All language subtitles for Buppah.Rahtree.Phase.2.Rahtree.Returns.2005.DVDRip.x264.CHD.Cht
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,200 --> 00:00:10,400
四善四德,天地羅漢
2
00:00:11,840 --> 00:00:15,520
四善四德,天地羅漢
3
00:00:17,600 --> 00:00:21,280
四善四德,天地羅漢
4
00:00:23,360 --> 00:00:27,040
四善四德,天地羅漢
5
00:00:28,480 --> 00:00:33,600
- 四善四德,天地羅漢
- 阿德,你怎麼在這兒撒尿了
6
00:00:34,240 --> 00:00:37,440
嘿,大哥,我不確定...
7
00:00:40,480 --> 00:00:43,360
相信我吧
8
00:00:44,160 --> 00:00:46,560
這次他們一定再會回來看的
9
00:00:47,200 --> 00:00:50,880
嘿,阿德,你在幹嘛?
10
00:00:51,360 --> 00:00:54,400
今天大哥的相聲棒極了
11
00:00:55,040 --> 00:00:58,240
來
12
00:00:59,680 --> 00:01:01,280
阿德
13
00:01:04,959 --> 00:01:07,040
小丑相聲團,一定行
14
00:01:13,280 --> 00:01:16,160
大家好,歌迎收看小丑相聲團
15
00:01:16,320 --> 00:01:19,040
偉大的...
16
00:01:19,520 --> 00:01:22,560
這個相聲團的人還沒死嗎?
17
00:01:23,200 --> 00:01:24,480
還沒有呢
18
00:01:25,280 --> 00:01:28,640
他們支援得下去嗎?
19
00:01:29,440 --> 00:01:32,000
給個機會把他們吧
20
00:01:32,480 --> 00:01:37,120
咦,這個人這麼像鬼佬
21
00:01:38,240 --> 00:01:42,080
爸媽是鬼佬嗎?
22
00:01:42,400 --> 00:01:44,320
他有洋人血統
23
00:01:44,960 --> 00:01:48,960
我告訴你,他真的有洋人血統
24
00:01:49,120 --> 00:01:52,640
應該會說點洋話吧?
25
00:01:53,280 --> 00:01:56,320
- 讀了幾年書?
- 高中畢業
26
00:01:56,960 --> 00:01:59,360
啊不對,是牛津大學,你知道嗎?
27
00:02:00,000 --> 00:02:03,200
我也在那兒畢業的
28
00:02:04,160 --> 00:02:07,200
泰文是...英文呢是...
29
00:02:07,840 --> 00:02:09,759
跟我讀:BOB
30
00:02:10,400 --> 00:02:12,320
是B,B
31
00:02:13,120 --> 00:02:15,520
頭肩肩頭
32
00:02:16,160 --> 00:02:17,760
說什麼呀?
33
00:02:20,320 --> 00:02:22,720
頭肩屁股肩頭
34
00:02:23,520 --> 00:02:24,480
胡說什麼呢?
35
00:02:26,560 --> 00:02:28,000
不滿意嗎?
36
00:02:28,640 --> 00:02:32,160
那換一個吧,這是一塊布,綁起來
37
00:02:32,800 --> 00:02:36,480
先綁起來看會變成什麼樣
38
00:02:36,960 --> 00:02:40,000
看有些什麼東西
39
00:02:40,640 --> 00:02:44,160
你們來做什麼的?
40
00:02:44,800 --> 00:02:46,720
怎麼辦呢?
41
00:02:47,360 --> 00:02:49,280
這家伙太拽了吧
42
00:02:49,920 --> 00:02:52,640
這家店倒定了
43
00:02:58,240 --> 00:02:59,840
你要幹嘛?
44
00:03:19,040 --> 00:03:21,600
如果把女人比作花朵
45
00:03:22,240 --> 00:03:25,920
男人也許就該被比作黑瓢蟲
46
00:03:26,880 --> 00:03:28,800
如果把男人比作黑瓢蟲
47
00:03:29,440 --> 00:03:32,640
我就是其中一只愚蠢的瓢蟲
48
00:03:33,600 --> 00:03:36,480
笨瓢蟲只迷醉於花香
49
00:03:36,800 --> 00:03:38,720
卻從來不知
50
00:03:39,360 --> 00:03:40,800
花朵
51
00:03:41,440 --> 00:03:44,000
為什麼有這種香味
52
00:03:45,120 --> 00:03:47,520
等待帶來的痛苦
53
00:03:48,160 --> 00:03:51,200
是像我一樣的笨瓢蟲沉重的教訓
54
00:03:51,840 --> 00:03:55,040
一只從不知花兒之矜貴的笨蟲
55
00:03:56,000 --> 00:03:59,200
甚至是自己的價值
56
00:04:01,219 --> 00:04:08,799
《變鬼2》
57
00:04:12,640 --> 00:04:13,920
寶柏啊
58
00:04:14,240 --> 00:04:16,160
大姐應做的都做了
59
00:04:16,800 --> 00:04:19,360
六樓已經封了,不會讓人來打扰
60
00:04:20,000 --> 00:04:21,279
飯菜我每天都準備好
61
00:04:22,079 --> 00:04:24,640
來拜祭
62
00:04:25,120 --> 00:04:27,040
寶柏你想要的輪椅
63
00:04:27,680 --> 00:04:29,280
大姐都幫你找好了
64
00:04:30,400 --> 00:04:32,160
已經六個月了
65
00:04:32,480 --> 00:04:35,040
都沒有人來租過房子
66
00:04:35,520 --> 00:04:38,080
如果寶柏你泉下有知
67
00:04:39,680 --> 00:04:41,120
請你發發慈悲
68
00:04:41,760 --> 00:04:43,360
保佑大家
69
00:04:43,840 --> 00:04:47,040
別再害怕,再來租房吧
70
00:04:48,000 --> 00:04:51,200
現在大姐快死了
71
00:05:09,920 --> 00:05:11,840
大姐,如果她一直這麼固執
72
00:05:12,480 --> 00:05:16,480
那你該怎麼辦?
73
00:05:17,120 --> 00:05:17,440
賣
74
00:05:18,720 --> 00:05:20,000
什麼?賣?
75
00:05:20,320 --> 00:05:23,360
找人租房都不敢呢
76
00:05:23,840 --> 00:05:27,360
誰敢來買呢?
77
00:05:28,000 --> 00:05:31,200
嘿,我再說一遍,別說不吉利的話
78
00:05:31,680 --> 00:05:34,720
滿嘴鄉下口音
79
00:05:35,360 --> 00:05:37,440
話也說不清,找誰來光顧?
80
00:05:37,920 --> 00:05:41,120
- 對不起
- 媽的
81
00:05:50,400 --> 00:05:52,480
真他媽的煩
82
00:05:54,560 --> 00:05:55,840
怎麼樣?
83
00:05:56,160 --> 00:05:57,600
裡面有四個劫匪
84
00:05:58,240 --> 00:05:59,680
帶著帽子,手持武器
85
00:06:00,320 --> 00:06:01,280
挾持人質30人
86
00:06:01,920 --> 00:06:03,360
都是職員和客人
87
00:06:04,000 --> 00:06:04,800
他們要什麼?
88
00:06:05,440 --> 00:06:06,560
他們要逃
89
00:06:09,120 --> 00:06:12,800
地球人都知道,有哪個匪徒想乖乖地讓誓察抓的?
90
00:06:14,400 --> 00:06:16,320
對不起,他們要我們在10分鐘內準備貨車
91
00:06:16,960 --> 00:06:19,520
如果沒有,他們就開始殺人質
92
00:06:20,640 --> 00:06:22,560
- 還剩幾分鐘?
- 應該來不及了
93
00:06:23,200 --> 00:06:25,760
來不及?那你還講那麼久?
94
00:06:58,560 --> 00:07:00,640
- Jonn
- 在
95
00:07:01,600 --> 00:07:04,800
- 準備好了嗎?
- 是的
96
00:07:06,400 --> 00:07:08,480
快快快...
97
00:07:44,800 --> 00:07:48,000
啊...
98
00:07:53,600 --> 00:07:56,640
吃飽撐著嗎?去搶銀行
99
00:07:57,280 --> 00:07:59,840
- 我們不是劫匪
- 他媽的難道你還是銀行老闆?
100
00:08:00,480 --> 00:08:02,400
不是的
101
00:08:03,040 --> 00:08:06,080
我只是店面經理
102
00:08:12,960 --> 00:08:15,840
那些匪徒換了我們的衣服
103
00:08:16,480 --> 00:08:19,680
我們不是匪徒
104
00:08:22,720 --> 00:08:24,800
- 呀
- 哈哈
105
00:08:26,880 --> 00:08:30,080
什麼時候才可以隨叫隨到呢?
106
00:08:30,560 --> 00:08:32,480
總是躲得遠遠的,嘿,阿安
107
00:08:33,120 --> 00:08:35,039
每天都躲哪兒去了?
108
00:08:35,840 --> 00:08:38,400
就在這一帶
109
00:08:42,080 --> 00:08:43,520
找誰呀?
110
00:08:45,600 --> 00:08:47,680
租房子
111
00:08:51,360 --> 00:08:54,880
租房一個月2000株
112
00:08:55,520 --> 00:08:57,120
包水電,如果不到兩個月
113
00:08:58,080 --> 00:09:00,160
共6000株,現在付錢
114
00:09:02,240 --> 00:09:04,320
這裡有沒有天台?
115
00:09:06,400 --> 00:09:09,920
有,但是天台沒有房子
116
00:09:10,560 --> 00:09:14,720
那我想要一間靠著天台的房子行嗎?
117
00:09:16,800 --> 00:09:19,360
可能不行
118
00:09:20,000 --> 00:09:22,080
因為現在六樓封閉裝修
119
00:09:22,560 --> 00:09:24,640
那五樓呢?
120
00:09:25,760 --> 00:09:29,280
五樓有,那要526號房吧
121
00:09:30,400 --> 00:09:32,000
好的
122
00:09:49,600 --> 00:09:51,520
多一百了
123
00:09:52,160 --> 00:09:53,760
這是收據
124
00:09:54,880 --> 00:09:56,320
收好啊
125
00:09:58,440 --> 00:10:00,169
謝謝
126
00:10:01,120 --> 00:10:02,080
阿安
127
00:10:02,560 --> 00:10:03,680
嘿
128
00:10:04,160 --> 00:10:07,840
跑哪裡去了,叫你別走遠了
129
00:10:08,800 --> 00:10:10,880
帶小妹去看房吧
130
00:10:11,520 --> 00:10:14,080
是,請到裡面來
131
00:10:30,240 --> 00:10:33,280
長得這麼好,真不應該是瞎子
132
00:10:35,360 --> 00:10:36,480
大姐,你好
133
00:10:37,920 --> 00:10:41,120
- 什麼事?
- 想租兩間房
134
00:10:43,680 --> 00:10:46,080
啊,寶柏,太感謝你了
135
00:10:46,880 --> 00:10:49,920
在天之靈真的保佑我了
136
00:10:53,120 --> 00:10:58,080
我把毛巾都放好在床上了
137
00:10:58,720 --> 00:11:01,799
- 這是鑰匙
- 謝謝
138
00:11:06,560 --> 00:11:09,120
大哥,天台怎麼去呢?
139
00:11:09,760 --> 00:11:11,200
哦,天台嘛
140
00:11:11,840 --> 00:11:15,360
直走
141
00:11:16,000 --> 00:11:17,920
向右轉,就會看到
142
00:11:18,560 --> 00:11:23,680
上天台的樓梯了
143
00:11:24,193 --> 00:11:25,983
謝謝
144
00:11:28,480 --> 00:11:32,000
哈哈,瞎子看什麼風景
145
00:11:41,440 --> 00:11:43,520
嘿,我來了
146
00:11:45,120 --> 00:11:46,400
現在我在丕武裡一帶
147
00:11:46,560 --> 00:11:49,440
丕武裡?那你怎麼還不出來?
148
00:11:50,240 --> 00:11:54,400
嘿,你來得真是時候嘛
149
00:11:54,880 --> 00:11:58,400
你知道嗎?現在滿街都是警察
150
00:11:59,040 --> 00:12:00,960
我還要折回另一個府
151
00:12:01,600 --> 00:12:03,680
那你在丕武裡的哪一帶?
152
00:12:04,320 --> 00:12:07,360
我在39巷,奧斯卡公寓
153
00:12:08,000 --> 00:12:09,760
什麼?奧斯卡公寓?
154
00:12:10,560 --> 00:12:13,600
這麼大聲幹嘛?
155
00:12:14,240 --> 00:12:17,600
慢慢說嘛,你快回來
156
00:12:18,400 --> 00:12:19,800
我們在這裡分贓
157
00:12:19,840 --> 00:12:22,240
等等,為什麼要在那裡分贓?
158
00:12:23,040 --> 00:12:25,440
你管這麼多幹嘛?
159
00:12:26,080 --> 00:12:28,160
快回來,就這樣吧
160
00:12:28,800 --> 00:12:30,880
等等,等等
161
00:12:31,840 --> 00:12:33,440
怎麼了?
162
00:12:34,400 --> 00:12:35,520
你怕鬼嗎?
163
00:12:37,600 --> 00:12:38,560
怕呀
164
00:13:48,320 --> 00:13:49,280
別
165
00:13:52,960 --> 00:13:54,560
放手
166
00:13:55,520 --> 00:13:57,120
死不能終結一切
167
00:14:01,280 --> 00:14:02,400
你死過嗎?
168
00:14:07,520 --> 00:14:08,640
小姐
169
00:14:10,720 --> 00:14:12,800
不跳了,我要下去
170
00:14:15,360 --> 00:14:16,320
小姐
171
00:14:18,400 --> 00:14:20,000
我們見過面嗎?
172
00:14:21,600 --> 00:14:22,560
我是瞎的
173
00:14:46,560 --> 00:14:47,520
誰呀?
174
00:14:48,160 --> 00:14:50,240
是我
175
00:14:52,800 --> 00:14:54,400
有什麼事嗎?
176
00:14:55,360 --> 00:14:57,920
想來和你談談手術的事
177
00:14:59,520 --> 00:15:01,920
我說了,手術費上百萬
178
00:15:02,720 --> 00:15:04,160
我沒錢
179
00:15:05,280 --> 00:15:06,720
我想來告訴你
180
00:15:07,360 --> 00:15:10,400
有一個方法可以不付那麼多錢
181
00:15:11,040 --> 00:15:14,080
這樣吧,我可以進來嗎?
182
00:15:37,440 --> 00:15:39,040
剛才說的是什麼方法?
183
00:15:40,160 --> 00:15:41,440
手術費
184
00:15:42,240 --> 00:15:44,320
我會讓你分期付的
185
00:15:46,880 --> 00:15:49,440
即使分期,我都沒錢
186
00:15:50,560 --> 00:15:52,000
瞎子一個
187
00:15:52,640 --> 00:15:55,200
做工都沒人請
188
00:15:58,880 --> 00:16:01,920
對於你來說,不用付現錢也行
189
00:16:05,600 --> 00:16:07,680
那要怎麼付?
190
00:16:14,880 --> 00:16:16,480
您還是回去吧
191
00:16:27,360 --> 00:16:29,920
小天,你好好想想吧
192
00:16:30,560 --> 00:16:32,160
還是讓我付現錢吧
193
00:16:33,120 --> 00:16:34,560
那你去哪兒找錢?
194
00:16:35,200 --> 00:16:37,760
端盤子都沒人請,是嗎?
195
00:16:39,360 --> 00:16:43,520
如果找不到,我寧願這樣瞎一輩子
196
00:16:51,360 --> 00:16:53,440
你還是再好好想想吧
197
00:18:34,880 --> 00:18:37,440
- 嘿,收錢
- 好的
198
00:18:38,400 --> 00:18:41,280
阿妹,坐在那兒幹嘛
199
00:18:41,600 --> 00:18:43,680
怎麼不去洗盤子
200
00:18:48,800 --> 00:18:50,880
一共80株
201
00:18:52,480 --> 00:18:53,600
有錢嗎?
202
00:18:54,560 --> 00:18:56,160
才八十嘛
203
00:19:01,280 --> 00:19:04,960
你好,好的好的
204
00:19:05,440 --> 00:19:07,040
就這樣了
205
00:19:09,600 --> 00:19:10,720
趕著去哪兒?
206
00:19:13,280 --> 00:19:14,880
這一帶有股味道
207
00:19:15,840 --> 00:19:16,960
回去睡覺
208
00:19:25,760 --> 00:19:29,280
嘿,知道嗎?這家公寓鬧鬼鬧得凶呢
209
00:19:29,920 --> 00:19:31,840
- 真的?
- 別信他
210
00:19:32,480 --> 00:19:34,560
添油加醋
211
00:19:37,760 --> 00:19:40,320
- 收錢
- 自己付自己的
212
00:19:41,920 --> 00:19:44,000
嘿,躲哪兒去了
213
00:19:46,080 --> 00:19:47,680
嘿,收錢
214
00:19:52,320 --> 00:19:54,240
- 多少錢?
- 101
215
00:19:54,880 --> 00:19:56,000
101?
216
00:19:56,960 --> 00:19:59,520
是的
217
00:20:00,160 --> 00:20:01,920
嘿,小弟,這是拌著金子的嗎?
218
00:20:02,080 --> 00:20:05,280
怎麼了?夠便宜的,還找架吵?
219
00:20:05,760 --> 00:20:08,320
不是吵架,只是告訴你而已
220
00:20:08,960 --> 00:20:11,360
你生在曼谷,不是鄉下
221
00:20:12,000 --> 00:20:15,200
一碟花生、一杯咖啡
222
00:20:15,680 --> 00:20:18,240
這樣的路邊小店還收我一百多塊
223
00:20:18,880 --> 00:20:20,320
你不如去拿把刀子捅我
224
00:20:28,640 --> 00:20:32,320
嘿...嘿...嘿...
225
00:20:33,920 --> 00:20:36,000
- 等等,我給我給
- 拿來
226
00:20:36,960 --> 00:20:39,520
不給我就抹你脖子,快
227
00:20:40,160 --> 00:20:42,240
- 吶,101
- 不要
228
00:20:43,200 --> 00:20:45,760
是800塊,綠色的那張
229
00:20:46,400 --> 00:20:48,960
這也是綠色的
230
00:20:52,640 --> 00:20:54,240
是這個嗎?
231
00:20:57,280 --> 00:20:59,200
那再給你一百小費吧
232
00:20:59,840 --> 00:21:01,440
對了
233
00:21:02,560 --> 00:21:04,640
滿意了嗎
234
00:21:10,240 --> 00:21:13,920
就不應該在這家店吃東西的
235
00:21:51,840 --> 00:21:52,960
阿威
236
00:21:58,080 --> 00:21:59,680
嘿
237
00:22:25,760 --> 00:22:26,240
喂
238
00:22:26,720 --> 00:22:29,280
- 我到了,傑哥
- 到了嗎?
239
00:22:29,920 --> 00:22:32,480
上五樓吧,521號房
240
00:22:47,520 --> 00:22:48,960
這個應該不是以前那個吧?
241
00:22:49,600 --> 00:22:50,560
很像的大姐
242
00:22:51,200 --> 00:22:52,960
但應該不是
243
00:22:53,280 --> 00:22:55,200
如果是的話
244
00:22:55,840 --> 00:22:57,440
整棟樓還能剩下誰?
245
00:23:00,480 --> 00:23:02,080
真的鬧鬼嗎?
246
00:23:05,760 --> 00:23:07,360
我之前問過了
247
00:23:15,680 --> 00:23:17,760
停電了嗎?
248
00:23:19,840 --> 00:23:21,920
我關的
249
00:23:28,640 --> 00:23:31,200
- 怎麼了?
- 剛才你按了幾樓?
250
00:23:32,320 --> 00:23:34,400
- 5樓
- 這是6樓
251
00:23:36,960 --> 00:23:37,920
怎麼上來的?
252
00:23:40,640 --> 00:23:43,680
- 喔,錯了,完蛋了
- 這下完蛋了
253
00:23:56,160 --> 00:23:57,760
這是壞的嗎?
254
00:23:59,360 --> 00:24:01,120
電梯壞了我就開心了
255
00:24:01,920 --> 00:24:02,880
啊...
256
00:24:09,120 --> 00:24:10,240
是這裡嗎?
257
00:24:12,320 --> 00:24:13,920
咦,對了
258
00:24:15,360 --> 00:24:19,040
啊...啊....
259
00:24:22,240 --> 00:24:24,160
剛才是誰叫的?
260
00:24:24,800 --> 00:24:26,880
阿迪的聲音
261
00:24:29,440 --> 00:24:31,360
阿迪,你他媽的怎麼了?
262
00:24:32,000 --> 00:24:34,560
- 怎麼了?
- 有鬼纏著我
263
00:24:36,160 --> 00:24:38,240
- 鬼嗎?
- 在哪兒呀?
264
00:24:39,360 --> 00:24:41,760
這個公寓鬼很凶的
265
00:24:42,400 --> 00:24:43,360
誰叫你選這裡
266
00:24:44,000 --> 00:24:45,280
真荒謬
267
00:24:46,080 --> 00:24:48,160
什麼荒謬
268
00:24:48,640 --> 00:24:50,240
嘿,媽的他起來了
269
00:24:50,720 --> 00:24:53,440
像他這樣的人怎麼會怕鬼
270
00:24:54,400 --> 00:24:56,480
錢呢?分好了就走
271
00:24:56,960 --> 00:24:58,080
真的嗎?
272
00:24:59,040 --> 00:25:00,000
想要的就跟著來
273
00:25:00,640 --> 00:25:03,200
鬼他媽的忒凶,天天都有,來吧
274
00:25:04,800 --> 00:25:08,960
這小子,經常來還怕鬼
275
00:25:11,520 --> 00:25:13,120
怎麼了,大哥?
276
00:25:20,480 --> 00:25:21,440
枕頭
277
00:25:23,520 --> 00:25:25,120
是個枕頭
278
00:25:27,680 --> 00:25:29,280
阿迪
279
00:25:30,880 --> 00:25:33,440
- 你把錢拿走了,是吧?
- 沒有
280
00:25:35,040 --> 00:25:37,600
不是你是誰?只有你和我知道
281
00:25:38,560 --> 00:25:40,480
都說不是我,是鬼拿走了
282
00:25:41,280 --> 00:25:41,920
什麼?是鬼拿走了?
283
00:25:42,240 --> 00:25:44,800
- 鬼?
- 鬼?
284
00:25:45,920 --> 00:25:48,480
你,別裝蒜
285
00:25:49,600 --> 00:25:50,560
哪裡的鬼?
286
00:25:51,680 --> 00:25:54,240
609號房的鬼
287
00:25:54,720 --> 00:25:56,160
我說過的了
288
00:25:56,800 --> 00:25:58,880
是嗎?
289
00:26:00,000 --> 00:26:02,080
鬼和你一起騙錢嗎?
290
00:26:03,040 --> 00:26:05,120
你這種人什麼時候開始信鬼的?
291
00:26:05,600 --> 00:26:07,680
剛剛,剛剛看到
292
00:26:08,320 --> 00:26:10,560
真的有鬼啊
293
00:26:10,880 --> 00:26:12,480
我不信
294
00:26:13,920 --> 00:26:15,040
你現在帶我去609房
295
00:26:15,520 --> 00:26:17,920
- 我不去
- 我想看看
296
00:26:18,080 --> 00:26:20,160
鬼的樣子是不是像歹徒一樣的
297
00:26:20,800 --> 00:26:23,360
我不去
298
00:26:24,320 --> 00:26:27,520
我不去,我不去
299
00:26:30,080 --> 00:26:30,880
- 阿奴
- 在
300
00:26:31,680 --> 00:26:32,640
好好看著他
301
00:26:33,280 --> 00:26:34,720
- 阿德
- 什麼事?
302
00:26:35,840 --> 00:26:36,160
一起上去吧
303
00:26:36,800 --> 00:26:40,000
我還是在房裡看著阿迪吧
304
00:26:41,600 --> 00:26:43,040
找什麼呀?
305
00:26:45,760 --> 00:26:47,200
真是沒完沒了
306
00:26:55,040 --> 00:26:58,080
真的把自己裹起來了
307
00:26:58,720 --> 00:27:00,320
跟我來
308
00:27:44,000 --> 00:27:44,480
阿奴
309
00:27:45,440 --> 00:27:47,520
阿奴,進來呀
310
00:27:49,600 --> 00:27:51,680
阿迪,阿迪
311
00:27:52,800 --> 00:27:54,400
你真的沒有把錢拿走嗎?
312
00:28:14,560 --> 00:28:16,480
我們還是走吧
313
00:28:17,280 --> 00:28:18,240
試試看嘛
314
00:28:39,040 --> 00:28:41,120
怎麼了?
315
00:28:47,840 --> 00:28:49,440
阿迪的袋子
316
00:29:06,080 --> 00:29:07,680
媽的阿迪
317
00:29:18,080 --> 00:29:19,680
哇
318
00:29:21,120 --> 00:29:22,240
怎麼了?
319
00:29:25,280 --> 00:29:28,960
強哥,強哥
320
00:29:32,160 --> 00:29:33,440
發生什麼事了?
321
00:29:34,240 --> 00:29:35,200
沒事
322
00:29:36,800 --> 00:29:38,880
沒事喊什麼?
323
00:29:39,360 --> 00:29:41,920
- 我開心嘛
- 開心什麼?
324
00:29:42,560 --> 00:29:44,000
我...
325
00:29:45,120 --> 00:29:48,800
- 我看到錢了
- 錢?看到了就去拿呀
326
00:29:50,880 --> 00:29:52,320
在房間裡
327
00:29:52,960 --> 00:29:55,520
要進去拿
328
00:29:58,080 --> 00:30:00,640
再問一次,那間房子真的有錢嗎?
329
00:30:03,360 --> 00:30:04,320
我不確定
330
00:30:17,920 --> 00:30:20,480
快找找,等下警察來了怎麼辦?
331
00:30:23,520 --> 00:30:24,640
沒見到什麼呢
332
00:30:29,280 --> 00:30:30,880
看到阿迪的袋子嗎?
333
00:30:31,840 --> 00:30:32,960
看到了
334
00:30:34,560 --> 00:30:36,640
錢就在那裡,你進去拿吧
335
00:30:54,720 --> 00:30:56,800
一向都不是怕鬼的人
336
00:30:58,400 --> 00:30:59,360
什麼時候開始怕鬼的?
337
00:31:00,000 --> 00:31:00,960
誰知道?
338
00:31:14,080 --> 00:31:15,040
發生什麼了?
339
00:31:15,520 --> 00:31:17,600
錢呢?看到了嗎?
340
00:31:19,680 --> 00:31:21,760
看到了,但拿不出來
341
00:31:22,880 --> 00:31:23,680
為什麼?
342
00:31:24,480 --> 00:31:27,520
- 有鬼
- 鬼?
343
00:31:29,120 --> 00:31:31,520
看吧,不相信我
344
00:31:32,160 --> 00:31:34,720
我都說了,到哪兒都不商量一下
345
00:31:35,360 --> 00:31:36,800
那怎麼辦?
346
00:31:37,440 --> 00:31:38,240
誰知道
347
00:31:39,040 --> 00:31:40,960
自出娘胎我都沒被鬼纏過
348
00:31:41,600 --> 00:31:44,640
- 我也是
- 我也是
349
00:31:47,840 --> 00:31:50,080
是你,是你把錢拿走的是嗎?
350
00:31:50,400 --> 00:31:52,960
- 不是
- 是不是?
351
00:31:53,600 --> 00:31:56,640
- 對不起
- 你這畜生
352
00:31:58,720 --> 00:32:00,160
你想一個人獨吞是吧?
353
00:32:00,800 --> 00:32:03,360
是不是?
354
00:32:04,000 --> 00:32:05,440
那你那只福鬼呢?在哪兒?
355
00:32:06,080 --> 00:32:07,360
什麼叫做我那只福鬼?
356
00:32:08,160 --> 00:32:09,120
就是那只我們見到的鬼
357
00:32:09,600 --> 00:32:11,040
人做善事是為了上天堂
358
00:32:11,680 --> 00:32:13,280
那只鬼死了都得了一筆錢,不是福鬼是什麼?
359
00:32:13,760 --> 00:32:15,200
胡說八道
360
00:32:15,840 --> 00:32:18,240
夠了夠了,你們兩個
361
00:32:19,040 --> 00:32:21,600
夠什麼,我一直行善,這人一直作惡
362
00:32:22,080 --> 00:32:24,280
怎麼可能夠?
363
00:32:24,560 --> 00:32:28,160
但有時,他也會做做好事
364
00:32:28,960 --> 00:32:31,520
捐錢越多,福分越多
365
00:32:32,480 --> 00:32:34,560
那就是政府的手段
366
00:32:35,040 --> 00:32:38,240
你別婆婆媽媽地做那些蠢事了
367
00:32:38,720 --> 00:32:40,640
是嗎?那你被按摩師騙的蠢事呢?
368
00:32:40,800 --> 00:32:43,360
那為什麼你又傻乎乎地被她騙呢?
369
00:32:44,000 --> 00:32:46,080
她按得好嘛
370
00:32:47,040 --> 00:32:49,600
還說得這麼高興
371
00:32:49,600 --> 00:32:49,760
還說 這
372
00:32:50,720 --> 00:32:53,280
- 真的
- 別吵了
373
00:32:53,920 --> 00:32:56,960
阿德拿錢做做善事,阿強送錢給按摩師
374
00:32:58,080 --> 00:33:00,160
- 不也一樣嗎?
- 怎麼一樣啦?
375
00:33:01,120 --> 00:33:02,720
不也一起上天堂嗎?
376
00:33:05,280 --> 00:33:07,360
哈哈,每個人都他媽的該死
377
00:33:13,120 --> 00:33:14,720
他們要些什麼?
378
00:33:17,760 --> 00:33:18,880
我也不知道
379
00:33:20,320 --> 00:33:22,880
也許部是些小偷
380
00:33:26,080 --> 00:33:27,040
你餓了嗎?
381
00:33:27,680 --> 00:33:29,760
等我下去買粥給你
382
00:33:31,360 --> 00:33:32,640
有點餓了
383
00:33:33,440 --> 00:33:35,520
那先等我換件衣服吧
384
00:33:57,280 --> 00:34:00,480
- 沒有人在呢
- 打電話去報案
385
00:34:09,760 --> 00:34:12,159
幹嘛關燈?媽的黑死了
386
00:34:12,960 --> 00:34:14,880
應該是總理的節約措施
387
00:34:15,520 --> 00:34:18,080
嗯,但人民繳稅的啊
388
00:34:22,239 --> 00:34:25,760
- 誰的聲音?
- 是哭聲
389
00:34:26,400 --> 00:34:27,840
誰哭了?
390
00:34:28,480 --> 00:34:30,080
從樓梯那邊來的
391
00:34:33,760 --> 00:34:34,719
誰呀?
392
00:34:35,840 --> 00:34:36,800
大姐嗎?
393
00:34:54,560 --> 00:34:56,639
快去看看,去看看
394
00:35:04,960 --> 00:35:07,520
怎麼了?
395
00:35:14,720 --> 00:35:16,160
怎麼了?
396
00:35:16,800 --> 00:35:19,520
- 沒什麼
- 沒什麼你怕個屁呀
397
00:35:21,600 --> 00:35:23,520
- 阿國你看看吧
- 看什麼?
398
00:35:24,160 --> 00:35:26,240
是四姐
399
00:35:33,440 --> 00:35:35,520
- 看到什麼了?
- 我還沒看呢
400
00:35:37,120 --> 00:35:38,720
去看看吧
401
00:35:39,680 --> 00:35:40,800
呃,我自己走
402
00:35:47,520 --> 00:35:49,120
哇,狗
403
00:35:51,680 --> 00:35:53,280
有什麼事嗎,警察先生?
404
00:35:54,240 --> 00:35:56,960
懷疑有鬼...
405
00:35:57,920 --> 00:36:01,120
- 哪裡的鬼?
- 樓梯裡的鬼
406
00:36:06,240 --> 00:36:07,840
怎麼樣?
407
00:36:08,320 --> 00:36:10,400
誰呀?
408
00:36:27,040 --> 00:36:28,480
嘿,小妹
409
00:36:29,120 --> 00:36:32,320
這麼晚了,快回家
410
00:36:34,880 --> 00:36:37,920
- 那是誰,大姐?
- 阿明的小孩
411
00:36:39,040 --> 00:36:41,120
呼,心都寒了
412
00:36:44,800 --> 00:36:46,560
- 走了
- 去哪裡?
413
00:36:47,360 --> 00:36:47,840
回去了
414
00:36:48,320 --> 00:36:50,720
怎麼能回去?有槍聲呢
415
00:36:51,520 --> 00:36:52,480
槍聲?
416
00:36:53,600 --> 00:36:53,920
哪一層?
417
00:36:54,560 --> 00:36:56,640
誰知道呢?
418
00:36:57,280 --> 00:36:59,360
聽到聲音的時候我在房間裡呢
419
00:37:00,320 --> 00:37:01,920
這裡出租了幾間房?
420
00:37:02,400 --> 00:37:04,800
三間
421
00:37:04,960 --> 00:37:08,640
三間?這不虧本了嗎?大家都怕鬼
422
00:37:09,120 --> 00:37:12,160
鬼有鬼住,人有人住
423
00:37:12,800 --> 00:37:16,320
如果人不扰鬼,鬼就不會扰人
424
00:37:16,960 --> 00:37:17,920
隨她去吧
425
00:37:18,560 --> 00:37:20,960
那大姐覺得哪間房最可疑?
426
00:37:21,600 --> 00:37:24,480
- 521號房
- 不是609號了
427
00:37:25,280 --> 00:37:26,080
不是
428
00:37:26,880 --> 00:37:28,800
只有兩間房可疑
429
00:37:29,440 --> 00:37:30,880
怎麼可疑法?
430
00:37:31,520 --> 00:37:35,040
有兩個穿得像銀行職員的男人
431
00:37:35,680 --> 00:37:39,040
來租房住
432
00:37:39,360 --> 00:37:41,760
- 還有兩個人跟著來
- 穿得一樣嗎?
433
00:37:42,400 --> 00:37:43,520
是的
434
00:37:48,160 --> 00:37:50,720
嘿,有這麼嚴重嗎?
435
00:37:52,800 --> 00:37:54,720
如果真的是歹徒
436
00:37:55,360 --> 00:37:56,480
就一定會有槍
437
00:37:57,600 --> 00:38:00,640
如果有槍,就他媽的糟糕了
438
00:38:03,840 --> 00:38:04,800
阿國
439
00:38:06,880 --> 00:38:08,000
我還想要一樣束西
440
00:38:08,960 --> 00:38:11,040
現在要個屁呀
441
00:38:13,120 --> 00:38:14,720
別說粗口行嗎?
442
00:38:15,200 --> 00:38:16,320
為什麼?
443
00:38:18,880 --> 00:38:19,840
聽了就他媽的煩,你知道嗎?
444
00:38:23,040 --> 00:38:25,600
不說粗口,那說什麼?
445
00:38:30,880 --> 00:38:33,120
蠢材,你這蠢材
446
00:38:33,440 --> 00:38:34,400
有沒有?
447
00:38:37,120 --> 00:38:38,560
有,槍,槍
448
00:38:43,840 --> 00:38:46,880
- 得怪怪的
- 怎麼了?
449
00:38:48,000 --> 00:38:51,040
電梯怎麼那麼慢
450
00:38:57,280 --> 00:38:58,880
我忘了按
451
00:39:00,000 --> 00:39:01,440
蠢材一個
452
00:39:03,520 --> 00:39:06,720
阿佔,我們要5樓是嗎?
453
00:39:09,280 --> 00:39:10,880
- 是的
- 那怎麼按六樓了?
454
00:39:12,480 --> 00:39:13,920
蠢材
455
00:39:15,040 --> 00:39:15,520
怎麼不下去呢?
456
00:39:18,720 --> 00:39:20,800
再按按
457
00:39:23,840 --> 00:39:25,440
怎麼它不下去了?
458
00:39:37,920 --> 00:39:39,680
我的家在東北...
459
00:39:40,480 --> 00:39:44,640
我第一次踏進來...
460
00:39:45,760 --> 00:39:46,720
你怕了嗎?
461
00:39:49,280 --> 00:39:54,400
唱的調調怪怪的
462
00:39:55,040 --> 00:39:58,720
我們的家在...
463
00:40:07,040 --> 00:40:08,000
關了吧
464
00:40:08,640 --> 00:40:10,080
等鬼進來嗎?
465
00:40:11,680 --> 00:40:12,800
真搞笑
466
00:40:18,400 --> 00:40:19,520
怎麼它不關了?
467
00:40:21,120 --> 00:40:22,560
不知道呢
468
00:40:27,840 --> 00:40:29,440
蠢...
469
00:40:43,360 --> 00:40:46,560
六樓不是沒人住了嗎?
470
00:40:50,720 --> 00:40:53,280
小妹你住在哪兒的?
471
00:40:56,480 --> 00:40:57,920
609
472
00:41:06,240 --> 00:41:07,840
阿佔,聽到沒聽到沒?
473
00:41:09,440 --> 00:41:10,400
聽到了...
474
00:41:11,520 --> 00:41:12,480
是鬼嗎?
475
00:41:14,080 --> 00:41:16,000
不知道,我問問先
476
00:41:16,640 --> 00:41:19,840
嘿,阿佔,我是阿國,你問問吧
477
00:41:21,920 --> 00:41:23,360
這個時候小偷很多
478
00:41:34,880 --> 00:41:36,000
嘿,警察先生
479
00:41:52,640 --> 00:41:55,680
啊,痛死了
480
00:42:06,560 --> 00:42:07,680
嘿,阿國
481
00:42:08,640 --> 00:42:10,720
啊...
482
00:42:30,080 --> 00:42:31,520
做噩夢了嗎?
483
00:42:34,240 --> 00:42:35,200
不,不是
484
00:42:36,800 --> 00:42:39,840
等下我要去上學了,飯菜在桌上
485
00:42:40,480 --> 00:42:41,920
嗯
486
00:43:12,160 --> 00:43:13,120
誰?
487
00:43:14,240 --> 00:43:15,200
是我
488
00:43:18,880 --> 00:43:21,440
- 是誰呢?
- 是我
489
00:43:22,560 --> 00:43:24,160
我們在天台見過的
490
00:43:29,760 --> 00:43:31,360
有什麼事嗎?
491
00:43:32,960 --> 00:43:34,560
我有東西給你
492
00:43:36,000 --> 00:43:37,120
什麼東西?
493
00:43:38,720 --> 00:43:40,800
開開門行嗎?
494
00:43:50,560 --> 00:43:52,640
想把這個袋子還給你
495
00:43:53,760 --> 00:43:55,360
哪裡來的袋子?
496
00:43:56,800 --> 00:43:58,400
在前面放的
497
00:44:00,960 --> 00:44:03,040
裡面有近400萬的錢
498
00:44:05,120 --> 00:44:07,200
應該夠你做復明手術
499
00:44:09,280 --> 00:44:12,000
你想要什麼?
500
00:44:15,040 --> 00:44:17,120
你在六午前被車撞的是嗎?
501
00:44:18,720 --> 00:44:19,680
是的
502
00:44:20,800 --> 00:44:22,400
我就是那個開車的人
503
00:44:27,520 --> 00:44:28,640
請原諒我
504
00:44:30,080 --> 00:44:32,160
我不是故意的
505
00:44:46,720 --> 00:44:48,320
大哥
506
00:44:49,920 --> 00:44:51,360
你在這裡住嗎?
507
00:44:52,480 --> 00:44:53,600
是的
508
00:44:54,560 --> 00:44:56,160
609號房
509
00:44:57,760 --> 00:44:59,200
那麼,大哥你叫什麼名字?
510
00:44:59,840 --> 00:45:00,800
阿邦
511
00:45:44,480 --> 00:45:47,680
嘿,怎麼回來得那麼快?
512
00:45:48,640 --> 00:45:52,320
忘了東西,家邦你去哪兒來?
513
00:45:54,400 --> 00:45:56,800
我只能在這附近走動
514
00:45:56,960 --> 00:46:00,640
如果你有腳,應該會走得更遠是嗎?
515
00:46:02,240 --> 00:46:03,680
為什麼這樣說話呢,寶柏?
516
00:46:06,400 --> 00:46:07,840
我能去哪裡呢?
517
00:46:08,480 --> 00:46:11,040
如果你能去,你會去嗎?
518
00:46:13,600 --> 00:46:16,160
寶柏,我哪兒都不去了
519
00:46:25,600 --> 00:46:27,040
家邦你知道的
520
00:46:27,680 --> 00:46:29,280
寶柏最討厭人說謊
521
00:46:38,080 --> 00:46:39,680
警察都怕鬼
522
00:46:40,640 --> 00:46:41,600
如果今天警察不來
523
00:46:42,240 --> 00:46:44,160
我就去向總理報案
524
00:46:44,800 --> 00:46:47,680
正在趕來呢,大姐,別急別急,
525
00:46:48,000 --> 00:46:50,560
急死了
526
00:46:52,640 --> 00:46:55,200
嘿,怎麼了?
527
00:46:56,320 --> 00:46:59,360
嘿,等等
528
00:47:00,960 --> 00:47:02,560
有什麼事嗎?
529
00:47:04,000 --> 00:47:05,440
小僧來找叔叔
530
00:47:06,080 --> 00:47:07,680
在哪個房間的?
531
00:47:08,800 --> 00:47:10,880
521號房
532
00:47:16,000 --> 00:47:18,080
小僧不會驅鬼,叔叔
533
00:47:23,360 --> 00:47:25,440
你出家很久了
534
00:47:25,920 --> 00:47:30,080
在寺廟裡沒有教怎麼驅鬼的嗎?
535
00:47:32,160 --> 00:47:36,320
沒有,這不合規矩的
536
00:47:39,360 --> 00:47:41,440
重點是我也怕鬼
537
00:47:43,520 --> 00:47:45,120
完蛋了
538
00:47:45,600 --> 00:47:48,160
- 這樣吧,小和尚
- 沙彌
539
00:47:48,800 --> 00:47:49,760
嗯,小沙彌
540
00:47:50,880 --> 00:47:52,320
嗯,小師父
541
00:47:52,960 --> 00:47:54,400
無論如何你都來了
542
00:47:55,040 --> 00:47:57,120
帶我們進去吧
543
00:47:57,600 --> 00:47:59,680
這樣就夠了
544
00:48:01,280 --> 00:48:02,880
這樣好嗎?
545
00:48:03,360 --> 00:48:05,920
比什麼都不做,白請你來好
546
00:48:08,000 --> 00:48:11,200
但我不覺得是這樣的
547
00:48:12,640 --> 00:48:14,240
你就當是來玩玩的就行了
548
00:48:14,720 --> 00:48:18,400
呀,這樣玩法我可吃不消
549
00:48:20,960 --> 00:48:23,040
可憐可憐叔叔吧
550
00:48:23,680 --> 00:48:26,560
你的綠色僧衣可能會幫得上忙
551
00:48:27,200 --> 00:48:29,280
這樣行不行啊?
552
00:48:29,920 --> 00:48:33,440
阿迪,別多嘴
553
00:48:36,000 --> 00:48:38,720
好吧小師父,沒什麼的
554
00:48:42,400 --> 00:48:45,440
那請等等吧
555
00:48:53,760 --> 00:48:55,360
讓我復習一下
556
00:48:56,320 --> 00:48:58,400
請大家雙手合十
557
00:49:02,080 --> 00:49:03,520
芸芸眾生
558
00:49:04,160 --> 00:49:06,080
所有受苦的眾生
559
00:49:06,720 --> 00:49:08,640
生老病死
560
00:49:08,800 --> 00:49:10,880
在劫難逃
561
00:49:41,600 --> 00:49:43,520
受苦受難
562
00:49:44,160 --> 00:49:45,760
欲得安寧
563
00:49:46,240 --> 00:49:48,640
切勿傷天害理
564
00:49:48,960 --> 00:49:51,840
阿彌陀佛
565
00:49:52,480 --> 00:49:54,400
欲得安寧
566
00:49:55,200 --> 00:49:58,720
免受孽果折磨
567
00:50:04,960 --> 00:50:06,080
小師傅
568
00:50:08,640 --> 00:50:09,760
小師傅
569
00:50:13,920 --> 00:50:15,360
就是這間房了
570
00:50:27,360 --> 00:50:28,480
念經吧
571
00:50:30,560 --> 00:50:32,000
芸芸眾生
572
00:50:32,640 --> 00:50:35,520
受苦受難
573
00:50:36,160 --> 00:50:38,720
生老病死
574
00:50:39,360 --> 00:50:41,920
在所難免
575
00:50:43,520 --> 00:50:45,120
誰不進來,我就不分錢給誰
576
00:51:05,280 --> 00:51:07,360
在睡房呢,小師傅
577
00:51:15,680 --> 00:51:16,800
去拿吧
578
00:51:18,880 --> 00:51:20,480
你去拿好點
579
00:51:43,360 --> 00:51:44,800
什麼在響?
580
00:51:46,400 --> 00:51:47,520
不知道
581
00:51:49,600 --> 00:51:51,680
這裡有人住嗎?
582
00:51:52,640 --> 00:51:53,440
沒有
583
00:51:54,240 --> 00:51:56,800
呀,那是什麼響
584
00:51:58,880 --> 00:52:00,800
芸芸眾生
585
00:52:01,440 --> 00:52:04,480
受苦受難
586
00:52:05,120 --> 00:52:07,520
生老病死
587
00:52:08,320 --> 00:52:10,880
在所難免
588
00:52:11,360 --> 00:52:15,040
難逃一死...
589
00:52:19,200 --> 00:52:20,800
啊...
590
00:52:22,880 --> 00:52:24,800
小師傅,等等,你要去哪兒?
591
00:52:25,440 --> 00:52:27,520
去找媽媽
592
00:52:48,320 --> 00:52:49,920
上去看看吧,警察先生
593
00:52:51,840 --> 00:52:53,760
嘿,你們上去看看
594
00:52:54,560 --> 00:52:55,520
是
595
00:52:56,640 --> 00:53:00,800
啊...救命啊,有鬼啊
596
00:53:13,760 --> 00:53:15,680
怎麼了?
597
00:53:16,320 --> 00:53:19,520
- 上去吧
- 是
598
00:53:22,560 --> 00:53:26,080
警察來做什麼?還跟著我們
599
00:53:26,720 --> 00:53:29,920
應該沒事的,警察沒有這麼神通的
600
00:53:32,480 --> 00:53:35,040
怎麼了?阿奴
601
00:53:37,120 --> 00:53:38,720
去看看是誰
602
00:53:41,280 --> 00:53:42,720
如...如果是鬼呢?
603
00:53:43,360 --> 00:53:46,560
是鬼就不會敲門,就直接進來了
604
00:53:48,640 --> 00:53:49,120
快去
605
00:53:53,760 --> 00:53:55,840
是誰?
606
00:53:57,440 --> 00:53:59,520
警察
607
00:54:02,080 --> 00:54:04,160
大姐,狗在吃什麼呢?
608
00:54:05,280 --> 00:54:06,080
吃飯啊
609
00:54:06,080 --> 00:54:06,240
吃飯
610
00:54:11,040 --> 00:54:14,080
- 說吧
- 什麼都沒有
611
00:54:15,200 --> 00:54:16,640
那接著怎麼辦?
612
00:54:18,240 --> 00:54:19,840
隨機應變
613
00:54:21,920 --> 00:54:24,800
- 隨機應變
- 媽的
614
00:54:25,600 --> 00:54:28,000
今天坐定牢了
615
00:54:28,640 --> 00:54:30,240
別急別急,想想辦法
616
00:54:32,800 --> 00:54:35,360
誰在裡面?開門
617
00:54:36,000 --> 00:54:37,280
警察辦事
618
00:54:38,080 --> 00:54:39,520
警察查房
619
00:54:40,160 --> 00:54:41,600
怎麼辦呀?
620
00:54:48,480 --> 00:54:50,560
警察怎麼有鄉下口音?
621
00:54:54,080 --> 00:54:56,800
這群王八蛋
622
00:55:00,960 --> 00:55:02,400
有證明嗎?
623
00:55:04,480 --> 00:55:06,080
媽的
624
00:55:08,160 --> 00:55:11,360
- 沒有啊
- 有
625
00:55:13,440 --> 00:55:16,000
- 怎麼辦呢?
- 讓我想想
626
00:55:16,960 --> 00:55:18,560
還想什麼
627
00:55:19,680 --> 00:55:20,640
那要怎麼辦呀?
628
00:55:21,120 --> 00:55:24,640
外面也鎖了,裡面也鎖了
629
00:55:25,280 --> 00:55:26,400
怎麼都逃不了啦
630
00:55:27,360 --> 00:55:28,960
裡面聽著,現在數三聲
631
00:55:29,440 --> 00:55:31,520
如果不開門,我就開槍
632
00:55:32,351 --> 00:55:33,417
一
633
00:55:34,427 --> 00:55:35,799
二
634
00:55:37,280 --> 00:55:38,080
吵什麼吵
635
00:55:38,880 --> 00:55:40,480
二點五
636
00:55:42,560 --> 00:55:43,840
二多一點
637
00:55:44,640 --> 00:55:45,120
二
638
00:55:46,720 --> 00:55:48,640
再多一點點
639
00:55:49,280 --> 00:55:51,680
快快快
640
00:55:52,320 --> 00:55:53,600
什麼二多一點點
641
00:55:53,920 --> 00:55:55,520
二完了
642
00:55:56,480 --> 00:55:58,080
二完了?快快快
643
00:56:00,640 --> 00:56:02,720
三,開槍
644
00:56:11,040 --> 00:56:13,120
他們怎麼會有槍?
645
00:56:13,760 --> 00:56:16,800
看,你好像中槍了
646
00:56:24,640 --> 00:56:26,080
怎麼辦?
647
00:56:26,720 --> 00:56:29,600
- 怎麼辦?不都死光了嗎?
- 還沒死呢
648
00:56:29,760 --> 00:56:31,360
他怕血
649
00:56:32,480 --> 00:56:33,440
阿佔你說怎麼辦?
650
00:56:35,520 --> 00:56:38,080
回去吧
651
00:56:39,200 --> 00:56:40,160
白來一趟了,走
652
00:56:41,280 --> 00:56:43,200
嘿,警察
653
00:56:43,840 --> 00:56:46,240
阿國
654
00:56:46,400 --> 00:56:48,960
阿國,等等我
655
00:56:49,600 --> 00:56:52,640
怎麼了?
656
00:56:54,720 --> 00:56:57,920
阿安,阿安
657
00:57:00,000 --> 00:57:02,560
總是躲起來,現在去哪兒找呀
658
00:57:30,720 --> 00:57:31,680
在看什麼呢?
659
00:57:34,880 --> 00:57:36,320
生氣了嗎?
660
00:57:46,240 --> 00:57:48,320
今天你怎麼那麼奇怪?
661
00:57:50,880 --> 00:57:53,600
- 哦,沒有
- 那你怎麼了?
662
00:57:57,120 --> 00:57:58,240
呃...
663
00:57:59,200 --> 00:58:00,800
- 家邦
- 嗯
664
00:58:07,520 --> 00:58:09,120
你為什麼回來找我?
665
00:58:15,840 --> 00:58:17,440
囚為你覺得自己錯了,是吧?
666
00:58:20,000 --> 00:58:21,120
錯...
667
00:58:22,720 --> 00:58:23,680
家邦
668
00:58:25,280 --> 00:58:26,240
嗯
669
00:58:31,040 --> 00:58:32,480
你喜歡我嗎?
670
00:58:44,960 --> 00:58:46,080
呃...
671
00:59:16,640 --> 00:59:17,760
你來住可以
672
00:59:18,240 --> 00:59:21,760
但來站著坐著無所事事
673
00:59:22,400 --> 00:59:25,600
- 就不行了,要幫我謀生
- 謝謝
674
00:59:41,760 --> 00:59:42,720
到了
675
00:59:57,760 --> 00:59:58,880
到床邊了
676
01:00:06,080 --> 01:00:08,640
賬本和剩下的錢
677
01:00:09,280 --> 01:00:11,040
我幫你放好在袋子裡,掛在牆邊
678
01:00:11,360 --> 01:00:13,440
謝謝你
679
01:00:19,200 --> 01:00:22,240
沒什麼,我心滿意足了
680
01:00:26,880 --> 01:00:31,040
醫生先生,我想休息了
681
01:00:33,120 --> 01:00:36,160
好的,那我不打扰了
682
01:00:36,800 --> 01:00:39,360
但走之前,請你好好吃藥
683
01:00:40,000 --> 01:00:43,520
我要看著你吃,否則我就不走
684
01:00:45,120 --> 01:00:46,240
好的
685
01:00:50,880 --> 01:00:52,960
藥我放在下面了
686
01:01:10,080 --> 01:01:11,680
吶,藥
687
01:01:14,240 --> 01:01:15,840
這是水
688
01:01:25,120 --> 01:01:26,720
很好
689
01:01:27,200 --> 01:01:28,800
這麼乖
690
01:01:29,280 --> 01:01:32,480
一個星期就可以拆紗布了
691
01:01:34,080 --> 01:01:37,120
我可以像從前那樣看得見東西了,是嗎?
692
01:01:38,240 --> 01:01:39,680
我以醫生的名義保證
693
01:01:40,800 --> 01:01:44,320
重點是,我手下沒有不痊愈的病人
694
01:01:44,960 --> 01:01:47,040
好啦,上床吧
695
01:01:49,120 --> 01:01:52,000
呃,醫生先生
696
01:01:52,800 --> 01:01:54,880
出去時請帶上門
697
01:01:57,920 --> 01:01:59,040
好的
698
01:06:09,600 --> 01:06:12,160
啊...啊...
699
01:07:57,280 --> 01:07:58,240
什麼都沒有,國哥
700
01:08:00,960 --> 01:08:02,400
那522房呢?
701
01:08:24,319 --> 01:08:25,920
泰華銀行
702
01:08:26,880 --> 01:08:28,000
泰華銀行?
703
01:08:30,080 --> 01:08:33,120
- 怎麼了?
- 這門自己開了
704
01:08:34,240 --> 01:08:35,200
誰開的?
705
01:08:35,680 --> 01:08:38,399
- 不知道
- 好好的,它自己就開了
706
01:09:03,840 --> 01:09:04,800
還沒死
707
01:09:05,439 --> 01:09:07,520
嗯,很好
708
01:09:28,800 --> 01:09:30,880
阿國
709
01:09:31,840 --> 01:09:34,399
據息道,有一個嫌疑犯
710
01:09:35,040 --> 01:09:37,600
- 背著這個跨肩的包
- 打開看看
711
01:09:44,960 --> 01:09:46,399
新開的帳戶
712
01:09:48,479 --> 01:09:52,640
- 有三百萬的錢
- 三百萬?是今天開的嗎?
713
01:09:56,320 --> 01:09:59,520
讓這個女人去譬察局錄口供
714
01:10:12,960 --> 01:10:14,560
家邦你去哪兒了?
715
01:10:17,600 --> 01:10:20,800
呃,沒去哪兒,就這附近而已
716
01:10:22,880 --> 01:10:24,480
去幹什麼了?
717
01:10:28,640 --> 01:10:29,600
沒幹什麼
718
01:11:09,600 --> 01:11:10,720
很熱嗎你?
719
01:11:11,680 --> 01:11:13,760
不熱,我很冷
720
01:11:14,880 --> 01:11:17,440
你神經病嗎?
721
01:11:23,200 --> 01:11:27,360
- 阿明,她不是被鬼上身
- 是的
722
01:11:28,320 --> 01:11:32,000
- 那是什麼,法師?
- 你女兒瘋了
723
01:11:32,960 --> 01:11:36,640
快帶她去看醫生吧
724
01:11:37,280 --> 01:11:39,360
白白浪費我的時間
725
01:11:43,520 --> 01:11:44,960
- 阿肯
- 是的
726
01:11:49,120 --> 01:11:50,080
下一組
727
01:11:50,720 --> 01:11:52,640
你怎麼知道這個法師的?
728
01:11:53,280 --> 01:11:54,720
是我一個親戚介紹的
729
01:11:55,360 --> 01:11:57,440
是這一帶最厲害的一個法師
730
01:11:58,080 --> 01:11:59,520
是嗎?
731
01:12:00,160 --> 01:12:01,600
你怎麼一直都這麼搞笑
732
01:12:02,240 --> 01:12:04,640
我是說,這個法師來自緬甸
733
01:12:05,280 --> 01:12:08,480
是新人,但道行高深
734
01:12:08,960 --> 01:12:10,880
這個法師的名字我聽過
735
01:12:11,520 --> 01:12:15,200
就是那個被女鬼寶柏,玩得團團轉的法師嗎?
736
01:12:15,680 --> 01:12:18,720
什麼嘛?肯定不是了
737
01:12:19,360 --> 01:12:20,320
是的
738
01:12:22,400 --> 01:12:24,480
那次我有點緊張
739
01:12:26,080 --> 01:12:27,200
但這次
740
01:12:34,880 --> 01:12:36,960
肯定不會有哪只鬼
741
01:12:37,440 --> 01:12:42,720
能逃出這本緬甸治鬼大典的神力
742
01:12:50,080 --> 01:12:52,960
啊,我以前曾經見識過這東西的威力
743
01:12:53,600 --> 01:12:56,800
- 一百萬
- 什麼?一百萬?
744
01:13:01,920 --> 01:13:04,000
這樣跟搶有什麼區別?
745
01:13:04,640 --> 01:13:06,080
搶劫的是你們
746
01:13:06,720 --> 01:13:09,120
我呢,這是驅鬼價格
747
01:13:09,760 --> 01:13:11,840
我們也明白
748
01:13:12,320 --> 01:13:14,400
但法師您治鬼都是上百萬的嗎?
749
01:13:15,520 --> 01:13:17,920
不是驅鬼
750
01:13:18,560 --> 01:13:19,680
那是什麼價?
751
01:13:21,280 --> 01:13:22,240
手術價
752
01:13:26,880 --> 01:13:30,560
呃,很抱歉
753
01:13:31,680 --> 01:13:34,720
手術跟驅鬼有什麼關係呢?
754
01:13:38,400 --> 01:13:40,000
跟手術無關
755
01:13:40,960 --> 01:13:43,040
但和這把刀有關
756
01:13:45,600 --> 01:13:49,280
我也不知道手術價是多少
757
01:13:50,400 --> 01:13:51,360
但是有了這把刀,一百萬
758
01:13:52,480 --> 01:13:55,040
所以如果你們想要回那筆錢
759
01:13:56,000 --> 01:13:57,600
先留下一百萬
760
01:13:58,720 --> 01:14:01,760
因為我也要把這把刀帶去
761
01:14:02,880 --> 01:14:03,840
你們有什麼意見?
762
01:14:05,920 --> 01:14:07,040
這樣吧
763
01:14:08,000 --> 01:14:10,560
如果我不能幫你們,把錢從那間房拿出來
764
01:14:11,680 --> 01:14:14,720
你們就不用付錢,公平嗎?
765
01:14:18,400 --> 01:14:19,360
她說那三百萬
766
01:14:20,000 --> 01:14:22,560
是在609房住的男人給的
767
01:14:25,120 --> 01:14:27,200
但那間房沒人住啊
768
01:14:27,840 --> 01:14:29,920
是的,她騙人
769
01:14:30,880 --> 01:14:34,560
真的是有個叫阿邦的人住在609房,但死了
770
01:14:40,320 --> 01:14:42,880
- 她真的是瞎子?
- 是的
771
01:14:43,360 --> 01:14:45,440
已經問過她的主治醫生了
772
01:14:45,920 --> 01:14:48,320
我覺得她一定和那些劫匪有關
773
01:14:48,640 --> 01:14:52,160
那個袋子是很清楚的證物
774
01:14:53,280 --> 01:14:56,320
假如是的話,那些劫匪一定會回來,遲早都會的
775
01:14:57,920 --> 01:14:59,520
阿國
776
01:15:01,120 --> 01:15:02,560
送她回公寓
777
01:15:03,200 --> 01:15:05,600
還有那個包包也放回去
778
01:15:06,240 --> 01:15:09,440
而與此案有關的,密切追蹤
779
01:15:11,520 --> 01:15:14,560
禁用電話,禁與外人聯絡
780
01:15:16,160 --> 01:15:18,240
我覺得不出今天
781
01:15:18,720 --> 01:15:21,280
那些劫匪就會回來找她
782
01:15:23,360 --> 01:15:26,560
祝你好運,阿國
783
01:15:31,680 --> 01:15:32,800
蠢材
784
01:15:36,960 --> 01:15:37,440
走了
785
01:15:45,760 --> 01:15:47,840
現在,我想問幾個問題
786
01:15:49,920 --> 01:15:51,840
我已經什麼都說了
787
01:15:52,480 --> 01:15:54,080
不是這件案子的事
788
01:15:54,560 --> 01:15:56,160
而是你的事
789
01:15:57,760 --> 01:15:58,720
什麼事?
790
01:16:01,440 --> 01:16:03,360
你一個人住
791
01:16:04,000 --> 01:16:05,440
有沒有見過什麼奇怪的事?
792
01:16:08,160 --> 01:16:10,240
我看不見的
793
01:16:10,720 --> 01:16:12,320
呃...
794
01:16:13,280 --> 01:16:14,880
問不出
795
01:16:18,080 --> 01:16:19,520
MS500
796
01:16:20,640 --> 01:16:22,080
聽到了
797
01:16:22,720 --> 01:16:25,280
- 有多少人
- 5個
798
01:16:25,760 --> 01:16:29,280
要不要幫忙?
799
01:16:29,920 --> 01:16:33,600
不用了,我一個人能搞定
800
01:16:34,720 --> 01:16:37,760
阿國說他一個人能搞定,哈哈哈
801
01:16:47,680 --> 01:16:49,280
請上去吧,師傅
802
01:17:28,800 --> 01:17:31,360
聽到了,什麼?
803
01:17:32,320 --> 01:17:33,760
他們上六樓做什麼?
804
01:17:34,400 --> 01:17:35,520
我在五樓
805
01:17:39,200 --> 01:17:41,920
怎麼了?不用騙誰了
806
01:17:42,240 --> 01:17:43,840
不用追誰了
807
01:18:47,840 --> 01:18:49,280
他們上來這層做什麼?
808
01:18:50,400 --> 01:18:52,480
他們是有計劃的
809
01:18:54,080 --> 01:18:57,120
嘿,你們怎麼不進來
810
01:19:00,800 --> 01:19:02,080
還是不要了,師傅您進去好了
811
01:19:02,880 --> 01:19:04,800
如果你們不進來
812
01:19:05,440 --> 01:19:07,040
我怎麼知道袋子放在哪兒
813
01:19:09,600 --> 01:19:12,160
阿奴,上次那個袋子放在哪兒?
814
01:19:15,360 --> 01:19:18,400
- 上次在房裡
- 在睡房?
815
01:19:23,680 --> 01:19:24,640
一百二十萬
816
01:19:27,360 --> 01:19:29,760
- 什麼意思?
- 你們不進來
817
01:19:30,400 --> 01:19:33,440
讓我一個人進去,來不來?
818
01:19:39,840 --> 01:19:40,800
怎麼辦,阿奴?
819
01:19:42,400 --> 01:19:44,000
給他吧,就二十萬而已
820
01:19:45,440 --> 01:19:47,040
那每個人分的又少了
821
01:19:48,160 --> 01:19:49,600
決定了
822
01:19:55,360 --> 01:19:57,440
咦?媽的,怎麼了你,嚇死我了
823
01:20:01,600 --> 01:20:02,720
啊...
824
01:20:04,800 --> 01:20:06,880
又是你嗎?
825
01:20:11,520 --> 01:20:12,960
寶柏小姐
826
01:20:13,600 --> 01:20:15,040
這次我是帶著好意而來的
827
01:20:15,680 --> 01:20:17,280
不是來打扰你的
828
01:20:22,880 --> 01:20:27,520
只是幫朋友拿回放在這個房裡的袋子
829
01:20:28,160 --> 01:20:30,720
這個房裡沒有袋子
830
01:20:36,480 --> 01:20:39,040
嘿,房間主人說房裡沒有袋子
831
01:20:40,160 --> 01:20:42,720
阿奴,怎麼辦呢?
832
01:20:43,680 --> 01:20:46,080
怎麼可能,肯定在裡面的
833
01:20:46,400 --> 01:20:48,480
我親手放進去的
834
01:20:55,680 --> 01:20:57,280
- 阿肯
- 在
835
01:21:00,320 --> 01:21:01,440
拿稻米來
836
01:21:10,720 --> 01:21:11,680
你他媽的在幹嘛?
837
01:21:12,320 --> 01:21:14,400
要開唱卡拉OK嗎
838
01:21:14,880 --> 01:21:16,960
快找稻米來
839
01:21:18,560 --> 01:21:20,640
你怕什麼怕?
840
01:21:21,760 --> 01:21:25,280
不是練過很多次了嗎?
841
01:21:26,880 --> 01:21:28,960
- 稻米呢?
- 裝滿了
842
01:21:34,240 --> 01:21:35,680
哪去了?
843
01:21:52,960 --> 01:21:56,000
所有人都不許動
844
01:22:00,640 --> 01:22:01,760
啊...
845
01:22:16,800 --> 01:22:18,880
以後不要帶沒用東西了
846
01:22:20,480 --> 01:22:21,440
你的聲音不行
847
01:22:26,240 --> 01:22:27,680
我以後都不來了...
848
01:22:28,800 --> 01:22:30,240
四善四德,天地羅漢
849
01:22:30,880 --> 01:22:32,800
快
850
01:22:33,440 --> 01:22:35,040
怎麼辦呢?
851
01:22:39,680 --> 01:22:41,280
(咒語)
852
01:22:46,400 --> 01:22:47,520
怎麼了?
853
01:22:48,480 --> 01:22:50,080
數三聲,就開槍
854
01:22:50,560 --> 01:22:53,760
- 怎麼辦?
- 一
855
01:22:55,251 --> 01:22:57,316
二
856
01:23:00,000 --> 01:23:01,600
三
857
01:23:09,920 --> 01:23:13,440
什麼聲音?是槍聲嗎?
858
01:23:14,560 --> 01:23:17,600
- 應該不是吧
- 不是的話是什麼?
859
01:23:32,800 --> 01:23:35,360
外面怎麼回事?
860
01:23:36,320 --> 01:23:37,920
是警察
861
01:23:39,040 --> 01:23:39,840
媽的
862
01:23:40,000 --> 01:23:41,920
不管你們了
863
01:23:42,560 --> 01:23:44,640
等下,你去把袋子拿出來才能離開
864
01:23:52,480 --> 01:23:55,040
- 什麼都沒有
- 去廁所看看
865
01:24:02,400 --> 01:24:04,000
這裡也沒有啊
866
01:24:08,640 --> 01:24:09,600
看
867
01:24:15,360 --> 01:24:18,560
讓我看什麼,什麼都沒有
868
01:24:20,640 --> 01:24:23,200
剛才師傅身後有只鬼
869
01:24:28,960 --> 01:24:31,040
媽的什麼都沒看見
870
01:24:32,480 --> 01:24:33,600
鏡子裡有鬼嗎?
871
01:24:40,320 --> 01:24:41,920
師傅,師傅
872
01:25:10,560 --> 01:25:12,000
這樣會墮入十八層地獄的
873
01:25:30,240 --> 01:25:31,840
這次我一定將你打發走
874
01:25:35,520 --> 01:25:36,960
受死吧,妖孽
875
01:25:38,080 --> 01:25:39,520
- 怎麼了?
- 鬼叫
876
01:25:40,160 --> 01:25:43,200
- 那只鬼就是屋主
- 聽到了
877
01:25:44,320 --> 01:25:47,840
記得很清楚,沒錯的
878
01:25:48,480 --> 01:25:51,040
呵呵,鬼也可信的嗎?
879
01:25:51,520 --> 01:25:53,440
媽的
880
01:25:53,600 --> 01:25:55,200
不親眼見過你肯定不信
881
01:25:55,680 --> 01:25:57,280
我是不信
882
01:25:57,760 --> 01:25:59,680
自出娘胎
883
01:26:00,480 --> 01:26:02,560
都沒見過鬼
884
01:26:03,520 --> 01:26:06,080
- Johnny 叫大家準備好
- 有,長官
885
01:26:06,720 --> 01:26:08,160
劫匪把鬼抓來當人質
886
01:26:08,800 --> 01:26:11,360
等下我們就沖進去,哈哈...
887
01:26:14,400 --> 01:26:16,160
啊...
888
01:26:16,320 --> 01:26:16,480
啊...
889
01:27:40,320 --> 01:27:43,840
你這畜生,肯定不得好死
890
01:27:47,040 --> 01:27:49,440
想要嗎?
891
01:27:50,080 --> 01:27:51,680
拿去吧,殺我呀
892
01:27:52,160 --> 01:27:55,360
還是說像你這樣的大男人都怕死?
893
01:28:02,560 --> 01:28:04,160
拿去吧,等什麼
894
01:28:10,400 --> 01:28:12,480
拿去吧
895
01:28:13,600 --> 01:28:15,040
縮頭烏龜
896
01:28:26,560 --> 01:28:28,160
你們這些惡毒的男人
897
01:28:28,640 --> 01:28:30,720
全都要死
898
01:28:59,840 --> 01:29:01,440
哈哈哈,想贏我?
899
01:29:26,880 --> 01:29:30,560
玩什麼不好
900
01:29:34,080 --> 01:29:36,160
師傅在哪裡?
901
01:29:37,280 --> 01:29:38,240
師傅在哪裡
902
01:29:39,840 --> 01:29:41,280
嘿
903
01:29:41,920 --> 01:29:44,000
這樣他叫做法器王
904
01:29:46,080 --> 01:29:48,480
- 媽的怎麼了?
- 錢在哪兒?
905
01:29:48,640 --> 01:29:51,040
錢他媽的不見了
906
01:29:51,840 --> 01:29:54,240
只有鬼,不信你打開看看
907
01:29:54,880 --> 01:29:57,920
一定在裡面
908
01:29:58,560 --> 01:30:00,000
那現在怎麼辦?
909
01:30:00,640 --> 01:30:03,200
- 我也不知道
- 我數三聲
910
01:30:04,391 --> 01:30:06,952
- 一
- 我走了
911
01:30:07,880 --> 01:30:09,690
- 不許動
- 二
912
01:30:13,120 --> 01:30:14,720
三
913
01:30:17,280 --> 01:30:19,360
你來這裡幹嘛?
914
01:30:21,440 --> 01:30:23,520
- 我來捉鬼的
- 捉鬼?
915
01:30:24,000 --> 01:30:25,920
這世界上有鬼嗎?
916
01:30:26,720 --> 01:30:29,280
當然有,還不把槍放下
917
01:30:30,240 --> 01:30:31,840
快點
918
01:30:33,440 --> 01:30:37,600
- 還不把槍放下
- 我是隊長,扔掉槍還怎麼打匪徒
919
01:30:38,560 --> 01:30:40,000
不用打了
920
01:30:40,640 --> 01:30:42,240
扔掉吧
921
01:30:42,720 --> 01:30:44,800
天啊,他們是槍銀行的劫匪
922
01:30:45,920 --> 01:30:49,600
放不放?你媽的
923
01:30:50,560 --> 01:30:52,640
嘿嘿
924
01:31:00,000 --> 01:31:02,080
你在幹嘛?
925
01:31:15,520 --> 01:31:17,600
他要去哪兒?
926
01:31:18,080 --> 01:31:20,640
誰知道,進去看看吧
927
01:31:21,280 --> 01:31:22,880
黑乎乎的
928
01:31:27,520 --> 01:31:28,960
- Johnny
- 到,長官
929
01:31:29,600 --> 01:31:32,160
- 怎麼辦呢?
- 不知道
930
01:31:33,280 --> 01:31:35,200
繼續追捕劫匪
931
01:31:35,840 --> 01:31:36,800
好
932
01:31:41,600 --> 01:31:43,680
- Johnny
- 是,長官
933
01:31:44,640 --> 01:31:45,760
這是什麼車?
934
01:31:47,840 --> 01:31:48,640
輪椅
935
01:31:49,280 --> 01:31:50,880
誰不知道是輪椅
936
01:31:52,000 --> 01:31:55,040
但輪椅怎麼會從房裡跑出來?
937
01:32:00,320 --> 01:32:02,880
- 怎麼了
- 不知道
938
01:32:35,680 --> 01:32:37,920
嘿,嘿,有鬼
939
01:32:38,720 --> 01:32:39,520
在哪兒?
940
01:32:40,320 --> 01:32:42,720
下去了
941
01:32:43,360 --> 01:32:46,080
死了,在公寓裡見,我先走了
942
01:32:56,960 --> 01:32:58,560
畜生
943
01:33:03,200 --> 01:33:04,000
你在幹嘛?
944
01:33:04,800 --> 01:33:06,240
不,不行了
945
01:33:08,960 --> 01:33:10,400
誰的輪椅?
946
01:33:12,000 --> 01:33:13,120
不知道
947
01:33:15,200 --> 01:33:18,720
你,進去看看
948
01:33:29,120 --> 01:33:32,320
媽的這是幹嘛?
949
01:33:33,920 --> 01:33:36,000
趕它走
950
01:33:36,960 --> 01:33:39,040
關門了嗎?
951
01:33:59,360 --> 01:34:00,960
你對我做了什麼
952
01:34:03,040 --> 01:34:06,080
我來治寶柏的,你是她情人?
953
01:34:14,400 --> 01:34:16,000
真他媽的惡毒
954
01:34:19,040 --> 01:34:20,640
師傅,師傅你在等什麼?
955
01:34:22,240 --> 01:34:24,320
受不了啦,這麼凶的鬼
956
01:34:25,280 --> 01:34:26,400
撤退
957
01:34:34,240 --> 01:34:36,640
媽的...
958
01:34:37,280 --> 01:34:39,360
好猛的鬼
959
01:34:44,000 --> 01:34:46,080
有錢沒?
960
01:34:47,200 --> 01:34:49,280
想獨吞嗎?
961
01:34:49,760 --> 01:34:53,280
來吧
962
01:34:53,920 --> 01:34:55,520
看你還敢不敢這麼放肆
963
01:34:59,200 --> 01:35:00,480
救命啊
964
01:35:01,280 --> 01:35:03,200
我要回去
965
01:35:03,840 --> 01:35:11,040
我的頭快炸了,救命啊
966
01:35:14,720 --> 01:35:15,040
啊...
967
01:35:15,200 --> 01:35:17,920
啊...
968
01:35:24,160 --> 01:35:26,560
救命...
969
01:35:27,200 --> 01:35:28,800
啊...
970
01:35:32,480 --> 01:35:35,040
救命啊
971
01:35:46,400 --> 01:35:47,360
媽的快來幫我
972
01:35:48,000 --> 01:35:49,920
靠
973
01:35:50,560 --> 01:35:51,520
接著去哪兒?
974
01:35:52,160 --> 01:35:53,600
都是畜生
975
01:35:54,240 --> 01:35:55,520
帶我去看醫生
976
01:35:56,320 --> 01:35:58,240
到哪兒呀?
977
01:35:58,880 --> 01:36:01,280
去看醫生,我還沒死
978
01:36:02,080 --> 01:36:05,120
啊...
979
01:36:07,200 --> 01:36:09,280
- 媽的
- 對不起,對不起
980
01:36:10,400 --> 01:36:12,640
啊...
981
01:36:12,800 --> 01:36:12,960
啊...
982
01:36:15,520 --> 01:36:16,640
可以走了
983
01:36:32,160 --> 01:36:35,840
阿四,從這裡搬走吧
984
01:36:37,440 --> 01:36:38,880
再也不會有人租的了
985
01:36:40,480 --> 01:36:44,640
不,還有一間房會有人要的
986
01:36:56,640 --> 01:37:20,480
你可以走了
987
01:37:21,120 --> 01:37:22,560
屬於暗夜的花
988
01:37:25,280 --> 01:37:28,800
一只蠢蟲痛苦的眷戀
989
01:37:29,920 --> 01:37:33,600
蟲兒一直在等待花兒的回歸,無休無止
990
01:37:35,040 --> 01:37:37,600
蟲兒漸漸明白
991
01:37:38,240 --> 01:37:40,160
是在一切
992
01:37:40,800 --> 01:37:42,400
都遲暮的時候
993
01:38:05,280 --> 01:38:06,720
送到這裡了
994
01:38:09,920 --> 01:38:12,000
頭上的紗布可以解開了
995
01:40:43,840 --> 01:40:46,240
能這樣唱的還是得有點料吧?
996
01:40:46,880 --> 01:40:48,960
是的,是的
997
01:40:49,600 --> 01:40:52,640
看,這是一塊布,此外什麼都沒有
998
01:40:53,280 --> 01:40:55,680
看,後面也沒東西
999
01:40:56,320 --> 01:40:58,400
看好了
1000
01:41:10,400 --> 01:41:12,800
大家都笑了,小丑
1001
01:41:13,440 --> 01:41:15,040
給點鼓勵吧
1002
01:41:18,240 --> 01:41:21,280
這樣都不笑,這群人就完蛋了
1003
01:41:27,040 --> 01:41:29,120
嘿,怎麼了,嘿
1004
01:41:32,160 --> 01:41:35,360
下一個節目,等著瞧了
1005
01:41:40,480 --> 01:41:43,200
這麼合拍,當然要永遠在一起了
62053