All language subtitles for responsible.chld.2019.hdtv.x264-mtb
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,220 --> 00:01:06,500
How old are you, Rafael?
2
00:01:08,060 --> 00:01:10,018
I'm 12.
3
00:01:10,020 --> 00:01:14,338
Do you understand WHY you've been
arrested? Yeah. I do. Right.
4
00:01:14,340 --> 00:01:17,618
An incident occurred on early
Wednesday morning in which
5
00:01:17,620 --> 00:01:19,618
one person was murdered.
6
00:01:19,620 --> 00:01:22,698
Four persons were known to be at the
scene at the time,
7
00:01:22,700 --> 00:01:26,060
one of which has been named as the
detained person.
8
00:01:27,740 --> 00:01:30,818
Therefore, the detained person has
arrived at this police station
9
00:01:30,820 --> 00:01:33,578
this night and has been arrested
on suspicion of murder.
10
00:01:33,580 --> 00:01:35,618
Do you understand that?
11
00:01:35,620 --> 00:01:37,778
Yes.
12
00:01:37,780 --> 00:01:40,218
So, based on that information,
13
00:01:40,220 --> 00:01:43,058
I'm going to authorise your
detention here
14
00:01:43,060 --> 00:01:47,020
to secure and preserve evidence by
means of questioning.
15
00:01:48,580 --> 00:01:52,978
An appropriate adult is en route to
custody now to support you. OK?
16
00:01:52,980 --> 00:01:54,540
Yes.
17
00:01:56,380 --> 00:01:58,660
DOOR BUZZES
18
00:02:12,100 --> 00:02:14,420
DOOR BANGS SHUT
19
00:02:23,220 --> 00:02:26,178
Yeah, but over nine frigging hours
in an adult cell?
20
00:02:26,180 --> 00:02:28,298
It's unlawful.
Where else would we put him?
21
00:02:28,300 --> 00:02:30,658
Did anyone try and liaise with the
local authority at all?
22
00:02:30,660 --> 00:02:33,858
They came in at night-time. How
inconvenient for the nine-to-fives.
23
00:02:33,860 --> 00:02:37,858
The law then stipulates each station
have a child-friendly cell.
24
00:02:37,860 --> 00:02:40,338
He's been detained for murder,
not truancy.
25
00:02:40,340 --> 00:02:41,898
He's still a child, but!
26
00:02:41,900 --> 00:02:43,338
It's a Victorian building, Pete.
27
00:02:43,340 --> 00:02:45,700
Yeah, Victorian's fucking right.
28
00:02:50,460 --> 00:02:52,058
What kept you so long, anyway?
29
00:02:52,060 --> 00:02:55,540
Some brainiac upstairs put both
brothers in with the same firm.
30
00:03:07,260 --> 00:03:08,698
DOOR BANGS SHUT
31
00:03:08,700 --> 00:03:10,260
Well, now.
32
00:03:11,260 --> 00:03:13,218
I'm Pete.
33
00:03:13,220 --> 00:03:15,218
Your solicitor.
34
00:03:15,220 --> 00:03:17,980
Which means I'm going to guide you
through this.
35
00:03:19,420 --> 00:03:23,340
Now, I know I'm a bit dodgy-looking,
like, but, erm, may I?
36
00:03:38,380 --> 00:03:41,100
I bet you prefer being called Ray.
37
00:03:42,500 --> 00:03:43,980
Huh?
38
00:03:45,020 --> 00:03:47,658
I'll let you in on a little
something.
39
00:03:47,660 --> 00:03:49,060
My full name?
40
00:03:50,420 --> 00:03:51,940
Petrotheus.
41
00:03:55,060 --> 00:03:56,778
On my life.
42
00:03:56,780 --> 00:03:58,340
Literally.
43
00:04:00,220 --> 00:04:01,740
You eaten?
44
00:04:03,260 --> 00:04:09,458
Ah! Well, let's see what we can...
45
00:04:09,460 --> 00:04:11,860
Ta-da!
46
00:04:13,740 --> 00:04:16,058
It's not quite a rabbit, I know.
47
00:04:16,060 --> 00:04:17,820
But, erm...
48
00:04:18,860 --> 00:04:21,180
Go on. There's one for you, too.
49
00:04:34,140 --> 00:04:35,658
DOOR OPENS
50
00:04:35,660 --> 00:04:38,538
I'm in private consultation
with my client.
51
00:04:38,540 --> 00:04:40,018
Yeah, OK.
52
00:04:40,020 --> 00:04:42,858
I'll, er...
I'll see you shortly, Rafael.
53
00:04:42,860 --> 00:04:44,140
Yep.
54
00:04:48,300 --> 00:04:50,458
Appropriate adult.
55
00:04:50,460 --> 00:04:52,978
Can't trust him. Bound by law.
56
00:04:52,980 --> 00:04:57,458
So, like, something you said,
that he heard,
57
00:04:57,460 --> 00:04:59,818
could be used against you in court.
58
00:04:59,820 --> 00:05:01,738
Say nothing.
59
00:05:01,740 --> 00:05:03,858
Except to me.
60
00:05:03,860 --> 00:05:05,460
OK?
61
00:05:07,100 --> 00:05:08,700
Now...
62
00:05:11,100 --> 00:05:13,978
..we're going to need to prepare
a statement.
63
00:05:13,980 --> 00:05:18,858
So that, in an interview, all you
need to say to their questions is,
64
00:05:18,860 --> 00:05:20,698
"No comment."
65
00:05:20,700 --> 00:05:22,100
OK?
66
00:05:24,860 --> 00:05:26,420
Grand.
67
00:05:31,260 --> 00:05:33,460
PHONE RINGS
68
00:05:37,940 --> 00:05:39,698
I'm not interested.
69
00:05:39,700 --> 00:05:41,138
Good afternoon yourself.
70
00:05:41,140 --> 00:05:43,578
Now, Kerry, I have something
that I think you'll...
71
00:05:43,580 --> 00:05:47,858
Look, I still haven't been paid for
that last fucking legal aid fiasco.
72
00:05:47,860 --> 00:05:49,778
Murder.
73
00:05:49,780 --> 00:05:53,058
Yeah, it might well come to it,
Pete.
74
00:05:53,060 --> 00:05:54,658
A child.
75
00:05:54,660 --> 00:05:56,058
Murdered?
76
00:05:56,060 --> 00:05:57,378
No.
77
00:05:57,380 --> 00:05:59,018
Murderer.
78
00:05:59,020 --> 00:06:01,058
Needs a barrister.
79
00:06:01,060 --> 00:06:04,498
Ah, I've got you, haven't I?
80
00:06:04,500 --> 00:06:06,338
Go on.
81
00:06:06,340 --> 00:06:10,298
Well, you'd think the boy had fallen
off a cloud, while the murder
82
00:06:10,300 --> 00:06:15,298
itself is as brutal, Kerry,
seriously, as I've ever seen.
83
00:06:15,300 --> 00:06:19,218
Look, I have to go back in now,
but I'll call you later, OK?
84
00:06:19,220 --> 00:06:21,178
OK.
85
00:06:21,180 --> 00:06:22,500
All right.
86
00:06:30,540 --> 00:06:34,538
Your statement says you found your
dad's drinking and temper
87
00:06:34,540 --> 00:06:39,338
impossible to live with any more,
so on 15th June last year,
88
00:06:39,340 --> 00:06:42,338
you packed some bags after school
and left
89
00:06:42,340 --> 00:06:46,900
to go and stay with your mum
and older brother, is that right?
90
00:06:56,580 --> 00:06:59,380
LAUGHTER AND CHATTER
91
00:07:48,260 --> 00:07:50,940
Hi. Hey... Hey.
92
00:07:53,860 --> 00:07:55,820
Hey, what's...?
93
00:07:57,700 --> 00:07:59,860
I can't stay with Dad any more.
94
00:08:01,820 --> 00:08:03,860
Who's that at this time?
95
00:08:05,420 --> 00:08:06,898
Don't worry about him.
96
00:08:06,900 --> 00:08:08,100
OK?
97
00:08:19,300 --> 00:08:21,298
Hello, Ray.
98
00:08:21,300 --> 00:08:23,300
Hey, Mum.
99
00:08:24,900 --> 00:08:26,498
Bit late for a visit, Ray.
100
00:08:26,500 --> 00:08:28,138
Yeah.
101
00:08:28,140 --> 00:08:31,298
Erm... Yeah, he was, erm,
going to stay.
102
00:08:31,300 --> 00:08:33,340
If that's OK, Scott?
103
00:08:34,900 --> 00:08:37,338
Well, for tonight? Yeah.
The sofa OK?
104
00:08:37,340 --> 00:08:39,458
No, for, erm...
105
00:08:39,460 --> 00:08:41,540
..for a bit longer, maybe.
106
00:08:46,420 --> 00:08:50,618
We ain't got the room, Ray.
Sorry, mate.
107
00:08:50,620 --> 00:08:52,978
Look, stay tonight.
108
00:08:52,980 --> 00:08:55,180
But then back to your dad's
tomorrow, yeah?
109
00:08:57,340 --> 00:08:59,300
He can't go back there.
110
00:09:00,540 --> 00:09:01,698
Mum?
111
00:09:01,700 --> 00:09:03,818
Oh, whoa, whoa, whoa.
112
00:09:03,820 --> 00:09:05,418
What are you calling her for?
113
00:09:05,420 --> 00:09:07,018
It's her...
114
00:09:07,020 --> 00:09:09,620
It's her house.
115
00:09:14,980 --> 00:09:17,778
"It's her house".
116
00:09:17,780 --> 00:09:20,818
It's the freaking council's.
117
00:09:20,820 --> 00:09:22,738
In my name.
118
00:09:22,740 --> 00:09:24,618
Yeah.
119
00:09:24,620 --> 00:09:26,660
Mine on all the bills.
120
00:09:27,900 --> 00:09:31,378
Can barely afford to feed our own
already, let alone that
121
00:09:31,380 --> 00:09:33,658
waste of fucking space.
Don't call my brother that.
122
00:09:33,660 --> 00:09:36,498
Look, it's our mum's house, yeah?
And Ray's got nowhere else. So...
123
00:09:36,500 --> 00:09:39,138
Piss off back to your dad's
with him!
124
00:09:39,140 --> 00:09:41,740
I'm not leaving you here alone
with Mum.
125
00:09:43,740 --> 00:09:45,700
What did you say?
126
00:09:48,580 --> 00:09:50,940
Nathan didn't say anything.
127
00:10:04,460 --> 00:10:06,618
In my own home.
128
00:10:06,620 --> 00:10:09,658
After a day's graft, struggling to
keep a roof over my family,
129
00:10:09,660 --> 00:10:11,778
and he's fucking telling me this
and that?!
130
00:10:11,780 --> 00:10:13,780
It's OK. Hold on.
131
00:10:15,420 --> 00:10:16,618
I'll sort it.
132
00:10:16,620 --> 00:10:17,660
OK?
133
00:10:22,700 --> 00:10:24,858
Don't you ever speak to me like that
again!
134
00:10:24,860 --> 00:10:26,858
Look, I'm just trying to help
my brother,
135
00:10:26,860 --> 00:10:28,538
cos he's got nowhere else to live.
136
00:10:28,540 --> 00:10:31,098
Well, why won't you leave me alone
with your mum?
137
00:10:31,100 --> 00:10:33,298
You know why I'm not going to leave
you alone with her.
138
00:10:33,300 --> 00:10:35,338
Why? Why? Cos I've seen exactly
what you're like.
139
00:10:35,340 --> 00:10:37,860
I'll fucking... I'm going to
fucking kill you!
140
00:10:40,580 --> 00:10:42,420
Oh! What you...?
141
00:11:27,340 --> 00:11:30,940
If you'd just care to sign it
for me?
142
00:11:33,500 --> 00:11:35,178
Thank you. We'll be in touch.
143
00:11:35,180 --> 00:11:36,700
Cheers.
144
00:11:49,540 --> 00:11:51,778
Please. That's my family home.
145
00:11:51,780 --> 00:11:53,780
That's my home.
146
00:12:14,900 --> 00:12:17,258
I was glad to see your name down.
147
00:12:17,260 --> 00:12:18,778
Right back at you, darling.
148
00:12:18,780 --> 00:12:20,298
You been all right?
149
00:12:20,300 --> 00:12:22,020
Oh, keeping on, you know?
150
00:12:32,300 --> 00:12:35,218
Now, I'm going to briefly introduce
you to Miss Stephens,
151
00:12:35,220 --> 00:12:37,338
who's going to be your defence
barrister,
152
00:12:37,340 --> 00:12:39,498
along with the rest of your team,
all right?
153
00:12:39,500 --> 00:12:44,700
Now, today is not really about your
case, as such, it's just about...
154
00:12:48,060 --> 00:12:49,898
Well, now.
155
00:12:49,900 --> 00:12:51,258
Kerry. How are you?
156
00:12:51,260 --> 00:12:52,618
Hello, Pete.
157
00:12:52,620 --> 00:12:53,900
This is Ray.
158
00:12:56,300 --> 00:12:57,380
Hello, Ray.
159
00:12:59,060 --> 00:13:00,578
I'm Kerry.
160
00:13:00,580 --> 00:13:03,298
I will be your defence throughout.
161
00:13:03,300 --> 00:13:05,578
If you don't like me,
don't trust me,
162
00:13:05,580 --> 00:13:07,420
Pete will find you someone else.
163
00:13:09,260 --> 00:13:10,498
Good.
164
00:13:10,500 --> 00:13:12,138
Now...
165
00:13:12,140 --> 00:13:14,778
..this is Gary
from the Youth Offending Team.
166
00:13:14,780 --> 00:13:16,298
All right, mate?
167
00:13:16,300 --> 00:13:18,898
He is responsible for overseeing
your case up until sentence.
168
00:13:18,900 --> 00:13:21,578
And this... Grace.
169
00:13:21,580 --> 00:13:23,180
From Children's Services.
170
00:13:26,660 --> 00:13:28,738
Right, guys. Let's crack on.
171
00:13:28,740 --> 00:13:30,500
Ray?
172
00:13:33,900 --> 00:13:36,698
She's a wee bit full-on,
173
00:13:36,700 --> 00:13:39,738
but she'll fight to her shadow
for you.
174
00:13:39,740 --> 00:13:43,938
Now, we need to prepare for your
preliminary hearing.
175
00:13:43,940 --> 00:13:46,978
The police are looking to up
Scott's charges,
176
00:13:46,980 --> 00:13:49,538
so he could be in custody
for a while.
177
00:13:49,540 --> 00:13:52,140
It's just you with the kids
for the time being.
178
00:13:53,500 --> 00:13:56,580
We know you've had some bonding
issues there in the past.
179
00:13:58,300 --> 00:14:00,858
Please don't take another baby.
180
00:14:00,860 --> 00:14:02,978
Now, Veronica,
that was a long time ago
181
00:14:02,980 --> 00:14:06,738
and you've been doing really well
with things since. All right?
182
00:14:06,740 --> 00:14:09,058
We just want to make sure
you're coping
183
00:14:09,060 --> 00:14:12,218
now that Scott isn't here to help
with looking after the little ones.
184
00:14:12,220 --> 00:14:14,660
That is all the assessment is about.
185
00:14:21,580 --> 00:14:23,018
Thought you were at work?
186
00:14:23,020 --> 00:14:24,380
Oh, I'm going in later.
187
00:14:27,460 --> 00:14:29,458
He's not getting bail, you know.
188
00:14:29,460 --> 00:14:31,698
Yeah, I know.
189
00:14:31,700 --> 00:14:33,100
I know.
190
00:14:36,140 --> 00:14:38,500
Do you want to play some
Days Of Battle?
191
00:14:43,780 --> 00:14:47,338
"Be brave as the shadows
close upon you
192
00:14:47,340 --> 00:14:51,298
"for we shall endure until light
returns once more!"
193
00:14:51,300 --> 00:14:53,378
In a bit, Ray.
194
00:14:53,380 --> 00:14:54,900
OK?
195
00:14:57,740 --> 00:14:59,260
Affirmative.
196
00:15:35,380 --> 00:15:37,420
What a good boy.
197
00:15:50,420 --> 00:15:53,698
VIDEO GAME: Be brave as the shadows
close upon you,
198
00:15:53,700 --> 00:15:56,820
for we shall endure until the light
returns once more.
199
00:16:02,540 --> 00:16:04,140
KNOCK ON DOOR
200
00:16:23,900 --> 00:16:26,380
Stealth, my son.
201
00:16:28,420 --> 00:16:30,460
You're done.
202
00:16:48,900 --> 00:16:51,618
PETE: So you're saying we're not
going to do anything
203
00:16:51,620 --> 00:16:54,340
unless he doesn't remand him to the
care of the local authority?
204
00:17:13,260 --> 00:17:15,140
You OK?
205
00:17:17,260 --> 00:17:19,180
Court rise.
206
00:17:28,220 --> 00:17:29,940
Please stand.
207
00:17:32,180 --> 00:17:33,978
Rafael McCullin.
208
00:17:33,980 --> 00:17:36,538
I can't tell you how desperately
sad I find it
209
00:17:36,540 --> 00:17:38,978
to see you stand here today
accused of murdering a man.
210
00:17:38,980 --> 00:17:40,818
And brutally.
211
00:17:40,820 --> 00:17:43,618
Having looked over everything to
hand up to this point,
212
00:17:43,620 --> 00:17:47,058
I am remanding you into local
authority foster care
213
00:17:47,060 --> 00:17:49,618
until this comes to trial.
214
00:17:49,620 --> 00:17:51,778
Do you understand me?
215
00:17:51,780 --> 00:17:53,738
Erm...
216
00:17:53,740 --> 00:17:55,338
..yeah.
217
00:17:55,340 --> 00:17:57,060
Yes, your honour.
218
00:17:58,340 --> 00:17:59,980
Yes, Your Honour.
219
00:18:02,180 --> 00:18:05,138
Nathaniel McCullin.
220
00:18:05,140 --> 00:18:07,978
You will be held on remand
until the trial.
221
00:18:07,980 --> 00:18:10,778
But we'll stay in the same place.
222
00:18:10,780 --> 00:18:12,740
Won't we, Pete?
223
00:18:15,660 --> 00:18:17,378
But we have to.
224
00:18:17,380 --> 00:18:19,178
Can you ask him, please?
225
00:18:19,180 --> 00:18:21,340
Court rise.
226
00:19:30,220 --> 00:19:32,778
Come on. Down you get.
227
00:19:32,780 --> 00:19:34,578
There you go.
228
00:19:34,580 --> 00:19:36,458
Do you want to...?
229
00:19:36,460 --> 00:19:38,058
Right, wait there.
230
00:19:38,060 --> 00:19:39,940
Yeah, one, two...
231
00:19:43,780 --> 00:19:46,220
See you later, OK, Mum?
232
00:20:00,620 --> 00:20:05,138
"The little 'uns pushed Percival
forward, then left him by himself.
233
00:20:05,140 --> 00:20:08,058
"He stood knee deep in the
central grass,
234
00:20:08,060 --> 00:20:11,660
"looking at his hidden feet,
trying to pretend..."
235
00:20:29,620 --> 00:20:31,018
Sorry I'm late.
236
00:20:31,020 --> 00:20:32,538
For, like, the zillionth time.
237
00:20:32,540 --> 00:20:33,898
PUPILS LAUGH
238
00:20:33,900 --> 00:20:35,178
OK, thank you.
239
00:20:35,180 --> 00:20:37,298
Ray, can you wait behind after,
please?
240
00:20:37,300 --> 00:20:39,978
Dalbinder, can you share with Ray,
please?
241
00:20:39,980 --> 00:20:41,738
And, Gemma, pick up.
242
00:20:41,740 --> 00:20:43,938
Does something smell like shit
round here?
243
00:20:43,940 --> 00:20:45,458
PUPILS LAUGH
244
00:20:45,460 --> 00:20:46,858
OK, that's enough!
245
00:20:46,860 --> 00:20:48,018
Thank you.
246
00:20:48,020 --> 00:20:49,578
Gemma.
247
00:20:49,580 --> 00:20:54,138
"Ralph remembered another small boy
who had stood like this
248
00:20:54,140 --> 00:20:56,778
"and he flinched away
from the memory.
249
00:20:56,780 --> 00:20:58,538
"He had pushed through, erm...
250
00:20:58,540 --> 00:21:01,178
"He had pushed the thought down
and out of sight."
251
00:21:01,180 --> 00:21:05,858
So, er, services have updated us on
the Crown upping
252
00:21:05,860 --> 00:21:09,938
your step-dad's charge to
attempted murder.
253
00:21:09,940 --> 00:21:12,100
How are you feeling about it all?
254
00:21:15,500 --> 00:21:17,580
Is your mum coping all right?
255
00:21:19,380 --> 00:21:20,660
Yeah?
256
00:21:22,300 --> 00:21:24,780
What about your older brother?
Is he OK?
257
00:21:27,900 --> 00:21:29,500
Ray?
258
00:21:30,900 --> 00:21:33,538
Well, I'm going to have to put you
on attendance report, Ray.
259
00:21:33,540 --> 00:21:34,980
Nathan's fine.
260
00:21:36,340 --> 00:21:37,940
We're all fine.
261
00:21:39,380 --> 00:21:41,220
Thank you.
262
00:21:44,260 --> 00:21:46,418
OK.
263
00:21:46,420 --> 00:21:47,898
Well...
264
00:21:47,900 --> 00:21:51,900
A special school grant might
help a little bit?
265
00:21:54,740 --> 00:21:56,738
Please?
266
00:21:56,740 --> 00:21:59,700
Just get yourself some clothes for
mufti day, or something.
267
00:22:03,300 --> 00:22:05,460
Yeah?
268
00:22:50,180 --> 00:22:54,340
HE GIGGLES
269
00:23:00,940 --> 00:23:02,980
Sorry.
270
00:23:06,100 --> 00:23:08,058
CLATTER
271
00:23:08,060 --> 00:23:09,698
You all right in there, Mum?
272
00:23:09,700 --> 00:23:11,698
I left them to re-heat too long.
273
00:23:11,700 --> 00:23:14,100
They're all right.
274
00:23:19,340 --> 00:23:21,058
Bon appetito!
275
00:23:21,060 --> 00:23:22,900
Oh, thanks.
276
00:23:28,580 --> 00:23:30,418
That kid's got to be CGI.
277
00:23:30,420 --> 00:23:32,178
I mean, pulling moves like that?
278
00:23:32,180 --> 00:23:34,538
Or a robot. Yeah, yeah.
279
00:23:34,540 --> 00:23:36,698
Like some sick psycho robot kid
280
00:23:36,700 --> 00:23:39,180
that breakdances the judges
to bits.
281
00:23:47,100 --> 00:23:49,938
I don't want this psych test messing
with the boy's head.
282
00:23:49,940 --> 00:23:52,458
He's in a vulnerable enough state
already.
283
00:23:52,460 --> 00:23:54,178
I know.
284
00:23:54,180 --> 00:23:55,898
Hi.
285
00:23:55,900 --> 00:23:58,018
I'd like us to have a chat alone
first.
286
00:23:58,020 --> 00:23:59,740
If that's OK with you, Rafael?
287
00:24:29,940 --> 00:24:31,780
Do you know why you're here, Rafael?
288
00:24:32,940 --> 00:24:35,458
Erm...
289
00:24:35,460 --> 00:24:37,218
..to see if I'm OK for the trial.
290
00:24:37,220 --> 00:24:39,820
Yeah. Good. Fit to plead.
291
00:24:44,540 --> 00:24:46,578
I get lost in that.
292
00:24:46,580 --> 00:24:49,298
The universe. It's like the mind.
293
00:24:49,300 --> 00:24:51,020
Our own unknowable.
294
00:24:53,660 --> 00:24:57,338
It's called the Pillars of Creation.
295
00:24:57,340 --> 00:25:00,858
Well, that's wonderful.
296
00:25:00,860 --> 00:25:03,258
Thank you.
297
00:25:03,260 --> 00:25:05,138
Are you keen on space, then?
298
00:25:05,140 --> 00:25:06,540
Erm...
299
00:25:08,100 --> 00:25:09,498
I like, erm...
300
00:25:09,500 --> 00:25:10,858
..astronomy.
301
00:25:10,860 --> 00:25:12,218
Yeah.
302
00:25:12,220 --> 00:25:13,858
Of course.
303
00:25:13,860 --> 00:25:15,220
So, do you miss school?
304
00:25:17,220 --> 00:25:18,980
A bit.
305
00:25:20,540 --> 00:25:22,578
Did you ever get in any fights?
306
00:25:22,580 --> 00:25:24,418
Erm, not really.
307
00:25:24,420 --> 00:25:25,698
Erm...
308
00:25:25,700 --> 00:25:27,060
..one.
309
00:25:28,860 --> 00:25:30,500
And what happened?
310
00:25:33,300 --> 00:25:35,140
Did you win?
311
00:25:36,340 --> 00:25:38,218
Got broken up.
312
00:25:38,220 --> 00:25:40,340
Got suspended.
313
00:25:41,500 --> 00:25:43,700
Would you like to talk about it?
314
00:25:47,020 --> 00:25:48,780
I crushed a ladybird.
315
00:25:51,020 --> 00:25:52,578
I killed it.
316
00:25:52,580 --> 00:25:54,180
Because you got suspended?
317
00:25:55,460 --> 00:25:57,778
No.
318
00:25:57,780 --> 00:25:59,778
Erm, I don't know.
319
00:25:59,780 --> 00:26:01,498
OK.
320
00:26:01,500 --> 00:26:04,418
So, how does that make you feel?
321
00:26:04,420 --> 00:26:07,620
On a scale of one to ten, one being
great, ten being terrible.
322
00:26:09,700 --> 00:26:11,220
Erm...
323
00:26:14,020 --> 00:26:15,700
..like, nine?
324
00:26:16,980 --> 00:26:18,418
Right.
325
00:26:18,420 --> 00:26:21,420
So, why does that make you feel
so terrible, do you think?
326
00:26:24,380 --> 00:26:26,580
Cos it didn't deserve it.
327
00:26:28,620 --> 00:26:30,500
It didn't do anything wrong.
328
00:26:32,900 --> 00:26:34,620
I killed it.
329
00:26:36,060 --> 00:26:38,180
Does anything make you feel ten?
330
00:26:39,740 --> 00:26:41,698
My brother...
331
00:26:41,700 --> 00:26:43,418
..Nathan.
332
00:26:43,420 --> 00:26:45,140
And Christie.
333
00:26:46,860 --> 00:26:48,580
And Serena.
334
00:26:50,380 --> 00:26:53,298
And Mum.
335
00:26:53,300 --> 00:26:55,420
And Scott?
336
00:26:58,780 --> 00:27:00,820
What happened?
337
00:27:03,020 --> 00:27:05,900
Does that make you feel ten, too?
338
00:27:08,140 --> 00:27:09,700
Nine, then?
339
00:27:11,380 --> 00:27:12,698
Eight?
340
00:27:12,700 --> 00:27:14,698
OK. All right.
341
00:27:14,700 --> 00:27:16,778
I can give you some strategies
for now
342
00:27:16,780 --> 00:27:18,818
for when you feel like that.
343
00:27:18,820 --> 00:27:21,100
Breathing exercises.
344
00:27:23,820 --> 00:27:25,900
OK?
345
00:27:30,180 --> 00:27:35,178
Rafael has expressed symptoms of
post-traumatic stress disorder.
346
00:27:35,180 --> 00:27:39,098
He is only just beginning to
remember the murder.
347
00:27:39,100 --> 00:27:40,418
Fragments.
348
00:27:40,420 --> 00:27:42,298
But he isn't ready to address it.
349
00:27:42,300 --> 00:27:43,938
Address? In what way?
350
00:27:43,940 --> 00:27:48,140
Rafael refuses to accept any
liability for the murder.
351
00:27:49,340 --> 00:27:51,738
Rather, that it was the deceased's
fault.
352
00:27:51,740 --> 00:27:54,098
And what do you make of him?
353
00:27:54,100 --> 00:27:57,058
Well, I'll need to make my report.
Informally?
354
00:27:57,060 --> 00:28:00,418
He has no obvious psychopathic
traits.
355
00:28:00,420 --> 00:28:03,258
He displays clear empathy
and sensitivity.
356
00:28:03,260 --> 00:28:06,578
And how might he come across?
The child in court? Well...
357
00:28:06,580 --> 00:28:08,858
He's intelligent, articulate...
358
00:28:08,860 --> 00:28:11,698
..but reserved. Self-contained.
359
00:28:11,700 --> 00:28:14,018
Add the pressure of the setting...
360
00:28:14,020 --> 00:28:15,938
So callous.
361
00:28:15,940 --> 00:28:17,418
Devious.
362
00:28:17,420 --> 00:28:19,258
Not damaged enough, outwardly.
363
00:28:19,260 --> 00:28:23,578
You know, if Rafael was tried
through the Youth Courts,
364
00:28:23,580 --> 00:28:26,618
the decision would lie solely
with the judge,
365
00:28:26,620 --> 00:28:33,258
who would make a decision based on
all aspects of this child's life.
366
00:28:33,260 --> 00:28:35,978
But this is murder.
367
00:28:35,980 --> 00:28:38,458
And he has to face a jury.
368
00:28:38,460 --> 00:28:42,020
So, we try a child
as young as ten...
369
00:28:43,620 --> 00:28:45,978
..who isn't, by law, allowed to buy
a pet bloody hamster
370
00:28:45,980 --> 00:28:47,578
until he's 16, as an adult?
371
00:28:47,580 --> 00:28:49,860
Well, we have no in between here,
so...
372
00:28:50,980 --> 00:28:53,940
Look, he's just lucky to have you
both fighting his corner.
373
00:28:56,100 --> 00:28:58,660
Not all the kids I see here are,
I tell you.
374
00:29:01,820 --> 00:29:03,618
Is there else anything we can use?
375
00:29:03,620 --> 00:29:05,778
PTSD? You mentioned Ray had...
376
00:29:05,780 --> 00:29:07,380
Repercussions of the act.
377
00:29:09,340 --> 00:29:13,658
Also possibly from other accumulated
experiences of violence.
378
00:29:13,660 --> 00:29:15,820
Any other mitigating factors?
379
00:30:11,060 --> 00:30:13,060
You look surprised to see me.
380
00:30:14,940 --> 00:30:17,738
The court didn't believe
your brother.
381
00:30:17,740 --> 00:30:19,620
Been acquitted.
382
00:30:25,900 --> 00:30:28,140
Ray, this is my home.
383
00:30:31,940 --> 00:30:35,500
And there is no way you and your
brother are getting rid of me again.
384
00:30:46,020 --> 00:30:48,300
Those for the little 'uns?
385
00:30:50,940 --> 00:30:52,698
Oh, look at you two!
386
00:30:52,700 --> 00:30:56,538
I have missed you two
little munchkins so much!
387
00:30:56,540 --> 00:30:57,578
Come here!
388
00:30:57,580 --> 00:30:59,300
Fuck off.
389
00:31:01,820 --> 00:31:03,258
What you got there?
390
00:31:03,260 --> 00:31:05,900
Go away. Go away!
391
00:31:07,420 --> 00:31:10,698
I ain't going nowhere, mate. Go
away! Go away! Go away! You go.
392
00:31:10,700 --> 00:31:13,418
Go away! Going nowhere, mate.
Go away! Going nowhere.
393
00:31:13,420 --> 00:31:14,658
I just can't.
394
00:31:14,660 --> 00:31:16,300
This can't be real...
395
00:31:24,860 --> 00:31:27,058
The man was asleep on the sofa.
396
00:31:27,060 --> 00:31:29,058
They went down those stairs
to kill him.
397
00:31:29,060 --> 00:31:30,858
It's pre-meditation.
398
00:31:30,860 --> 00:31:33,538
End of. Because of what their mother
had told Nathan,
399
00:31:33,540 --> 00:31:35,338
that Scott was going to...
400
00:31:35,340 --> 00:31:37,458
Finish the job. Right.
401
00:31:37,460 --> 00:31:40,980
For which we only have Nathan
and Veronica's words.
402
00:31:42,260 --> 00:31:46,618
And I am not putting his mother in
the witness box, and as for him...
403
00:31:46,620 --> 00:31:48,458
Christ.
404
00:31:48,460 --> 00:31:51,178
Poor fella was in a heck of a state,
all right.
405
00:31:51,180 --> 00:31:53,698
His crowd will surely show that.
406
00:31:53,700 --> 00:31:55,380
It's their ace.
407
00:31:57,100 --> 00:31:59,018
And ours, too.
408
00:31:59,020 --> 00:32:00,700
Maybe.
409
00:32:05,780 --> 00:32:10,338
Ray sees big, beloved brother
in the doorway,
410
00:32:10,340 --> 00:32:15,058
in that state, saying he's in
imminent danger for his life,
411
00:32:15,060 --> 00:32:21,500
added to the experience of the
earlier trauma, building...
412
00:32:31,460 --> 00:32:33,658
Where there is a fear
of serious violence,
413
00:32:33,660 --> 00:32:36,698
it needs to be in respect of
violence against the defendant
414
00:32:36,700 --> 00:32:39,738
or another identified person.
415
00:32:39,740 --> 00:32:41,300
Aka Nathan.
416
00:32:43,860 --> 00:32:45,858
It's a shot in the dark
417
00:32:45,860 --> 00:32:48,738
that the prosecution will tear
right into,
418
00:32:48,740 --> 00:32:51,258
but the loss of control needn't be
in the moment.
419
00:32:51,260 --> 00:32:55,060
If we can show it built up over
time, we're in with a chance.
420
00:33:03,060 --> 00:33:06,098
Here comes trouble.
421
00:33:06,100 --> 00:33:09,980
Hasn't a clue what's about
to hit him.
422
00:33:13,060 --> 00:33:19,098
Ray, because of your age, the Crown
has certain concessions it can make.
423
00:33:19,100 --> 00:33:24,698
Would you prefer to sit with your
legal team, with us, or on your own?
424
00:33:24,700 --> 00:33:27,458
You, please, but what about Nathan?
425
00:33:27,460 --> 00:33:29,298
His team will look after him.
426
00:33:29,300 --> 00:33:31,060
We need...
427
00:33:32,300 --> 00:33:33,618
You need...
428
00:33:33,620 --> 00:33:36,820
Ray, look at me when
I'm talking to you, please.
429
00:33:38,500 --> 00:33:40,058
Thank you.
430
00:33:40,060 --> 00:33:42,540
You need to focus on you now.
431
00:33:43,620 --> 00:33:45,298
No-one else.
432
00:33:45,300 --> 00:33:46,658
It's very important, Ray.
433
00:33:46,660 --> 00:33:49,498
In a few days, you're going to be
sat in court
434
00:33:49,500 --> 00:33:53,700
with everyone looking at you like
you're Dracula's son.
435
00:33:55,380 --> 00:33:57,578
You need to be ready.
436
00:33:57,580 --> 00:33:59,258
Yeah, OK.
437
00:33:59,260 --> 00:34:02,340
The Crown will push hard for murder.
438
00:34:04,620 --> 00:34:06,658
What's the difference?
439
00:34:06,660 --> 00:34:08,698
Between manslaughter and murder?
440
00:34:08,700 --> 00:34:10,860
Ten years plus in prison, maybe.
441
00:34:12,700 --> 00:34:14,538
If you were a 30-year-old man
442
00:34:14,540 --> 00:34:16,258
with the mind of someone your age,
443
00:34:16,260 --> 00:34:19,180
you would be judged not fit for
trial. But you're not, Ray.
444
00:34:21,420 --> 00:34:26,298
I will fight to get you as much of
a life as possible.
445
00:34:26,300 --> 00:34:29,498
But I need you to be strong for me.
446
00:34:29,500 --> 00:34:31,260
OK?
447
00:34:33,140 --> 00:34:36,018
So we're going with loss of control.
448
00:34:36,020 --> 00:34:39,298
And what will really help this
defence, we hope, is Nathan giving
449
00:34:39,300 --> 00:34:45,578
evidence, saying he came into your
room that night, is that right?
450
00:34:45,580 --> 00:34:47,540
Yeah.
451
00:34:48,780 --> 00:34:53,858
He says he was in immediate fear
for his life, so you felt
452
00:34:53,860 --> 00:34:57,780
you had no other choice but to go
down those stairs with him.
453
00:34:59,100 --> 00:35:00,780
Is that what happened?
454
00:35:02,940 --> 00:35:04,858
Yeah, it was.
455
00:35:04,860 --> 00:35:06,300
OK, Ray.
456
00:35:07,500 --> 00:35:10,300
Good. And so then...
457
00:35:14,340 --> 00:35:16,580
..you lost control, did you?
458
00:35:21,100 --> 00:35:22,818
Right.
459
00:35:22,820 --> 00:35:25,258
VIDEO GAME: Stealth, my son.
460
00:35:25,260 --> 00:35:28,298
Now stay sharp. They're coming in
from all sides.
461
00:35:28,300 --> 00:35:30,580
MUFFLED SHOUTING
462
00:35:34,460 --> 00:35:37,058
VERONICA: They need somewhere
to stay, Scott.
463
00:35:37,060 --> 00:35:39,898
MUFFLED ARGUING
464
00:35:39,900 --> 00:35:43,938
SCOTT: Those boys tried to get me
put away! They're my boys!
465
00:35:43,940 --> 00:35:46,378
Now Nathan's stuck up in that loft,
laughing down at me!
466
00:35:46,380 --> 00:35:48,858
And he'd better stay up there if he
knows what's good for him.
467
00:35:48,860 --> 00:35:52,298
The only place I can get some peace
is that bloody shed!
468
00:35:52,300 --> 00:35:54,060
And that's MY space!
469
00:37:54,500 --> 00:37:57,660
You're sat just here, OK?
470
00:38:31,060 --> 00:38:33,020
All rise.
471
00:38:47,260 --> 00:38:49,618
Before this trial can
formally begin,
472
00:38:49,620 --> 00:38:53,418
a request has been made that Section
39 press reporting restrictions
473
00:38:53,420 --> 00:38:55,298
be lifted. Your Honour?
474
00:38:55,300 --> 00:38:57,098
And I must agree.
475
00:38:57,100 --> 00:38:58,738
The sheer ferocity of the attack
476
00:38:58,740 --> 00:39:01,738
leaves it in the public's
best interest I do so.
477
00:39:01,740 --> 00:39:04,298
But naming the boy leaves his
whole future marked,
478
00:39:04,300 --> 00:39:06,018
let alone his case.
479
00:39:06,020 --> 00:39:08,298
It is final, Miss Stephens.
480
00:39:08,300 --> 00:39:10,260
Call the jury, please.
481
00:39:29,700 --> 00:39:32,300
Be brave as the shadows
close upon you.
482
00:39:34,140 --> 00:39:36,700
For we shall endure until light
returns once more.
483
00:39:38,220 --> 00:39:41,178
Will the accused please stand?
484
00:39:41,180 --> 00:39:43,140
Stand up.
485
00:39:45,500 --> 00:39:49,098
Rafael Jack McCullin, you stand
accused of the murder
486
00:39:49,100 --> 00:39:51,658
of Scott Adam Jameson, and are
pleading not guilty.
487
00:39:51,660 --> 00:39:53,100
You may now sit down.
488
00:39:54,900 --> 00:39:57,778
Nathaniel Martin McCullin,
you also stand
489
00:39:57,780 --> 00:40:00,298
accused of the murder
of Scott Adam Jameson,
490
00:40:00,300 --> 00:40:01,978
and are pleading not guilty.
491
00:40:01,980 --> 00:40:03,820
You may now sit down.
492
00:40:16,980 --> 00:40:20,658
This was a horrific,
merciless attack
493
00:40:20,660 --> 00:40:23,298
on a defenceless sleeping man,
494
00:40:23,300 --> 00:40:27,098
yet both defendants are putting
forward a partial defence.
495
00:40:27,100 --> 00:40:28,980
Loss of control.
496
00:40:30,260 --> 00:40:32,418
Reducing murder to manslaughter,
497
00:40:32,420 --> 00:40:34,658
arguing, on that night,
498
00:40:34,660 --> 00:40:37,780
the brothers acted out of an
immediate fear for their lives.
499
00:40:39,940 --> 00:40:42,778
The Crown will expose
a cold-blooded murder...
500
00:40:42,780 --> 00:40:45,178
..borne out of anger.
501
00:40:45,180 --> 00:40:50,020
Pure premeditated revenge.
502
00:40:51,900 --> 00:40:54,258
And so we must also ask,
503
00:40:54,260 --> 00:40:56,338
what was discussed in Rafael's room?
504
00:40:56,340 --> 00:40:58,818
What went on behind that door,
before they then
505
00:40:58,820 --> 00:41:03,740
went down those stairs and savagely
killed their unwitting step-father?
506
00:41:06,180 --> 00:41:07,938
Murder or manslaughter?
507
00:41:07,940 --> 00:41:10,178
Revenge?
508
00:41:10,180 --> 00:41:11,860
Or loss of control?
509
00:41:20,620 --> 00:41:22,818
Oh, look at his outfit! Oh, my days.
510
00:41:22,820 --> 00:41:26,818
Check out his grandad's cardigan.
Dickhead!
511
00:41:26,820 --> 00:41:28,780
Absolute wrong 'un, he is.
512
00:41:32,340 --> 00:41:35,140
Why are you still wearing uniform?
513
00:41:36,260 --> 00:41:37,980
All right, smell?
514
00:41:39,180 --> 00:41:40,980
What did you say to me?
515
00:41:46,300 --> 00:41:49,980
ALL: Fight! Fight! Fight! Fight!
516
00:42:05,300 --> 00:42:08,818
I've got two home visits to get
in still. Sorry, Amber. Ali.
517
00:42:08,820 --> 00:42:10,940
KNOCK ON DOOR
518
00:42:12,820 --> 00:42:15,140
Come on in. Grab a seat.
519
00:42:16,540 --> 00:42:17,978
Thank you.
520
00:42:17,980 --> 00:42:19,818
Sorry, sorry.
521
00:42:19,820 --> 00:42:21,260
Sorry.
522
00:42:22,300 --> 00:42:25,338
Harder to get out the house
than woodworm, this one.
523
00:42:25,340 --> 00:42:28,338
What you fighting for, eh?
524
00:42:28,340 --> 00:42:33,058
So, the school have called the
multi-agency meeting because
525
00:42:33,060 --> 00:42:36,618
we're concerned about the effects
on Ray and his siblings
526
00:42:36,620 --> 00:42:40,138
of your return to the home,
Mr Jameson.
527
00:42:40,140 --> 00:42:42,418
Children's Services, as you know,
no longer believe
528
00:42:42,420 --> 00:42:44,258
the children are children in need.
529
00:42:44,260 --> 00:42:46,898
Well, we feel that things have
improved significantly
530
00:42:46,900 --> 00:42:48,858
in the home since
Mr Jameson's return,
531
00:42:48,860 --> 00:42:50,938
particularly for the
younger children,
532
00:42:50,940 --> 00:42:53,298
who seem much more settled,
again as a consequence.
533
00:42:53,300 --> 00:42:55,738
Well, Ray isn't more settled,
534
00:42:55,740 --> 00:42:58,218
as the incident at lunchtime
clearly attests.
535
00:42:58,220 --> 00:43:00,538
The altercation in the home was with
the older brother?
536
00:43:00,540 --> 00:43:03,098
Yeah, but the trauma of the incident
for Ray alone...
537
00:43:03,100 --> 00:43:04,738
Trauma?
538
00:43:04,740 --> 00:43:06,260
Ray?
539
00:43:07,500 --> 00:43:09,500
What trauma?
540
00:43:13,100 --> 00:43:15,100
Don't know.
541
00:43:17,740 --> 00:43:19,898
He had a scrap, is all.
Just a scrap.
542
00:43:19,900 --> 00:43:22,058
Nathaniel's still living
in the home.
543
00:43:22,060 --> 00:43:23,980
Is that right, Veronica?
544
00:43:26,260 --> 00:43:28,298
Everything's all right now.
545
00:43:28,300 --> 00:43:31,060
The Queen herself said so, or else I
would not be sitting here.
546
00:43:33,260 --> 00:43:35,300
VERONICA: Everything's OK now.
547
00:43:37,780 --> 00:43:39,660
Well, I would like to ask Ray.
548
00:43:41,700 --> 00:43:43,220
Ray?
549
00:43:44,860 --> 00:43:47,100
Is everything all right at home now?
550
00:43:54,780 --> 00:43:58,698
A series of 57 stabs wounds to the
back, varying depths.
551
00:43:58,700 --> 00:44:02,178
12 longer, deeper wounds to the
upper-right chest.
552
00:44:02,180 --> 00:44:04,658
A number punctured the right lung.
553
00:44:04,660 --> 00:44:08,058
A prolonged attempt to decapitate
the head, all arteries severed,
554
00:44:08,060 --> 00:44:11,780
only a small section of skin left
connecting it to the body.
555
00:44:14,180 --> 00:44:16,978
Many slash wounds to palms of hands.
556
00:44:16,980 --> 00:44:18,980
All defensive injuries.
557
00:44:21,020 --> 00:44:23,218
Excuse me. Excuse me. Thank you.
558
00:44:23,220 --> 00:44:25,060
DOOR CLOSES
559
00:44:39,300 --> 00:44:40,740
Kerry.
560
00:44:42,100 --> 00:44:43,458
Where's Ray?
561
00:44:43,460 --> 00:44:46,978
Ah, hey... Is there anything you'd
care to say?
562
00:44:46,980 --> 00:44:49,538
Come on, Ray, inside.
563
00:44:49,540 --> 00:44:51,940
Would you kindly piss off?
564
00:45:02,020 --> 00:45:03,860
Everyone will know now.
565
00:45:06,540 --> 00:45:07,940
Eat.
566
00:45:58,180 --> 00:46:00,260
Where's my big brother gone?
567
00:46:03,060 --> 00:46:04,820
I don't know.
568
00:46:09,100 --> 00:46:11,058
Well, get him back!
569
00:46:11,060 --> 00:46:13,060
Get him back!
570
00:46:28,140 --> 00:46:31,978
THUDDING
571
00:46:31,980 --> 00:46:34,778
SCOTT: Look at the...look at the
state!
572
00:46:34,780 --> 00:46:37,098
Look at the state of this place!
573
00:46:37,100 --> 00:46:39,618
Why am I working so hard for us all,
eh?!
574
00:46:39,620 --> 00:46:45,418
VERONICA: Calm...calm down. Calm?!
Don't tell me to be calm!
575
00:46:45,420 --> 00:46:47,858
When this place is a tip,
and they're still living here!
576
00:46:47,860 --> 00:46:50,778
They're doing nothing but
taking the piss!
577
00:46:50,780 --> 00:46:52,378
You don't have to stay here.
578
00:46:52,380 --> 00:46:53,978
What did you just say to me?
579
00:46:53,980 --> 00:46:57,018
Don't you ever... Don't you ever
speak to me like that again,
580
00:46:57,020 --> 00:46:58,938
do you hear me?
581
00:46:58,940 --> 00:47:01,938
In my own house! It's all fucking
down to me!
582
00:47:01,940 --> 00:47:04,258
You don't lift a finger, do you?!
It's all down to me!
583
00:47:04,260 --> 00:47:05,858
Nothing ever fucking changes!
584
00:47:05,860 --> 00:47:07,938
You don't do anything, woman!
585
00:47:07,940 --> 00:47:09,780
You don't lift a finger!
586
00:47:12,100 --> 00:47:13,418
And as for you...
587
00:47:13,420 --> 00:47:15,298
Come down here, you useless prick!
588
00:47:15,300 --> 00:47:18,298
Get yourself down here now!
Come on!
589
00:47:18,300 --> 00:47:21,140
Ah! I thought not!
590
00:47:29,860 --> 00:47:32,778
We have established Nathaniel
in some sorry state of depression,
591
00:47:32,780 --> 00:47:35,178
at the time, at least,
592
00:47:35,180 --> 00:47:38,698
which, as we are also aware,
is no defence in itself.
593
00:47:38,700 --> 00:47:40,538
But what of Rafael?
594
00:47:40,540 --> 00:47:46,338
In your report, Doctor,
you record him of sound mind.
595
00:47:46,340 --> 00:47:49,058
A bright boy for his age.
596
00:47:49,060 --> 00:47:52,058
As fit to plead
as his adult brother.
597
00:47:52,060 --> 00:47:54,818
Well, yes. But also no.
598
00:47:54,820 --> 00:47:56,938
I don't follow. Which one is it?
599
00:47:56,940 --> 00:48:00,098
A child's mind isn't fully formed,
like an adult's.
600
00:48:00,100 --> 00:48:03,618
Different aspects develop at
different rates
601
00:48:03,620 --> 00:48:05,858
as it continues to grow.
602
00:48:05,860 --> 00:48:08,218
Yet you assessed Rafael
as fit for trial.
603
00:48:08,220 --> 00:48:10,658
He understands his charge?
604
00:48:10,660 --> 00:48:12,978
Yes, he understands it.
605
00:48:12,980 --> 00:48:17,698
And record him as having no obvious
psychiatric or psychotic problems?
606
00:48:17,700 --> 00:48:19,138
That is correct. Yes.
607
00:48:19,140 --> 00:48:22,058
But, in fact, as a rather
articulate, clever child,
608
00:48:22,060 --> 00:48:23,340
and fit to plead?
609
00:48:25,140 --> 00:48:26,540
Yes.
610
00:48:27,900 --> 00:48:29,858
Thank you, Doctor.
611
00:48:29,860 --> 00:48:31,978
Nothing further.
612
00:48:31,980 --> 00:48:35,818
Dr Keaton, could you please
explain to us
613
00:48:35,820 --> 00:48:38,698
how a child experiences the world?
614
00:48:38,700 --> 00:48:43,378
Well, the child's reading of the
world comes from the sensory,
615
00:48:43,380 --> 00:48:46,338
emotional part of the brain
616
00:48:46,340 --> 00:48:51,218
that reacts to impulse, instinct,
aggression,
617
00:48:51,220 --> 00:48:55,618
whereas the more rational,
decision-making part of the brain,
618
00:48:55,620 --> 00:48:59,818
the pre-frontal cortex,
that responds to situations with
619
00:48:59,820 --> 00:49:06,020
good judgment, isn't fully grown,
literally, until we're adults.
620
00:49:07,500 --> 00:49:09,698
It also struggles with futures,
621
00:49:09,700 --> 00:49:14,178
understanding the long-term
consequences of actions.
622
00:49:14,180 --> 00:49:18,418
So there's a fundamental imbalance
in their capacity
623
00:49:18,420 --> 00:49:21,500
for understanding.
624
00:49:22,780 --> 00:49:26,538
Could you tell us, then, what might
have been going on inside
625
00:49:26,540 --> 00:49:31,098
a child's mind the night of such
a murder, in response to an imminent
626
00:49:31,100 --> 00:49:36,018
threat of violence, experienced
before, happening once again?
627
00:49:36,020 --> 00:49:39,498
A child's brain
aged 12, 13, 14, say,
628
00:49:39,500 --> 00:49:44,980
would have been emotionally
overwhelmed and compelled to react.
629
00:49:46,460 --> 00:49:48,820
Thank you, Doctor. Nothing further.
630
00:49:59,180 --> 00:50:02,380
RAY GIGGLES
631
00:51:12,180 --> 00:51:15,498
So, after Mr Jameson's acquittal
and return to the family home,
632
00:51:15,500 --> 00:51:19,898
the collective decision was made
that Rafael, along with Serena
633
00:51:19,900 --> 00:51:22,698
and Christie, would no longer be
deemed to be children in need.
634
00:51:22,700 --> 00:51:24,858
Correct?
635
00:51:24,860 --> 00:51:26,858
Yes. Yes, that is correct.
636
00:51:26,860 --> 00:51:29,378
And why was that, Mrs Delaney?
637
00:51:29,380 --> 00:51:31,898
The...the children had their father
back.
638
00:51:31,900 --> 00:51:33,858
And they seemed much happier.
639
00:51:33,860 --> 00:51:36,818
The family appeared much more stable
a unit.
640
00:51:36,820 --> 00:51:38,978
Much more stable?
641
00:51:38,980 --> 00:51:40,660
Thank you.
642
00:51:48,260 --> 00:51:53,618
Children in need are defined in law
as children aged under 18
643
00:51:53,620 --> 00:51:56,378
who need local authority
services to prevent
644
00:51:56,380 --> 00:52:01,978
significant or further harm to
health or development.
645
00:52:01,980 --> 00:52:05,698
Do you recognise this definition to
be what constitutes
646
00:52:05,700 --> 00:52:08,018
a child in need by your services?
647
00:52:08,020 --> 00:52:09,698
Oh, yes.
648
00:52:09,700 --> 00:52:11,540
That's it. Yes.
649
00:52:12,860 --> 00:52:20,258
To prevent significant or further
harm to health or development.
650
00:52:20,260 --> 00:52:23,858
Yet, after a terrifying incident Ray
had witnessed against
651
00:52:23,860 --> 00:52:25,338
his elder brother,
652
00:52:25,340 --> 00:52:30,258
its charge upped by this very
court to attempted murder,
653
00:52:30,260 --> 00:52:32,458
Mr Jameson's return to the
household,
654
00:52:32,460 --> 00:52:35,418
along with the weapon used
in that incident,
655
00:52:35,420 --> 00:52:38,738
resulted in Rafael no longer being
seen as a child in need.
656
00:52:38,740 --> 00:52:40,500
Is this correct, Mrs Delaney?
657
00:52:44,260 --> 00:52:45,700
Yes.
658
00:52:47,220 --> 00:52:48,860
Nothing further.
659
00:52:50,980 --> 00:52:55,058
Yet his record details a vicious,
unprovoked attack on a peer.
660
00:52:55,060 --> 00:52:58,258
After Mr Jameson's return, yes.
661
00:52:58,260 --> 00:53:00,898
"Unprovoked" the records read.
662
00:53:00,900 --> 00:53:03,540
So much so that Rafael was
suspended.
663
00:53:04,740 --> 00:53:06,940
Is this correct also, Mrs Lyndon?
664
00:53:08,740 --> 00:53:10,098
Yes.
665
00:53:10,100 --> 00:53:13,418
This unprovoked assault only
serving as a kind of gym,
666
00:53:13,420 --> 00:53:16,418
if you will, like the violent games
he played on his computer.
667
00:53:16,420 --> 00:53:17,738
Your Honour.
668
00:53:17,740 --> 00:53:19,338
Please continue, Mr Ramsden.
669
00:53:19,340 --> 00:53:21,180
Nothing further.
670
00:53:26,860 --> 00:53:29,698
How was Rafael as a student?
671
00:53:29,700 --> 00:53:31,978
He was a pleasure to know.
672
00:53:31,980 --> 00:53:36,818
And was the school aware of Rafael's
role in the household
673
00:53:36,820 --> 00:53:40,220
as carer to both children
and mother?
674
00:53:41,300 --> 00:53:43,698
Yes, erm, we were.
675
00:53:43,700 --> 00:53:45,538
To an extent.
676
00:53:45,540 --> 00:53:49,938
And is it not so that Rafael used
a special school grant,
677
00:53:49,940 --> 00:53:51,978
intended to clothe him,
678
00:53:51,980 --> 00:53:55,858
to clothe his half-siblings, the
deceased's own biological children?
679
00:53:55,860 --> 00:53:58,218
Yes. This is true, yes.
680
00:53:58,220 --> 00:54:01,660
And this unprovoked attack
at the school.
681
00:54:03,060 --> 00:54:07,018
Was it something out of character
for Ray, would you say?
682
00:54:07,020 --> 00:54:09,098
Yes.
683
00:54:09,100 --> 00:54:11,338
Ray was a...
684
00:54:11,340 --> 00:54:14,298
He was a gentle and sensitive...
685
00:54:14,300 --> 00:54:18,940
I mean he is. He still is.
686
00:54:21,300 --> 00:54:23,340
Sorry.
687
00:54:29,020 --> 00:54:30,580
Nothing further.
688
00:54:43,140 --> 00:54:46,540
Kerry, don't lose your cool, but...
689
00:54:49,100 --> 00:54:51,420
..Nathan isn't giving evidence.
690
00:54:58,740 --> 00:55:00,778
Nathan?
691
00:55:00,780 --> 00:55:02,298
Nathan. Ray...
692
00:55:02,300 --> 00:55:05,100
Nathan, please. Ray, turn around.
Nathan. Now.
693
00:55:39,740 --> 00:55:41,738
What the hell was that? He needs me.
694
00:55:41,740 --> 00:55:44,898
No, no, YOU need you.
695
00:55:44,900 --> 00:55:46,460
More than ever.
696
00:55:48,620 --> 00:55:52,978
OK, so Nathan's defence
aren't showing the jury
697
00:55:52,980 --> 00:55:55,338
Nathan's police photos either.
698
00:55:55,340 --> 00:55:58,138
But that's their trump card. Why?
699
00:55:58,140 --> 00:56:01,700
I don't know. In case it makes him
look too disturbed to them?
700
00:56:10,300 --> 00:56:13,818
Ray, listen now.
I want you to have a life,
701
00:56:13,820 --> 00:56:16,258
one day, of your own.
702
00:56:16,260 --> 00:56:21,060
And that life very much hangs on
what happens next.
703
00:56:23,020 --> 00:56:27,498
We feel your best chance now...
704
00:56:27,500 --> 00:56:29,458
..is to give evidence.
705
00:56:29,460 --> 00:56:31,658
I can only advise, mind.
706
00:56:31,660 --> 00:56:33,340
It's up to you.
707
00:56:41,860 --> 00:56:45,500
OK. OK.
708
00:56:48,140 --> 00:56:52,338
Right. Ramsden will come
right at you.
709
00:56:52,340 --> 00:56:55,298
And he will give you nothing.
710
00:56:55,300 --> 00:56:57,818
You look him in the eye.
711
00:56:57,820 --> 00:56:59,658
You stay calm.
712
00:56:59,660 --> 00:57:02,700
And you think carefully before
you answer.
713
00:57:05,020 --> 00:57:08,980
Do you remember what you told me
about just before it happened?
714
00:57:11,380 --> 00:57:14,138
That...
715
00:57:14,140 --> 00:57:16,178
..I lost control?
716
00:57:16,180 --> 00:57:17,900
Good.
717
00:57:19,540 --> 00:57:21,020
Focus on you.
718
00:57:22,620 --> 00:57:24,538
Not on Nathan.
719
00:57:24,540 --> 00:57:27,018
You are not speaking for him
as well.
720
00:57:27,020 --> 00:57:28,900
You got that?
721
00:57:35,380 --> 00:57:37,020
OK.
722
00:57:43,860 --> 00:57:48,220
SCOTT: OK, let me in, Veronica.
723
00:57:49,500 --> 00:57:51,940
Fucking let me in!
724
00:57:55,740 --> 00:57:59,100
We can talk about it! Come on,
just open the door, let me in.
725
00:58:03,820 --> 00:58:06,180
Are you listening up there, Nathan?
726
00:58:07,780 --> 00:58:10,180
Well, you get ready, boy.
727
00:58:11,980 --> 00:58:14,100
Bad, bad rabbit.
728
00:58:16,900 --> 00:58:19,660
Just remember what Kerry
said to you.
729
00:58:55,740 --> 00:58:58,538
Rafael, you are being tried
for murder.
730
00:58:58,540 --> 00:59:00,500
Do you understand?
731
00:59:02,420 --> 00:59:03,538
Yes.
732
00:59:03,540 --> 00:59:04,778
I do.
733
00:59:04,780 --> 00:59:08,340
And did you have an equal part
to your brother in what happened?
734
00:59:11,460 --> 00:59:13,458
I had a part in what happened.
735
00:59:13,460 --> 00:59:14,740
Yeah.
736
00:59:16,220 --> 00:59:18,460
You accept that you killed a man?
737
00:59:21,340 --> 00:59:22,698
Yes.
738
00:59:22,700 --> 00:59:23,938
I do.
739
00:59:23,940 --> 00:59:25,780
Were you scared of this man?
740
00:59:29,060 --> 00:59:30,500
Yes.
741
00:59:32,340 --> 00:59:34,778
After Scott Jameson was acquitted,
742
00:59:34,780 --> 00:59:36,500
did you want revenge?
743
00:59:39,060 --> 00:59:40,738
No.
744
00:59:40,740 --> 00:59:42,540
But something needed to be done?
745
00:59:44,620 --> 00:59:46,620
For the record, please, aloud.
746
00:59:48,060 --> 00:59:49,658
Erm...
747
00:59:49,660 --> 00:59:51,298
..I don't know.
748
00:59:51,300 --> 00:59:53,178
Was violence ever talked about?
749
00:59:53,180 --> 00:59:54,980
No. Never.
750
00:59:57,580 --> 01:00:00,660
Nathaniel was spending his life
in his room.
751
01:00:01,660 --> 01:00:03,778
When he came to your room
that night,
752
01:00:03,780 --> 01:00:05,700
how did he look?
753
01:00:07,260 --> 01:00:09,820
NATHAN MUTTERS
754
01:00:30,140 --> 01:00:32,018
Mum said...Mum said...Mum said that
755
01:00:32,020 --> 01:00:34,618
we have to..we have to lock our
doors cos Scott's...
756
01:00:34,620 --> 01:00:37,018
Mum said that Scott's going to...
Calm down.
757
01:00:37,020 --> 01:00:40,458
He's going to go to the shed and get
the axe again. Calm down. Yeah?
758
01:00:40,460 --> 01:00:43,218
We have to lock our doors, cos
Scott's gone back to the shed, OK?
759
01:00:43,220 --> 01:00:46,620
Nathan, calm down. To finish...to
finish the job, once and for all.
760
01:00:48,860 --> 01:00:50,780
Come on.
761
01:00:55,380 --> 01:00:57,418
For the record, please.
762
01:00:57,420 --> 01:01:01,300
He said that...he said that Scott
threatened Mum.
763
01:01:03,460 --> 01:01:05,458
Nothing unusual, by all accounts.
764
01:01:05,460 --> 01:01:07,698
And we can only have your word
for that,
765
01:01:07,700 --> 01:01:09,860
as she isn't giving evidence either.
766
01:01:11,020 --> 01:01:16,898
So, did you not think killing
Mr Jameson a bit...
767
01:01:16,900 --> 01:01:18,978
..extreme?
768
01:01:18,980 --> 01:01:20,540
Erm...
769
01:01:22,340 --> 01:01:24,100
..I don't know.
770
01:01:27,380 --> 01:01:29,658
In your room, you and Nathan,
771
01:01:29,660 --> 01:01:31,620
did you discuss how to do it?
772
01:01:47,220 --> 01:01:48,980
Erm...
773
01:01:50,500 --> 01:01:52,738
We just...
774
01:01:52,740 --> 01:01:56,458
..went downstairs
and got the knives.
775
01:01:56,460 --> 01:01:58,580
Who decided?
776
01:02:15,780 --> 01:02:17,420
It wasn't planned.
777
01:02:19,260 --> 01:02:24,058
Your brother, in a state,
by all accounts...
778
01:02:24,060 --> 01:02:26,458
Who was clearest of mind?
779
01:02:26,460 --> 01:02:27,778
Your Honour.
780
01:02:27,780 --> 01:02:29,540
Leading.
781
01:02:34,100 --> 01:02:35,858
So, you went downstairs
782
01:02:35,860 --> 01:02:40,338
to find the deceased curled up,
fast asleep.
783
01:02:40,340 --> 01:02:43,060
Actually, no threat at all.
784
01:02:46,540 --> 01:02:49,660
SCOTT BREATHES HEAVILY
785
01:03:03,380 --> 01:03:05,618
No, not...
786
01:03:05,620 --> 01:03:07,818
Not then.
787
01:03:07,820 --> 01:03:10,660
No threat at that moment.
788
01:03:12,500 --> 01:03:14,420
But you still stuck the knife in?
789
01:03:16,780 --> 01:03:19,578
Who led the charge?
790
01:03:19,580 --> 01:03:22,180
Look at me, Rafael,
not your brother.
791
01:03:35,180 --> 01:03:37,500
We just...
792
01:03:42,140 --> 01:03:44,538
We just went and attacked him.
793
01:03:44,540 --> 01:03:47,140
Did he just wake up?
794
01:03:49,340 --> 01:03:52,620
He had a lot of defensive injuries
on his arms.
795
01:03:56,180 --> 01:03:57,778
I can't remember.
796
01:03:57,780 --> 01:03:59,378
It just...
797
01:03:59,380 --> 01:04:01,338
..happened.
798
01:04:01,340 --> 01:04:04,818
A man is stabbed over 70 times.
799
01:04:04,820 --> 01:04:08,340
His head near decapitated.
800
01:04:10,460 --> 01:04:13,138
And you can't remember?
801
01:04:13,140 --> 01:04:16,460
That this butchery, somehow,
just happened?
802
01:04:19,620 --> 01:04:21,698
Did Scott Jameson die in silence?
803
01:04:21,700 --> 01:04:23,298
I can't remember.
804
01:04:23,300 --> 01:04:25,140
But you intended to kill him?
805
01:04:28,260 --> 01:04:30,418
Rafael McCullin, on that night,
806
01:04:30,420 --> 01:04:34,740
the decision was made
for Scott Jameson to die.
807
01:04:48,500 --> 01:04:50,260
I lost control.
808
01:04:52,780 --> 01:04:54,460
When did you lose control?
809
01:04:56,620 --> 01:04:58,578
I lost control...
810
01:04:58,580 --> 01:05:00,700
..before and during the attack.
811
01:05:07,740 --> 01:05:09,820
Nothing further.
812
01:06:29,980 --> 01:06:32,780
BELL TOLLS IN THE DISTANCE
813
01:06:46,860 --> 01:06:49,180
BELL TOLLS NEARBY
814
01:08:27,100 --> 01:08:30,100
DOOR OPENS
815
01:08:32,180 --> 01:08:33,898
Are you all right?
816
01:08:33,900 --> 01:08:36,578
Me and my brother, we...
817
01:08:36,580 --> 01:08:38,100
..we murdered.
818
01:08:40,940 --> 01:08:45,458
We have only heard from one of the
brothers, Rafael.
819
01:08:45,460 --> 01:08:49,700
Do not have your sympathies
swayed by his age.
820
01:08:51,140 --> 01:08:55,418
Ladies and gentlemen, this boy is a
cold-blooded murderer.
821
01:08:55,420 --> 01:08:58,298
Scott Jameson was butchered...
822
01:08:58,300 --> 01:09:00,938
..as he slept.
823
01:09:00,940 --> 01:09:04,618
Rafael McCullin has admitted
in that very witness box
824
01:09:04,620 --> 01:09:09,178
his part in this savage,
diabolical act.
825
01:09:09,180 --> 01:09:13,778
This boy here had the capacity.
826
01:09:13,780 --> 01:09:16,058
That is clear.
827
01:09:16,060 --> 01:09:19,260
And is as responsible as Nathaniel.
828
01:09:21,180 --> 01:09:25,178
And, together, they planned
then mercilessly murdered
829
01:09:25,180 --> 01:09:30,660
a loving, caring father...
830
01:09:33,060 --> 01:09:35,980
..of two young children.
831
01:09:38,460 --> 01:09:41,620
These are the only facts for you
to consider here.
832
01:09:55,220 --> 01:09:59,700
My learned friend wields the word
"responsibility".
833
01:10:02,100 --> 01:10:06,660
But who took that for Rafael
in this room today?
834
01:10:07,980 --> 01:10:13,538
His parents? An adult brother who
couldn't give evidence?
835
01:10:13,540 --> 01:10:16,738
The police? This very court?
836
01:10:16,740 --> 01:10:19,378
The services that circled
837
01:10:19,380 --> 01:10:23,140
yet ultimately failed to protect him
and his family?
838
01:10:25,340 --> 01:10:27,060
All are culpable here.
839
01:10:29,700 --> 01:10:32,060
Yet we are not here to
problem-solve.
840
01:10:33,460 --> 01:10:35,738
This arena,
841
01:10:35,740 --> 01:10:39,940
this Crown system
is designed for a win.
842
01:10:41,060 --> 01:10:42,778
Or lose.
843
01:10:42,780 --> 01:10:44,778
Guilt or innocence.
844
01:10:44,780 --> 01:10:47,178
Beyond reasonable doubt.
845
01:10:47,180 --> 01:10:49,218
Binary.
846
01:10:49,220 --> 01:10:51,978
Like fight or flight.
847
01:10:51,980 --> 01:10:54,260
No room for nuance.
848
01:10:55,460 --> 01:10:59,460
No room for an emerging life
lived in chaos.
849
01:11:00,820 --> 01:11:03,860
And what is loss of control
if it isn't that?
850
01:11:06,580 --> 01:11:10,818
A boy backed into a corner
851
01:11:10,820 --> 01:11:16,018
lashes back with that same
terrible, furious rage
852
01:11:16,020 --> 01:11:18,180
he so feared himself.
853
01:12:57,580 --> 01:12:59,780
FOOTSTEPS APPROACH
854
01:13:07,980 --> 01:13:10,980
Do you want me to stay in here
with you, Ray?
855
01:13:27,420 --> 01:13:29,180
Are you OK, Kerry?
856
01:13:31,540 --> 01:13:33,298
That's an odd question for you
857
01:13:33,300 --> 01:13:35,940
to be asking me right now,
Rafael McCullin.
858
01:13:39,100 --> 01:13:42,260
Will the accused please stand?
859
01:13:46,340 --> 01:13:49,818
Members of the jury, in the matter
of Nathaniel McCullin,
860
01:13:49,820 --> 01:13:53,578
have you reached a verdict upon
which at least nine of you agree?
861
01:13:53,580 --> 01:13:55,218
We have.
862
01:13:55,220 --> 01:13:59,658
On the charge of murder,
how do you find the defendant?
863
01:13:59,660 --> 01:14:01,060
Guilty.
864
01:14:03,620 --> 01:14:07,178
In the matter of Rafael McCullin,
have you reached a verdict
865
01:14:07,180 --> 01:14:09,858
upon which at least
nine of you agree?
866
01:14:09,860 --> 01:14:11,898
We have.
867
01:14:11,900 --> 01:14:15,938
On the charge of murder,
how do you find the defendant?
868
01:14:15,940 --> 01:14:17,780
Not guilty.
869
01:14:21,900 --> 01:14:24,898
On the charge of manslaughter
by loss of control,
870
01:14:24,900 --> 01:14:27,018
how do you find the defendant?
871
01:14:27,020 --> 01:14:28,340
Guilty.
872
01:14:29,580 --> 01:14:32,260
PEOPLE MURMUR
873
01:14:44,500 --> 01:14:46,020
All rise.
874
01:14:53,060 --> 01:14:54,618
Nathan.
875
01:14:54,620 --> 01:14:56,658
Nathan...
876
01:14:56,660 --> 01:14:58,540
..please.
877
01:15:04,020 --> 01:15:06,338
Mum.
878
01:15:06,340 --> 01:15:10,380
How's...how's Christie and Serena?
No-one will tell me.
879
01:15:11,860 --> 01:15:15,260
They're not with me any more.
They took my babies away, Ray.
880
01:15:23,900 --> 01:15:25,978
Mum, I'm so sorry.
881
01:15:25,980 --> 01:15:28,178
I'm sorry, I did it to protect you
882
01:15:28,180 --> 01:15:30,298
and Nathan, I did it to keep you
and Nathan safe.
883
01:15:30,300 --> 01:15:33,498
OK? OK? I'm sorry.
884
01:15:33,500 --> 01:15:35,860
I'm sorry. I'm sorry.
885
01:15:37,780 --> 01:15:40,180
Not much good
if we're not all together, Ray.
886
01:15:45,220 --> 01:15:48,020
RAY SOBS
887
01:16:42,100 --> 01:16:44,300
BUZZER
888
01:16:46,300 --> 01:16:48,580
GATE LOCKS
889
01:16:50,220 --> 01:16:52,140
BUZZER
890
01:16:57,260 --> 01:16:59,460
BUZZER
891
01:17:06,020 --> 01:17:07,860
BUZZER
892
01:17:13,100 --> 01:17:14,860
DEVICE BEEPS
893
01:17:20,900 --> 01:17:23,980
That's good. Now stand up tall,
tall, tall, tall.
894
01:17:26,700 --> 01:17:29,180
DISTANT CHATTER
895
01:17:36,100 --> 01:17:38,140
BUZZER
896
01:17:45,700 --> 01:17:47,460
DOOR CLOSES
897
01:18:37,180 --> 01:18:39,140
Ah, cool work, my friend.
898
01:18:41,500 --> 01:18:46,620
It's amazing to think we're there,
in the middle of all of that.
899
01:18:48,260 --> 01:18:51,658
It's not our solar system. Oh.
900
01:18:51,660 --> 01:18:54,738
Um, there's a theory that there's
901
01:18:54,740 --> 01:18:57,378
all these other universes out there.
902
01:18:57,380 --> 01:18:59,618
Not just this one.
903
01:18:59,620 --> 01:19:02,060
And in every one...
904
01:19:03,220 --> 01:19:04,940
..there's us.
905
01:19:07,340 --> 01:19:09,940
Doing all the other things
we could have done.
906
01:19:14,140 --> 01:19:15,540
It's good.
907
01:19:16,780 --> 01:19:18,380
It's a good thing, Ray.
908
01:19:48,820 --> 01:19:50,900
Funny little git, ain't you?
909
01:20:06,820 --> 01:20:08,460
It won't bite.
910
01:20:33,020 --> 01:20:34,780
When are you back to school?
911
01:20:37,460 --> 01:20:39,660
Tomorrow.
912
01:20:42,580 --> 01:20:45,140
You've got a good brain
in that head, so don't waste it.
913
01:20:50,900 --> 01:20:53,380
No more fighting, yeah?
914
01:20:55,780 --> 01:20:57,580
No more fucking fighting.
915
01:21:18,460 --> 01:21:20,500
Sit here if you like.
916
01:21:28,820 --> 01:21:31,340
HE BREATHES DEEPLY
917
01:21:55,620 --> 01:21:57,178
SCOTT YELLS
918
01:21:57,180 --> 01:21:58,698
Stop! Stop!
919
01:21:58,700 --> 01:21:59,978
SCOTT YELLS
920
01:21:59,980 --> 01:22:01,338
RAY YELLS
921
01:22:01,340 --> 01:22:02,578
No! No! No!
922
01:22:02,580 --> 01:22:05,058
RAY SOBS
923
01:22:05,060 --> 01:22:07,458
GRUNTING
924
01:22:07,460 --> 01:22:08,818
Stop! Stop! Stop!
925
01:22:08,820 --> 01:22:11,458
Stop! Stop! No!
926
01:22:11,460 --> 01:22:13,658
Please! Please!
RAY SHRIEKS
927
01:22:13,660 --> 01:22:15,898
Ray? OK, OK. Ray? OK.
928
01:22:15,900 --> 01:22:17,418
Argh! Yargh!
929
01:22:17,420 --> 01:22:19,458
Ray, Ray, Ray, Ray.
RAY SHRIEKS
930
01:22:19,460 --> 01:22:21,338
Breathe, breathe. Hey, it's OK.
931
01:22:21,340 --> 01:22:22,858
No! No! Ray, Ray.
932
01:22:22,860 --> 01:22:24,818
No! No! It's OK, it's OK, it's OK.
933
01:22:24,820 --> 01:22:27,218
No! It's OK, it's OK. No!
934
01:22:27,220 --> 01:22:29,378
Ray! Ray! Ray! Ray!
935
01:22:29,380 --> 01:22:32,098
You are here, you're here.
You're in this body.
936
01:22:32,100 --> 01:22:34,818
RAY SOBS
You are in this room.
937
01:22:34,820 --> 01:22:36,498
In this room! Yeah?
938
01:22:36,500 --> 01:22:38,698
RAY SOBS
Yeah?
939
01:22:38,700 --> 01:22:41,658
You're safe. Yeah?
940
01:22:41,660 --> 01:22:43,980
RAY SOBS
941
01:23:06,380 --> 01:23:08,138
How are you doing?
942
01:23:08,140 --> 01:23:09,740
You OK?
943
01:23:14,180 --> 01:23:15,420
OK, thank you.
944
01:23:17,140 --> 01:23:18,420
Good.
945
01:23:23,580 --> 01:23:25,100
RAY BREATHES DEEPLY
946
01:23:34,460 --> 01:23:36,020
Can I get a stamp, please?
947
01:23:40,340 --> 01:23:41,660
Thank you.
948
01:23:56,220 --> 01:23:57,980
BIRDSONG ON VIDEO GAME
949
01:23:59,460 --> 01:24:01,538
SQUAWKING
950
01:24:01,540 --> 01:24:03,018
VIDEO GAME: Whee!
951
01:24:03,020 --> 01:24:06,220
Huh! Oooh! Heh-heh-heh-heh-heh!
952
01:24:07,540 --> 01:24:08,940
Right!
953
01:24:13,380 --> 01:24:14,620
Pow!
954
01:24:16,300 --> 01:24:18,500
I don't want to be the person
that did what I did.
955
01:24:22,300 --> 01:24:23,940
He's in another universe, mate.
956
01:24:25,140 --> 01:24:26,660
Yeah?
957
01:24:28,740 --> 01:24:30,098
WHISPERS: Yeah.
958
01:24:30,100 --> 01:24:31,700
YELLING
959
01:24:33,580 --> 01:24:35,860
You all right here a sec? Yeah.
960
01:24:39,780 --> 01:24:41,218
YELLING CONTINUES
961
01:24:41,220 --> 01:24:44,338
Put it down! Put it down!
Calm down. We can talk about it.
962
01:24:44,340 --> 01:24:46,380
YELLING ESCALATES
963
01:24:54,020 --> 01:24:56,180
YELLING CONTINUES
Calm down!
964
01:24:57,500 --> 01:24:58,978
Calm down!
965
01:24:58,980 --> 01:25:00,338
YELLING
966
01:25:00,340 --> 01:25:02,058
Get her under control! Come on!
967
01:25:02,060 --> 01:25:03,578
Quiet! Quiet!
968
01:25:03,580 --> 01:25:05,300
This way, this way, this way.
969
01:25:12,340 --> 01:25:14,380
MUFFLED SHOUTING
105985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.