Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,530 --> 00:00:17,699
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
2
00:00:18,036 --> 00:00:23,036
3
00:00:58,206 --> 00:00:59,441
I need more.
4
00:01:00,876 --> 00:01:02,544
- More?
- More!
5
00:01:15,491 --> 00:01:16,593
It's...
6
00:01:18,259 --> 00:01:19,428
Perfect!
7
00:01:24,967 --> 00:01:28,337
I want everyone to know
who's responsible for...
8
00:01:29,271 --> 00:01:30,736
All this.
9
00:01:30,738 --> 00:01:33,307
I'm telling all my friends
about you.
10
00:01:33,309 --> 00:01:34,444
Oh, no.
11
00:01:50,658 --> 00:01:52,761
Come on! Give it to me!
12
00:01:53,828 --> 00:01:55,364
You hit like a girl.
13
00:01:57,899 --> 00:02:00,869
Come on!
Give it to me, you bitch.
14
00:02:02,503 --> 00:02:03,872
Why are you being so mean?
15
00:02:04,607 --> 00:02:06,843
Okay. Stop.
16
00:02:09,278 --> 00:02:10,412
Stop!
17
00:02:14,249 --> 00:02:15,551
Okay, that's it.
18
00:02:16,819 --> 00:02:18,418
Amateur!
19
00:02:18,420 --> 00:02:19,721
And for the record,
20
00:02:20,922 --> 00:02:24,560
"stop" is not the safe word.
21
00:02:28,998 --> 00:02:30,200
Pussy.
22
00:02:56,892 --> 00:02:58,457
Hi, guys.
23
00:02:58,459 --> 00:03:00,429
- [ALL ACKNOWLEDGE]
- Hey, you.
24
00:03:10,773 --> 00:03:13,372
Hi, welcome
to the Pirate's Booty.
25
00:03:13,374 --> 00:03:14,943
I'll be your serving wench.
26
00:03:32,493 --> 00:03:34,427
Hello, Enrique.
27
00:03:34,429 --> 00:03:35,998
[SPEAKING SPANISH]
28
00:03:45,474 --> 00:03:46,476
Okay.
29
00:03:48,810 --> 00:03:50,647
[SWEARING IN SPANISH]
30
00:03:52,947 --> 00:03:55,382
- [MOBILE CHIMES]
- Bunny's on her way.
31
00:03:55,384 --> 00:03:56,552
BOTH: Finally!
32
00:03:57,653 --> 00:03:59,622
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
33
00:04:04,360 --> 00:04:06,460
Girl, you look good.
34
00:04:06,462 --> 00:04:07,664
I'm not a girl.
35
00:04:08,564 --> 00:04:10,300
[IN MALE VOICE] I'm a woman.
36
00:04:23,679 --> 00:04:25,579
How's it hanging, Dale?
37
00:04:25,581 --> 00:04:29,516
- Good. You?
- Limp-loose, full of juice.
38
00:04:29,518 --> 00:04:30,820
Okay, gross.
39
00:04:33,122 --> 00:04:36,389
So then, what do you think
is more important?
40
00:04:36,391 --> 00:04:39,459
Great sex, or true love?
41
00:04:39,461 --> 00:04:41,827
- Oh...
- Great sex. Duh!
42
00:04:41,829 --> 00:04:46,568
Hey, Bunny, go check out Cassie's
new eye shadow. [GIGGLES]
43
00:04:49,405 --> 00:04:52,406
It's called Parfait Kapow.
44
00:04:52,408 --> 00:04:53,773
[GASPS] Shit!
45
00:04:53,775 --> 00:04:55,641
Ow Kapow!
46
00:04:55,643 --> 00:04:58,478
It might be a bit much.
47
00:04:58,480 --> 00:05:01,148
I think it's just a cry
for attention, honestly.
48
00:05:01,150 --> 00:05:03,850
I mean, what do you think,
Lawrence?
49
00:05:03,852 --> 00:05:07,620
Do you think Cassie's just being an
attention-whore, with the way that she looks?
50
00:05:07,622 --> 00:05:10,659
Wow, there's definitely some
of that going on around here.
51
00:05:13,896 --> 00:05:16,096
And what does that mean?
52
00:05:16,098 --> 00:05:18,064
He was calling you
an attention-whore.
53
00:05:18,066 --> 00:05:20,136
Oh, that's ridiculous.
54
00:05:21,203 --> 00:05:22,472
Selfie!
55
00:05:26,607 --> 00:05:30,576
Come on, an attention-whore?
I mean, really?
56
00:05:30,578 --> 00:05:32,112
What about Bunny?
57
00:05:32,114 --> 00:05:35,115
I am not a whore, Brandy.
58
00:05:35,117 --> 00:05:38,518
I am a slut.
There is a big difference.
59
00:05:38,520 --> 00:05:41,754
And Cassie is not
"looking for attention,"
60
00:05:41,756 --> 00:05:44,494
she's just hiding
from something behind all...
61
00:05:45,194 --> 00:05:47,660
This.
62
00:05:47,662 --> 00:05:51,566
- Thank you, Bunny.
- I got your back, girlfriend.
63
00:05:54,636 --> 00:05:58,939
So, how'd the date go
with doctor what's-his-face?
64
00:05:58,941 --> 00:06:01,074
- It ended early.
- Oh, no.
65
00:06:01,076 --> 00:06:04,043
- You didn't.
- Let me guess. You told him...
66
00:06:04,045 --> 00:06:06,449
- ALL: The plan?
- Of course.
67
00:06:06,782 --> 00:06:08,682
I had to!
68
00:06:08,684 --> 00:06:12,018
You know how I feel about
being upfront and honest.
69
00:06:12,020 --> 00:06:14,053
I just like to lay all cards
on the table,
70
00:06:14,055 --> 00:06:17,156
so we have a strong basis
to build our future.
71
00:06:17,158 --> 00:06:18,727
[IMITATES GUN SHOT]
72
00:06:21,062 --> 00:06:24,663
Hey, Lawrence, can you
help me with something?
73
00:06:24,665 --> 00:06:26,134
LAWRENCE: Uh, yeah. Hold on.
74
00:06:28,102 --> 00:06:31,103
God! Brandy! Geez.
75
00:06:31,105 --> 00:06:32,175
What?
76
00:06:33,708 --> 00:06:35,074
Amber.
77
00:06:35,076 --> 00:06:37,810
You know that men are cum-blind.
78
00:06:37,812 --> 00:06:40,045
They can't even think
about a future with you
79
00:06:40,047 --> 00:06:42,281
when they're wondering
if you'll have sex with them.
80
00:06:42,283 --> 00:06:47,553
He's right. A guy can't even know the
real you until after you've had sex.
81
00:06:47,555 --> 00:06:50,089
Exactly. [IN MALE VOICE]
And it's "she," Brandy.
82
00:06:50,091 --> 00:06:51,858
[EXHALES] Right. Sorry.
83
00:06:51,860 --> 00:06:55,829
So, until sex is out of the
way, your plan is pointless.
84
00:06:55,831 --> 00:06:57,297
He's right...
85
00:06:57,299 --> 00:07:01,100
She's right. [CHUCKLES]
It's just too much pressure.
86
00:07:01,102 --> 00:07:03,870
Step one in building
a meaningful relationship,
87
00:07:03,872 --> 00:07:06,572
is getting the pressure
of sex out of the way.
88
00:07:06,574 --> 00:07:08,708
Just be cute,
89
00:07:08,710 --> 00:07:10,009
have sex,
90
00:07:10,011 --> 00:07:13,715
then you surprise him with the
plan after he says, "I do."
91
00:07:14,182 --> 00:07:16,016
Mmm, I don't know.
92
00:07:16,018 --> 00:07:17,951
And don't tell them
you work here.
93
00:07:17,953 --> 00:07:19,586
Because you want
to meet a doctor.
94
00:07:19,588 --> 00:07:21,288
A rich doctor.
95
00:07:21,290 --> 00:07:23,757
And then get married
and have a child.
96
00:07:23,759 --> 00:07:26,091
It's two children,
Shilo and Loretto.
97
00:07:26,093 --> 00:07:27,829
Wait, which one was a girl?
98
00:07:28,696 --> 00:07:30,031
It could go either way.
99
00:07:30,932 --> 00:07:32,132
And one dog.
100
00:07:32,134 --> 00:07:33,632
- A Shih Tzu.
- Schnauzer.
101
00:07:33,634 --> 00:07:35,605
- Snax...
- Max.
102
00:07:38,139 --> 00:07:42,042
Vacations is Spain,
private schools,
103
00:07:42,044 --> 00:07:44,110
blah, blah, blah, blah, blah.
104
00:07:44,112 --> 00:07:47,049
Never gonna happen.
[CHUCKLES]
105
00:07:47,848 --> 00:07:50,783
Lawrence?
[GASPS]
106
00:07:50,785 --> 00:07:54,754
If you look close,
you can see your future.
107
00:07:54,756 --> 00:07:58,792
What is wrong with you?
108
00:07:58,794 --> 00:08:00,860
I think you're all wrong.
109
00:08:00,862 --> 00:08:03,730
- I will meet my doctor.
- DALE: Your rich doctor.
110
00:08:03,732 --> 00:08:05,632
Thank you, Dale.
111
00:08:05,634 --> 00:08:08,634
And he will be just as excited
about the plan as I am.
112
00:08:08,636 --> 00:08:11,637
And we will get married
and have our children,
113
00:08:11,639 --> 00:08:13,575
and then, I will be happy.
114
00:08:14,977 --> 00:08:18,110
Do you think you could find
happiness without the plan?
115
00:08:18,112 --> 00:08:20,180
No.
116
00:08:20,182 --> 00:08:22,318
- Control freak.
- I am not a...
117
00:08:23,251 --> 00:08:25,117
A control freak.
118
00:08:25,119 --> 00:08:27,954
I just know what I want.
What's wrong with that?
119
00:08:27,956 --> 00:08:30,624
Nothing.
Amber, you're a great catch,
120
00:08:30,626 --> 00:08:33,659
but your big plan is getting
in the way of your other...
121
00:08:33,661 --> 00:08:35,161
Options.
122
00:08:35,163 --> 00:08:37,633
"Other options"?
123
00:08:39,400 --> 00:08:43,802
Amber, we all
want family, kids,
124
00:08:43,804 --> 00:08:45,739
vacation in the Caribbean...
125
00:08:45,741 --> 00:08:47,206
It's actually Hawaii.
126
00:08:47,208 --> 00:08:51,110
Which, my husband will join me and
the kids on, every now and then.
127
00:08:51,112 --> 00:08:55,885
[CHUCKLING] So your husband will
only join you every now and then?
128
00:08:56,718 --> 00:08:58,283
Bunny,
129
00:08:58,285 --> 00:09:00,220
someone has got
to be the doctor
130
00:09:00,222 --> 00:09:03,322
and someone has got to live
the doctor lifestyle.
131
00:09:03,324 --> 00:09:06,292
You can't do both.
There's just not enough time.
132
00:09:06,294 --> 00:09:08,327
Uh, everyone. Can I get
your attention, everyone?
133
00:09:08,329 --> 00:09:11,865
Come on over here,
please, everyone.
134
00:09:11,867 --> 00:09:14,333
Uh, this is Dawn.
Dawn this is everyone.
135
00:09:14,335 --> 00:09:16,235
Dawn is the new
Pirate Booty's hostess.
136
00:09:16,237 --> 00:09:17,736
- [ALL ACKNOWLEDGE]
- Hey, Dawn.
137
00:09:17,738 --> 00:09:18,837
Ciao bella.
138
00:09:18,839 --> 00:09:21,041
Just don't listen to any one
of them about anything.
139
00:09:21,043 --> 00:09:24,344
Uh, okay, so please treat her
better than you treat your...
140
00:09:24,346 --> 00:09:26,916
Each other and me.
Especially me.
141
00:09:28,183 --> 00:09:29,883
So we have a full house tonight,
142
00:09:29,885 --> 00:09:33,952
so go out there
and do the best you can.
143
00:09:33,954 --> 00:09:36,722
Be the best booty you can be.
144
00:09:36,724 --> 00:09:39,091
Yeah, actually, legally, we're not
allowed to say that anymore so...
145
00:09:39,093 --> 00:09:40,726
Oh, okay.
146
00:09:40,728 --> 00:09:43,028
Be the best wench you can be.
147
00:09:43,030 --> 00:09:46,835
Ironically that's fine. So I don't...
She wasn't... [EXCLAIMS]
148
00:09:48,469 --> 00:09:50,036
God!
149
00:09:50,038 --> 00:09:54,143
Uh, Cassie, hi. Uh, wow.
Phew. Cassie...
150
00:09:55,043 --> 00:09:57,009
Um...
151
00:09:57,011 --> 00:09:59,012
Wow, you got a lot
of makeup on today.
152
00:09:59,014 --> 00:10:03,015
So, I'm going to need you to remove
just some of it. Maybe the eyeliner
153
00:10:03,017 --> 00:10:06,186
around the... [CLEARS THROAT]
Around the lips.
154
00:10:06,188 --> 00:10:09,722
You're like 90% troll doll now. So I need
you to tone it... We need to tone it down,
155
00:10:09,724 --> 00:10:11,890
just back it up.
156
00:10:11,892 --> 00:10:14,894
If I had a beep sound, I'd be
beeping right now. All right?
157
00:10:14,896 --> 00:10:19,231
So, okay. Yikes.
If you wanna...
158
00:10:19,233 --> 00:10:21,467
Get out of the light,
maybe go over there?
159
00:10:21,469 --> 00:10:24,003
Just wipe off some of your
precious, that'd be great.
160
00:10:24,005 --> 00:10:27,941
[SIGHS] All right, Brandy. Wow. Okay,
we need to button those up, all right?
161
00:10:27,943 --> 00:10:29,942
I want the customers
to focus on the specials
162
00:10:29,944 --> 00:10:31,680
and not what's special
about you.
163
00:10:32,046 --> 00:10:33,480
Buzzkill.
164
00:10:33,482 --> 00:10:34,548
Ah, okay.
165
00:10:34,550 --> 00:10:36,883
All right, so we have
a table full of docs tonight,
166
00:10:36,885 --> 00:10:39,818
so, Amber, we are going
to make sure that you are
167
00:10:39,820 --> 00:10:41,187
as far away from
them as possible.
168
00:10:41,189 --> 00:10:42,755
Bunny you're on the docs
tonight, all right?
169
00:10:42,757 --> 00:10:44,190
It'll be fun watching them
trying to figure you out.
170
00:10:44,192 --> 00:10:46,993
Hear that? I am on the docs.
171
00:10:46,995 --> 00:10:50,830
Don't worry, Ryan,
I will get all over those docs.
172
00:10:50,832 --> 00:10:52,097
RYAN: Don't do that.
173
00:10:52,099 --> 00:10:54,833
- All over those docs.
- Don't... Don't do that.
174
00:10:54,835 --> 00:10:57,003
Gee, that's it. Now I'm
locking the supply closet.
175
00:10:57,005 --> 00:10:59,205
[MOANS]
You are a buzzkill.
176
00:10:59,207 --> 00:11:01,240
Moan. You don't have to moan.
177
00:11:01,242 --> 00:11:03,009
- Stop moaning.
- [MOANING]
178
00:11:03,011 --> 00:11:07,080
Will you knock it off?
This is a work place.
179
00:11:07,082 --> 00:11:10,115
RYAN: Okay, listen.
All right. Everybody just
180
00:11:10,117 --> 00:11:15,120
go out there and pretend to be somebody that
you're not already pretending not to be.
181
00:11:15,122 --> 00:11:20,295
Are you insinuating that I am
pretending to be something I am not?
182
00:11:25,300 --> 00:11:27,466
Okay. Uh, let's do
a Pirate Booty's...
183
00:11:27,468 --> 00:11:30,003
Let's do a thing
where we all team it up
184
00:11:30,005 --> 00:11:32,304
and let's put a claw, okay?
[CHUCKLES]
185
00:11:32,306 --> 00:11:36,111
All right, on the count of three,
everyone... Ah, just go out there, you...
186
00:11:44,019 --> 00:11:46,119
[KNOCKING]
What's up, Enrique?
187
00:11:46,121 --> 00:11:48,288
[SPEAKING SPANISH]
188
00:11:48,290 --> 00:11:49,791
[IN ENGLISH] Right.
189
00:11:53,527 --> 00:11:56,262
Whoo! I am beat.
190
00:11:56,264 --> 00:11:57,897
How'd you do?
191
00:11:57,899 --> 00:12:00,202
- Good. You?
- Pretty good.
192
00:12:00,468 --> 00:12:01,835
Bunny?
193
00:12:01,837 --> 00:12:05,104
I made $300 in tips.
194
00:12:05,106 --> 00:12:09,208
And, I also got two numbers
from some rich doctors
195
00:12:09,210 --> 00:12:12,347
that I plan to have sex with
and never see again.
196
00:12:13,080 --> 00:12:14,480
That's a shock.
197
00:12:14,482 --> 00:12:17,417
Actually, doc-shock happens
when I show them my big...
198
00:12:17,419 --> 00:12:18,884
Selfie!
199
00:12:18,886 --> 00:12:21,120
- CASSIE: Just our faces.
- And a little boobie.
200
00:12:21,122 --> 00:12:22,357
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
201
00:12:23,858 --> 00:12:25,457
So what are you
doing tonight, Amber?
202
00:12:25,459 --> 00:12:27,527
Um, well, my aunt died.
203
00:12:27,529 --> 00:12:29,428
- Aw. Condolences.
- Oh, my gosh.
204
00:12:29,430 --> 00:12:32,465
No, actually it happened a while
ago and I didn't really know her.
205
00:12:32,467 --> 00:12:35,000
- [BRANDY GASPS]
- But thanks.
206
00:12:35,002 --> 00:12:37,370
Anyway, my mom is selling the
house at the end of the summer,
207
00:12:37,372 --> 00:12:39,471
but she doesn't want
to leave it vacant until then.
208
00:12:39,473 --> 00:12:41,307
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
209
00:12:41,309 --> 00:12:44,045
I guess the realtor told her that bad
things can happen to vacant houses.
210
00:12:56,357 --> 00:13:01,461
So, she told me that I could stay
there until it sells, if I want to.
211
00:13:01,463 --> 00:13:04,330
- CASSIE: Where is it?
- AMBER: It's only a couple of miles away.
212
00:13:04,332 --> 00:13:05,932
BRANDY: What's it like?
213
00:13:05,934 --> 00:13:08,469
AMBER: I've actually never been
there, but I heard it's cute.
214
00:13:19,580 --> 00:13:22,851
Apparently, everything's still
there just the way she left it.
215
00:13:34,061 --> 00:13:37,096
And, my aunt
was a huge wine-lover,
216
00:13:37,098 --> 00:13:40,202
and I guess there are still
several cases.
217
00:13:50,210 --> 00:13:52,010
I'm going there now.
218
00:13:52,012 --> 00:13:54,617
You guys should come with me.
Free booze.
219
00:13:55,416 --> 00:13:56,482
Interesting.
220
00:13:56,484 --> 00:14:00,086
Hey, you guys should stay there
this summer with me.
221
00:14:00,088 --> 00:14:03,655
It'll be fun. And there's a
resort-style spa and pool.
222
00:14:03,657 --> 00:14:05,457
[LAUGHS CUNNINGLY]
223
00:14:05,459 --> 00:14:08,530
It'll be like a vacation home.
A staycation.
224
00:14:11,165 --> 00:14:13,102
[EXCLAIMING IN DELIGHT]
225
00:14:15,102 --> 00:14:16,638
[LAUGHING]
226
00:14:18,707 --> 00:14:19,975
[EXCLAIMS]
227
00:14:38,258 --> 00:14:40,225
BRANDY: Did your aunt
live there alone?
228
00:14:40,227 --> 00:14:45,163
No, she lived there with someone my mom
refers to as the love of her life,
229
00:14:45,165 --> 00:14:47,066
who died a long time ago.
230
00:14:47,068 --> 00:14:49,505
I guess she never really left
the house much after that.
231
00:14:55,776 --> 00:14:59,445
Ow! Mother of God!
That fucking hurt.
232
00:14:59,447 --> 00:15:01,014
[EXCLAIMING IN PAIN]
233
00:15:01,016 --> 00:15:02,615
Something just pushed me
in the pool.
234
00:15:02,617 --> 00:15:05,118
Something just hit me
in the head with a wine bottle.
235
00:15:05,120 --> 00:15:06,552
- What's going on around here?
- I don't know!
236
00:15:06,554 --> 00:15:08,653
[CREAKING]
237
00:15:08,655 --> 00:15:11,124
Oh, what the hell's going on
in here?
238
00:15:11,126 --> 00:15:12,725
THIEF 1: Oh!
We're getting attacked.
239
00:15:12,727 --> 00:15:14,659
[BOTH EXCLAIM]
240
00:15:14,661 --> 00:15:16,297
THIEF 2: Let's get out of here.
241
00:15:19,199 --> 00:15:21,600
- What the...
- Go! Oh, my God!
242
00:15:21,602 --> 00:15:23,604
Go, go, go, go, go!
243
00:15:25,607 --> 00:15:26,742
[EXCLAIMS] Ah!
244
00:15:32,247 --> 00:15:35,815
Did your aunt die in the house?
245
00:15:35,817 --> 00:15:39,786
No. She had a heart attack or something
in the library she worked in.
246
00:15:39,788 --> 00:15:42,754
Wow. Librarian-loner-wino.
247
00:15:42,756 --> 00:15:45,291
What a dynamic life
she must have led.
248
00:15:45,293 --> 00:15:48,727
All I know, is it's
a free house for the summer.
249
00:15:48,729 --> 00:15:50,062
You guys want in?
250
00:15:50,064 --> 00:15:53,231
I have a date tonight, but I
think I can stop by on the way.
251
00:15:53,233 --> 00:15:56,735
Yes. Same. I have this thing
with this guy in about an hour.
252
00:15:56,737 --> 00:15:59,404
But maybe I can stop by
before we start.
253
00:15:59,406 --> 00:16:04,110
Uh, remember, doc-shock. It's a real
thing and it's happening tonight.
254
00:16:04,112 --> 00:16:06,778
Besides, I already have
my own little love nest.
255
00:16:06,780 --> 00:16:08,416
I call it the Stabin' Cabin.
256
00:16:08,750 --> 00:16:10,316
Ew!
257
00:16:10,318 --> 00:16:12,118
What?
258
00:16:12,120 --> 00:16:16,254
I have no interest in moving into
some cat house with you all.
259
00:16:16,256 --> 00:16:20,158
No offense, I just think
it'll cramp my style.
260
00:16:20,160 --> 00:16:21,494
You have style?
261
00:16:21,496 --> 00:16:24,199
- You have cramps?
- Don't even go there, girlfriend.
262
00:16:50,891 --> 00:16:52,390
It's kinda cute.
263
00:16:52,392 --> 00:16:53,658
It's really cute, right?
264
00:16:53,660 --> 00:16:55,064
Not bad.
265
00:16:56,664 --> 00:16:58,199
All righty, righty.
266
00:17:00,367 --> 00:17:01,837
Why is this here?
267
00:17:02,804 --> 00:17:04,737
I don't know.
268
00:17:04,739 --> 00:17:08,307
My mom told me my aunt always
said this house had great energy.
269
00:17:08,309 --> 00:17:09,808
Are you sure this is it?
270
00:17:09,810 --> 00:17:11,243
I'll try the key.
271
00:17:11,245 --> 00:17:13,482
Hopefully it's as cute
as my mom says it is.
272
00:17:14,648 --> 00:17:15,815
[UNLOCKS]
273
00:17:15,817 --> 00:17:18,186
[MYSTERIOUS INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
274
00:17:23,657 --> 00:17:26,526
Oh, my God.
275
00:17:26,528 --> 00:17:28,764
- It's...
- So cute!
276
00:17:33,233 --> 00:17:34,470
BRANDY: Wow.
277
00:17:36,671 --> 00:17:41,507
So, your aunt lived here
all alone? Like this?
278
00:17:41,509 --> 00:17:43,212
That's what my mom said.
279
00:17:45,713 --> 00:17:46,882
Wow.
280
00:18:04,365 --> 00:18:05,867
Hey, what's this old thing?
281
00:18:09,236 --> 00:18:10,872
That's a radio.
282
00:18:13,340 --> 00:18:14,642
BRANDY: And a turntable.
283
00:18:15,944 --> 00:18:18,544
- Huh?
- A record player.
284
00:18:18,546 --> 00:18:20,883
Really? How's it work?
285
00:18:21,782 --> 00:18:23,184
I don't know.
286
00:18:27,488 --> 00:18:29,291
Hey, what's this?
287
00:18:31,559 --> 00:18:34,163
Hey, Amber, is this your aunt?
288
00:18:36,496 --> 00:18:37,565
Yeah.
289
00:18:37,999 --> 00:18:39,468
Who's the guy?
290
00:18:40,768 --> 00:18:42,768
That must be
the love of her life.
291
00:18:42,770 --> 00:18:44,606
Who died here, like,
30 years ago.
292
00:18:45,572 --> 00:18:46,908
- Him?
- Yeah.
293
00:18:48,276 --> 00:18:50,445
He's got huge hands.
294
00:18:50,744 --> 00:18:52,280
[SCOFFS]
295
00:19:10,732 --> 00:19:12,201
I found my room.
296
00:19:13,268 --> 00:19:16,605
Oh, my God! This is so cute.
297
00:19:17,838 --> 00:19:19,607
[CHUCKLING]
298
00:19:22,010 --> 00:19:23,212
Hmm.
299
00:19:24,678 --> 00:19:26,781
There's something
about this piece of art.
300
00:19:27,615 --> 00:19:28,983
It really speaks to me.
301
00:19:33,320 --> 00:19:36,756
That's because it looks like a
paddle, a whip, and a riding crop.
302
00:19:36,758 --> 00:19:38,894
- [CHUCKLES]
- That's it.
303
00:19:42,297 --> 00:19:43,432
Selfie.
304
00:19:46,667 --> 00:19:47,835
Okay.
305
00:19:48,403 --> 00:19:49,570
Whoa!
306
00:19:51,004 --> 00:19:52,373
Huh.
307
00:19:52,973 --> 00:19:54,542
My phone is off.
308
00:19:57,544 --> 00:19:59,412
That's weird.
309
00:19:59,414 --> 00:20:00,715
I'll take it with mine.
310
00:20:02,849 --> 00:20:04,453
Mine won't turn on.
311
00:20:04,886 --> 00:20:05,953
Here.
312
00:20:07,754 --> 00:20:09,590
Yeah, mine, too.
313
00:20:10,758 --> 00:20:12,561
Mine won't even turn on.
314
00:20:15,062 --> 00:20:18,530
No phone, no Internet...
315
00:20:18,532 --> 00:20:22,536
They were completely cut off
from the outside world. [GASPS]
316
00:20:22,936 --> 00:20:24,836
You mean...
317
00:20:24,838 --> 00:20:27,673
- We're in a...
- Dead zone.
318
00:20:27,675 --> 00:20:29,909
- Dun, dun, da...
- Okay! Guys, stop it.
319
00:20:29,911 --> 00:20:31,977
You're gonna freak me out.
320
00:20:31,979 --> 00:20:34,480
I'm staying here alone,
remember?
321
00:20:34,482 --> 00:20:35,884
Are you sure you're...
322
00:20:36,483 --> 00:20:37,883
All alone?
323
00:20:37,885 --> 00:20:41,386
She's not alone,
until she gets in the shower.
324
00:20:41,388 --> 00:20:42,288
Okay, stop, I get it.
325
00:20:42,290 --> 00:20:43,788
And then it's...
[IMITATES STABBING FLESH]
326
00:20:43,790 --> 00:20:45,726
Okay, I get it! Enough.
327
00:20:46,126 --> 00:20:47,859
A toast.
328
00:20:47,861 --> 00:20:49,795
To an unforgettable summer.
329
00:20:49,797 --> 00:20:50,962
[CLINKING]
330
00:20:50,964 --> 00:20:52,765
In the house of death.
331
00:20:52,767 --> 00:20:55,634
I'll stay here with you
this summer, Amber.
332
00:20:55,636 --> 00:20:57,068
What about you, Brandy?
333
00:20:57,070 --> 00:20:58,871
No selfies?
334
00:20:58,873 --> 00:21:00,373
I'll let you know tomorrow.
335
00:21:00,375 --> 00:21:01,707
[SIGHS]
336
00:21:01,709 --> 00:21:03,742
If there is a tomorrow.
337
00:21:03,744 --> 00:21:05,944
[SNORTS, LAUGHS]
338
00:21:05,946 --> 00:21:08,614
- Okay, Ams, I gotta run.
- Yeah, me too.
339
00:21:08,616 --> 00:21:10,915
But thank you.
340
00:21:10,917 --> 00:21:12,852
- AMBER: Have fun tonight.
- BRANDY: Oh, yeah.
341
00:21:12,854 --> 00:21:15,755
- AMBER: Stay out of trouble.
- You stay out of trouble.
342
00:21:15,757 --> 00:21:17,088
Oh, right.
343
00:21:17,090 --> 00:21:19,858
Seriously, what trouble
could possibly find me here?
344
00:21:19,860 --> 00:21:22,827
- Mm-hmm
- You just remember your safety word.
345
00:21:22,829 --> 00:21:25,597
I always do.
But I never use it.
346
00:21:25,599 --> 00:21:27,501
[LAUGHING]
347
00:21:29,436 --> 00:21:31,903
Hope you're not going to be too
bored here all by yourself.
348
00:21:31,905 --> 00:21:34,472
I'm sure I'll find something
to keep me occupied.
349
00:21:34,474 --> 00:21:37,143
Yeah. Bob. Your
battery-operated boyfriend.
350
00:21:37,145 --> 00:21:39,711
[MOANING] Oh,
Buzz, right here, Buzz.
351
00:21:39,713 --> 00:21:42,013
Oh, Buzz, I love you!
352
00:21:42,015 --> 00:21:43,949
You girls are sick.
353
00:21:43,951 --> 00:21:45,851
Have fun, Amber.
354
00:21:45,853 --> 00:21:47,356
See you later, Am.
355
00:21:53,594 --> 00:21:54,993
Damn.
356
00:21:54,995 --> 00:21:56,697
I should have brought Buzz.
357
00:22:08,175 --> 00:22:09,810
[SIGHS IN RELIEF]
358
00:22:16,149 --> 00:22:17,916
[EXCLAIMS]
359
00:22:17,918 --> 00:22:19,053
[SNIGGERS]
360
00:22:19,820 --> 00:22:20,988
That was weird.
361
00:22:24,559 --> 00:22:25,926
[SIGHS IN RELIEF]
362
00:22:29,496 --> 00:22:30,895
[EXCLAIMS]
363
00:22:30,897 --> 00:22:32,032
[CHUCKLES]
364
00:22:37,204 --> 00:22:38,673
Oh, Amber...
365
00:22:44,611 --> 00:22:45,613
[EXCLAIMS]
366
00:22:46,981 --> 00:22:48,450
[GULPS, CHUCKLES]
367
00:22:53,954 --> 00:22:55,589
I thought...
368
00:23:00,560 --> 00:23:02,763
How much have I had to drink?
369
00:23:06,133 --> 00:23:07,769
I got to go to bed.
370
00:23:21,781 --> 00:23:22,818
Hmm.
371
00:23:36,797 --> 00:23:38,530
Aunt Catherine.
372
00:23:38,532 --> 00:23:40,202
You animal, you.
373
00:24:35,356 --> 00:24:36,758
I thought I...
374
00:24:39,092 --> 00:24:40,694
I need some sleep.
375
00:24:46,133 --> 00:24:48,837
[RACY INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
376
00:25:48,162 --> 00:25:50,165
[MUSIC INCREASES IN TEMPO]
377
00:25:54,001 --> 00:25:55,203
[GASPS]
378
00:25:56,404 --> 00:25:58,640
[MOANING]
379
00:26:04,845 --> 00:26:06,247
[CONTINUES MOANING]
380
00:26:38,011 --> 00:26:39,947
[CONTINUES MOANING]
381
00:26:54,895 --> 00:26:56,897
[PANTING HEAVILY]
382
00:27:04,805 --> 00:27:05,840
[SIGHS DEEPLY]
383
00:27:06,206 --> 00:27:07,876
Oh, my God.
384
00:27:09,109 --> 00:27:10,110
[GASPS]
385
00:27:10,478 --> 00:27:12,180
Oh, fuck!
386
00:27:15,348 --> 00:27:16,818
[SIGHS]
387
00:27:17,917 --> 00:27:19,286
Oh, my God.
388
00:27:20,754 --> 00:27:22,723
This house does have
good energy.
389
00:27:24,090 --> 00:27:25,426
[LAUGHING]
390
00:27:27,962 --> 00:27:30,194
Good morning, Enrique.
391
00:27:30,196 --> 00:27:31,131
[SPEAKING IN SPANISH]
392
00:27:33,032 --> 00:27:34,935
[IN ENGLISH] Thank you.
I'm doing good, too.
393
00:27:39,405 --> 00:27:42,240
- How was your date?
- Ugh. Epicly awful.
394
00:27:42,242 --> 00:27:45,978
I don't know understand why guys treat
me like I'm a hooker or something.
395
00:27:45,980 --> 00:27:47,246
It's like, we meet up
at the bar,
396
00:27:47,248 --> 00:27:50,015
and then right away, they push
me into the men's bathroom
397
00:27:50,017 --> 00:27:51,415
for a make out session.
398
00:27:51,417 --> 00:27:54,118
And then, in the car,
they grab my head
399
00:27:54,120 --> 00:27:55,988
and just push it
into their crotch.
400
00:27:55,990 --> 00:27:58,123
- Mmm...
- This is a bad date?
401
00:27:58,125 --> 00:27:59,391
CASSIE: Ugh...
402
00:27:59,393 --> 00:28:02,326
Okay, where exactly
did you meet this guy?
403
00:28:02,328 --> 00:28:05,830
I just want guys to want
to get to know me first.
404
00:28:05,832 --> 00:28:08,400
Told you, cum-blind.
405
00:28:08,402 --> 00:28:10,402
How was doc-shock?
406
00:28:10,404 --> 00:28:13,005
Surprised the hell
out of them.
407
00:28:13,007 --> 00:28:15,910
I mean, you'd think they'd
never seen a dick before.
408
00:28:16,176 --> 00:28:17,442
Groty.
409
00:28:17,444 --> 00:28:19,443
- AMBER: So it was a bust.
- BUNNY: Oh, no.
410
00:28:19,445 --> 00:28:21,182
I'm seeing them both again.
411
00:28:22,183 --> 00:28:23,417
Really?
412
00:28:24,217 --> 00:28:27,051
That's crazy.
413
00:28:27,053 --> 00:28:30,288
Is that what it takes to
actually land one of these docs?
414
00:28:30,290 --> 00:28:32,926
Honey, all you need
is the right attitude.
415
00:28:34,228 --> 00:28:36,894
And apparently,
some additional equipment.
416
00:28:36,896 --> 00:28:40,031
They both said they've never been
with a woman like me before.
417
00:28:40,033 --> 00:28:41,465
Because you're not.
418
00:28:41,467 --> 00:28:43,167
[SCOFFS]
419
00:28:43,169 --> 00:28:45,570
- How was your date, Brandy?
- Lame.
420
00:28:45,572 --> 00:28:49,374
These guys always act all tough,
like they can really dish it out.
421
00:28:49,376 --> 00:28:53,114
I mean, I'm screaming at them.
Harder! Harder!
422
00:28:54,415 --> 00:28:57,018
I mean, I really want
a serious beating.
423
00:28:58,049 --> 00:29:00,051
They're afraid they're actually
going to hurt me or something.
424
00:29:00,053 --> 00:29:02,855
They don't understand,
that's the point.
425
00:29:02,857 --> 00:29:05,492
I want the pain.
I love the pain.
426
00:29:07,228 --> 00:29:10,127
- Girl, I hear ya.
- [GIGGLES]
427
00:29:10,129 --> 00:29:12,266
You guys have to see
the video I just posted.
428
00:29:13,533 --> 00:29:14,599
Do you see them?
429
00:29:14,601 --> 00:29:16,468
[AMBER GASPS]
Oh, I see them.
430
00:29:16,470 --> 00:29:18,403
Oh, my gosh, Cassie,
are you seeing this?
431
00:29:18,405 --> 00:29:20,505
Yes. Oh, I can play
with them all day.
432
00:29:20,507 --> 00:29:24,643
Oh, my God, they are so perky. I just
want to cuddle and snuggle with them.
433
00:29:24,645 --> 00:29:26,377
Oh, I just want
to eat them all up.
434
00:29:26,379 --> 00:29:28,180
They're just so bouncy.
435
00:29:28,182 --> 00:29:30,481
You just want to get
your hands all over them.
436
00:29:30,483 --> 00:29:33,251
I just want to put my face
right in the middle.
437
00:29:33,253 --> 00:29:35,522
- Boing, boing...
- Purr...
438
00:29:36,624 --> 00:29:38,259
[GIGGLES]
439
00:29:39,393 --> 00:29:42,094
More videos of kittens?
440
00:29:42,096 --> 00:29:44,663
Girls, this is getting
gratuitous.
441
00:29:44,665 --> 00:29:47,301
Oh, Bunny,
you're overreacting.
442
00:29:53,473 --> 00:29:55,274
Hey, Amber.
443
00:29:55,276 --> 00:29:58,977
Hey, how was last night,
in the granny cabin?
444
00:29:58,979 --> 00:30:03,315
[CHUCKLES] I don't really know
how to describe it.
445
00:30:03,317 --> 00:30:05,987
It was almost like there was a
ghost in the house with me.
446
00:30:06,619 --> 00:30:08,653
Or something.
447
00:30:08,655 --> 00:30:11,059
Oh, my gosh,
did it hurt you?
448
00:30:12,259 --> 00:30:13,461
No.
449
00:30:14,928 --> 00:30:18,563
There's this warm energy
all around me.
450
00:30:18,565 --> 00:30:21,536
And I had
the most amazing dream.
451
00:30:22,603 --> 00:30:24,435
- I was having sex.
- [GASPS]
452
00:30:24,437 --> 00:30:27,507
- With who?
- Or what?
453
00:30:28,175 --> 00:30:29,574
I don't know.
454
00:30:29,576 --> 00:30:32,544
But it wasn't like
it was a dream.
455
00:30:32,546 --> 00:30:34,680
It was like it was real,
you know?
456
00:30:34,682 --> 00:30:37,682
[GASPS] I totally read this
somewhere. They call it, like,
457
00:30:37,684 --> 00:30:41,118
- paranormal passion.
- Spectrophilia.
458
00:30:41,120 --> 00:30:44,088
It's people who have sex
with ghosts.
459
00:30:44,090 --> 00:30:45,423
Is that even real?
460
00:30:45,425 --> 00:30:47,361
Everything on the Internet
is real.
461
00:30:49,096 --> 00:30:50,964
Where did you find that?
462
00:30:52,633 --> 00:30:55,567
You spend enough time on the
Internet searching for fetish porn,
463
00:30:55,569 --> 00:30:57,672
and you come across
just about everything.
464
00:30:59,272 --> 00:31:01,376
- Was it scary?
- No.
465
00:31:02,309 --> 00:31:05,312
It was exciting and fun.
466
00:31:08,682 --> 00:31:09,815
"Fun"?
467
00:31:09,817 --> 00:31:13,154
I don't remember hearing that
in your perfect plan.
468
00:31:14,088 --> 00:31:16,488
I want paranormal passion.
469
00:31:16,490 --> 00:31:18,990
- Can I still move into the house with you?
- Of course.
470
00:31:18,992 --> 00:31:21,593
Count me in. I want to take
a stab at your ghost.
471
00:31:21,595 --> 00:31:24,328
- Oh, now you're interested?
- Mm-hmm.
472
00:31:24,330 --> 00:31:27,298
Also, for the record,
I never said it was a ghost.
473
00:31:27,300 --> 00:31:30,001
- I didn't see anything.
- Oh, no.
474
00:31:30,003 --> 00:31:31,769
It's a ghost, all right.
475
00:31:31,771 --> 00:31:34,141
And I'm going to give it
to it so good,
476
00:31:34,742 --> 00:31:37,375
I'm going to raise the dead.
477
00:31:37,377 --> 00:31:38,710
What about you, Brandy?
478
00:31:38,712 --> 00:31:41,449
Do you want to get it on
with Amber's ghost?
479
00:31:42,049 --> 00:31:43,749
Hmm...
480
00:31:43,751 --> 00:31:47,120
- Was it rough? Like, at all?
- No.
481
00:31:48,222 --> 00:31:49,557
It was really gentle.
482
00:31:50,323 --> 00:31:52,024
Boring!
483
00:31:52,026 --> 00:31:53,424
Oh, come on, Brandy.
484
00:31:53,426 --> 00:31:54,759
And spend the rest
of my summer
485
00:31:54,761 --> 00:31:58,563
having gentle vanilla sex
with the invisible man?
486
00:31:58,565 --> 00:32:00,766
- No, thank you.
- Brandy.
487
00:32:00,768 --> 00:32:03,801
- It's gonna be fun.
- BUNNY: There's that word, again.
488
00:32:03,803 --> 00:32:05,103
Brandy...
489
00:32:05,105 --> 00:32:06,671
ALL: Please!
490
00:32:06,673 --> 00:32:08,440
- Please, please, please, please!
- Come on!
491
00:32:08,442 --> 00:32:10,307
Fine. Fine.
492
00:32:10,309 --> 00:32:13,280
But, if there's no action,
I'm totally leaving.
493
00:32:14,181 --> 00:32:15,346
Awesome!
494
00:32:15,348 --> 00:32:18,682
But we probably shouldn't go
there alone, just in case.
495
00:32:18,684 --> 00:32:20,684
Hey, guys, do you
want to come with us
496
00:32:20,686 --> 00:32:22,991
to Amber's aunt's house
tonight, after work?
497
00:32:23,490 --> 00:32:25,457
She says it's scary.
498
00:32:25,459 --> 00:32:28,563
- Um, I did not.
- And there's a lot of booze.
499
00:32:30,263 --> 00:32:32,130
Okay, yeah. Sure, no problem.
500
00:32:32,132 --> 00:32:35,570
And bad girls that need
a spanking, Lawrence.
501
00:32:38,472 --> 00:32:39,538
Yeah, I'll come.
502
00:32:39,540 --> 00:32:41,673
Great, It's settled.
503
00:32:41,675 --> 00:32:44,409
We'll all go bang
Amber's ghost.
504
00:32:44,411 --> 00:32:45,413
BOTH: What?
505
00:32:55,789 --> 00:32:59,223
You girls stay here, we're going to go
inside and make sure that it's safe.
506
00:32:59,225 --> 00:33:01,326
Oh, God.
[CHUCKLES]
507
00:33:01,328 --> 00:33:04,031
Okay, let the men
have their manly moment.
508
00:33:04,630 --> 00:33:06,434
[BOTH LAUGHING]
509
00:33:08,868 --> 00:33:11,236
- What are you doing?
- What? The men, right?
510
00:33:11,238 --> 00:33:12,804
Oh, so now
you wanna be a man?
511
00:33:12,806 --> 00:33:17,111
[IN MALE VOICE] Dale, even as a girl,
I'm twice the man you wish you were.
512
00:33:17,810 --> 00:33:19,213
Okay, let's go.
513
00:33:23,416 --> 00:33:25,185
[ENTHRALLING MUSIC PLAYING]
514
00:33:34,828 --> 00:33:36,230
[KEYS JINGLING]
515
00:33:39,232 --> 00:33:40,632
[UNLOCKS]
516
00:33:40,634 --> 00:33:42,303
[CREAKING]
517
00:33:45,305 --> 00:33:47,375
[WHISPERS] Power's out.
Come on.
518
00:33:57,216 --> 00:33:58,718
Are you cupping my balls?
519
00:33:59,552 --> 00:34:00,821
Sorry. It's instinctual.
520
00:34:10,631 --> 00:34:11,930
[BUNNY GASPS]
521
00:34:11,932 --> 00:34:14,102
This is stupid.
522
00:34:14,700 --> 00:34:16,169
This switch doesn't work.
523
00:34:19,439 --> 00:34:21,305
Let's get some wine.
524
00:34:21,307 --> 00:34:23,207
Great. Hey,
where's the wine at?
525
00:34:23,209 --> 00:34:24,544
I'll show you.
526
00:34:26,946 --> 00:34:29,749
Lawrence, can you help me?
527
00:34:30,651 --> 00:34:32,683
Yeah, sure.
528
00:34:32,685 --> 00:34:36,254
- What do you think?
- Mmm. It's divine.
529
00:34:36,256 --> 00:34:39,424
[GASPS] Lawrence,
what are you doing to me?
530
00:34:39,426 --> 00:34:42,394
Lawrence, you dirty dog.
531
00:34:42,396 --> 00:34:43,794
I'm going to get my bags.
532
00:34:43,796 --> 00:34:46,230
Oh, I'm going to get
the Bunny-go-round.
533
00:34:46,232 --> 00:34:48,200
God, what is wrong with you?
534
00:34:48,202 --> 00:34:50,734
Let's go to the bathroom,
there's a towel rack in there.
535
00:34:50,736 --> 00:34:53,370
You can tie me to it
and...
536
00:34:53,372 --> 00:34:57,609
You know,
I might actually like you
537
00:34:57,611 --> 00:34:59,247
if there wasn't so much...
538
00:35:00,414 --> 00:35:02,415
You, all the time.
539
00:35:05,651 --> 00:35:09,220
God, that girl is so weird.
540
00:35:09,222 --> 00:35:13,258
Lawrence, can you please help me
with the rest of my stuff?
541
00:35:13,260 --> 00:35:15,229
- Yeah, sure.
- Thank you.
542
00:35:19,499 --> 00:35:20,635
[SIGHS]
543
00:35:29,276 --> 00:35:30,611
Wine me.
544
00:35:31,278 --> 00:35:32,613
Thanks, girl.
545
00:35:43,289 --> 00:35:44,357
Dibs.
546
00:35:51,798 --> 00:35:53,600
Oh, ghost...
547
00:35:55,334 --> 00:35:58,535
Come out, come out
wherever you are.
548
00:35:58,537 --> 00:36:02,841
You guys are being ridiculous.
I'm sure there's nothing here.
549
00:36:02,843 --> 00:36:04,276
I probably imagined it.
550
00:36:04,278 --> 00:36:06,781
- What happened?
- Amber had sex with a ghost.
551
00:36:07,948 --> 00:36:10,885
And she liked it. A lot!
552
00:36:11,818 --> 00:36:13,551
Really?
553
00:36:13,553 --> 00:36:15,319
Now, was that a part
of your plan,
554
00:36:15,321 --> 00:36:18,656
because I don't remember hearing
anything about ghost sex.
555
00:36:18,658 --> 00:36:21,993
It is an amendment to the plan.
556
00:36:21,995 --> 00:36:24,665
Oh, so the plan can be amended?
557
00:36:26,800 --> 00:36:28,299
Whoa!
558
00:36:28,301 --> 00:36:30,468
Okay. That was weird.
559
00:36:30,470 --> 00:36:32,337
I'm just going
to put that back here.
560
00:36:32,339 --> 00:36:33,738
- Yeah.
- Don't want that to happen again.
561
00:36:33,740 --> 00:36:35,874
- Thanks.
- Oh, no problem.
562
00:36:35,876 --> 00:36:37,709
Looks like everything's
falling for you now.
563
00:36:37,711 --> 00:36:39,013
[LAUGHING]
564
00:36:40,580 --> 00:36:41,812
That was really corny.
565
00:36:41,814 --> 00:36:44,915
Well, I am from Nebraska
and that's corn country.
566
00:36:44,917 --> 00:36:48,453
- Oh, right.
- Amber, I've...
567
00:36:48,455 --> 00:36:52,357
Um, Amber, about this
perfect plan of yours...
568
00:36:52,359 --> 00:36:54,729
- Yes?
- Well, I've been thinking...
569
00:36:57,497 --> 00:36:58,633
Okay...
570
00:37:01,334 --> 00:37:02,502
[HUMMING]
571
00:37:06,406 --> 00:37:09,674
When there's something strange
in the neighborhood,
572
00:37:09,676 --> 00:37:11,011
who you going to call?
573
00:37:12,011 --> 00:37:14,015
Ghost...
574
00:37:14,647 --> 00:37:17,082
Ghost...
575
00:37:17,084 --> 00:37:19,754
Gh... [EXCLAIMING EXCITEDLY]
576
00:37:20,553 --> 00:37:23,555
[MOANING]
577
00:37:23,557 --> 00:37:25,660
Mmm. That's what
I'm talking about.
578
00:37:31,964 --> 00:37:33,531
[GASPS]
579
00:37:33,533 --> 00:37:35,502
[BREATHING HEAVILY]
580
00:37:39,805 --> 00:37:42,309
Um, you're doing all this
to get some stuff done.
581
00:37:42,975 --> 00:37:44,942
To complete the plan.
582
00:37:44,944 --> 00:37:47,481
Right. Complete the plan
so you can be happy.
583
00:37:48,481 --> 00:37:49,546
Yes?
584
00:37:49,548 --> 00:37:50,617
Well...
585
00:37:51,450 --> 00:37:52,616
Whoa!
586
00:37:52,618 --> 00:37:54,451
Shit. What was that?
587
00:37:54,453 --> 00:37:56,553
A box?
588
00:37:56,555 --> 00:37:58,059
I guess it came
from up there.
589
00:37:59,792 --> 00:38:01,528
[GASPS]
590
00:38:02,162 --> 00:38:03,897
[MOANING]
591
00:38:08,100 --> 00:38:09,803
[PANTING]
592
00:38:17,644 --> 00:38:19,412
[MOANING]
593
00:38:23,450 --> 00:38:26,183
Oh, that's my horny Phantom.
594
00:38:26,185 --> 00:38:29,720
Mmm. Come on and give it to me.
Give it to me.
595
00:38:29,722 --> 00:38:31,391
[MOANING]
596
00:38:32,426 --> 00:38:33,861
Oh, that's what
I'm talking about.
597
00:38:34,493 --> 00:38:35,560
[MOANING]
598
00:38:35,562 --> 00:38:37,131
[CONTINUES MOANING]
599
00:38:39,499 --> 00:38:41,098
[PANTS] Oh.
600
00:38:41,100 --> 00:38:44,472
What you doing?
Checking me out?
601
00:38:51,611 --> 00:38:53,481
Hey, did you just run out?
602
00:38:54,214 --> 00:38:55,816
Oh, hell no!
603
00:38:57,149 --> 00:39:00,951
Um, so I'm completing
the plan so I can be happy.
604
00:39:00,953 --> 00:39:03,654
Right. Well,
I guess my point is,
605
00:39:03,656 --> 00:39:05,756
why wait for all that?
606
00:39:05,758 --> 00:39:09,026
I mean, you're doing all this
just so you can be happy,
607
00:39:09,028 --> 00:39:12,432
but what if you can find a way
to be happy without the plan?
608
00:39:13,800 --> 00:39:15,667
- Um...
- And that would...
609
00:39:15,669 --> 00:39:18,004
That would open up
so many other opportunities.
610
00:39:20,573 --> 00:39:23,241
Because then I can date
other people?
611
00:39:23,243 --> 00:39:25,913
Right. Other people.
612
00:39:28,582 --> 00:39:30,618
[BEEPING]
613
00:39:31,584 --> 00:39:32,783
God!
614
00:39:32,785 --> 00:39:33,787
Uh...
615
00:39:36,156 --> 00:39:38,022
No! Why is it doing that?
616
00:39:38,024 --> 00:39:39,790
DALE: Hold on, hold, on.
617
00:39:39,792 --> 00:39:41,625
Come on!
618
00:39:41,627 --> 00:39:44,828
This place is weird, I'm going
to go check out the backyard.
619
00:39:44,830 --> 00:39:46,934
- Yeah, I'll come with you.
- Okay.
620
00:39:47,600 --> 00:39:48,903
Thank you.
621
00:39:50,202 --> 00:39:52,604
Forget this place.
622
00:39:52,606 --> 00:39:55,240
The Bunny-go-round
is out of business.
623
00:39:55,242 --> 00:39:58,176
I got an entire metal dance
team I could be with tonight.
624
00:39:58,178 --> 00:40:00,111
Not here, with some
transphobic ghost
625
00:40:00,113 --> 00:40:02,883
who doesn't know a good thing
[IN MALE VOICE] when he sees it.
626
00:40:05,584 --> 00:40:08,555
Things are getting
interesting around here.
627
00:40:09,823 --> 00:40:11,555
I'll get my bag.
628
00:40:11,557 --> 00:40:12,992
I'll get wine.
629
00:40:15,261 --> 00:40:17,198
[AMUSING MUSIC PLAYING]
630
00:40:26,740 --> 00:40:27,741
Oh!
631
00:40:30,310 --> 00:40:31,946
What the hell tripped me?
632
00:40:36,682 --> 00:40:37,684
Gah!
633
00:40:49,328 --> 00:40:50,997
[HUMMING SOFTLY]
634
00:40:57,002 --> 00:40:59,073
[FOREBODING MUSIC PAYING]
635
00:41:15,722 --> 00:41:17,825
I swear I put this over here.
636
00:41:31,236 --> 00:41:33,370
There's something strange
going on here, man,
637
00:41:33,372 --> 00:41:36,841
- Like what?
- I don't know.
638
00:41:36,843 --> 00:41:39,946
What, the smoke alarm? That was
probably a low battery or something.
639
00:41:41,347 --> 00:41:42,715
Yeah, I guess.
640
00:41:45,218 --> 00:41:47,084
Ow!
641
00:41:47,086 --> 00:41:48,655
What the hell was that?
642
00:41:51,191 --> 00:41:53,560
Ha. Pine cone.
643
00:41:55,394 --> 00:41:58,798
You know, I've never
been hit by a pine cone.
644
00:42:00,232 --> 00:42:01,702
Lucky you.
645
00:42:05,872 --> 00:42:07,037
Ow!
646
00:42:07,039 --> 00:42:09,006
Lawrence,
that really hurt, man.
647
00:42:09,008 --> 00:42:10,977
- I didn't do it.
- Really?
648
00:42:17,751 --> 00:42:18,919
What was that?
649
00:42:32,432 --> 00:42:33,734
[EXCLAIMS]
650
00:42:37,836 --> 00:42:39,870
- Oh!
- Dude, what happened?
651
00:42:39,872 --> 00:42:41,238
Damn it, Lawrence!
652
00:42:41,240 --> 00:42:43,276
- That's it!
- What? Whoa!
653
00:43:19,845 --> 00:43:21,247
You are real.
654
00:43:26,285 --> 00:43:27,819
Whoa.
655
00:43:27,821 --> 00:43:29,223
What happened?
656
00:43:30,323 --> 00:43:32,924
Amber, you need
to know that...
657
00:43:32,926 --> 00:43:35,194
- [EXCLAIMS]
- Oh, God! Susie!
658
00:43:36,162 --> 00:43:37,430
Oh, no.
659
00:43:37,930 --> 00:43:39,464
Ooh!
660
00:43:39,466 --> 00:43:40,798
It's fine.
661
00:43:40,800 --> 00:43:42,232
- Are you okay?
- Yeah.
662
00:43:42,234 --> 00:43:43,736
No, I'm good.
663
00:43:46,138 --> 00:43:48,341
Yeah. [PANTS] I'm good.
664
00:43:49,743 --> 00:43:50,975
But, Amber, seriously...
665
00:43:50,977 --> 00:43:52,944
You need...
[EXCLAIMS]
666
00:43:52,946 --> 00:43:55,446
God! No, no, no, no!
667
00:43:55,448 --> 00:43:58,415
No, no, it's okay.
You're fine. Thank you.
668
00:43:58,417 --> 00:43:59,852
DALE: Wonderful...
669
00:44:02,421 --> 00:44:04,157
Um, good night.
670
00:44:05,024 --> 00:44:06,794
- You're leaving?
- Yeah.
671
00:44:07,292 --> 00:44:08,428
You should know...
672
00:44:12,164 --> 00:44:13,166
Okay.
673
00:44:15,167 --> 00:44:16,436
Good night.
674
00:44:23,443 --> 00:44:25,475
I'm history, too.
675
00:44:25,477 --> 00:44:29,015
I don't know anybody
who'd want to stay here.
676
00:44:31,350 --> 00:44:32,720
Wow.
677
00:44:35,021 --> 00:44:37,725
If that isn't the final...
[SCREECHES] You!
678
00:44:38,825 --> 00:44:40,160
I'll take Bunny's room.
679
00:45:00,479 --> 00:45:02,215
Where did everybody go?
680
00:45:03,515 --> 00:45:07,819
Well, Dale and Lawrence
and Bunny left,
681
00:45:07,821 --> 00:45:09,790
- but Brandy's gonna stay.
- Oh!
682
00:45:11,156 --> 00:45:13,024
Okay then.
683
00:45:13,026 --> 00:45:16,394
I'm just going to be in my
room for the night. So, bye.
684
00:45:16,396 --> 00:45:18,265
Okay. Good night.
685
00:45:29,609 --> 00:45:32,513
I think I would like some music.
686
00:45:35,481 --> 00:45:37,151
[SCRATCHING]
687
00:45:38,484 --> 00:45:41,054
[SOFT JAZZ MUSIC PLAYING]
688
00:45:48,227 --> 00:45:50,229
[GIGGLES] Oh.
689
00:45:54,533 --> 00:45:55,868
[MOANS]
690
00:45:58,905 --> 00:46:00,841
Cassie likes to be spanked.
691
00:46:04,343 --> 00:46:05,542
- [SMACK]
- [CASSIE GASPS]
692
00:46:05,544 --> 00:46:07,079
CASSIE: Ow!
693
00:46:07,513 --> 00:46:09,016
I meant Brandy.
694
00:46:10,182 --> 00:46:11,484
- [SMACK]
- [GASPS]
695
00:46:12,517 --> 00:46:13,986
Ow!
696
00:46:14,486 --> 00:46:15,822
Yeah.
697
00:46:16,990 --> 00:46:18,292
That really hurt!
698
00:46:22,261 --> 00:46:25,499
This isn't for me.
I'm out of here.
699
00:46:32,138 --> 00:46:33,540
Oh! [MOANS]
700
00:46:34,908 --> 00:46:35,976
Oh!
701
00:46:38,343 --> 00:46:39,847
Well, that's better.
702
00:46:40,647 --> 00:46:41,982
Thank you.
703
00:46:44,017 --> 00:46:45,452
I think I'll stay.
704
00:46:47,953 --> 00:46:51,024
So there really is a ghost.
705
00:46:54,993 --> 00:46:56,196
[SCREAMS]
706
00:46:57,629 --> 00:47:00,533
Oh, my God!
This is great!
707
00:47:01,200 --> 00:47:02,402
[GASPS]
708
00:47:03,602 --> 00:47:05,104
Hold on.
709
00:47:31,464 --> 00:47:33,433
Someone's gonna have some fun.
710
00:47:41,374 --> 00:47:42,576
I'm ready.
711
00:47:47,213 --> 00:47:49,348
[MOANING]
712
00:47:50,216 --> 00:47:51,652
[LAUGHS]
713
00:47:53,419 --> 00:47:55,155
[BREATHING HEAVILY]
714
00:48:06,432 --> 00:48:08,131
[EXCLAIMS]
715
00:48:08,133 --> 00:48:09,168
[CHUCKLES]
716
00:48:14,473 --> 00:48:16,542
[GASPS] Okay.
717
00:48:17,343 --> 00:48:18,712
Be patient.
718
00:48:23,348 --> 00:48:24,984
[EXCLAIMS]
719
00:48:26,318 --> 00:48:27,486
[MOANING] Oh, yeah.
720
00:48:28,254 --> 00:48:29,522
Be nice.
721
00:48:30,423 --> 00:48:32,591
Oh. Oh, wow.
722
00:48:42,334 --> 00:48:43,669
I'm ready.
723
00:48:54,213 --> 00:48:56,283
[EXCLAIMING EXCITEDLY]
724
00:48:57,417 --> 00:48:58,618
[GASPS]
725
00:48:59,118 --> 00:49:00,216
Ah!
726
00:49:00,218 --> 00:49:02,121
- [MOANING]
- [WHIP CRACKING]
727
00:49:05,124 --> 00:49:07,394
[BRANDY AND CASSIE MOANING]
728
00:49:09,428 --> 00:49:11,095
[BRANDY MOANS, EXCLAIMS]
729
00:49:11,097 --> 00:49:12,732
[CASSIE GIGGLING]
730
00:49:18,703 --> 00:49:20,640
Stop is not the safety...
731
00:49:23,075 --> 00:49:25,211
[GIGGLING]
732
00:49:26,611 --> 00:49:28,145
What...
733
00:49:28,147 --> 00:49:29,415
What the...
734
00:49:30,649 --> 00:49:33,185
Oh. [SIGHS]
735
00:49:36,089 --> 00:49:37,457
[SIGHS]
736
00:49:41,861 --> 00:49:43,296
Hey!
737
00:49:46,731 --> 00:49:49,235
[SNIGGERS] Oh.
738
00:50:04,749 --> 00:50:06,152
[CHUCKLES SOFTLY]
739
00:50:06,452 --> 00:50:07,620
Aw.
740
00:50:08,220 --> 00:50:09,356
Thank you.
741
00:50:18,830 --> 00:50:19,832
Hmm.
742
00:50:23,468 --> 00:50:26,372
Wow. I like it.
743
00:50:28,341 --> 00:50:30,143
[EXCLAIMS IN PAIN]
744
00:50:30,510 --> 00:50:31,812
Oh... Ah...
745
00:50:32,644 --> 00:50:34,146
Ooh!
746
00:50:35,448 --> 00:50:37,150
[EXCLAIMS, GASPS]
747
00:50:38,151 --> 00:50:39,319
Ah...
748
00:50:40,785 --> 00:50:41,787
[GASPS]
749
00:50:42,354 --> 00:50:43,823
Aw!
750
00:50:51,763 --> 00:50:54,899
Here you go, ladies. I know you
all love polishing sliver ware.
751
00:50:54,901 --> 00:50:56,933
Yay, silver ware.
752
00:50:56,935 --> 00:51:00,236
Cassie, you look normal.
I mean, you look great.
753
00:51:00,238 --> 00:51:02,573
You look... Actually,
you look amazing. So...
754
00:51:02,575 --> 00:51:05,942
- Thank you.
- You're welcome.
755
00:51:05,944 --> 00:51:09,345
What's going on? You're all acting weird.
Huh? Is everything all right?
756
00:51:09,347 --> 00:51:12,448
Just feeling the love, Ryan.
757
00:51:12,450 --> 00:51:13,917
- Ooh!
- We're great.
758
00:51:13,919 --> 00:51:16,687
- Ooh.
- Happy.
759
00:51:16,689 --> 00:51:19,622
Well, good.
It'll be a good day then.
760
00:51:19,624 --> 00:51:22,359
I'll tell you what.
Let's all commemorate
761
00:51:22,361 --> 00:51:24,328
the day that you were happy
at work, huh?
762
00:51:24,330 --> 00:51:26,763
Team selfie, everybody.
Team-selfie that.
763
00:51:26,765 --> 00:51:28,698
None of you are smiling.
Are you serious?
764
00:51:28,700 --> 00:51:31,435
You are so self-absorbed with
taking pictures on the Internet,
765
00:51:31,437 --> 00:51:32,903
you guys can't take one...
766
00:51:32,905 --> 00:51:34,939
No, I guess I took it
with my thumb anyway...
767
00:51:34,941 --> 00:51:36,674
Let me know where Bunny is.
768
00:51:36,676 --> 00:51:39,343
Oh, I think she called in sick.
769
00:51:39,345 --> 00:51:42,412
She said something about doing some
dance routine, pulled a muscle.
770
00:51:42,414 --> 00:51:46,716
Oh, yeah, the love muscle.
771
00:51:46,718 --> 00:51:48,886
[CHUCKLING]
And the love muscle...
772
00:51:48,888 --> 00:51:50,821
We all... And gross.
773
00:51:50,823 --> 00:51:53,457
- Ghost sex.
- Hey, you want a chair?
774
00:51:53,459 --> 00:51:56,593
Actually, I think
I'm going to stand.
775
00:51:56,595 --> 00:51:59,562
I think I'm gonna stand for the
next couple of days, guys.
776
00:51:59,564 --> 00:52:00,833
Ooh!
777
00:52:01,434 --> 00:52:03,767
Wow. Lucky.
778
00:52:03,769 --> 00:52:06,272
[ROCK MUSIC PLAYING]
779
00:52:54,452 --> 00:52:55,986
[BOTH LAUGHING]
780
00:52:55,988 --> 00:52:57,988
Well, last night was another
crazy night.
781
00:52:57,990 --> 00:53:00,991
- Sweet. Yeah.
- Oh, yeah. And this morning.
782
00:53:00,993 --> 00:53:04,461
Mm-hmm. And most
of the day today.
783
00:53:04,463 --> 00:53:07,765
- Yeah.
- I wish our ghost could leave the house
784
00:53:07,767 --> 00:53:09,767
and go with us everywhere.
785
00:53:09,769 --> 00:53:11,968
I'm actually kinda glad
it doesn't.
786
00:53:11,970 --> 00:53:13,437
Ow.
787
00:53:13,439 --> 00:53:14,772
Hey...
788
00:53:14,774 --> 00:53:18,941
Since it can't leave, how do you
think our insatiable spirit
789
00:53:18,943 --> 00:53:21,544
would feel about us having
some friends over?
790
00:53:21,546 --> 00:53:22,946
Ah! [LAUGHS]
791
00:53:22,948 --> 00:53:24,948
Looks like that's a yes.
792
00:53:24,950 --> 00:53:29,319
You know, we actually have
a lot of hot single friends.
793
00:53:29,321 --> 00:53:31,357
What if we invited them over?
794
00:53:31,957 --> 00:53:33,792
We could have a barbecue.
795
00:53:36,495 --> 00:53:37,797
Or a movie night?
796
00:53:38,497 --> 00:53:39,897
[GASPS]
797
00:53:39,899 --> 00:53:41,497
Pool party?
798
00:53:41,499 --> 00:53:43,399
[ALL LAUGHING]
799
00:53:43,401 --> 00:53:45,102
Yeah, a pool party
800
00:53:45,104 --> 00:53:47,674
and then a naughty-nightie
slumber party.
801
00:53:48,106 --> 00:53:49,708
[LAUGHING]
802
00:53:55,347 --> 00:53:57,316
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
803
00:54:14,432 --> 00:54:15,968
Where is that naughty ghost?
804
00:54:16,702 --> 00:54:18,370
She's gonna get it.
805
00:54:18,903 --> 00:54:20,604
Oh, yeah.
806
00:54:20,606 --> 00:54:22,809
Here I come, girls. Whoo!
807
00:54:33,051 --> 00:54:36,120
[WOMEN CHATTERING]
808
00:54:36,122 --> 00:54:38,821
So, where's this ghost
you told us about?
809
00:54:38,823 --> 00:54:40,723
- Yeah, where's the ghost?
- We want the ghost.
810
00:54:40,725 --> 00:54:42,028
Wait for it.
811
00:54:43,062 --> 00:54:44,764
[MOANING]
812
00:55:03,481 --> 00:55:05,017
Let's not do this again.
813
00:55:06,084 --> 00:55:08,519
Yeah.
814
00:55:08,521 --> 00:55:10,522
You mean, at least
not until Tuesday.
815
00:55:11,589 --> 00:55:13,526
[ALL CHUCKLING]
816
00:55:16,828 --> 00:55:18,897
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
817
00:56:24,696 --> 00:56:26,696
- See you later, Dawn.
- Bye, girls.
818
00:56:26,698 --> 00:56:28,866
- Thanks. It was another great party.
- Bye.
819
00:56:28,868 --> 00:56:31,671
Thank you. Look forward
to the next one.
820
00:56:35,841 --> 00:56:38,609
I need a slumber party break.
821
00:56:38,611 --> 00:56:40,013
I'm exhausted.
822
00:56:41,146 --> 00:56:43,950
Hey, you guys, what's this?
823
00:56:49,588 --> 00:56:51,821
- Is it corn?
- Yeah.
824
00:56:51,823 --> 00:56:54,758
It's mine.
Dale gave it to me.
825
00:56:54,760 --> 00:56:56,129
It's like an inside joke.
826
00:56:58,030 --> 00:57:00,200
I don't know why
he gives me stuff like this.
827
00:57:10,008 --> 00:57:11,844
[CRUNCHING]
828
00:57:13,812 --> 00:57:15,014
[SCOFFS]
829
00:57:24,689 --> 00:57:26,992
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
830
00:57:30,729 --> 00:57:31,931
[INAUDIBLE]
831
00:57:45,977 --> 00:57:48,580
[INAUDIBLE]
832
00:58:02,694 --> 00:58:03,897
[INAUDIBLE]
833
00:58:11,035 --> 00:58:13,305
[INAUDIBLE]
834
00:58:19,745 --> 00:58:21,314
[INAUDIBLE]
835
00:58:47,705 --> 00:58:49,107
[INAUDIBLE]
836
00:59:04,122 --> 00:59:05,191
[INAUDIBLE]
837
00:59:46,365 --> 00:59:47,830
Hey, Enrique.
838
00:59:47,832 --> 00:59:49,735
[SPEAKING SPANISH]
839
00:59:53,104 --> 00:59:55,641
[SPEAKING SPANISH]
840
00:59:56,374 --> 00:59:57,843
Who me?
841
00:59:58,410 --> 01:00:00,009
Yes, you.
842
01:00:00,011 --> 01:00:02,414
You see another abrasive
sexist pig in this place?
843
01:00:04,283 --> 01:00:07,283
If I hear one more nasty comment
come out of your burrito hole,
844
01:00:07,285 --> 01:00:09,688
I'm going to start translating
everything you say.
845
01:00:10,122 --> 01:00:11,324
Got it?
846
01:00:11,923 --> 01:00:13,323
Got it?
847
01:00:13,325 --> 01:00:14,694
Si.
848
01:00:15,160 --> 01:00:16,295
Good.
849
01:00:23,068 --> 01:00:25,004
- Bye.
- Bye, girls.
850
01:00:28,039 --> 01:00:29,374
Good night.
851
01:00:32,810 --> 01:00:34,276
What's wrong, Am?
852
01:00:34,278 --> 01:00:37,013
Oh, nothing. It's just my mom.
853
01:00:37,015 --> 01:00:40,883
She keeps bugging me about getting
married and having babies.
854
01:00:40,885 --> 01:00:42,384
Isn't that what you want?
855
01:00:42,386 --> 01:00:45,187
Oh, well, it was.
856
01:00:45,189 --> 01:00:46,858
And then it wasn't.
857
01:00:47,926 --> 01:00:49,225
Because of the ghost.
858
01:00:49,227 --> 01:00:50,761
Yes.
859
01:00:50,763 --> 01:00:53,796
And then, the other day,
I saw this family
860
01:00:53,798 --> 01:00:57,000
in the park, and they were
with their baby and their dog,
861
01:00:57,002 --> 01:00:59,072
and they just looked so happy.
862
01:01:00,238 --> 01:01:02,305
And now, I don't know
what I want.
863
01:01:02,307 --> 01:01:03,975
Well, what about your plan?
864
01:01:05,310 --> 01:01:07,013
I think I have a new plan.
865
01:01:07,912 --> 01:01:09,281
Be happy.
866
01:01:09,981 --> 01:01:11,281
I love it.
867
01:01:11,283 --> 01:01:12,982
What about you, Brandy?
868
01:01:12,984 --> 01:01:15,954
Same plan. More pain.
869
01:01:17,421 --> 01:01:19,357
[SIGHS] What is it
with you and pain?
870
01:01:20,559 --> 01:01:22,461
Pain's the only thing...
871
01:01:27,198 --> 01:01:29,968
Pain's the only thing
that's ever made me feel loved.
872
01:01:34,807 --> 01:01:36,175
At least it used to.
873
01:01:38,176 --> 01:01:41,812
Well, pretty soon
it's not gonna matter anyways.
874
01:01:41,814 --> 01:01:44,417
Once the house is sold, we'll
all have to give up the ghost.
875
01:01:45,850 --> 01:01:47,984
Whoa, I don't think
I'm ready for that one.
876
01:01:47,986 --> 01:01:51,154
Uh, yeah, that's my problem.
I want it all.
877
01:01:51,156 --> 01:01:53,426
I want the husband
and the babies,
878
01:01:54,560 --> 01:01:56,493
and the ghost.
879
01:01:56,495 --> 01:01:59,165
- You really think you can have it all?
- Yes!
880
01:02:01,432 --> 01:02:02,501
Maybe.
881
01:02:04,002 --> 01:02:05,868
I don't know.
882
01:02:05,870 --> 01:02:08,037
But I think
I'm going to find out.
883
01:02:08,039 --> 01:02:10,540
- I have a date with Dale tonight.
- What?
884
01:02:10,542 --> 01:02:13,176
That's so weird. I have a
date with Ryan tonight.
885
01:02:13,178 --> 01:02:14,511
What?
886
01:02:14,513 --> 01:02:16,946
You two-timing little whores.
887
01:02:16,948 --> 01:02:19,082
I can't believe
you're cheating on our ghost.
888
01:02:19,084 --> 01:02:22,451
Oh, it's not really cheating
if it's a ghost.
889
01:02:22,453 --> 01:02:26,323
I mean, it's not
really real, right?
890
01:02:26,325 --> 01:02:29,225
I'll tell you what
the real problem is, you guys.
891
01:02:29,227 --> 01:02:32,595
What's going to happen when,
let's say, the ghost finds out?
892
01:02:32,597 --> 01:02:35,367
Okay, well, we will cross that
bridge when we get there.
893
01:02:36,100 --> 01:02:37,299
Look.
894
01:02:37,301 --> 01:02:40,839
The ghost will just have to
understand there are some needs
895
01:02:41,406 --> 01:02:42,973
even it can't fulfill.
896
01:02:42,975 --> 01:02:45,207
Yeah, and what if it doesn't?
897
01:02:45,209 --> 01:02:47,280
Brandy, relax.
898
01:02:48,513 --> 01:02:50,046
It loves us.
899
01:02:50,048 --> 01:02:51,551
Yeah, it would never hurt us.
900
01:02:52,450 --> 01:02:55,453
Really? Never hurt us?
Hmm?
901
01:02:57,455 --> 01:02:59,158
- Oh!
- Oh, my God!
902
01:03:00,459 --> 01:03:01,961
Tell that to my ass.
903
01:03:04,662 --> 01:03:06,498
[DAINTY INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
904
01:03:14,506 --> 01:03:17,040
Oh, um...
905
01:03:17,042 --> 01:03:20,209
Hon, I'm actually
not into that right now.
906
01:03:20,211 --> 01:03:23,949
Do you think we could just have
a quite night in? Just us?
907
01:03:36,260 --> 01:03:37,394
- Hi.
- Hi.
908
01:03:37,396 --> 01:03:39,428
- How was your date?
- It was amazing.
909
01:03:39,430 --> 01:03:41,434
- How was yours?
- It was so good.
910
01:03:42,100 --> 01:03:43,202
Good.
911
01:03:44,303 --> 01:03:46,205
- Okay.
- Let's go.
912
01:04:06,057 --> 01:04:07,292
All right. Well?
913
01:04:08,126 --> 01:04:09,662
I'm going to get some sleep.
914
01:04:10,595 --> 01:04:12,564
Yeah. Me too.
915
01:04:13,597 --> 01:04:16,001
- Good night.
- Good night.
916
01:04:28,680 --> 01:04:30,616
Not tonight, maybe tomorrow.
917
01:04:31,984 --> 01:04:33,085
[GASPS]
918
01:04:35,319 --> 01:04:36,321
[GRUNTS]
919
01:04:50,602 --> 01:04:52,338
No, not tonight.
920
01:05:08,120 --> 01:05:09,588
[SIGHS]
921
01:05:16,327 --> 01:05:17,530
Ow!
922
01:05:18,729 --> 01:05:21,132
- [WHIP CRACK]
- [BRANDY GASPS]
923
01:05:22,267 --> 01:05:24,437
Why is it being such a dick?
924
01:05:25,470 --> 01:05:28,504
Let's get out of here.
925
01:05:28,506 --> 01:05:32,644
Yeah, maybe we'll come back when
you stop acting like such a jerk.
926
01:05:37,649 --> 01:05:39,151
Asshole!
927
01:05:47,158 --> 01:05:48,491
What the hell
is wrong with it?
928
01:05:48,493 --> 01:05:51,528
I'm beginning to think our ghost
only wants things it's way.
929
01:05:51,530 --> 01:05:55,464
So much for double dating, looks like you two
are going to have to ditch Dale and Ryan.
930
01:05:55,466 --> 01:05:57,433
- No!
- I don't think I can do that.
931
01:05:57,435 --> 01:05:59,037
[DOOR OPENS]
932
01:06:08,613 --> 01:06:11,183
- Do you think it's...
- I don't know.
933
01:06:15,153 --> 01:06:16,421
[ALL GASP]
934
01:06:17,155 --> 01:06:18,488
That was the ghost.
935
01:06:18,490 --> 01:06:21,093
Oh, great! The ghost
can leave the house.
936
01:06:21,593 --> 01:06:23,158
What does that mean?
937
01:06:23,160 --> 01:06:25,063
It means it can
follow us anywhere?
938
01:06:25,597 --> 01:06:26,631
Anywhere?
939
01:06:27,499 --> 01:06:30,566
- Forever.
- This is bad.
940
01:06:30,568 --> 01:06:33,336
The house is going to be sold
anyhow, let's just leave.
941
01:06:33,338 --> 01:06:36,205
And be looking over
our shoulders wherever we go?
942
01:06:36,207 --> 01:06:38,610
You guys do not know
what this ghost is capable of.
943
01:06:39,877 --> 01:06:41,379
I feel terrible.
944
01:06:42,113 --> 01:06:43,546
I put us all at risk.
945
01:06:43,548 --> 01:06:45,448
Amber, it's not your fault.
946
01:06:45,450 --> 01:06:47,616
Look, after work tonight,
947
01:06:47,618 --> 01:06:49,651
I'm gonna come
have a talk with our ghost.
948
01:06:49,653 --> 01:06:51,254
We should be there together.
949
01:06:51,256 --> 01:06:53,459
- I don't know.
- No, Cassie's right.
950
01:06:54,426 --> 01:06:55,761
We should all be here.
951
01:06:56,528 --> 01:06:57,763
Come on, let's go.
952
01:07:01,165 --> 01:07:02,499
Hey, Dawn.
953
01:07:02,501 --> 01:07:03,566
Yeah?
954
01:07:03,568 --> 01:07:06,236
- Don't give me anymore tables tonight.
- Okay.
955
01:07:06,238 --> 01:07:08,270
- I have to take care of something.
- Cool, no problem.
956
01:07:08,272 --> 01:07:09,408
- You got it.
- Thank you.
957
01:07:12,209 --> 01:07:14,345
[ENTHRALLING INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
958
01:07:18,182 --> 01:07:19,781
Hey, Cass, have you seen Amber?
959
01:07:19,783 --> 01:07:21,383
I thought she was with you.
960
01:07:21,385 --> 01:07:23,852
I think she went home
to take care of something.
961
01:07:23,854 --> 01:07:26,458
- Oh, no.
- She went back to the house.
962
01:07:28,526 --> 01:07:31,426
- What's up?
- Amber went to the house to break up with the ghost.
963
01:07:31,428 --> 01:07:33,462
- RYAN: What?
- Oh, shit. We got to get over there.
964
01:07:33,464 --> 01:07:35,265
- LAWRENCE: We can take my car.
- All right, let's go.
965
01:07:35,267 --> 01:07:37,167
- What's going on?
- Oh, uh, Bunny...
966
01:07:37,169 --> 01:07:39,801
Uh, you get all the tables,
we'll be right back.
967
01:07:39,803 --> 01:07:41,307
Oh, hell no!
968
01:07:45,709 --> 01:07:47,679
Okay...
969
01:08:13,504 --> 01:08:15,573
[FLOORBOARD CREAKING]
970
01:08:20,345 --> 01:08:21,914
Brandy and Cassie
aren't coming.
971
01:08:31,522 --> 01:08:33,488
DALE: Come on, man.
Can't we go any faster?
972
01:08:33,490 --> 01:08:35,491
- Why would you take your car?
- Mine was closer.
973
01:08:35,493 --> 01:08:37,492
By two spaces.
I have an SUV, too.
974
01:08:37,494 --> 01:08:39,164
Just please go faster.
975
01:08:40,864 --> 01:08:43,532
Look, I...
976
01:08:43,534 --> 01:08:46,404
I really want you to know how much
we've enjoyed our time with you.
977
01:08:46,870 --> 01:08:48,173
But...
978
01:08:50,007 --> 01:08:51,743
My mom's selling the property.
979
01:08:54,546 --> 01:08:58,249
I think it's just time that
we move out and move on.
980
01:09:03,788 --> 01:09:05,624
[BANGING]
981
01:09:07,324 --> 01:09:08,961
Please don't be
like this. Just...
982
01:09:11,796 --> 01:09:13,332
[BANGING CONTINUES]
983
01:09:20,872 --> 01:09:23,372
BRANDY: You're going like,
20 miles an hour, Lawrence.
984
01:09:23,374 --> 01:09:24,840
My grandma could drive
faster than this.
985
01:09:24,842 --> 01:09:27,410
- That's what the speed limit is.
- Be a man!
986
01:09:27,412 --> 01:09:30,380
Yeah, it's the speed limit
when kids are in the area.
987
01:09:30,382 --> 01:09:32,447
There's no kids here.
988
01:09:32,449 --> 01:09:34,450
I am not getting a citation.
989
01:09:34,452 --> 01:09:35,887
[RUMBLING]
990
01:09:37,321 --> 01:09:38,457
[GLASS BREAKING]
991
01:09:40,057 --> 01:09:41,593
You're scaring me.
992
01:09:44,061 --> 01:09:45,894
Stop.
993
01:09:45,896 --> 01:09:47,365
[OBJECTS CLATTERING]
994
01:09:48,800 --> 01:09:50,269
[GLASS BREAKING]
995
01:09:57,042 --> 01:09:58,308
[THUD]
996
01:09:58,310 --> 01:09:59,445
[GRUNTS]
997
01:10:08,453 --> 01:10:10,719
This is not the way I go.
998
01:10:10,721 --> 01:10:12,354
There's like
a shortcut, right?
999
01:10:12,356 --> 01:10:14,724
No, he's got it. He's got it under control.
Just go faster.
1000
01:10:14,726 --> 01:10:15,828
Okay, just hurry!
1001
01:10:24,502 --> 01:10:27,402
[OBJECTS CLATTERING]
1002
01:10:27,404 --> 01:10:30,639
I know it's hard, but we
have to let each other go.
1003
01:10:30,641 --> 01:10:32,343
- [GLASS BREAKING]
- [SCREAMS]
1004
01:10:33,511 --> 01:10:35,044
- [TIRES SCREECHING]
- [LAWRENCE GRUNTING]
1005
01:10:35,046 --> 01:10:36,511
[GRUNTING]
1006
01:10:36,513 --> 01:10:37,779
Is that fast enough?
1007
01:10:37,781 --> 01:10:39,918
- [GLASS BREAKING]
- Oh, my God! Please stop!
1008
01:10:42,052 --> 01:10:43,488
You're hurting me.
1009
01:10:48,426 --> 01:10:50,559
I know you're not a monster.
1010
01:10:50,561 --> 01:10:52,497
[GLASS BREAKING]
1011
01:10:59,104 --> 01:11:01,136
[OBJECTS SHATTERING]
1012
01:11:01,138 --> 01:11:02,473
Please stop.
1013
01:11:05,944 --> 01:11:08,013
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1014
01:11:13,150 --> 01:11:14,886
I'll always love you.
1015
01:11:18,589 --> 01:11:20,492
[CREAKING, SILENCE]
1016
01:11:27,966 --> 01:11:29,535
[SIGHS]
1017
01:11:42,980 --> 01:11:45,915
Amber, are you okay?
[PANTING]
1018
01:11:45,917 --> 01:11:48,754
- Yeah. Yeah, everything's okay.
- Good.
1019
01:11:49,454 --> 01:11:50,522
Okay.
1020
01:11:53,425 --> 01:11:55,892
- Amber!
- Am, are you okay?
1021
01:11:55,894 --> 01:11:58,027
- What happened?
- Why did you come here alone?
1022
01:11:58,029 --> 01:11:59,594
It's fine.
1023
01:11:59,596 --> 01:12:01,065
- Everything's good.
- Really?
1024
01:12:03,935 --> 01:12:06,538
Well, pretty good.
1025
01:12:07,905 --> 01:12:10,109
Yeah, get my bag,
it's the red one on top.
1026
01:12:10,941 --> 01:12:12,477
Yeah, okay.
1027
01:12:13,878 --> 01:12:15,143
Come on.
1028
01:12:15,145 --> 01:12:18,816
Dale, can you help me
with my bags? Thanks.
1029
01:12:20,918 --> 01:12:23,588
[GRAVE INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
1030
01:13:10,601 --> 01:13:12,970
- [UPBEAT MUSIC PLAYING]
- [CHATTERING]
1031
01:13:17,542 --> 01:13:19,975
Hey, Brandy, I've been
meaning to ask you, um...
1032
01:13:19,977 --> 01:13:21,844
- Mm-hmm.
- Do you want to go out sometime?
1033
01:13:21,846 --> 01:13:22,915
[SNIGGERS]
1034
01:13:23,714 --> 01:13:24,882
[CHUCKLES]
1035
01:13:25,617 --> 01:13:26,784
Oh.
1036
01:13:27,651 --> 01:13:28,953
You're serious?
1037
01:13:29,887 --> 01:13:32,889
Okay. Um...
1038
01:13:32,891 --> 01:13:35,023
How exactly does this part work?
[LAUGHS NERVOUSLY]
1039
01:13:35,025 --> 01:13:39,261
Well, uh, I was thinking
we could go to a movie
1040
01:13:39,263 --> 01:13:42,665
and maybe afterwards, get some ice cream.
[CHUCKLES]
1041
01:13:42,667 --> 01:13:45,001
What's your favorite flavor,
vanilla?
1042
01:13:45,003 --> 01:13:46,768
- [SCOFFS] No way.
- [GIGGLES]
1043
01:13:46,770 --> 01:13:47,972
Ohh!
1044
01:13:48,806 --> 01:13:50,008
It's French vanilla.
1045
01:13:52,577 --> 01:13:55,079
Lawrence,
you're a wild man.
1046
01:13:56,180 --> 01:13:57,846
I get that sometimes.
1047
01:13:57,848 --> 01:13:59,881
Who wants
fresh-baked cookies?
1048
01:13:59,883 --> 01:14:01,751
- Ooh. Over here.
- Ooh!
1049
01:14:01,753 --> 01:14:02,885
Screw my diet.
1050
01:14:02,887 --> 01:14:03,986
LAWRENCE: Thank you.
1051
01:14:03,988 --> 01:14:06,124
Oh, great news.
The house closed today.
1052
01:14:07,257 --> 01:14:09,258
[ALL CHEERING]
1053
01:14:09,260 --> 01:14:10,863
Wow, that was fast.
1054
01:14:15,900 --> 01:14:16,902
Hey, Lolly.
1055
01:14:18,302 --> 01:14:19,602
Dawn!
1056
01:14:19,604 --> 01:14:20,705
Hi.
1057
01:14:21,638 --> 01:14:24,573
- Congratulations!
- Thank you.
1058
01:14:24,575 --> 01:14:27,009
You know, this is the first
haunted house I've ever sold.
1059
01:14:27,011 --> 01:14:28,210
Are you scared?
1060
01:14:28,212 --> 01:14:30,211
Oh, come on.
Scared of a ghost?
1061
01:14:30,213 --> 01:14:31,781
What's the worst
that can happen?
1062
01:14:31,783 --> 01:14:33,950
[BOTH LAUGHING]
1063
01:14:33,952 --> 01:14:37,252
I'll invite you to my house-warming party.
It's going to be a mind-blower.
1064
01:14:37,254 --> 01:14:39,087
- You better.
- I will.
1065
01:14:39,089 --> 01:14:40,292
BOTH: Bye.
1066
01:14:41,758 --> 01:14:43,628
Let the beatings begin.
1067
01:14:45,195 --> 01:14:46,761
Where's Bunny?
1068
01:14:46,763 --> 01:14:49,799
Oh, I, uh... I left her in
charge of the restaurant.
1069
01:14:49,801 --> 01:14:52,538
"Head Booty." What she
wants to be called.
1070
01:14:56,740 --> 01:14:59,008
Hey, we're here for
the Bunny-go-round.
1071
01:14:59,010 --> 01:15:01,077
Well, well, well,
well, well, well.
1072
01:15:01,079 --> 01:15:03,778
If it isn't
my two favorite docs.
1073
01:15:03,780 --> 01:15:06,682
And I've got the keys
to the supply closet.
1074
01:15:06,684 --> 01:15:07,819
Follow me.
1075
01:15:11,655 --> 01:15:12,790
Excuse me?
1076
01:15:13,624 --> 01:15:14,724
Yes.
1077
01:15:14,726 --> 01:15:15,957
Table for two, please.
1078
01:15:15,959 --> 01:15:17,796
[IN MALE VOICE]
We're fully booked.
1079
01:15:25,136 --> 01:15:27,004
[LAUGHING]
1080
01:15:29,239 --> 01:15:31,240
Hey, let me see that.
1081
01:15:31,242 --> 01:15:34,946
Mom, so this was the love
of Aunt Catherine's life.
1082
01:15:35,846 --> 01:15:37,647
Oh, no, honey,
I'm so sorry.
1083
01:15:37,649 --> 01:15:39,251
I just didn't know
how to tell you.
1084
01:15:39,851 --> 01:15:41,250
It was her.
1085
01:15:41,252 --> 01:15:43,055
Aunt Catherine was a lesbian.
1086
01:15:43,887 --> 01:15:45,890
[ROCK MUSIC PLAYING]
1087
01:15:58,069 --> 01:16:00,335
- What we're really trying to do is...
- MAN 2: Spray.
1088
01:16:00,337 --> 01:16:02,737
MAN 1: Use just a little water,
we want more spray.
1089
01:16:02,739 --> 01:16:03,938
That's it.
1090
01:16:03,940 --> 01:16:06,274
MAN 2: That's much better.
1091
01:16:06,276 --> 01:16:08,309
That's it.
You're like little whales.
1092
01:16:08,311 --> 01:16:09,614
MAN 1: Just mystic.
1093
01:16:11,248 --> 01:16:13,351
[INDISTINCT CHATTER]
1094
01:16:23,761 --> 01:16:26,862
One of my favorite quotes of all
time is, "We are the world."
1095
01:16:26,864 --> 01:16:28,430
- I, I...
- Hey, yo, what's up, D?
1096
01:16:28,432 --> 01:16:30,167
[IN MALE VOICE] Hey, what's up, buddy?
How's it going?
1097
01:16:37,809 --> 01:16:38,810
Ooh...
1098
01:16:40,712 --> 01:16:43,115
MAN: Hello, Oscar, this could
be your breakthrough role.
1099
01:16:49,921 --> 01:16:52,054
CASSIE: Like,
is she that messy?
1100
01:16:52,056 --> 01:16:55,157
- MAN 1: Did you want all the at mess?
- MAN 2: I did.
1101
01:16:55,159 --> 01:16:56,959
CASSIE: Is it just
to fill space?
1102
01:16:56,961 --> 01:16:58,827
MAN 2: I've lived with girls
that were just like that.
1103
01:16:58,829 --> 01:17:01,096
My ex-wife was like that.
Disgusting, yeah.
1104
01:17:01,098 --> 01:17:02,400
All my sisters
were like that.
1105
01:17:09,172 --> 01:17:10,305
My rice boobs.
1106
01:17:10,307 --> 01:17:11,773
BRANDY: These are rice?
1107
01:17:11,775 --> 01:17:13,077
Mahatma Rice.
1108
01:17:14,244 --> 01:17:16,113
I have brown rice
and I have white rice.
1109
01:17:22,854 --> 01:17:23,986
RYAN: Oh, yeah.
1110
01:17:23,988 --> 01:17:26,158
- AMBER: Yeah, that's perfect.
- Oh, I got!
1111
01:17:38,802 --> 01:17:41,903
MAN: What do you want? What
the hell do you want from me?
1112
01:17:41,905 --> 01:17:43,475
The ghost is... Fuck!
1113
01:17:44,307 --> 01:17:45,774
What is happening?
1114
01:17:45,776 --> 01:17:47,475
What the hell?
Oh, my God!
1115
01:17:47,477 --> 01:17:49,444
- The ghost is...
- [EXCLAIMS]
1116
01:17:49,446 --> 01:17:52,014
The house is alive,
the house is alive!
1117
01:17:52,016 --> 01:17:53,719
What the fuck is going on?
1118
01:18:02,293 --> 01:18:04,393
DIRECTOR: Action.
1119
01:18:04,395 --> 01:18:06,127
- Okay, again, let's...
- [SNORTS]
1120
01:18:06,129 --> 01:18:08,229
Two, three, go!
1121
01:18:08,231 --> 01:18:10,099
Argh! Okay, one more time.
1122
01:18:10,101 --> 01:18:12,401
- What am I doing? Why are you...
- No, you're doing it fine.
1123
01:18:12,403 --> 01:18:13,905
- It's just a tiny thing.
- Oh, okay.
1124
01:18:22,512 --> 01:18:26,514
This is called
the exit. [GRUNTS]
1125
01:18:26,516 --> 01:18:28,450
[LAUGHING]
1126
01:18:28,452 --> 01:18:30,952
Spit and do a burp.
[COUGHS]
1127
01:18:30,954 --> 01:18:32,323
Hold on. Retake it.
1128
01:18:33,958 --> 01:18:35,193
[BURPS]
1129
01:18:36,092 --> 01:18:37,158
You're welcome.
1130
01:18:37,160 --> 01:18:38,359
He's really good.
1131
01:18:38,361 --> 01:18:40,531
Can't do that one, guys, sorry.
1132
01:18:50,274 --> 01:18:51,476
DIRECTOR: Action.
1133
01:18:52,409 --> 01:18:55,446
[EXCLAIMING]
1134
01:19:05,323 --> 01:19:07,389
Oh, my God!
That's so cute.
1135
01:19:07,391 --> 01:19:09,325
Oh, that's so cute.
I love your cat though.
1136
01:19:09,327 --> 01:19:11,626
Let me give it a little kissie.
Kissie. Mwah!
1137
01:19:11,628 --> 01:19:14,399
[IN MALE VOICE] Shit! I just broke a nail.
Sorry. Hold on.
1138
01:19:26,610 --> 01:19:28,445
[ALL LAUGHING]
1139
01:19:33,351 --> 01:19:36,117
I need her in another outfit,
this is what she's...
1140
01:19:36,119 --> 01:19:37,354
[ALL LAUGHING]
1141
01:19:45,997 --> 01:19:49,130
PRODUCER: Do you have some big driving,
acting moves planned for us today?
1142
01:19:49,132 --> 01:19:51,332
Yeah, I've been working
on my donut holes
1143
01:19:51,334 --> 01:19:53,669
and I'm a professional drifter.
1144
01:19:53,671 --> 01:19:55,004
PRODUCER: Awesome.
1145
01:19:55,006 --> 01:19:56,906
I just drift through life.
1146
01:19:56,908 --> 01:19:57,909
[LAUGHTER]
1147
01:20:07,051 --> 01:20:09,287
MAN: You're like a couple
of gag surgeons.
1148
01:20:10,654 --> 01:20:12,487
...two, one.
1149
01:20:12,489 --> 01:20:14,358
- Oh! We missed...
- [SCREAMS]
1150
01:20:23,967 --> 01:20:26,234
You know nothing
about me is real.
1151
01:20:26,236 --> 01:20:29,908
RYAN: Uh, there's other lines
that I don't pay attention to.
1152
01:20:41,284 --> 01:20:43,652
MAN: Can you put this back
together for us really quick?
1153
01:20:43,654 --> 01:20:45,586
We've already glued this one
and it's broken again.
1154
01:20:45,588 --> 01:20:47,589
And then this part right here
needs something.
1155
01:20:47,591 --> 01:20:49,660
And I'm going to try
and return it for $10.99.
1156
01:20:59,669 --> 01:21:01,306
Why are you being so mean?
1157
01:21:05,575 --> 01:21:08,445
What's my fucking line?
Shit!
1158
01:21:32,403 --> 01:21:34,769
MAN 1: Look at that. That way
your writs aren't as loose.
1159
01:21:34,771 --> 01:21:36,270
MAN 2: Let's see if you
can get out of those.
1160
01:21:36,272 --> 01:21:37,706
See how hard it is
to get out of them.
1161
01:21:37,708 --> 01:21:39,207
Okay. [LAUGHING]
1162
01:21:39,209 --> 01:21:40,376
Houdini, they call me.
1163
01:21:40,378 --> 01:21:41,777
MAN 2: Wow.
That's pretty amazing.
1164
01:21:41,779 --> 01:21:43,248
Hey, she knows
who Houdini is.
1165
01:21:48,452 --> 01:21:50,387
[MOANING]
1166
01:21:53,591 --> 01:21:55,390
- You lost the bar.
- Oh, my God!
1167
01:21:55,392 --> 01:21:57,162
[ALL LAUGHING]
1168
01:22:02,565 --> 01:22:03,799
Captain Morgan.
1169
01:22:03,801 --> 01:22:05,533
- DIRECTOR: Captain of the ship.
- Dale Morgan.
1170
01:22:05,535 --> 01:22:07,268
What is my last name?
1171
01:22:07,270 --> 01:22:09,304
DIRECTOR: It's not
a well-thought-out script.
1172
01:22:09,306 --> 01:22:10,642
[LAUGHING]
1173
01:22:19,115 --> 01:22:20,616
Pussy!
1174
01:22:20,618 --> 01:22:22,687
[PANTING]
1175
01:22:25,189 --> 01:22:28,290
It's okay, it's all right.
1176
01:22:28,292 --> 01:22:30,626
- [CRYING] I don't like her.
- Cut. It's all right.
1177
01:22:30,628 --> 01:22:31,794
[LAUGHING]
1178
01:22:31,796 --> 01:22:33,365
She reminds me of mom.
1179
01:22:45,443 --> 01:22:46,841
DIRECTOR:
Move right, squirt left.
1180
01:22:46,843 --> 01:22:48,743
- There you go.
- Now turn as little...
1181
01:22:48,745 --> 01:22:50,214
Now pee towards us.
There you go.
1182
01:22:56,087 --> 01:22:58,286
I love my penis. I love it.
1183
01:22:58,288 --> 01:23:01,792
[IN MALE VOICE] Rumors are
you'd love it too. [LAUGHING]
1184
01:23:08,766 --> 01:23:12,401
Sex with a ghost.
I wish.
1185
01:23:12,403 --> 01:23:14,539
That is the
most ridiculous... Ooh!
1186
01:23:15,372 --> 01:23:16,374
[MOANS]
1187
01:23:17,373 --> 01:23:18,575
That was weird.
1188
01:23:20,177 --> 01:23:21,346
Oh!
1189
01:23:22,212 --> 01:23:23,347
[MOANS]
1190
01:23:25,382 --> 01:23:27,519
Oh, I feel a sequel coming on.
[GASPS]
1191
01:23:28,651 --> 01:23:31,319
[MOANING]
I can't wait.
1192
01:23:31,321 --> 01:23:32,489
I want it now!
1193
01:23:36,984 --> 01:23:41,984
81841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.