Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:03,337
I thought you could
have a look at my file.
2
00:00:03,337 --> 00:00:04,713
You think I'm gonna
risk my job for you?
3
00:00:04,713 --> 00:00:06,924
Some cop rings my doorbell
and hands me this.
4
00:00:08,133 --> 00:00:11,178
Photocopy of your
entire police file.
5
00:00:11,178 --> 00:00:12,930
Aaron: This is the story
of how they got me.
6
00:00:12,930 --> 00:00:14,306
This is gonna get me home.
7
00:00:14,306 --> 00:00:15,724
How'd you get your hands
on this?
8
00:00:15,724 --> 00:00:18,352
What matters is that
this can get me my retrial.
9
00:00:18,352 --> 00:00:21,355
We are cracking down
on any kind of drug trade.
10
00:00:21,355 --> 00:00:22,981
Wild Bill
is the main distributor.
11
00:00:22,981 --> 00:00:25,108
But how he gets them
inside?
12
00:00:25,108 --> 00:00:26,902
A captain.
13
00:00:26,902 --> 00:00:28,237
We need to confront this
head‐on.
14
00:00:28,237 --> 00:00:30,405
Up the dogs,
up the security checks.
15
00:00:30,405 --> 00:00:32,324
People are starting to wonder
if you snitched.
16
00:00:32,324 --> 00:00:34,159
You wanna catch this guy,
you gotta retreat.
17
00:00:34,159 --> 00:00:35,202
Make him feel safe.
18
00:00:35,202 --> 00:00:37,329
If you don't,
you're gonna get me killed.
19
00:00:37,329 --> 00:00:40,165
After an exhaustive search
these last few days,
20
00:00:40,165 --> 00:00:41,959
I see no need
to bring in OSI
21
00:00:41,959 --> 00:00:45,254
or any outside
investigative agency.
22
00:00:51,510 --> 00:01:00,519
♪♪
23
00:01:00,519 --> 00:01:04,523
♪♪
24
00:01:04,523 --> 00:01:06,358
Anything?
Thank you.
25
00:01:06,358 --> 00:01:07,943
You mean have any of them
whipped out a kilo
26
00:01:07,943 --> 00:01:09,152
and announced
it's party time?
27
00:01:09,152 --> 00:01:10,529
[ Chuckles ]
28
00:01:10,529 --> 00:01:13,240
♪♪
29
00:01:13,240 --> 00:01:15,117
There's Foster
with his steaks.
30
00:01:15,117 --> 00:01:19,162
♪♪
31
00:01:19,162 --> 00:01:20,706
Hey, Vasquez.
32
00:01:20,706 --> 00:01:23,500
♪♪
33
00:01:23,500 --> 00:01:25,711
Yo, how's your dad's
ticker?
34
00:01:25,711 --> 00:01:28,130
Oh, they finally
got his oxygen figured out,
35
00:01:28,130 --> 00:01:30,382
so he's slightly less
of a pain in the ass now.
36
00:01:30,382 --> 00:01:31,675
[ Chuckles ]
37
00:01:31,675 --> 00:01:32,718
That's good to hear.
38
00:01:32,718 --> 00:01:34,720
You're all set.
39
00:01:36,179 --> 00:01:38,015
Oh. It's Steak Day.
40
00:01:38,015 --> 00:01:39,474
Sure is.
41
00:01:42,728 --> 00:01:44,688
Oh, these are good.
42
00:01:44,688 --> 00:01:46,982
I can't believe the Lady Warden
lets you get away with this.
43
00:01:46,982 --> 00:01:49,484
Time‐honored tradition,
Vasquez.
44
00:01:49,484 --> 00:01:51,069
One thing
she hasn't messed with.
45
00:01:51,069 --> 00:01:53,530
[ Chuckles ]
Later.
46
00:01:53,530 --> 00:01:56,158
Morning, fellas.
Take it off.
47
00:01:56,158 --> 00:02:00,746
♪♪
48
00:02:00,746 --> 00:02:02,456
[ Keys jingle ]
49
00:02:02,456 --> 00:02:10,339
♪♪
50
00:02:10,339 --> 00:02:19,181
♪♪
51
00:02:19,181 --> 00:02:28,106
♪♪
52
00:02:28,106 --> 00:02:29,024
♪♪
53
00:02:30,067 --> 00:02:31,902
Aaron:
Finally got it, man.
54
00:02:31,902 --> 00:02:33,820
The thing that's gonna
break my case wide open.
55
00:02:33,820 --> 00:02:35,280
I'm sorry, man.
56
00:02:35,280 --> 00:02:37,282
What, uh,
what am I looking at?
Right here.
57
00:02:37,282 --> 00:02:40,035
This is proof that the cops
had a confidential informant.
58
00:02:40,035 --> 00:02:42,371
Yeah, they had two.
Your boys who rolled on you.
59
00:02:42,371 --> 00:02:43,121
But you already knew that.
No, no, no.
60
00:02:43,121 --> 00:02:44,623
This is somebody else.
61
00:02:44,623 --> 00:02:45,999
A professional rat.
62
00:02:45,999 --> 00:02:48,085
Somebody already on their
payroll who had snitched before.
63
00:02:50,837 --> 00:02:52,964
So, what does that mean?
64
00:02:52,964 --> 00:02:54,883
Just because
a C.I. got paid,
65
00:02:54,883 --> 00:02:56,385
their testimony
automatically gets bounced?
66
00:02:56,385 --> 00:02:58,053
Alright, see,
here's the thing ‐‐
67
00:02:58,053 --> 00:03:00,305
whoever this person was
never took the stand.
68
00:03:00,305 --> 00:03:02,391
The DA
built a case around them
69
00:03:02,391 --> 00:03:04,810
and never shared that
with me or my lawyer.
70
00:03:04,810 --> 00:03:06,728
So, this is gold.
71
00:03:06,728 --> 00:03:08,855
All I gotta do is put that
in front of a judge
72
00:03:08,855 --> 00:03:10,357
and everything they did
73
00:03:10,357 --> 00:03:12,984
could be considered fruit
from the poisonous tree.
74
00:03:12,984 --> 00:03:15,153
[ Exhales sharply ]
75
00:03:15,153 --> 00:03:17,155
Boom.
Right?
76
00:03:17,155 --> 00:03:19,658
I got nothing but time,
Deke.
77
00:03:19,658 --> 00:03:21,576
I mean, we can keep gazing
into each others' eyes
78
00:03:21,576 --> 00:03:22,869
like a couple of queers
if you want to.
79
00:03:22,869 --> 00:03:23,870
It's...
80
00:03:23,870 --> 00:03:26,123
Screw it.
81
00:03:26,123 --> 00:03:27,249
I call.
82
00:03:27,249 --> 00:03:29,668
Shut it down, Inmate.
83
00:03:29,668 --> 00:03:31,461
You know the rules.
84
00:03:31,461 --> 00:03:33,088
No gambling.
85
00:03:36,633 --> 00:03:38,677
You know, Fos...
86
00:03:38,677 --> 00:03:40,053
you don't have to come
and whip out your pecker.
87
00:03:40,053 --> 00:03:42,764
My boys get the deal,
so...
88
00:03:42,764 --> 00:03:44,349
Sorry if I'm hurting
your image.
89
00:03:44,349 --> 00:03:45,559
[ Sighs ]
90
00:03:45,559 --> 00:03:46,935
You want your steaks
or not?
91
00:03:50,689 --> 00:03:53,191
They're still clean.
92
00:03:53,191 --> 00:03:55,193
I think the warden's
off my trail,
93
00:03:55,193 --> 00:03:57,696
but I need a minute
to confirm.
94
00:03:57,696 --> 00:03:59,030
Alright, well,
the longer we wait
95
00:03:59,030 --> 00:04:00,615
just gives that bitch
opportunity
96
00:04:00,615 --> 00:04:03,952
to peel a lot of customers off
for her rehab program.
97
00:04:03,952 --> 00:04:05,203
And that doesn't help me,
98
00:04:05,203 --> 00:04:06,538
and it sure as hell
doesn't help you, so...
99
00:04:06,538 --> 00:04:08,039
Well, I'm the one
with the most to lose,
100
00:04:08,039 --> 00:04:09,749
so I say
how fast we move.
101
00:04:09,749 --> 00:04:12,377
If you don't like it...
102
00:04:12,377 --> 00:04:15,505
Wait, who the hell
am I kidding?
103
00:04:15,505 --> 00:04:17,507
You don't have to
like it.
104
00:04:17,507 --> 00:04:20,051
[ Scoffs ]
105
00:04:20,051 --> 00:04:22,053
[ Indistinct conversations ]
106
00:04:25,557 --> 00:04:27,642
Almost thought
you weren't gonna show, Glen.
107
00:04:27,642 --> 00:04:28,935
Why wouldn't I?
108
00:04:28,935 --> 00:04:30,729
Rough week last week.
109
00:04:30,729 --> 00:04:33,190
Figured you might
still be doing damage control.
110
00:04:33,190 --> 00:04:34,733
If you were really
that concerned,
111
00:04:34,733 --> 00:04:37,110
Anya Harrison would be
standing here instead of me.
112
00:04:37,110 --> 00:04:38,403
You gonna let me
see what you got?
113
00:04:38,403 --> 00:04:40,113
[ Book thuds ]
114
00:04:40,113 --> 00:04:44,326
Safiya Masry's comprehensive
proposal to the prison board.
115
00:04:44,326 --> 00:04:45,827
Check the flagged page.
116
00:04:48,663 --> 00:04:50,207
You like?
117
00:04:50,207 --> 00:04:51,249
I do.
118
00:04:51,249 --> 00:04:53,794
Consider it a gift.
119
00:04:53,794 --> 00:04:56,421
My next trick, maybe not.
120
00:04:56,421 --> 00:04:59,299
I'll admit,
I'm intrigued.
121
00:04:59,299 --> 00:05:00,550
I've been thinking
about initiating
122
00:05:00,550 --> 00:05:02,844
a prisoner transfer
to Bellmore.
123
00:05:02,844 --> 00:05:06,306
A particularly...
difficult inmate
124
00:05:06,306 --> 00:05:08,266
who would most certainly
give our Ms. Masry
125
00:05:08,266 --> 00:05:10,185
one helluva headache.
126
00:05:10,185 --> 00:05:11,770
And how does that help me?
127
00:05:11,770 --> 00:05:13,230
You got
an Aaron Wallace problem.
128
00:05:13,230 --> 00:05:16,107
Destabilize
his biggest ally...
129
00:05:16,107 --> 00:05:17,776
that's gotta come in handy.
130
00:05:17,776 --> 00:05:19,945
You know,
I was telling the Governor
131
00:05:19,945 --> 00:05:21,613
in our preliminary
budget meeting
132
00:05:21,613 --> 00:05:24,407
I felt the prison board
was severely underfunded.
133
00:05:24,407 --> 00:05:27,077
[ Chuckling ]
Where's my manners?
134
00:05:27,077 --> 00:05:29,454
You're still
a martini guy, right?
135
00:05:29,454 --> 00:05:32,082
[ Gabriel Garzón‐Montano's
"Trial" plays ]
136
00:05:32,082 --> 00:05:35,919
♪♪
137
00:05:35,919 --> 00:05:37,754
[ Engine shuts off, keys clack ]
138
00:05:37,754 --> 00:05:40,298
[ Seat belt disengages ]
139
00:05:40,298 --> 00:05:46,847
♪ Maybe I'll learn the rules ♪
140
00:05:46,847 --> 00:05:53,436
♪♪
141
00:05:53,436 --> 00:05:56,857
♪ A life without pain ♪
142
00:05:56,857 --> 00:06:01,111
♪ Maybe I'll sit around and ♪
143
00:06:01,111 --> 00:06:03,780
♪ Time will lay me down ♪
144
00:06:03,780 --> 00:06:10,912
♪ I'll make like good
for nothing ♪
145
00:06:13,415 --> 00:06:17,419
♪ Maybe I'll play a game and ♪
146
00:06:17,419 --> 00:06:18,420
♪ Trade my trust for fame ♪
147
00:06:18,420 --> 00:06:19,713
Dad?
[ Chuckles ]
148
00:06:19,713 --> 00:06:21,756
What are you doing here?
149
00:06:21,756 --> 00:06:24,259
I got to have a reason
to come see my own daughter?
150
00:06:24,259 --> 00:06:26,344
No. Of course not.
151
00:06:28,638 --> 00:06:29,973
[ Sighs ]
152
00:06:29,973 --> 00:06:32,183
Now,
where's my grandbaby?
153
00:06:32,183 --> 00:06:34,394
[ Chuckles ]
She's at Ronnie's.
154
00:06:34,394 --> 00:06:35,687
I'm gonna
pick her up later.
155
00:06:35,687 --> 00:06:37,105
[ Sighs ]
156
00:06:37,105 --> 00:06:39,107
What about Darius?
157
00:06:39,107 --> 00:06:41,818
He's at a work thing.
158
00:06:41,818 --> 00:06:43,570
Are you hungry?
I can make you something.
159
00:06:43,570 --> 00:06:45,322
Eh, I'm fine.
160
00:06:45,322 --> 00:06:47,449
I ate on the plane.
Okay.
161
00:06:47,449 --> 00:06:49,993
So, Jazz was telling me
about Aaron
162
00:06:49,993 --> 00:06:52,412
and some big case he won.
163
00:06:52,412 --> 00:06:55,165
I've been reading about him
on the Internet.
164
00:06:55,165 --> 00:06:58,001
So, that's why
you're here?
165
00:06:58,001 --> 00:07:00,754
Don't play me, Dad.
I know you.
166
00:07:00,754 --> 00:07:03,632
I'd be lying if I said
I wasn't concerned.
167
00:07:03,632 --> 00:07:07,302
Concerned Jasmine's father
could maybe get out of prison?
168
00:07:07,302 --> 00:07:08,511
Oh, my Lord.
169
00:07:08,511 --> 00:07:09,763
After everything you did
170
00:07:09,763 --> 00:07:11,681
to get yourself
back on your feet,
171
00:07:11,681 --> 00:07:14,225
and here you are,
still falling for his lies?
172
00:07:14,225 --> 00:07:16,436
How could you even say that?
You don't know what's going on.
173
00:07:16,436 --> 00:07:17,604
Oh, I know.
[ Chuckles ]
174
00:07:17,604 --> 00:07:18,688
I've seen this all before.
175
00:07:18,688 --> 00:07:21,524
Please stop.
Just please, okay?
176
00:07:21,524 --> 00:07:23,318
I'm a grown woman.
I can make my own decisions.
177
00:07:23,318 --> 00:07:25,070
But you're not deciding.
178
00:07:25,070 --> 00:07:26,655
You're sitting on a fence.
179
00:07:26,655 --> 00:07:29,282
I'm not having this conversation
with you like this.
180
00:07:29,282 --> 00:07:31,493
Go get unpacked,
and I'll make you some food.
181
00:07:31,493 --> 00:07:33,119
[ Pats arm ]
182
00:07:35,246 --> 00:07:36,915
So, I understand
this time, you're back here
183
00:07:36,915 --> 00:07:39,250
defending yourself, Mr. Wallace.
184
00:07:39,250 --> 00:07:41,711
I've recently obtained
some new evidence, Your Honor.
185
00:07:41,711 --> 00:07:43,838
Evidence I believe will prove
that the DA's office
186
00:07:43,838 --> 00:07:46,466
had me falsely arrested,
tried, and convicted.
187
00:07:46,466 --> 00:07:48,927
Your Honor, the DA's office
hasn't had a chance
188
00:07:48,927 --> 00:07:52,430
to fully review
this so‐called new evidence,
189
00:07:52,430 --> 00:07:54,641
but it seems Mr. Wallace
is referring to information
190
00:07:54,641 --> 00:07:55,975
that could have
only been obtained
191
00:07:55,975 --> 00:07:57,185
from a confidential
police file.
192
00:07:58,561 --> 00:08:00,897
I'm here to
ask Mr. Wallace to explain
193
00:08:00,897 --> 00:08:03,233
how that file found its way
into his hands.
194
00:08:03,233 --> 00:08:05,568
No, he is right
about one thing, Your Honor.
195
00:08:05,568 --> 00:08:08,613
I am in possession of the NYPD
file pertaining to my arrest.
196
00:08:08,613 --> 00:08:09,864
Ask him how he got it,
please.
197
00:08:09,864 --> 00:08:11,032
It was sent to me
by a whistle‐blower
198
00:08:11,032 --> 00:08:13,076
who wishes
to remain anonymous.
199
00:08:13,076 --> 00:08:15,537
It's funny how people
just crawl out of the woodwork
200
00:08:15,537 --> 00:08:17,914
to magically send you
valuable evidence.
201
00:08:17,914 --> 00:08:19,999
Any chance we can see proof
of this whistle‐blower?
202
00:08:19,999 --> 00:08:21,960
My source was afraid
of reprisal,
203
00:08:21,960 --> 00:08:24,295
which is why I destroyed
the envelope it arrived in.
Convenient.
204
00:08:24,295 --> 00:08:26,131
This isn't about
where the file came from.
205
00:08:26,131 --> 00:08:27,507
It's about what it reveals.
206
00:08:27,507 --> 00:08:29,426
[ Papers rustle ]
207
00:08:29,426 --> 00:08:31,511
They obtained a warrant
to search my club
208
00:08:31,511 --> 00:08:33,596
based on the word of
a career confidential informant
209
00:08:33,596 --> 00:08:35,348
on their payroll.
210
00:08:35,348 --> 00:08:37,308
A fact that was never
revealed during my trial.
211
00:08:37,308 --> 00:08:39,769
He's forgetting the search
was successful, Your Honor.
212
00:08:39,769 --> 00:08:41,062
They found the drugs.
213
00:08:41,062 --> 00:08:42,981
If everything
was so by‐the‐book,
214
00:08:42,981 --> 00:08:45,025
then why was he hidden
behind a number?
215
00:08:45,025 --> 00:08:46,609
What was his name?
216
00:08:46,609 --> 00:08:47,902
Why wasn't I given a chance
to cross‐examine him
217
00:08:47,902 --> 00:08:49,237
during my trial?
218
00:08:49,237 --> 00:08:50,405
Did you even hold
a Darden hearing?
219
00:08:52,198 --> 00:08:53,950
I don't recall,
Mr. O'Reilly.
220
00:08:53,950 --> 00:08:55,869
Was a Darden hearing
held in this case?
221
00:08:55,869 --> 00:08:59,039
♪♪
222
00:08:59,039 --> 00:09:00,457
[ Sighs ]
223
00:09:00,457 --> 00:09:02,834
♪♪
224
00:09:02,834 --> 00:09:04,878
No, you listen.
225
00:09:04,878 --> 00:09:07,881
I already let one of my guys fry
to protect your incompetence.
226
00:09:07,881 --> 00:09:09,758
Now it's payback time.
227
00:09:09,758 --> 00:09:11,593
I suggest
you track down your leak
228
00:09:11,593 --> 00:09:13,219
before I come looking
through that department
229
00:09:13,219 --> 00:09:16,097
badge by badge.
230
00:09:16,097 --> 00:09:17,307
[ Receiver clicks ]
231
00:09:19,851 --> 00:09:22,687
They circling
the wagons?
232
00:09:22,687 --> 00:09:24,689
They're gonna check the logs,
but who the hell knows.
233
00:09:24,689 --> 00:09:27,734
I can't believe Wallace even
knew what a Darden hearing was.
234
00:09:27,734 --> 00:09:29,694
Do you think he has
just this bit on the C.I.
235
00:09:29,694 --> 00:09:31,237
or the whole damn file?
236
00:09:31,237 --> 00:09:32,322
Well,
the way he was preening,
237
00:09:32,322 --> 00:09:33,323
I'm afraid
it's gotta be the file.
238
00:09:35,200 --> 00:09:38,870
Well...we've got to make it
about how he got the file
239
00:09:38,870 --> 00:09:40,371
instead of what's in it.
240
00:09:40,371 --> 00:09:42,457
Are we sure he has
no friends on the force?
241
00:09:42,457 --> 00:09:43,708
No.
Not that I...
242
00:09:44,876 --> 00:09:46,377
What?
243
00:09:46,377 --> 00:09:48,797
[ Sighs ]
The brother.
244
00:09:48,797 --> 00:09:51,508
That cop from the case
he was chasing in Queens.
245
00:09:51,508 --> 00:09:52,967
Get on it.
246
00:09:52,967 --> 00:09:54,928
[ Bus engine rumbling ]
247
00:09:57,055 --> 00:09:58,890
Hey,
what are we doing here?
248
00:09:58,890 --> 00:10:01,184
Got a couple
of prisoner transfers.
249
00:10:01,184 --> 00:10:03,228
[ Brakes screech,
gearshift clicks ]
250
00:10:03,228 --> 00:10:06,147
Yeah,
but Lubeck's a level four.
251
00:10:06,147 --> 00:10:08,108
Guess they must be
very well‐behaved.
252
00:10:10,860 --> 00:10:14,531
[ Engine revs ]
253
00:10:14,531 --> 00:10:16,282
[ Pop Smoke's
"Welcome to the Party" plays ]
254
00:10:16,282 --> 00:10:21,162
♪♪
255
00:10:21,162 --> 00:10:23,373
[ Air brakes hiss ]
256
00:10:23,373 --> 00:10:25,041
♪♪
257
00:10:25,041 --> 00:10:28,378
♪ This is a Melo beat ♪
258
00:10:28,378 --> 00:10:30,755
♪ Baby, welcome to the party ♪
♪ Uh ♪
259
00:10:30,755 --> 00:10:33,216
♪ I hit the boy up and then I go
skate in a 'Rari ♪
260
00:10:33,216 --> 00:10:35,176
♪ Baby, welcome to the party ♪
261
00:10:35,176 --> 00:10:36,427
♪ I'm a thug, get me lit ♪
262
00:10:36,427 --> 00:10:38,263
♪ Get me lit ♪
♪ Gun on my hip ♪
263
00:10:38,263 --> 00:10:39,889
♪ Gun on my hip ♪
♪ One in the head ♪
264
00:10:39,889 --> 00:10:41,516
♪ One in the head ♪
♪ Ten in the clip ♪
265
00:10:41,516 --> 00:10:42,851
♪ Ten in the clip ♪
♪ Baby ♪
266
00:10:42,851 --> 00:10:44,269
♪ Baby, baby, baby ♪
267
00:10:44,269 --> 00:10:45,770
♪ Baby, don't trip ♪
♪ Baby, don't trip ♪
268
00:10:45,770 --> 00:10:47,438
♪ Just lower your tone ♪
♪ Lower your tone ♪
269
00:10:47,438 --> 00:10:55,864
♪♪
270
00:10:55,864 --> 00:11:05,707
♪♪
271
00:11:09,919 --> 00:11:18,219
♪♪
272
00:11:18,219 --> 00:11:26,311
♪♪
273
00:11:26,311 --> 00:11:28,479
[ Door buzzes ]
274
00:11:28,479 --> 00:11:32,233
♪♪
275
00:11:32,233 --> 00:11:34,110
Let's go, Wallace.
Keep moving.
276
00:11:34,110 --> 00:11:38,323
♪♪
277
00:11:38,323 --> 00:11:40,074
In here, Dawkins.
278
00:11:40,074 --> 00:11:46,372
♪♪
279
00:11:46,372 --> 00:11:48,416
Mr. Dawkins,
my name's Safiya Masry,
280
00:11:48,416 --> 00:11:50,793
and I run this institution.
281
00:11:50,793 --> 00:11:54,172
I spoke to your former warden
and your warden before that.
282
00:11:54,172 --> 00:11:56,966
They were both very glad
to be rid of you.
283
00:11:56,966 --> 00:11:59,302
It seems you've developed
quite the reputation
284
00:11:59,302 --> 00:12:01,429
inside the prison system.
285
00:12:01,429 --> 00:12:02,889
Ma'am, I don't know
what you heard about me,
286
00:12:02,889 --> 00:12:06,476
but I'm just here to do my time
and stay outta trouble.
287
00:12:06,476 --> 00:12:08,603
You're gonna learn that we do
things differently here,
288
00:12:08,603 --> 00:12:10,647
and you're gonna have freedoms
you didn't have,
289
00:12:10,647 --> 00:12:12,774
privileges you didn't have,
290
00:12:12,774 --> 00:12:15,693
respect you didn't have
at those other institutions.
291
00:12:15,693 --> 00:12:17,195
From me and from my staff.
292
00:12:18,988 --> 00:12:21,449
But if you test us
293
00:12:21,449 --> 00:12:25,453
or mistake our humanity
for weakness...
294
00:12:25,453 --> 00:12:26,704
you will be dealt with.
295
00:12:27,914 --> 00:12:30,875
I got you, ma'am,
and I heard of you, too.
296
00:12:30,875 --> 00:12:33,378
And so far,
I like what I see.
297
00:12:33,378 --> 00:12:34,629
Knock it off,
smart‐ass.
298
00:12:34,629 --> 00:12:35,838
You're gonna earn
your first shot.
299
00:12:37,715 --> 00:12:39,884
I see the humanity.
300
00:12:39,884 --> 00:12:42,136
Just get him processed.
301
00:12:42,136 --> 00:12:44,222
You heard her, Dawkins.
Move.
302
00:12:44,222 --> 00:12:45,390
Now.
303
00:12:47,058 --> 00:12:49,310
Doing it, man!
Doing it real big!
304
00:12:49,310 --> 00:12:52,063
Hey, chill.
It was only one hearing.
305
00:12:52,063 --> 00:12:53,314
Yeah,
but you on your way.
306
00:12:53,314 --> 00:12:54,816
The judge on your side,
too.
307
00:12:54,816 --> 00:12:56,526
I know the DA
got to be shook, man.
308
00:12:56,526 --> 00:12:58,444
Man, shut up.
309
00:12:58,444 --> 00:13:00,321
You act like he's taking
time off your bid.
310
00:13:00,321 --> 00:13:02,156
See?
That's a hater right there.
311
00:13:02,156 --> 00:13:03,366
That's a hater.
[ Laughs ]
312
00:13:03,366 --> 00:13:04,909
I'mma cape
for my man regardless.
313
00:13:04,909 --> 00:13:06,119
Don't care what you say.
314
00:13:08,037 --> 00:13:09,205
Oh, hell naw.
315
00:13:12,375 --> 00:13:13,501
Cassius?
316
00:13:16,963 --> 00:13:18,673
That's the dude from Lubeck,
the level four.
317
00:13:18,673 --> 00:13:20,091
What's good, fam?
318
00:13:20,091 --> 00:13:21,259
Not much.
It's been a minute, B.
319
00:13:21,259 --> 00:13:22,635
When'd you get here?
320
00:13:22,635 --> 00:13:24,178
C.O. at my old joint
rolled up,
321
00:13:24,178 --> 00:13:26,180
said I had five minutes
to pack my stuff.
[ Chuckles ]
322
00:13:26,180 --> 00:13:27,724
Next thing I know,
I'm on the bus.
323
00:13:27,724 --> 00:13:29,100
Bobby: [ Laughs ]
324
00:13:29,100 --> 00:13:32,770
Aaron, Jamal ‐‐
Cassius Dawkins.
325
00:13:32,770 --> 00:13:36,065
We met back when I was locked
down at Concord a few years ago.
326
00:13:36,065 --> 00:13:39,152
Trust me,
he ran that joint.
327
00:13:39,152 --> 00:13:41,029
Welcome to
paradise, fam.
328
00:13:41,029 --> 00:13:43,364
Good to meet you.
329
00:13:43,364 --> 00:13:45,074
You, too,
Mr. Jailhouse Lawyer.
330
00:13:45,074 --> 00:13:49,162
♪♪
331
00:13:49,162 --> 00:13:50,788
So, what's good?
332
00:13:50,788 --> 00:13:52,457
It true they got
Big Jack up in here?
333
00:13:52,457 --> 00:13:55,668
Bobby: He's over at E block
doing 15, out in 10.
334
00:13:55,668 --> 00:13:57,712
What about Skinny John
and Tommy T?
335
00:13:57,712 --> 00:14:00,006
Life and life‐plus.
336
00:14:00,006 --> 00:14:01,466
They ain't going nowhere.
337
00:14:01,466 --> 00:14:03,843
That's good, though.
That's what we gonna need.
338
00:14:03,843 --> 00:14:05,303
Mm‐hmm. Check it.
339
00:14:05,303 --> 00:14:06,971
I'll get with you
a little later,
340
00:14:06,971 --> 00:14:09,348
let you know what's what,
who got the juice in here.
341
00:14:09,348 --> 00:14:10,767
J‐Rose: Yo, Cash!
342
00:14:10,767 --> 00:14:18,566
♪♪
343
00:14:18,566 --> 00:14:23,196
[ Indistinct talking ]
344
00:14:28,910 --> 00:14:30,369
[ Sighs ]
345
00:14:30,369 --> 00:14:31,788
Alright.
[ Engine starts ]
346
00:14:31,788 --> 00:14:32,955
We ready to roll?
347
00:14:32,955 --> 00:14:35,958
Turn the car off, son.
348
00:14:35,958 --> 00:14:37,460
[ Engine turns off ]
349
00:14:37,460 --> 00:14:39,712
I didn't really want you
to take me anywhere.
350
00:14:39,712 --> 00:14:42,090
I just, um, said that to get you
out of the house for a minute.
351
00:14:42,090 --> 00:14:43,382
What is it?
Something wrong?
352
00:14:49,055 --> 00:14:51,849
Belonged to Marie's mother.
353
00:14:51,849 --> 00:14:53,893
I‐I don't understand.
354
00:14:53,893 --> 00:14:56,145
We both wanted Marie
to have it when she got married,
355
00:14:56,145 --> 00:14:59,148
but I...just couldn't bring
myself to give it to Aaron.
356
00:15:01,109 --> 00:15:03,528
You're the right man
for this, son.
357
00:15:03,528 --> 00:15:06,322
I, um...I don't know
what to say.
358
00:15:06,322 --> 00:15:08,324
Well, say thank you,
359
00:15:08,324 --> 00:15:10,409
then take her out
for a fancy dinner,
360
00:15:10,409 --> 00:15:12,036
get down on one knee ‐‐
That's not what I mean.
361
00:15:12,036 --> 00:15:15,873
I'm saying ‐‐ you know Aaron
never signed the divorce papers.
362
00:15:15,873 --> 00:15:17,500
Is this up to him?
363
00:15:17,500 --> 00:15:19,669
You know nobody's free
from Aaron yet.
364
00:15:19,669 --> 00:15:22,713
And how is that gonna happen
without you asserting yourself?
365
00:15:24,507 --> 00:15:25,925
Keep the ring.
366
00:15:25,925 --> 00:15:27,176
And don't wait too long.
367
00:15:38,104 --> 00:15:40,106
So, what's the latest
from the case, man?
368
00:15:40,106 --> 00:15:41,983
Give me some deets.
I need some deets.
369
00:15:41,983 --> 00:15:44,318
Well, I got this thing
called a Darden hearing.
370
00:15:44,318 --> 00:15:45,570
What you mean?
Like Chris Darden?
371
00:15:45,570 --> 00:15:47,155
The guy who couldn't
even put O. J. away?
372
00:15:47,155 --> 00:15:49,699
No, as in People v. Darden.
Mm.
373
00:15:49,699 --> 00:15:51,409
Basically, they gotta prove
they had enough evidence
374
00:15:51,409 --> 00:15:52,869
to get a warrant
without that snitch.
375
00:15:52,869 --> 00:15:54,203
If not,
the whole thing goes away.
376
00:15:57,290 --> 00:15:59,667
Oh.
What is this cat doing?
377
00:16:03,546 --> 00:16:04,922
Guess nobody told him.
378
00:16:07,216 --> 00:16:08,467
Yo, Lawyer Man.
379
00:16:14,682 --> 00:16:16,017
[ Sighs ]
380
00:16:21,606 --> 00:16:23,482
I been wondering ‐‐ how they
let you go back and forth
381
00:16:23,482 --> 00:16:25,318
to court all the time?
382
00:16:25,318 --> 00:16:27,195
Ain't you property of the state
like the rest of us?
383
00:16:29,780 --> 00:16:32,491
Word of advice ‐‐ you might want
to get yourself another table.
384
00:16:32,491 --> 00:16:33,910
Why?
This one open.
385
00:16:33,910 --> 00:16:35,578
It's open for a reason.
386
00:16:35,578 --> 00:16:38,247
Well, lookee, lookee,
lookee, huh?
387
00:16:38,247 --> 00:16:42,627
I hate to break up
the NAACP meeting here,
388
00:16:42,627 --> 00:16:44,420
but this is my table,
389
00:16:44,420 --> 00:16:46,756
and you got the colored section
right back there.
390
00:16:46,756 --> 00:16:49,467
You mean you got next
when I'm done?
391
00:16:49,467 --> 00:16:51,427
Maybe you're not hearing me
too good, huh?
392
00:16:51,427 --> 00:16:54,013
I'm hearing you fine,
you bootleg Nazi.
393
00:16:54,013 --> 00:16:54,972
Man: Oh.
394
00:16:57,058 --> 00:16:58,476
Aaron, let me holler at you
for a minute, man.
395
00:16:58,476 --> 00:16:59,727
Let's break out.
Huey: Is there a problem?
396
00:16:59,727 --> 00:17:01,270
Oh, yeah.
We got a problem.
397
00:17:01,270 --> 00:17:02,980
See,
your new boy here ‐‐
398
00:17:02,980 --> 00:17:03,856
he don't know
what the rules are.
399
00:17:03,856 --> 00:17:05,149
‐Oh.
‐What?
400
00:17:05,149 --> 00:17:06,651
Don't even think about it,
Inmate.
401
00:17:06,651 --> 00:17:08,444
You see,
this is Wild Bill's table.
402
00:17:08,444 --> 00:17:11,280
It's been that way
long before you got here.
403
00:17:11,280 --> 00:17:12,949
Now, find yourself
somewhere else to sit.
404
00:17:12,949 --> 00:17:15,576
♪♪
405
00:17:15,576 --> 00:17:17,370
I stutter?
406
00:17:17,370 --> 00:17:18,621
Move it.
407
00:17:18,621 --> 00:17:22,124
♪♪
408
00:17:22,124 --> 00:17:23,709
It's not even
that serious, boss.
409
00:17:23,709 --> 00:17:32,385
♪♪
410
00:17:32,385 --> 00:17:33,719
Hey, thanks for
the warning, man.
411
00:17:33,719 --> 00:17:35,012
I appreciate that.
412
00:17:35,012 --> 00:17:44,272
♪♪
413
00:17:44,272 --> 00:17:46,607
[ Sighs ]
414
00:17:46,607 --> 00:17:49,735
Max 4 inmates
rolling downhill to you?
415
00:17:49,735 --> 00:17:51,237
What's that about?
416
00:17:51,237 --> 00:17:52,446
They say Lubeck's
overcrowded,
417
00:17:52,446 --> 00:17:54,448
but I got a feeling
that someone
418
00:17:54,448 --> 00:17:56,409
wants to put my "soft" approach
to the test.
419
00:17:56,409 --> 00:17:59,328
Prison board?
[ Sighs ] Maybe.
420
00:17:59,328 --> 00:18:00,788
But let's do you.
421
00:18:00,788 --> 00:18:03,207
Well, the head
of the C. O.'s union
422
00:18:03,207 --> 00:18:04,500
wants to meet with me.
423
00:18:04,500 --> 00:18:06,711
To solidify
their endorsement?
Must be.
424
00:18:06,711 --> 00:18:08,796
That's fantastic!
I know!
425
00:18:08,796 --> 00:18:10,298
What's an endorsement?
426
00:18:10,298 --> 00:18:13,467
An endorsement is when,
uh, someone decides
427
00:18:13,467 --> 00:18:15,428
to tell all their friends
to vote for you.
428
00:18:15,428 --> 00:18:17,388
And they have
a lot of friends.
429
00:18:17,388 --> 00:18:18,556
[ Chuckles ]
430
00:18:18,556 --> 00:18:20,933
That many votes
could tip the election.
431
00:18:20,933 --> 00:18:22,351
Darius: Here you go.
Earl: Thank you, son.
432
00:18:22,351 --> 00:18:23,686
Mom,
I need your credit card.
433
00:18:23,686 --> 00:18:24,979
For what?
434
00:18:24,979 --> 00:18:26,188
Found a new site
that'll let us
435
00:18:26,188 --> 00:18:27,356
send care packages
to Dad.
436
00:18:27,356 --> 00:18:28,816
What's wrong
with the old site?
437
00:18:28,816 --> 00:18:29,859
This one's way cheaper.
438
00:18:29,859 --> 00:18:31,360
It has way better
options.
439
00:18:31,360 --> 00:18:34,196
It has popcorn,
candy bars, noodles,
440
00:18:34,196 --> 00:18:37,241
and...burgers
and pepperoni pizza.
[ Chuckles ]
441
00:18:37,241 --> 00:18:39,243
Here.
You can use mine.
442
00:18:39,243 --> 00:18:41,162
You paying for his food?
443
00:18:41,162 --> 00:18:42,830
‐He's my friend.
‐Oh, wait.
444
00:18:42,830 --> 00:18:44,790
There's a huge
processing fee.
445
00:18:44,790 --> 00:18:46,208
And a handling fee.
446
00:18:46,208 --> 00:18:48,294
‐That's okay. It's fine.
‐My God.
447
00:18:48,294 --> 00:18:50,171
Can nobody in this house
go five minutes
448
00:18:50,171 --> 00:18:52,632
without Aaron being the topic
of every conversation?
449
00:18:52,632 --> 00:18:54,383
Just trying to
help him out, Grandpa.
450
00:18:54,383 --> 00:18:57,011
And he's not the topic
of every conversation,
451
00:18:57,011 --> 00:18:59,305
except the ones
started by you.
452
00:18:59,305 --> 00:19:01,474
Well, I guess now
I find myself wondering
453
00:19:01,474 --> 00:19:03,351
how much of the money
I used to send you
454
00:19:03,351 --> 00:19:05,936
went towards him
getting that "law" degree.
455
00:19:05,936 --> 00:19:07,772
[ Scoffs ]
That's it.
456
00:19:07,772 --> 00:19:09,065
Outside.
Now.
457
00:19:14,737 --> 00:19:22,787
♪♪
458
00:19:22,787 --> 00:19:25,081
What are you doing?
459
00:19:25,081 --> 00:19:26,957
Just speaking my mind.
460
00:19:26,957 --> 00:19:29,293
No.
You're disrupting.
461
00:19:29,293 --> 00:19:31,045
You flew down here
to try and push
462
00:19:31,045 --> 00:19:32,713
what you think
on everybody.
463
00:19:32,713 --> 00:19:35,383
Look, you're my daughter,
and you're damn right.
464
00:19:35,383 --> 00:19:37,259
As long as I can take a breath
on this earth,
465
00:19:37,259 --> 00:19:39,428
I'mma tell you
what I think.
466
00:19:39,428 --> 00:19:42,139
So, you ‐‐
what do you want me to do?
467
00:19:42,139 --> 00:19:43,683
You want me to forget
about Aaron?
468
00:19:43,683 --> 00:19:45,267
Just leave him there
to rot?
469
00:19:45,267 --> 00:19:47,019
Even though
that girl in there,
470
00:19:47,019 --> 00:19:48,688
my daughter,
your granddaughter,
471
00:19:48,688 --> 00:19:50,439
loves him more than anything
else in this world?
472
00:19:50,439 --> 00:19:52,233
No, you're fooling
yourself
473
00:19:52,233 --> 00:19:55,069
if you tell me
this is only about her.
474
00:19:55,069 --> 00:19:56,904
I am living with Darius.
475
00:19:56,904 --> 00:19:59,323
I have a life with Darius.
I help Aaron when I can.
476
00:19:59,323 --> 00:20:01,409
He was guilty, Marie.
We both know that.
477
00:20:01,409 --> 00:20:02,910
Even if he is ‐‐
478
00:20:02,910 --> 00:20:05,579
And to see you here,
compromising yourself,
479
00:20:05,579 --> 00:20:07,331
putting everything on hold
because of him?
480
00:20:08,708 --> 00:20:13,796
He was guilty,
and he put you through hell.
481
00:20:13,796 --> 00:20:17,341
A‐And now it's been
nine years.
482
00:20:17,341 --> 00:20:21,429
You built a new life
from out the ashes.
483
00:20:21,429 --> 00:20:23,556
And now you're forgetting
what it was he did to you.
484
00:20:23,556 --> 00:20:25,558
No, Dad.
485
00:20:25,558 --> 00:20:27,435
I don't forget.
486
00:20:27,435 --> 00:20:30,187
I don't forget a single thing
that happened.
487
00:20:30,187 --> 00:20:33,691
I...I love Darius,
488
00:20:33,691 --> 00:20:36,902
but...a part of me
489
00:20:36,902 --> 00:20:39,989
is still in love
with the man I made
a family with.
490
00:20:39,989 --> 00:20:42,616
Right or wrong,
whatever mistakes he's made,
491
00:20:42,616 --> 00:20:44,577
guilty or not guilty,
492
00:20:44,577 --> 00:20:48,539
one thing I know,
one thing I always knew,
493
00:20:48,539 --> 00:20:50,708
is that he is devoted
to me and Jazz.
494
00:20:50,708 --> 00:20:53,335
So I'm not gonna
turn my back on him.
495
00:20:53,335 --> 00:20:56,088
Even if it makes my life harder,
even if it brings me pain,
496
00:20:56,088 --> 00:20:59,925
I will never
turn my back on him.
497
00:20:59,925 --> 00:21:02,970
So, I'm sorry,
but that's how you raised me.
498
00:21:02,970 --> 00:21:06,307
♪♪
499
00:21:06,307 --> 00:21:08,017
Come here.
500
00:21:08,017 --> 00:21:17,818
♪♪
501
00:21:17,818 --> 00:21:25,743
♪♪
502
00:21:25,743 --> 00:21:27,870
♪♪
503
00:21:27,870 --> 00:21:30,039
What's up, Lawyer Man?
504
00:21:30,039 --> 00:21:31,749
How'd you get
in this pod?
505
00:21:31,749 --> 00:21:33,751
I got my charms.
506
00:21:33,751 --> 00:21:35,085
What can I do for you?
507
00:21:41,967 --> 00:21:43,552
I need you
to run me that phone.
508
00:21:43,552 --> 00:21:45,763
What phone?
509
00:21:45,763 --> 00:21:48,516
Come on, man.
I know you're holding a burner.
510
00:21:48,516 --> 00:21:50,476
I need to make some calls.
511
00:21:50,476 --> 00:21:51,727
Look, I don't know where
you get your information,
512
00:21:51,727 --> 00:21:53,938
but I ain't got no phone.
513
00:21:53,938 --> 00:21:55,648
Let me help you out,
bro.
514
00:21:55,648 --> 00:21:57,858
Next time you want to keep
something on the low,
515
00:21:57,858 --> 00:21:59,902
don't ever tell
that fool Bobby.
516
00:21:59,902 --> 00:22:02,071
He can't hold water.
517
00:22:02,071 --> 00:22:05,324
[ Sighs ]
518
00:22:05,324 --> 00:22:07,368
Chill, man.
I ain't tryna blow up your spot.
519
00:22:07,368 --> 00:22:09,370
How 'bout this ‐‐
one phone call right now.
520
00:22:09,370 --> 00:22:10,204
Then I'm good.
521
00:22:16,418 --> 00:22:18,128
Alright,
keep a look out.
522
00:22:22,174 --> 00:22:23,926
[ Click ]
523
00:22:26,762 --> 00:22:28,347
One call.
524
00:22:37,648 --> 00:22:39,358
[ Keypad clicks ]
525
00:22:44,822 --> 00:22:46,240
Hey, yeah, it's me.
526
00:22:46,240 --> 00:22:48,951
I ‐‐ I got a name
for you.
527
00:22:48,951 --> 00:22:52,037
Foster.
Frank Foster.
528
00:22:52,037 --> 00:22:53,414
Yeah,
he a captain up here.
529
00:22:53,414 --> 00:22:55,624
A lifer.
530
00:22:55,624 --> 00:22:58,002
Yeah, don't hurt him
if you don't have to.
531
00:22:58,002 --> 00:23:00,337
Just get it done.
532
00:23:00,337 --> 00:23:02,298
Alright.
533
00:23:02,298 --> 00:23:03,674
[ Phone snaps shut ]
534
00:23:03,674 --> 00:23:07,219
♪♪
535
00:23:07,219 --> 00:23:09,054
Thanks, Lawyer Man.
I'll see you around.
536
00:23:09,054 --> 00:23:13,517
♪♪
537
00:23:13,517 --> 00:23:15,561
[ Sighs ]
538
00:23:15,561 --> 00:23:21,108
♪♪
539
00:23:25,946 --> 00:23:31,994
♪♪
540
00:23:31,994 --> 00:23:33,913
[ Door opens ]
541
00:23:33,913 --> 00:23:43,380
♪♪
542
00:23:43,380 --> 00:23:46,175
O'Reilly: Officer Newcombe,
you work as a police officer
543
00:23:46,175 --> 00:23:48,510
in the 29th precinct
in Queens?
544
00:23:48,510 --> 00:23:49,845
That's right.
545
00:23:49,845 --> 00:23:53,182
And after 14 years on the force,
you remain a patrolman.
546
00:23:53,182 --> 00:23:54,391
If you're asking me
if I think
547
00:23:54,391 --> 00:23:57,102
the NYPD's promotion policy
is fair,
548
00:23:57,102 --> 00:23:59,563
that's a longer
conversation.
549
00:23:59,563 --> 00:24:01,565
So you have some resentment
towards the Department.
550
00:24:01,565 --> 00:24:04,652
Mm. Like any place,
there's good and bad.
551
00:24:04,652 --> 00:24:08,447
And as a patrolman,
how often do you find yourself
552
00:24:08,447 --> 00:24:10,991
scouring files
in the detective bureaus?
553
00:24:10,991 --> 00:24:14,328
Not often,
but if it's necessary.
554
00:24:14,328 --> 00:24:16,330
Why was it necessary you found
yourself in the file room
555
00:24:16,330 --> 00:24:18,749
of Bronx narcotics
on October 29th?
556
00:24:18,749 --> 00:24:21,293
I was running down a lead
on a collar I made.
557
00:24:21,293 --> 00:24:22,336
Thought it might have
a connection
558
00:24:22,336 --> 00:24:24,004
to a drug gang
in the Bronx.
559
00:24:24,004 --> 00:24:25,589
I'm happy to provide
specifics on this one.
560
00:24:25,589 --> 00:24:28,634
[ Scoffs ]
That won't be necessary.
561
00:24:28,634 --> 00:24:30,886
But I am wondering...
562
00:24:30,886 --> 00:24:32,179
is it a coincidence
563
00:24:32,179 --> 00:24:33,806
that you found yourself
in that file room
564
00:24:33,806 --> 00:24:36,350
the day after Mr. Wallace
finished litigating a case
565
00:24:36,350 --> 00:24:37,476
on behalf of your brother?
566
00:24:37,476 --> 00:24:39,228
Never occurred to me
that one thing
567
00:24:39,228 --> 00:24:40,521
had anything
to do with the other,
568
00:24:40,521 --> 00:24:42,815
so I guess so.
569
00:24:42,815 --> 00:24:45,609
Are you aware that Mr. Wallace
was mysteriously sent
570
00:24:45,609 --> 00:24:48,362
a complete photocopy
of his entire police file
571
00:24:48,362 --> 00:24:50,239
several days after
you entered that file room?
572
00:24:52,408 --> 00:24:53,826
No, I was not.
573
00:24:53,826 --> 00:24:55,452
Right.
574
00:24:55,452 --> 00:24:58,872
Well, I do need to ask ‐‐
575
00:24:58,872 --> 00:25:00,416
did Mr. Wallace
threaten you in any way
576
00:25:00,416 --> 00:25:01,667
to make you obtain
those files?
577
00:25:01,667 --> 00:25:03,419
Objection.
578
00:25:03,419 --> 00:25:05,587
Assumes facts not in evidence,
Your Honor.
579
00:25:05,587 --> 00:25:06,714
Overruled.
580
00:25:06,714 --> 00:25:08,465
Answer the question,
please.
581
00:25:08,465 --> 00:25:09,842
No.
582
00:25:09,842 --> 00:25:11,468
I was never threatened,
583
00:25:11,468 --> 00:25:12,928
and ‐‐ and I never took
the file.
584
00:25:12,928 --> 00:25:14,304
Was getting those files
for Mr. Wallace
585
00:25:14,304 --> 00:25:15,806
payment for representing
your brother?
586
00:25:15,806 --> 00:25:17,307
Objection!
Asked and answered.
587
00:25:17,307 --> 00:25:18,684
If I could finish...?
588
00:25:18,684 --> 00:25:20,269
Judge Sorensen:
Let him finish, Mr. Wallace.
589
00:25:20,269 --> 00:25:22,187
I didn't give him
the file.
590
00:25:22,187 --> 00:25:24,565
Then let me ask you
one last time.
591
00:25:24,565 --> 00:25:28,402
Under oath and under penalty
of perjury ‐‐
592
00:25:28,402 --> 00:25:31,697
did you give Aaron Wallace
confidential NYPD files
593
00:25:31,697 --> 00:25:34,408
or in any way aid
or abet him in getting them?
594
00:25:34,408 --> 00:25:38,454
♪♪
595
00:25:38,454 --> 00:25:39,663
[ Sighs ]
596
00:25:39,663 --> 00:25:41,081
[ Door closes ]
597
00:25:41,081 --> 00:25:42,791
How'd it go?
598
00:25:42,791 --> 00:25:44,209
Cop didn't fold.
599
00:25:44,209 --> 00:25:46,295
You lorded the perjury
over him?
600
00:25:46,295 --> 00:25:47,296
Of course.
601
00:25:47,296 --> 00:25:49,465
And the Darden hearing?
602
00:25:49,465 --> 00:25:50,758
We still gotta defend it,
603
00:25:50,758 --> 00:25:52,509
but Sorensen's got him
on a short leash now.
604
00:25:52,509 --> 00:25:53,844
I've gotta tell you,
605
00:25:53,844 --> 00:25:56,180
I'm getting nervous
about this, Glen.
606
00:25:56,180 --> 00:25:58,682
Now, we rattled Wallace.
607
00:25:58,682 --> 00:26:01,977
And this'll hurt him
where he lives.
608
00:26:01,977 --> 00:26:04,104
[ Indistinct conversations ]
609
00:26:04,104 --> 00:26:07,775
♪♪
610
00:26:07,775 --> 00:26:10,444
Hey, yo, Hassan.
I'm busy.
611
00:26:10,444 --> 00:26:11,653
I can explain, man.
612
00:26:11,653 --> 00:26:14,573
Look, man, I already talked
to my brother.
613
00:26:14,573 --> 00:26:16,575
And he told me you got him
rolled up in your mess.
614
00:26:16,575 --> 00:26:19,328
I don't know what he said,
but he held his own in there.
615
00:26:19,328 --> 00:26:21,747
He perjured himself.
616
00:26:21,747 --> 00:26:23,832
And he could still be suspended
off the stink of this alone.
617
00:26:23,832 --> 00:26:25,959
♪♪
618
00:26:25,959 --> 00:26:27,711
I'mma say this once.
619
00:26:27,711 --> 00:26:30,047
Stay out of my face!
620
00:26:30,047 --> 00:26:32,674
[ Fence rattles ]
621
00:26:32,674 --> 00:26:39,473
♪♪
622
00:26:39,473 --> 00:26:40,974
Sivero:
That look familiar to you?
623
00:26:42,851 --> 00:26:45,104
Of course.
[ Chuckles nervously ]
624
00:26:45,104 --> 00:26:46,271
Where'd you get it?
625
00:26:46,271 --> 00:26:48,065
Not of consequence.
626
00:26:48,065 --> 00:26:50,567
What's important
is what it says.
627
00:26:50,567 --> 00:26:53,237
"It is not unrealistic
to foresee a future
628
00:26:53,237 --> 00:26:54,988
in which the number
of New York state prisons
629
00:26:54,988 --> 00:26:57,616
could be reduced
by up to 35 percent."
630
00:26:57,616 --> 00:27:01,120
Oh, no, that is,
you know, her dissertation.
631
00:27:01,120 --> 00:27:04,289
She included it in her proposals
to the Prison Board.
632
00:27:04,289 --> 00:27:05,833
In black and white.
633
00:27:05,833 --> 00:27:08,877
She's talking about what
could hypothetically happen
634
00:27:08,877 --> 00:27:10,921
in 15 or 20 years.
635
00:27:10,921 --> 00:27:12,422
Jimenez: Maybe so.
636
00:27:12,422 --> 00:27:14,508
But how are we supposed to
tell our people
637
00:27:14,508 --> 00:27:15,801
we support a candidate
638
00:27:15,801 --> 00:27:18,387
whose wife wants
to take away their jobs?
639
00:27:20,472 --> 00:27:23,225
"When we consider the state's
declining crime rate
640
00:27:23,225 --> 00:27:25,435
and the increasing
cost of housing inmates,
641
00:27:25,435 --> 00:27:27,604
it becomes clear that the answer
is fewer prisons, not more."
Yeah.
I know what it says.
642
00:27:27,604 --> 00:27:29,022
I know ‐‐ How ‐‐
How the hell
643
00:27:29,022 --> 00:27:31,108
did they get a hold
of one of those?
644
00:27:31,108 --> 00:27:33,610
The Prison Board,
or someone on the staff.
645
00:27:33,610 --> 00:27:34,736
It's gotta be McCormick.
646
00:27:34,736 --> 00:27:35,946
He's had it in for me
from the start.
647
00:27:35,946 --> 00:27:38,115
Well, whoever it was,
the CO unions
648
00:27:38,115 --> 00:27:41,118
are going to endorse Maskins
unless you reverse course.
649
00:27:41,118 --> 00:27:43,453
I can't reverse course
on a position I never took!
650
00:27:43,453 --> 00:27:46,290
This puts me
in a bad position.
Oh, come on.
651
00:27:46,290 --> 00:27:47,666
You knew
everything I was doing.
652
00:27:47,666 --> 00:27:51,003
I didn't know you were gonna
put this language in there.
653
00:27:51,003 --> 00:27:52,296
It's two paragraphs!
654
00:27:52,296 --> 00:27:53,505
Obviously I wasn't in
655
00:27:53,505 --> 00:27:54,965
the Prison Board meetings
with you,
656
00:27:54,965 --> 00:27:56,717
but you clearly
are pissing some people off.
657
00:27:56,717 --> 00:27:58,844
Well, that's gonna happen
when you try to change things.
658
00:27:58,844 --> 00:28:02,306
I believe in everything
you're doing. I do.
659
00:28:02,306 --> 00:28:04,057
And if I'm elected,
I'm gonna tack left
660
00:28:04,057 --> 00:28:07,102
and I'm gonna push for all of
these kinds of reforms
661
00:28:07,102 --> 00:28:08,395
in a more
comprehensive way
662
00:28:08,395 --> 00:28:12,190
than what you can do
right now from there.
663
00:28:12,190 --> 00:28:14,526
But to do that,
I got to get elected first.
664
00:28:14,526 --> 00:28:15,652
So you gotta fix this.
665
00:28:15,652 --> 00:28:16,778
[ Sighs ]
666
00:28:16,778 --> 00:28:18,196
And how am I supposed to
do that?
667
00:28:18,196 --> 00:28:22,951
Eat some crow.
Slow down your reforms.
668
00:28:22,951 --> 00:28:25,078
Get me my endorsement back.
669
00:28:31,001 --> 00:28:33,253
[ Sighs ]
670
00:28:35,714 --> 00:28:37,299
Okay,
let's get on with it, then.
671
00:28:37,299 --> 00:28:38,634
This is simple.
672
00:28:38,634 --> 00:28:40,177
There was more
than enough evidence
673
00:28:40,177 --> 00:28:41,386
to establish probable cause
674
00:28:41,386 --> 00:28:43,305
that a massive drug operation
was being run
675
00:28:43,305 --> 00:28:45,265
out of Mr. Wallace's
nightclub.
676
00:28:45,265 --> 00:28:47,267
A search warrant
would've been issued
677
00:28:47,267 --> 00:28:49,811
even without the information
provided by the informant.
678
00:28:49,811 --> 00:28:51,772
Then why put him in the warrant
application in the first place?
679
00:28:51,772 --> 00:28:53,899
Easy, Mr. Wallace.
680
00:28:53,899 --> 00:28:55,567
I ask the questions.
681
00:28:55,567 --> 00:28:56,693
Sorry, Your Honor.
682
00:28:56,693 --> 00:28:58,153
As I was saying,
683
00:28:58,153 --> 00:29:00,447
there was ample
independent information,
684
00:29:00,447 --> 00:29:02,366
and as consequence,
as the Court of Appeals observed
685
00:29:02,366 --> 00:29:03,575
in People v. Crooks,
686
00:29:03,575 --> 00:29:05,535
"When there are independent
observations
687
00:29:05,535 --> 00:29:07,245
sufficient to establish
probable cause,
688
00:29:07,245 --> 00:29:09,539
a Darden Hearing
is unnecessary."
689
00:29:09,539 --> 00:29:13,460
But that same court also held,
in People vs. Adrion,
690
00:29:13,460 --> 00:29:15,545
that when firsthand information
comes from a C.I. ‐‐
691
00:29:15,545 --> 00:29:17,589
Which it didn't here.
That's what you say, but ‐‐
692
00:29:17,589 --> 00:29:20,050
The search warrant application
makes clear ‐‐
693
00:29:20,050 --> 00:29:22,886
multiple witnesses confirmed
buying drugs inside the club.
694
00:29:22,886 --> 00:29:24,680
Yeah, but not from me.
695
00:29:24,680 --> 00:29:27,432
The warrant was for the club,
not for you, Mr. Wallace.
696
00:29:27,432 --> 00:29:29,726
But without the drugs, you don't
have a case against me.
697
00:29:29,726 --> 00:29:31,061
And if the search was bad,
then the whole case falls ‐‐
698
00:29:31,061 --> 00:29:34,064
But the search was good
because in addition
to those witnesses,
699
00:29:34,064 --> 00:29:36,441
two ghost officers who were
stationed inside the club
700
00:29:36,441 --> 00:29:38,819
over the weeks prior
to the warrant application
701
00:29:38,819 --> 00:29:40,654
personally observed you,
Mr. Wallace,
702
00:29:40,654 --> 00:29:43,073
engaging in what appeared
to be criminal activity.
703
00:29:43,073 --> 00:29:44,616
Watching a door?
704
00:29:44,616 --> 00:29:45,951
Talking to patrons?
705
00:29:45,951 --> 00:29:46,952
It was my club.
706
00:29:46,952 --> 00:29:48,328
And your drugs.
No.
707
00:29:48,328 --> 00:29:49,329
This is not ‐‐
Yes, that is exactly ‐‐
708
00:29:49,329 --> 00:29:52,124
Stop! Stop now!
709
00:29:52,124 --> 00:29:54,501
I am not re‐litigating
this entire case,
710
00:29:54,501 --> 00:29:56,420
and I'm not tossing the search,
Mr. Wallace.
711
00:29:56,420 --> 00:29:58,130
But they cheated.
They withheld ‐‐
712
00:29:58,130 --> 00:30:00,132
Cut corners, maybe.
713
00:30:00,132 --> 00:30:03,093
Resolved conflicts
in their own favor, sure.
714
00:30:03,093 --> 00:30:05,387
But while this is
a close call,
715
00:30:05,387 --> 00:30:07,556
they did have an independent
basis for their search,
716
00:30:07,556 --> 00:30:08,682
and so they're gonna get away
717
00:30:08,682 --> 00:30:10,183
with not having held
a Darden hearing.
718
00:30:10,183 --> 00:30:11,018
Yeah, but the snitch ‐‐
719
00:30:11,018 --> 00:30:13,854
The informant.
720
00:30:13,854 --> 00:30:15,480
Informant...
721
00:30:15,480 --> 00:30:17,649
They withheld
information.
Yeah, they did.
722
00:30:17,649 --> 00:30:19,818
And I had a right to confront
this person, whoever it was.
723
00:30:19,818 --> 00:30:21,611
Yes. Yes, you did.
724
00:30:21,611 --> 00:30:23,196
Slow down, Mr. Wallace.
725
00:30:23,196 --> 00:30:24,781
Because while they may have had
726
00:30:24,781 --> 00:30:26,783
enough independent evidence
for the search,
727
00:30:26,783 --> 00:30:28,368
there is no excuse
for not living
728
00:30:28,368 --> 00:30:30,120
up to their
disclosure obligations.
729
00:30:30,120 --> 00:30:31,580
We were under
no obligation.
730
00:30:31,580 --> 00:30:33,457
I could have challenged
731
00:30:33,457 --> 00:30:35,417
the reliability
of that informant.
732
00:30:35,417 --> 00:30:37,627
That is exactly right,
Mr. O'Reilly,
733
00:30:37,627 --> 00:30:40,005
and you know it.
734
00:30:40,005 --> 00:30:41,548
Turn over the search warrant
application,
735
00:30:41,548 --> 00:30:44,259
untouched and un‐redacted.
736
00:30:44,259 --> 00:30:47,262
The whole kit and caboodle,
if you get my meaning.
737
00:30:47,262 --> 00:30:48,680
We'll need a day
to track it down.
738
00:30:48,680 --> 00:30:49,848
Maybe two.
739
00:30:49,848 --> 00:30:51,725
Really?
740
00:30:51,725 --> 00:30:55,062
It's not right there in that,
uh, big old case file of yours?
741
00:30:56,688 --> 00:30:58,523
Now.
742
00:30:58,523 --> 00:31:00,108
Mr. O'Reilly, right now.
743
00:31:05,739 --> 00:31:11,703
♪♪
744
00:31:11,703 --> 00:31:13,497
Is this real?
745
00:31:13,497 --> 00:31:14,706
The original?
746
00:31:14,706 --> 00:31:21,755
♪♪
747
00:31:21,755 --> 00:31:25,801
♪♪
748
00:31:25,801 --> 00:31:28,261
Your Honor,
this man testified at my trial,
749
00:31:28,261 --> 00:31:31,264
and was never once questioned
about being the guy who ‐‐
750
00:31:31,264 --> 00:31:35,227
[Sighs] who brought
the cops to my door.
751
00:31:35,227 --> 00:31:37,395
And I gather from the fact
that he has a C.I. number
752
00:31:37,395 --> 00:31:40,690
that this was not
his first rodeo either?
753
00:31:40,690 --> 00:31:42,609
I don't know, Your Honor,
but that would also be my guess.
754
00:31:42,609 --> 00:31:44,111
Hmm.
755
00:31:45,862 --> 00:31:50,200
Angelo Torres
was the manager of my club.
756
00:31:50,200 --> 00:31:52,494
He was a key witness
in the trial,
757
00:31:52,494 --> 00:31:56,289
and he was on their payroll
the whole time.
758
00:31:56,289 --> 00:31:58,583
I need the chance
to cross‐examine him.
759
00:31:58,583 --> 00:31:59,876
I want all the records
760
00:31:59,876 --> 00:32:02,337
of every time the NYPD
paid him off,
761
00:32:02,337 --> 00:32:04,464
every case he made,
every guy he framed,
762
00:32:04,464 --> 00:32:05,757
every single ‐‐
O'Reilly:
This is absurd.
763
00:32:05,757 --> 00:32:07,425
He's trying to kitchen‐sink
this, Your Honor.
764
00:32:07,425 --> 00:32:11,972
[ Chuckles ] I would be
awfully careful, Mr. O'Reilly.
765
00:32:11,972 --> 00:32:15,934
Yeah, you played fast and loose
with the Darden hearing, fine.
766
00:32:15,934 --> 00:32:18,019
But a Brady violation?
767
00:32:18,019 --> 00:32:20,856
That is another beast entirely.
768
00:32:20,856 --> 00:32:23,233
I am directing you
to produce this witness
769
00:32:23,233 --> 00:32:24,943
so that Mr. Wallace can cross.
770
00:32:24,943 --> 00:32:26,987
And do it soon.
771
00:32:26,987 --> 00:32:29,531
A little reminder ‐‐
that's the law...
772
00:32:29,531 --> 00:32:30,991
Mr. O'Reilly.
773
00:32:30,991 --> 00:32:35,954
♪♪
774
00:32:39,708 --> 00:32:42,711
[ Suitcase thuds ]
775
00:32:42,711 --> 00:32:44,296
[ Trunk lid closes ]
776
00:32:44,296 --> 00:32:46,506
Alright, looks like
you're all set.
777
00:32:46,506 --> 00:32:47,507
Thanks for the help.
778
00:32:47,507 --> 00:32:48,967
Oh, any time.
779
00:32:48,967 --> 00:32:50,177
And don't let another
three months go by
780
00:32:50,177 --> 00:32:52,470
before we see you again,
alright?
781
00:32:52,470 --> 00:32:54,014
Remember what I told you.
782
00:32:55,307 --> 00:32:58,894
And you take good care
of my great‐grandchild,
783
00:32:58,894 --> 00:33:00,478
hear me?
I will.
784
00:33:00,478 --> 00:33:03,356
But you have to promise me
something, too.
785
00:33:03,356 --> 00:33:06,026
Try to see things dad's way
every once in a while.
786
00:33:06,026 --> 00:33:08,695
He wouldn't be fighting so hard
if he wasn't innocent.
787
00:33:08,695 --> 00:33:10,030
I'll try.
788
00:33:12,365 --> 00:33:13,783
Marie:
Thanks for coming down.
789
00:33:16,912 --> 00:33:18,079
See you at Thanksgiving?
790
00:33:18,079 --> 00:33:20,123
Of course.
791
00:33:20,123 --> 00:33:22,292
I want you to trust me,
Daddy.
792
00:33:22,292 --> 00:33:24,878
I do.
793
00:33:24,878 --> 00:33:26,504
Alright.
I love you.
794
00:33:26,504 --> 00:33:27,797
Travel safe.
795
00:33:27,797 --> 00:33:29,174
I love you, too.
796
00:33:38,767 --> 00:33:41,061
[ Car door closes ]
797
00:33:41,061 --> 00:33:42,854
Was it LaGuardia or JFK?
798
00:33:45,023 --> 00:33:46,858
Bellmore Prison.
799
00:33:46,858 --> 00:33:48,276
Upstate.
800
00:33:48,276 --> 00:33:52,697
♪♪
801
00:33:57,994 --> 00:33:59,037
Heads up.
802
00:34:01,623 --> 00:34:03,041
Oh, this ain't no good.
803
00:34:06,378 --> 00:34:07,963
Let me talk to your boy
for a minute.
804
00:34:14,302 --> 00:34:16,388
I got a few more calls
I got to make.
805
00:34:16,388 --> 00:34:18,640
That wasn't the deal.
806
00:34:18,640 --> 00:34:20,976
Lemme ask you something ‐‐
if they ever toss your cell,
807
00:34:20,976 --> 00:34:22,310
you really want
that call I made before
808
00:34:22,310 --> 00:34:23,853
traced back to you?
809
00:34:23,853 --> 00:34:25,313
I'll take my chances.
810
00:34:28,692 --> 00:34:33,280
I usually
ain't this type of cat.
811
00:34:33,280 --> 00:34:35,156
But Hassan's putting out
feelers on you.
812
00:34:35,156 --> 00:34:38,034
[ Scoffs ]
Come on.
813
00:34:38,034 --> 00:34:39,703
We ain't talkin'
'bout a hit.
814
00:34:39,703 --> 00:34:42,247
He want to know if he free
to start messin' with your rep.
815
00:34:42,247 --> 00:34:43,999
He think
I'm your protection.
816
00:34:43,999 --> 00:34:45,917
It's his word
against mine.
817
00:34:45,917 --> 00:34:47,877
I think I can manage.
818
00:34:47,877 --> 00:34:50,797
But it won't
just be his word.
819
00:34:50,797 --> 00:34:55,302
I think you've seen how far
my reach is already.
820
00:34:55,302 --> 00:34:58,263
♪♪
821
00:34:58,263 --> 00:34:59,723
[ Sighs ]
822
00:34:59,723 --> 00:35:01,099
Alright, how many calls
you wanna make?
823
00:35:02,976 --> 00:35:04,603
You're confused, man.
824
00:35:04,603 --> 00:35:05,687
That's my phone now.
825
00:35:05,687 --> 00:35:08,106
Nah, man, listen, I ‐‐
826
00:35:08,106 --> 00:35:09,899
I can help you
time to time,
827
00:35:09,899 --> 00:35:12,652
but I can't operate
without my lifeline.
828
00:35:12,652 --> 00:35:15,614
[ Sighs ]
829
00:35:15,614 --> 00:35:17,115
I understand
it's a big decision.
830
00:35:17,115 --> 00:35:19,618
[ Pats back ]
Take a minute.
831
00:35:19,618 --> 00:35:20,952
I'll be around.
832
00:35:20,952 --> 00:35:30,253
♪♪
833
00:35:30,253 --> 00:35:32,631
Listen, all I'm saying,
834
00:35:32,631 --> 00:35:34,466
having protection
from a guy like Cassius
835
00:35:34,466 --> 00:35:37,093
might not be
such a bad thing in here.
836
00:35:37,093 --> 00:35:39,095
What you gonna do
when they destroy your rep
837
00:35:39,095 --> 00:35:40,680
and you ain't
got no more clients?
838
00:35:40,680 --> 00:35:44,517
If I land that Angelo thing,
I may not need any more clients.
839
00:35:44,517 --> 00:35:46,353
Yo, listen.
840
00:35:46,353 --> 00:35:49,397
I ain't never told you
to sell out to nobody.
841
00:35:49,397 --> 00:35:52,025
You've been here nine years
doing things on your own terms.
842
00:35:52,025 --> 00:35:53,652
But that guy?
843
00:35:53,652 --> 00:35:56,196
He been in
21 years straight.
844
00:35:56,196 --> 00:36:00,158
And all for new charges
that he caught while inside.
845
00:36:00,158 --> 00:36:02,077
Any time he up
for release,
846
00:36:02,077 --> 00:36:04,663
he figure out a way
to get locked up.
847
00:36:04,663 --> 00:36:06,164
Mm‐hmm.
848
00:36:06,164 --> 00:36:09,000
Man like that,
he ain't got nothing to lose.
849
00:36:09,000 --> 00:36:11,419
That's a man you got
to keep your eye on.
850
00:36:11,419 --> 00:36:12,462
Hmm.
851
00:36:12,462 --> 00:36:13,755
Guard: Wallace.
852
00:36:13,755 --> 00:36:14,964
You got a visitor.
853
00:36:33,608 --> 00:36:35,151
Earl.
854
00:36:38,029 --> 00:36:39,781
I'm sure
you got some feelings
855
00:36:39,781 --> 00:36:43,368
about why I never came
to see you in here.
856
00:36:43,368 --> 00:36:45,453
Probably thought
I forgot all about you.
857
00:36:45,453 --> 00:36:47,330
No.
858
00:36:47,330 --> 00:36:49,666
I knew you didn't forget.
859
00:36:49,666 --> 00:36:51,710
They told me I only have
a few minutes,
860
00:36:51,710 --> 00:36:54,671
so I'd better say
what I came here to say.
861
00:36:54,671 --> 00:36:55,797
And you're gonna
understand this
862
00:36:55,797 --> 00:36:58,967
because you got a daughter
just like I do.
863
00:36:58,967 --> 00:37:02,595
And father to father,
my only concern is my daughter.
864
00:37:02,595 --> 00:37:05,640
I do understand.
No, no, no, let me finish.
865
00:37:05,640 --> 00:37:06,766
I came a long way.
866
00:37:06,766 --> 00:37:08,685
I got to get this out.
867
00:37:08,685 --> 00:37:11,896
They say when a man
goes to jail,
868
00:37:11,896 --> 00:37:14,899
it's like his family
goes to jail, too.
869
00:37:14,899 --> 00:37:16,985
Everybody's life
gets turned upside‐down,
870
00:37:16,985 --> 00:37:18,737
even the people
on the outside.
871
00:37:18,737 --> 00:37:21,406
But you got Marie
truly believing
872
00:37:21,406 --> 00:37:23,199
you're gonna be
getting out of here soon,
873
00:37:23,199 --> 00:37:26,703
and all that's doing
is keeping her waiting.
874
00:37:26,703 --> 00:37:29,914
She needs to live,
but she can't do that
875
00:37:29,914 --> 00:37:31,624
as long as you're filling
her head
876
00:37:31,624 --> 00:37:33,877
with ‐‐ with false hope.
877
00:37:33,877 --> 00:37:38,006
Now, I don't pretend
to know
878
00:37:38,006 --> 00:37:40,592
how hard it is
being locked up in here,
879
00:37:40,592 --> 00:37:44,179
but I do know that you can't see
what this is doing to her.
880
00:37:44,179 --> 00:37:46,389
Marie's a strong woman,
Earl.
881
00:37:46,389 --> 00:37:48,266
She makes her own decisions.
You know that.
882
00:37:48,266 --> 00:37:51,060
You right about that.
[ Chuckles ]
883
00:37:51,060 --> 00:37:53,396
She is strong.
884
00:37:53,396 --> 00:37:56,065
But some brothers like to call
black women "strong"
885
00:37:56,065 --> 00:37:57,650
so we don't feel too bad
886
00:37:57,650 --> 00:37:59,861
about how much abuse
we put on them.
887
00:37:59,861 --> 00:38:02,906
Now, come on, Earl ‐‐
No, you ‐‐ you come on.
888
00:38:02,906 --> 00:38:06,242
Now, I know she brought
those divorce papers to you,
889
00:38:06,242 --> 00:38:08,286
and I know you
never signed them.
890
00:38:08,286 --> 00:38:12,916
So I'm here asking you,
as a man, to sign
891
00:38:12,916 --> 00:38:14,709
and let my daughter
be free.
892
00:38:14,709 --> 00:38:18,087
♪♪
893
00:38:18,087 --> 00:38:19,631
I can't do that.
894
00:38:19,631 --> 00:38:22,842
All the two of you
have left is ‐‐ is history
895
00:38:22,842 --> 00:38:26,346
and guilt and Jasmine.
896
00:38:26,346 --> 00:38:28,890
So if you really
love her...
897
00:38:28,890 --> 00:38:30,558
[ Breathing shakily ]
898
00:38:30,558 --> 00:38:34,145
♪♪
899
00:38:34,145 --> 00:38:36,523
She doesn't know
how to leave you,
900
00:38:36,523 --> 00:38:38,817
so you've got
to be the one to do it.
901
00:38:38,817 --> 00:38:46,574
♪♪
902
00:38:46,574 --> 00:38:50,203
Why now?
903
00:38:50,203 --> 00:38:52,372
After all these years?
904
00:38:52,372 --> 00:38:54,499
Did Darius send you?
905
00:38:54,499 --> 00:38:57,585
So is that
what this is all about?
906
00:38:57,585 --> 00:38:58,837
Your jealousy?
907
00:38:58,837 --> 00:39:00,547
Now, you might
have had a bigger house,
908
00:39:00,547 --> 00:39:04,968
but he's cared for her
better than you ever did.
909
00:39:04,968 --> 00:39:07,971
[ Chuckles ]
You're a selfish man, Aaron.
910
00:39:07,971 --> 00:39:09,681
Always have been.
911
00:39:09,681 --> 00:39:11,516
Stubborn and proud
912
00:39:11,516 --> 00:39:14,936
and always think you know better
than everybody else.
913
00:39:14,936 --> 00:39:16,646
You tried to make up
your own rules,
914
00:39:16,646 --> 00:39:18,857
and this is
where it got you.
915
00:39:21,276 --> 00:39:27,699
♪ Maybe I'll learn the rules ♪
916
00:39:27,699 --> 00:39:29,450
Are we done?
917
00:39:29,450 --> 00:39:31,828
I'm sorry
I bothered coming up here.
918
00:39:31,828 --> 00:39:36,499
♪ Maybe I'll hide away
in a daze ♪
919
00:39:36,499 --> 00:39:38,751
[ Footsteps recede ]
920
00:39:38,751 --> 00:39:41,462
[ Door opens ]
921
00:39:41,462 --> 00:39:44,883
♪ A life without pain ♪
922
00:39:44,883 --> 00:39:49,220
♪ Maybe I'll sit around and ♪
923
00:39:49,220 --> 00:39:54,142
♪ Time will lay me down, I'll ♪
924
00:39:54,142 --> 00:39:59,105
♪ Make like good for nothing ♪
925
00:39:59,105 --> 00:40:02,650
♪♪
926
00:40:02,650 --> 00:40:05,028
Look who it is ‐‐
Lawyer Man.
927
00:40:05,028 --> 00:40:06,779
[ Imitates fanfare ]
928
00:40:06,779 --> 00:40:08,489
[ Laughter ]
929
00:40:10,408 --> 00:40:11,659
Move over,
give him some room, man.
930
00:40:11,659 --> 00:40:13,828
Alright. Mm.
931
00:40:13,828 --> 00:40:15,705
[ Knocks on bench ]
932
00:40:15,705 --> 00:40:17,290
Check this dude out.
933
00:40:17,290 --> 00:40:18,458
He's sitting there
934
00:40:18,458 --> 00:40:20,585
waiting for an engraved
invitation or something.
935
00:40:20,585 --> 00:40:22,003
Come on, man,
just chill out.
936
00:40:30,219 --> 00:40:32,555
I'm not hungry.
937
00:40:32,555 --> 00:40:34,307
He's not hungry.
938
00:40:34,307 --> 00:40:36,976
♪♪
939
00:40:36,976 --> 00:40:38,770
[ Indistinct conversation ]
940
00:40:38,770 --> 00:40:43,358
♪♪
941
00:40:43,358 --> 00:40:45,276
‐[ Laughs ]
‐I ain't gonna bother.
942
00:40:45,276 --> 00:40:47,070
[ Laughter ]
943
00:40:47,070 --> 00:40:56,329
♪♪
944
00:40:56,329 --> 00:41:01,000
♪♪
945
00:41:01,000 --> 00:41:03,544
Dad?
946
00:41:03,544 --> 00:41:06,589
Maggie?
947
00:41:06,589 --> 00:41:08,091
Where is everybody?
948
00:41:08,091 --> 00:41:09,676
[ Light switch clicks ]
949
00:41:09,676 --> 00:41:11,094
[ Gasps ]
What the hell?
950
00:41:11,094 --> 00:41:12,387
Have a seat, Frank.
951
00:41:12,387 --> 00:41:15,974
♪♪
952
00:41:15,974 --> 00:41:18,518
If you thinking about that gun
you keep in your cabinet,
953
00:41:18,518 --> 00:41:19,978
your wife has already
been kind enough
954
00:41:19,978 --> 00:41:22,397
to tell us
where to find it.
[ Whimpers ]
955
00:41:22,397 --> 00:41:26,401
No need to hurt anybody,
fellas.
956
00:41:26,401 --> 00:41:28,486
Just take whatever you want
and go.
957
00:41:28,486 --> 00:41:29,862
Do we look like
thieves to you?
958
00:41:29,862 --> 00:41:31,155
[ Scoffs ]
959
00:41:31,155 --> 00:41:33,282
Maybe we do,
but just think of us as, uh,
960
00:41:33,282 --> 00:41:34,492
emissaries, Frank.
961
00:41:34,492 --> 00:41:38,830
Sort of, uh, messengers
for Cassius Dawkins.
962
00:41:38,830 --> 00:41:40,999
What do you want?
963
00:41:42,834 --> 00:41:44,127
What's he want?
964
00:41:44,127 --> 00:41:46,212
Cassius has a proposition
for you.
965
00:41:46,212 --> 00:41:47,672
So I'mma say it
one more time.
966
00:41:49,674 --> 00:41:51,467
Have a seat.
967
00:41:56,139 --> 00:42:05,440
♪♪
968
00:42:05,440 --> 00:42:14,490
♪♪
969
00:42:14,490 --> 00:42:22,123
♪♪
970
00:42:22,123 --> 00:42:26,002
♪♪
68707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.