some more junk?
436
00:30:39,596 --> 00:30:41,529
Excuse me?
437
00:30:41,563 --> 00:30:43,393
That junk's been
in my family
for generations.
438
00:30:45,222 --> 00:30:46,948
Is this gonna be us
for the rest of our
lives?
439
00:30:47,915 --> 00:30:49,399
Eating dinner,
440
00:30:49,433 --> 00:30:50,503
shitting on about antiques
441
00:30:50,538 --> 00:30:52,643
till we're old and grey
and dribbling.
442
00:30:54,404 --> 00:30:55,508
Just this?
443
00:30:59,167 --> 00:31:00,306
Do you have
anything else in mind?
444
00:31:00,341 --> 00:31:02,895
I don't know,
it just seems...
445
00:31:02,930 --> 00:31:04,241
boring all of a sudden.
446
00:31:06,416 --> 00:31:07,935
Everything's the same.
447
00:31:07,969 --> 00:31:09,591
Never switching
things up.
448
00:31:11,007 --> 00:31:13,043
Well...
449
00:31:13,078 --> 00:31:14,907
At least they can put
onion in the stew
450
00:31:14,942 --> 00:31:16,012
more than
once a year now.
451
00:31:17,945 --> 00:31:21,051
I guess it doesn't
really make you
gag after all.
452
00:31:25,711 --> 00:31:28,127
Think the antibiotics
are...
453
00:31:29,577 --> 00:31:31,993
doing weird things
in my mouth.
454
00:31:32,028 --> 00:31:33,443
I thought
it was the texture
you didn't like.
455
00:31:49,528 --> 00:31:51,944
Oh, you should see
your faces.
456
00:31:52,772 --> 00:31:54,222
I was having you on.
457
00:31:56,397 --> 00:31:59,538
I was fucking with you
this whole time.
458
00:32:22,388 --> 00:32:23,424
Which way did he go?
459
00:32:23,458 --> 00:32:25,391
Prick. I'll kill him.
460
00:32:25,426 --> 00:32:27,531
-Did you get him?
I think he's hiding.
461
00:32:27,566 --> 00:32:29,361
Can't say
I blame him.
462
00:32:29,395 --> 00:32:31,294
He knows
he's outnumbered.
463
00:32:31,328 --> 00:32:33,434
Here, kitty, kitty, kitty.
464
00:32:33,468 --> 00:32:35,263
You know what
my ancestors used to do
465
00:32:35,298 --> 00:32:37,093
with peasants that
slipped out of line.
466
00:32:42,167 --> 00:32:43,271
He's moving!
467
00:32:43,306 --> 00:32:44,307
Get him!
468
00:32:44,790 --> 00:32:45,964
Hurry!
469
00:33:05,535 --> 00:33:06,570
Jesus, Lexie.
Be careful!
470
00:33:06,605 --> 00:33:07,709
You'll hurt yourself!
471
00:33:17,271 --> 00:33:18,272
Daniel, don't!
472
00:33:39,879 --> 00:33:41,433
What the hell
were you thinking?
473
00:33:41,467 --> 00:33:43,780
I was
thinking I needed
my grandfather's gun.
474
00:33:43,814 --> 00:33:46,265
Because that bastard
could've been the one
who stabbed Lexie.
475
00:33:46,300 --> 00:33:47,784
He could've been trying
to hurt one of us again.
476
00:33:47,818 --> 00:33:49,613
Lexie,
did he hurt, uh...
477
00:33:49,648 --> 00:33:50,856
It's nothing. I'm fine.
478
00:33:50,890 --> 00:33:52,099
Back to your old self.
479
00:33:52,133 --> 00:33:53,514
What did he throw anyway?
480
00:33:53,548 --> 00:33:54,411
Here's the rock.
481
00:33:54,446 --> 00:33:56,344
There's something
Sellotaped to it.
482
00:33:56,379 --> 00:33:57,414
Oh, my God.
483
00:33:57,449 --> 00:33:59,175
Actual torch-bearing
villagers?
484
00:33:59,520 --> 00:34:00,762
Awesome.
485
00:34:00,797 --> 00:34:01,867
We should
call the police.
486
00:34:01,901 --> 00:34:03,110
Are you insane?
487
00:34:03,144 --> 00:34:04,456
They could
arrest you, Daniel.
488
00:34:04,490 --> 00:34:05,836
-For what?
-The gun.
489
00:34:05,871 --> 00:34:07,321
What gun?
490
00:34:07,355 --> 00:34:08,701
I can't go
through that again.
491
00:34:08,736 --> 00:34:10,220
We'd be handing them
a suspect.
492
00:34:10,255 --> 00:34:11,325
What, we call detective Mackey,
493
00:34:11,359 --> 00:34:13,465
or what about
the other one? O'Neill?
494
00:34:13,499 --> 00:34:14,673
What do you think, Lex?
495
00:34:14,707 --> 00:34:16,640
I can't stand Mackey.
He hates us.
496
00:34:16,675 --> 00:34:17,676
O'Neill was nicer.
497
00:34:19,747 --> 00:34:20,748
Then we're all agreed.
498
00:34:31,241 --> 00:34:33,278
We left everything the way
it was for you, Detective.
499
00:34:33,312 --> 00:34:34,417
Needless to say,
500
00:34:34,451 --> 00:34:35,694
it would've been better
if you had just called us.
501
00:34:38,731 --> 00:34:40,561
Yeah.
502
00:34:40,595 --> 00:34:41,803
I wanted to get
a good look at him.
503
00:34:42,804 --> 00:34:44,461
Given the recent
circumstances.
504
00:34:44,496 --> 00:34:47,395
All the more reason
it was a bleeding stupid
thing to do.
505
00:34:47,430 --> 00:34:48,707
Chasing after him
in the dark.
506
00:34:48,741 --> 00:34:49,811
He attacked us.
507
00:34:50,536 --> 00:34:51,675
Can't you see?
508
00:34:52,918 --> 00:34:54,575
So did any of you
get a look then?
509
00:34:55,921 --> 00:34:57,302
We know he was
from the village.
510
00:34:59,166 --> 00:35:00,201
He had stubble.
511
00:35:00,822 --> 00:35:01,823
I felt it.
512
00:35:02,997 --> 00:35:05,758
And I scratched him
right across the neck,
so...
513
00:35:05,793 --> 00:35:07,312
He'll have marks.
514
00:35:07,346 --> 00:35:08,589
That was pretty
reckless of you.
515
00:35:10,246 --> 00:35:12,903
Just trying to
be helpful, Detective.
516
00:35:18,185 --> 00:35:20,394
We'll give you a call
when we find him.
517
00:35:20,428 --> 00:35:21,774
In the meantime,
it might bean idea to lay low.
518
00:35:24,398 --> 00:35:25,502
Stay out of
the village.
519
00:35:25,537 --> 00:35:26,538
Thank you, Detective.
520
00:35:34,615 --> 00:35:36,755
What about chorizo?
521
00:35:36,789 --> 00:35:39,482
Haven't had chorizo
in ages.
522
00:35:39,516 --> 00:35:41,656
Do you think
the house is
all right?
523
00:35:41,691 --> 00:35:43,693
Shouldn't one
of us have stayed?
524
00:35:43,727 --> 00:35:46,454
-You know, just in case.
-Oh, calm down, Justin.
525
00:35:46,489 --> 00:35:47,938
They won't actually
burn it down.
526
00:35:47,973 --> 00:35:49,664
Chocolate.
That's what we need.
527
00:35:50,458 --> 00:35:51,459
I'll come with you.
528
00:35:55,014 --> 00:35:57,293
Your favorite.
529
00:35:57,327 --> 00:35:58,777
Kept loads of them
at home while you
were gone.
530
00:36:01,607 --> 00:36:02,919
I wanted to bring them
to the hospital
531
00:36:02,953 --> 00:36:04,162
but they wouldn't
let us, so...
532
00:36:04,783 --> 00:36:06,164
Rafe ate them all instead.
533
00:36:06,785 --> 00:36:08,442
Sounds about right.
534
00:36:08,476 --> 00:36:10,547
I hated the idea
of you there.
535
00:36:10,582 --> 00:36:12,273
All on your own,
no one to talk to.
536
00:36:22,732 --> 00:36:23,905
-Shit.
Here!
537
00:36:26,322 --> 00:36:27,357
Here, you!
538
00:36:27,392 --> 00:36:28,772
I knew it was you!
539
00:36:30,360 --> 00:36:31,775
Where the fuck
have you been now, huh?
540
00:36:32,569 --> 00:36:34,502
Here. I'm talking to you!
541
00:36:34,537 --> 00:36:36,849
-You've got the wrong person.
-No, I haven't.
542
00:36:36,884 --> 00:36:38,713
You said you were
gonna help me.
543
00:36:38,748 --> 00:36:40,232
You said you were
gonna do something.
544
00:36:40,267 --> 00:36:41,578
And you just left me,
left me all alone...
545
00:36:41,613 --> 00:36:42,683
I don't know
who you are.
546
00:36:44,029 --> 00:36:46,721
Fuck you, you don't
know who I am.
547
00:36:46,756 --> 00:36:47,826
Are you fucking thick
or something?
548
00:36:48,378 --> 00:36:49,793
What?
549
00:36:49,828 --> 00:36:51,347
Let me make this clearer.
550
00:36:51,795 --> 00:36:52,969
Fuck off.
551
00:36:56,490 --> 00:36:57,939
Fuck you!
552
00:36:57,974 --> 00:36:59,734
Fuck you, you stuck up
little bitch!
553
00:37:02,081 --> 00:37:03,531
Do I have to repeat
meself?
554
00:37:05,292 --> 00:37:06,534
I'm having a baby.
555
00:37:07,535 --> 00:37:09,986
And people keep on
fucking hitting me!
556
00:37:10,020 --> 00:37:11,021
Everything okay?
557
00:37:17,890 --> 00:37:18,891
Sorry.
558
00:37:20,341 --> 00:37:22,619
Just someone
I used to deal to.
559
00:37:22,654 --> 00:37:24,518
She can't get into
her head I don't
do it anymore.
560
00:37:25,588 --> 00:37:26,589
Come on.
561
00:37:55,549 --> 00:37:56,550
Hi, Cassie.
562
00:37:57,482 --> 00:37:58,724
Holly.
563
00:37:58,759 --> 00:38:00,761
So, you're a unicorn?
564
00:38:00,795 --> 00:38:02,141
Yeah.
565
00:38:06,007 --> 00:38:07,492
It's her choice.
566
00:38:07,526 --> 00:38:08,838
What? To come to a stakeout?
567
00:38:08,872 --> 00:38:09,735
Ah, she's fine.
568
00:38:09,770 --> 00:38:11,496
Here. Put your homework
away, love.
569
00:38:11,530 --> 00:38:13,498
Get back on your
computer game, okay?
That's a good girl.
570
00:38:19,711 --> 00:38:23,128
Villager with
the brick is John Naylor,
a local pisshead.
571
00:38:23,162 --> 00:38:25,889
Says he got those scrapes
coming off his bike.
572
00:38:25,924 --> 00:38:29,376
Which is currently
a better excuse than
I've got for the DPP.
573
00:38:29,410 --> 00:38:30,860
You're saying you never
got into a punch-up
574
00:38:30,894 --> 00:38:31,861
when you were in the field?
575
00:38:31,895 --> 00:38:33,794
I'm just checking
you're not losing yourself.
576
00:38:37,176 --> 00:38:39,627
I want you to come in
tomorrow.
577
00:38:39,662 --> 00:38:42,699
O'Neill's gonna have another
go at him. Push the stabbing.
578
00:38:42,734 --> 00:38:44,080
Could be useful to
have you there.
579
00:38:44,114 --> 00:38:45,150
Come in through
the side door.
580
00:38:45,184 --> 00:38:46,703
Keep your head down,
okay?
581
00:38:47,635 --> 00:38:48,947
Why haven't we
found her yet?
582
00:38:50,466 --> 00:38:53,054
We have to find out
who Lexie really was.
583
00:38:53,089 --> 00:38:54,573
I won't have her buried
as a Jane Doe.
584
00:38:54,608 --> 00:38:56,575
All right, calm down.
I told you, we're looking.
585
00:39:04,134 --> 00:39:05,170
You know
she's gonna hate you
586
00:39:05,204 --> 00:39:06,792
by the time
she's 13, right?
587
00:39:14,938 --> 00:39:16,008
See ya, Holly.
588
00:39:16,043 --> 00:39:17,078
Uh-huh.
589
00:40:10,028 --> 00:40:11,581
But we were all there.
590
00:40:11,616 --> 00:40:13,445
Yeah,
why is it just her?
591
00:40:15,136 --> 00:40:17,104
Did they ever say
why they only wanted
to see you?
592
00:40:17,138 --> 00:40:18,485
Not all of us.
593
00:40:18,519 --> 00:40:20,245
I guess they wanna see
if I recognize him.
594
00:40:20,279 --> 00:40:22,868
If it helps me remember
anything about the stabbing.
595
00:40:22,903 --> 00:40:23,938
Hmm.
596
00:40:23,973 --> 00:40:24,870
Bye.
597
00:40:24,905 --> 00:40:26,527
Bye.
Bye.
598
00:40:30,151 --> 00:40:31,981
Well, I suppose
it could've been him.
599
00:40:38,746 --> 00:40:40,610
He was at this
all of yesterday.
600
00:40:45,926 --> 00:40:48,100
Mr. Naylor.
601
00:40:48,135 --> 00:40:49,723
It's clear to me
there's bad feeling
602
00:40:49,757 --> 00:40:52,035
between Glenskehy
and those up in the house.
603
00:40:53,865 --> 00:40:56,557
I can't say
I blame them.
604
00:40:56,592 --> 00:40:59,146
Tearing into someone
attacking their house.
605
00:40:59,180 --> 00:41:00,181
Their home.
606
00:41:02,011 --> 00:41:03,771
-What did they do
to deserve that?
607
00:41:07,810 --> 00:41:09,190
It's what they stand for.
608
00:41:10,260 --> 00:41:12,918
Them, up there,
the Marches.
609
00:41:14,230 --> 00:41:17,233
Livin' like that while
the rest of us suffer.
610
00:41:17,267 --> 00:41:19,546
So a rock through
the window is
your best solution?
611
00:41:19,580 --> 00:41:20,616
Or better still...
612
00:41:21,168 --> 00:41:22,963
Burn the place down.
613
00:41:22,997 --> 00:41:25,828
We have a chance
to live better.
614
00:41:25,862 --> 00:41:27,657
They're the ones
blockin' the motorway,
615
00:41:27,692 --> 00:41:30,142
blockin' our chance
to earn some decent money.
616
00:41:30,177 --> 00:41:31,489
They're just
a bunch of students.
617
00:41:32,904 --> 00:41:35,078
But you hated them,
didn't ya?
618
00:41:35,113 --> 00:41:36,770
And you have a habit
of hanging those lanes
619
00:41:36,804 --> 00:41:38,012
after a few drinks.
620
00:41:39,255 --> 00:41:41,844
Suppose one night,
you bring a knife with ya,
621
00:41:41,878 --> 00:41:43,742
you see Lexie Mangan
out on one of her walks.
622
00:41:43,777 --> 00:41:46,124
Shame on you.
623
00:41:46,849 --> 00:41:48,229
They whistle,
624
00:41:48,264 --> 00:41:51,129
and you come runnin'
like a good, little dog.
625
00:41:52,786 --> 00:41:54,097
Treatin' me like a criminal
626
00:41:54,132 --> 00:41:56,928
when they're the ones
pulling the gun on me.
627
00:41:56,962 --> 00:41:59,896
Now, whatever criminals
you're looking for,
628
00:41:59,931 --> 00:42:01,001
they're in that house.
629
00:42:05,626 --> 00:42:06,627
A gun?
630
00:42:08,629 --> 00:42:09,768
If there's a gun
in that house,
631
00:42:09,803 --> 00:42:11,149
you know I'm gonna
have to report it.
632
00:42:12,633 --> 00:42:14,014
And that means pulling you out.
633
00:42:18,052 --> 00:42:19,571
So are you telling me
there's a gun?
634
00:42:21,228 --> 00:42:22,574
No, Frank.
635
00:42:23,989 --> 00:42:25,059
There's no gun.
636
00:42:36,346 --> 00:42:38,072
Where is Mackey?
637
00:42:38,107 --> 00:42:40,247
Submitting his audition
tape for X Factor.
638
00:42:44,700 --> 00:42:45,735
I need you to do something.
639
00:42:45,770 --> 00:42:46,840
Piss off.
640
00:42:46,874 --> 00:42:47,772
Sam.
641
00:42:47,806 --> 00:42:49,359
Can you check on
Alannah Shorey for me?
642
00:42:50,982 --> 00:42:52,639
Please.
643
00:42:52,673 --> 00:42:53,950
What you do to her
this time?
644
00:42:54,779 --> 00:42:56,194
Just...
645
00:42:56,228 --> 00:42:57,575
Promise you'll check
on her, okay?
646
00:43:00,923 --> 00:43:02,200
What the hell are you
doing, Cassie?
647
00:43:06,135 --> 00:43:08,137
He has an alibi.
648
00:43:08,171 --> 00:43:10,311
My guy just confirmed it.
649
00:43:10,346 --> 00:43:12,797
Night of the murder,
he was in a bust-up
down the local.
650
00:43:12,831 --> 00:43:14,833
Got locked in the tank
until morning.
651
00:43:14,868 --> 00:43:16,697
What about the gun?
652
00:43:16,732 --> 00:43:19,355
Yeah, a nice, little story
to wiggle his way out of
an assault charge.
653
00:43:19,389 --> 00:43:21,633
You searched
that whole house top
to bottom, didn't ya?
654
00:43:21,668 --> 00:43:23,428
Yeah?
655
00:43:23,462 --> 00:43:25,326
Just to be safe,
you get yours back
on ya, okay?
656
00:43:25,361 --> 00:43:28,053
At all times,
no exceptions,
you hear me?
657
00:43:28,088 --> 00:43:29,779
I don't care where
you have to stash it.
658
00:43:30,262 --> 00:43:31,263
Yes, boss.
659
00:43:34,439 --> 00:43:36,648
Well, off you go.
660
00:43:36,683 --> 00:43:38,132
We're getting close now.
661
00:43:38,167 --> 00:43:40,238
Won't be too long
till you're back
here for good, okay?
662
00:43:55,805 --> 00:43:57,289
If anything
happens to her,
663
00:43:58,739 --> 00:43:59,740
anything...
664
00:44:00,430 --> 00:44:01,777
I'll fucking kill you.
665
00:44:10,061 --> 00:44:12,408
Said he wasn't
the one who stabbed me.
666
00:44:12,442 --> 00:44:14,375
He had an alibi
or something.
667
00:44:14,410 --> 00:44:16,343
They just were asking
all these questions.
668
00:44:16,377 --> 00:44:17,413
Like what?
669
00:44:17,447 --> 00:44:19,760
How he got
the scratches
on his neck,
670
00:44:19,795 --> 00:44:22,176
how many of us
were chasing him,
671
00:44:22,211 --> 00:44:23,799
thought they were
gonna charge me
with assault.
672
00:44:23,833 --> 00:44:25,145
I told you this would happen!
673
00:44:25,179 --> 00:44:26,387
Did they mention the gun?
674
00:44:27,112 --> 00:44:28,113
No.
675
00:44:29,321 --> 00:44:30,460
Do you think
we should get rid
of it just in case?
676
00:44:31,427 --> 00:44:32,946
But he can't have
said anything.
677
00:44:32,980 --> 00:44:34,775
You think that's it?
678
00:44:34,810 --> 00:44:36,846
They're gonna let us live in peace now?
679
00:44:36,881 --> 00:44:38,814
She's right. We need
to fucking get rid
of that thing!
680
00:44:38,848 --> 00:44:40,367
No. It's mine.
681
00:44:41,851 --> 00:44:42,852
Calm down, Rafe.
682
00:44:42,887 --> 00:44:45,337
Why do you always get
to decide everything?
683
00:44:45,372 --> 00:44:47,063
Always telling me what to do.
684
00:44:47,098 --> 00:44:49,065
Who put you in charge?
685
00:44:49,100 --> 00:44:50,929
Who made you
the fucking king?
686
00:44:50,964 --> 00:44:53,311
Oh, Christ, Justin.
Don't start that again.
687
00:44:53,345 --> 00:44:55,071
Flinching like a kicked kid!
688
00:44:55,106 --> 00:44:57,418
When're you gonna grow
a fucking pair, hmm?
689
00:44:57,453 --> 00:44:58,730
Don't talk to me like that.
690
00:44:58,765 --> 00:44:59,766
What?
691
00:45:00,318 --> 00:45:01,319
What was that?
692
00:45:02,458 --> 00:45:04,287
You mumbling,
stammering twat!
693
00:45:05,910 --> 00:45:07,739
I said don't talk
to me like that.
694
00:45:07,774 --> 00:45:09,223
-That's all. Just don't.
695
00:45:10,535 --> 00:45:11,709
Or what?
696
00:45:13,469 --> 00:45:14,815
What puts
me in charge,
697
00:45:16,127 --> 00:45:17,335
what makes me king...
698
00:45:18,577 --> 00:45:20,476
to use your own phrase,
699
00:45:20,510 --> 00:45:22,789
is the fact that
I'm not unraveling.
700
00:45:22,823 --> 00:45:24,307
I'm thinking with clarity.
701
00:45:24,342 --> 00:45:26,378
And I'm gonna handle it.
702
00:45:26,413 --> 00:45:27,794
Like I always do.
703
00:45:30,175 --> 00:45:31,970
So put a leash
on yourself, Rafe.
704
00:45:34,352 --> 00:45:36,423
You fucking prick!
705
00:45:36,457 --> 00:45:37,838
-Rafe, that's enough!
706
00:45:39,288 --> 00:45:40,841
It's okay.
707
00:45:40,876 --> 00:45:41,877
It's all right.
708
00:45:43,257 --> 00:45:44,431
We should be angry.
709
00:45:45,190 --> 00:45:47,296
But not with
each other.
710
00:45:47,330 --> 00:45:49,056
Now maybe that lowlife
didn't stab Lexie,
711
00:45:49,091 --> 00:45:51,265
but it doesn't mean
one of his friends
couldn't have.
712
00:45:51,300 --> 00:45:53,405
I say we go down
to the village.
713
00:45:53,440 --> 00:45:55,166
We show them that
we're not afraid.
714
00:45:56,098 --> 00:45:57,099
You up for that?
715
00:45:58,376 --> 00:45:59,377
Always.
716
00:46:09,421 --> 00:46:10,422
Evening, all.
717
00:46:11,872 --> 00:46:13,253
So good to be back.
718
00:46:13,287 --> 00:46:14,841
Don't worry.
719
00:46:14,875 --> 00:46:16,049
We know you don't
like to serve us,
720
00:46:16,083 --> 00:46:17,809
so we brought
our own.
721
00:46:17,844 --> 00:46:19,535
But could we trouble
you for an ice bucket?
722
00:46:19,569 --> 00:46:20,570
Please?
723
00:46:22,262 --> 00:46:23,504
Can't we just sit down?
724
00:46:27,543 --> 00:46:29,787
We shouldn't be here.
I don't like being here.
725
00:46:31,133 --> 00:46:32,134
Well, hello.
726
00:46:33,376 --> 00:46:34,584
Fancy seeing you here.
727
00:46:38,657 --> 00:46:40,107
Who's your friend?
728
00:46:41,937 --> 00:46:43,145
Did you
729
00:46:44,111 --> 00:46:45,423
tell him
I gave you those?
730
00:46:48,391 --> 00:46:49,599
The fuck you looking at?
731
00:46:58,263 --> 00:46:59,264
A toast.
732
00:47:00,093 --> 00:47:01,646
To all of you.
733
00:47:01,680 --> 00:47:03,441
What lovely neighbors
you are.
734
00:47:11,621 --> 00:47:13,416
Always one
for an entrance.
735
00:47:18,214 --> 00:47:19,215
I'm going for a fag.
736
00:47:22,356 --> 00:47:23,668
...6D.
737
00:47:23,702 --> 00:47:26,257
16548...
738
00:47:29,570 --> 00:47:31,434
Justin,
just wait, will you?
739
00:47:33,229 --> 00:47:34,092
Lexie,
what're you doing?
740
00:47:34,127 --> 00:47:36,232
Just lighting up,
give me a second.
741
00:47:36,267 --> 00:47:38,234
Well, keep an eye on him.
742
00:47:38,269 --> 00:47:39,270
I'm going to get another drink.
743
00:47:50,143 --> 00:47:52,179
What's the matter
with you?
744
00:47:52,214 --> 00:47:53,560
I'm not going back
in there.
745
00:47:55,458 --> 00:47:58,082
What are you
so afraid of, Justin?
746
00:47:58,116 --> 00:47:59,669
I'm the one who got stabbed,
not you.
747
00:48:03,397 --> 00:48:05,917
Still doesn't make
sense to me, you know?
748
00:48:05,952 --> 00:48:07,332
I'm sure they fucking
hate us in there,
749
00:48:07,367 --> 00:48:08,713
but stabbing me?
750
00:48:08,747 --> 00:48:10,508
None of those old fools
have it in them.
751
00:48:12,959 --> 00:48:14,063
You know what
the guards told me
752
00:48:14,098 --> 00:48:16,134
when I was
at the station?
753
00:48:16,169 --> 00:48:19,137
They said Daniel once
tried to kill someone.
754
00:48:19,172 --> 00:48:20,173
Did you know that?
755
00:48:21,070 --> 00:48:22,485
-What?
-When he was 17.
756
00:48:24,763 --> 00:48:27,421
But the whole thing's
just weird.
757
00:48:27,456 --> 00:48:29,630
Did you really not
notice I didn't come
home that night?
758
00:48:33,427 --> 00:48:34,946
Justin,
you can tell me.
759
00:48:35,982 --> 00:48:37,328
I just wanna know
what happened to me.
760
00:48:48,166 --> 00:48:49,202
This place is dead.
761
00:48:49,236 --> 00:48:50,237
Let's go home.
762
00:49:03,423 --> 00:49:05,321
Did you get lost on
the way to double Maths?
763
00:49:06,322 --> 00:49:08,359
Um, is Detective Reilly here?
764
00:49:10,637 --> 00:49:11,949
Cheers.
765
00:49:13,709 --> 00:49:15,090
Do a number plate trace.
766
00:49:17,161 --> 00:49:18,472
Detective Reilly.
767
00:49:18,507 --> 00:49:19,991
I came as soon
as I could, um...
768
00:49:20,026 --> 00:49:21,648
We nicked the shoplifting
gang yesterday.
769
00:49:23,339 --> 00:49:24,651
Yeah, they scored like,
770
00:49:24,685 --> 00:49:27,309
1,000 euros worth of stuff
in under two hours,
gifts and...
771
00:49:29,207 --> 00:49:30,760
I was going back
through the footage
772
00:49:30,795 --> 00:49:32,245
where they hit, look.
773
00:49:34,178 --> 00:49:36,663
Yeah, I didn't see it at first,
then I saw the paint cans.
774
00:49:38,803 --> 00:49:40,287
That's him. Finally.
775
00:49:41,530 --> 00:49:42,703
I knew it!
776
00:49:42,738 --> 00:49:44,740
I knew that was
Shane Waters
the second I saw him!
777
00:49:44,774 --> 00:49:46,052
What was that?
778
00:49:46,086 --> 00:49:47,294
You found Shane Waters?
779
00:49:49,538 --> 00:49:52,713
Well, fuck me
sideways.
780
00:49:52,748 --> 00:49:55,613
I don't know you,
but I love you.
781
00:49:55,647 --> 00:49:57,270
No, seriously,
I fucking do.
782
00:49:57,304 --> 00:49:58,340
He's right, you know?
783
00:49:58,374 --> 00:49:59,548
Well done, Phelan.
784
00:49:59,582 --> 00:50:00,618
O'Neill.
785
00:50:00,652 --> 00:50:01,653
Get a look
at this beauty.
786
00:50:04,242 --> 00:50:05,588
All right.
Come on, Quigley.
787
00:50:05,623 --> 00:50:06,624
We gotta go.
788
00:50:17,600 --> 00:50:18,601
Good news, sir.
789
00:50:19,533 --> 00:50:20,741
We found
Shane Waters.
790
00:50:20,776 --> 00:50:21,846
He's alive.
791
00:50:21,880 --> 00:50:23,330
He's still here
in Dublin.
792
00:50:27,093 --> 00:50:28,680
So this is
our star witness?
793
00:50:30,648 --> 00:50:31,787
Well, let the plods
get on to it.
794
00:50:31,821 --> 00:50:34,134
We'll see
what state he's in
when they find him.
795
00:50:36,309 --> 00:50:38,207
He's gonna be
the key, sir.
I can feel it.
796
00:50:38,242 --> 00:50:40,796
It's still just
speculation, Reilly.
797
00:50:43,385 --> 00:50:46,112
Where are you with that
check Mackey got us
from out mystery caller?
798
00:50:48,355 --> 00:50:50,495
I just read
O'Neill's reports,
sir.
799
00:50:51,910 --> 00:50:53,705
It's foreign banks,
800
00:50:53,740 --> 00:50:57,157
endless holding companies.
It's a paper trail to nowhere!
801
00:50:57,192 --> 00:50:59,263
Yeah, well, let's keep
pushing it, huh?
802
00:51:01,299 --> 00:51:02,335
You know, there better
be something
803
00:51:02,369 --> 00:51:04,268
from that shit show
Mackey's running.
804
00:51:04,302 --> 00:51:05,752
Everybody thinks
he's Billy Big Bollocks
805
00:51:05,786 --> 00:51:07,616
'cause he gets results.
806
00:51:07,650 --> 00:51:09,721
But he's dangerous. He cuts corners,
807
00:51:09,756 --> 00:51:11,275
gets people killed.
808
00:51:11,309 --> 00:51:12,828
Good officers,
friends of mine.
809
00:51:15,175 --> 00:51:17,074
You should've talked her
out of it.
810
00:51:18,213 --> 00:51:19,214
Maddox.
811
00:51:20,249 --> 00:51:21,250
The whole thing.
812
00:51:23,804 --> 00:51:25,358
Maddox is a survivor.
813
00:51:33,849 --> 00:51:35,230
Let the fun begin.
814
00:52:08,263 --> 00:52:09,264
Come with us.
815
00:53:13,638 --> 00:53:15,744
You gonna introduce me
to your friend, Heather?
816
00:53:15,778 --> 00:53:16,779
What?
817
00:53:18,505 --> 00:53:20,300
-Fuck off.
-What the fuck?
818
00:53:20,335 --> 00:53:21,336
Go on, then.
819
00:53:51,020 --> 00:53:52,332
Lexie?
820
00:53:52,367 --> 00:53:53,506
Rafe's doing his punch
821
00:53:53,540 --> 00:53:55,024
and we're all getting
ludicrously drunk.
822
00:53:55,059 --> 00:53:56,233
Come on.
823
00:53:56,854 --> 00:53:57,855
Be there in a sec.
824
00:54:22,362 --> 00:54:23,950
Sorry we didn't wait
for ya.
825
00:54:31,440 --> 00:54:32,545
For you, my dear.
826
00:54:57,742 --> 00:55:00,020
I've been thinking,
there's something
I need to tell you.
827
00:55:00,055 --> 00:55:01,608
What is it?
828
00:55:01,643 --> 00:55:02,920
I wanna do
right by you, Abby.
829
00:55:04,439 --> 00:55:06,061
I didn't before and...
830
00:55:06,095 --> 00:55:07,511
Then I almost died.
831
00:55:08,926 --> 00:55:11,308
It's for the best
that I lost the baby.
832
00:55:13,448 --> 00:55:16,036
I think it would've
been very painful
for you.
833
00:55:27,876 --> 00:55:28,877
Not at all.
834
00:55:31,569 --> 00:55:33,502
Daniel would've been so happy.
835
00:55:33,537 --> 00:55:34,538
We all would've been.
836
00:55:44,030 --> 00:55:46,791
Hey, let's get
the party started.
837
00:56:38,843 --> 00:56:40,017
Jesus, Rob!
838
00:56:42,606 --> 00:56:43,814
Bastard.
839
00:56:45,678 --> 00:56:46,748
I am done with you.
840
00:56:47,542 --> 00:56:49,026
I'm done with you, Rob.
841
00:56:49,060 --> 00:56:50,061
-Do you hear me?
842
00:56:50,786 --> 00:56:51,856
I mean it this time.
843
00:56:52,788 --> 00:56:53,996
Don't come home.
844
00:57:12,981 --> 00:57:15,017
We're so happy.
845
00:57:15,052 --> 00:57:16,571
-We're all so happy.
846
00:57:57,128 --> 00:57:58,475
Give me a smile.
847
00:58:30,161 --> 00:58:31,680
Whoa, whoa.
848
00:58:56,981 --> 00:58:59,156
Who the fuck
849
00:58:59,190 --> 00:59:00,709
are you?53277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.